1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 17:43-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-10-08 03:44+0000\n"
11 "Last-Translator: dhoang <dung.hoang@dlcorp.com.vn>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1412739873.0\n"
21 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
22 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
24 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
26 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:45
28 msgid "\" %s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
33 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
34 #. %4$s: itemsloo.title |html
37 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
38 #. %8$s: subtitl.subfield|html
40 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
42 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
43 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
47 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
48 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
51 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
52 #. %8$s: subtitl.subfield|html
54 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
56 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
57 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s , %s %s"
59 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
60 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
61 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
62 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
63 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
65 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
66 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
67 #. %9$s: IF ( loop.last )
74 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
77 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
79 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Biểu ghi này không có bản tài "
84 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
85 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
86 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:675
88 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
89 msgstr "%s %s %sTài liệu đang chuyển từ "
92 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
93 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
94 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
97 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
98 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
100 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
101 #. %2$s: - newline="\n" -
102 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
109 #. %10$s: - newline -
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
116 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
117 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
120 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
121 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
122 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
125 msgid "%s %s %s Item waiting at "
126 msgstr "%s %s %s Tài liệu đang chờ tại "
128 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
129 #. %2$s: LibraryNameTitle
132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:10
134 msgid "%s %s %s Koha online %s "
135 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
137 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
138 #. %2$s: LibraryNameTitle
141 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
142 #. %6$s: RestrictedPageTitle
144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
146 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
147 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
150 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
151 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
155 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
156 msgstr "%s %s %s Lưu ý: Cửa sổ này sẽ tự động đóng lại sau 5s %s "
160 #. %3$s: IF ( review.title )
161 #. %4$s: review.title
164 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
165 #. %8$s: subtitl.subfield |html
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
169 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
170 msgstr "%s %s %s%s%sKhông có nhan đề%s %s %s%s "
173 #. %2$s: MY_TAG.term |html
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
177 msgid "%s %s (not approved) %s "
180 #. For the first occurrence,
182 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
186 msgid "%s %s End date: "
191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
193 msgid "%s %s Item in transit to "
194 msgstr "%s %s Tài liệu đang chuyển tới "
199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
201 msgid "%s %s No results found. %s "
202 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
204 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
205 #. %2$s: IF branchcode
206 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode )
210 #. %7$s: IF branchcode
211 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode )
215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:69
218 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
219 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
220 "library news. %s %s "
223 #. %1$s: - SWITCH index -
224 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
225 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
226 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
231 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
232 "%s Search also for related subjects %s "
234 "%s %s Tìm kiếm chủ đề hẹp hơn %s Tìm kiếm chủ đề rộng hơn %s Tìm kiếm chủ đề "
237 #. %1$s: SWITCH m.code
238 #. %2$s: CASE 'too_many'
239 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
240 #. %4$s: CASE 'already_exists'
241 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:111
248 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
249 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
250 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
251 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
252 "has been submitted. %s %s %s "
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
262 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
264 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
266 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
267 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
271 msgstr "%s %s , Tác giả: "
273 #. %1$s: i.title | html
275 #. %3$s: i.author | html
277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
279 msgid "%s %s by %s %s "
280 msgstr "%s %s Tác giả: %s%s"
283 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
284 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
286 #. %5$s: review.borrtitle
287 #. %6$s: review.firstname
288 #. %7$s: review.surname
289 #. %8$s: CASE 'first'
290 #. %9$s: review.firstname
291 #. %10$s: CASE 'surname'
292 #. %11$s: review.surname
293 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
294 #. %13$s: review.firstname
295 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
296 #. %15$s: CASE 'username'
297 #. %16$s: review.userid
301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
303 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
304 msgstr "%s %s , Tác giả: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:13
310 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
312 "%s %s Chúng tôi gửi tới bạn thông tin tài liệu được lưu trong giỏ tài liệu "
313 "của bạn trên thư viện điện tử."
318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
320 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
321 msgstr "%s %s Xin gửi tới bạn thông tin về tài liệu trong giá sách ảo: %s."
324 #. %2$s: CASE 'earlier'
325 #. %3$s: CASE 'later'
326 #. %4$s: CASE 'acronym'
327 #. %5$s: CASE 'musical'
328 #. %6$s: CASE 'broader'
329 #. %7$s: CASE 'narrower'
330 #. %8$s: CASE 'parent'
333 #. %11$s: type | html
336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
339 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
340 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
343 "%s %s(Đề mục trước đó) %s(Đề mục sau đó) %s(Từ viết tắt) %s(Tác phẩm âm "
344 "nhạc) %s(Đề mục rộng hơn) %s(Đề mục hẹp hơn) %s(Trực tiếp trong dữ liệu gốc) "
347 #. %1$s: SWITCH option
348 #. %2$s: CASE 'bibtex'
349 #. %3$s: CASE 'endnote'
350 #. %4$s: CASE 'marcxml'
351 #. %5$s: CASE 'marc8'
353 #. %7$s: CASE 'marcstd'
356 #. %10$s: CASE 'isbd'
358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:54
361 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
362 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
364 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
365 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
368 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
370 #. %3$s: CASE 'Pay00'
371 #. %4$s: CASE 'Pay01'
372 #. %5$s: CASE 'Pay02'
381 #. %14$s: CASE 'Rent'
390 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
392 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
393 #. %26$s: ACCOUNT_LINE.description
395 #. %28$s: IF ACCOUNT_LINE.title
396 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.title
398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:106
401 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
402 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
403 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
404 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
405 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
408 "%s %sĐã thanh toán, xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng tiền mặt qua SIP2), "
409 "xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng Visa qua SIP2), xin cám ơn! %sĐã thanh "
410 "toán (bằng thẻ tín dụng qua SIP2), xin cám ơn! %sLàm lại thẻ thư viện %sTiền "
411 "phạt %sPhí quản lý tài khoản %sPhụ phí %sMất tài liệu %sMiễn giảm %s%s %s "
414 #. %1$s: IF s.is_private
415 #. %2$s: IF s.is_shared
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
422 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
423 msgstr "%s%sCá nhân%sĐược chia sẻ%s%s "
426 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:115
431 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
432 msgstr "Có %s %s từ khóa%stừ khóa%s được tạo thành công."
434 #. %1$s: deleted_count
435 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
440 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
441 msgstr "Có %s%s từ khóa%stừ khóa%s đã bị xóa."
443 #. %1$s: IF loop.index == 0
446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
448 msgid "%s %s and %s "
449 msgstr "%s %s và %s "
452 #. %2$s: biblionumber | html
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
455 msgid "%s (Record no. %s)"
456 msgstr "%s (Biểu ghi số %s)"
458 #. %1$s: IF ( related )
459 #. %2$s: FOREACH relate IN related
460 #. %3$s: relate.related_search
463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
465 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
466 msgstr "%s (Tìm kiếm liên quan: %s %s %s ). %s "
468 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
469 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
470 #. %3$s: IF ( canrenew )
471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:544
473 msgid "%s Account frozen %s %s "
474 msgstr "%s Tài khoản bị khóa %s %s "
476 #. %1$s: IF (sendmailError)
477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
479 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
480 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
482 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
487 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
488 "resolve this problem. %s "
490 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
491 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
493 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
496 msgid "%s Automatic renewal "
497 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
499 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
500 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
502 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
503 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
505 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
506 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
508 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
509 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
511 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
512 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
514 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
515 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
520 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
521 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
523 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s Bị mất (%s),%s "
524 "%s Bị hỏng (%s),%s %s Đang đặt mua (%s),%s %s Đang vận chuyển (%s),%s "
526 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
527 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
529 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
530 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
532 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
533 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
534 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
537 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
538 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
540 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
541 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
543 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
544 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
546 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
547 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
552 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
553 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
555 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s%s Mất (%s),%s%s "
556 "%s Hư hỏng (%s),%s %s Đang đặt hàng (%s),%s %s Được đặt mượn (%s),%s %s Đang "
557 "vận chuyển (%s),%s "
561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
563 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
566 #. %1$s: IF (errcode==1)
569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
572 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
573 "you cannot add items to this list. %s "
575 "%s Bạn không thể tạo giá sách ảo mới. Hãy kiểm tra lại tên giá sách ảo của "
576 "bạn. %s Xin lỗi! Bạn không thể thêm tài liệu vào giá sách ảo này. %s "
578 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
581 msgid "%s Did you mean: "
582 msgstr "%s Bạn muốn tìm: "
584 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
587 msgid "%s Internet user critics"
588 msgstr "%s Đánh giá của người dùng"
590 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
594 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
595 msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thư viện."
598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:670
600 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
601 msgstr "%s Tài liệu chờ nhận tại "
603 #. %1$s: issues_count
604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
606 msgid "%s Item(s) checked out"
607 msgstr "Hiện tại có %s tài liệu được ghi mượn cho bạn đọc"
611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
613 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
616 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
617 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
621 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
622 msgstr "Không được phép gia hạn"
624 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
625 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
628 msgid "%s No renewal before %s "
629 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
631 #. %1$s: IF ( searchdesc )
633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
635 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
637 "%s Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn trong thư viện %s . "
640 #. %2$s: END # / IF results
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
643 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
644 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
646 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
649 msgid "%s Not allowed"
650 msgstr "Không cho phép"
652 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
655 msgid "%s Not renewable "
656 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
658 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
659 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
662 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
663 msgstr "Không được phép gia hạn"
665 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
670 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
671 msgstr "%s Được đặt mượn %s Không thể gia hạn %s "
673 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
675 #. %3$s: IF password_too_short
676 #. %4$s: minPasswordLength
678 #. %6$s: IF password_too_weak
680 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
682 #. %10$s: IF ( WrongPass )
684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
687 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
688 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
689 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
690 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
691 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
692 "password for you. %s "
694 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
695 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
696 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
697 "re-set your password for you. %s "
699 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
700 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
701 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
702 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:846
706 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
709 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
712 msgid "%s Professional critics"
713 msgstr "%s Đánh giá chuyên môn"
715 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
717 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:99
724 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
726 msgstr "%s Đề xuất mua %s %s Đề xuất mua của bạn %s Đề xuất mua %s %s "
728 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
731 msgid "%s Quotations"
732 msgstr "%s Trích dẫn"
734 #. %1$s: LibraryName |html
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
740 #. %1$s: LibraryName |html
741 #. %2$s: IF ( query_desc )
742 #. %3$s: query_desc |html
744 #. %5$s: IF ( limit_desc )
745 #. %6$s: limit_desc |html
747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
749 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
750 msgstr "%s Tìm kiếm %scho '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:34
755 msgid "%s Self checkout system"
756 msgstr "Hệ thống mượn trả tự động %s"
758 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
763 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
764 msgstr "%s Từ khóa của các bạn đọc khác %s Từ khóa để hiển thị %s: "
766 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
769 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
772 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
773 #. %2$s: ELSIF password_too_short
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
776 msgid "%s The passwords do not match. %s "
777 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
779 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
780 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
781 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
782 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
783 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
784 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
786 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
787 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
788 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
789 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
790 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
791 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
792 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
793 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
794 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
799 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
800 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
801 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
802 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
803 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
804 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
805 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
806 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
807 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
812 #. %3$s: FOREACH role IN content
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
815 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
816 msgstr "%s Không tìm thấy đơn hàng phù hợp với tìm kiếm của bạn. %s "
820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
822 msgid "%s This record has no items. %s "
823 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu đính kèm. %s "
827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
830 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
831 msgstr "%s Bạn chưa kích hoạt tính năng ảnh bìa của hệ thống. %s "
833 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
836 msgid "%s Video extracts"
837 msgstr "%s Trích đoạn phim"
839 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
842 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
845 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
846 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
847 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
849 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
850 #. %12$s: itemLoo.reservedate
853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:389
856 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
859 "%s Đang chờ %s Được đặt mượn %s cho bạn đọc %s tại %s dự kiến tại %s %s từ "
860 "ngày %s %s %s %s %s %s %s. "
862 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
867 msgid "%s Yes %s No %s "
868 msgstr "%s Có %s Không %s "
870 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
871 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
876 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
883 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
884 msgstr "%s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s "
886 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
890 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
891 msgstr "%s Hiện tại chưa có thông tin lưu thông của bạn đọc. %s "
893 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
894 #. %2$s: RESERVE_CHARGE
896 #. %4$s: RESERVE_CHARGE
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
901 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
902 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
905 #. For the first occurrence,
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
919 #. For the first occurrence,
920 #. %1$s: IF ( review.author )
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
926 msgstr "%s , Tác giả: "
928 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
929 #. %2$s: MY_TAG.author
931 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:153
934 msgid "%s by %s %s %s "
935 msgstr "%s_Tác giả: %s%s "
937 #. For the first occurrence,
939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
945 #. %1$s: LoginBranchname
946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
949 msgstr "Bản tài liệu"
951 #. For the first occurrence,
952 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity
953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:662
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:689
956 msgid "%s items are on order."
