1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
9 "POT-Creation-Date: 2019-05-20 01:06-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2019-05-27 03:49+0000\n"
11 "Last-Translator: Nghĩa Zer <nghia.zer.7@gmail.com>\n"
12 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1558928945.178078\n"
20 "X-Pootle-Path: /vi/18.05/vi-VN-opac-bootstrap.po\n"
21 "X-Pootle-Revision: 1\n"
25 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
26 #. %4$s: itemsloo.title | html
29 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
30 #. %8$s: subtitl.subfield | html
32 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
34 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
35 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s %s %s "
39 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
40 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title | html
43 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
44 #. %8$s: subtitl.subfield | html
46 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
48 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
49 msgstr "%s %s %s %s %s Không có nhan đề %s %s , %s %s"
53 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
54 #. %4$s: SET transfer = RESERVE.item.get_transfer
55 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:699
57 msgid "%s %s %s %s Item in transit from "
58 msgstr "%s %s %s %s Mục đang chuyển từ "
61 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
62 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
63 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
64 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
66 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
67 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
69 #. %1$s: # First line will be summary, second line will be description. Avoid indenting. Var newline added to avoid translating problems. -
70 #. %2$s: - newline="\n" | html -
71 #. %3$s: - IF overdue == 1 -
73 #. %5$s: - newline | html -
75 #. %7$s: barcode | html
78 #. %10$s: - newline | html -
79 #. %11$s: title | html
80 #. %12$s: barcode | html
82 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ics.tt:1
85 "%s %s %s %s is overdue %sYour copy of %s (barcode %s) is overdue %s %s is "
86 "due %sYour copy of %s (barcode %s) is due back at the library today %s "
89 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
90 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
91 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
92 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
94 msgid "%s %s %s Item waiting at "
95 msgstr "%s %s %s Tài liệu đang chờ tại "
97 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
98 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:11
103 msgid "%s %s %s Koha online %s "
104 msgstr "%s %s %s Koha online %s "
106 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
107 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
110 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
111 #. %6$s: RestrictedPageTitle | html
113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:5
115 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
116 msgstr "%s %s %s Danh mục trực tuyến %s Koha %s › %s %s "
119 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
120 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
124 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
125 msgstr "%s %s %s Lưu ý: Cửa sổ này sẽ tự động đóng lại sau 5s %s "
129 #. %3$s: IF ( review.title )
130 #. %4$s: review.title | html
133 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
134 #. %8$s: subtitl.subfield | html
136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
138 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
139 msgstr "%s %s %s%s%sKhông có nhan đề%s %s %s%s "
142 #. %2$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
143 #. %3$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber | html
144 #. %4$s: IF ( loop.last )
151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:418
153 msgid "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
154 msgstr "%s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s Bản ghi này không có mục nào. %s "
157 #. %2$s: MY_TAG.term | html
159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:141
161 msgid "%s %s (not approved) %s "
164 #. For the first occurrence,
166 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
170 msgid "%s %s End date: "
175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
177 msgid "%s %s Item in transit to "
178 msgstr "%s %s Tài liệu đang chuyển tới "
181 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
182 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
183 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
184 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
185 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
186 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
187 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/xslt-handler.inc:1
192 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
193 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
194 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
202 msgid "%s %s No results found. %s "
203 msgstr "%s %s Không tìm thấy dữ liệu. %s "
205 #. %1$s: IF Branches.all.size == 1
206 #. %2$s: IF branchcode
207 #. %3$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
211 #. %7$s: IF branchcode
212 #. %8$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:74
219 "%s %s RSS feed for %s library news. %s RSS feed for library news. %s %s %s "
220 "RSS feed for %s and system-wide library news. %s RSS feed for system-wide "
221 "library news. %s %s "
224 #. %1$s: - SWITCH index -
225 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
226 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
227 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
232 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
233 "%s Search also for related subjects %s "
235 "%s %s Tìm kiếm chủ đề hẹp hơn %s Tìm kiếm chủ đề rộng hơn %s Tìm kiếm chủ đề "
238 #. %1$s: SWITCH m.code
239 #. %2$s: CASE 'too_many'
240 #. %3$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
241 #. %4$s: CASE 'already_exists'
242 #. %5$s: CASE 'success_on_inserted'
244 #. %7$s: m.code | html
246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:113
249 "%s %s The suggestion has not been added. You have reached your limit of "
250 "suggestions you can place at this time (%s). Once the library has processed "
251 "those suggestions you will be able to place more. %s The suggestion has not "
252 "been added. A suggestion with this title already exists. %s Your suggestion "
253 "has been submitted. %s %s %s "
260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
263 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
265 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
267 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
268 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:190
272 msgstr "%s %s , Tác giả: "
274 #. %1$s: i.title | html
276 #. %3$s: i.author | html
278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
280 msgid "%s %s by %s %s "
281 msgstr "%s %s Tác giả: %s%s"
283 #. %1$s: firstname | $raw
284 #. %2$s: surname | $raw
285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
287 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
289 "%s %s Chúng tôi gửi tới bạn thông tin tài liệu được lưu trong giỏ tài liệu "
290 "của bạn trên thư viện điện tử."
292 #. %1$s: firstname | $raw
293 #. %2$s: surname | $raw
294 #. %3$s: shelfname | $raw
295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:12
297 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the list called : %s."
298 msgstr "%s %s Xin gửi tới bạn thông tin về tài liệu trong giá sách ảo: %s."
301 #. %2$s: CASE 'earlier'
302 #. %3$s: CASE 'later'
303 #. %4$s: CASE 'acronym'
304 #. %5$s: CASE 'musical'
305 #. %6$s: CASE 'broader'
306 #. %7$s: CASE 'narrower'
307 #. %8$s: CASE 'parent'
310 #. %11$s: type | html
313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:34
316 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
317 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
320 "%s %s(Đề mục trước đó) %s(Đề mục sau đó) %s(Từ viết tắt) %s(Tác phẩm âm "
321 "nhạc) %s(Đề mục rộng hơn) %s(Đề mục hẹp hơn) %s(Trực tiếp trong dữ liệu gốc) "
324 #. %1$s: SWITCH option
325 #. %2$s: CASE 'bibtex'
326 #. %3$s: CASE 'endnote'
327 #. %4$s: CASE 'marcxml'
328 #. %5$s: CASE 'marc8'
330 #. %7$s: CASE 'marcstd'
333 #. %10$s: CASE 'isbd'
335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:55
338 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
339 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
341 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
342 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
345 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
347 #. %3$s: CASE 'Pay00'
348 #. %4$s: CASE 'Pay01'
349 #. %5$s: CASE 'Pay02'
358 #. %14$s: CASE 'Rent'
367 #. %23$s: ACCOUNT_LINE.accounttype | html
369 #. %25$s: - IF ACCOUNT_LINE.payment_type
370 #. %26$s: AuthorisedValues.GetByCode('PAYMENT_TYPE', ACCOUNT_LINE.payment_type, 1) | html
372 #. %28$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
373 #. %29$s: ACCOUNT_LINE.description | html
375 #. %31$s: IF ACCOUNT_LINE.title
376 #. %32$s: ACCOUNT_LINE.title | html
378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:109
381 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
382 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
383 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
384 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
385 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s %s, "
388 "%s %sĐã thanh toán, xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng tiền mặt qua SIP2), "
389 "xin cám ơn! %sĐã thanh toán (bằng Visa qua SIP2), xin cám ơn! %sĐã thanh "
390 "toán (bằng thẻ tín dụng qua SIP2), xin cám ơn! %sLàm lại thẻ thư viện %sTiền "
391 "phạt %sPhí quản lý tài khoản %sPhụ phí %sMất tài liệu %sMiễn giảm %s%s %s "
394 #. %1$s: IF s.is_private
395 #. %2$s: IF s.is_shared
400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:686
402 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
403 msgstr "%s %sĐược chia sẻ%sRiêng tư%s %s Công khai %s "
405 #. %1$s: added_count | html
406 #. %2$s: IF ( added_count == 1 )
409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
411 msgid "%s %stag%stags%s successfully added."
412 msgstr "Có %s %s từ khóa%stừ khóa%s được tạo thành công."
414 #. %1$s: deleted_count | html
415 #. %2$s: IF ( deleted_count == 1 )
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:122
420 msgid "%s %stag%stags%s successfully deleted."
421 msgstr "Có %s%s từ khóa%stừ khóa%s đã bị xóa."
423 #. %1$s: IF loop.index == 0
426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:38
428 msgid "%s %s and %s "
429 msgstr "%s %s và %s "
431 #. %1$s: bibliotitle | html
432 #. %2$s: biblio.biblionumber | html
433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:28
435 msgid "%s (Record no. %s)"
436 msgstr "%s (Biểu ghi số %s)"
438 #. %1$s: IF ( related )
439 #. %2$s: FOREACH relate IN related
440 #. %3$s: relate.related_search | html
443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
445 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
446 msgstr "%s (Tìm kiếm liên quan: %s %s %s ). %s "
448 #. %1$s: SET ctrl_preload = ' controls preload=none' #translatability
449 #. %2$s: HTML5MediaParent _ ctrl_preload | html
450 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
451 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
452 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1012
455 msgid "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
456 msgstr "%s <%s > <%s src=\"%s\" %s /> "
458 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
459 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
460 #. %3$s: IF ( canrenew )
461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:560
463 msgid "%s Account frozen %s %s "
464 msgstr "%s Tài khoản bị khóa %s %s "
466 #. %1$s: IF review.your_comment
467 #. %2$s: review.datereviewed | $KohaDates
469 #. %4$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
470 #. %5$s: review.datereviewed | $KohaDates
471 #. %6$s: SWITCH ShowReviewer
473 #. %8$s: review.borrtitle | html
474 #. %9$s: review.firstname | html
475 #. %10$s: review.surname | html
476 #. %11$s: CASE 'first'
477 #. %12$s: review.firstname | html
478 #. %13$s: CASE 'surname'
479 #. %14$s: review.surname | html
480 #. %15$s: CASE 'firstandinitial'
481 #. %16$s: review.firstname | html
482 #. %17$s: review.surname|truncate(2,'.') | html
483 #. %18$s: CASE 'username'
484 #. %19$s: review.userid | html
488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:91
491 "%s Added %s by you %s %s Added %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
494 "%s Đã thêm %s bởi bạn %s %s Đã thêm %s bởi %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %"
497 #. %1$s: IF (sendmailError)
498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
500 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
501 msgstr "%s Đã có lỗi xảy ra trong khí gửi liên kết phục hồi mật khẩu cho bạn. "
503 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
508 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
509 "resolve this problem. %s "
511 "%s Đã có lỗi xảy ra khi kết xuất tập tin pdf. Vui lòng liên hệ với cán bộ "
512 "quản trị để được giải quyết. %s "
514 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
517 msgid "%s Automatic renewal "
518 msgstr "%s Tự động gia hạn "
520 #. %1$s: ELSIF ISSUE.auto_account_expired
521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
523 msgid "%s Automatic renewal failed, your account is expired. "
524 msgstr "%s Thất bại khi tự động gia hạn, tài khoản của bạn đã quá hạn. "
526 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
527 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount | html
529 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
530 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount | html
532 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
533 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount | html
535 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
536 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount | html
538 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
539 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount | html
541 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
542 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount | html
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:224
547 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
548 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
550 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s Bị mất (%s),%s "
551 "%s Bị hỏng (%s),%s %s Đang đặt mua (%s),%s %s Đang vận chuyển (%s),%s "
553 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
554 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
556 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
557 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount | html
559 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
560 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
561 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount | html
564 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
565 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount | html
567 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
568 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount | html
570 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
571 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount | html
573 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
574 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount | html
576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:418
579 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
580 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
582 "%s Được ghi mượn (%s), %s %s Loại khỏi lưu thông (%s), %s %s%s Mất (%s),%s%s "
583 "%s Hư hỏng (%s),%s %s Đang đặt hàng (%s),%s %s Được đặt mượn (%s),%s %s Đang "
584 "vận chuyển (%s),%s "
588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:27
590 msgid "%s Contact your library to be disenrolled from this club. %s "
593 #. %1$s: IF (errcode==1)
596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
599 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
600 "you cannot add items to this list. %s "
602 "%s Bạn không thể tạo giá sách ảo mới. Hãy kiểm tra lại tên giá sách ảo của "
603 "bạn. %s Xin lỗi! Bạn không thể thêm tài liệu vào giá sách ảo này. %s "
605 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:107
608 msgid "%s Did you mean: "
609 msgstr "%s Bạn muốn tìm: "
611 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics | html
612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
614 msgid "%s Internet user critics"
615 msgstr "%s Đánh giá của người dùng"
617 #. %1$s: IF not(Koha.Preference("AllowCheckoutNotes"))
619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
621 msgid "%s Issue notes have not been enabled. Please contact the library. %s "
622 msgstr "%s Ghi chú ấn phẩm không được kích hoạt. Vui lòng liên hệ thư viện %s "
625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:694
627 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
628 msgstr "%s Tài liệu chờ nhận tại "
630 #. %1$s: issues_count | html
631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:185
633 msgid "%s Item(s) checked out"
634 msgstr "Hiện tại có %s tài liệu được ghi mượn cho bạn đọc"
638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:178
640 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s "
643 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_too_late )
644 #. %2$s: ELSIF ISSUE.auto_too_much_oweing
645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
648 "%s No longer renewable %s Automatic renewal failed, you have unpaid fines. "
650 "%s Không thể gian hạn %s Tự động gia hạn thất bại, bạn có một khoản phạt "
653 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
654 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate | html
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
657 msgid "%s No renewal before %s "
658 msgstr "%s Không thể gia hạn trước %s "
660 #. %1$s: IF ( searchdesc )
661 #. %2$s: LibraryName | html
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
664 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
666 "%s Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn trong thư viện %s . "
669 #. %2$s: END # / IF results
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:87
672 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
673 msgstr "%s Không có kết quả, Hãy thay đổi bộ lọc. %s "
675 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
678 msgid "%s Not allowed"
679 msgstr "%s Không được phép"
681 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.on_reserve )
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
684 msgid "%s Not renewable "
685 msgstr "%s Không gia hạn"
687 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
688 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
691 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
692 msgstr "%s Không gia hạn %s Không được phép "
694 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
699 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
700 msgstr "%s Được đặt mượn %s Không thể gia hạn %s "
702 #. %1$s: IF ( passwords_mismatch )
704 #. %3$s: IF password_too_short
705 #. %4$s: minPasswordLength | html
707 #. %6$s: IF password_too_weak
709 #. %8$s: IF password_has_whitespaces
711 #. %10$s: IF ( WrongPass )
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:33
716 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Password "
717 "must be at least %s characters long. %s %s Password must contain at least "
718 "one digit, one lowercase and one uppercase. %s %s Password must not contain "
719 "leading or trailing whitespaces. %s %s Your current password was entered "
720 "incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to reset your "
721 "password for you. %s "
723 "%s Mật khẩu không khớp. Hãy nhập lại mật khẩu mới của bạn. %s %s Mật khẩu "
724 "mới của bạn cần có ít nhất %s ký tự. %s %s Mật khẩu cần chứa ít nhất một "
725 "chữ số, một ký tự thường, một ký tự hoa. %s %s Mật khẩu không được phép bắt "
726 "đầu hay kết thúc bằng khoảng trắng. %s %s Mật khẩu bạn vừa nhập là không "
727 "đúng. Nếu lỗi này vẫn xảy ra, vui lòng liên hệ quản lý để đặt lại mật khẩu "
730 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
731 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
732 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
733 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:870
737 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
740 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro | html
741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
743 msgid "%s Professional critics"
744 msgstr "%s Đánh giá chuyên môn"
746 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
748 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:101
755 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
757 msgstr "%s Đề xuất mua %s %s Đề xuất mua của bạn %s Đề xuất mua %s %s "
759 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations | html
760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
762 msgid "%s Quotations"
763 msgstr "%s Trích dẫn"
765 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.item_denied_renewal )
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
769 msgid "%s Renewal not allowed %s "
770 msgstr "%s Không được phép gia hạn %s "
772 #. For the first occurrence,
773 #. %1$s: IF debarred_comment.search('OVERDUES_PROCESS')
774 #. %2$s: debarred_comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | html_line_break
776 #. %4$s: debarred_comment | html_line_break
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:49
779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:109
781 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
784 #. %1$s: LibraryName | html
785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:9
790 #. %1$s: LibraryName | html
791 #. %2$s: IF ( query_desc )
792 #. %3$s: query_desc | html
794 #. %5$s: IF ( limit_desc )
795 #. %6$s: limit_desc | html
797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:79
799 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
800 msgstr "%s Tìm kiếm %scho '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
802 #. %1$s: LibraryName | html
803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:88
805 msgid "%s Self check-in"
806 msgstr "Hệ thống mượn trả tự động %s"
808 #. %1$s: LibraryName | html
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
811 msgid "%s Self checkout system"
812 msgstr "Hệ thống mượn trả tự động %s"
814 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:81
819 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
820 msgstr "%s Từ khóa của các bạn đọc khác %s Từ khóa để hiển thị %s: "
822 #. %1$s: ELSIF (errLinkNotValid)
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
825 msgid "%s The link you clicked is either invalid, or expired. "
828 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
829 #. %2$s: ELSIF password_too_short
830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
832 msgid "%s The passwords do not match. %s "
833 msgstr "%s Mật khẩu không khớp. %s "
835 #. %1$s: IF ( circ_error_UNKNOWN_BARCODE )
836 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
837 #. %3$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
838 #. %4$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
839 #. %5$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
840 #. %6$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
841 #. %7$s: DEBT | $Price
842 #. %8$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
843 #. %9$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
844 #. %10$s: ELSIF ( circ_error_RESERVED )
845 #. %11$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
846 #. %12$s: ELSIF ( circ_error_EXPIRED )
847 #. %13$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
848 #. %14$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
849 #. %15$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
850 #. %16$s: ELSIF ( circ_error_INVALID_DATE )
852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:48
855 "%s The system does not recognize this barcode. %s You have checked out too "
856 "many items and can't check out any more. %s This item is checked out to "
857 "someone else. %s You cannot renew this item again. %s This item is not for "
858 "loan. %s You owe the library %s and cannot check out. %s This item has been "
859 "withdrawn from the collection. %s This item is restricted. %s This item is "
860 "on hold for another patron. %s This item belongs to another branch. %s Your "
861 "account has expired. %s Your account has been suspended. %s This card has "
862 "been declared lost. %s Your contact information seems to be incomplete. %s "
863 "Due date is not valid. %s Please see a member of the library staff. "
868 #. %3$s: FOREACH role IN content
869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
871 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
872 msgstr "%s ppn này không được tìm thấy ở dịch vụ idref. %s %s "
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:230
878 msgid "%s This record has no items. %s "
879 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu đính kèm. %s "
883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
886 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
887 msgstr "%s Bạn chưa kích hoạt tính năng ảnh bìa của hệ thống. %s "
889 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos | html
890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
892 msgid "%s Video extracts"
893 msgstr "%s Trích đoạn phim"
895 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
898 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
901 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary | html
902 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
903 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
905 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
906 #. %12$s: itemLoo.reservedate | html
909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:407
912 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
915 "%s Đang chờ %s Được đặt mượn %s cho bạn đọc %s tại %s dự kiến tại %s %s từ "
916 "ngày %s %s %s %s %s %s %s. "
918 #. %1$s: IF ( OVERDUE.charges )
921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
923 msgid "%s Yes %s No %s "
924 msgstr "%s Có %s Không %s "
926 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
927 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.rentalfines )
930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
932 msgid "%s Yes (Item overdue or lost) %s Yes (Rental fees) %s No %s "
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
939 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
940 msgstr "%s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s "
942 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
946 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
947 msgstr "%s Hiện tại chưa có thông tin lưu thông của bạn đọc. %s "
949 #. %1$s: IF Koha.Preference('HoldFeeMode') == 'any_time_is_collected'
950 #. %2$s: RESERVE_CHARGE | $Price
952 #. %4$s: RESERVE_CHARGE | $Price
954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:136
957 "%s You will be charged a hold fee of %s when you collect this item %s You "
958 "will be charged a hold fee of %s for placing this hold %s "
961 #. %1$s: resul.used | html
962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
967 #. For the first occurrence,
968 #. %1$s: IF ( review.author )
969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:345
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:385
974 msgstr "%s , Tác giả: "
976 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
977 #. %2$s: MY_TAG.author | html
979 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:158
982 msgid "%s by %s %s %s "
983 msgstr "%s bởi %s %s %s "
985 #. %1$s: LoginBranchname | html
986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
989 msgstr "Bản tài liệu"
991 #. For the first occurrence,
992 #. %1$s: acquisition_details.total_quantity | html
993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:651
994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
996 msgid "%s items are on order."
