1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-04-29 16:20-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-10-08 03:59+0000\n"
11 "Last-Translator: dhoang <dung.hoang@dlcorp.com.vn>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1412740768.0\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
28 #. %2$s: USE KohaDates
30 #. %4$s: USE AuthorisedValues
31 #. %5$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnDetail )
32 #. %6$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnDetail )
33 #. %7$s: ShowCourseReservesHeader = 0
34 #. %8$s: IF Koha.Preference( 'UseCourseReserves' ) == 1
35 #. %9$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemloop
36 #. %10$s: IF ITEM_RESULT.course_reserves
37 #. %11$s: FOREACH r IN ITEM_RESULT.course_reserves
38 #. %12$s: IF r.course.enabled == 'yes'
39 #. %13$s: ShowCourseReservesHeader = 1
45 #. %19$s: IF ( using_https )
46 #. %20$s: SET protocol = "https://"
48 #. %22$s: SET protocol = "http://"
50 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
51 #. %25$s: IF ( LibraryNameTitle )
52 #. %26$s: LibraryNameTitle
56 #. %30$s: FOREACH subtitl IN subtitle
57 #. %31$s: subtitl.subfield |html
59 #. %33$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
61 #. %35$s: BLOCK cssinclude
62 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1
65 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
66 "%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s %s %s %s"
68 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s%s"
69 "%sKoha online%s › Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s%s, %s%s %s %s %s"
72 #. %2$s: USE KohaDates
73 #. %3$s: USE AuthorisedValues
74 #. %4$s: USE ItemTypes
76 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
77 #. %7$s: IF ( LibraryNameTitle )
78 #. %8$s: LibraryNameTitle
81 #. %11$s: course.course_name
82 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
83 #. %13$s: BLOCK cssinclude
84 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:1
87 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for "
90 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › CSDL khóa học %s %s %s%s "
92 #. %1$s: IF holds_count.defined
93 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
95 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
96 #. %5$s: IF holds_count.defined
97 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
99 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1292
104 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
105 msgstr "%s %s %s %s %s (Thứ tự đặt mượn %s) %s %s %s %s "
109 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
110 #. %4$s: itemsloo.title |html
113 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
114 #. %8$s: subtitl.subfield|html
116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
118 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
119 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
123 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
124 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
127 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
128 #. %8$s: subtitl.subfield|html
130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
132 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
133 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s , %s %s"
137 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
138 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
139 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
142 msgid "%s %s %s %s %s please "
143 msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s "
146 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
147 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
148 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
149 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
150 #. %6$s: LibraryNameTitle
153 #. %9$s: IF ( searchdesc )
154 #. %10$s: IF ( query_desc )
155 #. %11$s: query_desc | html
157 #. %13$s: IF ( limit_desc )
158 #. %14$s: limit_desc | html
162 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
163 #. %19$s: IF ( OpacStarRatings == 'all' || Koha.Preference('Babeltheque') )
164 #. %20$s: BLOCK cssinclude
165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:1
168 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor "
169 "'%s'%s%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
170 "criteria. %s %s %s %s "
172 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s"
173 "%s với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. "
177 #. %2$s: USE KohaDates
178 #. %3$s: SET userupdateview = 1
179 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
180 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
181 #. %6$s: LibraryNameTitle
184 #. %9$s: IF action == 'edit'
187 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
188 #. %13$s: BLOCK cssinclude
190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:1
193 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal "
194 "details%sRegister a new account%s %s %s%s "
196 "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › %sCập nhật thông tin tài khoản"
197 "%sĐăng ký tài khoản thư viện%s %s %s%s "
200 #. %2$s: USE KohaDates
201 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && TagsEnabled && TagsInputOnList )
202 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
203 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
204 #. %6$s: LibraryNameTitle
207 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
208 #. %10$s: BLOCK cssinclude
209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:1
211 msgid "%s %s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your cart %s %s"
212 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
214 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
215 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
216 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
217 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
218 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
220 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
221 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
222 #. %9$s: IF ( loop.last )
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
232 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
234 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Biểu ghi này không có bản tài "
239 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
240 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
242 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
247 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
248 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
250 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
251 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
252 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
253 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
255 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
258 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
261 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
265 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
266 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
267 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:134
270 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
271 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
274 #. %2$s: SET TagsShowEnabled = ( ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsShowOnList )
275 #. %3$s: SET TagsInputEnabled = ( ( Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1 ) && ( Koha.Preference( 'TagsEnabled' ) == 1 ) && TagsInputOnList )
276 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
277 #. %5$s: IF ( LibraryNameTitle )
278 #. %6$s: LibraryNameTitle
281 #. %9$s: IF ( viewshelf )
282 #. %10$s: shelfname |html
285 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
286 #. %14$s: BLOCK cssinclude
288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:1
291 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists"
294 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sNội dung của giá sách ảo %s%sGiá "
295 "sách ảo của bạn%s%s %s%s "
298 #. %2$s: USE AuthorisedValues
299 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
300 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
301 #. %5$s: LibraryNameTitle
304 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
305 #. %9$s: BLOCK cssinclude
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:1
308 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Courses %s %s "
309 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Khóa học %s %s%s "
312 #. %2$s: USE KohaDates
313 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
314 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
315 #. %5$s: LibraryNameTitle
318 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
319 #. %9$s: BLOCK cssinclude
321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:1
323 msgid "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold %s %s%s "
324 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Đặt mượn tài liệu %s %s%s "
327 #. %2$s: USE KohaDates
328 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
329 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
330 #. %5$s: LibraryNameTitle
333 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
334 #. %9$s: BLOCK cssinclude
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:1
338 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history %s %s "
339 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử ghi mượn %s %s "
342 #. %2$s: USE KohaDates
343 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
344 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
345 #. %5$s: LibraryNameTitle
348 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
349 #. %9$s: BLOCK cssinclude
351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:1
354 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your library home %s %s%s "
356 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s "
359 #. %2$s: USE KohaDates
360 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
361 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
362 #. %5$s: LibraryNameTitle
365 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
366 #. %9$s: BLOCK cssinclude
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:1
371 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Your search history %s %s%s "
372 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
376 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:575
379 msgid "%s %s %s Item in transit from "
380 msgstr "%s %s %sTài liệu đang chuyển từ "
382 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
383 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
384 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
387 msgid "%s %s %s Item waiting at "
388 msgstr "%s %s %s Tài liệu đang chờ tại "
390 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
391 #. %2$s: LibraryNameTitle
394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:8
396 msgid "%s %s %s Koha online %s "
397 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
399 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
400 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
403 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:701
406 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
407 msgstr "%s %s %s Không có tài liệu khác. %s %s "
410 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
411 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
415 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
416 msgstr "%s %s %s Lưu ý: Cửa sổ này sẽ tự động đóng lại sau 5s %s "
419 #. %2$s: USE KohaDates
420 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
421 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
422 #. %5$s: LibraryNameTitle
425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:1
427 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout "
428 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › Mượn trả tự động "
431 #. %2$s: USE AuthorisedValues
432 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
433 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
434 #. %5$s: LibraryNameTitle
437 #. %8$s: IF ( op_add )
439 #. %10$s: IF ( op_else )
441 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
442 #. %13$s: BLOCK cssinclude
444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:1
447 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase "
448 "suggestion%s %sPurchase Suggestions%s %s %s%s "
450 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sTạo đề xuất mua%s %sĐề xuất mua%s %s "
454 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
455 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
456 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
457 #. %5$s: LibraryNameTitle
460 #. %8$s: summary.mainentry
461 #. %9$s: IF authtypetext
462 #. %10$s: authtypetext
464 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
465 #. %13$s: BLOCK cssinclude
467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:1
470 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s "
473 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát › %s"
477 #. %2$s: IF ( fullpage )
478 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
479 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
480 #. %5$s: LibraryNameTitle
484 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
485 #. %10$s: BLOCK cssinclude
487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:1
489 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s%s %s%s "
490 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giá sách ảo%s %s%s "
493 #. %2$s: PROCESS 'opac-authorities.inc'
494 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
495 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
496 #. %5$s: LibraryNameTitle
499 #. %8$s: authtypetext
500 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
501 #. %10$s: BLOCK cssinclude
503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:1
505 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s %s %s%s "
506 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
509 #. %2$s: USE KohaDates
510 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
511 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
512 #. %5$s: LibraryNameTitle
516 #. %9$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
517 #. %10$s: BLOCK cssinclude
518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:1
521 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for "
523 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị đầy đủ ÂPĐK %s %s %s "
526 #. %2$s: USE KohaDates
527 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
528 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
529 #. %5$s: LibraryNameTitle
532 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
533 #. %9$s: BLOCK cssinclude
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:1
537 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments %s %s%s "
538 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Bình luận mới nhất %s %s%s "
541 #. %2$s: USE KohaDates
542 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
543 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
544 #. %5$s: LibraryNameTitle
547 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
548 #. %9$s: BLOCK cssinclude
549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:1
551 msgid "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Tags %s %s "
552 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
555 #. %2$s: USE KohaDates
556 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
557 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
558 #. %5$s: LibraryNameTitle
561 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
562 #. %9$s: BLOCK cssinclude
564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:1
567 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges %s %s%s "
568 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tiền phạt của bạn %s %s%s "
570 #. For the first occurrence,
572 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
573 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
574 #. %4$s: LibraryNameTitle
577 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
578 #. %8$s: BLOCK cssinclude
580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:1
581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:1
582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:1
584 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
585 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s %s %s%s "
588 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
589 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
590 #. %4$s: LibraryNameTitle
593 #. %7$s: IF ( GetAvailability )
594 #. %8$s: ELSIF ( GetRecords )
595 #. %9$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
596 #. %10$s: ELSIF ( LookupPatron )
597 #. %11$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
598 #. %12$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
599 #. %13$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
600 #. %14$s: ELSIF ( GetServices )
601 #. %15$s: ELSIF ( RenewLoan )
602 #. %16$s: ELSIF ( HoldTitle )
603 #. %17$s: ELSIF ( HoldItem )
604 #. %18$s: ELSIF ( CancelHold )
607 #. %21$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
608 #. %22$s: BLOCK cssinclude
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:1
613 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
614 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
615 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
616 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
617 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
618 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
619 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
621 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
622 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
623 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
624 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
625 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
626 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
627 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
630 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
631 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
632 #. %4$s: LibraryNameTitle
635 #. %7$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
638 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
639 #. %11$s: BLOCK cssinclude
641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:1
644 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s "
645 "Catalog login disabled %s %s %s%s "
647 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Đăng nhập %s Tính năng đăng nhập vào "
648 "OPAC không được kích hoạt %s %s %s%s "
651 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
652 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
653 #. %4$s: LibraryNameTitle
656 #. %7$s: IF ( searchdesc )
657 #. %8$s: IF ( query_desc )
658 #. %9$s: query_desc | html
660 #. %11$s: IF ( limit_desc )
661 #. %12$s: limit_desc | html
665 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
666 #. %17$s: BLOCK cssinclude
668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:1
671 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
672 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
673 "criteria. %s %s %s%s "
675 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s "
676 "với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s %s %s"
680 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
681 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
682 #. %4$s: LibraryNameTitle
685 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
686 #. %8$s: BLOCK cssinclude
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:1
690 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search %s %s%s "
691 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm nâng cao %s %s%s "
694 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
695 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
696 #. %4$s: LibraryNameTitle
699 #. %7$s: biblio.title |html
700 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
701 #. %9$s: BLOCK cssinclude
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:1
704 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s %s %s "
705 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
708 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
709 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
710 #. %4$s: LibraryNameTitle
714 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
715 #. %9$s: BLOCK cssinclude
716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:1
719 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s' %s %s "
720 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm OverDrive cho '%s' %s %s "
723 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
724 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
725 #. %4$s: LibraryNameTitle
728 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
729 #. %8$s: BLOCK cssinclude
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:1
734 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration "
737 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Xác nhận đăng ký tài khoản %s %s%s "
740 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
741 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
742 #. %4$s: LibraryNameTitle
745 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
746 #. %8$s: BLOCK cssinclude
748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:1
750 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud %s %s%s "
751 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Mây chủ đề %s %s%s "
754 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
755 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
756 #. %4$s: LibraryNameTitle
759 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
760 #. %8$s: BLOCK cssinclude
762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:1
764 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted %s %s%s "
766 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Cập nhật tài khoản thành công. %s %s%s "
770 #. %3$s: IF ( review.title )
771 #. %4$s: review.title
774 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
775 #. %8$s: subtitl.subfield |html
777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
779 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
780 msgstr "%s %s %s%s%sKhông có nhan đề%s %s %s%s "
782 #. %1$s: IF (render=='standalone')
784 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
785 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
786 #. %5$s: BLOCK cssinclude
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:1
790 msgid "%s %s %sSearch suggestions %s %s%s "
791 msgstr "%s %s %sTìm kiếm đề xuất mua %s %s%s "
795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:572
797 msgid "%s %s Item in transit to "
798 msgstr "%s %s Tài liệu đang chuyển tới "
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
805 msgid "%s %s No results found. %s "
806 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
808 #. %1$s: - SWITCH index -
809 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
810 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
811 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
816 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
817 "%s Search also for related subjects %s "
819 "%s %s Tìm kiếm chủ đề hẹp hơn %s Tìm kiếm chủ đề rộng hơn %s Tìm kiếm chủ đề "
822 #. %1$s: SWITCH m.code
823 #. %2$s: CASE 'already_exists'
824 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:115
831 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
832 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:145
842 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
844 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
846 #. %1$s: USE AuthorisedValues
847 #. %2$s: SET itemavailable = 1
848 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
849 #. %4$s: SET itemavailable = 0
850 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
851 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
855 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
856 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
857 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
858 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
860 "%s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
861 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
862 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
863 "datedue. -%%] %s %s %s %s %s %s "
865 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
866 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
870 msgstr "%s %s , Tác giả: "
872 #. %1$s: i.title | html
874 #. %3$s: i.author | html
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
878 msgid "%s %s by %s %s "
879 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
882 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
883 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
885 #. %5$s: review.borrtitle
886 #. %6$s: review.firstname
887 #. %7$s: review.surname
888 #. %8$s: CASE 'first'
889 #. %9$s: review.firstname
890 #. %10$s: CASE 'surname'
891 #. %11$s: review.surname
892 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
893 #. %13$s: review.firstname
894 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
895 #. %15$s: CASE 'username'
896 #. %16$s: review.userid
900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
902 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
903 msgstr "%s %s , Tác giả: %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
905 #. For the first occurrence,
907 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
911 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
912 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
918 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
920 "%s %s Chúng tôi gửi tới bạn thông tin tài liệu được lưu trong giỏ tài liệu "
921 "của bạn trên thư viện điện tử."
926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:13
928 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
929 msgstr "%s %s Xin gửi tới bạn thông tin về tài liệu trong giá sách ảo: %s."
932 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:107
937 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
938 msgstr "Có %s %s từ khóa%stừ khóa%s được tạo thành công."