959 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
960 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
961 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
962 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
967 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
968 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
974 #. %5$s: BLOCK language
976 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
977 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
978 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
979 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
980 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
988 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
990 "%s%s %s %s %s %s %sTiếng Anh %sTiếng Pháp %sTiếng Ý %sTiếng Đức %sTiếng Tây "
991 "Ban Nha %s%s %s %s "
995 #. %3$s: CASE 'earlier'
996 #. %4$s: CASE 'later'
997 #. %5$s: CASE 'acronym'
998 #. %6$s: CASE 'musical'
999 #. %7$s: CASE 'broader'
1000 #. %8$s: CASE 'narrower'
1005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1008 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1009 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1011 "%s%s %sĐề mục trước đó %sĐề mục sau đó %sTừ viết tắt %sTác phẩm âm nhạc %sĐề "
1012 "mục rộng hơn %sĐề mục hẹp hơn %s%s %s%s"
1014 #. %1$s: IF contents.count
1015 #. %2$s: contents.count
1016 #. %3$s: IF contents.count == 1
1021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
1023 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1025 "%sHiện có %s %stài liệu trong giá sách ảo%stài liệu trong giá sách ảo%s%sGiá "
1026 "sách ảo không có tài liệu%s"
1028 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1029 #. %2$s: LibraryNameTitle
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1035 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1039 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1040 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1041 #. %3$s: LibraryNameTitle
1044 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1045 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1049 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1050 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1052 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1053 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1054 #. %3$s: LibraryNameTitle
1059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1062 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1064 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s › Thiết lập thông báo của "
1067 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1068 #. %2$s: LibraryNameTitle
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
1073 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1074 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Mượn trả tự động "
1076 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1077 #. %2$s: LibraryNameTitle
1080 #. %5$s: borrowernumber
1081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
1083 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1084 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1086 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1087 #. %2$s: LibraryNameTitle
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1092 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1093 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1095 #. For the first occurrence,
1096 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1097 #. %2$s: LibraryNameTitle
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:5
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1106 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1107 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s %s %s "
1109 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1110 #. %2$s: LibraryNameTitle
1113 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1114 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1115 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1116 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1117 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1118 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1119 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1120 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1121 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1122 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1123 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1124 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1130 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1131 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1132 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1133 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1134 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1135 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1137 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
1138 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1139 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1140 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1141 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1142 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1143 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1145 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1146 #. %2$s: LibraryNameTitle
1149 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1155 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1158 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Đăng nhập %s Tính năng đăng nhập vào "
1159 "OPAC không được kích hoạt %s %s %s%s "
1161 #. For the first occurrence,
1162 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1163 #. %2$s: LibraryNameTitle
1166 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1167 #. %6$s: IF ( query_desc )
1168 #. %7$s: query_desc | html
1170 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1171 #. %10$s: limit_desc | html
1175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1179 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1180 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1183 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s "
1184 "với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s %s %s"
1187 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1188 #. %2$s: LibraryNameTitle
1191 #. %5$s: IF ( total )
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:5
1197 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1199 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1201 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1202 #. %2$s: LibraryNameTitle
1205 #. %5$s: IF op == 'view'
1206 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1211 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1213 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sNội dung của giá sách ảo %s%sGiá "
1214 "sách ảo của bạn%s%s %s%s "
1216 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1217 #. %2$s: LibraryNameTitle
1220 #. %5$s: IF ( op_add )
1222 #. %7$s: IF ( op_else )
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:6
1227 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1228 "%sPurchase Suggestions%s"
1230 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sTạo đề xuất mua%s %sĐề xuất mua%s %s "
1233 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1234 #. %2$s: LibraryNameTitle
1237 #. %5$s: IF ( typeissue )
1238 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1243 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1244 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1246 "%s %s%s%s%sKoha online%s › %sĐăng ký thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký "
1247 "thông báo ÂPĐK %s %s %s%s "
1249 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1250 #. %2$s: LibraryNameTitle
1253 #. %5$s: IF action == 'edit'
1256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:10
1259 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1260 "%sRegister a new account%s"
1262 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › %sCập nhật thông tin tài khoản"
1263 "%sĐăng ký tài khoản thư viện%s %s %s%s "
1265 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1266 #. %2$s: LibraryNameTitle
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1271 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1273 "%s %s%s%sKoha online%s › Thêm tài liệu vào giá sách ảo của bạn %s %s"
1276 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1277 #. %2$s: LibraryNameTitle
1280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:4
1282 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1283 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm nâng cao %s %s%s "
1285 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1286 #. %2$s: LibraryNameTitle
1289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1291 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1292 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Lỗi %s %s%s "
1294 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1295 #. %2$s: LibraryNameTitle
1298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1300 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1301 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1303 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1304 #. %2$s: LibraryNameTitle
1307 #. %5$s: summary.mainentry
1308 #. %6$s: IF authtypetext
1309 #. %7$s: authtypetext
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1314 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1316 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát › %s"
1317 "%s (%s)%s %s %s%s "
1319 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1320 #. %2$s: LibraryNameTitle
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1325 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1326 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Liệt kê kiểu phân cấp %s %s%s "
1328 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1329 #. %2$s: LibraryNameTitle
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1334 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1335 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Đổi mật khẩu %s %s%s "
1337 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1338 #. %2$s: LibraryNameTitle
1341 #. %5$s: title |html
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1344 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1345 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s › Bình luận trên %s "
1347 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1348 #. %2$s: LibraryNameTitle
1351 #. %5$s: course.course_name
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1354 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1356 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › CSDL khóa học %s %s %s%s "
1358 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1359 #. %2$s: LibraryNameTitle
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1364 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1365 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Khóa học %s %s%s "
1367 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1368 #. %2$s: LibraryNameTitle
1371 #. %5$s: title |html
1372 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1373 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1375 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:34
1379 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1380 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
1382 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1383 #. %2$s: LibraryNameTitle
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1388 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1389 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
1391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1392 #. %2$s: LibraryNameTitle
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1397 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1398 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
1400 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1401 #. %2$s: LibraryNameTitle
1404 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1407 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1408 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
1410 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1411 #. %2$s: LibraryNameTitle
1414 #. %5$s: authtypetext
1415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1417 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1418 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
1420 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1421 #. %2$s: LibraryNameTitle
1424 #. %5$s: bibliotitle
1425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1427 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1428 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị đầy đủ ÂPĐK %s %s %s "
1430 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1431 #. %2$s: LibraryNameTitle
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1436 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1437 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị ISBD %s %s%s "
1439 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1440 #. %2$s: LibraryNameTitle
1443 #. %5$s: biblio.title |html
1444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1446 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1447 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
1449 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1450 #. %2$s: LibraryNameTitle
1453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1455 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1456 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Thông tin ấn phẩm định kỳ %s %s%s "
1458 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1459 #. %2$s: LibraryNameTitle
1462 #. %5$s: biblionumber | html
1463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1465 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1467 "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị MARC của biểu ghi số %s %s %s%s "
1469 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1470 #. %2$s: LibraryNameTitle
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1475 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1476 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s "
1478 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1479 #. %2$s: LibraryNameTitle
1483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1485 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1486 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm OverDrive cho '%s' %s %s "
1488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1489 #. %2$s: LibraryNameTitle
1492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:7
1494 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1495 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Đặt mượn tài liệu %s %s%s "
1497 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1498 #. %2$s: LibraryNameTitle
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1503 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1505 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Xác nhận đăng ký tài khoản %s %s%s "
1507 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1508 #. %2$s: LibraryNameTitle
1511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1513 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1514 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Bình luận mới nhất %s %s%s "
1516 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1517 #. %2$s: LibraryNameTitle
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1522 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1523 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1525 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1526 #. %2$s: LibraryNameTitle
1529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1531 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1533 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giỏ tài liệu tới thư điện tử %s %s%s "
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1543 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giá sách ảo tới thư điện tử %s %s%s "
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1551 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1552 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Chia sẻ giá sách ảo %s %s%s "
1554 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1555 #. %2$s: LibraryNameTitle
1558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1560 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1561 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Mây chủ đề %s %s%s "
1563 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1564 #. %2$s: LibraryNameTitle
1567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1569 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1570 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
1572 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1573 #. %2$s: LibraryNameTitle
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1578 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1580 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Cập nhật tài khoản thành công. %s %s%s "
1582 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1583 #. %2$s: LibraryNameTitle
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:4
1588 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your Interlibrary loan requests"
1590 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s "
1592 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1593 #. %2$s: LibraryNameTitle
1596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1598 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1599 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1601 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1602 #. %2$s: LibraryNameTitle
1605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1607 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1608 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử ghi mượn %s %s "
1610 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1611 #. %2$s: LibraryNameTitle
1614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1616 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1617 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tiền phạt của bạn %s %s%s "
1619 #. For the first occurrence,
1620 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1621 #. %2$s: LibraryNameTitle
1624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:11
1625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1627 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1629 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s "
1631 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1632 #. %2$s: LibraryNameTitle
1635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1637 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1638 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Quản lý chính sách cá nhân %s %s%s "
1640 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1641 #. %2$s: LibraryNameTitle
1645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1647 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1648 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
1650 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1651 #. %2$s: LibraryNameTitle
1654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1656 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1657 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
1659 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1660 #. %2$s: OPACBaseURL
1661 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1663 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1664 #. %6$s: OPACBaseURL
1665 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1667 #. %9$s: OPACBaseURL
1668 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1674 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1675 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1678 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1679 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1682 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1683 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1688 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1689 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1691 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1692 #. %2$s: bibitemloo.author
1694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:165
1696 msgid "%s, by %s%s "
1697 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
1699 #. For the first occurrence,
1700 #. %1$s: OPACBaseURL
1701 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1706 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1707 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1709 #. %1$s: OPACBaseURL
1710 #. %2$s: review.biblionumber
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1713 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1714 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1716 #. %1$s: OPACBaseURL
1717 #. %2$s: review.biblionumber
1718 #. %3$s: review.reviewid
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1721 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1722 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1724 #. %1$s: OPACBaseURL
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1727 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1728 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1730 #. %1$s: OPACBaseURL
1731 #. %2$s: newsitem.idnew |html
1732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
1734 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1735 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1737 #. %1$s: OPACBaseURL
1738 #. %2$s: query_cgi |html
1739 #. %3$s: limit_cgi |html
1740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1742 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1743 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1745 #. %1$s: OPACBaseURL
1746 #. %2$s: query_cgi |html
1747 #. %3$s: limit_cgi |html
1748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1750 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1751 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1753 #. %1$s: OPACBaseURL
1754 #. %2$s: shelf.shelfnumber
1755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1757 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1758 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1760 #. %1$s: OPACBaseURL
1761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1763 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1764 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:69
1770 msgid "%s0 biblios%s "
1771 msgstr "%s biểu ghi"
1773 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1774 #. %2$s: starting_homebranch
1776 #. %4$s: IF ( starting_location )
1777 #. %5$s: starting_location
1779 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1780 #. %8$s: starting_ccode
1782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1785 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1787 msgstr "%sThư viện: %s %s %s, Kho tài liệu: %s%s %s, Mã bộ sưu tập: %s%s "
1789 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1794 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1795 msgstr "%sBộ sưu tập%sKiểu tài liệu%s"
1797 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1799 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1801 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1803 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1805 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1807 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1809 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1811 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1813 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1815 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1817 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1819 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1824 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1825 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1826 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1828 "%sDự kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sKhông sẵn sàng%s %sXóa%s %sĐã "
1829 "khiếu nại%s %sNgừng phát hành%s "
1831 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1832 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1833 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1834 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1835 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1836 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1842 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1843 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1845 "%sTài liệu quá hạn %sThông báo nâng cao %sSự kiện tiếp theo %sĐặt mượn được "
1846 "đáp ứng %sTài liệu ghi trả %sTài liệu ghi mượn %sKhông rõ %s"
1848 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1849 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1850 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
1855 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1856 msgstr "%sKiểu tài liệu %sBộ sưu tập %sKho tài liệu %sThông số khác %s "
1858 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1859 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1860 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1861 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1862 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1863 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1865 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
1867 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1868 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
1870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
1873 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1874 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1877 "%sChờ duyệt %sĐã kiểm tra %sĐược chấp nhận %sĐã đặt hàng %sBị từ chối %sTài "
1878 "liệu sẵn sàng %s %s %s %s(%s)%s "
1880 #. %1$s: IF ( typeissue )
1881 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1886 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1888 msgstr "%sĐăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s"
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1894 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
1901 msgid "%sThis record has no items.%s "
1902 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu.%s "
1904 #. For the first occurrence,
1905 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
1909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
1911 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1914 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:281
1919 msgid "%sYes%sNo%s "
1920 msgstr "%sCó%sKhông%s "
1924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
1927 msgstr "%sgiá sách ảo:%s"
1929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
1930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
1932 msgid "« Previous"
1933 msgstr "« Trang trước"
1935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
1936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
1939 msgid "<< Previous"
1940 msgstr "<< Trang trước"
1942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
1945 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1946 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1948 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
1949 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
1954 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1955 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1957 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
1958 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
1960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
1963 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
1964 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
1965 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
1966 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
1967 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
1968 "extérieur</description> <title>M</title> <"
1969 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
1970 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
1971 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
1972 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
1973 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
1974 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
1975 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
1976 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
1977 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
1978 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
1979 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
1980 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
1981 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
1982 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
1983 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
1984 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
1985 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
1986 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
1987 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
1988 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
1989 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
1990 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
1991 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
1992 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
1993 "notforloan>0</notforloan> <"
1994 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
1995 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
1996 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
1997 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
1998 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
1999 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2000 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2001 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2002 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2003 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2004 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2005 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2006 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2007 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2008 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2009 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2010 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2011 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2012 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2013 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2014 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2015 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2016 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2017 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2018 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2019 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2020 "notforloan>0</notforloan> <"
2021 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2022 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2023 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2024 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2025 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2026 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2027 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2028 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2029 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2030 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2031 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2033 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2034 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2035 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2036 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2037 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2038 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2039 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2040 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2041 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2042 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2043 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2044 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2045 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2046 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2047 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2048 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2049 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2050 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2051 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2052 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2053 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2054 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2055 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2056 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2057 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2058 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2059 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2060 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2061 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2062 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2063 "notforloan>0</notforloan> <"
2064 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2065 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2066 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2067 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2068 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2069 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2070 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2071 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2072 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2073 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2074 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2075 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2076 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2077 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2078 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2079 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2080 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2081 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2082 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2083 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2084 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2085 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2086 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2087 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2088 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2089 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2090 "notforloan>0</notforloan> <"
2091 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2092 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2093 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2094 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2095 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2096 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2097 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2098 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2099 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2100 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2101 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2106 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2107 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2108 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2109 "GetPatronStatus>"
2111 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2112 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2113 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2114 "GetPatronStatus>"
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2119 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2120 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2121 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2122 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2123 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2124 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2125 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2126 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2127 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2128 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2129 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2130 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2131 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2132 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2133 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2134 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2135 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2136 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2137 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2138 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2139 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2140 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2141 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2142 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2143 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2144 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2145 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2146 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2147 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2148 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2149 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2150 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2151 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2152 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2153 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2154 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2155 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2156 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2157 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2158 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2159 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2160 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2161 "notforloan>0</notforloan> <"
2162 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2163 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2164 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2165 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2166 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2167 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2168 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2169 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2170 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2171 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2172 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2173 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2174 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2175 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2176 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2177 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2178 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2179 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2180 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2181 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2182 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2183 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2184 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2185 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2186 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2187 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2188 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2189 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2190 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2191 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2192 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2193 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2194 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2195 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2196 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2197 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2198 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2199 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2200 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2201 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2202 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2203 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2204 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2205 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2206 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2207 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2208 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2209 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2210 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2211 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2212 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2213 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2214 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2215 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2216 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2217 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2218 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2219 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2220 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2221 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2222 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2223 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2224 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2225 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2227 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2228 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2229 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2230 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2231 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2232 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2233 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2234 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2235 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2236 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2237 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2238 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2239 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2240 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2241 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2242 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2243 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2244 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2245 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2246 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2247 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2248 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2249 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2250 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2251 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2252 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2253 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2254 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2255 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2256 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2257 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2258 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2259 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2260 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2261 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2262 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2263 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2264 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2265 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2266 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2267 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2268 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2269 "notforloan>0</notforloan> <"
2270 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2271 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2272 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2273 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2274 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2275 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2276 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2277 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2278 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2279 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2280 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2281 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2282 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2283 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2284 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2285 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2286 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2287 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2288 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2289 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2290 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2291 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2292 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2293 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2294 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2295 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2296 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2297 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2298 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2299 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2300 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2301 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2302 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2303 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2304 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2305 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2306 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2307 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2308 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2309 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2310 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2311 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2312 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2313 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2314 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2315 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2316 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2317 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2318 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2319 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2320 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2321 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2322 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2323 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2324 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2325 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2326 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2327 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2328 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2329 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2330 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2331 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2332 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2333 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2338 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2339 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2340 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2342 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2343 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2344 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2350 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2351 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2352 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2353 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2355 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2356 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2357 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2358 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2363 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2364 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2366 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2367 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2372 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2373 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2374 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2376 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2377 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2378 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2383 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2384 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2385 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2386 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2387 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2388 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2389 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2390 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2391 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2392 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2393 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2394 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2395 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2396 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2397 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2398 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2399 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2400 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2401 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2402 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2403 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2404 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2406 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2407 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2408 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2409 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2410 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2411 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2412 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2413 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2414 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2415 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2416 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2417 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2418 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2419 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2420 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2421 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2422 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2423 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2424 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2425 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2426 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2427 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2432 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2433 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2434 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2435 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2436 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2437 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2438 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2439 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2440 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2441 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2442 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2443 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2444 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2445 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2446 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2447 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2448 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2449 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2451 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2452 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2453 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2454 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2455 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2456 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2457 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2458 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2459 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2460 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2461 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2462 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2463 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2464 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2465 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2466 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2467 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2468 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2470 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2471 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2474 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2475 msgstr " %s / 5 (trong %s đánh giá)"
2477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2479 msgid " Author phrase"
2480 msgstr " Cụm từ tác giả"
2482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2484 msgid " Conference name"
2485 msgstr " Tên hội nghị"
2487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2489 msgid " Conference name phrase"
2490 msgstr " Cụm từ tên hội nghị"
2492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2494 msgid " Corporate name"
2495 msgstr " Tên tổ chức"
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2499 msgid " ISBN"
2500 msgstr " Số ISBN"
2502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
2504 msgid " ISSN"
2505 msgstr " Số ISSN"
2507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2509 msgid " Personal name"
2510 msgstr " Cá nhân"
2512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2514 msgid " Personal name phrase"
2515 msgstr " Cụm từ tên cá nhân"
2517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2519 msgid " Subject and broader terms"
2520 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ rộng hơn"
2522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2524 msgid " Subject and narrower terms"
2525 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ hẹp hơn"
2527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2529 msgid " Subject and related terms"
2530 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ liên quan"
2532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2534 msgid " Subject phrase"
2535 msgstr " Cụm từ chủ đề"
2537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
2539 msgid " Title phrase"
2540 msgstr " Cụm từ nhan đề"
2542 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count
2543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:495
2545 msgid " (%s votes)"
2546 msgstr " (%s phiếu)"
2548 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2551 msgid "(%s biblios)"
2552 msgstr "(%s biểu ghi)"
2554 #. For the first occurrence,
2555 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2556 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
2558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
2559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
2561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:551
2563 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2564 msgstr "(%s còn %s lần)"
2566 #. For the first occurrence,
2567 #. %1$s: overdues_count
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
2569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
2570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
2571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
2574 msgstr "(Có %s tài liệu quá hạn)"
2576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2578 msgid "(123) 456-7890"
2581 #. For the first occurrence,
2583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
2589 msgid "(Checked out)"
2590 msgstr "(Được ghi mượn)"
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2595 msgid "(Not supported by Koha)"
2596 msgstr "(Không được hỗ trợ bởi Koha)"
2598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2603 msgid "(Not supported yet)"
2604 msgstr "(Không được hỗ trợ)"
2606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2626 msgid "(Optional, default 0)"
2627 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 0)"
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2631 msgid "(Optional, default 1)"
2632 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 1)"
2634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
2638 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2641 "Nếu bạn cập nhật thông tin trực tuyến, việc khôi phục tài khoản cho bạn có "
2642 "thể mất nhiều thời gian hơn)."
2644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2675 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2676 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2680 msgid "(Use OPAC instead)"
2681 msgstr "(Use OPAC instead)"
2683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2686 msgid "(Use SRU instead)"
2687 msgstr "(Use SRU instead)"
2689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:457
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
2691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
2695 msgstr "(Hoàn thành)"
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2699 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2700 msgstr "(Lọc từ _MAX_)"
2702 #. For the first occurrence,
2703 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2707 msgid "(modified on %s)"
2708 msgstr "(được chỉnh sửa ngày %s)"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:290
2713 msgstr "(Được đặt mượn)"
2715 #. %1$s: ar.item.barcode
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:294
2722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:553
2725 msgstr "Quá hạn (%s)"
2727 #. For the first occurrence,
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:672
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1344
2732 msgid "(priority %s)"
2733 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
2735 #. %1$s: koha_new.newdate
2736 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:63
2739 msgid "(published on %s%s by "
2740 msgstr "(Ngày xuất bản: %s)"
2742 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2743 #. %2$s: relate.related_search
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:16
2747 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2748 msgstr "(Tìm kiếm liên quan: %s%s%s)"
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
2762 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2763 msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. "
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
2767 msgid ", you cannot place holds."
2768 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
2772 msgid "-- Choose --"
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2778 msgid "-- Choose format --"
2779 msgstr "-- Chọn định dạng --"
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
2784 msgstr "-- Không -- "
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
2790 msgid ". %s Please contact a library staff member. %s "
2791 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
2795 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2796 msgstr ". Khi bạn đã xác nhận xóa thì không thể khôi phục lại thông tin!"
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
2800 msgid ". Please contact the library for more information."