999 #. %1$s: hits_to_paginate | html
1000 #. %2$s: total | html
1001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:3
1003 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
1006 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1007 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1008 #. %3$s: IF RESERVE.expirationdate
1009 #. %4$s: RESERVE.expirationdate | $KohaDates
1012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:687
1014 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1015 msgstr "%s từ %s %s cho tới %s %s %s "
1018 #. %2$s: heading | html
1021 #. %5$s: BLOCK language
1022 #. %6$s: SWITCH lang
1023 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1024 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1025 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1026 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1027 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1029 #. %13$s: lang | html
1032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1035 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1037 "%s%s %s %s %s %s %sTiếng Anh %sTiếng Pháp %sTiếng Ý %sTiếng Đức %sTiếng Tây "
1038 "Ban Nha %s%s %s %s "
1040 #. %1$s: FILTER trim
1041 #. %2$s: SWITCH type
1042 #. %3$s: CASE 'earlier'
1043 #. %4$s: CASE 'later'
1044 #. %5$s: CASE 'acronym'
1045 #. %6$s: CASE 'musical'
1046 #. %7$s: CASE 'broader'
1047 #. %8$s: CASE 'narrower'
1049 #. %10$s: type | html
1052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1055 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1056 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1058 "%s%s %sĐề mục trước đó %sĐề mục sau đó %sTừ viết tắt %sTác phẩm âm nhạc %sĐề "
1059 "mục rộng hơn %sĐề mục hẹp hơn %s%s %s%s"
1061 #. %1$s: IF contents.count
1062 #. %2$s: contents.count | html
1063 #. %3$s: IF contents.count == 1
1068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
1070 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1072 "%sHiện có %s %stài liệu trong giá sách ảo%stài liệu trong giá sách ảo%s%sGiá "
1073 "sách ảo không có tài liệu%s"
1075 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1076 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1077 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1080 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1081 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1085 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1087 "%s%s%s%sDanh mục trực tuyến%s Koha › Thanh khoản của bạn %s %s%s "
1089 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1090 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1091 #. %3$s: LibraryNameTitle | html
1096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1099 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1101 "%s%s%s%sDanh mục trực tuyến%s%sDanh mục trực tuyến%s Koha › (Các) "
1102 "Thiết lập thông báo của bạn"
1104 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1105 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:23
1110 msgid "%s%s%sKoha %s › Self check-in"
1111 msgstr "%s%s%sKoha %s › Tự check-in"
1113 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1114 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:9
1119 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1120 msgstr "%s%s%sKoha %s › Tự checkout "
1122 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1123 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1126 #. %5$s: borrowernumber | html
1127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:5
1129 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1130 msgstr "%s%s%sKoha %s › Tự checkout › In Biên lai cho %s"
1132 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1133 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
1138 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1139 msgstr "%s%s%sKoha %s › Trợ giúp tự checkout"
1141 #. For the first occurrence,
1142 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1143 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:4
1148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:6
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:4
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:3
1152 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1153 msgstr "%s%s%sDanh mục trực tuyến%s Koha"
1155 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1156 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1159 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1160 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1161 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1162 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1163 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1164 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1165 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1166 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1167 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1168 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1169 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1170 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1176 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1177 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1178 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1179 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1180 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1181 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1183 "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › "
1184 "GetAvailability %s ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › "
1185 "GetAuthorityRecords %s ILS-DI › LookupPatron %s ILS-DI › "
1186 "AuthenticatePatron %s ILS-DI › GetPatronInfo %s ILS-DI › "
1187 "GetPatronStatus %s ILS-DI › GetServices %s ILS-DI › RenewLoan "
1188 "%s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-DI › HoldItem %s ILS-DI › "
1189 "CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1191 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1192 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1195 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:4
1201 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1204 "%s%s%sDanh mục trực tuyến%s Koha › %s Đăng nhập vào tài khoản của bạn "
1205 "%s Đăng nhập danh mục hiện bị vô hiệu hóa %s"
1207 #. For the first occurrence,
1208 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1209 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1212 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1213 #. %6$s: IF ( query_desc )
1214 #. %7$s: query_desc | html
1216 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1217 #. %10$s: limit_desc | html
1221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:15
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:7
1225 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1226 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1229 "%s %s %s%s%sKoha online%s › %s Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s "
1230 "với giới hạn: '%s'%s %s Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm. %s %s %s"
1233 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1234 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1237 #. %5$s: IF ( total )
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:31
1243 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1245 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1247 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1248 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1251 #. %5$s: IF op == 'view'
1252 #. %6$s: shelf.shelfname | html
1255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:12
1257 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1259 "%s %s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sNội dung của giá sách ảo %s%sGiá "
1260 "sách ảo của bạn%s%s %s%s "
1262 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1263 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1266 #. %5$s: IF ( op_add )
1268 #. %7$s: IF ( op_else )
1270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:8
1273 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1274 "%sPurchase Suggestions%s"
1276 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › %sTạo đề xuất mua%s %sĐề xuất mua%s %s "
1279 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1280 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1283 #. %5$s: IF ( typeissue )
1284 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1289 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1290 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1292 "%s %s%s%s%sKoha online%s › %sĐăng ký thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký "
1293 "thông báo ÂPĐK %s %s %s%s "
1295 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1296 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1299 #. %5$s: IF action == 'edit'
1302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:12
1305 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1306 "%sRegister a new account%s"
1308 "%s%s%sDanh mục trực tuyến%s Koha › %sCập nhật chi tiết thông tin cá "
1309 "nhân của bạn%sĐăng ký tài khoản mới%s"
1311 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1312 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1317 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1318 msgstr "%s%s%sDanh mục trực tuyến%s Koha› Thêm vào giá sách ảo của bạn"
1320 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1321 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:6
1326 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1327 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm nâng cao %s %s%s "
1329 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1330 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1335 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1336 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Lỗi %s %s%s "
1338 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1339 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1344 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1345 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát %s %s%s "
1347 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1348 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1351 #. %5$s: summary.mainentry | html
1352 #. %6$s: IF authtypetext
1353 #. %7$s: authtypetext | html
1355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:6
1358 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1360 "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát › %s"
1361 "%s (%s)%s %s %s%s "
1363 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1364 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1369 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1370 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Liệt kê kiểu phân cấp %s %s%s "
1372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:5
1378 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1379 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Đổi mật khẩu %s %s%s "
1381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1382 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1385 #. %5$s: title | html
1386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1388 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1389 msgstr "%s %s%s%sKoha online%s › Bình luận trên %s "
1391 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1392 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1395 #. %5$s: course.course_name | html
1396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:9
1398 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1400 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha online%s › CSDL khóa học %s %s %s%s "
1402 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1403 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:7
1408 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1409 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Khóa học %s %s%s "
1411 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1412 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1415 #. %5$s: title | html
1416 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1417 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1419 #. %9$s: subtitl.subfield | html
1421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:33
1423 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1424 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
1426 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1427 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:3
1432 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Discharge"
1433 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
1435 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1436 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1441 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1442 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
1444 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1445 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1448 #. %5$s: shelf.shelfname | html
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1451 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1452 msgstr "%s%s%s%sKoha online%s › Tải giỏ tài liệu %s %s%s "
1454 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1455 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1458 #. %5$s: authtypetext | html
1459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:6
1461 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1462 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Truy cập %s %s %s%s "
1464 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1465 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1470 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Forgotten password recovery"
1471 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Đổi mật khẩu %s %s%s "
1473 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1474 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1477 #. %5$s: bibliotitle | html
1478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1480 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1481 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị đầy đủ ÂPĐK %s %s %s "
1483 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1484 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:4
1489 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1490 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị ISBD %s %s%s "
1492 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1493 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1496 #. %5$s: biblio.title | html
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1499 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1500 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Ảnh bìa của: %s %s %s "
1502 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1503 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1508 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1509 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Thông tin ấn phẩm định kỳ %s %s%s "
1511 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1512 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1515 #. %5$s: biblio.biblionumber | html
1516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:4
1518 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1520 "%s %s%s%s%sKoha online%s › Hiển thị MARC của biểu ghi số %s %s %s%s "
1522 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1523 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:6
1528 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1529 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s "
1531 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1532 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:5
1538 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1539 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm OverDrive cho '%s' %s %s "
1541 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1542 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:8
1547 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1548 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Đặt mượn tài liệu %s %s%s "
1550 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1551 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1556 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1558 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Xác nhận đăng ký tài khoản %s %s%s "
1560 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1561 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1566 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1567 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Bình luận mới nhất %s %s%s "
1569 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1570 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:5
1576 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › RecordedBooks search for '%s'"
1577 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Tìm kiếm OverDrive cho '%s' %s %s "
1579 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1580 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:5
1585 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Request article"
1586 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1588 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1589 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:3
1594 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1596 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giỏ tài liệu tới thư điện tử %s %s%s "
1598 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1599 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:3
1604 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1606 "%s%s%s%sKoha online%s › Gửi giá sách ảo tới thư điện tử %s %s%s "
1608 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1609 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1615 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Chia sẻ giá sách ảo %s %s%s "
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1624 msgstr "%s %s %s%s%sKoha online%s › Mây chủ đề %s %s%s "
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:6
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1633 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Từ khóa %s %s "
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1641 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1643 "%s %s %s%s%sKoha online%s › Cập nhật tài khoản thành công. %s %s%s "
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:8
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1652 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:5
1660 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1661 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử ghi mượn %s %s "
1663 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1664 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:4
1669 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your consents"
1670 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1672 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1673 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:10
1678 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1679 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha online%s › Tiền phạt của bạn %s %s%s "
1681 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1682 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:6
1687 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your interlibrary loan requests"
1689 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s "
1691 #. For the first occurrence,
1692 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1693 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:5
1697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:15
1699 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1701 "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Thông tin chung của bạn đọc %s %s%s "
1703 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1704 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1709 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1710 msgstr "%s %s%s%s%sKoha online%s › Quản lý chính sách cá nhân %s %s%s "
1712 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1713 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:6
1718 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your routing lists"
1719 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Giỏ tài liệu của bạn %s %s%s "
1721 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1722 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1725 #. %5$s: unimarc3 | html
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1728 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1729 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
1731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1732 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:6
1737 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1738 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha online%s › Lịch sử tìm kiếm %s %s%s "
1740 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1741 #. %2$s: OPACBaseURL | html
1742 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1744 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1745 #. %6$s: OPACBaseURL | html
1746 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1748 #. %9$s: OPACBaseURL | html
1749 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber | html
1752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:42
1755 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1756 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1759 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1760 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1763 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1764 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1769 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1770 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1772 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1773 #. %2$s: bibitemloo.author | html
1775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:178
1777 msgid "%s, by %s%s "
1778 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
1780 #. For the first occurrence,
1781 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1782 #. %2$s: i.biblionumber | html
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:68
1785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:110
1787 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1788 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1790 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1791 #. %2$s: review.biblionumber | html
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:14
1794 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1795 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1797 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1798 #. %2$s: review.biblionumber | html
1799 #. %3$s: review.reviewid | html
1800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:35
1802 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1803 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1805 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:7
1808 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1809 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1811 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1812 #. %2$s: newsitem.idnew | html
1813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:13
1815 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
1816 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1818 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1819 #. %2$s: query_cgi | $raw
1820 #. %3$s: limit_cgi | html
1821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:78
1823 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1824 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1826 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1827 #. %2$s: query_cgi | $raw
1828 #. %3$s: limit_cgi | url
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:26
1831 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1832 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1834 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1835 #. %2$s: shelf.shelfnumber | html
1836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1838 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1839 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1841 #. %1$s: OPACBaseURL | html
1842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
1844 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1845 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:95
1851 msgid "%s0 biblios%s "
1852 msgstr "%s biểu ghi"
1854 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
1855 #. %2$s: starting_homebranch | html
1857 #. %4$s: IF ( starting_location )
1858 #. %5$s: starting_location | html
1860 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
1861 #. %8$s: starting_ccode | html
1863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
1866 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
1868 msgstr "%sThư viện: %s %s %s, Kho tài liệu: %s%s %s, Mã bộ sưu tập: %s%s "
1870 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
1873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
1875 msgid "%sCollection%sItem type%s"
1876 msgstr "%sBộ sưu tập%sKiểu tài liệu%s"
1878 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
1880 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
1882 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
1884 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
1886 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
1888 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
1890 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
1892 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
1894 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
1896 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
1898 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
1900 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
1902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
1905 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
1906 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot "
1907 "available%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
1909 "%sDự kiến%s %sĐã về%s %sChậm%s %sThiếu%s %sKhông sẵn sàng%s %sXóa%s %sĐã "
1910 "khiếu nại%s %sNgừng phát hành%s "
1912 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
1913 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
1914 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
1915 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
1916 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
1917 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
1920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:49
1923 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
1924 "%sItem checkout %sUnknown %s"
1926 "%sTài liệu quá hạn %sThông báo nâng cao %sSự kiện tiếp theo %sĐặt mượn được "
1927 "đáp ứng %sTài liệu ghi trả %sTài liệu ghi mượn %sKhông rõ %s"
1929 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
1930 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
1931 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
1934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:124
1936 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
1937 msgstr "%sKiểu tài liệu %sBộ sưu tập %sKho tài liệu %sThông số khác %s "
1939 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
1940 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
1941 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
1942 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
1943 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
1944 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
1946 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 ) | html
1948 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
1949 #. %11$s: suggestions_loo.reason | html
1951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
1954 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
1955 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
1958 "%sChờ duyệt %sĐã kiểm tra %sĐược chấp nhận %sĐã đặt hàng %sBị từ chối %sTài "
1959 "liệu sẵn sàng %s %s %s %s(%s)%s "
1961 #. %1$s: IF ( typeissue )
1962 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
1967 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
1969 msgstr "%sĐăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s"
1973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
1975 msgid "%sThis authority is not used in any records.%s "
1980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:284
1982 msgid "%sThis record has no items.%s "
1983 msgstr "%s Biểu ghi này không có bản tài liệu.%s "
1985 #. For the first occurrence,
1986 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
1989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
1990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:128
1992 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
1995 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:285
2000 msgid "%sYes%sNo%s "
2001 msgstr "%sCó%sKhông%s "
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2008 msgstr "%sgiá sách ảo:%s"
2010 #. For the first occurrence,
2011 #. %1$s: IF ( author )
2012 #. %2$s: author | html
2014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
2015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
2018 msgstr "%s, Tác giả: %s%s "
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:7
2022 msgid "« Previous"
2023 msgstr "« Trang trước"
2025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:163
2028 msgid "<< Previous"
2029 msgstr "<< Trang trước"
2031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:496
2034 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2035 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2037 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2038 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:780
2043 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2044 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2046 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2047 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:528
2052 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2053 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2054 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2055 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2056 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2057 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2058 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2059 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2060 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2061 "dateexpiry> <is_expired>0</is_expired> <firstname>Jean-"
2062 "André</firstname> <gonenoaddress>0</gonenoaddress> <"
2063 "dateofbirth>1984-06-08</dateofbirth> <debarred>0</"
2064 "debarred> <branchname>Bibliothèque Jean Prunier</branchname> "
2065 "<surname>SANTONI</surname> <cardnumber>815</"
2066 "cardnumber> <initials>JAS</initials> <sort1>CSP5</"
2067 "sort1> <sex>M</sex> <loans> <loan> <"
2068 "lastreneweddate>2009-04-03</lastreneweddate> <"
2069 "isbn>2253003689</isbn> <borrowernumber>419</"
2070 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2071 "itemnumber>4454</itemnumber> <date_due>2009-05-06</"
2072 "date_due> <barcode>4765476</barcode> <"
2073 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2074 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2075 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2076 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2077 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2078 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2079 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2080 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2081 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2082 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2083 "notforloan>0</notforloan> <"
2084 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2085 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2086 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2087 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2088 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2089 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2090 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2091 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2092 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2093 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2094 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2095 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2096 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2097 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2098 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2099 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2100 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2101 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2102 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2103 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2104 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2105 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2106 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2107 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2108 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2109 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2110 "notforloan>0</notforloan> <"
2111 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2112 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2113 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2114 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2115 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2116 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2117 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2118 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2119 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2120 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2121 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2123 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2124 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2125 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2126 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2127 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2128 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2129 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2130 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2131 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2132 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2133 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2134 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2135 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2136 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2137 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2138 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2139 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2140 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2141 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2142 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2143 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2144 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2145 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2146 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2147 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2148 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2149 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2150 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2151 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2152 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2153 "notforloan>0</notforloan> <"
2154 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2155 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2156 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2157 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2158 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2159 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2160 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2161 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2162 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2163 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2164 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2165 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2166 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2167 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2168 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2169 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2170 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2171 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2172 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2173 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2174 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2175 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2176 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2177 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2178 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2179 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2180 "notforloan>0</notforloan> <"
2181 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2182 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2183 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2184 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2185 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2186 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2187 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2188 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2189 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2190 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2191 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:648
2196 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2197 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2198 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2199 "GetPatronStatus>"
2201 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2202 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2203 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2204 "GetPatronStatus>"
2206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2209 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2210 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2211 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2212 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2213 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2214 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2215 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2216 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2217 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2218 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2219 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2220 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2221 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2222 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2223 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2224 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2225 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2226 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2227 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2228 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2229 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2230 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2231 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2232 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2233 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2234 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2235 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2236 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2237 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2238 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2239 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2240 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2241 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2242 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2243 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2244 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2245 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2246 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2247 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2248 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2249 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2250 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2251 "notforloan>0</notforloan> <"
2252 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2253 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2254 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2255 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2256 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2257 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2258 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2259 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2260 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2261 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2262 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2263 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2264 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2265 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2266 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2267 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2268 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2269 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2270 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2271 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2272 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2273 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2274 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2275 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2276 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2277 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2278 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2279 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2280 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2281 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2282 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2283 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2284 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2285 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2286 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2287 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2288 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2289 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2290 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2291 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2292 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2293 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2294 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2295 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2296 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2297 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2298 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2299 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2300 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2301 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2302 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2303 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2304 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2305 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2306 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2307 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2308 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2309 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2310 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2311 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2312 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2313 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2314 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2315 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2317 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2318 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2319 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2320 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2321 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2322 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2323 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2324 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2325 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2326 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2327 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2328 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2329 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2330 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2331 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2332 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2333 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2334 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2335 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2336 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2337 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2338 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2339 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2340 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2341 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2342 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2343 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2344 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2345 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2346 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2347 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2348 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2349 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2350 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2351 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2352 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2353 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2354 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2355 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2356 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2357 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2358 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2359 "notforloan>0</notforloan> <"
2360 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2361 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2362 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2363 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2364 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2365 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2366 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2367 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2368 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2369 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2370 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2371 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2372 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2373 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2374 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2375 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2376 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2377 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2378 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2379 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2380 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2381 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2382 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2383 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2384 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2385 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2386 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2387 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2388 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2389 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2390 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2391 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2392 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2393 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2394 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2395 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2396 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2397 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2398 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2399 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2400 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2401 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2402 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2403 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2404 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2405 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2406 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2407 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2408 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2409 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2410 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2411 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2412 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2413 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2414 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2415 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2416 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2417 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2418 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2419 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2420 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2421 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2422 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2423 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:671
2428 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2429 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2430 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2432 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2433 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2434 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:726
2437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:757
2440 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2441 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2442 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2443 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2445 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2446 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2447 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2448 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:475
2453 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2454 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2456 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2457 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:695
2462 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2463 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2464 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2466 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2467 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2468 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2473 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2474 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2475 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2476 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2477 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2478 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2479 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2480 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2481 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2482 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2483 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2484 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2485 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2486 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2487 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2488 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2489 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2490 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2491 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2492 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2493 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2494 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2496 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2497 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2498 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2499 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2500 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2501 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2502 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2503 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2504 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2505 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2506 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2507 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2508 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2509 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2510 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2511 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2512 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2513 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2514 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2515 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2516 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2517 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2522 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2523 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2524 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2525 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2526 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2527 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2528 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2529 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2530 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2531 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2532 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2533 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2534 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2535 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2536 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2537 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2538 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2539 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2541 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2542 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2543 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2544 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2545 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2546 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2547 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2548 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2549 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2550 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2551 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2552 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2553 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2554 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2555 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2556 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2557 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2558 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2560 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg | html
2561 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores | html
2562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
2564 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2565 msgstr " %s / 5 (trong %s đánh giá)"
2567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2569 msgid " Author phrase"
2570 msgstr " Cụm từ tác giả"
2572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:71
2574 msgid " Conference name"
2575 msgstr " Tên hội nghị"
2577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:72
2579 msgid " Conference name phrase"
2580 msgstr " Cụm từ tên hội nghị"
2582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2584 msgid " Corporate name"
2585 msgstr " Tên tổ chức"
2587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:90
2589 msgid " ISBN"
2590 msgstr " Số ISBN"
2592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
2594 msgid " ISSN"
2595 msgstr " Số ISSN"
2597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
2599 msgid " Personal name"
2600 msgstr " Cá nhân"
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:74
2604 msgid " Personal name phrase"
2605 msgstr " Cụm từ tên cá nhân"
2607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
2609 msgid " Subject and broader terms"
2610 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ rộng hơn"
2612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:53
2614 msgid " Subject and narrower terms"
2615 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ hẹp hơn"
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2619 msgid " Subject and related terms"
2620 msgstr " Chủ đề và thuật ngữ liên quan"
2622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:51
2624 msgid " Subject phrase"
2625 msgstr " Cụm từ chủ đề"
2627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:58
2629 msgid " Title phrase"
2630 msgstr " Cụm từ nhan đề"
2632 #. %1$s: SEARCH_RESULT.ratings.count | html
2633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:507
2635 msgid " (%s votes)"
2636 msgstr " (%s phiếu)"
2638 #. %1$s: LEVEL_LOO.number | html
2639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2641 msgid "(%s biblios)"
2642 msgstr "(%s biểu ghi)"
2644 #. For the first occurrence,
2645 #. %1$s: ISSUE.renewsleft | html
2646 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed | html
2647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:300
2648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
2649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:314
2650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:317
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:320
2652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:567
2654 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2655 msgstr "(%s còn %s lần)"
2657 #. For the first occurrence,
2658 #. %1$s: overdues_count | html
2659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
2660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
2661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
2665 msgstr "(Có %s tài liệu quá hạn)"
2667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
2669 msgid "(123) 456-7890"
2672 #. For the first occurrence,
2674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:140
2678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:9
2681 "(Barcode not found on the database, please see library staff for assistance)"
2683 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
2685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
2687 msgid "(Checked out)"
2688 msgstr "(Được ghi mượn)"
2690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:13
2693 "(Item is withdrawn and check-in blocked by policy, please see library staff "
2697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2700 msgid "(Not supported by Koha)"
2701 msgstr "(Không được hỗ trợ bởi Koha)"
2703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
2704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
2706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
2708 msgid "(Not supported yet)"
2709 msgstr "(Không được hỗ trợ)"
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
2718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
2719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
2721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
2726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
2727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
2728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
2729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
2731 msgid "(Optional, default 0)"
2732 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 0)"
2734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
2736 msgid "(Optional, default 1)"
2737 msgstr "(Tùy chọn, mặc định là 1)"
2739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:129
2743 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2746 "Nếu bạn cập nhật thông tin trực tuyến, việc khôi phục tài khoản cho bạn có "
2747 "thể mất nhiều thời gian hơn)."
2749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
2756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
2757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
2758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
2762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
2763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
2775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:15
2778 "(The book is not currently on loan, please see library staff for assistance)"
2781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:11
2784 "(The item cannot be returned at this library, please see library staff for "
2788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:17
2791 "(There was a problem returning this item, please see library staff for "
2795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
2796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2800 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2801 msgstr "(Use OAI-PMH instead)"
2803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2805 msgid "(Use OPAC instead)"
2806 msgstr "(Use OPAC instead)"
2808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
2811 msgid "(Use SRU instead)"
2812 msgstr "(Use SRU instead)"
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:181
2815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:536
2816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
2817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
2820 msgstr "(Hoàn thành)"
2823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
2824 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2825 msgstr "(Lọc từ _MAX_)"
2827 #. For the first occurrence,
2828 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp | html
2829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:367
2830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:204
2832 msgid "(modified on %s)"
2833 msgstr "(được chỉnh sửa ngày %s)"
2835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
2838 msgstr "(Được đặt mượn)"
2840 #. %1$s: ar.item.barcode | html
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:831
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:306
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
2850 msgstr "Quá hạn (%s)"
2852 #. For the first occurrence,
2853 #. %1$s: priority | html
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:661
2855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1348
2857 msgid "(priority %s)"
2858 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
2860 #. %1$s: koha_new.newdate | html
2861 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
2862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:68
2864 msgid "(published on %s%s by "
2865 msgstr "(Ngày xuất bản: %s)"
2867 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2868 #. %2$s: relate.related_search | html
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:17
2872 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2873 msgstr "(Tìm kiếm liên quan: %s%s%s)"
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:554
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:72
2887 msgid "-- Choose --"
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
2893 msgid "-- Choose format --"
2894 msgstr "-- Chọn định dạng --"
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:246
2899 msgstr "-- Không -- "
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
2903 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
2904 msgstr ". Khi bạn đã xác nhận xóa thì không thể khôi phục lại thông tin!"