941 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
942 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
943 #. %4$s: IF ( LibraryNameTitle )
944 #. %5$s: LibraryNameTitle
949 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
950 #. %11$s: BLOCK cssinclude
952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:1
955 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging "
958 "%s %s%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s › Thiết lập thông báo của "
961 #. %1$s: USE KohaDates
962 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
963 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
964 #. %4$s: LibraryNameTitle
967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:1
969 msgid "%s %s%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
970 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
973 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
974 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
975 #. %4$s: LibraryNameTitle
978 #. %7$s: IF ( typeissue )
979 #. %8$s: ELSIF ( typeissuecancel )
981 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
982 #. %11$s: BLOCK cssinclude
984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:1
987 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription "
988 "alert %s Unsubscribe from a subscription alert %s %s %s%s "
990 "%s %s%s%s%sKoha online%s › %sĐăng ký thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký "
991 "thông báo ÂPĐK %s %s %s%s "
994 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
995 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
996 #. %4$s: LibraryNameTitle
999 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1000 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:1
1004 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search %s %s%s "
1005 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1008 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1009 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1010 #. %4$s: LibraryNameTitle
1013 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1014 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:1
1018 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog %s %s%s "
1019 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Liệt kê kiểu phân cấp %s %s%s "
1022 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1023 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1024 #. %4$s: LibraryNameTitle
1027 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1028 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:1
1032 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password %s %s%s "
1033 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Đổi mật khẩu %s %s%s "
1036 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1037 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1038 #. %4$s: LibraryNameTitle
1041 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1042 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:1
1046 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view %s %s%s "
1047 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị ISBD %s %s%s "
1050 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1051 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1052 #. %4$s: LibraryNameTitle
1055 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1056 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:1
1061 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription %s %s%s "
1062 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Thông tin ấn phẩm định kỳ %s %s%s "
1065 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1066 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1067 #. %4$s: LibraryNameTitle
1070 #. %7$s: biblionumber
1071 #. %8$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1072 #. %9$s: BLOCK cssinclude
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:1
1077 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s %s "
1080 "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị MARC của biểu ghi số %s %s %s%s "
1083 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1084 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1085 #. %4$s: LibraryNameTitle
1088 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1089 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:1
1092 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles %s %s "
1093 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s "
1096 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1097 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1098 #. %4$s: LibraryNameTitle
1101 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1102 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:1
1106 msgid "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list %s %s%s "
1107 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Chia sẻ giá sách ảo %s %s%s "
1110 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1111 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
1112 #. %4$s: LibraryNameTitle
1115 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1116 #. %8$s: BLOCK cssinclude
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:1
1121 "%s %s%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management %s %s%s "
1122 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Quản lý chính sách cá nhân %s %s%s "
1124 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1125 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1126 #. %3$s: LibraryNameTitle
1129 #. %6$s: borrowernumber
1130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:1
1132 msgid "%s %s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1133 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
1135 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1136 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1137 #. %3$s: LibraryNameTitle
1140 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1141 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:1
1144 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s "
1145 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s %s %s "
1147 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1148 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1149 #. %3$s: LibraryNameTitle
1152 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1153 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:1
1157 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog %s %s%s "
1158 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s %s %s%s "
1160 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1161 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1162 #. %3$s: LibraryNameTitle
1165 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1166 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:1
1170 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list %s %s%s "
1172 "%s %s%s%sKoha online%s › Thêm tài liệu vào giá sách ảo của bạn %s %s"
1175 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1176 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1177 #. %3$s: LibraryNameTitle
1180 #. %6$s: title |html
1181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:1
1183 msgid "%s %s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s "
1184 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s › Bình luận trên %s "
1186 #. %1$s: SWITCH type
1187 #. %2$s: CASE 'earlier'
1188 #. %3$s: CASE 'later'
1189 #. %4$s: CASE 'acronym'
1190 #. %5$s: CASE 'musical'
1191 #. %6$s: CASE 'broader'
1192 #. %7$s: CASE 'narrower'
1193 #. %8$s: CASE 'parent'
1196 #. %11$s: type | html
1199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
1202 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
1203 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
1206 "%s %s(Đề mục trước đó) %s(Đề mục sau đó) %s(Từ viết tắt) %s(Tác phẩm âm "
1207 "nhạc) %s(Đề mục rộng hơn) %s(Đề mục hẹp hơn) %s(Trực tiếp trong dữ liệu gốc) "
1210 #. %1$s: collectiontitle
1211 #. %2$s: IF ( collectionissn )
1212 #. %3$s: collectionissn
1214 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
1215 #. %6$s: collectionvolume
1217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
1219 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
1220 msgstr "%s %s, Số ISSN %s %s %s; %s %s "
1222 #. %1$s: SWITCH option
1223 #. %2$s: CASE 'bibtex'
1225 #. %4$s: CASE 'endnote'
1226 #. %5$s: CASE 'marcxml'
1227 #. %6$s: CASE 'marc8'
1228 #. %7$s: CASE 'utf8'
1229 #. %8$s: CASE 'marcstd'
1230 #. %9$s: CASE 'mods'
1231 #. %10$s: CASE 'ris'
1232 #. %11$s: CASE 'isbd'
1234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
1237 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1238 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1241 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
1242 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
1245 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
1247 #. %3$s: CASE 'Pay00'
1248 #. %4$s: CASE 'Pay01'
1249 #. %5$s: CASE 'Pay02'
1257 #. %13$s: CASE 'Rent'
1258 #. %14$s: CASE 'FOR'
1260 #. %16$s: CASE 'PAY'
1265 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
1267 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
1268 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
1270 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
1271 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
1273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
1276 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
1277 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
1278 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
1279 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
1280 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1282 "%s %sĐã thanh toán, xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng tiền mặt qua SIP2), "
1283 "xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng Visa qua SIP2), xin cám ơn! %sĐã thanh "
1284 "toán (bằng thẻ tín dụng qua SIP2), xin cám ơn! %sLàm lại thẻ thư viện %sTiền "
1285 "phạt %sPhí quản lý tài khoản %sPhụ phí %sMất tài liệu %sMiễn giảm tiền phạt "
1286 "%s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
1288 #. %1$s: shelvesloo.count
1289 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
1292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:720
1294 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
1295 msgstr "Hiện tại có %s %s tài liệu%stài liệu%strong giá sách ảo "
1297 #. %1$s: IF loop.index == 0
1300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:35
1302 msgid "%s %s and %s "
1303 msgstr "%s %s và %s "
1305 #. %1$s: bibliotitle
1306 #. %2$s: biblionumber
1307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
1309 msgid "%s (Record no. %s)"
1310 msgstr "%s (Biểu ghi số %s)"
1312 #. %1$s: IF ( related )
1313 #. %2$s: FOREACH relate IN related
1314 #. %3$s: relate.related_search
1317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
1319 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
1320 msgstr "%s (Tìm kiếm liên quan: %s %s %s ). %s "
1322 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
1323 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
1324 #. %3$s: IF ( canrenew )
1325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:458
1327 msgid "%s Account frozen %s %s "
1328 msgstr "%s Tài khoản bị khóa %s %s "
1330 #. For the first occurrence,
1332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:646
1336 msgid "%s Address 2:"
1337 msgstr "%s Địa chỉ 2:"
1339 #. For the first occurrence,
1341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:273
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:465
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:632
1346 msgstr "%s Địa chỉ:"
1348 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
1350 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
1352 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
1354 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
1356 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
1362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
1365 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
1368 "%s Chưa về %s %s Đã về %s %s Chậm %s %s Thiếu %s %s Không phát hành %s %s %s "
1371 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
1372 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
1374 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
1375 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
1377 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
1378 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
1380 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
1381 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
1383 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
1384 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
1386 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
1387 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
1389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
1392 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
1393 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1395 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s Bị mất (%s),%s "
1396 "%s Bị hỏng (%s),%s %s Đang đặt mua (%s),%s %s Đang vận chuyển (%s),%s "
1398 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
1399 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
1401 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
1402 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
1404 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
1405 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
1406 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
1409 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
1410 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
1412 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
1413 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
1415 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
1416 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
1418 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
1419 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:419
1424 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
1425 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
1427 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s%s Mất (%s),%s%s "
1428 "%s Hư hỏng (%s),%s %s Đang đặt hàng (%s),%s %s Được đặt mượn (%s),%s %s Đang "
1429 "vận chuyển (%s),%s "
1431 #. For the first occurrence,
1433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:301
1434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:493
1435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:660
1438 msgstr "%s Thành phố:"
1440 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:79
1445 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
1446 msgstr "%s Bộ sưu tập %s Kiểu tài liệu %s: "
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
1451 msgid "%s Contact note:"
1452 msgstr "%s Ghi chú:"
1454 #. %1$s: IF (errcode==1)
1457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
1460 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
1461 "you cannot add items to this list. %s "
1463 "%s Bạn không thể tạo giá sách ảo mới. Hãy kiểm tra lại tên giá sách ảo của "
1464 "bạn. %s Xin lỗi! Bạn không thể thêm tài liệu vào giá sách ảo này. %s "
1466 #. For the first occurrence,
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:343
1469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
1473 msgstr "%s Quốc gia:"
1476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:162
1478 msgid "%s Date of birth:"
1479 msgstr "%s Ngày sinh:"
1481 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
1482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
1484 msgid "%s Did you mean: "
1485 msgstr "%s Bạn muốn tìm: "
1488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
1491 msgstr "%s Thư điện tử:"
1494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:439
1499 #. For the first occurrence,
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:148
1502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
1504 msgid "%s First name:"
1508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
1510 msgid "%s Home library:"
1511 msgstr "%s Thư viện chính:"
1514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
1516 msgid "%s If you have a "
1517 msgstr "Nếu bạn có "
1520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
1522 msgid "%s Initials:"
1523 msgstr "%s Tên viết tắt:"
1525 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:443
1528 msgid "%s Internet user critics"
1529 msgstr "%s Đánh giá của người dùng"
1532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:570
1534 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
1535 msgstr "%s Tài liệu chờ nhận tại "
1537 #. %1$s: issues_count
1538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
1540 msgid "%s Item(s) checked out"
1541 msgstr "Hiện tại có %s tài liệu được ghi mượn cho bạn đọc"
1544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
1547 msgstr "%s Đăng xuất"
1549 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:1
1552 msgid "%s MARC view"
1553 msgstr "%s Hiển thị MARC"
1555 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
1556 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
1557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
1559 msgid "%s No renewal before %s "
1560 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
1562 #. %1$s: IF ( searchdesc )
1563 #. %2$s: LibraryName
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
1566 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
1568 "%s Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn trong thư viện %s . "
1570 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
1571 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
1572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
1574 msgid "%s Not renewable %s Automatic renewal "
1575 msgstr "%s Không thể gia hạn %s Không thể gia hạn trước %s "
1577 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
1580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
1582 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
1583 msgstr "%s Được đặt mượn %s Không thể gia hạn %s "
1586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:197
1588 msgid "%s Other names:"
1589 msgstr "%s Tên khác:"
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:397
1594 msgid "%s Other phone:"
1595 msgstr "%s Tên khác:"
1597 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
1599 #. %3$s: IF ( ShortPass )
1602 #. %6$s: IF ( WrongPass )
1604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
1607 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1608 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1609 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1610 "re-set your password for you. %s "
1612 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
1613 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
1614 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
1615 "re-set your password for you. %s "
1617 #. For the first occurrence,
1619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:549
1620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
1623 msgstr "%s Điện thoại:"
1625 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
1626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
1628 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
1629 msgstr "%s Vui lòng liên hệ với thủ thư của thư viện. "
1632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:411
1634 msgid "%s Primary email:"
1635 msgstr "%s Thư điện tử:"
1638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:369
1640 msgid "%s Primary phone:"
1641 msgstr "%s Điện thoại:"
1643 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
1644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:446
1646 msgid "%s Professional critics"
1647 msgstr "%s Đánh giá chuyên môn"
1649 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
1651 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
1655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:103
1658 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
1659 "suggestions %s %s "
1660 msgstr "%s Đề xuất mua %s %s Đề xuất mua của bạn %s Đề xuất mua %s %s "
1662 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
1663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:452
1665 msgid "%s Quotations"
1666 msgstr "%s Trích dẫn"
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:113
1671 msgid "%s Salutation:"
1672 msgstr "%s Danh xưng:"
1674 #. %1$s: LibraryName |html
1675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
1678 msgstr "%s Tìm kiếm"
1680 #. %1$s: LibraryName |html
1681 #. %2$s: IF ( query_desc )
1682 #. %3$s: query_desc |html
1684 #. %5$s: IF ( limit_desc )
1685 #. %6$s: limit_desc |html
1687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1689 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
1690 msgstr "%s Tìm kiếm %scho '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
1693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:425
1695 msgid "%s Secondary email:"
1696 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
1699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:383
1701 msgid "%s Secondary phone:"
1702 msgstr "%s Điện thoại 2:"
1704 #. %1$s: LibraryName
1705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:32
1707 msgid "%s Self checkout system"
1708 msgstr "Hệ thống mượn trả tự động %s"
1710 #. %1$s: IF ( available )
1711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
1713 msgid "%s Showing only "
1714 msgstr "%s Chỉ hiển thị "
1716 #. For the first occurrence,
1718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:315
1719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:507
1720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
1728 msgid "%s Street number:"
1731 #. For the first occurrence,
1733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
1734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:604
1739 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:76
1744 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
1745 msgstr "%s Từ khóa của các bạn đọc khác %s Từ khóa để hiển thị %s: "
1749 #. %3$s: FOREACH role IN content
1750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
1752 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
1757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:226
1759 msgid "%s This record has no items. %s "
1760 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu đính kèm. %s "
1762 #. %1$s: IF holds_count.defined
1763 #. %2$s: holds_count
1765 #. %4$s: IF priority
1766 #. %5$s: IF holds_count.defined
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:665
1775 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1778 "%s Tổng số đặt mượn: %s %s %s %s (Thứ tự đặt mượn %s) %s Đặt mượn ưu tiên: "
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1786 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1787 msgstr "%s Bạn chưa kích hoạt tính năng ảnh bìa của hệ thống. %s "
1789 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:449
1792 msgid "%s Video extracts"
1793 msgstr "%s Trích đoạn phim"
1795 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1798 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1801 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1802 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1803 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1805 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1806 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1812 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1815 "%s Đang chờ %s Được đặt mượn %s cho bạn đọc %s tại %s dự kiến tại %s %s từ "
1816 "ngày %s %s %s %s %s %s %s. "
1818 #. For the first occurrence,
1819 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
1823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
1825 msgid "%s Yes %s No %s "
1826 msgstr "%s Có %s Không %s "
1830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1832 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1833 msgstr "%s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s "
1835 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1839 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1840 msgstr "%s Hiện tại chưa có thông tin lưu thông của bạn đọc. %s "
1842 #. For the first occurrence,
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:329
1845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:521
1846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:688
1848 msgid "%s Zip/Postal code:"
1849 msgstr "%s Mã bưu chính:"
1852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:162
1855 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1856 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1857 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:448
1865 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1866 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1867 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1868 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1869 "defined('contactnote') %%] "
1871 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1872 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1873 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1874 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1875 "defined('contactnote') %%] "
1878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:587
1881 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1882 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1883 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1884 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1885 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1888 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1889 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1890 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1891 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1892 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:353
1899 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1900 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1901 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1903 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1904 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1905 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1907 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:242
1911 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1912 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1913 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1916 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1917 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1918 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1921 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
1925 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1926 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1927 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1930 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1931 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1932 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1935 #. %1$s: BLOCK showreference
1936 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1937 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1938 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1939 #. %5$s: SWITCH type
1940 #. %6$s: CASE 'broader'
1941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1944 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1945 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1946 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1948 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1949 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1950 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1952 #. For the first occurrence,
1954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1958 msgstr "%s tăng dần"
1961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:92
1964 msgstr "%s biểu ghi"
1966 #. For the first occurrence,
1967 #. %1$s: IF ( review.author )
1968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:48
1969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:365
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:346
1973 msgstr "%s Tác giả "
1975 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1976 #. %2$s: MY_TAG.author
1978 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:138
1981 msgid "%s by %s %s %s "
1982 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
1984 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1985 #. %2$s: XISBN.author |html
1987 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1988 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1990 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:985
1993 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1994 msgstr "%s Tác giả %s%s %s ©%s%s %s "
1996 #. For the first occurrence,
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
2002 msgstr "%s giảm dần"
2004 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
2007 msgid "%s more than "
2008 msgstr "%s lớn hơn "
2010 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
2015 msgid "%s onsite %s checkout %s "
2016 msgstr "Hiện tại có %s tài liệu được ghi mượn cho bạn đọc"
2018 #. For the first occurrence,
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
2021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
2024 msgstr "%s biểu ghi"
2026 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
2027 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
2029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2031 msgid "%s since %s%s "
2032 msgstr "%s từ ngày %s%s "
2038 #. %5$s: BLOCK language
2039 #. %6$s: SWITCH lang
2040 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
2041 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
2042 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
2043 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
2044 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
2052 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
2054 "%s%s %s %s %s %s %sTiếng Anh %sTiếng Pháp %sTiếng Ý %sTiếng Đức %sTiếng Tây "
2055 "Ban Nha %s%s %s %s "
2057 #. %1$s: FILTER trim
2058 #. %2$s: SWITCH type
2059 #. %3$s: CASE 'earlier'
2060 #. %4$s: CASE 'later'
2061 #. %5$s: CASE 'acronym'
2062 #. %6$s: CASE 'musical'
2063 #. %7$s: CASE 'broader'
2064 #. %8$s: CASE 'narrower'
2069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
2072 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
2073 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
2075 "%s%s %sĐề mục trước đó %sĐề mục sau đó %sTừ viết tắt %sTác phẩm âm nhạc %sĐề "
2076 "mục rộng hơn %sĐề mục hẹp hơn %s%s %s%s"
2078 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
2079 #. %2$s: shelveslooppri.count
2080 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
2085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
2087 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
2089 "%sHiện có %s %stài liệu trong giá sách ảo%stài liệu trong giá sách ảo%s%sGiá "
2090 "sách ảo không có tài liệu%s"
2092 #. %1$s: IF SeparateHoldings
2093 #. %2$s: LoginBranchname
2096 #. %5$s: UNLESS too_many_items
2097 #. %6$s: itemloop.size || 0
2099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:552
2101 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
2102 msgstr "%s%s Bản tài liệu của%sBản tài liệu%s %s ( %s )%s"
2104 #. %1$s: deleted_count
2105 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
2108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:110
2110 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
2111 msgstr "Có %s%s từ khóa%stừ khóa%s đã bị xóa."