2801 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
2806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
2808 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2809 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
2811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:168
2821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
2828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:645
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:660
2833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:687
2835 msgid "1 item is on order."
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2841 msgstr "10 tài liệu"
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2846 msgstr "100 tài liệu"
2848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:76
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2857 msgstr "15 tài liệu"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2862 msgstr "20 tài liệu"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2873 msgstr "30 tài liệu"
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2878 msgstr "40 tài liệu"
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2883 msgstr "50 tài liệu"
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:71
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2900 msgid ": %sa list:%s"
2901 msgstr ": %sgiá sách ảo:%s"
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
2906 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
2907 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
2912 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
2913 msgstr "Thư yêu cầu xác nhận đã được gửi đến hòm thư "
2915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
2917 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
2920 #. %1$s: message_value
2921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:39
2924 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
2929 msgid "A specific item"
2930 msgstr "Đặt mượn bản tài liệu cụ thể"
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
2934 msgid "About the author"
2935 msgstr "Thông tin tác giả"
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
2939 msgid "Abstracts/summaries"
2940 msgstr "Tóm tắt / Tổng quát"
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
2945 msgid "Access denied"
2946 msgstr "Xác định truy cập"
2948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:28
2949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
2952 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
2953 "Please contact the library. "
2954 msgstr "Trong cơ sở dữ liệu, chúng tôi không có %s"
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
2958 msgid "Acquired in the last:"
2959 msgstr "Thời gian bổ sung:"
2961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
2964 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
2965 msgstr "Ngày bổ sung: Mới nhất - Cũ nhất"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
2968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
2970 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
2971 msgstr "Ngày bổ sung: Cũ nhất - Mới nhất"
2973 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
2976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
2977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:415
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
2979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
2984 #. %2$s: IF ( singleshelf )
2985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
2987 msgid "Add %s items to %s"
2988 msgstr "Thêm %s tài liệu vào giá sách ảo %s"
2990 #. A name=ButtonPlus
2991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
2992 msgid "Add another field"
2993 msgstr "Thêm trường tìm kiếm"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:452
2996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
2999 msgstr "Thêm từ khóa"
3001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:421
3004 msgstr "Thêm từ khóa"
3006 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3010 msgstr "Thêm tài liệu vào giá sách ảo %s"
3012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3014 msgid "Add to a list"
3015 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3019 msgid "Add to a new list:"
3020 msgstr "Thêm vào giá sách ảo mới:"
3022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:479
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
3026 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3030 msgid "Add to list:"
3031 msgstr "Thêm vào giá sách ảo:"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:31
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3036 msgid "Add to your cart"
3037 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3043 msgstr "Thêm vào..."
3045 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3046 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3049 msgid "Added %s %s by "
3050 msgstr "Được tạo ngày %s %s bởi "
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3054 msgid "Additional authors:"
3055 msgstr "Đồng tác giả:"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
3059 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3060 msgstr "Các kiểu nội dung tài liệu/ chất liệu in"
3062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:847
3064 msgid "Additional information"
3065 msgstr "Thông tin liên hệ"
3067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:400
3068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:575
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:728
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3075 msgstr "%s Địa chỉ 2:"
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:387
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:562
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:715
3082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3085 msgstr "%s Địa chỉ :"
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3100 msgid "Advanced search"
3101 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
3103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:66
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3113 msgstr "Tất cả từ khóa"
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
3117 msgid "All collections"
3118 msgstr "Tất cả bộ sưu tập"
3120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
3122 msgid "All item types"
3123 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:22
3126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:231
3127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3129 msgid "All libraries"
3130 msgstr "Tất cả thư viện"
3132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3134 msgid "Allow changes to contents from: "
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
3140 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:71
3146 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3149 "Lưu ý rằng bạn phải trả lại tất cả tài liệu mượn thư viện trước khi thẻ thư "
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:556
3154 msgid "Alternate address"
3155 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
3159 msgid "Alternate address information: "
3160 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:683
3164 msgid "Alternate contact"
3165 msgstr "Thông tin liên hệ thay thế"
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:369
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
3176 msgid "Amount outstanding"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
3181 msgid "Amount to pay: "
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
3187 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3188 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:103
3192 msgid "An error occurred when creating this list."
3193 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3197 msgid "An error occurred when deleting this list."
3198 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:101
3202 msgid "An error occurred when updating this list."
3203 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3207 msgid "An error occurred while processing your request."
3208 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3213 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3215 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
3217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3219 msgid "An invitation to share list "
3220 msgstr "Lời mời chia sẻ giá sách ảo "
3222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3229 msgid "Any audience"
3230 msgstr "Tất cả bạn đọc"
3232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3235 msgstr "Tất cả nội dung"
3237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3240 msgstr "Tất cả định dạng"
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3245 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:275
3249 msgid "Any item type"
3250 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3255 msgstr "Cụm từ bất kỳ"
3257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3260 msgstr "Từ khóa bất kỳ"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3270 msgid "Anyone seeing this list"
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3285 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3286 msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy bỏ đặt mượn này?"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3291 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3292 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
3297 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3298 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3302 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3303 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3307 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3308 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3312 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3313 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giỏ tài liệu của bạn?"
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3317 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3318 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài liệu đã chọn?"
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3322 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3323 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ những tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3328 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3329 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
3334 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3335 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3340 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3341 msgstr "Bạn chắc chắn muốn khôi phục lại các yêu cầu đặt mượn đã bị tạm dừng?"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
3346 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3347 msgstr "Bạn chắc chắn muốn dừng tất cả các yêu cầu đặt mượn?"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
3354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:780
3356 msgid "Article requests "
3359 #. %1$s: borrower.article_requests_current.count
3360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:157
3362 msgid "Article requests (%s)"
3365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3367 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3369 "Là chủ sở hữu giá sách ảo, bạn không thể chấp nhập lời mời chia sẻ giá sách "
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3380 msgid "Ask for a discharge"
3384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:235
3385 msgid "At least one item is available at this library"
3388 #. For the first occurrence,
3389 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode )
3390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3393 msgid "At library: %s"
3394 msgstr "Tại thư viện: %s"
3396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3403 msgid "Audiovisual profile:"
3404 msgstr "Tài liệu âm thanh:"
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3420 msgid "AuthenticatePatron"
3421 msgstr "AuthenticatePatron"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3426 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3429 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:182
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:176
3445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:786
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:100
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3454 msgid "Author (A-Z)"
3455 msgstr "Tác giả (A-Z)"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3460 msgid "Author (Z-A)"
3461 msgstr "Tác giả (Z-A)"
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:789
3465 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3466 msgstr "Ghi chú tác giả của Syndetics"
3468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3473 #. For the first occurrence,
3474 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3475 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3477 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3478 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3480 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3481 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3482 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3483 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3485 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:39
3492 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3493 msgstr "Tác giả: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
3502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3505 msgstr "Biểu ghi nhất quán"
3507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:280
3508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:15
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3514 msgid "Authority search"
3515 msgstr "Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát"
3517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:32
3519 msgid "Authority search results"
3520 msgstr "Kết quả tìm kiếm biểu ghi nhất quán"
3522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3524 msgid "Authority type: "
3525 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát: "
3527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:54
3529 msgid "Authorized headings"
3530 msgstr "Đề mục kiểm soát"
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:6
3539 msgid "Availability "
3542 #. For the first occurrence,
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
3545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3547 msgid "Availability:"
3550 #. %1$s: IF restrictedopac
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
3553 msgid "Available %s"
3554 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3558 msgid "Available issues"
3559 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3564 msgstr "Giải thưởng:"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3579 msgid "Back to lists"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3584 msgid "Back to results"
3585 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1097
3589 msgid "Back to the results search list"
3590 msgstr "Quay lại kết quả tìm kiếm"
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:325
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:182
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
3601 msgstr "Đăng ký cá biệt"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:270
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:529
3607 msgstr "Đăng ký cá biệt:"
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3613 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3625 msgid "Biblio records"
3626 msgstr "Biểu ghi liên quan"
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3630 msgid "Bibliographies"
3633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3636 msgstr "Hồi ký, tiểu sử"
3638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3645 msgid "Blocked record"
3646 msgstr "Biểu ghi bị khóa"
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3650 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3651 msgstr "Đánh giá của nhà phê bình ( XXX )"
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3660 msgid "Brief display"
3661 msgstr "Hiển thị tóm tắt"
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3666 msgid "Brief history"
3667 msgstr "Lịch sử tóm tắt"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3671 msgid "Broader Term"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
3676 msgid "Browse by hierarchy"
3677 msgstr "Tìm kiếm phân cấp"
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3681 msgid "Browse our catalog"
3682 msgstr "Liệt kê kiểu phân cấp"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
3687 msgid "Browse results"
3688 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1289
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1291
3693 msgid "Browse shelf"
3694 msgstr "Xem kệ sách"
3696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:94
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:118
3700 msgstr "Đăng nhập CAS"
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3705 msgstr "CD âm thanh"
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
3710 msgstr "CD phần mềm"
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3714 msgid "CGI debug is on."
3715 msgstr "CGI đang hoạt động."
3717 #. For the first occurrence,
3718 #. %1$s: csv_profile.profile
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3728 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:79
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:184
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:416
3733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:225
3737 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:275
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:534
3743 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:203
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:330
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:582
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
3757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1193
3761 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3766 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3767 msgstr "Ký hiệu phân loại (0-9 tới A-Z)"
3769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3772 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3773 msgstr "Ký hiệu phân loại (Z-A tới 9-0)"
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:148
3777 msgid "Call number:"
3778 msgstr "Ký hiệu phân loại:"
3780 #. %1$s: subscription.callnumber
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
3783 msgid "Call number: %s"
3784 msgstr "Ký hiệu phân loại: %s"
3786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:725
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
3801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:864
3802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:194
3807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:134
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
3822 msgid "Cancel email notification"
3823 msgstr "Hủy nhận thông báo"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3827 msgid "Cancel email notification "
3828 msgstr "Hủy nhận thông báo "
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3832 msgid "Cancel enrollment "
3833 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
3835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:863
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
3849 msgid "CancelRecall "
3850 msgstr "CancelRecall "
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
3854 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3855 msgstr "Cancels an active hold request for the patron."
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3859 msgid "Cannot be put on hold"
3860 msgstr "Không thể đặt mượn"
3862 #. %1$s: maxlength_cardnumber
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
3865 msgid "Card number can be up to %s characters."
3866 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
3868 #. %1$s: minlength_cardnumber
3869 #. %2$s: maxlength_cardnumber
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:155
3872 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
3873 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
3875 #. %1$s: minlength_cardnumber
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
3878 msgid "Card number must be exactly %s characters."
3879 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:50
3883 msgid "Card number:"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
3890 msgstr "Giỏ tài liệu"
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
3894 msgid "Cassette recording"
3895 msgstr "Băng Cassette"
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:198
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
3916 msgid "Change your password"
3917 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
3921 msgid "Change your password "
3922 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập "
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:791
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
3930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
3935 #. INPUT type=submit name=confirm
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:273
3937 msgid "Check in item"
3938 msgstr "Ghi trả tài liệu"
3940 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:187
3944 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
3945 msgstr "Ghi mượn %s, ghi trả %s hoặc gia hạn tài liệu: "
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:153
3949 msgid "Check-in date:"
3950 msgstr "Ngày ghi trả:"
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:156
3956 msgstr "Được ghi mượn"
3958 #. %1$s: issues_count
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:139
3961 msgid "Checked out (%s)"
3962 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
3966 msgid "Checked out on"
3967 msgstr "Được ghi mượn"
3969 #. %1$s: item.firstname
3970 #. %2$s: item.surname
3971 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
3972 #. %4$s: item.cardnumber
3974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
3976 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
3977 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:35
3987 msgid "Checkout history"
3988 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:67
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
3996 #. %1$s: borrowername
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
3999 msgid "Checkouts for %s "
4000 msgstr "Ghi mượn cho %s "
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4010 msgstr "Trích dẫn"
4012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
4015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4020 msgstr "%s Thành phố:"
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4029 msgid "Classification"
4032 #. For the first occurrence,
4033 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:117
4037 msgid "Classification: %s "
4038 msgstr "Khung phân loại: %s "
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:876
4047 #. For the first occurrence,
4049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
4050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
4061 #. For the first occurrence,
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:720
4070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:761
4072 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4075 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4076 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
4079 msgid "Click here if you're not %s %s"
4080 msgstr "Bấm vào đây nếu bạn không phải là %s %s"
4082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:130
4084 msgid "Click here to login."
4085 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
4087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:143
4089 msgid "Click here to view"
4090 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
4092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4094 msgid "Click here to view them all."
4095 msgstr "Xem toàn bộ bản tài liệu."
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1032
4099 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4100 msgstr "Click vào ảnh bìa để xem rõ hơn."
4102 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4104 msgid "Click to add to cart"
4105 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4110 msgid "Click to expand this role"
4111 msgstr "Chọn vào đây để mở rộng phần này"
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4116 msgid "Click to forward the list to"
4117 msgstr "Chuyển giá sách ảo tới"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4128 msgid "Click to open in new window"
4129 msgstr "Mở trong cửa sổ mới"
4132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
4134 msgid "Click to rewind the list to"
4135 msgstr "Quay lại giá sách để"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:214
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:490
4140 msgid "Click to view in Google Books"
4141 msgstr "Kích để xem trong Google Books"
4143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1109
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4150 msgid "Close shelf browser"
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4155 msgid "Close this window"
4158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4160 msgid "Close this window."
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4165 msgid "Close window"
4168 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0
4169 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
4172 msgid "Clubs (%s/%s) "
4175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4177 msgid "Clubs currently enrolled in"
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4182 msgid "Clubs you can enroll in"
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4188 msgid "Collect items you are interested in"
4189 msgstr "Thông tin tài kiệu kiểm kê"
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
4201 msgid "Collection library:"
4202 msgstr "Nhan đề bộ sưu tập:"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
4206 msgid "Collection title:"
4207 msgstr "Nhan đề bộ sưu tập:"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4211 msgid "Collection: "
4212 msgstr "Bộ sưu tập: "
4214 #. For the first occurrence,
4215 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:75
4219 msgid "Collection: %s "
4220 msgstr "Bộ sưu tập: %s "
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
4228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4229 msgid "Column visibility"
4232 #. For the first occurrence,
4233 #. %1$s: review.firstname
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:942
4238 msgid "Comment by %s"
4239 msgstr "Bình luận bởi %s"
4241 #. %1$s: review.firstname
4242 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:940
4245 msgid "Comment by %s %s"
4246 msgstr "Bình luận bởi %s %s"
4248 #. %1$s: review.title
4249 #. %2$s: review.firstname
4250 #. %3$s: review.surname
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4253 msgid "Comment by %s %s %s"
4254 msgstr "Bình luận bởi %s %s %s"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4264 msgid "Comments on "
4265 msgstr "Bình luận trên "
4267 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )'
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4271 msgstr "Bình luận ( %s )"
4273 #. INPUT type=submit
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:426
4276 msgid "Confirm hold"
4277 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4279 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4280 #. %2$s: USER_INFO.surname
4281 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:119
4284 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4285 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
4289 msgid "Confirm new password:"
4290 msgstr "Mật khẩu (mới):"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:822
4293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
4295 msgid "Confirm password"
4296 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
4300 msgid "Contact information"
4301 msgstr "Thông tin liên hệ"
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4306 msgid "Contact information: "
4307 msgstr "Thông tin liên hệ"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4312 msgid "Contact note:"
4313 msgstr "%s Ghi chú:"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
4320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
4322 msgid "Content Cafe"
4323 msgstr "Nội dung bổ sung"
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
4332 msgid "Contents of "
4333 msgstr "Giá sách ảo "
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:321
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4345 msgstr "Năm xuất bản"
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4350 msgid "Copyright date"
4351 msgstr "Năm xuất bản"
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:48
4355 msgid "Copyright date:"
4356 msgstr "Năm xuất bản:"
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4360 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4363 #. For the first occurrence,
4364 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:87
4368 msgid "Copyright year: %s "
4369 msgstr "Năm xuất bản: %s "
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:452
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:627
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:780
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4384 msgstr "%s Quốc gia"
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4389 msgstr "Số khóa học"
4391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4393 msgid "Course number:"
4394 msgstr "Số khóa học:"
4396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1211
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4401 msgid "Course reserves"
4402 msgstr "CSDL khóa học"
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4407 msgid "Course reserves for "
4408 msgstr "CSDL khóa học "
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:68
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4422 msgid "Create a new list"
4423 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:83
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:92
4428 msgid "Create a new request "
4429 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4433 msgid "Create new list"
4434 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4439 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4442 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4448 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4449 "bibliographic record Koha."
4451 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4452 "bibliographic record Koha."
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
4457 msgstr "Tài khoản trả trước"
4459 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
4462 msgid "Credits (%s)"
4463 msgstr "Tài khoản trả trước (%s)"
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
4467 msgid "Current location"
4468 msgstr "Thư viện hiện tại"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:58
4472 msgid "Current password:"
4473 msgstr "Mật khẩu cũ:"
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4478 msgid "Current session"
4479 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4483 msgid "Currently in local use"
4484 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4486 #. %1$s: item.firstname
4487 #. %2$s: item.surname
4488 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4489 #. %4$s: item.cardnumber
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4493 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4494 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4499 msgstr "Chương trình đào tạo"
4501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
4503 msgid "DVD video / Videodisc"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:789
4510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:850
4511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
4522 msgstr "Ngày bổ sung"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:161
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4533 msgstr "Ngày hết hạn"
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:255
4537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
4540 msgstr "Ngày hết hạn:"
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4544 msgid "Date enrolled"
4547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:283
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4550 msgid "Date of birth:"
4551 msgstr "%s Ngày sinh:"
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4556 msgstr "Giới hạn thời gian:"
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4560 msgid "Date received"
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4574 msgstr "Ngày liên quan"
4576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4578 msgid "Days in advance"
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4599 msgid "Default sorting"
4602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4605 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4606 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4607 "permitted by local laws."