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
2908 msgid ". Please contact the library for more information."
2909 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
2916 msgid ".%sYou have fines.%s %s "
2917 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:172
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:661
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:649
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:676
2943 msgid "1 item is on order."
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
2949 msgstr "10 tài liệu"
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:17
2954 msgstr "100 tài liệu"
2956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:78
2957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:80
2962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
2965 msgstr "15 tài liệu"
2967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
2970 msgstr "20 tài liệu"
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:70
2978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
2981 msgstr "30 tài liệu"
2983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
2986 msgstr "40 tài liệu"
2988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
2991 msgstr "50 tài liệu"
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
2994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:75
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3008 msgid ": %sa list:%s"
3009 msgstr ": %sgiá sách ảo:%s"
3011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3014 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3015 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3020 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3021 msgstr "Thư yêu cầu xác nhận đã được gửi đến hòm thư "
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:175
3025 msgid "A hold fee was charged to your account for collecting this item."
3028 #. %1$s: message_value | html
3029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:42
3032 "A payment with the transaction id '%s' has already been posted to an account."
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:319
3037 msgid "A specific item"
3038 msgstr "Đặt mượn bản tài liệu cụ thể"
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:570
3042 msgid "About the author"
3043 msgstr "Thông tin tác giả"
3045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
3047 msgid "Abstracts/summaries"
3048 msgstr "Tóm tắt / Tổng quát"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:92
3051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:146
3054 msgid "Access denied"
3055 msgstr "Xác định truy cập"
3057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
3058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
3061 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3062 "Please contact the library. "
3063 msgstr "Trong cơ sở dữ liệu, chúng tôi không có %s"
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:65
3067 msgid "Acquired in the last:"
3068 msgstr "Thời gian bổ sung:"
3070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3073 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3074 msgstr "Ngày bổ sung: Mới nhất - Cũ nhất"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3079 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3080 msgstr "Ngày bổ sung: Cũ nhất - Mới nhất"
3082 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:180
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:535
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:144
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:59
3087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:423
3088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
3089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:464
3094 #. %1$s: total | html
3095 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3098 msgid "Add %s items to %s"
3099 msgstr "Thêm %s tài liệu vào giá sách ảo %s"
3101 #. A name=ButtonPlus
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:100
3103 msgid "Add another field"
3104 msgstr "Thêm trường tìm kiếm"
3106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:531
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
3110 msgstr "Thêm từ khóa"
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:430
3115 msgstr "Thêm từ khóa"
3117 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3121 msgstr "Thêm tài liệu vào giá sách ảo %s"
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:45
3125 msgid "Add to a list"
3126 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3130 msgid "Add to a new list:"
3131 msgstr "Thêm vào giá sách ảo mới:"
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:487
3136 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3140 msgid "Add to list:"
3141 msgstr "Thêm vào giá sách ảo:"
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:32
3144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:554
3147 msgid "Add to your cart"
3148 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
3154 msgstr "Thêm vào..."
3157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
3160 msgstr "Thêm tài liệu vào giá sách ảo %s"
3162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:137
3164 msgid "Additional authors:"
3165 msgstr "Đồng tác giả:"
3167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
3169 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3170 msgstr "Các kiểu nội dung tài liệu/ chất liệu in"
3172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
3174 msgid "Additional information"
3175 msgstr "Thông tin liên hệ"
3177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:402
3178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
3181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
3182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
3185 msgstr "%s Địa chỉ 2:"
3187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:389
3188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:391
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:564
3190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:566
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:717
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:719
3195 msgstr "%s Địa chỉ :"
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:122
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:107
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:163
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:218
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:498
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:312
3205 msgid "Adlibris cover image"
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:242
3210 msgid "Adlibris thumbnail for ISBN: [% SEARCH_RESULT.normalized_isbn | html %]"
3213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:17
3226 msgid "Advanced search"
3227 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:69
3230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:146
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:275
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
3239 msgstr "Tất cả từ khóa"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3243 msgid "All collections"
3244 msgstr "Tất cả bộ sưu tập"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3248 msgid "All item types"
3249 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:219
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:23
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:233
3255 msgid "All libraries"
3256 msgstr "Tất cả thư viện"
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:19
3260 msgid "Allow changes to contents from: "
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:76
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:108
3266 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:64
3272 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3275 "Lưu ý rằng bạn phải trả lại tất cả tài liệu mượn thư viện trước khi thẻ thư "
3278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:558
3280 msgid "Alternate address"
3281 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
3285 msgid "Alternate address information: "
3286 msgstr "Địa chỉ thay thế"
3288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
3290 msgid "Alternate contact"
3291 msgstr "Thông tin liên hệ thay thế"
3293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:386
3294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:400
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:80
3302 msgid "Amount outstanding"
3305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:171
3307 msgid "Amount to pay: "
3310 #. %1$s: shelfname | html
3311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
3313 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3314 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:107
3318 msgid "An error occurred when creating this list."
3319 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:109
3323 msgid "An error occurred when deleting this list."
3324 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:105
3328 msgid "An error occurred when updating this list."
3329 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3333 msgid "An error occurred while processing your request."
3334 msgstr "Lỗi xảy ra khi hệ thống xử lý yêu cầu của bạn."
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3339 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3341 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
3345 msgid "An invitation to share list "
3346 msgstr "Lời mời chia sẻ giá sách ảo "
3348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
3353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3355 msgid "Any audience"
3356 msgstr "Tất cả bạn đọc"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3361 msgstr "Tất cả nội dung"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3366 msgstr "Tất cả định dạng"
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:168
3371 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
3375 msgid "Any item type"
3376 msgstr "Tất cả kiểu tài liệu"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3381 msgstr "Cụm từ bất kỳ"
3383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
3386 msgstr "Từ khóa bất kỳ"
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:30
3396 msgid "Anyone seeing this list"
3400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3412 msgid "Are you sure you want to cancel this article request?"
3413 msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy bỏ đặt mượn này?"
3415 #. For the first occurrence,
3417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3419 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3420 msgstr "Bạn chắc chắn muốn hủy bỏ đặt mượn này?"
3423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3425 msgid "Are you sure you want to checkout this item?"
3426 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
3431 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3432 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
3437 msgid "Are you sure you want to delete the selected tag(s)?"
3438 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3442 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3443 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3447 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3448 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa lịch sử tìm kiếm của mình?"
3451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3452 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3453 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giỏ tài liệu của bạn?"
3456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3457 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3458 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ các tài liệu đã chọn?"
3461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3462 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3463 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ những tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3468 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3469 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ tài liệu này khỏi giá sách ảo?"
3472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
3474 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3475 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
3478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3480 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3481 msgstr "Bạn chắc chắn muốn khôi phục lại các yêu cầu đặt mượn đã bị tạm dừng?"
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3486 msgid "Are you sure you want to return this item?"
3487 msgstr "Bạn chắc chắn muốn xóa giá sách ảo này?"
3490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
3492 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3493 msgstr "Bạn chắc chắn muốn dừng tất cả các yêu cầu đặt mượn?"
3495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:854
3500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:804
3502 msgid "Article requests "
3505 #. %1$s: logged_in_user.article_requests_current.count | html
3506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:166
3508 msgid "Article requests (%s)"
3511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:45
3513 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3515 "Là chủ sở hữu giá sách ảo, bạn không thể chấp nhập lời mời chia sẻ giá sách "
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:245
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:50
3526 msgid "Ask for a discharge"
3529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:191
3532 "At any step, clicking the 'Cancel' button will erase the scanned barcodes "
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
3538 msgid "At least one item is available at this library"
3541 #. For the first occurrence,
3542 #. %1$s: Branches.GetName( subscription.branchcode ) | html
3543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:804
3546 msgid "At library: %s"
3547 msgstr "Tại thư viện: %s"
3549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:454
3556 msgid "Audiovisual profile:"
3557 msgstr "Tài liệu âm thanh:"
3560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:482
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
3573 msgid "AuthenticatePatron"
3574 msgstr "AuthenticatePatron"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
3579 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3582 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
3589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:117
3590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
3592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:248
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:190
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:810
3595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
3596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
3597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3606 msgid "Author (A-Z)"
3607 msgstr "Tác giả (A-Z)"
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3612 msgid "Author (Z-A)"
3613 msgstr "Tác giả (Z-A)"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:778
3617 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3618 msgstr "Ghi chú tác giả của Syndetics"
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:87
3625 #. For the first occurrence,
3626 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3627 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
3629 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3630 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3632 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3633 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3634 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
3635 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
3637 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:44
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:40
3644 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3645 msgstr "Tác giả: %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:46
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:48
3649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:42
3657 msgstr "Biểu ghi nhất quán"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:16
3663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
3664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:16
3666 msgid "Authority search"
3667 msgstr "Tìm kiếm dữ liệu kiểm soát"
3669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:58
3671 msgid "Authority search results"
3672 msgstr "Kết quả tìm kiếm biểu ghi nhất quán"
3674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3676 msgid "Authority type: "
3677 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát: "
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:80
3681 msgid "Authorized headings"
3682 msgstr "Đề mục kiểm soát"
3684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
3689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
3691 msgid "Availability"
3694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:384
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
3697 msgid "Availability:"
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:217
3702 msgid "Availability: "
3705 #. %1$s: IF restrictedvalueopac
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:99
3708 msgid "Available %s"
3709 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3713 msgid "Available issues"
3714 msgstr "Ấn phẩm sẵn sàng"
3716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:468
3719 msgstr "Giải thưởng:"
3721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
3726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:19
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:31
3734 msgid "Back to lists"
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3739 msgid "Back to results"
3740 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
3744 msgid "Back to the results search list"
3745 msgstr "Quay lại kết quả tìm kiếm"
3747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:108
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:150
3749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:95
3750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:337
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:196
3752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:432
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
3754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1208
3755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:125
3758 msgstr "Đăng ký cá biệt"
3760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:282
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:545
3764 msgstr "Đăng ký cá biệt:"
3767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:79
3770 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
3782 msgid "Biblio records"
3783 msgstr "Biểu ghi liên quan"
3785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
3787 msgid "Bibliographies"
3790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3793 msgstr "Hồi ký, tiểu sử"
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
3800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:12
3802 msgid "Blocked record"
3803 msgstr "Biểu ghi bị khóa"
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:614
3807 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3808 msgstr "Đánh giá của nhà phê bình ( XXX )"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3817 msgid "Brief display"
3818 msgstr "Hiển thị tóm tắt"
3820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3823 msgid "Brief history"
3824 msgstr "Lịch sử tóm tắt"
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:13
3828 msgid "Broader Term"
3831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3833 msgid "Browse by hierarchy"
3834 msgstr "Tìm kiếm phân cấp"
3836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3838 msgid "Browse our catalog"
3839 msgstr "Liệt kê kiểu phân cấp"
3841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1076
3842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3844 msgid "Browse results"
3845 msgstr "Kết quả tìm kiếm"
3847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1295
3850 msgid "Browse shelf"
3851 msgstr "Xem kệ sách"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:88
3854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:112
3857 msgstr "Đăng nhập CAS"
3859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
3862 msgstr "CD âm thanh"
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
3867 msgstr "CD phần mềm"
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3871 msgid "CGI debug is on."
3872 msgstr "CGI đang hoạt động."
3874 #. For the first occurrence,
3875 #. %1$s: csv_profile.profile | html
3876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3885 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
3888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:198
3889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:433
3890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:482
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:229
3894 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:287
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:550
3900 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
3903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
3904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
3905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:197
3906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:345
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1197
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:225
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:589
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:591
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:127
3918 msgstr "Ký hiệu phân loại"
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3923 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3924 msgstr "Ký hiệu phân loại (0-9 tới A-Z)"
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3929 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3930 msgstr "Ký hiệu phân loại (Z-A tới 9-0)"
3932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:157
3934 msgid "Call number:"
3935 msgstr "Ký hiệu phân loại:"
3937 #. %1$s: subscription.callnumber | html
3938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
3940 msgid "Call number: %s"
3941 msgstr "Ký hiệu phân loại: %s"
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:15
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:16
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:116
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:12
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:224
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:162
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:56
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:32
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:43
3954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:47
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:60
3959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:749
3960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:768
3961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:888
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:172
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:297
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:277
3965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:630
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:64
3968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:138
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
3970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
3971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
3979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
3982 msgid "Cancel email notification"
3983 msgstr "Hủy nhận thông báo"
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3987 msgid "Cancel email notification "
3988 msgstr "Hủy nhận thông báo "
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:26
3992 msgid "Cancel enrollment "
3993 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
3998 msgid "Cancel rating"
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:887
4006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
4008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
4013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
4015 msgid "CancelRecall "
4016 msgstr "CancelRecall "
4018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
4020 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4021 msgstr "Cancels an active hold request for the patron."
4024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:360
4025 msgid "Cannot be put on hold"
4026 msgstr "Không thể đặt mượn"
4028 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
4029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:161
4031 msgid "Card number can be up to %s characters."
4032 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
4034 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4035 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
4036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:157
4038 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
4039 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
4041 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
4042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:153
4044 msgid "Card number must be exactly %s characters."
4045 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:51
4049 msgid "Card number:"
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:26
4053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4057 msgstr "Giỏ tài liệu"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4061 msgid "Cassette recording"
4062 msgstr "Băng Cassette"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:41
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:200
4075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:602
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:16
4083 msgid "Change your password"
4084 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:28
4088 msgid "Change your password "
4089 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập "
4091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:815
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:91
4097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:93
4102 #. For the first occurrence,
4104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:159
4108 msgstr "Ghi trả tài liệu"
4110 #. INPUT type=submit name=confirm
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:277
4112 msgid "Check in item"
4113 msgstr "Ghi trả tài liệu"
4116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4121 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('AllowSelfCheckReturns') )
4123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:191
4125 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4126 msgstr "Ghi mượn %s, ghi trả %s hoặc gia hạn tài liệu: "
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:162
4130 msgid "Check-in date:"
4131 msgstr "Ngày ghi trả:"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:113
4136 msgstr "Được ghi mượn"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:38
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:165
4142 msgstr "Được ghi mượn"
4144 #. %1$s: issues_count | html
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
4147 msgid "Checked out (%s)"
4148 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:227
4152 msgid "Checked out on"
4153 msgstr "Được ghi mượn"
4155 #. %1$s: item.firstname | html
4156 #. %2$s: item.surname | html
4157 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4158 #. %4$s: item.cardnumber | html
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:36
4162 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4163 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4168 msgid "Checked out until %s"
4169 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:4
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:15
4173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:4
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:11
4179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:38
4181 msgid "Checkout history"
4182 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
4184 #. For the first occurrence,
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:55
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
4193 #. %1$s: borrowername | html
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:223
4196 msgid "Checkouts for %s "
4197 msgstr "Ghi mượn cho %s "
4199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
4204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
4207 msgstr "Trích dẫn"
4209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:415
4210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:417
4211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:590
4212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:592
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:743
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:745
4217 msgstr "%s Thành phố:"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:863
4224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:184
4226 msgid "Classification"
4229 #. For the first occurrence,
4230 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:125
4232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:118
4234 msgid "Classification: %s "
4235 msgstr "Khung phân loại: %s "
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
4244 #. For the first occurrence,
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:38
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
4252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
4253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
4254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
4259 #. For the first occurrence,
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:294
4267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:744
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:785
4270 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4273 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
4276 msgid "Click here if you're not %s"
4277 msgstr "Bấm vào đây nếu bạn không phải là %s %s"
4279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:136
4281 msgid "Click here to login."
4282 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
4284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:173
4286 msgid "Click here to view"
4287 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
4289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
4291 msgid "Click here to view them all."
4292 msgstr "Xem toàn bộ bản tài liệu."
4294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1025
4296 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4297 msgstr "Click vào ảnh bìa để xem rõ hơn."
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:188
4301 msgid "Click the 'Check in' button to confirm."
4304 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:243
4306 msgid "Click to add to cart"
4307 msgstr "Thêm vào giỏ tài liệu"
4310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4312 msgid "Click to expand this role"
4313 msgstr "Chọn vào đây để mở rộng phần này"
4315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:449
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
4318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:469
4320 msgid "Click to open in new window"
4321 msgstr "Mở trong cửa sổ mới"
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:230
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:510
4326 msgid "Click to view in Google Books"
4327 msgstr "Kích để xem trong Google Books"
4329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1080
4330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1128
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4337 msgid "Close shelf browser"
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4342 msgid "Close this window"
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4347 msgid "Close this window."
4350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:20
4352 msgid "Close window"
4355 #. %1$s: borrower_club_enrollments.count || 0 | html
4356 #. %2$s: borrower_enrollable_clubs.count || 0 | html
4357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:159
4359 msgid "Clubs (%s/%s) "
4362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:5
4364 msgid "Clubs currently enrolled in"
4367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:40
4369 msgid "Clubs you can enroll in"
4373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:25
4375 msgid "Collect items you are interested in"
4376 msgstr "Thông tin tài kiệu kiểm kê"
4378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
4379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:75
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:343
4381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:122
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1194
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:177
4389 msgid "Collection library:"
4390 msgstr "Nhan đề bộ sưu tập:"
4392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:55
4394 msgid "Collection title:"
4395 msgstr "Nhan đề bộ sưu tập:"
4397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:245
4399 msgid "Collection: "
4400 msgstr "Bộ sưu tập: "
4402 #. For the first occurrence,
4403 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
4404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:83
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:76
4407 msgid "Collection: %s "
4408 msgstr "Bộ sưu tập: %s "
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
4416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/columns_settings.inc:3
4417 msgid "Column visibility"
4420 #. For the first occurrence,
4421 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:932
4423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:934
4424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:938
4426 msgid "Comment by %s"
4427 msgstr "Bình luận bởi %s"
4429 #. %1$s: review.patron.firstname | html
4430 #. %2$s: review.patron.surname|truncate(2,'.') | html
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
4433 msgid "Comment by %s %s"
4434 msgstr "Bình luận bởi %s %s"
4436 #. %1$s: review.patron.title | html
4437 #. %2$s: review.patron.firstname | html
4438 #. %3$s: review.patron.surname | html
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:930
4441 msgid "Comment by %s %s %s"
4442 msgstr "Bình luận bởi %s %s %s"
4444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:35
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:39
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:45
4452 msgid "Comments on "
4453 msgstr "Bình luận trên "
4455 #. %1$s: ' ( ' _ (reviews.size || 0) _ ' )' | html
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
4459 msgstr "Bình luận ( %s )"
4461 #. INPUT type=submit
4462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:444
4464 msgid "Confirm hold"
4465 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4467 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
4468 #. %2$s: logged_in_user.cardnumber | html
4469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:132
4471 msgid "Confirm holds for:%s (%s)"
4472 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
4476 msgid "Confirm new password:"
4477 msgstr "Mật khẩu (mới):"
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
4480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:838
4482 msgid "Confirm password"
4483 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:471
4487 msgid "Contact information"
4488 msgstr "Thông tin liên hệ"
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
4493 msgid "Contact information: "
4494 msgstr "Thông tin liên hệ"
4496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:668
4497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:670
4499 msgid "Contact note:"
4500 msgstr "%s Ghi chú:"
4502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
4507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
4509 msgid "Content Cafe"
4510 msgstr "Nội dung bổ sung"
4512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:675
4517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:66
4519 msgid "Contents of "
4520 msgstr "Giá sách ảo "
4522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
4523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:333
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1203
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:139
4532 msgstr "Năm xuất bản"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:231
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:233
4537 msgid "Copyright date"
4538 msgstr "Năm xuất bản"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
4542 msgid "Copyright date:"
4543 msgstr "Năm xuất bản:"
4546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:49
4547 msgid "Copyright or publication year, for example: 2016"
4550 #. For the first occurrence,
4551 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
4552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:95
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:88
4555 msgid "Copyright year: %s "
4556 msgstr "Năm xuất bản: %s "
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:103
4563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:454
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:456
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:631
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:782
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:784
4571 msgstr "%s Quốc gia"
4573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
4576 msgstr "Số khóa học"
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:35
4580 msgid "Course number:"
4581 msgstr "Số khóa học:"
4583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:22
4585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1215
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:20
4588 msgid "Course reserves"
4589 msgstr "CSDL khóa học"
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:23
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:30
4594 msgid "Course reserves for "
4595 msgstr "CSDL khóa học "
4597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:27
4603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
4608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:557
4610 msgid "Create a new list"
4611 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:99
4614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:108
4616 msgid "Create a new request "
4617 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:70
4621 msgid "Create new list"
4622 msgstr "Tạo giá sách ảo"
4624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
4627 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4630 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
4636 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4637 "bibliographic record Koha."
4639 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4640 "bibliographic record Koha."
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
4645 msgstr "Tài khoản trả trước"
4647 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
4648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:154
4650 msgid "Credits (%s)"
4651 msgstr "Tài khoản trả trước (%s)"
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1190
4655 msgid "Current location"
4656 msgstr "Thư viện hiện tại"
4658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:65
4660 msgid "Current password:"
4661 msgstr "Mật khẩu cũ:"
4663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
4666 msgid "Current session"
4667 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:32
4671 msgid "Currently in local use"
4672 msgstr "Phiên truy cập hiện tại"
4674 #. %1$s: item.firstname | html
4675 #. %2$s: item.surname | html
4676 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4677 #. %4$s: item.cardnumber | html
4679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:30
4681 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4682 msgstr "Xác nhận đặt mượn: %s %s %s (%s) %s "
4684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
4687 msgstr "Chương trình đào tạo"
4689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
4691 msgid "DVD video / Videodisc"
4694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:77
4695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:83
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:813
4698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:64
4699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:104
4700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:149
4701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:186
4706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:239
4709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:594
4710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:596
4713 msgstr "Ngày bổ sung"
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:166
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:62
4721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1207
4724 msgstr "Ngày hết hạn"
4726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:260
4727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:267
4728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:555
4731 msgstr "Ngày hết hạn:"
4733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:12
4735 msgid "Date enrolled"
4738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:285
4739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:287
4741 msgid "Date of birth:"
4742 msgstr "%s Ngày sinh:"
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:175
4747 msgstr "Giới hạn thời gian:"
4749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4751 msgid "Date received"
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:79
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:378
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:73
4757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:75
4763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4765 msgstr "Ngày liên quan"
4767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
4769 msgid "Days in advance"
4773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:64
4788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:210
4790 msgid "Default sorting"
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:45
4796 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4797 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4798 "permitted by local laws."