2114 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
2115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2117 msgid "%s%s with the comment "
2118 msgstr "%s%s với ghi chú "
2120 #. For the first occurrence,
2121 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2122 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2123 #. %3$s: LibraryNameTitle
2126 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2127 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:1
2130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:1
2131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:1
2132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:1
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:1
2134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:1
2136 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred %s %s%s "
2137 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Lỗi %s %s%s "
2139 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2140 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2141 #. %3$s: LibraryNameTitle
2144 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2145 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:1
2149 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart %s %s%s "
2150 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
2152 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2153 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2154 #. %3$s: LibraryNameTitle
2157 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2158 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:1
2162 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart %s %s%s "
2164 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giỏ tài liệu tới thư điện tử %s %s%s "
2166 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
2167 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
2168 #. %3$s: LibraryNameTitle
2171 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
2172 #. %7$s: BLOCK cssinclude
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:1
2176 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list %s %s%s "
2178 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giá sách ảo tới thư điện tử %s %s%s "
2180 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
2181 #. %2$s: LibraryNameTitle
2185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
2187 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
2188 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
2190 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
2191 #. %2$s: OPACBaseURL
2192 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2194 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
2195 #. %6$s: OPACBaseURL
2196 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2198 #. %9$s: OPACBaseURL
2199 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
2205 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2206 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2209 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
2210 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2213 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
2214 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:647
2220 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
2221 msgstr "%s%sCá nhân%sĐược chia sẻ%s%s "
2223 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
2224 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
2227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
2229 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2230 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
2232 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
2233 #. %2$s: bibitemloo.author
2235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
2237 msgid "%s, by %s%s "
2238 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
2241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
2244 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
2247 "%s. Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ "
2248 "quá số tiền phạt quy định. Nếu "
2250 #. For the first occurrence,
2251 #. %1$s: OPACBaseURL
2252 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:59
2254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:101
2255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2257 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2258 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2260 #. %1$s: OPACBaseURL
2261 #. %2$s: review.biblionumber
2262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2264 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2265 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2267 #. %1$s: OPACBaseURL
2268 #. %2$s: review.biblionumber
2269 #. %3$s: review.reviewid
2270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:31
2272 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2273 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2275 #. %1$s: OPACBaseURL
2276 #. %2$s: query_cgi |html
2277 #. %3$s: limit_cgi |html
2278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:69
2280 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2281 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2283 #. %1$s: OPACBaseURL
2284 #. %2$s: query_cgi |html
2285 #. %3$s: limit_cgi |html
2286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2288 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2289 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2291 #. %1$s: OPACBaseURL
2292 #. %2$s: shelfnumber
2293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2295 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2296 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2298 #. %1$s: OPACBaseURL
2299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2301 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2302 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2304 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2305 #. %2$s: starting_homebranch
2307 #. %4$s: IF ( starting_location )
2308 #. %5$s: starting_location
2310 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2311 #. %8$s: starting_ccode
2313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2316 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2318 msgstr "%sThư viện: %s %s %s, Kho tài liệu: %s%s %s, Mã bộ sưu tập: %s%s "
2320 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
2325 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2326 msgstr "%sBộ sưu tập%sKiểu tài liệu%s"
2328 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2330 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2332 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2334 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2336 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2338 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2340 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2342 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:103
2347 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2348 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2350 "%sDự kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sKhông sẵn sàng%s %sXóa%s %sĐã "
2351 "khiếu nại%s %sNgừng phát hành%s "
2353 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2354 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2355 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2356 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2357 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2358 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:44
2364 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2365 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2367 "%sTài liệu quá hạn %sThông báo nâng cao %sSự kiện %sĐặt mượn được đáp ứng "
2368 "%sTài liệu ghi trả %sTài liệu ghi mượn %sChưa rõ %s"
2370 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2371 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2372 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:121
2377 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2378 msgstr "%sKiểu tài liệu %sBộ sưu tập %sKho tài liệu %sKhác %s "
2381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2384 msgstr "%sĐăng xuất"
2386 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
2391 msgstr "%sCộng đồng%s "
2393 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2394 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2395 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2396 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2397 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2398 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2400 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2402 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2403 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
2408 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2409 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2412 "%sChờ duyệt %sĐã kiểm tra %sĐược chấp nhận %sĐã đặt hàng %sBị từ chối %sTài "
2413 "liệu sẵn sàng %s %s %s %s(%s)%s "
2415 #. %1$s: IF ( typeissue )
2416 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
2421 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2423 msgstr "%sĐăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s"
2427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:281
2429 msgid "%sThis record has no items.%s "
2430 msgstr "%sBiểu ghi này không có tài liệu đính kèm.%s "
2432 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:260
2437 msgid "%sYes%sNo%s "
2438 msgstr "%sCó%sKhông%s "
2442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2445 msgstr "%sgiá sách ảo:%s"
2449 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
2453 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2455 "%sthông tin liên hệ%s trong hồ sơ. Vui lòng liên hệ với thư viện %s hoặc sử "
2458 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
2463 msgid "%sentry%sentries%s. "
2464 msgstr "%stài liệu trong giá sách ảo%stài liệu trong giá sách ảo%s. "
2466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2469 msgid "« Previous"
2470 msgstr "« Trang trước"
2472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:155
2474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:158
2476 msgid "<< Previous"
2477 msgstr "<< Trang trước"
2479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2482 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2483 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2485 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2486 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2491 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2492 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2494 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2495 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2500 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2501 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2502 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2503 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2504 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2505 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2506 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2507 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2508 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2509 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2510 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2511 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2512 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2513 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2514 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2515 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2516 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2517 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2518 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2519 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2520 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2521 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2522 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2523 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2524 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2525 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2526 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2527 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2528 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2529 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2530 "notforloan>0</notforloan> <"
2531 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2532 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2533 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2534 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2535 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2536 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2537 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2538 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2539 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2540 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2541 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2542 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2543 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2544 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2545 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2546 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2547 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2548 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2549 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2550 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2551 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2552 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2553 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2554 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2555 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2556 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2557 "notforloan>0</notforloan> <"
2558 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2559 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2560 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2561 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2562 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2563 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2564 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2565 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2566 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2567 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2568 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2570 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2571 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2572 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2573 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2574 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2575 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2576 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2577 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2578 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2579 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2580 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2581 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2582 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2583 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2584 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2585 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2586 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2587 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2588 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2589 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2590 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2591 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2592 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2593 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2594 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2595 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2596 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2597 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2598 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2599 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2600 "notforloan>0</notforloan> <"
2601 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2602 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2603 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2604 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2605 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2606 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2607 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2608 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2609 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2610 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2611 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2612 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2613 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2614 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2615 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2616 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2617 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2618 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2619 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2620 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2621 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2622 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2623 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2624 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2625 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2626 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2627 "notforloan>0</notforloan> <"
2628 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2629 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2630 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2631 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2632 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2633 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2634 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2635 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2636 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2637 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2638 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2643 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2644 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2645 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2646 "GetPatronStatus>"
2648 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2649 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2650 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2651 "GetPatronStatus>"
2653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2656 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2657 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2658 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2659 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2660 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2661 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2662 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2663 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2664 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2665 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2666 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2667 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2668 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2669 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2670 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2671 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2672 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2673 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2674 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2675 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2676 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2677 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2678 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2679 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2680 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2681 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2682 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2683 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2684 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2685 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2686 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2687 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2688 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2689 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2690 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2691 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2692 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2693 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2694 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2695 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2696 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2697 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2698 "notforloan>0</notforloan> <"
2699 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2700 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2701 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2702 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2703 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2704 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2705 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2706 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2707 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2708 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2709 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2710 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2711 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2712 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2713 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2714 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2715 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2716 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2717 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2718 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2719 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2720 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2721 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2722 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2723 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2724 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2725 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2726 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2727 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2728 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2729 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2730 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2731 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2732 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2733 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2734 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2735 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2736 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2737 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2738 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2739 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2740 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2741 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2742 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2743 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2744 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2745 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2746 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2747 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2748 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2749 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2750 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2751 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2752 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2753 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2754 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2755 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2756 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2757 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2758 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2759 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2760 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2761 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2762 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2764 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2765 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2766 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2767 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2768 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2769 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2770 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2771 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2772 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2773 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2774 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2775 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2776 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2777 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2778 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2779 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2780 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2781 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2782 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2783 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2784 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2785 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2786 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2787 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2788 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2789 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2790 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2791 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2792 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2793 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2794 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2795 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2796 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2797 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2798 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2799 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2800 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2801 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2802 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2803 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2804 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2805 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2806 "notforloan>0</notforloan> <"
2807 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2808 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2809 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2810 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2811 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2812 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2813 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2814 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2815 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2816 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2817 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2818 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2819 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2820 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2821 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2822 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2823 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2824 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2825 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2826 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2827 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2828 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2829 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2830 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2831 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2832 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2833 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2834 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2835 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2836 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2837 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2838 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2839 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2840 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2841 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2842 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2843 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2844 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2845 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2846 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2847 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2848 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2849 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2850 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2851 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2852 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2853 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2854 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2855 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2856 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2857 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2858 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2859 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2860 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2861 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2862 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2863 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2864 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2865 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2866 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2867 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2868 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2869 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2870 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2875 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2876 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2877 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2879 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2880 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2881 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2887 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2888 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2889 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2890 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2892 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2893 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2894 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2895 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2900 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2901 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2903 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2904 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2909 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2910 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2911 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2913 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2914 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2915 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2920 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2921 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2922 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2923 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2924 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2925 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2926 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2927 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2928 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2929 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2930 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2931 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2932 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2933 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2934 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2935 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2936 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2937 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2938 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2939 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2940 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2941 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2943 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2944 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2945 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2946 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2947 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2948 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2949 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2950 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2951 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2952 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2953 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2954 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2955 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2956 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2957 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2958 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2959 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2960 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2961 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2962 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2963 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2964 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2969 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2970 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2971 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2972 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2973 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2974 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2975 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2976 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2977 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2978 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2979 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2980 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2981 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2982 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2983 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2984 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2985 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2986 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2988 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2989 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2990 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2991 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2992 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2993 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2994 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2995 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2996 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2997 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2998 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2999 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
3000 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
3001 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
3002 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
3003 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
3004 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
3005 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
3007 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
3008 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:440
3011 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
3012 msgstr " %s / 5 (trong %s đánh giá)"
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
3016 msgid " Author phrase"
3017 msgstr " Cụm từ tác giả"
3019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
3021 msgid " Conference name"
3022 msgstr " Tên hội nghị"
3024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
3026 msgid " Conference name phrase"
3027 msgstr " Cụm từ tên hội nghị"
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3031 msgid " Corporate name"
3032 msgstr " Tên tổ chức"
3034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
3036 msgid " ISBN"
3037 msgstr " Số ISBN"
3039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
3041 msgid " ISSN"
3042 msgstr " Số ISSN"
3044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
3046 msgid " Personal name"
3047 msgstr " Tên cá nhân"
3049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
3051 msgid " Personal name phrase"
3052 msgstr " Cụm từ tên cá nhân"
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
3056 msgid " Subject and broader terms"
3057 msgstr " Chủ đề và điều kiện rộng hơn"
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
3061 msgid " Subject and narrower terms"
3062 msgstr " Chủ đề và điều kiện hẹp hơn"
3064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
3066 msgid " Subject and related terms"
3067 msgstr " Chủ đề và điều kiện liên quan"
3069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
3071 msgid " Subject phrase"
3072 msgstr " Cụm từ chủ đề"
3074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
3076 msgid " Title phrase"
3077 msgstr " Cụm từ nhan đề"
3079 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
3080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:496
3082 msgid " (%s votes)"
3083 msgstr " (%s phiếu)"
3085 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:50
3088 msgid "(%s biblios)"
3089 msgstr "(%s biểu ghi)"
3091 #. For the first occurrence,
3092 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
3093 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
3094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
3095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:235
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:465
3099 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
3100 msgstr "(%s còn %s lần)"
3102 #. For the first occurrence,
3103 #. %1$s: overdues_count
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
3105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
3109 msgstr "(Có %s tài liệu quá hạn)"
3111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
3113 msgid "(Checked out)"
3114 msgstr "(Được ghi mượn)"
3116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3119 msgid "(Not supported by Koha)"
3120 msgstr "(Không được hỗ trợ bởi Koha)"
3122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
3124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
3125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
3127 msgid "(Not supported yet)"
3128 msgstr "(Không được hỗ trợ)"
3130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:240
3133 msgstr "(Được đặt mượn)"
3135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
3136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
3137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
3140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
3141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
3142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
3150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
3152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
3154 msgid "(Optional, default 0)"
3155 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 0)"
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
3159 msgid "(Optional, default 1)"
3160 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 1)"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
3164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
3165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
3166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
3171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
3173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
3174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
3176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
3183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
3193 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
3194 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
3196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
3198 msgid "(Use OPAC instead)"
3199 msgstr "(Use OPAC instead)"
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
3204 msgid "(Use SRU instead)"
3205 msgstr "(Use SRU instead)"
3207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:445
3208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
3210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:519
3213 msgstr "(Hoàn thành)"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
3218 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
3219 msgstr "(Được lọc từ _MAX_)"
3221 #. For the first occurrence,
3222 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:368
3226 msgid "(modified on %s)"
3227 msgstr "(được chỉnh sửa vào %s)"
3229 #. %1$s: koha_new.newdate
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:46
3232 msgid "(published on %s)"
3233 msgstr "(Ngày xuất bản: %s)"
3235 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3236 #. %2$s: relate.related_search
3238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3240 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3241 msgstr "(Tìm kiếm liên quan: %s%s%s)"
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
3255 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3256 msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. "
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3260 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
3261 msgstr ", bạn không thể đặt mượn tài liệu do thư viện chưa có "
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
3265 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
3266 msgstr ", bạn không thể đặt mượn vì tài khoản của bạn đã bị khóa."
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
3271 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
3274 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
3278 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
3279 msgstr ", bạn không thể đặt mượn tài liệu do tài khoản của bạn đã hết hạn."
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
3284 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3287 ", do đó bạn không thể gia hạn tài liệu trên OPAC. Bạn vui lòng thanh toán "
3288 "các khoản tiền phạt của mình để có thể thực hiện gia hạn tài liệu trên OPAC."
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
3292 msgid "- You must enter a Title"
3293 msgstr "- Bạn phải nhập nhan đề tài liệu"
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3298 msgid "- You must enter a list name"
3299 msgstr "- Bạn phải nhập tên giá sách ảo"
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:75
3303 msgid "-- Choose --"
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:14
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:53
3309 msgid "-- Choose format --"
3310 msgstr "-- Chọn định dạng --"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
3315 msgstr "-- Không -- "
3317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3319 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3320 msgstr ". Khi bạn đã xác nhận xóa thì không thể khôi phục lại thông tin!"
3322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
3324 msgid ". Please contact the library for more information."
3325 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
3327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
3341 msgstr "10 tài liệu"
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3347 msgstr "100 tài liệu"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3360 msgstr "15 tài liệu"
3362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3366 msgstr "20 tài liệu"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:141
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3379 msgstr "30 tài liệu"
3381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3385 msgstr "40 tài liệu"
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3391 msgstr "50 tài liệu"
3393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:99
3407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3409 msgid ": %sa list:%s"
3410 msgstr ": %sgiá sách ảo:%s"
3412 #. %1$s: HTML5MediaParent
3413 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3414 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3415 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3416 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3418 #. %7$s: HTML5MediaParent
3419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1004
3422 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3423 "by your browser.] "
3425 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3426 "by your browser.] "
3428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3430 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3431 msgstr "Thư yêu cầu xác nhận đã được gửi đến hòm thư "
3433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
3435 msgid "A list named "
3436 msgstr "Tên giá sách ảo "
3438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
3440 msgid "A record matching barcode "
3441 msgstr "Biểu ghi phù hợp với đăng ký cá biệt "
3443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3445 msgid "A specific item"
3446 msgstr "Đặt mượn bản tài liệu cụ thể"
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:580
3450 msgid "About the author"
3451 msgstr "Thông tin tác giả"
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3455 msgid "Abstracts/summaries"
3456 msgstr "Tóm tắt/ Tổng quát:"
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:140
3461 msgid "Access denied"
3462 msgstr "Xác định truy cập"
3464 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
3467 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3468 msgstr "Trong cơ sở dữ liệu, chúng tôi không có %s"
3470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3472 msgid "Acquired in the last:"
3473 msgstr "Thời gian bổ sung:"
3475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3478 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3479 msgstr "Ngày bổ sung: Mới nhất - Cũ nhất"
3481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3484 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3485 msgstr "Ngày bổ sung: Cũ nhất - Mới nhất"
3487 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
3492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
3498 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3501 msgid "Add %s items to %s"
3502 msgstr "Thêm %s tài liệu vào %sgiá sách ảo"
3504 #. A name=ButtonPlus
3505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
3506 msgid "Add another field"
3507 msgstr "Thêm trường tìm kiếm"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:514
3513 msgstr "Thêm từ khóa"
3515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3518 msgstr "Thêm từ khóa"
3520 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3524 msgstr "Thêm vào giá sách ảo %s"
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3528 msgid "Add to a list"
3529 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3533 msgid "Add to a new list:"
3534 msgstr "Thêm vào giá sách ảo mới:"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
3538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3541 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3545 msgid "Add to list:"
3546 msgstr "Thêm vào giá sách ảo:"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3550 msgid "Add to list: "
3551 msgstr "Thêm vào giá sách ảo: "
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3556 msgid "Add to your cart"
3557 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
3563 msgstr "Thêm vào..."
3565 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3566 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
3569 msgid "Added %s %s by "
3570 msgstr "Được tạo ngày %s %s bởi "
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:132
3574 msgid "Additional authors:"
3575 msgstr "Đồng tác giả:"
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
3579 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3580 msgstr "Các kiểu nội dung tài liệu/ chất liệu in"
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
3584 msgid "Additional information"
3585 msgstr "Thông tin liên hệ"
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:256
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:14
3600 msgid "Advanced search"
3601 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:141
3605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:72
3613 msgstr "Tất cả từ khóa"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:127
3618 msgid "All collections"
3619 msgstr "Tất cả bộ sưu tập"
3621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:129
3624 msgid "All item types"
3625 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:213
3629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:201
3630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:113
3632 msgid "All libraries"
3635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
3637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
3645 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3648 "Lưu ý rằng bạn phải trả lại tất cả tài liệu mượn thư viện trước khi thẻ thư "
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:457
3653 msgid "Alternate address"
3654 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
3658 msgid "Alternate contact"
3659 msgstr "Thông tin liên hệ thay thế"
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
3668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3670 msgid "Amount outstanding"
3673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:27
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:27
3675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:27
3676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:27
3677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:27
3679 msgid "An error has occurred"
3680 msgstr "Phát hiện lỗi hệ thống"
3682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:30
3684 msgid "An error occurred while try to process your request."
3685 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
3690 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3692 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
3696 msgid "An invitation to share list "
3697 msgstr "Lời mời chia sẻ giá sách ảo "
3699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
3706 msgid "Any audience"
3707 msgstr "Tất cả bạn đọc"
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
3712 msgstr "Tất cả nội dung"
3714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
3717 msgstr "Tất cả định dạng"
3719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3722 msgstr "Cụm từ bất kỳ"
3724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
3735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3746 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3747 msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy yêu cầu đặt mượn này?"
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3752 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3753 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3757 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3758 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3762 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3763 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3767 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3768 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa thông tin trong giỏ tài liệu?"
3771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
3772 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3773 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài liệu đã chọn?"
3776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3777 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3778 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3783 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3784 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
3789 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3790 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3795 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3796 msgstr "Bạn chắc chắn muốn khôi phục lại các yêu cầu đặt mượn đã bị tạm dừng?"
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
3801 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3802 msgstr "Bạn chắc chắn muốn dừng tất cả các yêu cầu đặt mượn?"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
3806 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3808 "Là chủ sở hữu giá sách ảo, bạn không thể chấp nhập lời mời chia sẻ giá sách "
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
3812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
3817 #. For the first occurrence,
3818 #. %1$s: subscription.branchname
3819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
3822 msgid "At library: %s"
3823 msgstr "Tại thư viện: %s"
3825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:256
3828 msgstr "Đối tượng bạn đọc"
3830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
3832 msgid "Audiovisual profile:"
3833 msgstr "Tài liệu âm thanh:"
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3849 msgid "AuthenticatePatron"
3850 msgstr "AuthenticatePatron"
3852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3855 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3858 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:162
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:164
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:551
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:780
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:64
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3880 msgid "Author (A-Z)"
3881 msgstr "Tác giả (A-Z)"
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3886 msgid "Author (Z-A)"
3887 msgstr "Tác giả (Z-A)"
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:782
3891 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3892 msgstr "Ghi chú tác giả của Syndetics"
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3899 #. For the first occurrence,
3900 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3901 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3903 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3904 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3906 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3907 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3908 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3909 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3911 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:45
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3918 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3919 msgstr "Tác giả: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:259
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
3933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:32
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
3936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
3938 msgid "Authority search"
3939 msgstr "Tìm dữ liệu kiểm soát"
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:56
3943 msgid "Authority search results"
3944 msgstr "Kết quả tìm kiếm dữ liệu kiểm soát"
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:35
3948 msgid "Authority type: "
3949 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát: "
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:77
3953 msgid "Authorized headings"
3954 msgstr "Đề mục kiểm soát"
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3963 msgid "Availability "
3966 #. For the first occurrence,
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:385
3971 msgid "Availability:"
3974 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3977 msgid "Available %s"
3978 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:121
3982 msgid "Available issues"
3983 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:471
3988 msgstr "Giải thưởng:"
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3995 #. %1$s: heading | html
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
4004 msgid "Back to lists"
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4009 msgid "Back to results"
4010 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
4014 msgid "Back to the results search list"
4015 msgstr "Quay lại kết quả tìm kiếm"
4017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:92
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:379
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4024 msgstr "Đăng ký cá biệt"
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:443
4030 msgstr "Đăng ký cá biệt:"
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
4038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
4040 msgid "Biblio records"
4041 msgstr "Biểu ghi liên quan"
4043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4045 msgid "Bibliographies"
4048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
4058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
4060 msgid "Blocked record"
4061 msgstr "Biểu ghi bị khóa"
4063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
4065 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
4066 msgstr "Đánh giá của nhà phê bình ( XXX )"
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
4073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
4075 msgid "Brief display"
4076 msgstr "Hiển thị tóm tắt"
4078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:34
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
4081 msgid "Brief history"
4082 msgstr "Lịch sử tóm tắt"
4084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
4086 msgid "Browse by hierarchy"
4087 msgstr "Tìm kiếm phân cấp"
4089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:23
4091 msgid "Browse our catalog"
4092 msgstr "Liệt kê kiểu phân cấp"
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
4095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
4097 msgid "Browse results"
4098 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
4103 msgid "Browse shelf"
4104 msgstr "Xem kệ sách"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4111 msgstr "tài khoản CAS"
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
4114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
4117 msgstr "Đăng nhập CAS"
4119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
4124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
4127 msgstr "CD Phần mềm"
4129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
4131 msgid "CGI debug is on."