4609 "Mặc định: Giữ lại lịch sử ghi mượn theo quy định của thư viện. Đây là tùy "
4610 "chọn mặc định: Thư viện sẽ lưu lịch sử ghi mượn của bạn đọc trong thời gian "
4611 "cho phép của thư viện."
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4616 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4619 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4622 #. INPUT type=submit
4623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:697
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
4626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4634 #. INPUT type=submit
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:184
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
4638 msgstr "Xóa giá sách ảo"
4640 #. INPUT type=submit
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
4642 msgid "Delete selected"
4643 msgstr "Xóa đề xuất mua"
4645 #. INPUT type=submit
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:169
4648 msgid "Delete selected tags"
4649 msgstr "Xóa đề xuất mua"
4651 #. INPUT type=submit
4652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4653 msgid "Delete this list"
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
4658 msgid "Delete your search history"
4659 msgstr "Xóa lịch sử tìm kiếm"
4661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
4687 msgstr "Thông tin mô tả"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
4690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4693 msgstr "Thông tin cá nhân"
4695 #. For the first occurrence,
4696 #. %1$s: bibliotitle
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4701 msgid "Details for %s"
4702 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4706 msgid "Details for: "
4707 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4709 #. %1$s: request.backend
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4712 msgid "Details from %s"
4713 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
4717 msgid "Details from library"
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4725 #. For the first occurrence,
4726 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:111
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4735 msgid "Dictionaries"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4740 msgid "Did you mean:"
4741 msgstr "Tùy biến riêng:"
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4745 msgid "Digests only "
4746 msgstr "Chỉ tóm tắt?"
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
4751 msgstr "Danh bạ điện thoại"
4753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
4761 msgid "Discographies"
4762 msgstr "Danh sách đĩa nhạc"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:43
4766 msgid "Display news for: "
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4771 msgid "Do not notify"
4772 msgstr "Không thông báo"
4774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4777 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4779 msgstr "Bạn muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định kỳ mới?"
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:186
4783 msgid "Don't have a library card?"
4784 msgstr "Bạn chưa có thẻ thư viện?"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
4788 msgid "Don't have a password yet?"
4789 msgstr "Quên mật khẩu đăng nhập?"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
4795 msgid "Don't have an account? "
4796 msgstr "Bạn chưa có tài khoản? "
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4806 msgstr "Tải báo cáo"
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:350
4810 msgid "Download as iCal/.ics file"
4811 msgstr "Tải giá sách ảo "
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4815 msgid "Download cart"
4816 msgstr "Tải giỏ tài liệu"
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:161
4820 msgid "Download list"
4821 msgstr "Tải giá sách ảo"
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4826 msgid "Download list "
4827 msgstr "Tải giá sách ảo "
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:51
4834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:177
4835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:466
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:226
4840 msgstr "Ngày hết hạn"
4842 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
4846 msgstr "Ngày hết hạn: %s"
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:96
4850 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4851 msgstr "Lỗi: Yêu cầu đặt mượn của bạn đọc không có đầy đủ thông tin cần thiết."
4853 #. %1$s: bad_biblionumber
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:72
4856 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4857 msgstr "Lỗi: Không tìm thấy biểu ghi số: %s."
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:90
4861 msgid "ERROR: No record id specified. "
4862 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
4864 #. INPUT type=submit
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
4873 msgid "Edit / Create note"
4876 #. INPUT type=submit
4877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:176
4878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
4880 msgstr "Sửa giá sách ảo"
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4885 msgstr "Chỉnh sửa giá sách ảo "
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
4896 msgid "Editing issue note for %s %s"
4899 #. %1$s: ISSUE.title
4900 #. %2$s: ISSUE.author
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
4903 msgid "Editing issue note for %s - %s"
4906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
4908 msgid "Edition statement:"
4909 msgstr "Lần xuất bản:"
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
4921 msgstr "Thư điện tử"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
4927 msgid "Email address:"
4928 msgstr "Địa chỉ Email:"
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:653
4932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
4935 msgstr "Thư điện tử"
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4939 msgid "Empty and close"
4940 msgstr "Xóa tất cả và thoát"
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4944 msgid "Encyclopedias "
4945 msgstr "Bách khoa toàn thư "
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:519
4949 msgid "Enhanced content: "
4950 msgstr "Nội dung nâng cao: "
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4954 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4955 msgstr "Nội dung mô tả từ Syndetics:"
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
4962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
4969 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4970 msgstr "Tạo đề xuất mua"
4972 #. INPUT type=text name=q
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
4975 msgid "Enter search terms"
4976 msgstr "Nhập từ khóa tìm kiếm"
4978 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4983 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4986 "Nhập ID%s và mật khẩu của bạn%s, nhấp vào nút \"Gửi\" (hoặc ấn phím Enter)."
4988 #. For the first occurrence,
4989 #. %1$s: authtypetext
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4994 msgstr "Truy cập %s"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
4999 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5006 #. For the first occurrence,
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5017 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5018 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5022 msgid "Error searching OverDrive collection"
5023 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive"
5026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5027 msgid "Error searching OverDrive collection."
5028 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive."
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5033 msgid "Error! Adding tags failed at"
5034 msgstr "Lỗi! Không thể tạo mới từ khóa"
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5038 msgid "Error! Illegal parameter"
5039 msgstr "Lỗi! Thông số không phù hợp"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5043 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5045 "Lỗi! Bạn không thể đăng bình luận trống. Vui lòng thêm nội dung bình luận "
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5050 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5051 msgstr "Lỗi! Bạn không thể xóa từ khóa"
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5056 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5058 "Lỗi! Bình luận của bạn có một số từ ngữ không hợp lệ. Không thể thêm bình "
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5064 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5067 "Lỗi! Từ khóa của bạn chứa ký tự không phù hợp. Bạn không thể tạo từ khóa "
5068 "này. Bạn vui lòng thử lại với từ khóa khác."
5070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5080 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5092 msgid "Example Call"
5093 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5098 msgid "Example Response"
5099 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5111 msgid "Example call"
5112 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5125 msgid "Example response"
5126 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:564
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:760
5135 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5136 msgstr "Trích dẫn của Syndetics"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5146 msgid "Expecting a specific item selection."
5147 msgstr "Bạn cần lựa chọn một tài liệu cụ thể."
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:171
5151 msgid "Expiration date:"
5152 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
5158 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
5163 msgstr "Ngày hết hạn"
5165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:114
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
5177 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5182 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5183 msgstr "Gia hạn thời gian lưu thông cho bạn đọc hiện tại ."
5185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
5190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5206 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype)
5207 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5210 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:328
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
5220 msgid "Fewer options"
5221 msgstr "[Bớt tùy chọn]"
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5230 msgid "Fiction notes:"
5231 msgstr "Truyện viễn tưởng:"
5233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
5235 msgid "Filmographies"
5236 msgstr "Tài liệu điện ảnh"
5238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:76
5241 msgstr "Số lượng tiền phạt"
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:471
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
5250 #. For the first occurrence,
5251 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
5256 msgstr "Tiền phạt (%s)"
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:66
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5262 msgid "Fines and charges"
5263 msgstr "Tiền phạt và phí"
5265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:200
5276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5278 msgid "Finish enrollment"
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:270
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
5298 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5299 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5302 "Ví dụ: 1999-2001. Bạn cũng có thể sử dụng \"-1987\" để tìm kiếm các tài liệu "
5303 "được xuất bản từ năm 1987 trở về trước hoặc \"2008-\" để tìm kiếm các tài "
5304 "liệu xuất bản từ năm 2008 trở về sau."
5306 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:55
5311 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5312 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5314 "Để truy nhập nhanh, các thông tin này đã được điền sẵn. Xin vui lòng đăng "
5315 "nhập %s và thay đổi mật khẩu %s."
5317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5326 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5327 "who want to keep track of what they are reading."
5329 "Lâu dài: Giữ lại lịch sử ghi mượn mà không bị giới hạn. Lựa chọn này cho "
5330 "phép bạn đọc lưu giữ tất cả lịch sử ghi mượn của bạn."
5332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:328
5333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:177
5334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:126
5336 msgid "Forgot your password?"
5337 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
5339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5342 msgid "Forgotten password recovery"
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:303
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5355 #. For the first occurrence,
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
5382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5385 msgid "Full history"
5386 msgstr "Lịch sử đầy đủ"
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5390 msgid "Full subscription history"
5391 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử ÂPĐK"
5393 #. %1$s: bibliotitle
5394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5396 msgid "Full subscription history for %s"
5397 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử của ÂPĐK: %s"
5399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
5404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5406 msgid "Get new password recovery link"
5409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5412 msgid "Get your discharge"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5419 msgid "GetAuthorityRecords"
5420 msgstr "GetAuthorityRecords"
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5426 msgid "GetAvailability"
5427 msgstr "GetAvailability"
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5433 msgid "GetPatronInfo"
5434 msgstr "GetPatronInfo"
5436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5440 msgid "GetPatronStatus"
5441 msgstr "GetPatronStatus"
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5455 msgstr "GetServices"
5457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5460 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5461 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5462 "specific metadata schema for the record objects."
5464 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5465 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5466 "specific metadata schema for the record objects."
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5471 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5472 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5473 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5474 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5475 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5476 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5478 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5479 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5480 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5481 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5482 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5483 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5488 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5489 "availability of the items associated with the identifiers."
5491 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5492 "availability of the items associated with the identifiers."
5494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:224
5495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:253
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
5500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5506 #. For the first occurrence,
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
5510 msgid "Go to detail"
5511 msgstr "Tới trang chi tiết"
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
5516 msgid "Go to your account page"
5517 msgstr "trang cá nhân"
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5521 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5522 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
5526 msgid "Google login"
5527 msgstr "Tài khoản thư viện"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:242
5532 msgstr "Nhóm thư viện"
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:228
5536 msgid "Groups of libraries"
5537 msgstr "Nhóm thư viện"
5539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
5544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5546 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5547 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5551 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5552 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5556 msgid "HarvestExpandedRecords "
5557 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5561 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5562 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5566 msgid "Heading ascendant"
5567 msgstr "Đề mục tăng dần"
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5571 msgid "Heading descendant"
5572 msgstr "Đề mục giảm dần"
5574 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
5578 msgstr "Xin chào, %s "
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:11
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
5594 msgid "Hide options"
5595 msgstr "Ẩn tùy chọn"
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
5612 msgstr "Ngày đặt mượn:"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:262
5616 msgid "Hold not needed after:"
5617 msgstr "Ngày kết thúc đặt mượn:"
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:255
5626 msgid "Hold starts on date:"
5627 msgstr "Ngày bắt đầu đặt mượn:"
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5645 msgid "Holding libraries"
5646 msgstr "Thư viện sở hữu"
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5652 msgstr "Bản tài liệu"
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:405
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5658 msgstr "Bản tài liệu:"
5660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
5665 #. %1$s: RESERVES.count
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
5669 msgstr "Đặt mượn (%s)"
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:21
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:14
5685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:14
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:26
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:18
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
5714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:30
5728 msgid "Home libraries"
5729 msgstr "Thư viện chính"
5731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:327
5732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
5735 msgid "Home library"
5736 msgstr "Thư viện chính"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:179
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5741 msgid "Home library:"
5742 msgstr "Thư viện chính"
5745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
5746 msgid "How PayPal Works"
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:52
5751 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5774 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5775 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
5789 msgstr "Hiển thị ISBD"
5791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:192
5793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5800 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
5816 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:54
5820 msgstr "Số ISBN: %s "
5822 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5824 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5829 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5830 msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s "
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:230
5853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5855 msgid "If this is an error, please contact the library."
5856 msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thư viện."
5858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
5861 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5862 "local library and the error will be corrected."
5864 "Nếu bạn gặp phải lỗi này, xin vui lòng trình thẻ cho thủ thư để được hỗ trợ."
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5869 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5870 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5873 "Nếu hệ thống mượn trả tự động hoạt động không tốt, bạn có thể tham khảo theo "
5874 "hướng dẫn này để có thể tự bạn kiểm tra."
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5878 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
5881 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5885 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5886 "expire in %s seconds."
5888 "Nếu bạn không nhấn nút 'Hoàn thành', phiên làm việc của bạn sẽ tự động đóng "
5889 "lại trong %s giây."
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:812
5894 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:143
5900 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5903 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:156
5908 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5911 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:95
5916 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
5919 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
5924 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5925 "you may login below."
5927 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
5932 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5933 msgstr "Nếu bạn không có thẻ thư viện, bạn có thể gặp thủ thư để đăng ký."
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:185
5938 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5939 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5941 "Quên mật khẩu đăng nhập? Nếu bạn quên mật khẩu đăng nhập, hãy mang theo thẻ "
5942 "thư viện và liên hệ với cán bộ thư viện để lấy lại mật khẩu."
5944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:130
5947 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
5949 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:126
5953 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
5958 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
5963 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
5968 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
5973 msgid "If you have a local account, you may use that below."
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
5978 msgid "If you want to, you can try to "
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5987 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5990 msgid "Images for %s "
5991 msgstr "Ảnh bìa của %s "
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5996 msgid "Immediate deletion"
5997 msgstr "Xóa lịch sử ghi mượn"
5999 #. For the first occurrence,
6000 #. %1$s: OPACBaseURL
6001 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6005 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6006 msgstr "Truy cập trực tuyến: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6008 #. For the first occurrence,
6009 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
6010 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
6011 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:377
6015 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6016 msgstr "Đang chuyển từ thư viện %s tới thư viện %s từ ngày %s"
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:477
6021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:540
6023 msgid "In your cart"
6024 msgstr "Trong giỏ tài liệu"
6026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6029 msgstr "Được lập chỉ mục trong:"
6031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
6039 msgstr "Thông tin tài liệu"
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6045 msgstr "%s Tên viết tắt:"
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6050 msgstr "Người hướng dẫn"
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6054 msgid "Instructors:"
6055 msgstr "Người hướng dẫn:"
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6060 msgid "Interlibrary loan request"
6063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:24
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:31
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:77
6067 msgid "Interlibrary loan requests"
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
6072 msgid "Invalid shelf number."
6073 msgstr "Số giá sách không phù hợp."
6075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:788
6078 msgstr "Số phát hành"
6080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:849
6083 msgstr "Số phát hành"
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6089 msgstr "Số phát hành"
6091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6094 msgid "Issues for a subscription"
6095 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ"
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6099 msgid "Issues summary"
6100 msgstr "Hiển thị tóm tắt ÂPĐK"
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
6104 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6105 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:85
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
6114 msgid "Item call number"
6115 msgstr "Ký hiệu phân loại"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
6119 msgid "Item cannot be checked out."
6120 msgstr "Tài liệu không thể ghi mượn."
6122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
6124 msgid "Item damaged"
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
6129 msgid "Item hold queue priority"
6130 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:323
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
6147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
6149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6152 msgstr "Kiểu tài liệu"
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:145
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
6159 msgstr "Kiểu tài liệu:"
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:194
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6165 msgstr "Kiểu tài liệu: "
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
6170 msgstr "Kiểu tài liệu"
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:56
6174 msgid "Item withdrawn"
6175 msgstr "Loại khỏi lưu thông ("
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6179 msgid "Items available at:"
6180 msgstr "Tài liệu sẵn sàng tại:"
6182 #. For the first occurrence,
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6187 msgid "Items available:"
6188 msgstr "Tài liệu sẵn sàng:"
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6192 msgid "Items in your cart: "
6193 msgstr "Tài liệu trong giỏ tài liệu của bạn: "
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:282
6234 msgstr "Vị thành niên"
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:7
6262 msgid "Koha [% Version %]"
6263 msgstr "Koha [% Version %]"
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6275 #. For the first occurrence,
6276 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:123
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:186
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6300 msgid "Languages: "
6301 msgstr "Ngôn ngữ: "
6303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:328
6316 msgid "Last location"
6317 msgstr "Thư viện hiện tại"
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:106
6321 msgid "Last updated"
6322 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
6326 msgid "Last updated:"
6327 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
6336 msgid "Law reports and digests"
6337 msgstr "Báo cáo luật"
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
6341 msgid "Legal articles"
6342 msgstr "Bài viết pháp luật"
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6346 msgid "Legal cases and case notes"
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6356 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6357 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6361 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6362 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6366 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6367 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6371 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6372 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:136
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6389 msgid "Library card number:"
6390 msgstr "Nhập số thẻ:"
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
6395 msgid "Library catalog"
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:215
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6407 msgstr "Thư viện : "
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6411 msgid "Limit to any of the following:"
6412 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm trong các kiểu tài liệu sau đây:"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:12
6416 msgid "Limit to currently available items."
6417 msgstr "Giới hạn theo tài liệu sẵn sàng."
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:47
6422 msgstr "Số lượng hiển thị: "
6424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:29
6427 msgstr "Số lượng hiển thị: "
6429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
6434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1319
6435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1321
6437 msgid "Link to resource "
6438 msgstr "Liên kết tới tài nguyên "
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
6445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:192
6451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6453 msgid "List created."