4800 "Mặc định: Giữ lại lịch sử ghi mượn theo quy định của thư viện. Đây là tùy "
4801 "chọn mặc định: Thư viện sẽ lưu lịch sử ghi mượn của bạn đọc trong thời gian "
4802 "cho phép của thư viện."
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4807 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4810 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:862
4814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:709
4815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:56
4817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:95
4818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:141
4819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:178
4824 #. INPUT type=submit
4825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:188
4826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:523
4828 msgstr "Xóa giá sách ảo"
4830 #. INPUT type=submit
4831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:250
4832 msgid "Delete selected"
4833 msgstr "Xóa đề xuất mua"
4835 #. INPUT type=submit
4836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:175
4838 msgid "Delete selected tags"
4839 msgstr "Xóa đề xuất mua"
4841 #. INPUT type=submit
4842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
4843 msgid "Delete this list"
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
4848 msgid "Delete your search history"
4849 msgstr "Xóa lịch sử tìm kiếm"
4851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:251
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:253
4867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:78
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:11
4869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:46
4872 msgstr "Thông tin mô tả"
4874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:91
4875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:115
4878 msgstr "Thông tin cá nhân"
4880 #. For the first occurrence,
4881 #. %1$s: bibliotitle | html
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4886 msgid "Details for %s"
4887 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:50
4891 msgid "Details for: "
4892 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4894 #. %1$s: request.backend | html
4895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:207
4897 msgid "Details from %s"
4898 msgstr "Hiển thị chi tiết biểu ghi: %s"
4900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:159
4902 msgid "Details from library"
4905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:177
4910 #. For the first occurrence,
4911 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
4912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:119
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:112
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
4920 msgid "Dictionaries"
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4925 msgid "Did you mean:"
4926 msgstr "Tùy biến riêng:"
4928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4930 msgid "Digests only "
4931 msgstr "Chỉ tóm tắt?"
4933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:357
4936 msgstr "Danh bạ điện thoại"
4938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:350
4946 msgid "Discographies"
4947 msgstr "Danh sách đĩa nhạc"
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
4951 msgid "Display news for: "
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:43
4956 msgid "Do not notify"
4957 msgstr "Không thông báo"
4959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4962 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4964 msgstr "Bạn muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định kỳ mới?"
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
4968 msgid "Don't have a library card?"
4969 msgstr "Bạn chưa có thẻ thư viện?"
4971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4973 msgid "Don't have a password yet?"
4974 msgstr "Quên mật khẩu đăng nhập?"
4976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
4977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
4978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
4980 msgid "Don't have an account? "
4981 msgstr "Bạn chưa có tài khoản? "
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4988 #. For the first occurrence,
4990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4994 msgstr "Tải báo cáo"
4996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:367
4998 msgid "Download as iCal/.ics file"
4999 msgstr "Tải giá sách ảo "
5001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
5003 msgid "Download cart"
5004 msgstr "Tải giỏ tài liệu"
5006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
5008 msgid "Download list"
5009 msgstr "Tải giá sách ảo"
5011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
5012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
5014 msgid "Download list "
5015 msgstr "Tải giá sách ảo "
5017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:52
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:191
5023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
5025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:230
5028 msgstr "Ngày hết hạn"
5030 #. %1$s: itemLoo.dateDue | html
5031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:393
5034 msgstr "Ngày hết hạn: %s"
5036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:104
5038 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
5039 msgstr "Lỗi: Yêu cầu đặt mượn của bạn đọc không có đầy đủ thông tin cần thiết."
5041 #. %1$s: bad_biblionumber | html
5042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:80
5044 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
5045 msgstr "Lỗi: Không tìm thấy biểu ghi số: %s."
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:98
5049 msgid "ERROR: No record id specified. "
5050 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:918
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:700
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
5060 msgid "Edit / Create note"
5063 #. INPUT type=submit
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:516
5067 msgstr "Sửa giá sách ảo"
5069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:74
5072 msgstr "Chỉnh sửa giá sách ảo "
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
5079 #. %1$s: title | html
5080 #. %2$s: author | html
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:28
5083 msgid "Editing issue note for %s %s"
5086 #. %1$s: ISSUE.title | html
5087 #. %2$s: ISSUE.author | html
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:16
5090 msgid "Editing issue note for %s - %s"
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
5095 msgid "Edition statement:"
5096 msgstr "Lần xuất bản:"
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:596
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
5104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
5108 msgstr "Thư điện tử"
5110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:33
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:36
5112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:57
5114 msgid "Email address:"
5115 msgstr "Địa chỉ Email:"
5117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
5118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:655
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
5122 msgstr "Thư điện tử"
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
5126 msgid "Empty and close"
5127 msgstr "Xóa tất cả và thoát"
5129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
5131 msgid "Encyclopedias "
5132 msgstr "Bách khoa toàn thư "
5134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:512
5136 msgid "Enhanced content: "
5137 msgstr "Nội dung nâng cao: "
5139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:706
5141 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
5142 msgstr "Nội dung mô tả từ Syndetics:"
5144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:59
5149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:4
5154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
5156 msgid "Enter a new purchase suggestion"
5157 msgstr "Tạo đề xuất mua"
5159 #. INPUT type=text name=q
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
5161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:176
5162 msgid "Enter search terms"
5163 msgstr "Nhập từ khóa tìm kiếm"
5165 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:42
5170 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
5173 "Nhập ID%s và mật khẩu của bạn%s, nhấp vào nút \"Gửi\" (hoặc ấn phím Enter)."
5175 #. For the first occurrence,
5176 #. %1$s: authtypetext | html
5177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:17
5178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:48
5181 msgstr "Truy cập %s"
5183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:128
5186 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
5193 #. For the first occurrence,
5194 #. %1$s: errno | html
5195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
5202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5204 msgid "Error searching %s collection"
5205 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive"
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
5209 msgid "Error searching OverDrive collection."
5210 msgstr "Lỗi tìm kiếm bộ sưu tập OverDrive."
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5215 msgid "Error! Adding tags failed at"
5216 msgstr "Lỗi! Không thể tạo mới từ khóa"
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5220 msgid "Error! Illegal parameter"
5221 msgstr "Lỗi! Thông số không phù hợp"
5223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:36
5225 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5227 "Lỗi! Bạn không thể đăng bình luận trống. Vui lòng thêm nội dung bình luận "
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5232 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5233 msgstr "Lỗi! Bạn không thể xóa từ khóa"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:32
5238 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5240 "Lỗi! Bình luận của bạn có một số từ ngữ không hợp lệ. Không thể thêm bình "
5244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5246 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5249 "Lỗi! Từ khóa của bạn chứa ký tự không phù hợp. Bạn không thể tạo từ khóa "
5250 "này. Bạn vui lòng thử lại với từ khóa khác."
5252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:128
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:38
5260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
5262 msgid "Error: we cannot find this bibliographic record."
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5274 msgid "Example Call"
5275 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:495
5278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:647
5280 msgid "Example Response"
5281 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:470
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:491
5287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
5288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5293 msgid "Example call"
5294 msgstr "Mẫu cuộc gọi"
5296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:474
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:527
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:670
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:694
5303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:725
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:756
5305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:779
5307 msgid "Example response"
5308 msgstr "Mẫu đáp ứng"
5310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:749
5317 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5318 msgstr "Trích dẫn của Syndetics"
5320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:853
5326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5328 msgid "Expecting a specific item selection."
5329 msgstr "Bạn cần lựa chọn một tài liệu cụ thể."
5331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
5333 msgid "Expiration date:"
5334 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:657
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
5340 msgstr "Tài khoản hết hạn:"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:608
5345 msgstr "Ngày hết hạn"
5347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:822
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:115
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:96
5359 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
5364 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5365 msgstr "Gia hạn thời gian lưu thông cho bạn đọc hiện tại ."
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:544
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5388 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( ISSUE.renewalitemtype) | html
5389 #. %2$s: ISSUE.renewalfee | $Price
5390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
5392 msgid "Fee for item type '%s': %s"
5395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:330
5400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:404
5402 msgid "Fewer options"
5403 msgstr "[Bớt tùy chọn]"
5405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
5410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
5412 msgid "Fiction notes:"
5413 msgstr "Truyện viễn tưởng:"
5415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:356
5417 msgid "Filmographies"
5418 msgstr "Tài liệu điện ảnh"
5420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:79
5423 msgstr "Số lượng tiền phạt"
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:203
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:233
5432 #. For the first occurrence,
5433 #. %1$s: amountoutstanding | $Price
5434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:152
5435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:153
5438 msgstr "Tiền phạt (%s)"
5440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:69
5441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:384
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
5444 msgid "Fines and charges"
5445 msgstr "Tiền phạt và phí"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:328
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:579
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:125
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:204
5459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:31
5461 msgid "Finish enrollment"
5464 #. For the first occurrence,
5466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:6
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
5473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:274
5474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
5475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:706
5480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
5483 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5484 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5487 "Ví dụ: 1999-2001. Bạn cũng có thể sử dụng \"-1987\" để tìm kiếm các tài liệu "
5488 "được xuất bản từ năm 1987 trở về trước hoặc \"2008-\" để tìm kiếm các tài "
5489 "liệu xuất bản từ năm 2008 trở về sau."
5491 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:56
5496 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5497 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5499 "Để truy nhập nhanh, các thông tin này đã được điền sẵn. Xin vui lòng đăng "
5500 "nhập %s và thay đổi mật khẩu %s."
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:59
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
5511 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5512 "who want to keep track of what they are reading."
5514 "Lâu dài: Giữ lại lịch sử ghi mượn mà không bị giới hạn. Lựa chọn này cho "
5515 "phép bạn đọc lưu giữ tất cả lịch sử ghi mượn của bạn."
5517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:329
5518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
5519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:134
5521 msgid "Forgot your password?"
5522 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5527 msgid "Forgotten password recovery"
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
5535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:10
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5548 msgid "Found %s results in the library's %s collection"
5549 msgstr "kết quả tìm kiếm trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:21
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5574 msgid "Full history"
5575 msgstr "Lịch sử đầy đủ"
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5579 msgid "Full subscription history"
5580 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử ÂPĐK"
5582 #. %1$s: bibliotitle | html
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5585 msgid "Full subscription history for %s"
5586 msgstr "Hiển thị đầy đủ lịch sử của ÂPĐK: %s"
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:903
5590 msgid "GDPR consent"
5591 msgstr "Tất cả nội dung"
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:39
5595 msgid "GDPR consents"
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
5605 msgid "Get new password recovery link"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
5611 msgid "Get your discharge"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
5618 msgid "GetAuthorityRecords"
5619 msgstr "GetAuthorityRecords"
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5625 msgid "GetAvailability"
5626 msgstr "GetAvailability"
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:503
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5632 msgid "GetPatronInfo"
5633 msgstr "GetPatronInfo"
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5639 msgid "GetPatronStatus"
5640 msgstr "GetPatronStatus"
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
5654 msgstr "GetServices"
5656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5659 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5660 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5661 "specific metadata schema for the record objects."
5663 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5664 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5665 "specific metadata schema for the record objects."
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5670 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5671 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5672 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5673 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5674 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5675 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5677 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5678 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5679 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5680 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5681 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5682 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5687 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5688 "availability of the items associated with the identifiers."
5690 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5691 "availability of the items associated with the identifiers."
5693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:212
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:244
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:157
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
5699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:141
5700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:147
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1118
5707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5709 msgid "Go to detail"
5710 msgstr "Tới trang chi tiết"
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
5715 msgid "Go to your account page"
5716 msgstr "trang cá nhân"
5718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5720 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5721 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:144
5725 msgid "Google login"
5726 msgstr "Tài khoản thư viện"
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:233
5731 msgstr "Nhóm thư viện"
5733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:244
5735 msgid "Groups of libraries"
5736 msgstr "Nhóm thư viện"
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:346
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
5745 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5746 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:789
5750 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5751 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5755 msgid "HarvestExpandedRecords "
5756 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5760 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5761 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5765 msgid "Heading ascendant"
5766 msgstr "Đề mục tăng dần"
5768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5770 msgid "Heading descendant"
5771 msgstr "Đề mục giảm dần"
5773 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = logged_in_user
5774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
5777 msgstr "Xin chào, %s "
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:11
5780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:57
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:10
5786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
5794 msgid "Hide options"
5795 msgstr "Ẩn tùy chọn"
5797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
5802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:39
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:151
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:147
5809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:649
5812 msgstr "Ngày đặt mượn:"
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:274
5816 msgid "Hold not needed after:"
5817 msgstr "Ngày kết thúc đặt mượn:"
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:298
5824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:267
5826 msgid "Hold starts on date:"
5827 msgstr "Ngày bắt đầu đặt mượn:"
5829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
5831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:814
5836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
5838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
5843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:32
5845 msgid "Holding libraries"
5846 msgstr "Thư viện sở hữu"
5848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:139
5849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:544
5852 msgstr "Bản tài liệu"
5854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:671
5855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:413
5858 msgstr "Bản tài liệu:"
5861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
5866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
5871 #. %1$s: RESERVES.count | html
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:165
5875 msgstr "Đặt mượn (%s)"
5877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:22
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
5880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:13
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:36
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:20
5886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:21
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
5891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:16
5896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:14
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:24
5901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
5902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
5904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:18
5906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:24
5907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:15
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:21
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:15
5916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
5917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:49
5921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
5922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:40
5923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:15
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:19
5927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:18
5928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:19
5929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
5935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
5937 msgid "Home libraries"
5938 msgstr "Thư viện chính"
5940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:339
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1192
5942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:126
5944 msgid "Home library"
5945 msgstr "Thư viện chính"
5947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:181
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:183
5950 msgid "Home library:"
5951 msgstr "Thư viện chính"
5954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
5955 msgid "How PayPal Works"
5958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
5960 msgid "I agree with your processing of my personal data as outlined in the "
5963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
5965 msgid "I have read the "
5968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:54
5970 msgid "ILL module configuration problem. Contact your administrator."
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
5993 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5994 msgstr "IP address where the end user request is being placed"
5996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
6002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:13
6003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:26
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:116
6008 msgstr "Hiển thị ISBD"
6010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
6011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:88
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
6019 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | html
6020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:41
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:236
6035 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
6036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:55
6039 msgstr "Số ISBN: %s "
6041 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
6042 #. %2$s: isbn | $raw
6043 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
6046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:59
6048 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
6049 msgstr "Số ISBN: %s %s %s; %s %s "
6051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:89
6056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:241
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:194
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
6074 msgid "If this is an error, please contact the library."
6075 msgstr "của bạn không hiển thị thông tin, xin vui lòng liên hệ với thư viện."
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
6080 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
6081 "local library and the error will be corrected."
6083 "Nếu bạn gặp phải lỗi này, xin vui lòng trình thẻ cho thủ thư để được hỗ trợ."
6085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:37
6088 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
6089 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
6092 "Nếu hệ thống mượn trả tự động hoạt động không tốt, bạn có thể tham khảo theo "
6093 "hướng dẫn này để có thể tự bạn kiểm tra."
6095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
6097 msgid "If you did not receive this email, you can request a new one: "
6100 #. %1$s: SelfCheckTimeout | html
6101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:51
6104 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
6105 "expire in %s seconds."
6107 "Nếu bạn không nhấn nút 'Hoàn thành', phiên làm việc của bạn sẽ tự động đóng "
6108 "lại trong %s giây."
6110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:818
6113 "If you do not enter a password a system generated password will be created."
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:137
6119 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
6122 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:150
6127 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
6130 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6135 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, you "
6138 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6143 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
6144 "you may login below."
6146 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
6148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:184
6151 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
6152 msgstr "Nếu bạn không có thẻ thư viện, bạn có thể gặp thủ thư để đăng ký."
6154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:182
6157 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
6158 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
6160 "Quên mật khẩu đăng nhập? Nếu bạn quên mật khẩu đăng nhập, hãy mang theo thẻ "
6161 "thư viện và liên hệ với cán bộ thư viện để lấy lại mật khẩu."
6163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:124
6166 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
6168 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
6170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
6172 msgid "If you have a CAS account, please click here to log in."
6175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:77
6177 msgid "If you have a CAS account, you may use that below."
6180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6182 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
6185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
6187 msgid "If you have a Shibboleth account, please click here to log in."
6190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
6192 msgid "If you have a local account, you may use that below."
6195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6197 msgid "If you want to, you can try to "
6200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
6201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:606
6206 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
6207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
6209 msgid "Images for %s "
6210 msgstr "Ảnh bìa của %s "
6212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:95
6213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
6215 msgid "Immediate deletion"
6216 msgstr "Xóa lịch sử ghi mượn"
6218 #. For the first occurrence,
6219 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
6220 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:143
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:137
6224 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6225 msgstr "Truy cập trực tuyến: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
6227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:30
6230 "In order to keep you logged in, we need your consent to process personal "
6231 "data as specified in the EU General Data Protection Regulation of May 25, "
6235 #. For the first occurrence,
6236 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
6237 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
6238 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:45
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:395
6242 msgid "In transit from %s to %s since %s"
6243 msgstr "Đang chuyển từ thư viện %s tới thư viện %s từ ngày %s"
6245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:30
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
6248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:485
6250 msgid "In your cart"
6251 msgstr "Trong giỏ tài liệu"
6253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
6256 msgstr "Được lập chỉ mục trong:"
6258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:348
6263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:349
6266 msgstr "Thông tin tài liệu"
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:305
6269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:307
6272 msgstr "%s Tên viết tắt:"
6274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:37
6277 msgstr "Người hướng dẫn"
6279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:38
6281 msgid "Instructors:"
6282 msgstr "Người hướng dẫn:"
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6287 msgid "Interlibrary loan request"
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:26
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:33
6292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:93
6294 msgid "Interlibrary loan requests"
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
6299 msgid "Invalid shelf number."
6300 msgstr "Số giá sách không phù hợp."
6302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:812
6305 msgstr "Số phát hành"
6307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:839
6310 msgstr "Số phát hành"
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:64
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:66
6316 msgstr "Số phát hành"
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
6321 msgid "Issues for a subscription"
6322 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ"
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
6326 msgid "Issues summary"
6327 msgstr "Hiển thị tóm tắt ÂPĐK"
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:85
6331 msgid "It is too soon after the checkout date for this item to be renewed."
6332 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:87
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
6341 msgid "Item call number"
6342 msgstr "Ký hiệu phân loại"
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:42
6346 msgid "Item cannot be checked out."
6347 msgstr "Tài liệu không thể ghi mượn."
6349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:83
6351 msgid "Item damaged"
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1212
6356 msgid "Item hold queue priority"
6357 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
6359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1210
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:15
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:89
6371 msgid "Item renewal is not allowed."
6372 msgstr "Không được phép gia hạn"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
6375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:78
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:81
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:335
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:193
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:480
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:124
6384 msgstr "Kiểu tài liệu"
6386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:154
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:274
6388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:58
6391 msgstr "Kiểu tài liệu:"
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:207
6394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:330
6397 msgstr "Kiểu tài liệu: "
6399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
6402 msgstr "Kiểu tài liệu"
6404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:60
6406 msgid "Item withdrawn"
6407 msgstr "Loại khỏi lưu thông ("
6409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:211
6411 msgid "Items available at:"
6412 msgstr "Tài liệu sẵn sàng tại:"
6414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:386
6415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
6417 msgid "Items available:"
6418 msgstr "Tài liệu sẵn sàng:"
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:148
6421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:142
6427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
6459 msgstr "Vị thành niên"
6461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:26
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:28
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
6469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:40
6475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:15
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:5
6485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:26
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:11
6487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:7
6489 msgid "Koha [% Version | html %]"
6490 msgstr "Koha [% Version %]"
6492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:191
6497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6502 #. For the first occurrence,
6503 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:131
6505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:124
6510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:189
6515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:192
6520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
6525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:44
6527 msgid "Languages: "
6528 msgstr "Ngôn ngữ: "
6530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
6535 #. For the first occurrence,
6537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:18
6543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
6545 msgid "Last location"
6546 msgstr "Thư viện hiện tại"
6548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:123
6550 msgid "Last updated"
6551 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:193
6555 msgid "Last updated:"
6556 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:855
6563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:361
6565 msgid "Law reports and digests"
6566 msgstr "Báo cáo luật"
6568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:347
6570 msgid "Legal articles"
6571 msgstr "Bài viết pháp luật"
6573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:360
6575 msgid "Legal cases and case notes"
6578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:351
6583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
6585 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6586 msgstr "Level 1: Basic discovery interfaces"
6588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
6590 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6591 msgstr "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
6595 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6596 msgstr "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:819
6600 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6601 msgstr "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:221
6608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
6610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:623
6615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:143
6616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:145
6618 msgid "Library card number:"
6619 msgstr "Nhập số thẻ:"
6621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
6622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:160
6624 msgid "Library catalog"
6627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:231
6628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:62
6633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6636 msgstr "Thư viện : "
6638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:137
6640 msgid "Limit to any of the following:"
6641 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm trong các kiểu tài liệu sau đây:"
6643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:13
6645 msgid "Limit to currently available items."
6646 msgstr "Giới hạn theo tài liệu sẵn sàng."
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:49
6651 msgstr "Số lượng hiển thị: "
6653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:31
6656 msgstr "Số lượng hiển thị: "
6658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:64
6663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1323
6664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1325
6666 msgid "Link to resource "
6667 msgstr "Liên kết tới tài nguyên "
6669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:85
6675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:206
6681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6684 msgstr "Giá sách ảo"
6686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:117
6688 msgid "List created."
6689 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
6693 msgid "List deleted."
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:674
6699 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
6702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6705 msgstr "Tên giá sách ảo:"
6707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:568
6710 msgstr "Tên giá sách ảo: "
6712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
6714 msgid "List updated."
6715 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:388
6719 msgid "List(s) this item appears in: "
6720 msgstr "Giá sách ảo chứa tài liệu: "
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
6723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:46
6724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
6725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
6729 msgstr "Giá sách ảo"
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:476
6732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
6735 msgstr "Giá sách ảo"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:754
6745 msgstr "Đang tải..."
6747 #. For the first occurrence,
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
6753 msgstr "Đang tải..."
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:376
6758 msgstr "Đang tải..."