4132 msgstr "CGI đang hoạt động."
4134 #. For the first occurrence,
4135 #. %1$s: csv_profile.profile
4136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:20
4137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:59
4142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4145 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
4150 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
4153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:380
4154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
4157 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
4162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
4163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
4164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:220
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:60
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4175 msgstr "Ký hiệu phân loại"
4177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
4180 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
4181 msgstr "Ký hiệu phân loại (0-9 tới A-Z)"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
4186 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
4187 msgstr "Ký hiệu phân loại (Z-A tới 9-0)"
4189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:141
4190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:220
4191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:448
4193 msgid "Call number:"
4194 msgstr "Ký hiệu phân loại:"
4196 #. For the first occurrence,
4197 #. %1$s: subscription.callnumber
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:814
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4201 msgid "Call number: %s"
4202 msgstr "Ký hiệu phân loại: %s"
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
4205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
4207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:802
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
4216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
4217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:167
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:292
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
4225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:132
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4233 msgid "Cancel email notification"
4234 msgstr "Hủy nhận thông báo"
4236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:139
4238 msgid "Cancel email notification "
4239 msgstr "Hủy nhận thông báo "
4241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4250 msgid "CancelRecall "
4251 msgstr "CancelRecall "
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
4255 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4256 msgstr "Cancels an active hold request for the patron."
4259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
4260 msgid "Cannot be put on hold"
4261 msgstr "Không thể đặt mượn"
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4270 msgid "Card number:"
4273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4277 msgstr "Giỏ tài liệu"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
4281 msgid "Cassette recording"
4282 msgstr "Băng Cassette"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
4295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:787
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4299 msgstr "Kiểu giá sách:"
4302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
4303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
4305 msgid "Central Authentication Service"
4306 msgstr "Central Authentication Service"
4308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:13
4310 msgid "Change your password"
4311 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:25
4315 msgid "Change your password "
4316 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập "
4318 #. INPUT type=submit name=confirm
4319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:242
4320 msgid "Check in item"
4321 msgstr "Ghi trả tài liệu"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4329 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
4333 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4334 msgstr "Ghi mượn %s, ghi trả %s hoặc gia hạn tài liệu: "
4336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:146
4338 msgid "Check-in date:"
4339 msgstr "Ngày ghi trả:"
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:149
4345 msgstr "(Được ghi mượn)"
4347 #. %1$s: issues_count
4348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:106
4350 msgid "Checked out (%s)"
4351 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4353 #. %1$s: item.firstname
4354 #. %2$s: item.surname
4355 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4356 #. %4$s: item.cardnumber
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4360 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4361 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4365 msgid "Checkout history"
4366 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
4368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
4374 #. %1$s: borrowername
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:213
4377 msgid "Checkouts for %s "
4378 msgstr "Ghi mượn cho %s "
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:89
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4388 msgstr "Hình minh họa"
4390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4392 msgid "Classification"
4395 #. For the first occurrence,
4396 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:126
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4400 msgid "Classification: %s "
4401 msgstr "Phân loại: %s "
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:36
4408 #. For the first occurrence,
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
4411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
4422 #. For the first occurrence,
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:170
4430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:656
4433 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4436 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4437 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4440 msgid "Click here if you're not %s %s"
4441 msgstr "Bấm vào đây nếu bạn không phải là %s %s"
4443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
4445 msgid "Click here to view them all."
4446 msgstr "Xem toàn bộ bản tài liệu."
4448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1017
4450 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4451 msgstr "Bấm vào ảnh bìa để xem hình ảnh rõ hơn"
4453 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4455 msgid "Click to add to cart"
4456 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
4459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4461 msgid "Click to expand this role"
4462 msgstr "Quay lại giá sách để"
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4467 msgid "Click to forward the list to"
4468 msgstr "Chuyển giá sách ảo tới"
4470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
4477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4479 msgid "Click to open in new window"
4480 msgstr "Mở trong cửa sổ mới"
4483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
4485 msgid "Click to rewind the list to"
4486 msgstr "Quay lại giá sách để"
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:405
4491 msgid "Click to view in Google Books"
4492 msgstr "Kích để xem trong Google Books"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4501 msgid "Close shelf browser"
4504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:29
4506 msgid "Close this window"
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4511 msgid "Close this window."
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
4516 msgid "Close window"
4520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:22
4521 msgid "Collect items you are interested in"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
4533 msgid "Collection title:"
4534 msgstr "Bộ sưu tập:"
4536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:240
4538 msgid "Collection: "
4539 msgstr "Bộ sưu tập: "
4541 #. For the first occurrence,
4542 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:84
4544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4546 msgid "Collection: %s "
4547 msgstr "Bộ sưu tập: %s "
4549 #. For the first occurrence,
4550 #. %1$s: review.firstname
4551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:922
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:924
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:928
4555 msgid "Comment by %s"
4556 msgstr "Bình luận bởi %s"
4558 #. %1$s: review.firstname
4559 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:926
4562 msgid "Comment by %s %s"
4563 msgstr "Bình luận bởi %s %s"
4565 #. %1$s: review.title
4566 #. %2$s: review.firstname
4567 #. %3$s: review.surname
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:920
4570 msgid "Comment by %s %s %s"
4571 msgstr "Bình luận bởi %s %s %s"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
4574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:37
4579 #. %1$s: reviews.size || 0
4580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
4582 msgid "Comments ( %s )"
4583 msgstr "Bình luận ( %s )"
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4587 msgid "Comments on "
4588 msgstr "Bình luận trên "
4590 #. INPUT type=submit
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:665
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:737
4596 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4597 #. %2$s: USER_INF.firstname
4598 #. %3$s: USER_INF.surname
4599 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4603 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4604 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:361
4608 msgid "Contact information"
4609 msgstr "Thông tin liên hệ"
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
4614 msgstr "Phân loại nội dung"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4618 msgid "Content Cafe"
4619 msgstr "Nội dung bổ sung"
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
4622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:712
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:79
4629 msgid "Contents of "
4630 msgstr "Nội dung của "
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:226
4645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
4647 msgid "Copyright date"
4648 msgstr "Năm xuất bản"
4650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
4652 msgid "Copyright date:"
4653 msgstr "Năm xuất bản:"
4655 #. For the first occurrence,
4656 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:96
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4660 msgid "Copyright year: %s "
4661 msgstr "Năm xuất bản: %s "
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:213
4666 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4668 "Không thể đăng nhập, có thể tài khoản Persona của bạn không được phép truy "
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4679 msgstr "Khóa học số"
4681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4683 msgid "Course number:"
4684 msgstr "Số khóa học:"
4686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:257
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4691 msgid "Course reserves"
4692 msgstr "CSDL khóa học"
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4697 msgid "Course reserves for "
4698 msgstr "CSDL khóa học "
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:63
4711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:764
4713 msgid "Create a new list"
4714 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:83
4718 msgid "Create new list"
4719 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4724 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4727 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4733 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4734 "bibliographic record Koha."
4736 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4737 "bibliographic record Koha."
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
4742 msgstr "Tài khoản trả trước"
4744 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:111
4747 msgid "Credits (%s)"
4748 msgstr "Tài khoản trả trước (%s)"
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4752 msgid "Current location"
4753 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:49
4757 msgid "Current password:"
4758 msgstr "Mật khẩu cũ:"
4760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4763 msgid "Current session"
4764 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4768 msgid "Currently in local use"
4769 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4771 #. %1$s: item.firstname
4772 #. %2$s: item.surname
4773 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4774 #. %4$s: item.cardnumber
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4778 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4779 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:76
4784 msgstr "Chương trình đào tạo"
4786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
4788 msgid "DVD video / Videodisc"
4791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:74
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:34
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
4795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:146
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4817 msgstr "Ngày hết hạn"
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
4820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:453
4824 msgstr "Ngày hết hạn:"
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4829 msgstr "Giới hạn thời gian:"
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
4833 msgid "Date received"
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:76
4837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:379
4840 msgstr "Ngày xuất bản:"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:35
4849 msgid "Days in advance"
4850 msgstr "Báo trước (ngày)"
4853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
4863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
4864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:61
4865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
4870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:205
4872 msgid "Default sorting"
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
4878 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4879 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4880 "permitted by local laws."
4882 "Mặc định: Giữ lại lịch sử ghi mượn theo quy định của thư viện. Đây là tùy "
4883 "chọn mặc định: Thư viện sẽ lưu lịch sử ghi mượn của bạn đọc trong thời gian "
4884 "cho phép của thư viện."
4886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4889 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4892 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4895 #. INPUT type=submit
4896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
4909 #. INPUT type=submit
4910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:504
4913 msgstr "Xóa giá sách"
4915 #. INPUT type=submit
4916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:235
4918 msgid "Delete selected"
4921 #. INPUT type=submit
4922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
4923 msgid "Delete this list"
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
4928 msgid "Delete your search history"
4929 msgstr "Xóa lịch sử tìm kiếm"
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4939 msgstr "Thành phần:"
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:240
4947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
4952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4962 #. For the first occurrence,
4963 #. %1$s: bibliotitle
4964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
4965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:17
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
4968 msgid "Details for %s"
4969 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4971 #. %1$s: title |html
4972 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4973 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
4977 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4978 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s%s, %s%s"
4980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4985 #. For the first occurrence,
4986 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:120
4988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4995 msgid "Dictionaries"
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:34
5000 msgid "Did you mean:"
5001 msgstr "Tùy biến riêng:"
5003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
5005 msgid "Digests only "
5006 msgstr "Chỉ tóm tắt?"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
5011 msgstr "Danh bạ điện thoại"
5013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
5015 msgid "Discographies"
5016 msgstr "Danh sách đĩa nhạc"
5018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:14
5019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
5022 msgid "Do not allow"
5023 msgstr "Không cho phép"
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
5027 msgid "Do not notify"
5028 msgstr "Không thông báo"
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:23
5033 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
5035 msgstr "Bạn muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định kỳ mới?"
5037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5039 msgid "Don't have a library card?"
5040 msgstr "Bạn chưa có thẻ thư viện?"
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5044 msgid "Don't have a password yet?"
5045 msgstr "Quên mật khẩu đăng nhập?"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
5051 msgid "Don't have an account? "
5052 msgstr "Bạn chưa có tài khoản? "
5055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:11
5066 msgid "Download cart"
5067 msgstr "Tải giỏ tài liệu"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5071 msgid "Download list"
5072 msgstr "Tải giá sách ảo"
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:22
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:49
5077 msgid "Download list "
5078 msgstr "Tải giá sách ảo"
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:381
5082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5085 msgstr "Ngày hết hạn"
5087 #. %1$s: itemLoo.dateDue
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
5091 msgstr "Ngày hết hạn %s"
5093 #. %1$s: paramsloo.delete_fail
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
5096 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
5097 msgstr "Lỗi cơ sở dữ liệu: Bạn không thể xóa giá sách ảo (Giá sách ảo số %s)."
5099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
5101 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
5102 msgstr "Lỗi: Yêu cầu đặt mượn của bạn đọc không có đầy đủ thông tin cần thiết."
5104 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
5107 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
5108 msgstr "Lỗi: Giá sách ảo số %s không được công nhận."
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
5112 msgid "ERROR: No barcode given."
5113 msgstr "Lỗi: Không có đăng ký cá biệt."
5115 #. %1$s: bad_biblionumber
5116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
5118 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
5119 msgstr "Lỗi: Không tìm thấy biểu ghi số: %s."
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
5123 msgid "ERROR: No biblionumber received."
5124 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
5126 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
5127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
5129 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
5130 msgstr "Lỗi: Không tìm thấy tài liệu với đăng ký cá biệt %s."
5132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
5134 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
5135 msgstr "Lỗi: Không có mã xếp giá."
5137 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
5141 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
5142 "this type of list. Please check."
5144 "Lỗi: Giá sách ảo không thể đổi tên thành %s. Tên này có thể đã tồn tại, bạn "
5145 "vui lòng kiểm tra lại thông tin."
5147 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
5150 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
5151 msgstr "Lỗi: Bạn không có quyền thao tác trong giá sách ảo %s."
5153 #. INPUT type=submit
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:656
5155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:730
5156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
5162 #. INPUT type=submit
5163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:179
5164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:495
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:87
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:539
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:213
5180 msgid "Edition statement:"
5181 msgstr "Lần xuất bản:"
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
5189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
5194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:31
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:54
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:34
5198 msgid "Email address:"
5199 msgstr "Thư điện tử:"
5201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5203 msgid "Empty and close"
5204 msgstr "Xóa tài liệu và thoát"
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5208 msgid "Encyclopedias "
5209 msgstr "Bách khoa toàn thư "
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
5213 msgid "Enhanced content: "
5214 msgstr "Nội dung nâng cao: "
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:716
5218 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5219 msgstr "Nội dung mô tả từ Syndetics:"
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:29
5223 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5224 msgstr "Tạo đề xuất mua"
5226 #. INPUT type=text name=q
5227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:94
5228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5229 msgid "Enter search terms"
5230 msgstr "Nhập thuật ngữ tìm kiếm"
5232 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
5237 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5240 "Nhập ID%s và mật khẩu của bạn%s, nhấp vào nút \"Gửi\" (hoặc ấn phím Enter)."
5242 #. For the first occurrence,
5243 #. %1$s: authtypetext
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
5245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:45
5248 msgstr "Truy cập %s"
5250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
5256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
5280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5288 msgid "Error searching OverDrive collection"
5289 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive"
5292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5293 msgid "Error searching OverDrive collection."
5294 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive."
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5298 msgid "Error! Illegal parameter"
5299 msgstr "Lỗi! Thông số không phù hợp"
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5303 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
5304 msgstr "Lỗi! Không thể tạo mới từ khóa"
5306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5308 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5310 "Lỗi! Bạn không thể đăng bình luận trống. Vui lòng thêm nội dung bình luận "
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5315 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5316 msgstr "Lỗi! Bạn không thể xóa từ khóa"
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5321 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5323 "Lỗi! Bình luận của bạn có một số từ ngữ không hợp lệ. Không thể thêm bình "
5327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5329 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5332 "Lỗi! Từ khóa của bạn chứa ký tự không phù hợp. Bạn không thể tạo từ khóa "
5333 "này. Bạn vui lòng thử lại với từ khóa khác."
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
5346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5350 msgid "Example Call"
5351 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5356 msgid "Example Response"
5357 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5369 msgid "Example call"
5370 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5383 msgid "Example response"
5384 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
5391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:753
5393 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5394 msgstr "Trích dẫn của Syndetics"
5397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5399 msgid "Expecting a specific item selection."
5400 msgstr "Bạn cần lựa chọn một tài liệu cụ thể."
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:546
5403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
5408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:500
5411 msgstr "Ngày hết hạn"
5413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5420 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5421 msgstr "Gia hạn thời gian lưu thông cho bạn đọc hiện tại ."
5423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:371
5445 msgid "Fewer options"
5446 msgstr "[Bớt tùy chọn]"
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
5451 msgstr "Viễn tưởng"
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:460
5455 msgid "Fiction notes:"
5456 msgstr "Truyện viễn tưởng:"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
5460 msgid "Filmographies"
5461 msgstr "Tài liệu điện ảnh"
5463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
5466 msgstr "Số tiền phạt"
5468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
5475 #. For the first occurrence,
5476 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
5478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:110
5481 msgstr "Tiền phạt (%s)"
5483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:28
5484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:286
5485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
5487 msgid "Fines and charges"
5488 msgstr "Tiền phạt và phí"
5490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
5491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:475
5496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:194
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:158
5509 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5510 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5513 "Ví dụ: 1999-2001. Bạn cũng có thể sử dụng \"-1987\" để tìm kiếm các tài liệu "
5514 "được xuất bản từ năm 1987 trở về trước hoặc \"2008-\" để tìm kiếm các tài "
5515 "liệu xuất bản từ năm 2008 trở về sau."
5517 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5522 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5523 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5525 "Để truy nhập nhanh, các thông tin này đã được điền sẵn. Xin vui lòng đăng "
5526 "nhập %s và thay đổi mật khẩu %s."
5528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:54
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:56
5534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
5537 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5538 "who want to keep track of what they are reading."
5540 "Lâu dài: Giữ lại lịch sử ghi mượn mà không bị giới hạn. Lựa chọn này cho "
5541 "phép bạn đọc lưu giữ tất cả lịch sử ghi mượn của bạn."
5543 #. For the first occurrence,
5545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
5547 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5548 msgstr "Mẫu khai báo không được gửi đi, phát hiện các lỗi sau đây:"
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:287
5555 #. For the first occurrence,
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:111
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:82
5586 msgid "Full heading"
5587 msgstr "Hiển thị chi tiết"
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
5592 msgid "Full history"
5593 msgstr "Lịch sử đầy đủ"
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5597 msgid "Full subscription history"
5598 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử ÂPĐK"
5600 #. %1$s: bibliotitle
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:48
5603 msgid "Full subscription history for %s"
5604 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử của ÂPĐK: %s"
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5615 msgid "GetAuthorityRecords"
5616 msgstr "GetAuthorityRecords"
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5622 msgid "GetAvailability"
5623 msgstr "GetAvailability"
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5629 msgid "GetPatronInfo"
5630 msgstr "GetPatronInfo"
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5636 msgid "GetPatronStatus"
5637 msgstr "GetPatronStatus"
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5651 msgstr "GetServices"
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5656 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5657 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5658 "specific metadata schema for the record objects."
5660 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5661 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5662 "specific metadata schema for the record objects."
5664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5667 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5668 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5669 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5670 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5671 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5672 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5674 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5675 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5676 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5677 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5678 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5679 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5684 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5685 "availability of the items associated with the identifiers."
5687 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5688 "availability of the items associated with the identifiers."