6454 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6458 msgid "List deleted."
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:662
6464 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6470 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
6475 msgstr "Tên giá sách ảo: "
6477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
6479 msgid "List updated."
6480 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6484 msgid "List(s) this item appears in: "
6485 msgstr "Giá sách ảo chứa tài liệu: "
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
6488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:44
6490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:627
6493 msgstr "Giá sách ảo"
6495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6498 msgstr "Giá sách ảo"
6501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:742
6508 msgstr "Đang tải..."
6510 #. For the first occurrence,
6512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
6516 msgstr "Đang tải..."
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:359
6521 msgstr "Đang tải..."
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6526 msgstr "Tài khoản thư viện"
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:97
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:142
6532 msgstr "Tài khoản thư viện"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
6537 msgstr "Kho tài liệu"
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6541 msgid "Location (Status)"
6542 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6546 msgid "Location and availability: "
6547 msgstr "Giới hạn thư viện và trạng thái tài liệu: "
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6551 msgid "Location(s) (Status)"
6552 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:33
6557 msgstr "Kho tài liệu"
6559 #. INPUT type=submit
6560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:120
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:86
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:304
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:463
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
6574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:428
6575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
6577 msgid "Log in to add tags."
6578 msgstr "Đăng nhập để thêm từ khóa."
6580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:76
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6583 msgid "Log in to create your own lists"
6584 msgstr "Đăng nhập để tạo giá sách của bạn"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:93
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:95
6589 msgid "Log in to see your own saved tags."
6590 msgstr "Đăng nhập để xem các từ khóa được lưu."
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
6594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
6595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:306
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
6600 msgid "Log in to your account"
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:116
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:72
6606 msgid "Log in to your account:"
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:155
6611 msgid "Log in with Google"
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
6618 msgstr "%s Đăng xuất"
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6622 msgid "Log out and try again with a different user."
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
6627 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6628 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
6630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:324
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:117
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:299
6647 msgstr "Tên đăng nhập:"
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6652 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6653 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6655 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6656 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6662 msgid "LookupPatron"
6663 msgstr "LookupPatron"
6665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6669 msgstr "Hiển thị MARC"
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6673 msgid "MARC Card View"
6674 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6679 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6689 msgstr "Hiển thị MARC"
6691 #. %1$s: bibliotitle
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6694 msgid "MARC view: %s"
6695 msgstr "Hiển thị MARC: %s"
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
6705 msgid "Main address"
6706 msgstr "Địa chỉ chính"
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
6711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
6716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:268
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:166
6724 msgid "Make payment"
6727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:335
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
6735 msgstr "Người quản lý"
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:223
6740 msgstr "Người quản lý:"
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6757 #. For the first occurrence,
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
6772 msgid "Message sent"
6773 msgstr "Gửi tin nhắn cho bạn đọc"
6775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
6777 msgid "Messages for you"
6778 msgstr "Tin nhắn của bạn"
6780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
6785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:865
6787 msgid "Missing (damaged)"
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:866
6792 msgid "Missing (lost)"
6793 msgstr "Lỗi đăng nhập"
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
6797 msgid "Missing (never received)"
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
6802 msgid "Missing (sold out)"
6805 #. %1$s: subscription.missinglist
6806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
6808 msgid "Missing issues: %s "
6809 msgstr "Kỳ ấn phẩm thiếu: %s "
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:597
6822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
6833 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6834 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:878
6839 msgid "More details"
6840 msgstr "Xem chi tiết"
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
6845 msgstr "Thêm giá sách ảo"
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:390
6849 msgid "More options"
6850 msgstr "[Thêm tùy chọn]"
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:80
6854 msgid "More searches "
6855 msgstr "Tìm kiếm thêm "
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
6859 msgid "Most popular"
6860 msgstr "Tài liệu phổ biến"
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
6864 msgid "Most popular titles"
6865 msgstr "Tài liệu ghi mượn nhiều nhất"
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6869 msgid "Musical recording"
6872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
6878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
6886 msgid "Narrower Term"
6889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
6897 msgid "Never expires "
6898 msgstr "Không có %s "
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6903 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6904 "the item that was checked-out upon check-in."
6906 "Không lưu: Luôn xóa lịch sử ghi mượn, không lưu giữ lại bất kỳ thông tin "
6907 "nào. Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin "
6908 "và chỉ có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:878
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:56
6918 msgid "New Interlibrary loan request"
6921 #. %1$s: review.title |html
6922 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6923 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6927 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6928 msgstr "Bình luận mới nhất trên %s %s, %s%s"
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:71
6931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
6932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:500
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6936 msgstr "Tạo giá sách ảo"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:107
6939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:59
6941 msgid "New password:"
6942 msgstr "Mật khẩu (mới):"
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
6947 msgid "New purchase suggestion"
6948 msgstr "Tạo đề xuất mua"
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:394
6953 msgstr "[Tìm kiếm mới]"
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
6957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
6958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
6960 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6961 msgstr "Thêm từ khóa, ngăn cách bằng dấu phẩy:"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6967 msgstr "Tạo từ khóa mới:"
6969 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6970 #. %2$s: LibraryNameTitle
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6975 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
6982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1102
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:70
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6991 msgid "Next >>"
6992 msgstr "Trang sau >>"
6994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:16
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
6997 msgid "Next »"
6998 msgstr "Trang sau »"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:299
7002 msgid "Next available item"
7003 msgstr "Đặt mượn nhan đề tài liệu"
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:33
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:48
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:177
7016 msgid "No available items."
7017 msgstr "Nhan đề này không có bản tài liệu đính kèm."
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:52
7021 msgid "No changes were made."
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:185
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
7032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:212
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:221
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:117
7037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
7042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:331
7043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
7045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
7048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:484
7049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:492
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:991
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7061 msgid "No cover image available"
7062 msgstr "Không có ảnh bìa"
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7066 msgid "No data available in table"
7067 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị trong bảng"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7071 msgid "No entries to show"
7072 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị"
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7076 msgid "No item was added to your cart"
7077 msgstr "Không có tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7081 msgid "No item was selected"
7082 msgstr "Không có tài liệu nào được chọn"
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:157
7086 msgid "No items available."
7087 msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng."
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
7092 msgid "No items available:"
7093 msgstr "Tài liệu không sẵn sàng:"
7095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:81
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:191
7103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7104 msgid "No matching records found"
7105 msgstr "Không tìm thấy biểu ghi phù hợp"
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:88
7109 msgid "No news to display."
7112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
7114 msgid "No operation parameter has been passed."
7115 msgstr "Không có thông số hoạt động nào được thông qua."
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
7119 msgid "No other items."
7120 msgstr "%s %s %s Không có tài liệu khác. %s %s "
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
7124 msgid "No physical items for this record"
7125 msgstr "Hiện tại biểu ghi chưa có bản tài liệu nào."
7127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
7129 msgid "No private lists"
7130 msgstr "Không có giá sách ảo cá nhận"
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
7134 msgid "No private lists."
7135 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cá nhân."
7137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
7139 msgid "No public lists"
7140 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
7144 msgid "No public lists."
7145 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cộng đồng."
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
7149 msgid "No reading history to delete"
7150 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
7152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
7154 msgid "No record was removed."
7155 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
7159 msgid "No renewals allowed"
7160 msgstr "Không được phép gia hạn"
7162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:97
7164 msgid "No reserves have been selected for this course."
7165 msgstr "Không có tài liệu dữ trữ cho khóa học này."
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
7169 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7171 "Không tìm thấy kết quả phù hợp trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7175 msgid "No results found!"
7176 msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn!"
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7181 msgid "No suggestion was selected"
7182 msgstr "Bạn chưa chọn đề xuất mua"
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7186 msgid "No tag was specified."
7187 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7191 msgid "No tags from this library for this title."
7192 msgstr "Chưa có bạn đọc nào thêm từ khóa mới cho nhan để trên."
7194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
7204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
7206 msgid "Non-musical recording"
7207 msgstr "Không phải bản thu âm"
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:342
7216 msgid "None specified: "
7217 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7228 msgstr "Hiển thị đơn giản"
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:257
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:566
7233 msgid "Not finding what you're looking for? "
7234 msgstr "Không tìm thấy tài liệu bạn cần?"
7236 #. For the first occurrence,
7237 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:65
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:69
7241 msgid "Not for loan %s"
7242 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7244 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7247 msgid "Not for loan (%s)"
7248 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:867
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:411
7258 msgstr "Không có đặt mượn"
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7262 msgid "Not what you expected? Check for "
7263 msgstr "Kết quả không đúng? Kiểm tra lại "
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:195
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:852
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:208
7283 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
7287 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7288 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7294 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7295 "have been populated, and an index built by separate script."
7297 "Ghi chú: Chức năng này chỉ dành cho công tác biên mục của Pháp, các chủ đề "
7298 "ISBD tại đây được sử dụng phổ biến và được xây dựng cách đánh chỉ mục riêng."
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7302 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7303 msgstr "Lưu ý: Cán bộ thư viện sẽ xem xét nội dung bình luận của bạn. "
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7307 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7308 msgstr "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra."
7310 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7314 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7315 "code that was removed. "
7317 "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra. %s Ghi chú: Từ khóa của "
7318 "bạn có chứa ký tự đặc biệt nên đã bị loại bỏ. "
7321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7323 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7324 "see your current tags."
7326 "Lưu ý: Bạn chỉ có thể thêm một từ khóa cho một tài liệu. Bạn vui lòng kiểm "
7327 "tra 'Từ khóa' để xem các từ khóa hiện tại của bạn."
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7332 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7333 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7334 "retain the comment as is."
7336 "Lưu ý: Bình luận của bạn có một số từ không hợp lệ. Hãy sửa lại hoặc bỏ "
7337 "những từ không hợp lệ. Bạn có thể chỉnh sửa lại bình luận."
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7342 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7344 "Ghi chú: Từ khóa của bạn có chứa ký tự không phù hợp nên đã bị loại bỏ. Từ "
7345 "khóa đã được thêm như là "
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1202
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7359 #. For the first occurrence,
7360 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:93
7365 msgstr "Ghi chú : %s "
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7369 msgid "Notes/Comments"
7370 msgstr "Ghi chú/Bình luận"
7372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:78
7375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
7380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:140
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
7388 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7390 "Bạn chưa lựa chọn tài liệu. Tích vào ô bên cạnh mỗi tài liệu nếu bạn muốn "
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1051
7406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
7408 msgid "Novelist Select"
7409 msgstr "Chọn tác giả"
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:527
7413 msgid "Novelist Select: "
7414 msgstr "Chọn nhà văn: "
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:210
7428 msgid "Number of holds: "
7431 #. For the first occurrence,
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7436 msgid "Number of records used in: %s"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:104
7444 #. INPUT type=submit
7445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:84
7473 msgstr "Đang đặt hàng ("
7475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
7477 msgid "On-site checkouts"
7478 msgstr "Tổng số ghi mượn"
7480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
7481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
7484 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
7490 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7495 msgid "Online resources:"
7496 msgstr "Nguồn trực tuyến:"
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
7501 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7502 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7503 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7506 "Trường nhan đề tài liệu là trường bắt buộc bạn khai báo thông tin. Tuy nhiên "
7507 "bạn cung cấp cho thư viện càng nhiều thông tin thì thủ thư càng dễ tìm tài "
7508 "liệu để bổ sung. Trường \"Ghi chú\" có thể được sử dụng để cung cấp thông "
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
7513 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7514 msgstr "Chỉ tìm kiếm các tài liệu sẵn sàng cho bạn đọc mượn"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7518 msgid "Open Library: "
7519 msgstr "Thư viện : "
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
7523 msgid "Order by author"
7524 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:45
7528 msgid "Order by date"
7529 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:46
7533 msgid "Order by title"
7534 msgstr "Sắp xếp theo nhan đề"
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7539 msgstr "Sắp xếp theo: "
7541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:974
7543 msgid "Other editions of this work"
7544 msgstr "Ấn bản khác"
7546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7548 msgid "Other forms:"
7549 msgstr "Các mẫu khác:"
7551 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )'
7552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
7554 msgid "Other holdings %s"
7555 msgstr "Thư viện khác ( %s )"
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:316
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7560 msgid "Other names:"
7561 msgstr "%s Tên khác:"
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:501
7564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7566 msgid "Other phone:"
7567 msgstr "%s Tên khác:"
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7571 msgid "OutputIntermediateFormat "
7572 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7576 msgid "OutputRewritablePage "
7577 msgstr "OutputRewritablePage "
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
7581 msgid "OverDrive Account"
7582 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
7584 #. For the first occurrence,
7586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7589 msgid "OverDrive search for '%s'"
7590 msgstr "Tìm kiếm OverDrive của '%s'"
7593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:674
7595 msgid "Overall queue priority: %s"
7596 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
7598 #. %1$s: overdues_count
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
7601 msgid "Overdue (%s)"
7602 msgstr "Quá hạn (%s)"
7604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:457
7609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:21
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
7615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:790
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7640 msgstr "Các thông số"
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:171
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:808
7644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
7645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:829
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7652 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7655 #. For the first occurrence,
7656 #. %1$s: minPasswordLength
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7660 msgid "Password must be at least %s characters long."
7661 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7666 msgid "Password must contain at least %s characters"
7667 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7673 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7675 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:72
7681 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7682 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:75
7687 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
7692 msgid "Password updated"
7693 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:325
7696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:118
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:44
7698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:79
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:301
7704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
7706 msgid "Passwords do not match! "
7707 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
7709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
7711 msgid "Patent document"
7712 msgstr "Tài liệu sáng chế"
7714 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
7717 msgid "Patron comment on %s"
7718 msgstr "Ngày bình luận: %s"
7720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:143
7722 msgid "Pay selected fines and charges"
7723 msgstr "Tiền phạt của bạn"
7726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:150
7727 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
7732 msgid "Payment applied:"
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7737 msgid "Payment method"
7738 msgstr "Tài liệu sáng chế"
7740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:640
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
7747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:793
7748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
7755 msgid "Physical details:"
7756 msgstr "Thông tin vật lý:"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:589
7760 msgid "Pick up location"
7761 msgstr "Thư viện nhận"
7763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:219
7764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
7766 msgid "Pick up location:"
7767 msgstr "Thư viện nhận:"
7769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:794
7771 msgid "Pickup library"
7772 msgstr "Thư viện chính"
7774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
7776 msgid "Pickup library:"
7777 msgstr "Thư viện nhận:"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7782 msgid "Place a hold on"
7783 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:154
7787 msgid "Place a hold on "
7788 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu "
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
7793 msgid "Place a hold on: "
7794 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu: "
7796 #. %1$s: biblio.title
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
7799 msgid "Place article request for %s"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:7
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:443
7806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
7810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
7815 #. INPUT type=submit
7816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
7818 msgid "Place request"
7821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:784
7825 msgstr "Ngày đặt hàng"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
7834 msgid "Placing a hold"
7835 msgstr "Đặt mượn tài liệu"
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7840 msgstr "Đa phương tiện"
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7845 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7846 "it's your privacy!"
7848 "Chú ý rằng, cán bộ thư viện không thể can thiệp hay thiết lập thông tin cho "
7851 #. For the first occurrence,
7853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7855 msgid "Please choose a download format"
7858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
7860 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
7861 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7865 msgid "Please choose your privacy rule:"
7866 msgstr "Chọn chính sách cá nhân:"
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:106
7870 msgid "Please click here to log in."
7871 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
7873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:122
7876 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:39
7883 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7884 "arrives for this subscription."
7886 "Bạn xác nhận không muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định "
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
7891 msgid "Please confirm the checkout:"
7892 msgstr "Vui lòng xác nhận ghi mượn:"
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7896 msgid "Please confirm your registration"
7897 msgstr "Vui lòng xác nhận thông tin đăng ký"
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
7902 msgid "Please contact a librarian for details."
7903 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
7908 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7909 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
7914 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7915 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
7920 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7921 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7925 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7926 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
7931 msgid "Please correct and resubmit."
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
7937 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:288
7942 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
7945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
7947 msgid "Please enter numbers only. "
7948 msgstr "Nhập số thẻ:"
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7952 msgid "Please enter the same password as above"
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
7957 msgid "Please enter your card number:"
7958 msgstr "Nhập số thẻ:"
7960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
7963 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7964 "email when the library processes your suggestion."
7966 "Bạn hãy khai báo thông tin theo mẫu để tạo một đề xuất mua gửi tới thư viện. "
7967 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo sau khi thư viện xử lý đề xuất của bạn"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7971 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7973 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7978 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7979 "the library no matter which privacy option you choose."
7981 "Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin và chỉ "
7982 "có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
7987 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7988 "address registered with this library."
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:15
7995 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7996 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7997 "Reference Manager or ProCite."
7999 "Lưu ý: Tệp tin đính kèm là tệp tin chứa thông tin biểu ghi thư mục MARC. Tệp "
8000 "tin này có thể được sử dụng để nhập vào các phần mềm khác như EndNote, "
8001 "Reference Manager hoặc ProCite."
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
8006 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8007 "of items returned damaged."
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
8016 msgid "Please note:"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
8023 msgid "Please note: "
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8028 msgid "Please select a specific item for this article request."
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:181
8033 msgid "Please select a tag to delete."
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8038 msgid "Please try again later."