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:315
6763 msgstr "Tài khoản thư viện"
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:91
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
6769 msgstr "Tài khoản thư viện"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
6774 msgstr "Kho tài liệu"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:250
6778 msgid "Location (Status)"
6779 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:230
6783 msgid "Location and availability: "
6784 msgstr "Giới hạn thư viện và trạng thái tài liệu: "
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:216
6788 msgid "Location(s) (Status)"
6789 msgstr "Kho tài liệu (trạng thái)"
6791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:34
6794 msgstr "Kho tài liệu"
6796 #. INPUT type=submit
6797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:19
6799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:125
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:87
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
6803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
6804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:308
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:542
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
6811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:471
6814 msgid "Log in to add tags."
6815 msgstr "Đăng nhập để thêm từ khóa."
6817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:72
6818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:74
6820 msgid "Log in to create your own lists"
6821 msgstr "Đăng nhập để tạo giá sách của bạn"
6823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:97
6824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:99
6826 msgid "Log in to see your own saved tags."
6827 msgstr "Đăng nhập để xem các từ khóa được lưu."
6829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:98
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:43
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:302
6837 msgid "Log in to your account"
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:121
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6843 msgid "Log in to your account:"
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
6848 msgid "Log in with Google"
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:113
6854 msgstr "%s Đăng xuất"
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:34
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:36
6859 msgid "Log out and try again with a different user."
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:194
6864 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6865 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
6867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:4
6868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:14
6869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:93
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:122
6882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:74
6883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:303
6886 msgstr "Tên đăng nhập:"
6888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:58
6893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6896 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6897 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6899 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6900 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
6906 msgid "LookupPatron"
6907 msgstr "LookupPatron"
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6913 msgstr "Hiển thị MARC"
6915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6917 msgid "MARC Card View"
6918 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6923 msgstr "Hiển thị thẻ MARC"
6925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:38
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:38
6929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
6930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
6933 msgstr "Hiển thị MARC"
6935 #. %1$s: bibliotitle | html
6936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:13
6938 msgid "MARC view: %s"
6939 msgstr "Hiển thị MARC: %s"
6941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:370
6949 msgid "Main address"
6950 msgstr "Địa chỉ chính"
6952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:585
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
6955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
6960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:274
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:170
6968 msgid "Make payment"
6971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:337
6976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:181
6979 msgstr "Người quản lý"
6981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:225
6984 msgstr "Người quản lý:"
6987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:489
7001 #. For the first occurrence,
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:140
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:143
7013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:16
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:15
7016 msgid "Message sent"
7017 msgstr "Gửi tin nhắn cho bạn đọc"
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:3
7021 msgid "Messages for you"
7022 msgstr "Tin nhắn của bạn"
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:856
7029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:859
7031 msgid "Missing (damaged)"
7034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:860
7036 msgid "Missing (lost)"
7037 msgstr "Lỗi đăng nhập"
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:857
7041 msgid "Missing (never received)"
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:858
7046 msgid "Missing (sold out)"
7049 #. %1$s: subscription.missinglist | html
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:829
7052 msgid "Missing issues: %s "
7053 msgstr "Kỳ ấn phẩm thiếu: %s "
7056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:619
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7077 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
7078 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
7080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
7081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:873
7083 msgid "More details"
7084 msgstr "Xem chi tiết"
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
7089 msgstr "Thêm giá sách ảo"
7091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:406
7093 msgid "More options"
7094 msgstr "[Thêm tùy chọn]"
7096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:81
7098 msgid "More searches "
7099 msgstr "Tìm kiếm thêm "
7101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
7103 msgid "Most popular"
7104 msgstr "Tài liệu phổ biến"
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:20
7108 msgid "Most popular titles"
7109 msgstr "Tài liệu ghi mượn nhiều nhất"
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
7113 msgid "Musical recording"
7116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:134
7117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:137
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:141
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:186
7120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:211
7125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:10
7131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:45
7132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:15
7139 msgid "Narrower Term"
7142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:69
7148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:662
7150 msgid "Never expires "
7151 msgstr "Không có %s "
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7156 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
7157 "the item that was checked-out upon check-in."
7159 "Không lưu: Luôn xóa lịch sử ghi mượn, không lưu giữ lại bất kỳ thông tin "
7160 "nào. Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin "
7161 "và chỉ có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:884
7168 #. %1$s: review.title | html
7169 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
7170 #. %3$s: subtitl.subfield | html
7172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:13
7174 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
7175 msgstr "Bình luận mới nhất trên %s %s, %s%s"
7177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:28
7178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:58
7180 msgid "New interlibrary loan request"
7183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:68
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:164
7185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:508
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:663
7189 msgstr "Tạo giá sách ảo"
7191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
7194 msgid "New password:"
7195 msgstr "Mật khẩu (mới):"
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:160
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:264
7200 msgid "New purchase suggestion"
7201 msgstr "Tạo đề xuất mua"
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:410
7206 msgstr "[Tìm kiếm mới]"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:533
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:413
7210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
7211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7213 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
7214 msgstr "Thêm từ khóa, ngăn cách bằng dấu phẩy:"
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:178
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
7220 msgstr "Tạo từ khóa mới:"
7222 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
7223 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
7226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
7228 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
7231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:70
7232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:85
7236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
7237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1096
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
7247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:174
7249 msgid "Next >>"
7250 msgstr "Trang sau >>"
7252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:17
7254 msgid "Next »"
7255 msgstr "Trang sau »"
7257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
7259 msgid "Next available item"
7260 msgstr "Đặt mượn nhan đề tài liệu"
7262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:69
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:79
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:82
7265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
7266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
7267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:110
7272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
7274 msgid "No changes were made."
7277 #. For the first occurrence,
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7281 msgid "No checkouts"
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:40
7286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:49
7287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:61
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:109
7289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:220
7290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:228
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
7292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:247
7293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:256
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:128
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:139
7296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:148
7297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:250
7298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:258
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:266
7300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:275
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:283
7302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
7303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:113
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:121
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:130
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:232
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:241
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:504
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:80
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:984
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:318
7316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
7317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:339
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:348
7319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:358
7321 msgid "No cover image available"
7322 msgstr "Không có ảnh bìa"
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7326 msgid "No data available in table"
7327 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị trong bảng"
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7331 msgid "No entries to show"
7332 msgstr "Không có dữ liệu hiển thị"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7338 msgstr "Không có đặt mượn"
7341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7342 msgid "No item was added to your cart"
7343 msgstr "Không có tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7347 msgid "No item was selected"
7348 msgstr "Không có tài liệu nào được chọn"
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:158
7352 msgid "No items available."
7353 msgstr "Không có tài liệu sẵn sàng."
7355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:414
7356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:222
7358 msgid "No items available:"
7359 msgstr "Tài liệu không sẵn sàng:"
7361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:83
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:85
7363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:194
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
7370 msgid "No matching records found"
7371 msgstr "Không tìm thấy biểu ghi phù hợp"
7373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:93
7375 msgid "No news to display."
7378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
7380 msgid "No operation parameter has been passed."
7381 msgstr "Không có thông số hoạt động nào được thông qua."
7383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:695
7385 msgid "No other items."
7386 msgstr "%s %s %s Không có tài liệu khác. %s %s "
7388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:681
7390 msgid "No physical items for this record"
7391 msgstr "Hiện tại biểu ghi chưa có bản tài liệu nào."
7393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
7395 msgid "No private lists"
7396 msgstr "Không có giá sách ảo cá nhận"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:734
7400 msgid "No private lists."
7401 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cá nhân."
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
7405 msgid "No public lists"
7406 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
7408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
7410 msgid "No public lists."
7411 msgstr "Hiện tại chưa có giá sách cộng đồng."
7413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:33
7415 msgid "No reading history to delete"
7416 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
7418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:141
7420 msgid "No record was removed."
7421 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:274
7425 msgid "No renewals allowed"
7426 msgstr "Không được phép gia hạn"
7428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:99
7430 msgid "No reserves have been selected for this course."
7431 msgstr "Không có tài liệu dữ trữ cho khóa học này."
7434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7436 msgid "No results found in the library's %s collection"
7438 "Không tìm thấy kết quả phù hợp trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
7441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
7442 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
7444 "Không tìm thấy kết quả phù hợp trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
7446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:50
7448 msgid "No results found!"
7449 msgstr "Không tìm thấy kết quả phù hợp với tìm kiếm của bạn!"
7452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7454 msgid "No suggestion was selected"
7455 msgstr "Bạn chưa chọn đề xuất mua"
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7459 msgid "No tag was specified."
7460 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
7464 msgid "No tags from this library for this title."
7465 msgstr "Chưa có bạn đọc nào thêm từ khóa mới cho nhan để trên."
7467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:46
7469 msgid "No, I do not agree. Please remove my account within a reasonable time."
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:22
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
7484 msgid "Non-musical recording"
7485 msgstr "Không phải bản thu âm"
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
7492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:116
7494 msgid "None of the libraries are available for pickup location. "
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:344
7499 msgid "None specified: "
7500 msgstr "Không có từ khóa nào được khai báo."
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:23
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:35
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:35
7506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:114
7511 msgstr "Hiển thị đơn giản"
7513 #. %1$s: PROCESS error_message messages=error.messages
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:118
7516 msgid "Not checked in %s"
7517 msgstr "Được ghi mượn (%s)"
7519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:578
7520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:263
7522 msgid "Not finding what you're looking for? "
7523 msgstr "Không tìm thấy tài liệu bạn cần?"
7525 #. For the first occurrence,
7526 #. %1$s: IF ( item.restrictedvalueopac )
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:70
7528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:74
7530 msgid "Not for loan %s"
7531 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7533 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue | html
7534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:403
7536 msgid "Not for loan (%s)"
7537 msgstr "Không cho mượn (%s)"
7539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:429
7547 msgstr "Không có đặt mượn"
7549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:104
7551 msgid "Not what you expected? Check for "
7552 msgstr "Kết quả không đúng? Kiểm tra lại "
7554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:843
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:179
7561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:34
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
7572 #. %2$s: END # / UNLESS bibitemloo.holdable
7573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:252
7576 "Note: Library policy does not allow hold/pickup of an item available "
7577 "locally. Please come to the library to retrieve these items %s %s "
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7583 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7584 "have been populated, and an index built by separate script."
7586 "Ghi chú: Chức năng này chỉ dành cho công tác biên mục của Pháp, các chủ đề "
7587 "ISBD tại đây được sử dụng phổ biến và được xây dựng cách đánh chỉ mục riêng."
7589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:53
7591 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7592 msgstr "Lưu ý: Cán bộ thư viện sẽ xem xét nội dung bình luận của bạn. "
7595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7596 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7597 msgstr "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra."
7599 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:65
7603 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7604 "code that was removed. "
7606 "Lưu ý: Bạn chỉ được phép xóa các từ khóa bạn tạo ra. %s Ghi chú: Từ khóa của "
7607 "bạn có chứa ký tự đặc biệt nên đã bị loại bỏ. "
7610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7612 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7613 "see your current tags."
7615 "Lưu ý: Bạn chỉ có thể thêm một từ khóa cho một tài liệu. Bạn vui lòng kiểm "
7616 "tra 'Từ khóa' để xem các từ khóa hiện tại của bạn."
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:28
7621 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7622 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7623 "retain the comment as is."
7625 "Lưu ý: Bình luận của bạn có một số từ không hợp lệ. Hãy sửa lại hoặc bỏ "
7626 "những từ không hợp lệ. Bạn có thể chỉnh sửa lại bình luận."
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7631 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7633 "Ghi chú: Từ khóa của bạn có chứa ký tự không phù hợp nên đã bị loại bỏ. Từ "
7634 "khóa đã được thêm như là "
7636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:63
7637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
7639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:114
7640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:146
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:816
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1206
7643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:38
7648 #. For the first occurrence,
7649 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
7650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:101
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:94
7654 msgstr "Ghi chú : %s "
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:77
7658 msgid "Notes/Comments"
7659 msgstr "Ghi chú/Bình luận"
7661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:46
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:197
7663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:99
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:80
7669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:134
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
7677 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7679 "Bạn chưa lựa chọn tài liệu. Tích vào ô bên cạnh mỗi tài liệu nếu bạn muốn "
7682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:56
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:591
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1044
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
7697 msgid "Novelist Select"
7698 msgstr "Chọn tác giả"
7700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:520
7702 msgid "Novelist Select: "
7703 msgstr "Chọn nhà văn: "
7706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:223
7717 msgid "Number of holds: "
7720 #. For the first occurrence,
7721 #. %1$s: count | html
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:49
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:51
7725 msgid "Number of records used in: %s"
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
7733 #. INPUT type=submit
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:243
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
7755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:89
7763 msgstr "Đang đặt hàng ("
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
7767 msgid "On-site checkouts"
7768 msgstr "Tổng số ghi mượn"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
7771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
7774 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
7778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:57
7780 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:340
7785 msgid "Online resources:"
7786 msgstr "Nguồn trực tuyến:"
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
7791 "Only certain fields (marked in red) are required, but the more information "
7792 "you enter the easier it will be for the librarians to find the title you're "
7793 "requesting. The \"Notes\" field can be used to provide any additional "
7796 "Trường nhan đề tài liệu là trường bắt buộc bạn khai báo thông tin. Tuy nhiên "
7797 "bạn cung cấp cho thư viện càng nhiều thông tin thì thủ thư càng dễ tìm tài "
7798 "liệu để bổ sung. Trường \"Ghi chú\" có thể được sử dụng để cung cấp thông "
7801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:219
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:253
7804 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7805 msgstr "Chỉ tìm kiếm các tài liệu sẵn sàng cho bạn đọc mượn"
7807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:3
7809 msgid "Open Library: "
7810 msgstr "Thư viện : "
7812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:50
7814 msgid "Order by author"
7815 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
7817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
7819 msgid "Order by date"
7820 msgstr "Sắp xếp theo thời gian"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:49
7824 msgid "Order by title"
7825 msgstr "Sắp xếp theo nhan đề"
7827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7830 msgstr "Sắp xếp theo: "
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:971
7834 msgid "Other editions of this work"
7835 msgstr "Ấn bản khác"
7837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:100
7839 msgid "Other forms:"
7840 msgstr "Các mẫu khác:"
7842 #. %1$s: ' ( ' _ (otheritemloop.size || 0) _ ' )' | html
7843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:548
7845 msgid "Other holdings %s"
7846 msgstr "Thư viện khác ( %s )"
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:318
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7851 msgid "Other names:"
7852 msgstr "%s Tên khác:"
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:503
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:505
7857 msgid "Other phone:"
7858 msgstr "%s Tên khác:"
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
7862 msgid "OutputIntermediateFormat "
7863 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
7867 msgid "OutputRewritablePage "
7868 msgstr "OutputRewritablePage "
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:168
7872 msgid "OverDrive Account"
7873 msgstr "trong bộ sưu tập OverDrive"
7875 #. For the first occurrence,
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:22
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:34
7880 msgid "OverDrive search for '%s'"
7881 msgstr "Tìm kiếm OverDrive của '%s'"
7883 #. %1$s: priority | html
7884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:663
7886 msgid "Overall queue priority: %s"
7887 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
7889 #. %1$s: overdues_count | html
7890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
7892 msgid "Overdue (%s)"
7893 msgstr "Quá hạn (%s)"
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:27
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:814
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:82
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:84
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
7931 msgstr "Các thông số"
7933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:810
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:824
7936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:835
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7943 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
7946 #. For the first occurrence,
7947 #. %1$s: minPasswordLength | html
7948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:72
7949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:71
7951 msgid "Password must be at least %s characters long."
7952 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7957 msgid "Password must contain at least %s characters"
7958 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
7964 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
7966 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:74
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:74
7972 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
7973 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
7975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
7976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:77
7978 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
7981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
7983 msgid "Password updated"
7984 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
7986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:9
7987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:123
7989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:45
7990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:80
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:305
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
7998 msgid "Passwords do not match! "
7999 msgstr "Mật khẩu đăng nhập được cập nhật"
8001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:349
8003 msgid "Patent document"
8004 msgstr "Tài liệu sáng chế"
8006 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
8007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:943
8009 msgid "Patron comment on %s"
8010 msgstr "Ngày bình luận: %s"
8012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:147
8014 msgid "Pay selected fines and charges"
8015 msgstr "Tiền phạt của bạn"
8018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:154
8019 msgid "PayPal Acceptance Mark"
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
8024 msgid "Payment applied:"
8027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:148
8029 msgid "Payment method"
8030 msgstr "Tài liệu sáng chế"
8032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:94
8034 msgid "Pending hold"
8035 msgstr "Đặt mượn tài liệu"
8037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
8042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:642
8043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:644
8044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:795
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
8052 msgid "Physical details:"
8053 msgstr "Thông tin vật lý:"
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:610
8057 msgid "Pick up location"
8058 msgstr "Thư viện nhận"
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:231
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:672
8063 msgid "Pick up location:"
8064 msgstr "Thư viện nhận:"
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:818
8068 msgid "Pickup library"
8069 msgstr "Thư viện chính"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:104
8073 msgid "Pickup library:"
8074 msgstr "Thư viện nhận:"
8077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8079 msgid "Place a hold on"
8080 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu"
8082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
8084 msgid "Place a hold on "
8085 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu "
8088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
8090 msgid "Place a hold on: "
8091 msgstr "Đặt mượn trên tài liệu: "
8093 #. %1$s: biblio.title | html
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:27
8096 msgid "Place article request for %s"
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:8
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:83
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:48
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:448
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
8108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8113 #. INPUT type=submit
8114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:177
8116 msgid "Place request"
8119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:604
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:606
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:808
8124 msgstr "Ngày đặt hàng"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:19
8133 msgid "Placing a hold"
8134 msgstr "Đặt mượn tài liệu"
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:610
8139 msgstr "Đa phương tiện"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:49
8144 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
8145 "it's your privacy!"
8147 "Chú ý rằng, cán bộ thư viện không thể can thiệp hay thiết lập thông tin cho "
8150 #. For the first occurrence,
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
8154 msgid "Please choose a download format"
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:104
8159 msgid "Please choose against which one you would like to authenticate: "
8160 msgstr "%s %s hãy chọn lại xác thực của bạn: "
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:53
8164 msgid "Please choose your privacy rule:"
8165 msgstr "Chọn chính sách cá nhân:"
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:100
8169 msgid "Please click here to log in."
8170 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:128
8175 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
8179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
8182 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
8183 "arrives for this subscription."
8185 "Bạn xác nhận không muốn nhận được thông báo qua hòm thư khi có ấn phẩm định "
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:102
8190 msgid "Please confirm the checkout:"
8191 msgstr "Vui lòng xác nhận ghi mượn:"
8193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
8195 msgid "Please confirm your registration"
8196 msgstr "Vui lòng xác nhận thông tin đăng ký"
8198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:43
8199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:46
8201 msgid "Please contact a librarian for details."
8202 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:57
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
8207 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
8208 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:154
8213 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
8214 "service provider, or you do not see your provider in this list."
8217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
8219 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
8220 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
8224 msgid "Please contact the library to verify your payment."
8225 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
8227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:84
8228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
8230 msgid "Please correct and resubmit."
8233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
8234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8236 msgid "Please do not use this mail to request or renew books."
8239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:300
8241 msgid "Please enter additional information about the requested item:"
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
8246 msgid "Please enter numbers only. "
8247 msgstr "Nhập số thẻ:"
8250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/password_check.inc:3
8251 msgid "Please enter the same password as above"
8254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:312
8256 msgid "Please enter your card number:"
8257 msgstr "Nhập số thẻ:"
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
8262 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
8263 "email when the library processes your suggestion."
8265 "Bạn hãy khai báo thông tin theo mẫu để tạo một đề xuất mua gửi tới thư viện. "
8266 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo sau khi thư viện xử lý đề xuất của bạn"
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
8270 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
8272 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
8274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:48
8277 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
8278 "the library no matter which privacy option you choose."
8280 "Lưu ý rằng những tài liệu bạn đọc mượn chương trình vẫn lưu thông tin và chỉ "
8281 "có cán bộ thư viện được quản lý thông tin đó."
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
8286 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
8287 "address registered with this library."
8290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:15
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:16
8294 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
8295 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
8296 "Reference Manager or ProCite."
8298 "Lưu ý: Tệp tin đính kèm là tệp tin chứa thông tin biểu ghi thư mục MARC. Tệp "
8299 "tin này có thể được sử dụng để nhập vào các phần mềm khác như EndNote, "
8300 "Reference Manager hoặc ProCite."
8302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:101
8305 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
8306 "of items returned damaged."
8309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
8313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:127
8315 msgid "Please note:"
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
8322 msgid "Please note: "
8325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:31
8327 msgid "Please save your consent below or log out. Thank you!"
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
8332 msgid "Please select a specific item for this article request."
8336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:187
8337 msgid "Please select a tag to delete."
8340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
8342 msgid "Please try again later."
8345 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
8346 #. %2$s: ELSIF (errMultipleAccountsForEmail)
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
8350 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
8351 "information. %s Account identification with this email address only is "
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:71
8359 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
8360 msgstr "Thử nhập lại dưới dạng văn bản. %sLỗi không xác định. %s "
8362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
8364 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
8365 msgstr "Vui lòng nhập các ký tự sau đây vào hộp thoại: "
8367 #. %1$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
8368 #. %2$s: IF username
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
8372 "Please use the field 'Login' as well. %s The process of password recovery "
8373 "has already been started for this account %s (\""
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
8379 msgstr "Tần suất sử dụng"
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
8384 msgid "Popularity (least to most)"
8385 msgstr "Tần suất sử dụng (Ít - Nhiều )"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
8388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
8390 msgid "Popularity (most to least)"
8391 msgstr "Tần suất sử dụng (Nhiều - Ít)"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:959
8395 msgid "Post your comments on this item. "
8396 msgstr "Gửi hoặc chỉnh sửa bình luận của bạn về tài liệu này. "
8398 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
8399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
8401 msgid "Powered by %s "
8402 msgstr "Được cung cấp bởi %s "
8404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
8406 msgid "Pre-adolescent"
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:57
8411 msgid "Preferred form: "
8412 msgstr "Mẫu ưu tiên: "
8414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
8420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:237
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
8430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
8431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1087
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8442 msgid "Previous sessions"
8443 msgstr "Phiên trước đây"
8445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
8450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:516
8451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
8453 msgid "Primary email:"
8454 msgstr "%s Thư điện tử:"
8456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:477
8457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:479
8459 msgid "Primary phone:"
8460 msgstr "%s Điện thoại:"
8462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:32
8468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
8476 msgstr "Thứ tự đặt mượn"
8478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:678
8481 msgstr "Thứ tự đặt mượn:"
8483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:105
8488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:605
8489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:607
8490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
8498 msgid "Private lists"
8499 msgstr "Giá sách cá nhân"
8502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
8503 msgid "Private lists shared with me"
8507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
8508 msgid "Processing..."