5690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
5691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:232
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:25
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:67
5702 #. For the first occurrence,
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
5706 msgid "Go to detail"
5707 msgstr "Tới trang chi tiết"
5709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5711 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5712 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
5717 msgstr "Nhóm thư viện"
5719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:212
5721 msgid "Groups of libraries"
5722 msgstr "Nhóm thư viện"
5724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5731 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5732 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5736 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5737 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5741 msgid "HarvestExpandedRecords "
5742 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5746 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5747 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
5751 msgid "Heading ascendant"
5752 msgstr "Đề mục tăng dần"
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5756 msgid "Heading descendant"
5757 msgstr "Đề mục giảm dần"
5759 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5763 msgstr "Xin chào, %s "
5765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5779 msgid "Hide options"
5780 msgstr "Ẩn tùy chọn"
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:336
5797 msgstr "Ngày đặt mượn"
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:352
5800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:539
5803 msgstr "Ngày đặt mượn:"
5805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5807 msgid "Hold not needed after:"
5808 msgstr "Ngày kết thúc đặt mượn:"
5810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5817 msgid "Hold starts on date:"
5818 msgstr "Ngày bắt đầu đặt mượn:"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5836 msgid "Holding libraries"
5837 msgstr "Thư viện sở hữu"
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:137
5842 msgstr "Bản tài liệu"
5844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:393
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
5848 msgstr "Bản tài liệu:"
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:494
5855 #. %1$s: reserves_count
5856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
5859 msgstr "Đặt mượn (%s)"
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:332
5863 msgid "Holds waiting"
5864 msgstr "Đặt mượn đang chờ"
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:11
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:11
5869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:11
5875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:14
5876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:12
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:10
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:38
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:16
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:10
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:10
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:10
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:10
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:10
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:10
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:14
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:11
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:47
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:10
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:12
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:14
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:11
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:11
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:11
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:41
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:12
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:10
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:15
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:12
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:30
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5921 msgid "Home libraries"
5922 msgstr "Thư viện quản lý"
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5927 msgid "Home library"
5928 msgstr "Thư viện chính:"
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5950 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5951 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
5953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
5957 msgstr "Hiển thị ISBD"
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
5962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
5965 msgstr "Hiển thị ISBD"
5967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:172
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:174
5969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5976 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:228
5987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:231
5992 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
5996 msgstr "Số ISBN: %s "
5998 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6000 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:60
6005 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6006 msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s "
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:189
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
6032 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6033 "local library and the error will be corrected."
6035 "Nếu bạn gặp phải lỗi này, xin vui lòng trình thẻ cho thủ thư để được hỗ trợ."
6037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:34
6040 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6041 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6044 "Nếu hệ thống mượn trả tự động hoạt động không tốt, bạn có thể tham khảo theo "
6045 "hướng dẫn này để có thể tự bạn kiểm tra."
6047 #. %1$s: SelfCheckTimeout
6048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
6051 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6052 "expire in %s seconds."
6054 "Nếu bạn không nhấn nút 'Hoàn thành', phiên làm việc của bạn sẽ tự động đóng "
6055 "lại trong %s giây."
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6060 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6063 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
6067 msgid "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a "
6069 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
6074 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6075 "you may login below:"
6077 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
6082 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6083 msgstr "Nếu bạn không có thẻ thư viện, bạn có thể gặp thủ thư để đăng ký."
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
6088 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6089 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6091 "Quên mật khẩu đăng nhập? Nếu bạn quên mật khẩu đăng nhập, hãy mang theo thẻ "
6092 "thư viện và liên hệ với cán bộ thư viện để lấy lại mật khẩu."
6094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
6096 msgid "If you have a "
6097 msgstr "Nếu bạn có "
6099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
6100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
6102 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:616
6111 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6114 msgid "Images for %s "
6115 msgstr "Ảnh bìa của %s "
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:73
6118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6120 msgid "Immediate deletion"
6121 msgstr "Xóa lịch sử ghi mượn"
6123 #. For the first occurrence,
6124 #. %1$s: OPACBaseURL
6125 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:144
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:136
6129 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6130 msgstr "Truy cập trực tuyến: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6132 #. For the first occurrence,
6133 #. %1$s: item.transfertfrom
6134 #. %2$s: item.transfertto
6135 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
6139 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6140 msgstr "Đang chuyển từ %s tới %s từ ngày %s"
6142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
6143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
6145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
6147 msgid "In your cart"
6148 msgstr "Trong giỏ tài liệu"
6150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
6153 msgstr "Chỉ mục trong:"
6155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
6160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
6165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
6168 msgstr "Người hướng dẫn"
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
6172 msgid "Instructors:"
6173 msgstr "Người hướng dẫn:"
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6177 msgid "Invalid shelf number."
6178 msgstr "Số giá sách không phù hợp."
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:832
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
6186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:29
6188 msgid "Issues for a subscription"
6189 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ"
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:131
6193 msgid "Issues summary"
6194 msgstr "Thông tin tóm tắt"
6196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
6203 msgid "Item call number"
6204 msgstr "Ký hiệu phân loại"
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:36
6208 msgid "Item cannot be checked out."
6209 msgstr "Tài liệu không thể ghi mượn."
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
6213 msgid "Item damaged"
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
6218 msgid "Item hold queue priority"
6219 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
6226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
6231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
6233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
6234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:378
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
6239 msgstr "Kiểu tài liệu"
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:138
6242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
6243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:207
6246 msgstr "Kiểu tài liệu:"
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:325
6252 msgstr "Kiểu tài liệu: "
6254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6257 msgstr "Kiểu tài liệu"
6259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
6261 msgid "Item withdrawn"
6262 msgstr "Loại khỏi lưu thông ("
6264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6266 msgid "Items available at:"
6267 msgstr "Tài liệu sẵn sàng tại:"
6269 #. For the first occurrence,
6271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
6274 msgid "Items available:"
6275 msgstr "Tài liệu sẵn sàng:"
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
6279 msgid "Items in your cart: "
6280 msgstr "Tài liệu trong giỏ tài liệu của bạn: "
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:149
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:141
6286 msgstr "Các bản tài liệu: "
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:266
6322 msgstr "Sách thiếu nhi"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:21
6330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:23
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
6347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
6348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
6350 msgid "Koha [% Version %]"
6351 msgstr "Koha [% Version %]"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6363 #. For the first occurrence,
6364 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:132
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:39
6383 msgid "Languages: "
6384 msgstr "Ngôn ngữ: "
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
6389 msgstr "Sách in khổ lớn"
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6398 msgid "Last location"
6399 msgstr "Thư viện hiện tại"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
6403 msgid "Law reports and digests"
6404 msgstr "Báo cáo luật"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
6408 msgid "Legal articles"
6409 msgstr "Bài viết pháp luật"
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6413 msgid "Legal cases and case notes"
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
6419 msgstr "Tài liệu luật"
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6423 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6424 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6428 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6429 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6433 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6434 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6438 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6439 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:633
6449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
6454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:29
6457 msgstr "Thư viện : "
6459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:152
6460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:154
6462 msgid "Library catalog"
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:199
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:59
6471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:134
6473 msgid "Limit to any of the following:"
6474 msgstr "Giới hạn trong các dạng tài liệu sau đây:"
6476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6478 msgid "Limit to currently available items."
6479 msgstr "Giới hạn theo tài liệu sẵn sàng."
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:124
6485 msgstr "Giới hạn dữ liệu: "
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1279
6489 msgid "Link to resource "
6490 msgstr "Liên kết tới tài nguyên "
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
6503 #. %1$s: paramsloo.delete_ok
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
6506 msgid "List %s Deleted."
6507 msgstr "Giá sách ảo %s đã bị xóa."
6509 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
6514 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6517 "Không thể tạo giá sách ảo. %s(Không sử dụng tài khoản quản trị cơ sở dữ "
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:636
6521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:711
6524 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:768
6527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:52
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6531 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
6536 msgstr "Tên giá sách ảo: "
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
6540 msgid "List(s) this item appears in: "
6541 msgstr "Giá sách ảo chứa tài liệu: "
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:609
6547 msgstr "Giá sách ảo"
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:818
6559 #. For the first occurrence,
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6564 msgstr "Đang tải..."
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
6569 msgstr "Tài khoản thư viện"
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6575 msgstr "Tài khoản thư viện"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
6584 msgid "Location (Status)"
6585 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6589 msgid "Location and availability: "
6590 msgstr "Giới hạn thư viện và trạng thái tài liệu: "
6592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:213
6594 msgid "Location(s) (Status)"
6595 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6600 msgstr "Kho tài liệu"
6602 #. INPUT type=submit
6603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:77
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:283
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:431
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
6619 msgid "Log in to add tags."
6620 msgstr "Đăng nhập để thêm từ khóa."
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:62
6624 msgid "Log in to create your own lists"
6625 msgstr "Đăng nhập để tạo giá sách của bạn"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
6629 msgid "Log in to see your own saved tags."
6630 msgstr "Đăng nhập để xem các từ khóa được lưu."
6632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:78
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:285
6635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
6639 msgid "Log in to your account"
6642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:73
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6645 msgid "Log in to your account:"
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6650 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6651 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
6659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:278
6664 msgstr "Tên đăng nhập:"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6669 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6670 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6672 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6673 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6679 msgid "LookupPatron"
6680 msgstr "LookupPatron"
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
6688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6690 msgid "MARC Card View"
6691 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6696 msgstr "Hiển thị MARC"
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
6699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:110
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
6705 msgstr "Hiển thị MARC"
6707 #. %1$s: bibliotitle
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
6710 msgid "MARC view: %s"
6711 msgstr "Hiển thị MARC: %s"
6713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:62
6722 msgstr "Thông báo 10:"
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
6727 msgstr "Thông báo 11:"
6729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
6732 msgstr "Thông báo 12:"
6734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
6737 msgstr "Thông báo 13:"
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:70
6742 msgstr "Thông báo 14:"
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:72
6747 msgstr "Thông báo 15:"
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
6752 msgstr "Thông báo 1:"
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
6757 msgstr "Thông báo 2:"
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
6762 msgstr "Thông báo 3:"
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
6767 msgstr "Thông báo 4:"
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
6772 msgstr "Thông báo 5:"
6774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
6777 msgstr "Thông báo 6:"
6779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
6782 msgstr "Thông báo 7:"
6784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:58
6787 msgstr "Thông báo 8:"
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
6792 msgstr "Thông báo 9:"
6794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
6796 msgid "Main address"
6797 msgstr "Địa chỉ chính"
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:215
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
6815 msgstr "Người quản lý"
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
6820 msgstr "Người quản lý:"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:477
6838 #. For the first occurrence,
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:139
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:14
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:13
6852 msgid "Message sent"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6857 msgid "Messages for you"
6858 msgstr "Tin nhắn của bạn"
6860 #. %1$s: subscription.missinglist
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
6863 msgid "Missing issues: %s "
6864 msgstr "Kỳ ấn phẩm thiếu: %s "
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:509
6877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
6888 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6889 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
6891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:868
6894 msgid "More details"
6895 msgstr "Hiển thị chi tiết"
6898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6900 msgstr "Giá sách ảo"
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:373
6904 msgid "More options"
6905 msgstr "[Thêm tùy chọn]"
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6909 msgid "More searches "
6910 msgstr "Tìm kiếm thêm "
6912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:263
6914 msgid "Most popular"
6915 msgstr "Tài liệu phổ biến"
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
6919 msgid "Most popular titles"
6920 msgstr "Tài liệu ghi mượn nhiều nhất"
6922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6924 msgid "Musical recording"
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
6932 #. %1$s: heading | html
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
6944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:66
6950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
6952 msgid "Never expires %s "
6953 msgstr "Không có %s "
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
6958 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6959 "the item that was checked-out upon check-in."
6961 "Không lưu: Luôn xóa lịch sử ghi mượn, không lưu giữ lại bất kỳ thông tin "
6962 "nào. Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin "
6963 "và chỉ có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
6965 #. %1$s: review.title |html
6966 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6967 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6971 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6972 msgstr "Bình luận mới nhất trên %s %s, %s%s"
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:488
6977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
6982 msgstr "Tạo giá sách ảo"
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:50
6986 msgid "New password:"
6987 msgstr "Mật khẩu mới:"
6989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:150
6990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:242
6992 msgid "New purchase suggestion"
6993 msgstr "Tạo đề xuất mua"
6995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:377
6998 msgstr "[Tìm kiếm mới]"
7000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:263
7001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
7002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:422
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
7005 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7006 msgstr "Thêm từ khóa, ngăn cách bằng dấu phẩy:"
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
7012 msgstr "Tạo từ khóa mới:"
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:73
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
7023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:169
7026 msgid "Next >>"
7027 msgstr "Trang sau >>"
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
7030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
7032 msgid "Next »"
7033 msgstr "Trang sau »"
7035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
7037 msgid "Next available item"
7038 msgstr "Đặt mượn nhan đề tài liệu"
7040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
7048 msgid "No available items."
7049 msgstr "Nhan đề này không có bản tài liệu đính kèm."
7051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
7053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
7054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:64
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:99
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:162
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:170
7058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:189
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:198
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
7062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
7063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:110
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:119
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:135
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:305
7068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:321
7069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:156
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
7073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
7074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:399
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
7076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
7077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:76
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:977
7079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
7084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:294
7085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:305
7087 msgid "No cover image available"
7088 msgstr "Không có ảnh bìa"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7092 msgid "No data available in table"
7093 msgstr "Không có dữ liệu trong bảng"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7097 msgid "No entries to show"
7098 msgstr "Không có mục hiển thị"
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7102 msgid "No item was added to your cart"
7103 msgstr "Không có tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
7105 #. For the first occurrence,
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7108 msgid "No item was selected"
7109 msgstr "Bạn chưa chọn bản tài liệu"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:152
7113 msgid "No items available."
7114 msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng."
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:415
7119 msgid "No items available:"
7120 msgstr "Tài liệu không sẵn sàng:"
7122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7132 msgid "No matching records found"
7133 msgstr "Không tìm thấy biểu ghi phù hợp"
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
7137 msgid "No operation parameter has been passed."
7138 msgstr "Không có thông số hoạt động nào được thông qua."
7140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:691
7142 msgid "No physical items for this record"
7143 msgstr "Biểu ghi không có các bản tài liệu đính kèm"
7145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:58
7147 msgid "No private lists"
7148 msgstr "Không có giá sách ảo cá nhận"
7150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
7152 msgid "No private lists."
7153 msgstr "Không có giá sách ảo cá nhận."
7155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
7157 msgid "No public lists"
7158 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
7160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:750
7162 msgid "No public lists."
7163 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng."
7165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:246
7167 msgid "No renewals allowed"
7168 msgstr "Không được phép gia hạn"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
7172 msgid "No reserves have been selected for this course."
7173 msgstr "Không có tài liệu dữ trữ cho khóa học này."
7176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7177 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7179 "Không tìm thấy kết quả phù hợp trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
7181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
7183 msgid "No results found!"
7184 msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn!"
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7189 msgid "No suggestion was selected"
7190 msgstr "Bạn chưa chọn đề xuất mua"
7193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7194 msgid "No tag was specified."
7195 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
7199 msgid "No tags from this library for this title."
7200 msgstr "Chưa có bạn đọc nào thêm từ khóa mới cho nhan để trên."
7202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
7207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
7209 msgid "Non-musical recording"
7210 msgstr "Không phải bản thu âm"
7212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:71
7215 msgstr "Không sắp xếp"
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:32
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:21
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:50
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:22
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:32
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:32
7226 msgstr "Hiển thị đơn giản"
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:562
7233 msgid "Not finding what you're looking for?"
7234 msgstr "Không tìm thấy tài liệu bạn cần?"
7236 #. For the first occurrence,
7237 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
7241 msgid "Not for loan %s"
7242 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7244 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
7247 msgid "Not for loan (%s)"
7248 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
7253 msgstr "Không có đặt mượn"
7255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7257 msgid "Not what you expected? Check for "
7258 msgstr "Kết quả không đúng? Kiểm tra lại "
7260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
7261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:195
7271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:738
7274 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
7275 "characters are in all-caps."
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7281 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7282 "have been populated, and an index built by separate script."
7284 "Ghi chú: Chức năng này chỉ dành cho công tác biên mục của Pháp, các chủ đề "
7285 "ISBD tại đây được sử dụng phổ biến và được xây dựng cách đánh chỉ mục riêng."
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7289 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7290 msgstr "Lưu ý: Cán bộ thư viện sẽ xem xét nội dung bình luận của bạn. "
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7294 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7295 msgstr "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra."
7297 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:60
7301 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7302 "code that was removed. "
7304 "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra. %s Ghi chú: Từ khóa của "
7305 "bạn có chứa ký tự đặc biệt nên đã bị loại bỏ. "
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7310 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7311 "see your current tags."
7313 "Lưu ý: Bạn chỉ có thể thêm một từ khóa cho một tài liệu. Bạn vui lòng kiểm "
7314 "tra 'Từ khóa' để xem các từ khóa hiện tại của bạn."
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7319 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7320 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7321 "retain the comment as is."
7323 "Lưu ý: Bình luận của bạn có một số từ không hợp lệ. Hãy sửa lại hoặc bỏ "
7324 "những từ không hợp lệ. Bạn có thể chỉnh sửa lại bình luận."
7327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
7329 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7331 "Ghi chú: Từ khóa của bạn có chứa ký tự không phù hợp nên đã bị loại bỏ. Từ "
7332 "khóa đã được thêm như là "
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:111
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7345 #. For the first occurrence,
7346 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:102
7348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7351 msgstr "Ghi chú : %s "
7353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
7355 msgid "Notes/Comments"
7356 msgstr "Ghi chú/ Bình luận"
7358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:83
7364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
7372 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7374 "Bạn chưa lựa chọn tài liệu. Tích vào ô bên cạnh mỗi tài liệu nếu bạn muốn "
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
7384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1036
7385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7387 msgid "Novelist Select"
7388 msgstr "Chọn tác giả"
7390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:528
7392 msgid "Novelist Select: "
7393 msgstr "Chọn nhà văn: "
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
7405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7407 msgid "Number of holds: "
7410 #. INPUT type=submit
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
7416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7434 msgstr "(Được đặt mượn)"
7436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7439 msgstr "Đang đặt hàng ("
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7443 msgid "On-site checkouts"
7444 msgstr "Ghi mượn trong ngày"
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:335
7448 msgid "Online resources:"
7449 msgstr "Nguồn trực tuyến:"
7451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:221
7453 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7454 msgstr "Chỉ tìm kiếm các tài liệu sẵn sàng cho bạn đọc mượn"
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7459 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7460 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7461 "\" field can be used to provide any additional information."