8041 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8042 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8046 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8047 "information. %s Account identification with this email address only is "
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
8055 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8056 msgstr "Thử nhập lại dưới dạng văn bản. %sLỗi không xác định. %s "
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:905
8060 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8061 msgstr "Vui lòng nhập các ký tự sau đây vào hộp thoại: "
8063 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8064 #. %2$s: IF username
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8068 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8069 "has already been started for this account %s (\""
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8075 msgstr "Tần suất sử dụng"
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8080 msgid "Popularity (least to most)"
8081 msgstr "Tần suất sử dụng (Ít - Nhiều )"
8083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8086 msgid "Popularity (most to least)"
8087 msgstr "Tần suất sử dụng (Nhiều - Ít)"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:962
8091 msgid "Post your comments on this item. "
8092 msgstr "Gửi hoặc chỉnh sửa bình luận của bạn về tài liệu này. "
8094 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
8097 msgid "Powered by %s "
8098 msgstr "Được cung cấp bởi %s "
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
8102 msgid "Pre-adolescent"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
8107 msgid "Preferred form: "
8108 msgstr "Mẫu ưu tiên: "
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1093
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
8136 msgid "Previous sessions"
8137 msgstr "Phiên trước đây"
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8147 msgid "Primary email:"
8148 msgstr "%s Thư điện tử:"
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:475
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8153 msgid "Primary phone:"
8154 msgstr "%s Điện thoại:"
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:13
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
8170 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
8175 msgstr "Thứ tự đặt mượn:"
8177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:593
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8192 msgid "Private lists"
8193 msgstr "Giá sách cá nhân"
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8197 msgid "Private lists shared with me"
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8202 msgid "Processing..."
8203 msgstr "Đang xử lý..."
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
8207 msgid "Programmed texts"
8208 msgstr "Tài liệu lập trình"
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:61
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:598
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:600
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:42
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8230 msgid "Public lists"
8231 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng"
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8235 msgid "Public lists:"
8236 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng:"
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
8240 msgid "Publication date range"
8241 msgstr "Giới hạn thời gian xuất bản:"
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8245 msgid "Publication place:"
8246 msgstr "Nơi xuất bản:"
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8251 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8252 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Mới nhất - Cũ nhất"
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8257 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8258 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Cũ nhất - Mới nhất"
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:386
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
8264 msgid "Publication:"
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8269 msgid "Published by :"
8270 msgstr "Nhà xuất bản :"
8272 #. For the first occurrence,
8273 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
8274 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8275 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
8277 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8278 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
8280 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8281 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
8284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:60
8286 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8287 msgstr "Nhà xuất bản: %s %s vào %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
8294 msgstr "Nhà xuất bản"
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
8298 msgid "Publisher location"
8299 msgstr "Nơi xuất bản"
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:52
8304 msgstr "Nhà xuất bản:"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:287
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:289
8309 msgid "Purchase suggestions"
8310 msgstr "Purchase suggestions"
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:97
8319 msgid "Quote of the Day"
8320 msgstr "Trích dẫn trong ngày"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8325 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8326 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, khác)"
8328 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8331 msgid "RSS feed for public list %s"
8332 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8339 #. INPUT type=submit name=rate_button
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:504
8342 msgstr "Đánh giá của bạn:"
8344 #. For the first occurrence,
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8348 msgid "Rating based on reviews of "
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:60
8353 msgid "Re-type new password:"
8354 msgstr "Nhập lại mật khẩu mới:"
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:68
8358 msgid "Reason for suggestion: "
8359 msgstr "Lý do đề xuất: "
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8364 msgstr "RecallItem "
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:281
8367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8369 msgid "Recent comments"
8370 msgstr "Bình luận mới nhất"
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8374 msgid "Recent comments "
8375 msgstr "Bình luận mới nhất"
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
8384 msgid "Record not found"
8385 msgstr "Lỗi đăng nhập"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
8389 msgid "Record title"
8390 msgstr "Nhan đề tùng thư"
8392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:4
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8397 msgid "Refine your search"
8398 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm"
8400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
8404 msgid "Register a new account"
8405 msgstr "Đăng ký tài khoản"
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:88
8411 msgid "Register here."
8412 msgstr "Đăng ký tại đây."
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8416 msgid "Registration Complete!"
8417 msgstr "Kích hoạt tài khoản thành công!"
8419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8421 msgid "Registration complete"
8422 msgstr "Kích hoạt tài khoản"
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8426 msgid "Registration invalid!"
8427 msgstr "Đăng ký không hợp lệ!"
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
8431 msgid "Regular print"
8435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8436 msgid "Related Term"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
8446 msgid "Relatives' checkouts"
8447 msgstr "Tổng số ghi mượn"
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8452 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm theo"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8457 msgid "Relevance asc"
8458 msgstr "Mức độ liên quan tăng dần"
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8463 msgid "Relevance desc"
8464 msgstr "Mức độ liên quan giảm dần"
8466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
8473 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8474 msgstr "Loại bỏ phương diện [% facet.facet_link_value | html %]"
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8479 msgid "Remove field"
8480 msgstr "Loại bỏ trường tìm kiếm"
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
8484 msgid "Remove from list"
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:472
8489 msgid "Remove from this list"
8490 msgstr "Loại bỏ khỏi giá sách"
8492 #. INPUT type=submit
8493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:534
8494 msgid "Remove selected items"
8495 msgstr "Loại bỏ tài liệu được chọn"
8497 #. INPUT type=submit
8498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8503 msgid "Remove selected searches"
8504 msgstr "Loại bỏ bạn đọc được lựa chọn"
8506 #. INPUT type=submit
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:195
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
8510 msgid "Remove share"
8511 msgstr "Loại bỏ chia sẻ"
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:186
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:468
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:549
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
8522 #. INPUT type=submit
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8526 msgstr "Gia hạn tất cả"
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:119
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:127
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:262
8534 msgstr "Gia hạn tài liệu"
8536 #. INPUT type=submit
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
8539 msgid "Renew selected"
8542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:280
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8556 msgid "Report issues and broken links"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:17
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:513
8563 msgid "Request article"
8564 msgstr "Bài viết pháp luật"
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:190
8568 msgid "Request cancellation"
8569 msgstr "request_location"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:105
8574 msgid "Request placed"
8575 msgstr "Bài viết pháp luật"
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
8579 msgid "Request placed:"
8580 msgstr "Bài viết pháp luật"
8582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:273
8584 msgid "Request specific item type:"
8585 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
8587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:103
8589 msgid "Request type"
8590 msgstr "Bài viết pháp luật"
8592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:155
8594 msgid "Request type:"
8595 msgstr "Bài viết pháp luật"
8597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:10
8599 msgid "Request updated"
8600 msgstr "Bài viết pháp luật"
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:102
8604 msgid "Requested from"
8605 msgstr "Đề xuất mua"
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
8609 msgid "Requested from:"
8610 msgstr "Đề xuất mua:"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:142
8614 msgid "Requested item:"
8615 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:562
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:150
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:154
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:158
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:263
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:296
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:309
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:322
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:380
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:393
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:406
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:419
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:445
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:458
8635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:494
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:520
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:533
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
8641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:581
8643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:594
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:620
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
8647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
8648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:659
8649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:672
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:695
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:708
8652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:734
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:747
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:760
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:773
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:799
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:820
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8666 #. INPUT type=submit
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:16
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
8686 msgid "Results %s to %s of %s"
8687 msgstr "Hiển thị kết quả từ %s tới %s trong số %skết quả tìm kiếm"
8689 #. For the first occurrence,
8690 #. %1$s: IF ( query_desc )
8691 #. %2$s: query_desc | html
8693 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8694 #. %5$s: limit_desc | html
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8699 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8700 msgstr "Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
8702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
8707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
8709 msgid "Resume all suspended holds"
8710 msgstr "Khôi phục tất cả"
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:710
8714 msgid "Resume your hold on "
8715 msgstr "Khôi phục đặt mượn của bạn trên "
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:84
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:109
8720 msgid "Return this item"
8721 msgstr "Ghi trả tài liệu"
8723 #. INPUT type=submit name=confirm
8724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:92
8725 msgid "Return to account summary"
8726 msgstr "Quay lại tài khoản"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8730 msgid "Return to fine details"
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8735 msgid "Return to the catalog home page."
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8741 msgid "Return to the last advanced search"
8742 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:125
8746 msgid "Return to the main page"
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8751 msgid "Return to the self-checkout"
8752 msgstr "Quay lại hệ thống mượn trả tự động"
8754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8757 msgid "Return to your lists"
8758 msgstr "Quay lại giá sách ảo"
8760 #. INPUT type=submit
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:76
8762 msgid "Return to your record"
8763 msgstr "Quay lại tài khoản"
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8767 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8768 msgstr "Quay trang thông tin bạn đọc từ Koha."
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8773 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8774 "particular patron."
8776 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8777 "particular patron."
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8782 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8783 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8784 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8786 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8787 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8788 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8793 msgid "Review date: "
8794 msgstr "Bài phê bình"
8797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
8799 msgid "Review result: "
8800 msgstr "Bài phê bình"
8802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
8806 msgstr "Bài phê bình"
8808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
8810 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8811 msgstr "Nhận xét từ LibraryThing.com:"
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:769
8815 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8816 msgstr "Nhận xét từ Syndetics"
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
8826 msgstr "Số tin nhắn:"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
8830 msgid "SMS provider:"
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:107
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:236
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
8847 msgstr "%s Danh xưng:"
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
8862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:47
8871 msgid "Save record "
8872 msgstr "Lưu biểu ghi "
8874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
8876 msgid "Save to Lists"
8877 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
8879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:468
8881 msgid "Save to another list"
8882 msgstr "Thêm vào giá sách ảo khác"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
8886 msgid "Save to your lists"
8887 msgstr "Thêm vào giá sách ảo "
8889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:189
8896 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8897 msgstr "Quét hoặc nhập ĐKCB tài liệu:"
8899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8902 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8903 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8904 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8906 "Quét từng tài liệu và đợi cho đến khi trên màn hình tải xong dữ liệu của bạn "
8907 "sau đó tiến hành quét các tài liệu tiếp theo. Kiểm tra các tài liệu xuất "
8908 "hiện trên danh sách của bạn. Chỉ nhấn nút Gửi"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8912 msgid "Scan index for: "
8913 msgstr "Quét chỉ mục với: "
8915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8918 msgstr "Quét chỉ mục:"
8920 #. INPUT type=submit name=do
8921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:384
8922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
8924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8937 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8938 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8939 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst )
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
8944 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8945 msgstr "Tìm kiếm %s %s (Tìm kiếm trong %s) %s %s "
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:82
8949 msgid "Search for this title in:"
8950 msgstr "Tìm kiếm nhan đề trong:"
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:380
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8957 msgid "Search for works by this author"
8958 msgstr "Tìm kiếm theo tác giả"
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:130
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8970 msgid "Search history"
8971 msgstr "Lịch sử tìm kiếm"
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8975 msgid "Search options:"
8976 msgstr "Tùy chọn tìm kiếm:"
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8981 msgid "Search suggestions"
8982 msgstr "Tìm đề xuất mua"
8984 #. %1$s: LibraryName |html
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8987 msgid "Search the %s"
8988 msgstr "Tìm kiếm %s"
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8997 msgid "SearchCourseReserves "
8998 msgstr "SearchCourseReserves "
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9003 msgid "Searching Open Library..."
9004 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
9006 #. For the first occurrence,
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
9009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9010 msgid "Searching OverDrive..."
9011 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
9013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:527
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9016 msgid "Secondary email:"
9017 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
9019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:488
9020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9022 msgid "Secondary phone:"
9023 msgstr "%s Điện thoại 2:"
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
9033 msgstr "Thành phần:"
9036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:115
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
9041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
9042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
9047 msgid "See Baker & Taylor"
9048 msgstr "Xem thêm tại Baker & Taylor"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
9059 msgstr "Xem biểu ghi"
9062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1100
9064 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9067 "Xem thêm: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]biểu ghi "
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
9073 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
9076 "Xem thêm: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]biểu "
9077 "ghi trước[% END %]"
9079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9081 msgid "Select a list"
9082 msgstr "Lựa chọn giá sách ảo"
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9087 msgid "Select a specific item:"
9088 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
9090 #. For the first occurrence,
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9102 msgstr "Chọn tất cả"
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9110 msgid "Select searches to: "
9111 msgstr "Chọn nhan đề để: "
9113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
9116 msgid "Select suggestions to: "
9117 msgstr "Chọn đề xuất mua để: "
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9121 msgid "Select the item(s) to search"
9122 msgstr "Chọn tài liệu để tìm kiếm"
9124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9126 msgid "Select the term(s) to search"
9127 msgstr "Chọn thuật ngữ tìm kiếm"
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
9132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
9135 msgid "Select titles to: "
9136 msgstr "Chọn nhan đề để: "
9138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
9140 msgid "Self checkout help"
9141 msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
9143 #. INPUT type=submit
9144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9155 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
9157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
9160 msgstr "Gửi giá sách ảo"
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9164 msgid "Sending your cart"
9165 msgstr "Gửi giỏ tài liệu của bạn"
9167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9169 msgid "Sending your list"
9170 msgstr "Gửi giá sách ảo của bạn"
9173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
9187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
9190 msgid "Serial collection"
9191 msgstr "Bộ sưu tập APĐK"
9193 #. For the first occurrence,
9194 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:105
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
9204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9211 msgid "Series Title"
9212 msgstr "Nhan đề ÂPĐK"
9214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
9216 msgid "Series information:"
9217 msgstr "Thông tin ÂPĐK:"
9219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
9221 msgid "Series title"
9222 msgstr "Nhan đề tùng thư"
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
9231 msgid "Session lost"
9232 msgstr "Lỗi đăng nhập"
9234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9236 msgid "Settings updated"
9237 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
9239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:701
9240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1138
9245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
9247 msgid "Share a list"
9248 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
9250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
9252 msgid "Share a list with another patron"
9253 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo cho bạn đọc khác"
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
9257 msgid "Share by email"
9258 msgstr "Chia sẻ qua hòm thư"
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:187
9263 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
9267 msgid "Share on Delicious"
9268 msgstr "Chia sẻ trên Delicious"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9272 msgid "Share on Facebook"
9273 msgstr "Chia sẻ trên Facebook"
9276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9277 msgid "Share on LinkedIn"
9278 msgstr "Chia sẻ trên LinkedIn"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
9282 msgid "Shelving location"
9283 msgstr "Thư viện hiện tại"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:317
9286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
9288 msgid "Shibboleth Login"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9298 msgid "Show _MENU_ entries"
9299 msgstr "Hiển thị trang _MENU_"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:55
9304 msgid "Show all items"
9305 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
9309 msgid "Show last 50 items"
9310 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:39
9316 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:57
9321 msgstr "Hiển thị thêm"
9323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:248
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:437
9326 msgid "Show more options"
9327 msgstr "Thêm tùy chọn"
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
9332 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9334 "Hiển thị kết quả tìm kiếm ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
9336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9338 msgid "Show the top "
9341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9344 msgstr "Hiển thị theo năm: "
9346 #. %1$s: resultcount
9348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
9350 msgid "Showing %s of about %s results"
9351 msgstr "Hiển thị %s trong tổng số %s kết quả tìm kiếm"
9354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
9355 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9356 msgstr "Hiển thị từ _START_ tới _END_ trong _TOTAL_"
9358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9360 msgid "Showing all items. "
9361 msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu"
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:54
9365 msgid "Showing last 50 items. "
9366 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:10
9370 msgid "Showing only available items"
9371 msgstr "Nhan đề này không có bản tài liệu đính kèm."
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9375 msgid "Similar items"
9376 msgstr "Tài liệu tương tự"
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:101
9380 msgid "Simple DC-RDF"
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9386 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9387 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9390 #. %1$s: failaddress
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
9394 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9395 "them. These are: %s"
9397 "Phát hiện lỗi khi hệ thống xử lý địa chỉ sau đây. Bạn vui lòng kiểm tra lại. "
9400 #. For the first occurrence,
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9403 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
9407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:111
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:177
9413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
9418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
9421 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9422 "Contact the patron who sent you the invitation."
9424 "Xin lỗi, chúng tôi không thể chấp nhận đáp ứng của bạn. Lời mời có thể đã "
9425 "hết hạn. Bạn vui lòng liên hệ với bạn đọc đã gửi lời mời cho bạn."
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
9429 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9430 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
9432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9434 msgid "Sorry, no suggestions."
9435 msgstr "Xin lỗi, hiện tại chưa có đề xuất mua."
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9439 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
9444 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9445 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9449 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9450 msgstr "Xin lỗi, các từ khóa không được kích hoạt trong hệ thống của bạn."
9452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:81
9455 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9458 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
9460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
9462 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9463 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
9465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9467 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9468 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
9473 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9474 msgstr "Xin lỗi! Bạn không được phân quyền để truy cập vào trang này. "
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9478 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9479 msgstr "Xin lỗi, tài liệu này không thể ghi mượn tại đây."
9481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:143
9484 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9485 "the administrator to resolve this problem."
9487 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
9488 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
9490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:171
9492 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9493 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
9495 #. %1$s: too_many_reserves
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:66
9498 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9499 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
9501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
9503 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9504 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
9509 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
9515 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9516 "you have a local login, you may use that below."
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
9521 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9522 msgstr "Xin lỗi! Phiên làm việc của bạn đã hết hạn. Bạn hãy đăng nhập lại."