8509 msgstr "Đang xử lý..."
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:355
8513 msgid "Programmed texts"
8514 msgstr "Tài liệu lập trình"
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:76
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:610
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:612
8523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
8528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
8530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:59
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
8532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:650
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:652
8534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
8536 msgid "Public lists"
8537 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng"
8540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
8541 msgid "Public lists:"
8542 msgstr "Giá sách ảo cộng đồng:"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:840
8546 msgid "Publication date"
8547 msgstr "Giới hạn thời gian xuất bản:"
8549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
8551 msgid "Publication date range"
8552 msgstr "Giới hạn thời gian xuất bản:"
8554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:56
8556 msgid "Publication place:"
8557 msgstr "Nơi xuất bản:"
8559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
8560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
8562 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
8563 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Mới nhất - Cũ nhất"
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
8568 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
8569 msgstr "Năm xuất bản/Phát hành: Cũ nhất - Mới nhất"
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:58
8572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:354
8573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:394
8575 msgid "Publication:"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:221
8580 msgid "Published by :"
8581 msgstr "Nhà xuất bản :"
8583 #. For the first occurrence,
8584 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
8585 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
8586 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
8588 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
8589 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
8591 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
8592 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:68
8595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:61
8597 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8598 msgstr "Nhà xuất bản: %s %s vào %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
8600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:107
8605 msgstr "Nhà xuất bản"
8607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:83
8609 msgid "Publisher location"
8610 msgstr "Nơi xuất bản"
8612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:54
8615 msgstr "Nhà xuất bản:"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
8620 msgid "Purchase suggestions"
8621 msgstr "Purchase suggestions"
8623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:57
8628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8630 msgid "Quote of the day"
8631 msgstr "Trích dẫn trong ngày"
8633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
8636 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
8637 msgstr "RIS (Zotero, EndNote, khác)"
8639 #. %1$s: shelf.shelfname | html
8640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
8642 msgid "RSS feed for public list %s"
8643 msgstr "Không có giá sách ảo cộng đồng"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8650 #. INPUT type=submit name=rate_button
8651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:497
8653 msgstr "Đánh giá của bạn:"
8655 #. For the first occurrence,
8657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
8658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
8659 msgid "Rating based on reviews of "
8662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:67
8664 msgid "Re-type new password:"
8665 msgstr "Nhập lại mật khẩu mới:"
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:70
8669 msgid "Reason for suggestion: "
8670 msgstr "Lý do đề xuất: "
8672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
8675 msgstr "RecallItem "
8677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:841
8679 msgid "Received date"
8680 msgstr "Bài phê bình"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
8683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
8685 msgid "Recent comments"
8686 msgstr "Bình luận mới nhất"
8688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8690 msgid "Recent comments "
8691 msgstr "Bình luận mới nhất"
8693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:89
8698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:162
8700 msgid "Record not found"
8701 msgstr "Lỗi đăng nhập"
8703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:807
8705 msgid "Record title"
8706 msgstr "Nhan đề tùng thư"
8708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
8710 msgid "RecordedBooks Account"
8713 #. For the first occurrence,
8715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:22
8716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-recordedbooks-search.tt:34
8718 msgid "RecordedBooks search for '%s'"
8719 msgstr "Tìm kiếm OverDrive của '%s'"
8721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
8725 msgid "Refine your search"
8726 msgstr "Giới hạn kết quả tìm kiếm"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
8729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:31
8730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
8732 msgid "Register a new account"
8733 msgstr "Đăng ký tài khoản"
8735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
8736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:139
8737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:89
8739 msgid "Register here."
8740 msgstr "Đăng ký tại đây."
8742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:34
8744 msgid "Registration Complete!"
8745 msgstr "Kích hoạt tài khoản thành công!"
8747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:14
8749 msgid "Registration complete"
8750 msgstr "Kích hoạt tài khoản"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
8754 msgid "Registration invalid!"
8755 msgstr "Đăng ký không hợp lệ!"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
8759 msgid "Regular print"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:19
8764 msgid "Related Term"
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:434
8772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:149
8774 msgid "Relatives' checkouts"
8775 msgstr "Tổng số ghi mượn"
8777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8780 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm theo"
8782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:42
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:46
8789 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8790 msgstr "Loại bỏ phương diện [% facet.facet_link_value | html %]"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:101
8795 msgid "Remove field"
8796 msgstr "Loại bỏ trường tìm kiếm"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
8800 msgid "Remove from list"
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:480
8805 msgid "Remove from this list"
8806 msgstr "Loại bỏ khỏi giá sách"
8808 #. INPUT type=submit
8809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
8810 msgid "Remove selected items"
8811 msgstr "Loại bỏ tài liệu được chọn"
8813 #. INPUT type=submit
8814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:80
8815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:120
8816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:165
8817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:202
8819 msgid "Remove selected searches"
8820 msgstr "Loại bỏ bạn đọc được lựa chọn"
8822 #. INPUT type=submit
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:199
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:721
8826 msgid "Remove share"
8827 msgstr "Loại bỏ chia sẻ"
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:200
8830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:295
8831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:485
8832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:231
8838 #. INPUT type=submit
8839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:364
8840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8842 msgstr "Gia hạn tất cả"
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:123
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:131
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:264
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:266
8850 msgstr "Gia hạn tài liệu"
8852 #. INPUT type=submit
8853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:353
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
8855 msgid "Renew selected"
8858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
8865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:292
8870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8872 msgid "Report issues and broken links"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:116
8878 msgstr "Bài viết pháp luật"
8880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:163
8883 msgstr "Bài viết pháp luật"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:18
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:525
8887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:16
8889 msgid "Request article"
8890 msgstr "Bài viết pháp luật"
8892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:220
8894 msgid "Request cancellation"
8895 msgstr "request_location"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:14
8898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:122
8900 msgid "Request placed"
8901 msgstr "Bài viết pháp luật"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:189
8905 msgid "Request placed:"
8906 msgstr "Bài viết pháp luật"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
8910 msgid "Request specific item type:"
8911 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
8913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:120
8915 msgid "Request type"
8916 msgstr "Bài viết pháp luật"
8918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:185
8920 msgid "Request type:"
8921 msgstr "Bài viết pháp luật"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:12
8925 msgid "Request updated"
8926 msgstr "Bài viết pháp luật"
8928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:119
8930 msgid "Requested from"
8931 msgstr "Đề xuất mua"
8933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:167
8935 msgid "Requested from:"
8936 msgstr "Đề xuất mua:"
8938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:172
8940 msgid "Requested item:"
8941 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
8943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:152
8945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:156
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:160
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
8948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:265
8949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:278
8950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:311
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:324
8953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:351
8954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:382
8955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:395
8956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:421
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:434
8959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:447
8960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:460
8961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:483
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:496
8963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:522
8965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:535
8966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:548
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:570
8968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:583
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:609
8971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:622
8972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:635
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
8975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:674
8976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:697
8977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:710
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:723
8979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:736
8980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:775
8983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:788
8984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:801
8985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:826
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:830
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
8993 #. INPUT type=submit
8994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:257
8999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:105
9000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:42
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:66
9002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:106
9003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:151
9004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:188
9009 #. %1$s: from | html
9011 #. %3$s: total | html
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:68
9014 msgid "Results %s to %s of %s"
9015 msgstr "Hiển thị kết quả từ %s tới %s trong số %skết quả tìm kiếm"
9017 #. For the first occurrence,
9018 #. %1$s: IF ( query_desc )
9019 #. %2$s: query_desc | html
9021 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9022 #. %5$s: limit_desc | html
9024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:39
9025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:26
9027 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
9028 msgstr "Kết quả tìm kiếm của %s '%s'%s%s với giới hạn: '%s'%s"
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:723
9035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:792
9037 msgid "Resume all suspended holds"
9038 msgstr "Khôi phục tất cả"
9040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:734
9042 msgid "Resume your hold on "
9043 msgstr "Khôi phục đặt mượn của bạn trên "
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:88
9046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:113
9048 msgid "Return this item"
9049 msgstr "Ghi trả tài liệu"
9051 #. INPUT type=submit name=confirm
9052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:96
9053 msgid "Return to account summary"
9054 msgstr "Quay lại tài khoản"
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
9058 msgid "Return to fine details"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
9063 msgid "Return to the catalog home page."
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:60
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:122
9069 msgid "Return to the last advanced search"
9070 msgstr "Tìm kiếm nâng cao"
9072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:131
9074 msgid "Return to the main page"
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:55
9079 msgid "Return to the self-checkout"
9080 msgstr "Quay lại hệ thống mượn trả tự động"
9082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:46
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:80
9085 msgid "Return to your lists"
9086 msgstr "Quay lại giá sách ảo"
9088 #. INPUT type=submit
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:83
9090 msgid "Return to your record"
9091 msgstr "Quay lại tài khoản"
9093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
9095 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
9096 msgstr "Quay trang thông tin bạn đọc từ Koha."
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
9101 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9102 "particular patron."
9104 "Returns information about the services available on a particular item for a "
9105 "particular patron."
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:504
9110 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9111 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9112 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9114 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
9115 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
9116 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
9119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
9121 msgid "Review date: "
9122 msgstr "Bài phê bình"
9125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
9127 msgid "Review result: "
9128 msgstr "Bài phê bình"
9130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:354
9131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9134 msgstr "Bài phê bình"
9136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
9138 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
9139 msgstr "Nhận xét từ LibraryThing.com:"
9141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:758
9143 msgid "Reviews provided by Syndetics"
9144 msgstr "Nhận xét từ Syndetics"
9146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:34
9148 msgid "Routing lists"
9149 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
9151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
9156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:136
9159 msgstr "Số tin nhắn:"
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:143
9163 msgid "SMS provider:"
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:108
9172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:238
9177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
9180 msgstr "%s Danh xưng:"
9183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9192 #. INPUT type=submit
9193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:54
9194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
9195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:92
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:628
9198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
9199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
9200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
9205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:48
9207 msgid "Save record "
9208 msgstr "Lưu biểu ghi "
9210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
9212 msgid "Save to another list"
9213 msgstr "Thêm vào giá sách ảo khác"
9215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:547
9217 msgid "Save to lists"
9218 msgstr "Thêm vào giá sách ảo"
9220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:24
9222 msgid "Save to your lists"
9223 msgstr "Thêm vào giá sách ảo "
9225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:800
9230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:193
9232 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
9233 msgstr "Quét hoặc nhập ĐKCB tài liệu:"
9235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:46
9238 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
9239 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
9240 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
9242 "Quét từng tài liệu và đợi cho đến khi trên màn hình tải xong dữ liệu của bạn "
9243 "sau đó tiến hành quét các tài liệu tiếp theo. Kiểm tra các tài liệu xuất "
9244 "hiện trên danh sách của bạn. Chỉ nhấn nút Gửi"
9246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:187
9249 "Scan each item or enter its barcode. A list with the entered barcodes will "
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:69
9255 msgid "Scan index for: "
9256 msgstr "Quét chỉ mục với: "
9258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:64
9261 msgstr "Quét chỉ mục:"
9263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:141
9265 msgid "Scan the item or enter its barcode:"
9266 msgstr "Quét hoặc nhập ĐKCB tài liệu:"
9268 #. INPUT type=submit name=do
9269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:400
9270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:171
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:296
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:65
9273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:105
9274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:150
9275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:187
9280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
9285 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
9286 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
9287 #. %3$s: Branches.GetName( mylibraryfirst ) | html
9290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:148
9292 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
9293 msgstr "Tìm kiếm %s %s (Tìm kiếm trong %s) %s %s "
9295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:83
9297 msgid "Search for this title in:"
9298 msgstr "Tìm kiếm nhan đề trong:"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:53
9302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
9303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:193
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:388
9305 msgid "Search for works by this author"
9306 msgstr "Tìm kiếm theo tác giả"
9308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:26
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
9315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:20
9316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:37
9318 msgid "Search history"
9319 msgstr "Lịch sử tìm kiếm"
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
9323 msgid "Search options:"
9324 msgstr "Tùy chọn tìm kiếm:"
9326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
9329 msgid "Search suggestions"
9330 msgstr "Tìm đề xuất mua"
9332 #. %1$s: LibraryName | html
9333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:10
9335 msgid "Search the %s"
9336 msgstr "Tìm kiếm %s"
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:821
9345 msgid "SearchCourseReserves "
9346 msgstr "SearchCourseReserves "
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9351 msgid "Searching %s..."
9352 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
9356 msgid "Searching OverDrive..."
9357 msgstr "Đang tìm kiếm OverDrive..."
9359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:529
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:531
9362 msgid "Secondary email:"
9363 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
9365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:492
9368 msgid "Secondary phone:"
9369 msgstr "%s Điện thoại 2:"
9371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
9376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
9379 msgstr "Thành phần:"
9382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:59
9383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:146
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:290
9385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:301
9386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:128
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
9389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:98
9390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
9391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:103
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
9393 msgid "See Baker & Taylor"
9394 msgstr "Xem thêm tại Baker & Taylor"
9396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:83
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1094
9405 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle | html %][% ELSE %]next biblio[% END "
9408 "Xem thêm: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]biểu ghi "
9412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1085
9415 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle | html %][% ELSE %]previous "
9418 "Xem thêm: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]biểu "
9419 "ghi trước[% END %]"
9421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
9423 msgid "Select a list"
9424 msgstr "Lựa chọn giá sách ảo"
9426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:120
9429 msgid "Select a specific item:"
9430 msgstr "Chọn bản tài liệu bạn muốn đặt mượn:"
9432 #. For the first occurrence,
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
9435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
9436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:37
9437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:51
9440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:90
9441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:136
9442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:173
9445 msgstr "Chọn tất cả"
9447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:55
9448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:94
9449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:140
9450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:177
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
9453 msgid "Select searches to: "
9454 msgstr "Chọn nhan đề để: "
9456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
9459 msgid "Select suggestions to: "
9460 msgstr "Chọn đề xuất mua để: "
9462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
9464 msgid "Select the item(s) to search"
9465 msgstr "Chọn tài liệu để tìm kiếm"
9467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:270
9469 msgid "Select the term(s) to search"
9470 msgstr "Chọn thuật ngữ tìm kiếm"
9472 #. For the first occurrence,
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
9475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:41
9476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
9477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:265
9478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
9480 msgid "Select titles to: "
9481 msgstr "Chọn nhan đề để: "
9483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:182
9485 msgid "Self check-in help"
9486 msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
9488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:29
9490 msgid "Self checkout help"
9491 msgstr "Trợ giúp hệ thống mượn trả tự động"
9493 #. INPUT type=submit
9494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:42
9495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:46
9496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
9497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:63
9502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
9505 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
9507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
9510 msgstr "Gửi giá sách ảo"
9512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:30
9514 msgid "Sending your cart"
9515 msgstr "Gửi giỏ tài liệu của bạn"
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:33
9519 msgid "Sending your list"
9520 msgstr "Gửi giá sách ảo của bạn"
9523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:170
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:601
9538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:624
9540 msgid "Serial collection"
9541 msgstr "Bộ sưu tập APĐK"
9543 #. For the first occurrence,
9544 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
9545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:113
9546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:106
9551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:27
9554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:87
9561 msgid "Series Title"
9562 msgstr "Nhan đề ÂPĐK"
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
9566 msgid "Series information:"
9567 msgstr "Thông tin ÂPĐK:"
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
9571 msgid "Series title"
9572 msgstr "Nhan đề tùng thư"
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:202
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:98
9580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:154
9582 msgid "Session lost"
9583 msgstr "Lỗi đăng nhập"
9585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
9587 msgid "Settings updated"
9588 msgstr "Thiết lập thông báo của bạn đã được cập nhật"
9590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1151
9591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
9596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:17
9598 msgid "Share a list"
9599 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
9601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:34
9603 msgid "Share a list with another patron"
9604 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo cho bạn đọc khác"
9607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1154
9608 msgid "Share by email"
9609 msgstr "Chia sẻ qua hòm thư"
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
9614 msgstr "Chia sẻ giá sách ảo"
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1152
9618 msgid "Share on Facebook"
9619 msgstr "Chia sẻ trên Facebook"
9622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1153
9623 msgid "Share on LinkedIn"
9624 msgstr "Chia sẻ trên LinkedIn"
9626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1196
9628 msgid "Shelving location"
9629 msgstr "Thư viện hiện tại"
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:84
9633 msgid "Shibboleth Login"
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
9638 msgid "Shibboleth login"
9639 msgstr "Tài khoản thư viện"
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9648 msgid "Show _MENU_ entries"
9649 msgstr "Hiển thị trang _MENU_"
9651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:58
9654 msgid "Show all items"
9655 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
9657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:62
9659 msgid "Show last 50 items"
9660 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
9663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:35
9666 msgstr "Hiển thị toàn bộ tài liệu"
9668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:58
9671 msgstr "Hiển thị thêm"
9673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
9674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:455
9676 msgid "Show more options"
9677 msgstr "Thêm tùy chọn"
9679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
9681 msgid "Show the top "
9684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
9687 msgstr "Hiển thị theo năm: "
9689 #. %1$s: resultcount | html
9690 #. %2$s: total | html
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
9693 msgid "Showing %s of about %s results"
9694 msgstr "Hiển thị %s trong tổng số %s kết quả tìm kiếm"
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
9698 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
9699 msgstr "Hiển thị từ _START_ tới _END_ trong _TOTAL_"
9701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
9703 msgid "Showing all items. "
9704 msgstr "Hiển thị tất cả tài liệu"
9706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:57
9708 msgid "Showing last 50 items. "
9709 msgstr "Hiển thị 50 tài liệu cuối cùng"
9711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
9713 msgid "Showing only available items"
9714 msgstr "Nhan đề này không có bản tài liệu đính kèm."
9716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:575
9718 msgid "Similar items"
9719 msgstr "Tài liệu tương tự"
9721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:102
9723 msgid "Simple DC-RDF"
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:134
9729 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
9730 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
9733 #. %1$s: failaddress | html
9734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:75
9737 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
9738 "them. These are: %s"
9740 "Phát hiện lỗi khi hệ thống xử lý địa chỉ sau đây. Bạn vui lòng kiểm tra lại. "
9743 #. For the first occurrence,
9745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
9746 msgid "Something went wrong. The note has not been saved"
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:181
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
9759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
9762 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
9763 "Contact the patron who sent you the invitation."
9765 "Xin lỗi, chúng tôi không thể chấp nhận đáp ứng của bạn. Lời mời có thể đã "
9766 "hết hạn. Bạn vui lòng liên hệ với bạn đọc đã gửi lời mời cho bạn."
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
9770 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
9771 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
9775 msgid "Sorry, no suggestions."
9776 msgstr "Xin lỗi, hiện tại chưa có đề xuất mua."
9778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:123
9780 msgid "Sorry, none of these titles can be placed on hold. "
9781 msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. "
9783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:25
9785 msgid "Sorry, only the creator of this comment is allowed to change it."
9789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
9790 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
9791 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
9795 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
9796 msgstr "Xin lỗi, các từ khóa không được kích hoạt trong hệ thống của bạn."
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:75
9801 "Sorry, the CAS login also failed. If you have a local login you may use that "
9804 "Bạn có thể sử dụng tài khoản thư viện thay cho tài khoản CAS để đăng nhập : "
9806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:116
9808 msgid "Sorry, the CAS login failed."
9809 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
9811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
9813 msgid "Sorry, the requested page is not available"
9814 msgstr "Xin lỗi, Hiển thị này chưa được kích hoạt"
9816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:32
9819 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
9820 msgstr "Xin lỗi! Bạn không được phân quyền để truy cập vào trang này. "
9822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:43
9824 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
9825 msgstr "Xin lỗi, tài liệu này không thể ghi mượn tại đây."
9827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:93
9830 "Sorry, this self check-in station has lost authentication. Please contact "
9831 "the administrator to resolve this problem."
9833 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
9834 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:147
9839 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
9840 "the administrator to resolve this problem."
9842 "Xin lỗi, trạm lưu thông tự động này không hoạt động. Vui lòng liên hệ với "
9843 "cán bộ quản trị để được giải quyết."
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:184
9847 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
9848 msgstr "Bạn chắc chắn muốn loại bỏ chia sẻ này?"
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:26
9852 msgid "Sorry, you cannot place holds."
9853 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
9855 #. %1$s: too_many_reserves | html
9856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:74
9858 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
9859 msgstr "Xin lỗi, bạn không thể đặt mượn nhiều hơn %s tài liệu. "
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:145
9863 msgid "Sorry, your Google login failed. "
9864 msgstr "Xin lỗi! Đăng nhập CAS bị lỗi."
9866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:71
9869 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity."
9872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:310
9875 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
9876 "you have a local login, you may use that below."
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:48
9881 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
9882 msgstr "Xin lỗi! Phiên làm việc của bạn đã hết hạn. Bạn hãy đăng nhập lại."
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:269
9887 msgstr "Sắp xếp theo:"
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:208
9892 msgstr "Sắp xếp theo: "
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
9896 msgid "Sort this list by: "
9897 msgstr "Sắp xếp theo: "
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:268
9902 msgstr "Sắp xếp kết quả tìm kiếm: "
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
9907 msgstr "Chuyên ngành"
9909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
9910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:88
9912 msgid "Standard number"
9913 msgstr "Số tiêu chuẩn"
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:53
9917 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9918 msgstr "Số ISBN, ISSN:"
9920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:428
9921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:430
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:603
9923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:756
9925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
9930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:358
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:61
9936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:121
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:109
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:615
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:817
9941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
9942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1204
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:182
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:181
9949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:683
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:233
9953 msgstr "Trạng thái:"
9955 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:41
9959 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9960 msgstr "Bước 1: Nhập tên đăng nhập%s và mật khẩu của bạn%s"
9962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:50
9964 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9965 msgstr "Bước 3: Nhấn nút 'Hoàn thành'."