7463 "Trường nhan đề tài liệu là trường bắt buộc bạn khai báo thông tin. Tuy nhiên "
7464 "bạn cung cấp cho thư viện càng nhiều thông tin thì thủ thư càng dễ tìm tài "
7465 "liệu để bổ sung. Trường \"Ghi chú\" có thể được sử dụng để cung cấp thông "
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7470 msgid "Order by date"
7471 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7475 msgid "Order by title"
7476 msgstr "Sắp xếp theo nhan đề"
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:69
7481 msgstr "Sắp xếp theo: "
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:960
7485 msgid "Other editions of this work"
7486 msgstr "Ấn bản khác"
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:97
7490 msgid "Other forms:"
7491 msgstr "Các mẫu khác:"
7493 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:555
7496 msgid "Other holdings ( %s )"
7497 msgstr "Thư viện khác ( %s )"
7499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7501 msgid "OutputIntermediateFormat "
7502 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7506 msgid "OutputRewritablePage "
7507 msgstr "OutputRewritablePage "
7509 #. For the first occurrence,
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7514 msgid "OverDrive search for '%s'"
7515 msgstr "Tìm kiếm OverDrive của '%s'"
7517 #. %1$s: overdues_count
7518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:107
7520 msgid "Overdue (%s)"
7521 msgstr "Quá hạn (%s)"
7523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:372
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7542 msgstr "Các thông số"
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
7551 msgid "Password updated"
7552 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:304
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:75
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
7563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
7565 msgid "Patent document"
7566 msgstr "Tài liệu sáng chế"
7568 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
7571 msgid "Patron comment on %s"
7572 msgstr "Ngày bình luận: %s"
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
7576 msgid "Permissions: "
7577 msgstr "Phân quyền: "
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:224
7586 msgid "Physical details:"
7587 msgstr "Mô tả vật lý:"
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:337
7591 msgid "Pick up library"
7592 msgstr "Thư viện nhận"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:501
7596 msgid "Pick up location"
7597 msgstr "Thư viện nhận"
7599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
7602 msgid "Pick up location:"
7603 msgstr "Thư viện nhận:"
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7608 msgid "Place a hold on"
7609 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu"
7611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7613 msgid "Place a hold on "
7614 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu "
7617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7619 msgid "Place a hold on: "
7620 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu: "
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:428
7626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:431
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
7631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:499
7640 msgstr "Ngày đặt mượn"
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7649 msgid "Placing a hold"
7650 msgstr "Đặt mượn tài liệu"
7652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
7657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7660 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7661 "it's your privacy!"
7663 "Chú ý rằng, cán bộ thư viện không thể can thiệp hay thiết lập thông tin cho "
7666 #. For the first occurrence,
7668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:72
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:106
7670 msgid "Please choose a download format"
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:50
7675 msgid "Please choose your privacy rule:"
7676 msgstr "Chọn chính sách cá nhân:"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:37
7681 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7682 "arrives for this subscription."
7684 "Bạn xác nhận không muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định "
7687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
7689 msgid "Please confirm the checkout:"
7690 msgstr "Vui lòng xác nhận ghi mượn:"
7692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7694 msgid "Please confirm your registration"
7695 msgstr "Vui lòng xác nhận thông tin đăng ký"
7697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7699 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7700 msgstr "Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện để gia hạn tài khoản của bạn."
7702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7704 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7705 msgstr "Vui lòng liên hệ với thủ thư, hoặc sử dụng tính năng "
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:287
7709 msgid "Please enter your card number:"
7710 msgstr "Nhập số thẻ:"
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
7715 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7716 "email when the library processes your suggestion"
7718 "Bạn hãy khai báo thông tin theo mẫu để tạo một đề xuất mua gửi tới thư viện. "
7719 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo sau khi thư viện xử lý đề xuất của bạn"
7721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
7724 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7725 "the library no matter which privacy option you choose."
7727 "Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin và chỉ "
7728 "có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
7730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:16
7731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
7734 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7735 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7736 "Reference Manager or ProCite."
7738 "Lưu ý: Tệp tin đính kèm là một biểu ghi thư mục Marc, có thể dùng phần mềm "
7739 "EndNote để thêm tài liệu vào bộ sưu tập của bạn và sử dụng chúng làm tài "
7742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:66
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
7748 msgid "Please note:"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
7755 msgid "Please note: "
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:66
7762 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7763 msgstr "Thử nhập lại dưới dạng văn bản. %sLỗi không xác định. %s "
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:737
7767 msgid "Please type this following characters into the preceding box: "
7768 msgstr "Vui lòng nhập các ký tự sau đây vào hộp thoại: "
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7773 msgstr "Tần xuất sử dụng"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7778 msgid "Popularity (least to most)"
7779 msgstr "Tần xuất sử dụng (Ít nhất - Nhiều nhất)"
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7784 msgid "Popularity (most to least)"
7785 msgstr "Tần xuất sử dụng (Nhiều nhất - Ít nhất)"
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:948
7789 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7790 msgstr "Gửi hoặc chỉnh sửa bình luận của bạn về tài liệu này. "
7792 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:19
7795 msgid "Powered by %s "
7796 msgstr "Được cung cấp bởi %s "
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
7800 msgid "Pre-adolescent"
7803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:54
7805 msgid "Preferred form: "
7806 msgstr "Mẫu ưu tiên: "
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:179
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7831 msgstr "Trang trước"
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7836 msgid "Previous sessions"
7837 msgstr "Phiên truy cập trước"
7839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:503
7858 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
7863 msgstr "Thứ tự đặt mượn:"
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:572
7866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
7868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7875 msgid "Private Lists"
7876 msgstr "Giá sách cá nhân"
7879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7880 msgid "Processing..."
7881 msgstr "Đang xử lý..."
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
7885 msgid "Programmed texts"
7886 msgstr "Tài liệu lập trình"
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:577
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:790
7891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7898 msgid "Public Lists"
7899 msgstr "Giá sách cộng đồng"
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:40
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:60
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:72
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:620
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:18
7910 msgid "Public lists"
7911 msgstr "Giá sách cộng đồng"
7913 #. For the first occurrence,
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
7916 msgid "Public lists:"
7917 msgstr "Giá sách cộng đồng:"
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
7921 msgid "Publication date range"
7922 msgstr "Giới hạn thời gian xuất bản:"
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7926 msgid "Publication place:"
7927 msgstr "Nơi xuất bản:"
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7932 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7933 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Mới nhất - Cũ nhất"
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7938 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7939 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Cũ nhất - Mới nhất"
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:55
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
7945 msgid "Publication:"
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:216
7950 msgid "Published by :"
7951 msgstr "Nhà xuất bản :"
7953 #. For the first occurrence,
7954 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7955 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7956 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7958 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7959 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7961 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7962 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:69
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
7967 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7968 msgstr "Nhà xuất bản: %s %s vào %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7975 msgstr "Nhà xuất bản"
7977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:80
7979 msgid "Publisher location"
7980 msgstr "Nơi xuất bản"
7982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7985 msgstr "Nhà xuất bản:"
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:266
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:268
7990 msgid "Purchase suggestions"
7991 msgstr "Đề xuất mua"
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7995 msgid "Quote of the Day"
7996 msgstr "Trích dẫn trong ngày"
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
8001 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8002 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, khác)"
8004 #. %1$s: shelfname | html
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8007 msgid "RSS feed for public list %s"
8008 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
8010 #. %1$s: heading | html
8011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
8016 #. INPUT type=submit name=rate_button
8017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
8019 msgstr "Đánh giá của bạn:"
8021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:51
8023 msgid "Re-type new password:"
8024 msgstr "Nhập lại mật khẩu mới:"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:73
8028 msgid "Reason for suggestion: "
8029 msgstr "Lý do đề xuất mua: "
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
8034 msgstr "RecallItem "
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:260
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
8039 msgid "Recent comments"
8040 msgstr "Bình luận mới nhất"
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
8044 msgid "Recent comments "
8045 msgstr "Bình luận mới nhất"
8047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:156
8049 msgid "Record not found"
8050 msgstr "Lỗi đăng nhập"
8052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
8053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
8054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:26
8057 msgid "Refine your search"
8058 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
8064 msgid "Register a new account"
8065 msgstr "Đăng ký tài khoản"
8067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
8068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
8071 msgid "Register here."
8072 msgstr "Đăng ký tại đây."
8074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
8076 msgid "Registration Complete!"
8077 msgstr "Kích hoạt tài khoản thành công!"
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
8081 msgid "Registration complete"
8082 msgstr "Kích hoạt tài khoản"
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8086 msgid "Registration invalid!"
8087 msgstr "Đăng ký không hợp lệ!"
8089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
8091 msgid "Regular print"
8092 msgstr "Sách in khổ thường"
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8097 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm theo"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8102 msgid "Relevance asc"
8103 msgstr "Mức độ liên quan tăng dần"
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8108 msgid "Relevance desc"
8109 msgstr "Mức độ liên quan giảm dần"
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8118 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8119 msgstr "Loại bỏ phương diện [% facet.facet_link_value | html %]"
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:98
8124 msgid "Remove field"
8125 msgstr "Loại bỏ trường tìm kiếm"
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8129 msgid "Remove from list"
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
8134 msgid "Remove from this list"
8135 msgstr "Loại bỏ khỏi giá sách"
8137 #. INPUT type=submit
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:522
8139 msgid "Remove selected items"
8140 msgstr "Loại bỏ tài liệu được chọn"
8142 #. INPUT type=submit
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8148 msgid "Remove selected searches"
8149 msgstr "Loại bỏ tài liệu được chọn"
8151 #. INPUT type=submit
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:41
8154 msgid "Remove share"
8155 msgstr "Loại bỏ chia sẻ"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:383
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:463
8161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
8166 #. INPUT type=submit
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8170 msgstr "Gia hạn tất cả"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:117
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:125
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:252
8175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:254
8178 msgstr "Gia hạn tài liệu"
8180 #. INPUT type=submit
8181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:262
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
8183 msgid "Renew selected"
8186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:225
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:41
8200 msgid "Report broken links"
8203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:139
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:174
8206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:202
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:229
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:264
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:292
8212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
8213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:334
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:348
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:374
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:388
8218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:416
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
8221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:444
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:470
8223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:484
8224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:498
8225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:512
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:526
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:540
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:554
8229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:623
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:637
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:651
8235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:665
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:679
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
8238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:62
8245 #. INPUT type=submit
8246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:246
8251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8258 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:65
8265 msgid "Results %s to %s of %s"
8266 msgstr "Kết quả tìm kiếm từ %s tới %s trong tổng số %s kết quả"
8268 #. For the first occurrence,
8269 #. %1$s: IF ( query_desc )
8270 #. %2$s: query_desc | html
8272 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8273 #. %5$s: limit_desc | html
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8278 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8279 msgstr "Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
8281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:594
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8288 msgid "Resume all suspended holds"
8289 msgstr "Khôi phục đặt mượn"
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:605
8293 msgid "Resume your hold on "
8294 msgstr "Khôi phục đặt mượn của bạn trên "
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:82
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:107
8299 msgid "Return this item"
8300 msgstr "Ghi trả tài liệu"
8302 #. INPUT type=submit name=confirm
8303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:90
8304 msgid "Return to account summary"
8305 msgstr "Quay lại tài khoản"
8307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
8308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
8313 msgid "Return to the "
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8319 msgid "Return to the last advanced search"
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:52
8324 msgid "Return to the self-checkout"
8325 msgstr "Quay lại hệ thống mượn trả tự động"
8327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
8328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:77
8330 msgid "Return to your lists"
8331 msgstr "Quay lại giá sách ảo"
8333 #. INPUT type=submit
8334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8335 msgid "Return to your record"
8336 msgstr "Quay lại tài khoản"
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8340 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8341 msgstr "Quay trang thông tin bạn đọc từ Koha."
8343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8346 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8347 "particular patron."
8349 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8350 "particular patron."
8352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8355 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8356 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8357 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8359 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8360 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8361 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:568
8367 msgstr "Bài phê bình"
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:385
8371 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8372 msgstr "Nhận xét từ LibraryThing.com:"
8374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:762
8376 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8377 msgstr "Nhận xét từ Syndetics"
8379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
8384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:122
8390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8406 #. INPUT type=submit
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:801
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8418 msgid "Save record "
8419 msgstr "Lưu biểu ghi "
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:530
8423 msgid "Save to Lists"
8424 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
8426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
8428 msgid "Save to another list"
8429 msgstr "Thêm vào giá sách ảo khác"
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8433 msgid "Save to your lists "
8434 msgstr "Thêm vào giá sách ảo "
8436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:183
8443 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8444 msgstr "Quét hoặc nhập ĐKCB tài liệu:"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8449 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8450 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8451 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8453 "Quét từng tài liệu và đợi cho đến khi trên màn hình tải xong dữ liệu của bạn "
8454 "sau đó tiến hành quét các tài liệu tiếp theo. Kiểm tra các tài liệu xuất "
8455 "hiện trên danh sách của bạn. Chỉ nhấn nút Gửi"
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8459 msgid "Scan index for: "
8460 msgstr "Quét chỉ mục với: "
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8465 msgstr "Quét chỉ mục:"
8467 #. INPUT type=submit name=do
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:367
8469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:166
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:291
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8484 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8485 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8486 #. %3$s: mylibraryfirst
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:142
8491 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8492 msgstr "Tìm kiếm %s %s (Tìm kiếm trong %s) %s %s "
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8496 msgid "Search for this title in:"
8497 msgstr "Tìm kiếm nhan đề trong:"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:50
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:368
8503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:349
8504 msgid "Search for works by this author"
8505 msgstr "Tìm kiếm theo tác giả"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:23
8508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8517 msgid "Search history"
8518 msgstr "Lịch sử tìm kiếm"
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:47
8522 msgid "Search options:"
8523 msgstr "Tùy chọn tìm kiếm:"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
8527 msgid "Search suggestions"
8528 msgstr "Tìm kiếm đề xuất mua"
8530 #. %1$s: LibraryName |html
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8533 msgid "Search the %s"
8534 msgstr "Tìm kiếm %s"
8537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8543 msgid "SearchCourseReserves "
8544 msgstr "SearchCourseReserves "
8546 #. For the first occurrence,
8548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8550 msgid "Searching OverDrive..."
8551 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
8553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8561 msgstr "Thành phần:"
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:62
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:108
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:141
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:336
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:413
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:302
8575 msgid "See Baker & Taylor"
8576 msgstr "Xem thêm tại Baker & Taylor"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:80
8584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
8587 msgstr "Xem biểu ghi"
8589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:98
8591 msgid "See the most popular titles"
8592 msgstr "Xem tài liệu được ghi mượn nhiều nhất"
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8597 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8600 "Xem thêm: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]biểu ghi "
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8606 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8609 "Xem thêm: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]biểu "
8610 "ghi trước[% END %]"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8614 msgid "Select a list"
8615 msgstr "Lựa chọn giá sách ảo"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8619 msgid "Select a specific item:"
8620 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
8622 #. For the first occurrence,
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8634 msgstr "Chọn tất cả"
8636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8642 msgid "Select searches to: "
8643 msgstr "Chọn nhan đề để: "
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:157
8646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
8648 msgid "Select suggestions to: "
8649 msgstr "Chọn đề xuất mua để: "
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:138
8653 msgid "Select the item(s) to search"
8654 msgstr "Chọn tài liệu để tìm kiếm"
8656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:265
8658 msgid "Select the term(s) to search"
8659 msgstr "Chọn thuật ngữ tìm kiếm"
8661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
8663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
8665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
8667 msgid "Select titles to: "
8668 msgstr "Chọn nhan đề để: "
8670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:26
8672 msgid "Self checkout help"
8673 msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
8675 #. INPUT type=submit
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:38
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:60
8679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:43
8684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
8687 msgstr "Gửi giá sách"
8689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:28
8691 msgid "Sending your cart"
8692 msgstr "Gửi thông tin giỏ tài liệu"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
8696 msgid "Sending your list"
8697 msgstr "Gửi giá sách ảo"
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
8709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8712 msgstr "Ấn phẩm định kỳ"
8714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
8717 msgid "Serial collection"
8718 msgstr "Bộ sưu tập ÂPĐK"
8720 #. For the first occurrence,
8721 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:114
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
8726 msgstr "Ấn phẩm định kỳ: %s "
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:177
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8738 msgid "Series Title"
8739 msgstr "Nhan đề ÂPĐK"
8741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
8743 msgid "Series information:"
8744 msgstr "Thông tin ÂPĐK:"
8746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
8748 msgid "Series title"
8749 msgstr "Nhan đề ÂPĐK"
8751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:197
8756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:148
8758 msgid "Session lost"
8759 msgstr "Lỗi đăng nhập"
8761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
8763 msgid "Settings updated"
8764 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:15
8774 msgid "Share a list"
8775 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:29
8779 msgid "Share a list with another patron"
8780 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo cho bạn đọc khác"
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8784 msgid "Share by email"
8785 msgstr "Chia sẻ qua hòm thư"
8787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
8790 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8794 msgid "Share on Delicious"
8795 msgstr "Chia sẻ trên Delicious"
8798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8799 msgid "Share on Facebook"
8800 msgstr "Chia sẻ trên Facebook"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8804 msgid "Share on LinkedIn"
8805 msgstr "Chia sẻ trên LinkedIn"
8807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:62
8809 msgid "Shelving location"
8810 msgstr "Kho tài liệu"
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8815 msgid "Shibboleth Login"
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8825 msgid "Show _MENU_ entries"
8826 msgstr "Hiển thị _MENU_ "
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8831 msgid "Show all items"
8832 msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu"
8834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8836 msgid "Show last 50 items"
8837 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:37
8843 msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu"
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8848 msgstr "Hiển thị thêm"
8850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8853 msgid "Show more options"
8854 msgstr "Thêm tùy chọn"
8857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8859 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8861 "Hiển thị kết quả tìm kiếm ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:100
8866 msgid "Show the top "
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:57
8872 msgstr "Hiển thị theo năm: "
8874 #. %1$s: resultcount
8876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:63
8878 msgid "Showing %s of about %s results"
8879 msgstr "Hiển thị %s trong tổng số %s kết quả tìm kiếm"
8882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8883 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8884 msgstr "Hiển thị _START_ tới _END_ của _TOTAL_"
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8888 msgid "Showing all items. "
8889 msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu"
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8893 msgid "Showing last 50 items. "
8894 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8898 msgid "Sign in with your Email"
8899 msgstr "Đăng nhập bằng thư điện tử"
8901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
8902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8904 msgid "Sign in with your email"
8905 msgstr "Đăng nhập bằng thư điện tử"
8907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:585
8909 msgid "Similar items"
8910 msgstr "Tài liệu tương tự"
8912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
8914 msgid "Since you have "
8915 msgstr "Số tiền phạt hiện tại của bạn"
8917 #. %1$s: failaddress
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
8921 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8922 "them. These are: %s"
8924 "Phát hiện lỗi khi hệ thống xử lý địa chỉ sau đây. Bạn vui lòng kiểm tra lại. "
8927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:171
8937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8945 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8946 "Contact the patron who sent you the invitation."
8948 "Xin lỗi, chúng tôi không thể chấp nhận đáp ứng của bạn. Lời mời có thể đã "
8949 "hết hạn. Bạn vui lòng liên hệ với bạn đọc đã gửi lời mời cho bạn."
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
8953 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8954 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:40
8958 msgid "Sorry, no suggestions."
8959 msgstr "Xin lỗi, hiện tại chưa có đề xuất mua."