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
9527 msgstr "Sắp xếp theo:"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
9532 msgstr "Sắp xếp theo: "
9534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9536 msgid "Sort this list by: "
9537 msgstr "Sắp xếp theo: "
9539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
9542 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm: "
9544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
9547 msgstr "Chuyên ngành"
9549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9552 msgid "Standard number"
9553 msgstr "Số tiêu chuẩn"
9555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:51
9557 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9558 msgstr "Số ISBN, ISSN:"
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:426
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:601
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:754
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
9578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:593
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:793
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:851
9581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1200
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:104
9587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:231
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:151
9592 msgstr "Trạng thái:"
9594 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9598 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9599 msgstr "Bước 1: Nhập tên đăng nhập%s và mật khẩu của bạn%s"
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9603 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9604 msgstr "Bước 3: Nhấn nút 'Hoàn thành'."
9606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9608 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9610 "Bước 2: Quét ĐKCB cho từng tài liệu, bạn có thể quét nhiều ĐKCB cùng một lúc"
9612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:870
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9620 msgid "Street number:"
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:187
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:283
9637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9640 msgid "Subject cloud"
9643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9645 msgid "Subject phrase"
9646 msgstr "Cụm từ chủ đề"
9648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
9659 #. For the first occurrence,
9660 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:81
9664 msgid "Subject: %s "
9665 msgstr "Chủ đề: %s "
9667 #. INPUT type=submit
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:88
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
9670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:922
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:310
9679 #. INPUT type=submit
9680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
9681 msgid "Submit and close this window"
9682 msgstr "Gửi bình luận và thoát"
9684 #. INPUT type=submit
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
9686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
9687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9688 msgid "Submit changes"
9689 msgstr "Đổi mật khẩu"
9691 #. INPUT type=submit
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:192
9694 msgid "Submit modifications"
9695 msgstr "Đổi mật khẩu"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
9698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
9699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
9702 msgstr "Đổi mật khẩu"
9704 #. INPUT type=submit
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:916
9706 msgid "Submit update request"
9709 #. INPUT type=submit
9710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:92
9711 msgid "Submit your suggestion"
9712 msgstr "Gửi đề xuất mua"
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9716 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9717 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
9723 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9724 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9728 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9729 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK "
9732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9734 msgid "Subscribe to recent comments"
9735 msgstr "Bình luận mới nhất"
9738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:153
9740 msgid "Subscribe to this list"
9741 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
9744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9748 msgid "Subscribe to this search"
9749 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9753 msgid "Subscription"
9756 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9757 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9758 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9763 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9764 msgstr "Kỳ ÂPĐK từ: %s tới:%s %s %s kỳ hiện tại %s"
9766 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9769 msgid "Subscription information for %s"
9770 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ: %s"
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9774 msgid "Subscription: "
9777 #. %1$s: subscriptionsnumber
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
9780 msgid "Subscriptions ( %s )"
9781 msgstr "Tìm kiếm ÂPĐK"
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
9791 msgid "Suggested by:"
9792 msgstr "Người đề xuất:"
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
9796 msgid "Suggested for"
9797 msgstr "Đề xuất mua"
9799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:215
9801 msgid "Suggested for:"
9802 msgstr "Đề xuất mua:"
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
9806 msgid "Suggested on"
9807 msgstr "Đề xuất mua"
9809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9812 msgstr "Để xuất mua"
9814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:257
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:689
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
9840 msgstr "Tài liệu điều tra"
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:595
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:703
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:721
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:724
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:755
9853 msgid "Suspend all holds"
9854 msgstr "Tạm dừng tất cả"
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:717
9858 msgid "Suspend until:"
9859 msgstr "Tạm dừng đến ngày:"
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:712
9863 msgid "Suspend your hold on "
9864 msgstr "Tạm dừng đặt mượn của bạn trên "
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
9868 msgid "Switch languages"
9871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9873 msgid "System Maintenance"
9874 msgstr "Hệ thống đang trong giai đoạn bảo trì. Bạn vui lòng quay lại sau!"
9876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:560
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:747
9883 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9884 msgstr "Bảng nội dung được cung cấp bởi Syndetics"
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9905 msgid "Tag status here."
9906 msgstr "Trạng thái từ khóa."
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:459
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:418
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:526
9913 msgid "Tag status here. "
9914 msgstr "Trạng thái từ khóa. "
9916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:134
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9926 #. For the first occurrence,
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9929 msgid "Tags added: "
9930 msgstr "Từ khóa đã nhập: "
9932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
9935 msgid "Tags from this library:"
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:425
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
9946 msgid "Technical reports"
9947 msgstr "Báo cáo kỹ thuật"
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9965 msgstr "Thuật ngữ/Cụm từ"
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9980 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
9982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
9985 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
9987 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:846
9990 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9991 msgstr " %s kỳ ấn phẩm thư viện nhận về trong thời gian gần đây:"
9994 #. %2$s: IF selected_itemtype
9995 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9997 #. %5$s: IF ( branch )
9998 #. %6$s: Branches.GetName( branch )
10000 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10001 #. %9$s: timeLimit |html
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10007 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10010 "Danh sách %s tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s %s %s tại %s %s %s trong "
10011 "thời gian %s tháng gần đây nhất. %s theo thời gian.%s "
10013 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10014 #. %2$s: LibraryNameTitle
10017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10020 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10021 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10023 "Hệ thống thư viện %s%s%sKoha online%s đang trong giai đoạn bảo trì. Chúng "
10024 "tôi sẽ cố gắng hoàn thành trong thời gian sớm nhất. Bạn có thể liên hệ với "
10026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:29
10029 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10035 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10036 msgstr "Tính năng mây ISBD không được kích hoạt."
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10040 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10041 msgstr "Không có dữ liệu! Tính năng này chưa được thiết lập đầy đủ. Tham khảo "
10043 #. %1$s: email_add | html
10044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10046 msgid "The cart was sent to: %s"
10047 msgstr "Thông tin giỏ tài liệu của bạn được gửi tới hòm thư: %s"
10049 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
10050 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10052 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10054 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10056 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10058 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10060 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10062 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10064 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10066 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10068 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10070 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10072 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10074 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10076 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10078 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10080 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10082 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10084 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10086 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10088 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10090 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10091 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
10093 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10094 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
10096 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10097 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10102 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10103 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10104 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10105 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10106 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10107 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10108 "%s %s%s months%s "
10110 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10111 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10112 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10113 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10114 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10115 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10116 "%s %s%s months%s "
10118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10120 msgid "The entered card number is already in use."
10121 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
10125 msgid "The entered card number is the wrong length."
10128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10130 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10131 msgstr "Tính năng chia sẻ giá sách ảo không được sử dụng trong thư viện này."
10133 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10136 msgid "The first subscription was started on %s"
10137 msgstr "Số đầu tiên thư viện nhận vào ngày %s"
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10141 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
10146 msgid "The following fields contain invalid information:"
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
10151 msgid "The item has been added to the list."
10152 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10157 msgid "The item has been added to your cart"
10158 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10162 msgid "The item has been removed from the list."
10163 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10168 msgid "The item has been removed from your cart"
10169 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
10174 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10176 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10181 msgid "The item is already in your cart"
10182 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:604
10187 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10188 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10190 "Thư viện của bạn không kích hoạt tính năng giá sách ảo cộng đồng. Nếu bạn "
10191 "chuyển giá sách ảo của bạn thành giá sách ảo cá nhân, bạn sẽ không thể "
10192 "chuyển đổi ngược lại."
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10196 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10197 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10201 msgid "The link is invalid."
10204 #. %1$s: email | html
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10207 msgid "The list was sent to: %s"
10208 msgstr "Thông tin tài liệu trong giá sách ảo đã được gửi tới hòm thư: %s"
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
10213 msgid "The operation %s is not supported."
10214 msgstr "Thao tác %s không được hỗ trợ."
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10219 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10220 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
10222 #. %1$s: minPasswordLength
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:106
10225 msgid "The password must contain at least %s characters."
10226 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:125
10230 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10231 msgstr "Bạn đã xóa các đề xuất mua được chọn."
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10235 msgid "The share has been removed."
10236 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
10240 msgid "The share has not been removed."
10241 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10243 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10246 msgid "The subscription expired on %s"
10247 msgstr "Ngày hết hạn ÂPĐK: %s"
10249 #. %1$s: ERROR.scrubbed
10250 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
10254 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10255 "code. It was NOT added. "
10257 "Từ khóa được tạo ra: "%s". %s Ghi chú: Từ khóa mới của bạn không "
10258 "phù hợp, không thể tạo từ khóa. "
10260 #. %1$s: message_value
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
10263 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
10268 msgid "The userid "
10269 msgstr "Tài khoản "
10271 #. %1$s: subscriptionsnumber
10272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
10274 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10275 msgstr "Hiện tại có %s kỳ ấn phẩm liên quan đến nhan đề này."
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:957
10279 msgid "There are no comments for this item."
10280 msgstr "Hiện tại chưa có bình luận nào về tài liệu này."
10282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
10284 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10285 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
10287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:163
10289 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10292 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10293 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10294 #. %3$s: ERROR.badparam
10295 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10296 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10297 #. %6$s: ERROR.failed_delete
10298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
10301 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10302 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10303 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10305 "Phát hiện lỗi đối với tính năng này: %s Xin lỗi, thư viện của bạn không kích "
10306 "hoạt tính năng này. %s Lỗi: Thông số không phù hợp %s %s Lỗi: Bạn phải đăng "
10307 "nhập để sử dụng tính năng này. %s Lỗi: Bạn không thể xóa từ khóa %s. "
10309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
10311 msgid "There was a problem with your submission"
10312 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
10314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10316 msgid "There was an error sending the cart."
10317 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giỏ tài liệu của bạn."
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10321 msgid "There was an error sending the list."
10322 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giá sách ảo của bạn."
10324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10327 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10328 "library for help."
10329 msgstr "Đăng ký bị lỗi, xin vui lòng liên hệ với thư viện để được giúp đỡ."
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
10334 msgstr "Luận án, luận văn"
10336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10339 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10340 "any subject below to see the items in our collection."
10342 ""Mây chủ đề" hiển thị các chủ đề được sử dụng nhiều nhất trong "
10343 "phần biên mục của chúng tôi. Nhấp vào bất kỳ chủ đề nào dưới đây để xem các "
10344 "tài liệu trong bộ sưu tập của chúng tôi."
10346 #. %1$s: IF Koha.Preference('OpacResetPassword')
10347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:58
10349 msgid "This account has been locked! %s "
10350 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa%s cho đến ngày "
10352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10355 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10356 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10357 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10358 "your reader account."
10361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
10363 msgid "This email address already exists in our database."
10364 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:268
10368 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10369 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10373 msgid "This is a serial"
10374 msgstr "ẤN PHẨM ĐỊNH KỲ"
10376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10378 msgid "This item does not exist."
10379 msgstr "Tài liệu này sử dụng nội bộ, thư viện không cho mượn. %s "
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
10384 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:100
10389 msgid "This item is already checked out to you."
10390 msgstr "Tài liệu này được ghi mượn thành công tới tài khoản của bạn."
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10394 msgid "This item is on hold for another borrower."
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:123
10399 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10404 msgid "This list does not exist."
10405 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10407 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
10411 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10413 "Hiện tại giá sách ảo không có tài liệu. %s Bạn có thể thêm tài liệu vào giá "
10414 "sách ảo của bạn từ bất kỳ kết quả "
10416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10418 msgid "This message can have the following reason(s):"
10421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
10424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1158
10427 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10430 "Để xem đầy đủ nội dung của trang này bạn cần kích hoạt Javascript hoặc bấm "
10433 #. %1$s: items_count
10434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
10436 msgid "This record has many physical items (%s). "
10437 msgstr "Biểu ghi này có quá nhiều bản tài liệu đính kèm (%s). "
10439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
10441 msgid "This subscription is closed."
10442 msgstr "Ấn phẩm định kỳ này đã đóng."
10444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:180
10446 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10448 "Tài liệu này không thể đặt mượn do bạn đã ghi mượn bản tài liệu của nhan đề "
10451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:182
10453 msgid "This title cannot be requested."
10454 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10465 msgstr "Ảnh đại diện"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10474 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
10480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:77
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
10483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
10484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
10485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:567
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
10488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
10490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:175
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:462
10493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:586
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
10495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:101
10496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
10498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10506 msgid "Title (A-Z)"
10507 msgstr "Nhan đề (A-Z)"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10512 msgid "Title (Z-A)"
10513 msgstr "Nhan đề (Z-A)"
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:557
10517 msgid "Title notes"
10518 msgstr "Ghi chú nhan đề"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
10522 msgid "Title phrase"
10523 msgstr "Cụm từ nhan đề"
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:145
10533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:41
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
10543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:37
10545 msgid "To log in, use the following credentials:"
10547 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
10552 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10553 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10557 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10558 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:199
10562 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10563 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10567 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10568 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:88
10588 msgstr "Tổng tiền phạt"
10590 #. %1$s: holds_count
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
10593 msgid "Total holds: %s"
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
10599 msgstr "Điều ước quốc tế "
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1144
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
10622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:664
10627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:55
10629 msgid "Type of heading"
10630 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát"
10632 #. INPUT type=text name=q
10633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
10636 msgid "Type search term"
10637 msgstr "Nhập thuật ngữ tìm kiếm"
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
10644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10659 #. For the first occurrence,
10660 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
10661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:128
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10669 msgid "Unable to add one or more tags."
10670 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
10675 msgid "Unable to cancel enrollment!"
10676 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
10679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10681 msgid "Unable to connect to PayPal."
10682 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
10687 msgid "Unable to create enrollment!"
10688 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
10693 msgid "Unable to update your setting!"
10694 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10699 msgid "Unable to verify payment."
10700 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:381
10704 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10705 msgstr "Không sẵn sàng (mất hoặc thiếu)"
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10709 msgid "Unavailable issues"
10710 msgstr "Ấn phẩm không sẵn sàng"
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:37
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10716 msgid "Unhighlight"
10717 msgstr "Bỏ đánh dấu"
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10721 msgid "Unified title"
10722 msgstr "Nhan đề đồng nhất"
10724 #. For the first occurrence,
10725 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:99
10729 msgid "Unified title: %s "
10730 msgstr "Nhan đề đồng nhất: %s "
10732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
10734 msgid "Uniform titles:"
10735 msgstr "Nhan đề đồng nhất:"
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
10742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
10744 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10745 msgstr "Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:116
10752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10754 msgid "Updates to your record"
10755 msgstr "Cập nhật thông tin cá nhân thành công"
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:200
10759 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10761 "Bạn có thể sử dụng thanh công cụ bên trên để chuyển tới các tính năng khác "
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10771 msgid "Used for/see from:"
10772 msgstr "Sử dụng cho/ Xem từ:"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:40
10777 msgstr "Tên đăng nhập:"
10779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10782 "Using this account is not recommended because some parts of Koha will not "
10783 "function as expected. Instead, please log in with a different account. "
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:55
10789 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10790 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10792 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
10793 "số tiền phạt quy định.Nếu "
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10798 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10799 "If your account shows to be clear, please contact the library."
10801 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
10802 "số tiền phạt quy định.Nếu "
10804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
10806 msgid "VHS tape / Videocassette"
10809 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value
10810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:127
10812 msgid "Value is already in use (%s)"
10813 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:900
10817 msgid "Verification:"
10818 msgstr "Mã xác nhận:"
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
10823 msgstr "Xem tất cả"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:67
10829 msgstr "Xem tất cả"
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:129
10834 msgid "View Interlibrary loan request"
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:362
10852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:364
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10856 msgid "View details for this title"
10857 msgstr "Xem chi tiết nhan đề này"
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
10863 msgid "View on Amazon.com"
10864 msgstr "Xem thêm tại Amazon.com"
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:111
10868 msgid "View your search history"
10869 msgstr "Xem lịch sử tìm kiếm của bạn"
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:332
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1195
10875 msgstr "Thông tin tập"
10877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:787
10882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10900 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10902 "Cảnh báo: Hành động này không thể được khôi phục lại. Xin xác nhận lại một "
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10913 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10914 "define how long we keep your reading history."
10916 "Chúng tôi rất coi trọng vấn để bảo vệ quyền cá nhân của bạn. Bạn có thể "
10917 "thiết lập thời gian lưu giữ về lịch sử ghi mượn."
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:106
10935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:140
10938 msgstr "Xin chào, "
10940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10942 msgid "What is a discharge?"
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10947 msgid "What's next?"
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10953 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10954 "history immediately by clicking here. "
10956 "Dù bạn đã thiết lập, nhưng khi bạn bấm vào \"Xóa lịch sử ghi mượn\" thì "
10957 "chương trình vẫn xóa tất cả thông tin. "
10959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10967 msgid "With selected searches: "
10968 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
10971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:278
10973 msgid "With selected suggestions: "
10974 msgstr "Với đề xuất mua được chọn: "
10976 #. For the first occurrence,
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:755
10979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
10981 msgid "With selected titles: "
10982 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
10985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:334
10991 msgid "Would you like to print a receipt?"
10994 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10995 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
10998 msgid "Written on %s by %s"
10999 msgstr "Được gửi vào ngày %s từ %s"
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
11003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
11008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11011 msgstr "Năm xuất bản: "
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
11014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
11015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:47
11017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:151
11026 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11029 "Bạn đang truy cập từ địa chỉ IP không phù hợp, vui lòng kiểm tra và thực "
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11034 msgid "You are forbidden to view this page."
11035 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11037 #. %1$s: borrowername
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:168
11040 msgid "You are logged in as %s."
11041 msgstr "Bạn đã đăng nhập với tài khoản %s."