9967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:45
9969 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9971 "Bước 2: Quét ĐKCB cho từng tài liệu, bạn có thể quét nhiều ĐKCB cùng một lúc"
9973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:864
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
9981 msgid "Street number:"
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
9992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
9997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
10001 msgid "Subject cloud"
10002 msgstr "Mây chủ đề"
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
10006 msgid "Subject phrase"
10007 msgstr "Cụm từ chủ đề"
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:129
10014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:319
10017 msgid "Subject(s):"
10020 #. For the first occurrence,
10021 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
10022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:89
10023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:82
10025 msgid "Subject: %s "
10026 msgstr "Chủ đề: %s "
10028 #. INPUT type=submit
10029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:90
10030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
10031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
10032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:940
10034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
10035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:314
10040 #. INPUT type=submit
10041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:55
10042 msgid "Submit and close this window"
10043 msgstr "Gửi bình luận và thoát"
10045 #. INPUT type=submit
10046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:69
10047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:160
10049 msgid "Submit changes"
10050 msgstr "Đổi mật khẩu"
10052 #. INPUT type=submit
10053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:222
10055 msgid "Submit modifications"
10056 msgstr "Đổi mật khẩu"
10058 #. INPUT type=submit
10059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-issue-note.tt:42
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
10063 msgid "Submit note"
10064 msgstr "Đổi mật khẩu"
10066 #. INPUT type=submit
10067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:934
10068 msgid "Submit update request"
10071 #. INPUT type=submit
10072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
10073 msgid "Submit your suggestion"
10074 msgstr "Gửi đề xuất mua"
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
10078 msgid "Subscribe to a subscription alert"
10079 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
10082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
10085 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
10086 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
10088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
10090 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
10091 msgstr "Đăng ký nhận thông báo ÂPĐK "
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
10096 msgid "Subscribe to recent comments"
10097 msgstr "Bình luận mới nhất"
10100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:157
10102 msgid "Subscribe to this list"
10103 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
10106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:53
10107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:97
10108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:74
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:114
10110 msgid "Subscribe to this search"
10111 msgstr "Theo dõi kết quả tìm kiếm này"
10113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
10115 msgid "Subscription"
10118 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
10119 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
10120 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
10123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:816
10125 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
10126 msgstr "Kỳ ÂPĐK từ: %s tới:%s %s %s kỳ hiện tại %s"
10128 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle | html
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
10131 msgid "Subscription information for %s"
10132 msgstr "Thông tin ấn phẩm định kỳ: %s"
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:43
10136 msgid "Subscription title"
10137 msgstr "Kỳ ÂPĐK : "
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
10141 msgid "Subscription: "
10142 msgstr "Kỳ ÂPĐK : "
10144 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
10147 msgid "Subscriptions ( %s )"
10148 msgstr "Tìm kiếm ÂPĐK"
10150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:33
10151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:41
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:136
10158 msgid "Suggested by:"
10159 msgstr "Người đề xuất:"
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:180
10163 msgid "Suggested for"
10164 msgstr "Đề xuất mua"
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:217
10168 msgid "Suggested for:"
10169 msgstr "Đề xuất mua:"
10171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
10173 msgid "Suggested on"
10174 msgstr "Đề xuất mua"
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
10178 msgid "Suggestions"
10179 msgstr "Để xuất mua"
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:259
10197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:261
10198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:691
10199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:693
10204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:353
10207 msgstr "Tài liệu điều tra"
10209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:617
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:727
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:745
10212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:748
10213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:756
10218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:779
10220 msgid "Suspend all holds"
10221 msgstr "Tạm dừng tất cả"
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:741
10225 msgid "Suspend until:"
10226 msgstr "Tạm dừng đến ngày:"
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:736
10230 msgid "Suspend your hold on "
10231 msgstr "Tạm dừng đặt mượn của bạn trên "
10234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:4
10235 msgid "Switch languages"
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
10240 msgid "System Maintenance"
10241 msgstr "Hệ thống đang trong giai đoạn bảo trì. Bạn vui lòng quay lại sau!"
10243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:554
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:736
10250 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
10251 msgstr "Bảng nội dung được cung cấp bởi Syndetics"
10253 #. INPUT type=submit
10254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:175
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:51
10256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10263 msgid "Tag browser"
10266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
10271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:264
10273 msgid "Tag status here."
10274 msgstr "Trạng thái từ khóa."
10276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:183
10277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:538
10278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
10279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
10281 msgid "Tag status here. "
10282 msgstr "Trạng thái từ khóa. "
10284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:139
10289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:36
10294 #. For the first occurrence,
10296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10297 msgid "Tags added: "
10298 msgstr "Từ khóa đã nhập: "
10300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:399
10301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
10303 msgid "Tags from this library:"
10306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:462
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
10312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:359
10314 msgid "Technical reports"
10315 msgstr "Báo cáo kỹ thuật"
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
10319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
10325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:102
10332 msgid "Term/Phrase"
10333 msgstr "Thuật ngữ/Cụm từ"
10335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
10338 msgstr "Thuật ngữ:"
10341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
10348 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
10353 msgstr "XIN CẢM ƠN!"
10355 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount | html
10356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
10358 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
10359 msgstr " %s kỳ ấn phẩm thư viện nhận về trong thời gian gần đây:"
10361 #. %1$s: limit | html
10362 #. %2$s: IF selected_itemtype
10363 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype) | html
10365 #. %5$s: IF ( branch )
10366 #. %6$s: Branches.GetName( branch ) | html
10368 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
10369 #. %9$s: timeLimitFinite | html
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:38
10375 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
10378 "Danh sách %s tài liệu ghi mượn nhiều nhất %s %s %s %s tại %s %s %s trong "
10379 "thời gian %s tháng gần đây nhất. %s theo thời gian.%s "
10381 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
10382 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
10388 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
10389 "back soon! If you have any questions, please contact the "
10391 "Hệ thống thư viện %s%s%sKoha online%s đang trong giai đoạn bảo trì. Chúng "
10392 "tôi sẽ cố gắng hoàn thành trong thời gian sớm nhất. Bạn có thể liên hệ với "
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:190
10396 msgid "The 'Finish' button is presented to start over."
10399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
10402 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
10406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
10408 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
10409 msgstr "Tính năng mây ISBD không được kích hoạt."
10411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10413 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
10414 msgstr "Không có dữ liệu! Tính năng này chưa được thiết lập đầy đủ. Tham khảo "
10416 #. %1$s: email_add | html
10417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:18
10419 msgid "The cart was sent to: %s"
10420 msgstr "Thông tin giỏ tài liệu của bạn được gửi tới hòm thư: %s"
10422 #. %1$s: subscription_LOO.startdate | html
10423 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
10425 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
10427 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
10429 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
10431 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
10433 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
10435 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
10437 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
10439 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
10441 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
10443 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
10445 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
10447 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
10449 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
10451 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
10453 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
10455 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
10457 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
10459 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
10461 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
10463 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
10464 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength | html
10466 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
10467 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength | html
10469 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
10470 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength | html
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
10475 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10476 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10477 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10478 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10479 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10480 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10481 "%s %s%s months%s "
10483 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
10484 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
10485 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
10486 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
10487 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
10488 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
10489 "%s %s%s months%s "
10491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
10494 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
10495 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
10496 "informing your library of this error"
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
10501 msgid "The entered card number is already in use."
10502 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:91
10506 msgid "The entered card number is the wrong length."
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10511 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
10512 msgstr "Tính năng chia sẻ giá sách ảo không được sử dụng trong thư viện này."
10514 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate | html
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
10517 msgid "The first subscription was started on %s"
10518 msgstr "Số đầu tiên thư viện nhận vào ngày %s"
10521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:189
10522 msgid "The following fields are required and not filled in: "
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
10527 msgid "The following fields contain invalid information:"
10530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
10532 msgid "The item has been added to the list."
10533 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10538 msgid "The item has been added to your cart"
10539 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:123
10543 msgid "The item has been removed from the list."
10544 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10549 msgid "The item has been removed from your cart"
10550 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:111
10555 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
10557 msgstr "Tài liệu được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
10560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
10562 msgid "The item is already in your cart"
10563 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10568 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
10569 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
10571 "Thư viện của bạn không kích hoạt tính năng giá sách ảo cộng đồng. Nếu bạn "
10572 "chuyển giá sách ảo của bạn thành giá sách ảo cá nhân, bạn sẽ không thể "
10573 "chuyển đổi ngược lại."
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
10577 msgid "The link is broken and the page does not exist."
10578 msgstr "Trang bạn muốn truy cập vào không tồn tại, liên kết đã bị phá vỡ."
10580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
10582 msgid "The link is invalid."
10585 #. %1$s: email | html
10586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:17
10588 msgid "The list was sent to: %s"
10589 msgstr "Thông tin tài liệu trong giá sách ảo đã được gửi tới hòm thư: %s"
10592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
10594 msgid "The operation %s is not supported."
10595 msgstr "Thao tác %s không được hỗ trợ."
10597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:189
10599 msgid "The operation results will be displayed for each entered barcode."
10602 #. %1$s: username | html
10603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:135
10605 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
10606 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
10608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
10610 msgid "The selected suggestions have been deleted."
10611 msgstr "Bạn đã xóa các đề xuất mua được chọn."
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
10615 msgid "The share has been removed."
10616 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
10620 msgid "The share has not been removed."
10621 msgstr "Tài liệu bị loại bỏ khỏi giỏ tài liệu của bạn"
10623 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate | html
10624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
10626 msgid "The subscription expired on %s"
10627 msgstr "Ngày hết hạn ÂPĐK: %s"
10629 #. %1$s: ERROR.scrubbed | html
10630 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
10631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:68
10634 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
10635 "code. It was NOT added. "
10637 "Từ khóa được tạo ra: "%s". %s Ghi chú: Từ khóa mới của bạn không "
10638 "phù hợp, không thể tạo từ khóa. "
10640 #. %1$s: message_value | html
10641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:45
10643 msgid "The transaction id '%s' for this payment is invalid."
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
10648 msgid "The userid "
10649 msgstr "Tài khoản "
10651 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
10654 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
10655 msgstr "Hiện tại có %s kỳ ấn phẩm liên quan đến nhan đề này."
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
10659 msgid "There are no comments for this item."
10660 msgstr "Hiện tại chưa có bình luận nào về tài liệu này."
10662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10664 msgid "There are no items that can be placed on hold."
10665 msgstr ", không có tài liệu nào có thể đặt mượn. "
10667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:258
10669 msgid "There are no pending purchase suggestions."
10670 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
10672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:165
10674 msgid "There is no minimum or maximum character length."
10677 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
10678 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
10679 #. %3$s: ERROR.badparam | html
10680 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
10681 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
10682 #. %6$s: ERROR.failed_delete | html
10683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:55
10686 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
10687 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
10688 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
10690 "Phát hiện lỗi đối với tính năng này: %s Xin lỗi, thư viện của bạn không kích "
10691 "hoạt tính năng này. %s Lỗi: Thông số không phù hợp %s %s Lỗi: Bạn phải đăng "
10692 "nhập để sử dụng tính năng này. %s Lỗi: Bạn không thể xóa từ khóa %s. "
10694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:32
10696 msgid "There was a problem with your submission"
10697 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:25
10701 msgid "There was an error sending the cart."
10702 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giỏ tài liệu của bạn."
10704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:23
10706 msgid "There was an error sending the list."
10707 msgstr "Gặp lỗi trong quá trình gửi giá sách ảo của bạn."
10709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
10712 "There were problems processing your registration. Please contact your "
10713 "library for help."
10714 msgstr "Đăng ký bị lỗi, xin vui lòng liên hệ với thư viện để được giúp đỡ."
10716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:352
10719 msgstr "Luận án, luận văn"
10721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
10724 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
10725 "any subject below to see the items in our collection."
10727 ""Mây chủ đề" hiển thị các chủ đề được sử dụng nhiều nhất trong "
10728 "phần biên mục của chúng tôi. Nhấp vào bất kỳ chủ đề nào dưới đây để xem các "
10729 "tài liệu trong bộ sưu tập của chúng tôi."
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
10734 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
10735 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
10736 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
10737 "your reader account."
10740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:80
10742 msgid "This email address already exists in our database."
10743 msgstr "Tài liệu đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
10745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:272
10747 msgid "This is a on-site checkout, it cannot be renewed."
10748 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:797
10752 msgid "This is a serial"
10753 msgstr "ẤN PHẨM ĐỊNH KỲ"
10755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:129
10757 msgid "This item does not exist."
10758 msgstr "Tài liệu này sử dụng nội bộ, thư viện không cho mượn. %s "
10760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:270
10763 "This item has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed"
10766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:104
10768 msgid "This item is already checked out to you."
10769 msgstr "Tài liệu này được ghi mượn thành công tới tài khoản của bạn."
10771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:87
10773 msgid "This item is on hold for another borrower."
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:129
10778 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:127
10783 msgid "This list does not exist."
10784 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10786 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:529
10790 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
10792 "Hiện tại giá sách ảo không có tài liệu. %s Bạn có thể thêm tài liệu vào giá "
10793 "sách ảo của bạn từ bất kỳ kết quả "
10795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
10797 msgid "This message can have the following reason(s):"
10800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
10804 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
10807 "Để xem đầy đủ nội dung của trang này bạn cần kích hoạt Javascript hoặc bấm "
10810 #. %1$s: items_count | html
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:644
10813 msgid "This record has many physical items (%s). "
10814 msgstr "Biểu ghi này có quá nhiều bản tài liệu đính kèm (%s). "
10816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:808
10818 msgid "This subscription is closed."
10819 msgstr "Ấn phẩm định kỳ này đã đóng."
10821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:193
10823 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
10825 "Tài liệu này không thể đặt mượn do bạn đã ghi mượn bản tài liệu của nhan đề "
10828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
10830 msgid "This title cannot be requested."
10831 msgstr "Không thể đặt mượn tài liệu này."
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
10840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
10842 msgstr "Ảnh đại diện"
10845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
10851 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:163
10855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:165
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
10857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
10858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:118
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
10860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:56
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:80
10862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
10863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:130
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:189
10866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:430
10867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
10868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:602
10869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:809
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:219
10871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
10872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:228
10879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
10882 msgid "Title (A-Z)"
10883 msgstr "Nhan đề (A-Z)"
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
10886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
10888 msgid "Title (Z-A)"
10889 msgstr "Nhan đề (Z-A)"
10891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:551
10893 msgid "Title notes"
10894 msgstr "Ghi chú nhan đề"
10896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
10898 msgid "Title phrase"
10899 msgstr "Cụm từ nhan đề"
10901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:150
10902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:37
10903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:39
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
10909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
10914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
10919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10921 msgid "To log in, use the following credentials:"
10923 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
10926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:51
10928 msgid "To make changes to your record please contact the library."
10929 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
10933 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
10934 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:196
10938 msgid "To report this error, you can email the Koha Administrator."
10939 msgstr "Để thay đổi thông tin cá nhân hãy liên hệ với thư viện."
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:92
10943 msgid "To reset your password, enter your login or your email address. "
10944 msgstr "Xin lỗi, Thông tin thư điện tử của bạn không hợp lệ."
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
10961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:91
10964 msgstr "Tổng tiền phạt"
10966 #. %1$s: holds_count | html
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:657
10969 msgid "Total holds: %s"
10972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:362
10975 msgstr "Điều ước quốc tế "
10978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1155
10997 #. For the first occurrence,
10999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:78
11001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:676
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
11008 msgid "Type of heading"
11009 msgstr "Kiểu dữ liệu kiểm soát"
11011 #. INPUT type=text name=q
11012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
11013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:208
11015 msgid "Type search term"
11016 msgstr "Nhập thuật ngữ tìm kiếm"
11019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
11023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1201
11033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:198
11038 #. For the first occurrence,
11039 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
11040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:136
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:129
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11048 msgid "Unable to add one or more tags."
11049 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:71
11054 msgid "Unable to cancel enrollment!"
11055 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:56
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
11060 msgid "Unable to connect to PayPal."
11061 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/enroll.tt:39
11066 msgid "Unable to create enrollment!"
11067 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
11072 msgid "Unable to update your setting!"
11073 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:59
11076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
11078 msgid "Unable to verify payment."
11079 msgstr "Không thể thêm từ khóa nữa."
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:399
11083 msgid "Unavailable (lost or missing)"
11084 msgstr "Không sẵn sàng (mất hoặc thiếu)"
11086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
11088 msgid "Unavailable issues"
11089 msgstr "Ấn phẩm không sẵn sàng"
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
11092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:150
11093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:146
11095 msgid "Unhighlight"
11096 msgstr "Bỏ đánh dấu"
11098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:163
11100 msgid "Unified title"
11101 msgstr "Nhan đề đồng nhất"
11103 #. For the first occurrence,
11104 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
11105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:107
11106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:100
11108 msgid "Unified title: %s "
11109 msgstr "Nhan đề đồng nhất: %s "
11111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:254
11113 msgid "Uniform titles:"
11114 msgstr "Nhan đề đồng nhất:"
11116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:145
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
11123 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
11124 msgstr "Hủy đăng ký nhận thông báo ÂPĐK"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:118
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
11133 msgid "Updates to your record"
11134 msgstr "Cập nhật thông tin cá nhân thành công"
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
11138 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
11140 "Bạn có thể sử dụng thanh công cụ bên trên để chuyển tới các tính năng khác "
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:17
11148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:66
11150 msgid "Used for/see from:"
11151 msgstr "Sử dụng cho/ Xem từ:"
11153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:41
11156 msgstr "Tên đăng nhập:"
11158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
11161 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11162 "If shows your account to be clear, please contact the library."
11164 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
11165 "số tiền phạt quy định.Nếu "
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:123
11170 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
11171 "If your account shows to be clear, please contact the library."
11173 "Thông thường tài khoản bị khóa do có tài liệu quá hạn lâu ngày hoặc nợ quá "
11174 "số tiền phạt quy định.Nếu "
11176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
11178 msgid "VHS tape / Videocassette"
11181 #. %1$s: extended_unique_id_failed_value | html
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:129
11184 msgid "Value is already in use (%s)"
11185 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
11187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:914
11189 msgid "Verification"
11190 msgstr "Mã xác nhận:"
11192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:918
11194 msgid "Verification:"
11195 msgstr "Mã xác nhận:"
11197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:147
11200 msgstr "Xem tất cả"
11202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:46
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
11206 msgstr "Xem tất cả"
11209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:41
11210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:46
11212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:113
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:116
11214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:118
11215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:328
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
11217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
11219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
11220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:180
11222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:183
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:185
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:372
11227 msgid "View details for this title"
11228 msgstr "Xem chi tiết nhan đề này"
11230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:30
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:154
11233 msgid "View interlibrary loan request"
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:222
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:502
11240 msgid "View on Amazon.com"
11241 msgstr "Xem thêm tại Amazon.com"
11244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1110
11245 msgid "View record \"[% listitem.title | html %]\""
11249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:107
11250 msgid "View your search history"
11251 msgstr "Xem lịch sử tìm kiếm của bạn"
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:347
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1199
11257 msgstr "Thông tin tập"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:811
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:55
11265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-request-article.tt:57
11270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
11276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11277 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
11279 "Cảnh báo: Hành động này không thể được khôi phục lại. Xin xác nhận lại một "
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:41
11290 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
11291 "define how long we keep your reading history."
11293 "Chúng tôi rất coi trọng vấn để bảo vệ quyền cá nhân của bạn. Bạn có thể "
11294 "thiết lập thời gian lưu giữ về lịch sử ghi mượn."
11296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
11302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:102
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:149
11315 msgstr "Xin chào, "
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
11319 msgid "What is a discharge?"
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
11324 msgid "What's next?"
11327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:98
11330 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
11331 "history immediately by clicking here. "
11333 "Dù bạn đã thiết lập, nhưng khi bạn bấm vào \"Xóa lịch sử ghi mượn\" thì "
11334 "chương trình vẫn xóa tất cả thông tin. "
11336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
11342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:222
11344 msgid "With selected searches: "
11345 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:280
11350 msgid "With selected suggestions: "
11351 msgstr "Với đề xuất mua được chọn: "
11353 #. For the first occurrence,
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
11356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:308
11357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:767
11358 msgid "With selected titles: "
11359 msgstr "Với nhan đề được chọn: "
11362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
11367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:337
11368 msgid "Would you like to print a receipt?"
11371 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
11372 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode) | html
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-note.inc:8
11375 msgid "Written on %s by %s"
11376 msgstr "Được gửi vào ngày %s từ %s"
11378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:249
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:584
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:586
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
11388 msgstr "Năm xuất bản: "
11390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-illrequests.tt:67
11391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
11392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:83
11393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:112
11396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:114
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:45
11403 msgid "Yes, I agree."
11406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:99
11409 "You are accessing self check-in from a different IP address! Please log in "
11412 "Bạn đang truy cập từ địa chỉ IP không phù hợp, vui lòng kiểm tra và thực "
11415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:155
11418 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
11421 "Bạn đang truy cập từ địa chỉ IP không phù hợp, vui lòng kiểm tra và thực "
11424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:60
11426 msgid "You are currently not listed on any routing lists."
11427 msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:"
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
11431 msgid "You are forbidden to view this page."
11432 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11434 #. %1$s: borrowername | html
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
11437 msgid "You are logged in as %s."
11438 msgstr "Bạn đã đăng nhập với tài khoản %s."
11440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:55
11442 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
11444 "Bạn đăng nhập từ dải IP không phù hợp! Bạn hãy cấu hình lại IP rồi tiến hành "
11447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:165
11449 msgid "You are not allowed to call this page directly"
11450 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:256
11454 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
11455 msgstr "Không có đề xuất mua đang chờ duyệt."
11457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
11459 msgid "You are not authorized to view this page."
11460 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:20
11464 msgid "You are not authorized to view this record."
11465 msgstr "Bạn không được phân quyền để xem biểu ghi này."
11467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:38
11470 "You are subscribed to the routing lists for following serial titles. If you "
11471 "wish to make changes, please contact the library."
11475 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
11477 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
11478 "saved and sent as a single message."
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
11483 msgid "You can only share a list if you are the owner."
11485 "Bạn chỉ có thể chia sẻ giá sách ảo nếu bạn là người tạo ra giá sách ảo."
11487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
11490 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
11493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
11495 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11496 msgstr "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
11498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
11500 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
11503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:73
11505 msgid "You can't change your password."
11506 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
11510 msgid "You can't reset your password."
11511 msgstr "Bạn không thể thay đổi mật khẩu đăng nhập."
11513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:48
11517 "You cannot be discharged, you have checked out items. Please return items "
11518 "before asking for a discharge."
11521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:35
11523 msgid "You cannot place any more suggestions"
11524 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
11526 #. %1$s: IF ( renewal_blocked_fines ) > 0
11527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
11529 msgid "You cannot renew your books online. Reason: %sYour fines exceed "
11531 ", do đó bạn không thể gia hạn tài liệu trên OPAC. Bạn vui lòng thanh toán "
11532 "các khoản tiền phạt của mình để có thể thực hiện gia hạn tài liệu trên OPAC."
11534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
11536 msgid "You cannot share a public list."
11537 msgstr "Bạn không thể chia sẻ một giá sách ảo cộng đồng."
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
11541 msgid "You currently have nothing checked out."
11542 msgstr "Hiện tại bạn không ghi mượn tài liệu nào."