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
8963 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8964 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
8968 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8969 msgstr "Xin lỗi, các từ khóa không được kích hoạt trong hệ thống của bạn."
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8974 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8980 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8981 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:27
8985 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8986 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8991 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8992 msgstr "Xin lỗi! Bạn không được phân quyền để truy cập vào trang này. "
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
8996 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8997 msgstr "Xin lỗi, tài liệu này không thể ghi mượn tại đây."
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
9002 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9003 "the administrator to resolve this problem."
9005 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
9006 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
9008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9010 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9011 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
9013 #. %1$s: too_much_oweing
9014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
9016 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
9018 "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn do bạn có số tiền phạt: %s (lớn hơn quy "
9019 "định của thư viện). "
9021 #. %1$s: too_many_reserves
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
9024 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9025 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
9030 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9031 "you have a local login, you may use that below."
9034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
9036 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9037 msgstr "Xin lỗi! Phiên làm việc của bạn đã hết hạn. Bạn hãy đăng nhập lại."
9039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:237
9042 msgstr "Sắp xếp theo:"
9044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:203
9047 msgstr "Sắp xếp theo: "
9049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:777
9052 msgid "Sort this list by: "
9053 msgstr "Sắp xếp theo: "
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
9058 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm: "
9060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
9063 msgstr "Chuyên ngành"
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:85
9068 msgid "Standard number"
9071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
9073 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9074 msgstr "Số ISBN, ISSN:"
9076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9079 msgstr "Sách thống kê"
9081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:170
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:505
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
9086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
9092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
9095 msgstr "Trạng thái:"
9097 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:38
9101 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9102 msgstr "Bước 1: Nhập tên đăng nhập%s và mật khẩu của bạn%s"
9104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:47
9106 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9107 msgstr "Bước 3: Nhấn nút 'Hoàn thành'."
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
9111 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9113 "Bước 2: Quét ĐKCB cho từng tài liệu, bạn có thể quét nhiều ĐKCB cùng một lúc"
9116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:167
9121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:169
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:46
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:262
9129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9132 msgid "Subject cloud"
9135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9137 msgid "Subject phrase"
9138 msgstr "Cụm từ chủ đề"
9140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:258
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:314
9151 #. For the first occurrence,
9152 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:90
9154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
9156 msgid "Subject: %s "
9157 msgstr "Chủ đề: %s "
9159 #. INPUT type=submit
9160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
9162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:79
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:151
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:185
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
9171 #. INPUT type=submit
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9173 msgid "Submit and close this window"
9174 msgstr "Gửi bình luận và thoát"
9176 #. INPUT type=submit
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
9178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
9179 msgid "Submit changes"
9180 msgstr "Đổi mật khẩu"
9182 #. INPUT type=submit
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:766
9184 msgid "Submit update request"
9187 #. INPUT type=submit
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:97
9190 msgid "Submit your suggestion"
9191 msgstr "Gửi đề xuất"
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:21
9195 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9196 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9200 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9201 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
9203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:143
9205 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9206 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK "
9209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:31
9211 msgid "Subscribe to recent comments"
9212 msgstr "Bình luận mới nhất"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
9217 msgid "Subscribe to this list"
9218 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
9221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9225 msgid "Subscribe to this search"
9226 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
9228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9230 msgid "Subscription"
9233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:32
9235 msgid "Subscription : "
9238 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9239 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9240 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:818
9245 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9246 msgstr "Kỳ ÂPĐK từ: %s tới:%s %s %s kỳ hiện tại %s"
9248 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:40
9251 msgid "Subscription information for %s"
9252 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ: %s"
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
9256 msgid "Subscriptions"
9259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
9267 msgid "Suggested by:"
9268 msgstr "Người đề xuất:"
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9272 msgid "Suggested for"
9273 msgstr "Đề xuất mua"
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:202
9277 msgid "Suggested for:"
9278 msgstr "Đề xuất mua:"
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:29
9283 msgstr "Đề xuất mua"
9285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
9288 msgstr "Thông tin tóm tắt"
9291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
9303 msgstr "Tài liệu điều tra"
9305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
9306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:627
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:650
9316 msgid "Suspend all holds"
9317 msgstr "Dừng tất cả đặt mượn"
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:612
9321 msgid "Suspend until:"
9322 msgstr "Tạm dừng đến ngày:"
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
9326 msgid "Suspend your hold on "
9327 msgstr "Tạm dừng đặt mượn của bạn trên "
9329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9331 msgid "System maintenance"
9332 msgstr "Hệ thống đang trong giai đoạn bảo trì. Bạn vui lòng quay lại sau!"
9334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:740
9341 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9342 msgstr "Bảng nội dung được cung cấp bởi Syndetics"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:260
9345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9349 msgstr "Tạo từ khóa"
9351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
9356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:261
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
9363 msgid "Tag status here."
9364 msgstr "Trạng thái từ khóa."
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
9367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
9371 msgid "Tag status here. "
9372 msgstr "Trạng thái từ khóa. "
9374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:123
9377 msgstr "Tạo từ khóa:"
9379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
9384 #. For the first occurrence,
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9387 msgid "Tags added: "
9388 msgstr "Từ khóa đã nhập: "
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:403
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:412
9393 msgid "Tags from this library:"
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:463
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
9404 msgid "Technical reports"
9405 msgstr "Báo cáo kỹ thuật"
9408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:55
9420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9423 msgstr "Thuật ngữ/cụm từ"
9425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9438 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9443 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
9445 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
9448 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9449 msgstr " %s kỳ ấn phẩm thư viện nhận về trong thời gian gần đây:"
9452 #. %2$s: IF ( itemtype )
9455 #. %5$s: IF ( branch )
9458 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9459 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:42
9465 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9468 "Danh sách %s tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s %s %s tại %s %s %s trong "
9469 "thời gian %s tháng gần đây nhất. %s theo thời gian.%s "
9471 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9472 #. %2$s: LibraryNameTitle
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9478 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9479 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9481 "Hệ thống thư viện %s%s%sKoha online%s đang trong giai đoạn bảo trì. Chúng "
9482 "tôi sẽ cố gắng hoàn thành trong thời gian sớm nhất. Bạn có thể liên hệ với "
9484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9486 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9487 msgstr "Tính năng mây ISBD không được kích hoạt."
9489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
9491 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9492 msgstr "Không có dữ liệu! Tính năng này chưa được thiết lập đầy đủ. Tham khảo "
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
9497 msgid "The cart was sent to: %s"
9498 msgstr "Giỏ tài liệu được gửi đến hòm thư: %s"
9500 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9501 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9503 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9505 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9507 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9509 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9511 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9513 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9515 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9517 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9519 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9521 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9523 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9525 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9527 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9529 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9531 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9533 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9535 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9537 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9539 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9541 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9542 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9544 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9545 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9547 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9548 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9553 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9554 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9555 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9556 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9557 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9558 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9561 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9562 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9563 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9564 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9565 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9566 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:30
9572 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9573 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9574 "informing your library of this error."
9576 "Bạn không thể xóa lịch sử ghi mượn do có vấn đề với cấu hình của chức năng "
9577 "này. Xin vui lòng báo cho thư viện để kịp thời khắc phục sự cố."
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
9581 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9582 msgstr "Tính năng chia sẻ giá sách ảo không được sử dụng trong thư viện này."
9584 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:109
9587 msgid "The first subscription was started on %s"
9588 msgstr "Số đầu tiên thư viện nhận vào ngày %s"
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9593 msgid "The item has been added to your cart"
9594 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
9597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9599 msgid "The item has been removed from your cart"
9600 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
9603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
9605 msgid "The item is already in your cart"
9606 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
9608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:583
9611 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9612 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9614 "Thư viện của bạn không kích hoạt tính năng giá sách ảo cộng đồng. Nếu bạn "
9615 "chuyển giá sách ảo của bạn thành giá sách ảo cá nhân, bạn sẽ không thể "
9616 "chuyển đổi ngược lại."
9618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
9621 msgstr "Giá sách ảo "
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
9626 msgid "The list was sent to: %s"
9627 msgstr "Giá sách ảo được gửi đến hòm thư: %s"
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9632 msgid "The operation %s is not supported."
9633 msgstr "Thao tác %s không được hỗ trợ."
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9637 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9638 msgstr "Bạn đã xóa các đề xuất mua được chọn."
9640 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:111
9643 msgid "The subscription expired on %s"
9644 msgstr "Ngày hết hạn ÂPĐK: %s"
9646 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:44
9649 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9650 msgstr "Hệ thống không nhận diện được mã vạch này. %s "
9652 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9653 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:63
9657 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9658 "code. It was NOT added. "
9660 "Từ khóa được tạo ra: "%s". %s Ghi chú: Từ khóa mới của bạn không "
9661 "phù hợp, không thể tạo từ khóa. "
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
9668 #. %1$s: subscriptionsnumber
9669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9671 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9672 msgstr "Hiện tại có %s kỳ ấn phẩm liên quan đến nhan đề này."
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
9676 msgid "There are no comments for this item."
9677 msgstr "Hiện tại chưa có bình luận nào về tài liệu này."
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:240
9681 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9682 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
9684 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9687 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9688 msgstr "Bạn phải trả một khoản phí là %s cho yêu cầu đặt mượn này "
9690 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9691 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9692 #. %3$s: ERROR.badparam
9693 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9694 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9695 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:50
9699 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9700 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9701 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9703 "Phát hiện lỗi đối với tính năng này: %s Xin lỗi, thư viện của bạn không kích "
9704 "hoạt tính năng này. %s Lỗi: Thông số không phù hợp %s %s Lỗi: Bạn phải đăng "
9705 "nhập để sử dụng tính năng này. %s Lỗi: Bạn không thể xóa từ khóa %s. "
9707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:29
9709 msgid "There was a problem with your submission"
9710 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
9712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:23
9714 msgid "There was an error sending the cart."
9715 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giỏ tài liệu của bạn."
9717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:21
9719 msgid "There was an error sending the list."
9720 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giá sách ảo của bạn."
9722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9725 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9727 msgstr "Đăng ký bị lỗi, xin vui lòng liên hệ với thư viện để được giúp đỡ."
9729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
9732 msgstr "Luận án, luận văn"
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9737 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9738 "any subject below to see the items in our collection."
9740 ""Mây chủ đề" hiển thị các chủ đề được sử dụng nhiều nhất trong "
9741 "phần biên mục của chúng tôi. Nhấp vào bất kỳ chủ đề nào dưới đây để xem các "
9742 "tài liệu trong bộ sưu tập của chúng tôi."
9744 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:68
9747 msgid "This card has been declared lost. %s "
9748 msgstr "Thẻ thư viện của bạn bị đánh dấu là mất. %s "
9750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:30
9751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:30
9753 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9754 msgstr "Lỗi này có nghĩa là liên kết bạn truy cập không tồn tại."
9756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:30
9759 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9760 "authorized to see."
9761 msgstr "Bạn không được phép truy cập vào liên kết này."
9763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:30
9766 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9767 msgstr "Bạn không đủ điều kiện để truy cập liên kết này."
9769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
9771 msgid "This is a serial"
9772 msgstr "ẤN PHẨM ĐỊNH KỲ"
9774 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:56
9777 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9778 msgstr "Tài liệu đã bị loại khỏi lưu thông từ bộ sưu tập. %s "
9780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:98
9782 msgid "This item is already checked out to you."
9783 msgstr "Tài liệu này được ghi mượn thành công tới tài khoản của bạn."
9785 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
9788 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9789 msgstr "Tài liệu này đã được ghi mượn tới bạn đọc khác. %s "
9791 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:52
9794 msgid "This item is not for loan. %s "
9795 msgstr "Tài liệu này sử dụng nội bộ, thư viện không cho mượn. %s "
9797 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:60
9800 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9801 msgstr "Tài liệu này được đặt mượn bởi bạn đọc khác. %s "
9803 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:510
9807 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9809 "Hiện tại giá sách ảo không có tài liệu. %s Bạn có thể thêm tài liệu vào giá "
9810 "sách ảo của bạn từ bất kỳ kết quả "
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
9814 msgid "This message can have following reasons"
9817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9823 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9826 "Để xem đầy đủ nội dung của trang này bạn cần kích hoạt Javascript hoặc bấm "
9829 #. %1$s: items_count
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:654
9832 msgid "This record has many physical items (%s). "
9833 msgstr "Biểu ghi này có quá nhiều bản tài liệu đính kèm (%s). "
9835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:812
9837 msgid "This subscription is closed."
9838 msgstr "Ấn phẩm này đã bị đóng."
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9842 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9844 "Tài liệu này không thể đặt mượn do bạn đã ghi mượn bản tài liệu của nhan đề "
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9849 msgid "This title cannot be requested."
9850 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9855 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9856 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9858 "Nhan đề này bao gồm nhiều tập/phần. Bạn vui lòng xác định tập/phần bạn yêu "
9859 "cầu. Kích vào bản tài liệu cụ thể để có thêm thông tin đầy đủ."
9862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:157
9880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:159
9881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:214
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
9886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:546
9887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:243
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:335
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:377
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:57
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:216
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:118
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9906 msgstr "Nhan đề (A-Z)"
9908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9912 msgstr "Nhan đề (Z-A)"
9914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9917 msgstr "Ghi chú nhan đề"
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9921 msgid "Title phrase"
9922 msgstr "Cụm từ nhan đề"
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:37
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:39
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9942 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9943 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
9947 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9957 msgid "To report this error, you can "
9958 msgstr "Để báo cáo lỗi này bạn có thể "
9961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:28
9970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
9983 msgstr "Điều ước quốc tế "
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9987 msgid "Try logging in to the catalog"
9988 msgstr "Bạn vui lòng thử đăng nhập lại lần nữa!"
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
10013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
10016 msgstr "Kiểu giá sách"
10018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
10020 msgid "Type of heading"
10021 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát"
10023 #. INPUT type=text name=q
10024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:202
10027 msgid "Type search term"
10028 msgstr "Nhập thuật ngữ tìm kiếm"
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10035 #. %1$s: heading | html
10036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
10046 #. For the first occurrence,
10047 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:137
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10056 msgid "Unable to add one or more tags."
10057 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
10061 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10062 msgstr "Không sẵn sàng (mất hoặc thiếu)"
10064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:126
10066 msgid "Unavailable issues"
10067 msgstr "Ấn phẩm không sẵn sàng"
10069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10073 msgid "Unhighlight"
10074 msgstr "Không đánh dấu"
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
10078 msgid "Unified title"
10079 msgstr "Nhan đề đồng nhất"
10081 #. For the first occurrence,
10082 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:108
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
10086 msgid "Unified title: %s "
10087 msgstr "Nhan đề đồng nhất: %s "
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:249
10091 msgid "Uniform titles:"
10092 msgstr "Nhan đề đồng nhất:"
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:35
10096 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10097 msgstr "Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10101 msgid "Updates to your record"
10102 msgstr "Cập nhật thông tin cá nhân thành công"
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
10106 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
10107 msgstr "Chọn \"Xác nhận\" để xác nhận việc xóa dữ liệu của bạn. "
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
10111 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10113 "Sử dụng trình đơn chính để truy cập vào các tính năng khác của thư viện."
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:63
10117 msgid "Used for/see from:"
10118 msgstr "Sử dụng cho/ Xem từ:"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:47
10121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
10124 msgstr "Được sử dụng trong "
10126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10129 msgstr "Tên đăng nhập: %s"
10131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
10134 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10137 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
10138 "số tiền phạt quy định.Nếu "
10140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
10142 msgid "VHS tape / Videocassette"
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
10147 msgid "Verification:"
10148 msgstr "Mã xác nhận:"
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:44
10153 msgstr "Xem tất cả"
10155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10158 msgstr "Xem tất cả"
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:38
10165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:43
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:106
10168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:109
10169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:111
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:350
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:329
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:332
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
10179 msgid "View details for this title"
10180 msgstr "Xem chi tiết nhan đề này"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:96
10184 msgid "View full heading"
10185 msgstr "Hiển thị chi tiết"
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:397
10191 msgid "View on Amazon.com"
10192 msgstr "Xem thêm tại Amazon.com"
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:89
10196 msgid "View your search history"
10197 msgstr "Xem lịch sử tìm kiếm của bạn"
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10203 msgstr "Thông tin tập"
10205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
10210 #. %1$s: waiting_count
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
10213 msgid "Waiting (%s)"
10214 msgstr "Đang chờ (%s)"
10217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10218 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10220 "Cảnh báo: Hành động này không thể được khôi phục lại. Xin xác nhận lại một "
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:148
10225 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
10226 msgstr "Cảnh báo: Bạn không thể xóa tất cả tài liệu từ giá sách ảo này."
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:145
10230 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
10232 "Cảnh báo: Bạn không thể xóa bất kỳ tài liệu nào đã được lựa chọn từ giá "
10236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:38
10243 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10244 "define how long we keep your reading history."
10246 "Chúng tôi rất coi trọng vấn để bảo vệ quyền cá nhân của bạn. Bạn có thể "
10247 "thiết lập thời gian lưu giữ về lịch sử ghi mượn."
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:299
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
10265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:84
10268 msgstr "Xin chào, "
10270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:36
10272 msgid "What's next?"
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
10278 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10279 "history immediately by clicking here. "
10281 "Dù bạn đã thiết lập, nhưng khi bạn bấm vào \"Xóa lịch sử ghi mượn\" thì "
10282 "chương trình vẫn xóa tất cả thông tin. "
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:59
10290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10292 msgid "With selected searches: "
10293 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:257
10298 msgid "With selected suggestions: "
10299 msgstr "Với đề xuất mua được chọn: "
10301 #. For the first occurrence,
10303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:831
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:317
10305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10306 msgid "With selected titles: "
10307 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:1
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:311
10316 msgid "Would you like to print a receipt?"
10319 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
10320 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
10321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
10323 msgid "Written on %s by %s"
10324 msgstr "Được gửi vào ngày %s từ %s"
10326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:556
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
10334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:318
10339 #. INPUT type=submit
10340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:30
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:44
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
10348 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10351 "Bạn đang truy cập từ địa chỉ IP không phù hợp, vui lòng kiểm tra và thực "
10354 #. %1$s: borrowername
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:166
10357 msgid "You are logged in as %s."
10358 msgstr "Bạn đã đăng nhập với tài khoản %s."
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10362 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10364 "Bạn đăng nhập từ dải IP không phù hợp! Bạn hãy cấu hình lại IP rồi tiến hành "
10367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10369 msgid "You are not authorized to view this record."
10370 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
10373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
10375 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10376 "saved and sent as a single message."
10379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10381 msgid "You can navigate to the "
10384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
10386 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10388 "Bạn chỉ có thể chia sẻ giá sách ảo nếu bạn là người tạo ra giá sách ảo."
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:38
10393 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10398 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10399 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
10403 msgid "You can't change your password."