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
11045 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11047 "Bạn đăng nhập từ dải IP không phù hợp! Bạn hãy cấu hình lại IP rồi tiến hành "
11050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11052 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11053 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
11057 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11058 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
11060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11062 msgid "You are not authorized to view this page."
11063 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
11067 msgid "You are not authorized to view this record."
11068 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11073 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11074 "saved and sent as a single message."
11077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
11079 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11081 "Bạn chỉ có thể chia sẻ giá sách ảo nếu bạn là người tạo ra giá sách ảo."
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11086 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11091 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11092 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11096 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
11101 msgid "You can't change your password."
11102 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11106 msgid "You can't reset your password."
11107 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11113 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11114 "before asking for a discharge."
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
11119 msgid "You cannot place any more suggestions"
11120 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
11122 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:126
11125 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11127 ", do đó bạn không thể gia hạn tài liệu trên OPAC. Bạn vui lòng thanh toán "
11128 "các khoản tiền phạt của mình để có thể thực hiện gia hạn tài liệu trên OPAC."
11130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
11132 msgid "You cannot share a public list."
11133 msgstr "Bạn không thể chia sẻ một giá sách ảo cộng đồng."
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:290
11137 msgid "You currently have nothing checked out."
11138 msgstr "Hiện tại bạn không ghi mượn tài liệu nào."
11140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
11141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
11143 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11144 msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:"
11146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
11148 msgid "You did not specify any search criteria"
11149 msgstr "Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm"
11151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
11153 msgid "You did not specify any search criteria."
11154 msgstr "Bạn chưa xác định các thông tin tìm kiếm cụ thể."
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11158 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11159 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
11163 msgid "You do not have permission to create a new list."
11164 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11168 msgid "You do not have permission to delete this list."
11169 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11173 msgid "You do not have permission to download this list."
11174 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11178 msgid "You do not have permission to send this list."
11179 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11183 msgid "You do not have permission to update this list."
11184 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
11188 msgid "You do not have permission to view this list."
11189 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:69
11194 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
11195 "remember, passwords are case sensitive."
11197 "Bạn nhập sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu. Vui lòng kiểm tra và đăng nhập lại."
11199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11201 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
11206 msgid "You have a credit of:"
11207 msgstr "Tài khoản trả trước của bạn đọc:"
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:174
11211 msgid "You have already requested this title."
11212 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:873
11216 msgid "You have no article requests currently."
11217 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:175
11221 msgid "You have no fines or charges"
11222 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
11227 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11228 "fields and resubmit."
11229 msgstr "Khai báo thông tin còn thiếu vào các trường bắt buộc."
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
11233 msgid "You have nothing checked out"
11234 msgstr "Bạn chưa mượn tài liệu nào của thư viện!"
11236 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:156
11240 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11243 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions')
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
11247 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11248 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:260
11254 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:90
11259 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:831
11264 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11265 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
11269 msgid "You have successfully registered your new account."
11271 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
11274 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:60
11277 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11278 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11283 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:190
11289 msgid "You may register here."
11290 msgstr "đăng ký tại đây."
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11294 msgid "You must be logged in to add tags."
11295 msgstr "Bạn phải đăng nhập để thêm từ khóa."
11297 #. For the first occurrence,
11299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:282
11300 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11301 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
11303 #. For the first occurrence,
11305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11306 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11307 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
11309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11311 msgid "You must have an email address to enroll"
11314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
11317 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11318 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:61
11322 msgid "You must reset your password"
11323 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
11325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:84
11327 msgid "You must select a library for pickup. "
11328 msgstr "Bạn phải chọn thư viện nhận tài liệu đặt mượn. "
11330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:78
11332 msgid "You must select at least one item. "
11333 msgstr "Bạn phải chọn tài liệu đặt mượn. "
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11337 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11342 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:98
11348 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11350 msgstr "Bạn nhập sai thông tin. Bạn vui lòng thử lại."
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
11355 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11358 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo nếu bạn đọc khác chấp nhận lời mời chia sẻ "
11359 "của bạn trong 02 tuần."
11361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:120
11363 msgid "You will receive an email shortly. "
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11369 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11372 "Phiên bản CGI Cookie của bạn không hoạt động. Vui lòng tải lại trang này và "
11375 #. For the first occurrence,
11376 #. %1$s: IF debarred_comment
11377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:43
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
11380 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11381 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa%s cho đến ngày "
11383 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
11384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:77
11387 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11388 "renew your account."
11390 "Tài khoản của bạn đã hết hạn %s. Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện nếu "
11391 "bạn muốn gia hạn tài khoản."
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:88
11396 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11397 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
11401 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
11406 msgid "Your account menu"
11407 msgstr "Thông tin tài khoản"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11412 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11413 "confirmation email."
11415 "Tài khoản của bạn sẽ được kích hoạt khi bạn truy cập vào liên kết được cung "
11416 "cấp trong thư yêu cầu xác nhận."
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
11420 msgid "Your authority search history is empty."
11421 msgstr "Lịch sử tìm kiếm dữ liệu kiểm soát của bạn đang trống."
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11425 msgid "Your card will expire on "
11426 msgstr "Thẻ thư viện của bạn sẽ hết hạn vào "
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
11431 msgstr "Giỏ tài liệu"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:4
11436 msgstr "Giỏ tài liệu của bạn "
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11440 msgid "Your cart is currently empty"
11441 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:19
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:29
11446 msgid "Your cart is empty."
11447 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
11451 msgid "Your catalog search history is empty."
11452 msgstr "Lịch sử tìm kiếm tài liệu của bạn đang trống."
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:23
11456 msgid "Your checkout history"
11457 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:914
11461 msgid "Your comment"
11462 msgstr "Bình luận của bạn"
11464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:916
11466 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11467 msgstr "Bình luận của bạn (xem trước, chờ duyệt)"
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:59
11472 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11473 "update your record as soon as possible."
11475 "Thông tin chỉnh sửa của bạn đã được gửi đến thư viện, cán bộ thư viện sẽ xem "
11476 "xét và cập nhật sớm nhất có thể."
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11481 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11482 "this page within a few days."
11485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11487 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11492 msgid "Your download should begin automatically."
11493 msgstr "Việc tải giá sách ảo của bạn sẽ được thực hiện tự động."
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:21
11497 msgid "Your fines and charges"
11498 msgstr "Tiền phạt của bạn"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
11501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
11503 msgid "Your guarantor is "
11504 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:36
11508 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11510 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11514 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11516 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
11521 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11522 "renew your card. "
11523 msgstr "Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện để gia hạn tài khoản của bạn."
11526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
11528 msgid "Your list : %s "
11529 msgstr "Giá ảo của bạn : %s "
11531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
11532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:634
11536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11539 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
11542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11543 msgid "Your lists:"
11544 msgstr "Giá sách ảo của bạn:"
11546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11548 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11549 msgstr "Phát hiện các lỗi sau đây, bạn vui lòng kiểm tra và chỉnh sửa lại:"
11551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11554 msgid "Your messaging settings"
11555 msgstr "Thiết lập thông báo"
11558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11559 msgid "Your note about %s could not be saved."
11563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11565 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11566 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
11569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11571 msgid "Your note about %s was removed."
11572 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
11576 msgid "Your options are: "
11577 msgstr "Tùy chọn: "
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
11581 msgid "Your password has been changed "
11582 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
11584 #. For the first occurrence,
11585 #. %1$s: minPasswordLength
11586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
11589 msgid "Your password must be at least %s characters long."
11590 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
11594 msgid "Your payment"
11595 msgstr "Bình luận của bạn"
11597 #. %1$s: message_value
11598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11600 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
11603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:27
11605 msgid "Your personal details"
11606 msgstr "Thông tin cá nhân"
11608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:203
11610 msgid "Your priority: "
11611 msgstr "Thứ tự đặt mượn: "
11613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
11614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
11616 msgid "Your privacy management"
11617 msgstr "Quản lý chính sách cá nhân"
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
11621 msgid "Your privacy rules have been updated."
11622 msgstr "Chính sách cá nhân của bạn đã được cập nhật."
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
11626 msgid "Your purchase suggestions"
11627 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
11631 msgid "Your reading history has been deleted."
11632 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
11637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
11639 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
11642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
11644 msgid "Your search history"
11645 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
11647 #. %1$s: total |html
11648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
11650 msgid "Your search returned %s results."
11651 msgstr "Tìm thấy %s kết quả phù hợp với yêu cầu của bạn."
11654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:939
11656 msgid "Your setting has been updated!"
11657 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:28
11661 msgid "Your summary"
11662 msgstr "Thông tin chung"
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
11672 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
11673 "before applying them."
11675 "Việc cập nhật thông tin cá nhân của bạn được thư viện tiếp nhận. Cán bộ thư "
11676 "viện sẽ kiểm tra thông tin và xử lý thông tin cho bạn."
11678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:159
11680 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
11682 "Tài khoản của bạn không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra "
11683 "và thực hiện lại."
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
11686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:614
11688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:767
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
11692 msgid "ZIP/Postal code:"
11693 msgstr "%s Mã bưu chính:"
11696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11698 msgid "[ New list ]"
11699 msgstr "Tạo giá sách ảo"
11702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
11704 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11705 "END %] catalog recent comments"
11707 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
11708 "END %] Bình luận mới nhất"
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
11712 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
11713 msgstr "Tìm kiếm RSS Feed [% LibraryName |html %] "
11715 #. INPUT type=text name=limit
11716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
11717 msgid "[% limit or"
11718 msgstr "[% limit or"
11720 #. %1$s: HTML5MediaParent
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1023
11723 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
11725 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
11726 "by your browser.] "
11729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11735 msgid "already in your cart"
11736 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
11738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11742 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11744 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11748 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11749 msgstr "an identifier used to look up the patron in Koha"
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11758 msgid "ask for a discharge"
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11764 msgid "average rating: "
11765 msgstr "Đánh giá trung bình: "
11767 #. %1$s: rating_avg
11768 #. %2$s: ratings.count
11769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
11771 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11772 msgstr "Đánh giá trung bình: %s (%s phiếu)"
11774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11789 msgstr "giải thưởng"
11791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11793 msgid "borrowernumber"
11794 msgstr "borrowernumber"
11796 #. For the first occurrence,
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
11799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11801 msgstr "Người liên quan"
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1000
11805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
11811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11814 msgstr "cardnumber"
11816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11818 msgid "change your password"
11819 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
11821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:143
11823 msgid "checkout(s)"
11826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:318
11828 msgid "click here to login"
11829 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
11831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11841 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11842 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11843 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11844 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11845 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11846 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11847 "series %]&rft.genre="
11849 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11850 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11851 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
11852 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
11853 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
11854 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11860 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11861 msgstr "date after which hold request is no longer needed"
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11866 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11867 msgstr "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11872 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11875 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11880 msgid "desired_due_date"
11881 msgstr "desired_due_date"
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
11885 msgid "due in fines and charges"
11886 msgstr "Tiền phạt của bạn"
11888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11890 msgid "email address"
11891 msgstr "Địa chỉ Email:"
11893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11895 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11896 msgstr "để có thêm thông tin cho việc thiết lập tính năng này."
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1160
11906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11908 msgid "hold(s) pending"
11911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
11913 msgid "hold(s) waiting"
11917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
11918 msgid "iDreamBooks.com rating"
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11939 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11941 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11945 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11946 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11950 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11951 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11955 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11956 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11961 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11964 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11969 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11970 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11974 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11975 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11979 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11980 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11984 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11985 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11990 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11991 "request_location=127.0.0.1 "
11993 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11994 "request_location=127.0.0.1 "
11996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11998 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11999 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12003 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12004 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12009 msgid "in OpenLibrary collection"
12010 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
12013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12014 msgid "in OverDrive collection"
12015 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12019 msgid "in any heading"
12020 msgstr "trong tất cả đề mục"
12022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12024 msgid "in main entry"
12025 msgstr "trong nội dung"
12027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12029 msgid "in the complete record"
12032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12035 msgstr "chính xác là"
12037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
12045 msgid "item(s) added to your cart"
12046 msgstr "tài liệu đã được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
12048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
12049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
12050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
12056 #. %1$s: LibraryName |html
12057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
12059 msgid "koha opac %s"
12060 msgstr "koha opac %s"
12063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12065 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber | html %]"
12066 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12070 msgid "list of authority record identifiers"
12071 msgstr "list of authority record identifiers"
12073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12075 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12076 msgstr "list of either bibliographic or item identifiers"
12078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12080 msgid "list of system record identifiers"
12081 msgstr "list of system record identifiers"
12083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:153
12085 msgid "log in using a different account"
12088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12091 msgid "needed_before_date"
12092 msgstr "needed_before_date"
12094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
12099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
12104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
12110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:146
12117 msgstr "Quá hạn (%s)"
12119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
12126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
12136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12139 msgid "pickup_expiry_date"
12140 msgstr "pickup_expiry_date"
12142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12145 msgid "pickup_location"
12146 msgstr "pickup_location"
12148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
12150 msgid "primary email address"
12151 msgstr "Địa chỉ Email:"
12153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:261
12154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:264
12155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:570
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:573
12158 msgid "purchase suggestion"
12159 msgstr "đề xuất mua"
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12164 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12165 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12169 msgid "request_location"
12170 msgstr "request_location"
12172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12175 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12177 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12182 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12185 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12188 #. For the first occurrence,
12190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:601
12193 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
12196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12197 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12198 msgstr "kết quả tìm kiếm trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
12200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12203 msgstr "return_fmt"
12205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12207 msgid "return_type"
12208 msgstr "return_type"
12210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
12220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
12222 msgid "secondary email address"
12223 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
12225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12232 msgid "show_attributes"
12233 msgstr "show_fines"
12235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
12237 msgid "show_contact"
12238 msgstr "show_contact"
12240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12243 msgstr "show_fines"
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12248 msgstr "show_holds"
12250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12253 msgstr "show_loans"
12255 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12256 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12257 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12258 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
12261 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12262 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype )
12267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:680
12270 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12271 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12272 msgstr "từ ngày %s %s Tạm dừng %s đến ngày %s %s %s Chờ đáp ứng %s %s "
12274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
12276 msgid "site administrator"
12277 msgstr "cán bộ quản trị thư viện để được trợ giúp:"
12279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12282 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12284 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12288 msgid "starts with"
12289 msgstr "bắt đầu với"
12291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
12298 msgid "suggestions"
12299 msgstr "Để xuất mua"
12301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
12309 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12310 "element 'reserve_id')"
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
12314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
12316 msgid "system item identifier"
12317 msgstr "system item identifier"
12319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
12320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
12322 msgid "system-wide only"
12325 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
12327 msgid "tagsel_button"
12328 msgstr "tagsel_button"
12330 #. META http-equiv=Content-Type
12331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:4
12335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
12336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
12337 msgid "text/html; charset=utf-8"
12338 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
12341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
12344 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12347 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
12351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
12353 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12354 msgstr "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12358 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12360 "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12364 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12365 msgstr "the date the patron would like the item returned by"
12367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12369 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12370 msgstr "the type of the identifier, possible values: "
12372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
12373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
12375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
12376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
12379 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12380 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12382 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12383 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:50
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12388 msgid "there was a problem processing your payment"
12389 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
12391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:654
12392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:729
12394 msgid "to create new lists."
12395 msgstr "để tạo giá sách mới."
12397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:967
12399 msgid "to post a comment."
12400 msgstr "để gửi bình luận."
12403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:44
12407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:759
12412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12419 msgid "used for/see from:"
12420 msgstr "Sử dụng cho/Xem thêm từ:"
12422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
12424 msgid "user's login identifier"
12425 msgstr "user's login identifier"
12427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12429 msgid "user's password"
12430 msgstr "user's password"
12432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
12438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12439 msgid "view labeled"
12440 msgstr "Hiển thị nhãn MARC"
12442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
12443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:172
12446 msgstr "Hiển thị MARC"
12449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:64
12455 msgid "waiting holds:"
12456 msgstr "waiting holds:"
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:178
12460 msgid "was not found in the database. Please try again."
12462 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
12464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12467 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12469 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12473 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12474 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
12476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12478 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12479 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
12481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12483 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12484 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
12486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12488 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12489 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
12493 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12494 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12496 #. %1$s: approvedaddress
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
12499 msgid "will be sent shortly to %s."
12500 msgstr "đã gửi tới %s."
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12504 msgid "with biblionumber"
12505 msgstr "với số biểu ghi "
12507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12509 msgid "would be entered as "
12512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
12517 #. %1$s: new_reserves_allowed
12518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:134
12521 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12522 "items you wish to not place holds on. "
12525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
12528 msgstr "Tiền phạt của bạn"
12530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:114
12532 msgid "your interlibrary loan requests"
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
12538 msgstr "Giá sách của bạn "
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
12542 msgid "your messaging"
12546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:62
12548 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
12553 msgid "your personal details"
12554 msgstr "Thông tin cá nhân"
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
12558 msgid "your privacy"
12559 msgstr "Thiết lập cá nhân"
12561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
12563 msgid "your purchase suggestions"
12564 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
12567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1390
12569 msgid "your rating: "
12570 msgstr "Đánh giá của bạn:"
12572 #. %1$s: my_rating.rating_value
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:507
12575 msgid "your rating: %s, "
12576 msgstr "Đánh giá của bạn: %s, "
12578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
12580 msgid "your reading history"
12581 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
12585 msgid "your search history"
12586 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
12590 msgid "your summary"
12591 msgstr "Thông tin chung"
12593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
12598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:708
12601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
12602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
12609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
12611 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
12613 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"