10404 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
10406 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:50
10409 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10410 msgstr "Bạn không thể gia hạn tài liệu này. %s "
10412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10414 msgid "You cannot share a public list."
10415 msgstr "Bạn không thể chia sẻ một giá sách ảo cộng đồng."
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:269
10419 msgid "You currently have nothing checked out."
10420 msgstr "Hiện tại bạn không ghi mượn tài liệu nào."
10422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:291
10423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:305
10425 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10426 msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:"
10428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10430 msgid "You did not specify any search criteria"
10431 msgstr "Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm"
10433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10435 msgid "You did not specify any search criteria."
10436 msgstr "Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm."
10438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:92
10440 msgid "You do not have permission to download this list."
10441 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
10443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:27
10445 msgid "You do not have permission to send this list."
10446 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
10448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10451 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10452 "remember, passwords are case sensitive."
10454 "Bạn nhập sai tên đăng nhập hoặc mật khẩu. Vui lòng kiểm tra và đăng nhập lại."
10456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10458 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:319
10463 msgid "You have a credit of:"
10464 msgstr "Tài khoản trả trước của bạn đọc:"
10466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10468 msgid "You have already requested this title."
10469 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
10471 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:46
10474 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10475 msgstr "Bạn đã ghi mượn quá nhiều tài liệu, bạn không thể ghi mượn thêm. %s "
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:85
10479 msgid "You have no fines or charges"
10480 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:50
10485 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10486 "fields and resubmit."
10487 msgstr "Khai báo thông tin còn thiếu vào các trường bắt buộc."
10489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:278
10491 msgid "You have nothing checked out"
10492 msgstr "Bạn chưa mượn tài liệu nào của thư viện!"
10494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10497 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10498 "following credentials:"
10500 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
10503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:31
10506 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10513 msgstr "Bạn có thể "
10516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10517 msgid "You must be logged in to add tags."
10518 msgstr "Bạn phải đăng nhập để thêm từ khóa."
10520 #. For the first occurrence,
10522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10523 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10524 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
10526 #. For the first occurrence,
10528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10529 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10530 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10534 msgid "You must select a library for pickup. "
10535 msgstr "Bạn phải chọn thư viện nhận tài liệu đặt mượn. "
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10539 msgid "You must select at least one item. "
10540 msgstr "Bạn phải chọn tài liệu đặt mượn. "
10543 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:54
10546 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10547 msgstr "Tiền phạt của bạn hiện tại là %s và không thể ghi mượn. %s "
10549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10551 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10557 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10559 msgstr "Bạn nhập sai thông tin. Bạn vui lòng thử lại."
10561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
10564 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10567 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo nếu bạn đọc khác chấp nhận lời mời chia sẻ "
10568 "của bạn trong 02 tuần."
10571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
10573 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10576 "Phiên bản CGI Cookie của bạn không hoạt động. Vui lòng tải lại trang này và "
10579 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
10582 msgid "Your account has been frozen%s until "
10583 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa%s cho đến ngày "
10585 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:66
10588 msgid "Your account has been suspended. %s "
10589 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa. %s "
10591 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10595 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10596 "renew your account."
10598 "Tài khoản của bạn đã hết hạn %s. Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện nếu "
10599 "bạn muốn gia hạn tài khoản."
10601 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:64
10604 msgid "Your account has expired. %s "
10605 msgstr "Tài khoản của bạn đã hết hạn. %s "
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10609 msgid "Your account menu"
10610 msgstr "Thông tin tài khoản"
10612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10615 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10616 "confirmation email."
10618 "Tài khoản của bạn sẽ được kích hoạt khi bạn truy cập vào liên kết được cung "
10619 "cấp trong thư yêu cầu xác nhận."
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10623 msgid "Your authority search history is empty."
10624 msgstr "Lịch sử tìm kiếm dữ liệu kiểm soát của bạn trống."
10626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
10628 msgid "Your card will expire on "
10629 msgstr "Thẻ thư viện của bạn sẽ hết hạn vào "
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10634 msgstr "Giỏ tài liệu của bạn"
10636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10639 msgstr "Giỏ tài liệu "
10642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10643 msgid "Your cart is currently empty"
10644 msgstr "Giỏ tài liệu đang trống"
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:17
10647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:27
10649 msgid "Your cart is empty."
10650 msgstr "Giỏ tài liệu trống."
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10654 msgid "Your catalog search history is empty."
10655 msgstr "Lịch sử tìm kiếm biểu ghi của bạn trống."
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10659 msgid "Your checkout history"
10660 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:903
10664 msgid "Your comment"
10665 msgstr "Bình luận của bạn"
10668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10669 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10670 msgstr "Bình luận của bạn (xem trước, chờ duyệt)"
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10675 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10676 "update your record as soon as possible."
10678 "Thông tin chỉnh sửa của bạn đã được gửi đến thư viện, cán bộ thư viện sẽ xem "
10679 "xét và cập nhật sớm nhất có thể."
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:46
10683 msgid "Your download should begin automatically."
10684 msgstr "Việc tải giá sách ảo của bạn sẽ được thực hiện tự động."
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10688 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10689 msgstr "Bình luận của bạn được chỉnh sửa (xem trước, chờ duyệt)"
10691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:16
10693 msgid "Your fines and charges"
10694 msgstr "Tiền phạt của bạn"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:92
10699 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10700 "please contact the library."
10702 "Thẻ thư viện của bạn đã bị báo mất hoặc hỏng. Xin vui lòng liên hệ với thư "
10703 "viện để giải quyết."
10706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10708 msgid "Your list : %s "
10709 msgstr "Giá ảo của bạn : %s "
10711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:50
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:54
10713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
10715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:68
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:614
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:16
10721 msgstr "Giá sách của bạn "
10723 #. For the first occurrence,
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
10726 msgid "Your lists:"
10727 msgstr "Giá ảo của bạn :"
10729 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10730 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10731 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10732 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10738 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10739 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10740 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10741 "on hold for another patron. %s %s "
10743 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10744 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10745 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10746 "on hold for another patron. %s %s "
10748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:13
10749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:25
10751 msgid "Your messaging settings"
10752 msgstr "Thiết lập thông báo"
10754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10756 msgid "Your options are: "
10757 msgstr "Tùy chọn: "
10759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:62
10761 msgid "Your password has been changed "
10762 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
10764 #. %1$s: minpasslen
10765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:48
10767 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10768 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
10770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10772 msgid "Your personal details"
10773 msgstr "Thông tin cá nhân"
10775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10777 msgid "Your priority: "
10778 msgstr "Thứ tự đặt mượn: "
10780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:13
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:25
10783 msgid "Your privacy management"
10784 msgstr "Quản lý chính sách cá nhân"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:34
10788 msgid "Your privacy rules have been updated."
10789 msgstr "Chính sách cá nhân của bạn đã được cập nhật."
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
10793 msgid "Your purchase suggestions"
10794 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:28
10798 msgid "Your reading history has been deleted."
10799 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10803 msgid "Your search history"
10804 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
10806 #. %1$s: total |html
10807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10809 msgid "Your search returned %s results."
10810 msgstr "Tìm thấy %s kết quả phù hợp với yêu cầu của bạn."
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10814 msgid "Your summary"
10815 msgstr "Thông tin chung"
10817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:116
10822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10825 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10826 "before applying them."
10828 "Việc cập nhật thông tin cá nhân của bạn được thư viện tiếp nhận. Cán bộ thư "
10829 "viện sẽ kiểm tra thông tin và xử lý thông tin cho bạn."
10831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
10833 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10835 "Tài khoản của bạn không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra "
10836 "và thực hiện lại."
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:7
10841 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10842 "END %] catalog recent comments"
10844 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10845 "END %] Bình luận mới nhất"
10848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10849 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10850 msgstr "Tìm kiếm RSS Feed [% LibraryName |html %] "
10853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:239
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:267
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:276
10856 msgid "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10857 msgstr "[% SEARCH_RESULT.biblionumber |url %]"
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:52
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:81
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:85
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:88
10864 msgid "[% biblionumber |url %]"
10865 msgstr "[% biblionumber |url %]"
10867 #. INPUT type=text name=borrower_dateofbirth
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:166
10869 msgid "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10870 msgstr "[% borrower.dateofbirth | $KohaDates %]"
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:45
10874 msgid "[% facet.facet_title_value |html %]"
10875 msgstr "[% facet.facet_title_value |html %]"
10878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:100
10879 msgid "[% issue.biblionumber |url %]"
10880 msgstr "[% issue.biblionumber |url %]"
10883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:25
10884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:51
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:58
10886 msgid "[% item.biblionumber |url %]"
10887 msgstr "[% item.biblionumber |url %]"
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:298
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:319
10892 msgid "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10893 msgstr "[% itemsloo.biblionumber |url %]"
10895 #. INPUT type=text name=limit
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:84
10897 msgid "[% limit or"
10898 msgstr "[% limit or"
10900 #. INPUT type=text name=q
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:200
10902 msgid "[% ms_value |html %]"
10903 msgstr "[% ms_value |html %]"
10906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:133
10907 msgid "[% review.biblionumber |url %]"
10908 msgstr "[% review.biblionumber |url %]"
10910 #. INPUT type=text name=shelfname
10911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
10912 msgid "[% shelfname |html %]"
10913 msgstr "[% shelfname |html %]"
10915 #. INPUT type=text name=title
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
10917 msgid "[% title |html %]"
10918 msgstr "[% title |html %]"
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:113
10923 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10924 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10925 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:148
10932 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10933 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10934 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10941 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10942 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10944 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10945 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10950 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10951 "type=seefro.type %%] "
10953 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10954 "type=seefro.type %%] "
10957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
10964 msgid "account, %s "
10967 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
10970 msgid "account, %s please "
10976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:72
10979 "account, you may use that below. %s %s If you have a local account, you may "
10980 "use that below. %s "
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10985 msgid "already exists!"
10986 msgstr "đã tồn tại!"
10989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
10990 msgid "already in your cart"
10991 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10997 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10999 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11003 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11004 msgstr "an identifier used to look up the patron in Koha"
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
11014 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
11015 "entries, but needs permission to remove.)"
11016 msgstr "bạn đọc thêm tài liệu vào giá sách ảo."
11018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
11020 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
11021 msgstr " bạn đọc loại bỏ các tài liệu mình thêm vào giá sách ảo."
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
11025 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11026 msgstr " bạn đọc loại bỏ tất cả các tài liệu có trong giá sách ảo."
11028 #. %1$s: WAITIN.branch
11030 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
11031 #. %4$s: WAITIN.branch
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:356
11035 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
11036 msgstr " %s %s Đang chuyển từ %s tới %s %s "
11038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11046 msgid "average rating: "
11047 msgstr "Đánh giá trung bình: "
11049 #. %1$s: rating_avg_int
11050 #. %2$s: rating_total
11051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
11053 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11054 msgstr "Đánh giá trung bình: %s (%s phiếu)"
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11071 msgstr "giải thưởng"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11075 msgid "borrowernumber"
11076 msgstr "borrowernumber"
11078 #. For the first occurrence,
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:117
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11094 msgstr "cardnumber"
11096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
11100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
11102 msgid "catalog home page"
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
11107 msgid "catalog main page"
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11112 msgid "change your password"
11113 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
11117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
11120 msgid "click here to login"
11121 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11126 msgid "contact information"
11127 msgstr "Thông tin liên hệ"
11129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:49
11135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:260
11139 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11140 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11141 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11142 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11143 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11144 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11145 "series %]&rft.genre="
11147 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11148 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11149 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
11150 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
11151 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
11152 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11158 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11159 msgstr "date after which hold request is no longer needed"
11161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11164 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11165 msgstr "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11170 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11173 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11178 msgid "desired_due_date"
11179 msgstr "desired_due_date"
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
11183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
11184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
11185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
11188 msgid "email the Koha Administrator"
11189 msgstr "gửi thư cho cán bộ quản trị"
11191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:43
11193 msgid "email to the Koha Administrator"
11194 msgstr "gửi thư cho cán bộ quản trị"
11196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:64
11198 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11199 msgstr "để có thêm thông tin cho việc thiết lập tính năng này."
11201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
11203 msgid "has already been added."
11204 msgstr "đã có trong giá sách ảo."
11206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
11207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11232 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11234 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
11238 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11239 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11243 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11244 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11248 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11249 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
11254 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11257 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
11262 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11263 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11267 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11268 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
11272 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11273 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
11277 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11278 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
11283 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11284 "request_location=127.0.0.1 "
11286 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11287 "request_location=127.0.0.1 "
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11291 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11292 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
11296 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11297 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:95
11302 msgid "in %s fines"
11303 msgstr " %s vượt quá quy định của thư viện "
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11307 msgid "in OverDrive collection"
11308 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
11310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11312 msgid "in any heading"
11313 msgstr "trong tất cả đề mục"
11315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:61
11318 msgstr "trong từ khóa"
11320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11322 msgid "in main entry"
11323 msgstr "trong nội dung"
11326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11327 msgid "injecting NEW comment: "
11328 msgstr "trích dẫn bình luận mới : "
11331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11332 msgid "injecting OLD comment: "
11333 msgstr "trích dẫn bình luận cũ: "
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11338 msgstr "chính xác là"
11340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
11342 msgid "is not empty. "
11343 msgstr "hiện tại có chứa tài liệu. "
11345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:106
11353 msgid "item(s) added to your cart"
11354 msgstr "tài liệu đã được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
11369 #. %1$s: LibraryName |html
11370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11372 msgid "koha opac %s"
11373 msgstr "koha opac %s"
11376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
11377 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11378 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11382 msgid "list of authority record identifiers"
11383 msgstr "list of authority record identifiers"
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11387 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11388 msgstr "list of either bibliographic or item identifiers"
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11392 msgid "list of system record identifiers"
11393 msgstr "list of system record identifiers"
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11398 msgid "needed_before_date"
11399 msgstr "needed_before_date"
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:31
11411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:139
11413 msgid "of the last:"
11414 msgstr "Thời gian thống kê:"
11416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11419 msgstr "mới nhất của bạn."
11421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11424 msgid "online update form"
11425 msgstr "cập nhật trực tuyến"
11427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11456 msgid "pickup_expiry_date"
11457 msgstr "pickup_expiry_date"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11462 msgid "pickup_location"
11463 msgstr "pickup_location"
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:559
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:563
11470 msgid "purchase suggestion"
11471 msgstr "đề xuất mua"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11475 msgid "register here"
11476 msgstr "đăng ký tại đây."
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11480 msgid "request_location"
11481 msgstr "request_location"
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11486 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11488 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11493 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11496 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:587
11503 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11507 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11508 msgstr "kết quả tìm kiếm trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11513 msgstr "return_fmt"
11515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11517 msgid "return_type"
11518 msgstr "return_type"
11520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:513
11530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11537 msgid "show_contact"
11538 msgstr "show_contact"
11540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11543 msgstr "show_fines"
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11548 msgstr "show_holds"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11553 msgstr "show_loans"
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11557 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11559 "của bạn không có thông tin, hãy liên hệ với thủ thư để được giải quyết."
11561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11563 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11564 msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thư viện."
11566 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11567 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11568 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11569 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
11576 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11577 msgstr "từ ngày %s %s Tạm dừng %s đến ngày %s %s %s Chờ đáp ứng %s %s "
11579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11581 msgid "site administrator"
11582 msgstr "cán bộ quản trị thư viện để được trợ giúp:"
11584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11587 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11589 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11593 msgid "starts with"
11594 msgstr "bắt đầu với"
11596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11603 msgid "suggestions"
11604 msgstr "Đề xuất mua"
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11614 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11615 "element 'reserve_id')"
11618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11621 msgid "system item identifier"
11622 msgstr "system item identifier"
11624 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
11626 msgid "tagsel_button"
11627 msgstr "tagsel_button"
11629 #. META http-equiv=Content-Type
11630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
11635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
11636 msgid "text/html; charset=utf-8"
11637 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11643 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11646 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11652 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11653 msgstr "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11657 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11659 "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11663 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11664 msgstr "the date the patron would like the item returned by"
11666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11668 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11669 msgstr "the type of the identifier, possible values: "
11671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11678 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11679 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11681 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11682 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11686 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11688 "Nếu bạn cập nhật thông tin trực tuyến, việc khôi phục tài khoản cho bạn có "
11689 "thể mất nhiều thời gian hơn)."
11692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11694 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11696 "Việc xử lý thông tin có thể bị chậm nếu bạn cập nhật thông tin liên hệ trực "
11699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:691
11700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:703
11702 msgid "to create new lists."
11703 msgstr "để tạo giá sách mới."
11705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
11707 msgid "to post a comment."
11708 msgstr "để gửi bình luận."
11710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
11713 msgid "to submit current information ("
11714 msgstr "để cập nhật thông tin mới của bạn ("
11717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:42
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:654
11726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11738 msgid "used for/see from:"
11739 msgstr "Sử dụng cho/ Xem từ:"
11741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11743 msgid "user's login identifier"
11744 msgstr "user's login identifier"
11746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11748 msgid "user's password"
11749 msgstr "user's password"
11751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11758 msgid "view labeled"
11759 msgstr "Hiển thị nhãn MARC"
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:29
11762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:167
11765 msgstr "Hiển thị MARC"
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11774 msgid "waiting holds:"
11775 msgstr "waiting holds:"
11777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11779 msgid "was not found in the database. Please try again."
11781 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11785 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11786 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11790 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11791 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11795 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11796 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11800 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11801 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
11803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
11805 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11806 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
11808 #. %1$s: approvedaddress
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:69
11811 msgid "will be sent shortly to %s."
11812 msgstr "đã gửi tới %s."
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11816 msgid "with biblionumber"
11817 msgstr "với số biểu ghi "
11819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:88
11824 #. %1$s: new_reserves_allowed
11825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11828 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11829 "items you wish to not place holds on. "
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:86
11835 msgid "your account page"
11836 msgstr "trang cá nhân"
11838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11841 msgstr "Tiền phạt của bạn"
11843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11846 msgstr "Giá sách của bạn "
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:87
11850 msgid "your messaging"
11853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11855 msgid "your personal details"
11856 msgstr "Thông tin cá nhân"
11858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11860 msgid "your privacy"
11861 msgstr "Thiết lập cá nhân"
11863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:77
11865 msgid "your purchase suggestions"
11866 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
11869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1339
11871 msgid "your rating: "
11872 msgstr "Đánh giá của bạn:"
11874 #. %1$s: rating_value
11875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:508
11877 msgid "your rating: %s, "
11878 msgstr "Đánh giá của bạn: %s, "
11880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11882 msgid "your reading history"
11883 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
11885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11887 msgid "your search history"
11888 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
11890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11892 msgid "your summary"
11893 msgstr "Thông tin chung"
11895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
11901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
11902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
11903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:264
11909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:177
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:181
11912 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11914 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"