11544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
11545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:403
11547 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
11548 msgstr "Bạn đang nợ tiền phạt và các khoản phí lên tới:"
11550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
11552 msgid "You did not specify any search criteria"
11553 msgstr "Bạn không xác định tiêu chí tìm kiếm"
11555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:28
11557 msgid "You did not specify any search criteria."
11558 msgstr "Bạn chưa xác định các thông tin tìm kiếm cụ thể."
11560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:139
11562 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
11563 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
11565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:133
11567 msgid "You do not have permission to create a new list."
11568 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
11572 msgid "You do not have permission to delete this list."
11573 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
11577 msgid "You do not have permission to download this list."
11578 msgstr "Bạn không có quyền tải thông tin giá sách ảo này."
11580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:29
11582 msgid "You do not have permission to send this list."
11583 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:135
11587 msgid "You do not have permission to update this list."
11588 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
11592 msgid "You do not have permission to view this list."
11593 msgstr "Bạn không được phép gửi thông tin của giá sách ảo này."
11595 #. %1$s: IF Koha.Preference('FailedLoginAttempts')
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:63
11600 "You entered an incorrect username or password. Please try again! But note "
11601 "that passwords are case sensitive%s and that your account will be locked out "
11602 "after a fixed number of failed login attempts%s. Please contact a library "
11603 "staff member if you continue to have problems."
11606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
11608 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
11611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
11613 msgid "You have a credit of:"
11614 msgstr "Tài khoản trả trước của bạn đọc:"
11616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:187
11618 msgid "You have already requested this title."
11619 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
11621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:896
11623 msgid "You have no article requests currently."
11624 msgstr "Bạn đã có yêu cầu đặt mượn với nhan đề này."
11626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:179
11628 msgid "You have no fines or charges"
11629 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
11631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:59
11634 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
11635 "fields and resubmit."
11636 msgstr "Khai báo thông tin còn thiếu vào các trường bắt buộc."
11638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:370
11640 msgid "You have nothing checked out"
11641 msgstr "Bạn chưa mượn tài liệu nào của thư viện!"
11643 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
11647 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s)."
11650 #. %1$s: Koha.Preference('MaxOpenSuggestions') | html
11651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:36
11654 "You have reached your limit of suggestions you can place at this time (%s). "
11655 "Once the library has processed those suggestions you will be able to place "
11659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:262
11661 msgid "You have reached your limit of suggestions you can place at this time."
11664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:83
11666 msgid "You have renewed this item the maximum number of times allowed."
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:820
11671 msgid "You have subscribed to email notification on new issues. "
11672 msgstr "%s %s %s %s Bạn đã đăng ký để nhận thư thông báo khi có kỳ mới về. "
11674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:36
11676 msgid "You have successfully registered your new account."
11678 "Tài khoản của bạn đã được đăng ký thành công. Để đăng nhập, sử dụng các "
11681 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:68
11684 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
11685 msgstr "Bạn không có bất kỳ khoản tiền phạt nào!"
11687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:50
11690 "You indicated recently that you do not consent, and we will process your "
11694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
11697 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
11701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:187
11703 msgid "You may register here."
11704 msgstr "đăng ký tại đây."
11707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11708 msgid "You must be logged in to add tags."
11709 msgstr "Bạn phải đăng nhập để thêm từ khóa."
11711 #. For the first occurrence,
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
11714 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
11715 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
11717 #. For the first occurrence,
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
11720 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
11721 msgstr "Bạn phải đăng nhập để tạo và thêm tài liệu vào giá sách ảo"
11723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/clubs/clubs-tab.tt:62
11725 msgid "You must have an email address to enroll"
11728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
11731 "You must log in if you want to subscribe to email notification on new issues"
11732 msgstr "%s %s Bạn phải đăng nhập để đăng ký nhận thông báo ÂPĐK %s %s "
11734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:92
11736 msgid "You must select a library for pickup. "
11737 msgstr "Bạn phải chọn thư viện nhận tài liệu đặt mượn. "
11739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:86
11741 msgid "You must select at least one item. "
11742 msgstr "Bạn phải chọn tài liệu đặt mượn. "
11744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:67
11746 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
11749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
11751 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
11754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:100
11757 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
11759 msgstr "Bạn nhập sai thông tin. Bạn vui lòng thử lại."
11761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
11764 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
11767 "Bạn sẽ nhận được thư thông báo nếu bạn đọc khác chấp nhận lời mời chia sẻ "
11768 "của bạn trong 02 tuần."
11770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:126
11772 msgid "You will receive an email shortly. "
11776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
11778 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
11781 "Phiên bản CGI Cookie của bạn không hoạt động. Vui lòng tải lại trang này và "
11784 #. For the first occurrence,
11785 #. %1$s: IF debarred_comment
11786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
11787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:105
11789 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
11790 msgstr "Tài khoản của bạn đã bị khóa%s cho đến ngày "
11792 #. %1$s: borrower.warnexpired | $KohaDates
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:70
11796 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
11797 "renew your account."
11799 "Tài khoản của bạn đã hết hạn %s. Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện nếu "
11800 "bạn muốn gia hạn tài khoản."
11802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:81
11805 "Your account has expired. Please contact the library for more information."
11806 msgstr ". Xin vui lòng liên hệ với thư viện để biết thêm thông tin."
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
11810 msgid "Your account is frozen because it has been discharged. "
11813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:4
11815 msgid "Your account menu"
11816 msgstr "Thông tin tài khoản"
11818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
11821 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
11822 "confirmation email."
11824 "Tài khoản của bạn sẽ được kích hoạt khi bạn truy cập vào liên kết được cung "
11825 "cấp trong thư yêu cầu xác nhận."
11827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:207
11829 msgid "Your authority search history is empty."
11830 msgstr "Lịch sử tìm kiếm dữ liệu kiểm soát của bạn đang trống."
11832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:63
11834 msgid "Your card will expire on "
11835 msgstr "Thẻ thư viện của bạn sẽ hết hạn vào "
11837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:18
11840 msgstr "Giỏ tài liệu"
11842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:5
11845 msgstr "Giỏ tài liệu của bạn "
11848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
11849 msgid "Your cart is currently empty"
11850 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:20
11854 msgid "Your cart is empty."
11855 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:126
11859 msgid "Your catalog search history is empty."
11860 msgstr "Lịch sử tìm kiếm tài liệu của bạn đang trống."
11862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:26
11864 msgid "Your checkout history"
11865 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:909
11869 msgid "Your comment"
11870 msgstr "Bình luận của bạn"
11872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:911
11874 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
11875 msgstr "Bình luận của bạn (xem trước, chờ duyệt)"
11877 #. %1$s: gdpr_proc_consent | html
11878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:48
11880 msgid "Your consent was registered on %s."
11883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:15
11884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:35
11886 msgid "Your consents"
11887 msgstr "Bình luận của bạn"
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:52
11892 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
11893 "update your record as soon as possible."
11895 "Thông tin chỉnh sửa của bạn đã được gửi đến thư viện, cán bộ thư viện sẽ xem "
11896 "xét và cập nhật sớm nhất có thể."
11898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
11901 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
11902 "this page within a few days."
11905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
11907 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
11912 msgid "Your download should begin automatically."
11913 msgstr "Việc tải giá sách ảo của bạn sẽ được thực hiện tự động."
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:24
11917 msgid "Your fines and charges"
11918 msgstr "Tiền phạt của bạn"
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:86
11921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:121
11923 msgid "Your guarantor is "
11924 msgstr "Giỏ tài liệu trống"
11926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
11928 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
11930 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
11932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:133
11934 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen. "
11936 ", Bạn không thể đặt mượn do thẻ thư viện của bạn đã bị mất hoặc bị khóa."
11938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11941 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
11942 "renew your card. "
11943 msgstr "Vui lòng liên hệ với cán bộ thư viện để gia hạn tài khoản của bạn."
11945 #. %1$s: shelfname | $raw
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:2
11948 msgid "Your list : %s "
11949 msgstr "Giá ảo của bạn : %s "
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:53
11952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
11953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:53
11954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
11955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:644
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:646
11959 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
11963 msgid "Your lists:"
11964 msgstr "Giá sách ảo của bạn:"
11966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:76
11968 msgid "Your loan renewal failed because of the following reason(s): "
11969 msgstr "Phát hiện các lỗi sau đây, bạn vui lòng kiểm tra và chỉnh sửa lại:"
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
11972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
11974 msgid "Your messaging settings"
11975 msgstr "Thiết lập thông báo"
11978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11979 msgid "Your note about %s could not be saved."
11983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11985 msgid "Your note about %s has been saved and sent to the library."
11986 msgstr "Quá trình đăng nhập hiện tại không thực hiện được."
11989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:925
11991 msgid "Your note about %s was removed."
11992 msgstr "Lỗi: Không nhận được số biểu ghi."
11994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
11996 msgid "Your options are: "
11997 msgstr "Tùy chọn: "
11999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:78
12001 msgid "Your password has been changed "
12002 msgstr "Bạn đã đổi thành công mật khẩu đăng nhập vào tài khoản."
12004 #. For the first occurrence,
12005 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:63
12007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:110
12008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:815
12010 msgid "Your password must be at least %s characters long."
12011 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
12013 #. For the first occurrence,
12014 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength') | html
12015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
12016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:108
12017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:813
12020 "Your password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, "
12021 "lowercase and numbers."
12022 msgstr "Mật khẩu mới phải có tối thiểu %s ký tự."
12024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
12026 msgid "Your payment"
12027 msgstr "Bình luận của bạn"
12029 #. %1$s: message_value | html
12030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
12032 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
12035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:29
12037 msgid "Your personal details"
12038 msgstr "Thông tin cá nhân"
12040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:216
12042 msgid "Your priority: "
12043 msgstr "Thứ tự đặt mượn: "
12045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
12046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
12048 msgid "Your privacy management"
12049 msgstr "Quản lý chính sách cá nhân"
12051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:37
12053 msgid "Your privacy rules have been updated."
12054 msgstr "Chính sách cá nhân của bạn đã được cập nhật."
12056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:21
12058 msgid "Your purchase suggestions"
12059 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
12061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
12063 msgid "Your reading history has been deleted."
12064 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
12066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:130
12068 msgid "Your request included no check-ins."
12071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-routing-lists.tt:20
12073 msgid "Your routing lists"
12074 msgstr "Giá sách ảo của bạn"
12077 #. %2$s: hash | html
12079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
12081 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
12084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:18
12086 msgid "Your search history"
12087 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
12089 #. %1$s: total | html
12090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:89
12092 msgid "Your search returned %s results."
12093 msgstr "Tìm thấy %s kết quả phù hợp với yêu cầu của bạn."
12096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:957
12098 msgid "Your setting has been updated!"
12099 msgstr "Lịch sử ghi mượn của bạn đã bị xóa."
12101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
12103 msgid "Your summary"
12104 msgstr "Thông tin chung"
12106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:128
12111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
12114 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
12115 "before applying them."
12117 "Việc cập nhật thông tin cá nhân của bạn được thư viện tiếp nhận. Cán bộ thư "
12118 "viện sẽ kiểm tra thông tin và xử lý thông tin cho bạn."
12120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:163
12122 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
12124 "Tài khoản của bạn không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra "
12125 "và thực hiện lại."
12127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
12128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:443
12129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:616
12130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:618
12131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:769
12132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
12134 msgid "ZIP/Postal code:"
12135 msgstr "%s Mã bưu chính:"
12137 #. For the first occurrence,
12139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
12140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:288
12142 msgid "[ New list ]"
12143 msgstr "Tạo giá sách ảo"
12146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
12149 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle | html %][% ELSE %]Koha "
12150 "online[% END %] catalog recent comments"
12152 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
12153 "END %] Bình luận mới nhất"
12156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:28
12158 msgid "[% LibraryName | html %] Search RSS feed"
12159 msgstr "Tìm kiếm RSS Feed [% LibraryName |html %] "
12161 #. INPUT type=text name=limit
12162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:89
12163 msgid "[% limit or"
12164 msgstr "[% limit or"
12166 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
12167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1016
12169 msgid "[%s tag not supported by your browser.]"
12171 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
12172 "by your browser.] "
12175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:4
12180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12181 msgid "already in your cart"
12182 msgstr "đã có trong giỏ tài liệu của bạn"
12184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
12185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
12188 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12190 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
12192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
12194 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
12195 msgstr "an identifier used to look up the patron in Koha"
12197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:32
12202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12204 msgid "and agree with your processing of my personal data as outlined therein."
12207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:122
12209 msgid "ask for a discharge"
12212 #. For the first occurrence,
12213 #. %1$s: rating_avg | html
12214 #. %2$s: ratings.count | html
12215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
12216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12218 msgid "average rating: %s (%s votes)"
12219 msgstr "Đánh giá trung bình: %s (%s phiếu)"
12221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
12222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
12227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
12228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
12234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:227
12236 msgstr "giải thưởng"
12238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:464
12240 msgid "borrowernumber"
12241 msgstr "borrowernumber"
12243 #. For the first occurrence,
12245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12248 msgstr "Người liên quan"
12250 #. For the first occurrence,
12252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:611
12253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:122
12254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:993
12255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
12263 msgstr "cardnumber"
12265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:49
12267 msgid "change your password"
12268 msgstr "Đổi mật khẩu đăng nhập"
12270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:152
12272 msgid "checkout(s)"
12275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
12277 msgid "click here to login"
12278 msgstr "hãy bấm vào đây để đăng nhập"
12280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
12286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:75
12287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:262
12290 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12291 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
12292 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
12293 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
12294 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
12295 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
12296 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
12298 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
12299 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
12300 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
12301 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
12302 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
12303 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
12306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
12307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
12309 msgid "date after which hold request is no longer needed"
12310 msgstr "date after which hold request is no longer needed"
12312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
12313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
12315 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12316 msgstr "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
12318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
12321 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12324 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
12327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
12329 msgid "desired_due_date"
12330 msgstr "desired_due_date"
12332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:164
12334 msgid "due in fines and charges"
12335 msgstr "Tiền phạt của bạn"
12337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
12340 msgstr "Thư điện tử"
12342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
12344 msgid "email address"
12345 msgstr "Địa chỉ Email:"
12347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:466
12352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
12354 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
12355 msgstr "để có thêm thông tin cho việc thiết lập tính năng này."
12357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:565
12358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
12363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:158
12365 msgid "hold(s) pending"
12368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:161
12370 msgid "hold(s) waiting"
12374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12375 msgid "iDreamBooks.com rating"
12378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
12379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
12380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
12381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
12386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
12387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
12388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
12393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
12396 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12398 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
12400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
12402 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12403 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
12405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
12407 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12408 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
12410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
12412 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12413 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
12415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
12418 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12421 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
12424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
12426 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12427 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
12429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
12431 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12432 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
12434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
12436 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12437 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
12439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
12441 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12442 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
12444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
12447 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12448 "request_location=127.0.0.1 "
12450 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
12451 "request_location=127.0.0.1 "
12453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
12455 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12456 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
12458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
12460 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12461 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
12463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
12465 msgid "in any heading"
12466 msgstr "trong tất cả đề mục"
12468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
12470 msgid "in main entry"
12471 msgstr "trong nội dung"
12473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
12475 msgid "in the complete record"
12478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
12481 msgstr "chính xác là"
12483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
12484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
12490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:121
12491 msgid "item(s) added to your cart"
12492 msgstr "tài liệu đã được thêm vào giỏ tài liệu của bạn"
12494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
12495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
12496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
12497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
12502 #. %1$s: LibraryName | html
12503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:11
12505 msgid "koha opac %s"
12506 msgstr "koha opac %s"
12509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
12511 msgid "koha:biblionumber:[% biblio.biblionumber | html %]"
12512 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
12514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
12516 msgid "list of authority record identifiers"
12517 msgstr "list of authority record identifiers"
12519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
12521 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
12522 msgstr "list of either bibliographic or item identifiers"
12524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
12526 msgid "list of system record identifiers"
12527 msgstr "list of system record identifiers"
12529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
12531 msgid "log in using a different account"
12534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
12535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
12537 msgid "needed_before_date"
12538 msgstr "needed_before_date"
12540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:85
12545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
12550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:33
12556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:155
12563 msgstr "Quá hạn (%s)"
12565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
12566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:69
12571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
12572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
12573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
12574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
12575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
12576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
12577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
12582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
12583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
12585 msgid "pickup_expiry_date"
12586 msgstr "pickup_expiry_date"
12588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
12589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
12591 msgid "pickup_location"
12592 msgstr "pickup_location"
12594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
12596 msgid "primary email address"
12597 msgstr "Địa chỉ Email:"
12599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-patron-consent.tt:44
12600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:906
12602 msgid "privacy policy"
12605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:582
12606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:585
12607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:267
12608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:270
12610 msgid "purchase suggestion"
12611 msgstr "đề xuất mua"
12614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
12616 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
12617 msgstr "Nhận xét về tài liệu tại iDreamBooks.com"
12619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
12621 msgid "request_location"
12622 msgstr "request_location"
12624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
12627 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12629 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
12631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
12634 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12637 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
12641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12642 msgid "results in the library's OverDrive collection."
12643 msgstr "kết quả tìm kiếm trong bộ sưu tập OverDrive của thư viện."
12645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
12648 msgstr "return_fmt"
12650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
12652 msgid "return_type"
12653 msgstr "return_type"
12655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
12660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:532
12665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:67
12667 msgid "secondary email address"
12668 msgstr "%s Thư điện tử 2:"
12670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:101
12675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
12677 msgid "show_attributes"
12678 msgstr "show_fines"
12680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
12682 msgid "show_contact"
12683 msgstr "show_contact"
12685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
12688 msgstr "show_fines"
12690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
12693 msgstr "show_holds"
12695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
12698 msgstr "show_loans"
12700 #. %1$s: transfer.datesent | $KohaDates
12701 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
12702 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
12703 #. %4$s: RESERVE.suspend_until | html
12706 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
12707 #. %8$s: ItemTypes.GetDescription( RESERVE.itemtype ) | html
12712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:704
12715 "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available item "
12716 "of item type '%s' %s Pending %s %s %s "
12717 msgstr "từ ngày %s %s Tạm dừng %s đến ngày %s %s %s Chờ đáp ứng %s %s "
12719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:35
12721 msgid "site administrator"
12722 msgstr "cán bộ quản trị thư viện để được trợ giúp:"
12724 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
12727 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12729 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
12731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
12733 msgid "starts with"
12734 msgstr "bắt đầu với"
12736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:104
12743 msgid "suggestions"
12744 msgstr "Để xuất mua"
12746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:465
12751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
12754 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
12755 "element 'reserve_id')"
12758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
12759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
12761 msgid "system item identifier"
12762 msgstr "system item identifier"
12764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:51
12765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
12767 msgid "system-wide only"
12770 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
12771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:276
12772 msgid "tagsel_button"
12773 msgstr "tagsel_button"
12775 #. META http-equiv=Content-Type
12776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:4
12777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
12778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:25
12779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
12780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:10
12781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:6
12782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:6
12783 msgid "text/html; charset=utf-8"
12784 msgstr "text/html; charset=utf-8"
12786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
12787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
12790 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12793 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
12796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
12797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
12799 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12800 msgstr "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
12802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
12804 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12806 "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
12808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
12810 msgid "the date the patron would like the item returned by"
12811 msgstr "the date the patron would like the item returned by"
12813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
12815 msgid "the type of the identifier, possible values: "
12816 msgstr "the type of the identifier, possible values: "
12818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
12819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
12820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
12821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
12822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
12825 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12826 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12828 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
12829 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
12831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
12832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
12834 msgid "there was a problem processing your payment"
12835 msgstr "Phát hiện lỗi với yêu cầu đổi mật khẩu của bạn"
12837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:666
12838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
12840 msgid "to create new lists."
12841 msgstr "để tạo giá sách mới."
12843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:964
12845 msgid "to post a comment."
12846 msgstr "để gửi bình luận."
12849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
12853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:783
12858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
12863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:92
12865 msgid "used for/see from:"
12866 msgstr "Sử dụng cho/Xem thêm từ:"
12868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:487
12870 msgid "user's login identifier"
12871 msgstr "user's login identifier"
12873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
12875 msgid "user's password"
12876 msgstr "user's password"
12878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
12881 msgstr "Tài khoản "
12883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
12889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12890 msgid "view labeled"
12891 msgstr "Hiển thị nhãn MARC"
12893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:31
12894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:173
12897 msgstr "Hiển thị MARC"
12900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:71
12901 msgid "waiting holds:"
12902 msgstr "waiting holds:"
12904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
12906 msgid "was not found in the database. Please try again."
12908 "không được tìm thấy trong cơ sở dữ liệu. Vui lòng kiểm tra và thực hiện lại."
12910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
12913 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
12915 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
12919 msgid "whether or not to return fine information in the response"
12920 msgstr "whether or not to return fine information in the response"
12922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
12924 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
12925 msgstr "whether or not to return hold request information in the response"
12927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
12929 msgid "whether or not to return loan information in the response"
12930 msgstr "whether or not to return loan information in the response"
12932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
12934 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
12935 msgstr "whether or not to return patron's contact information in the response"
12937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:6
12939 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
12940 msgstr "width=device-width, initial-scale=1, maximum-scale=1"
12942 #. %1$s: approvedaddress | html
12943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:72
12945 msgid "will be sent shortly to %s."
12946 msgstr "đã gửi tới %s."
12948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:137
12950 msgid "would be entered as "
12953 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
12954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
12957 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
12958 "items you wish to not place holds on. "
12961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:30
12963 msgid "your consents"
12964 msgstr "Bình luận của bạn"
12966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:18
12969 msgstr "Tiền phạt của bạn"
12971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:131
12973 msgid "your interlibrary loan requests"
12976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:104
12979 msgstr "Giá sách của bạn "
12981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
12983 msgid "your messaging"
12986 #. %1$s: payment | html
12987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:65
12989 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
12992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:26
12994 msgid "your personal details"
12995 msgstr "Thông tin cá nhân"
12997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:74
12999 msgid "your privacy"
13000 msgstr "Thiết lập cá nhân"
13002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:84
13004 msgid "your purchase suggestions"
13005 msgstr "Đề xuất mua của bạn"
13007 #. For the first occurrence,
13008 #. %1$s: my_rating.rating_value | html
13009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:500
13010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1389
13012 msgid "your rating: %s, "
13013 msgstr "Đánh giá của bạn: %s, "
13015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:67
13017 msgid "your reading history"
13018 msgstr "Lịch sử ghi mượn"
13020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:113
13022 msgid "your routing lists"
13023 msgstr "Giá sách của bạn "
13025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:58
13027 msgid "your search history"
13028 msgstr "lịch sử tìm kiếm của bạn"
13030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:11
13032 msgid "your summary"
13033 msgstr "Thông tin chung"
13035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:40
13040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-login.inc:3
13041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
13042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/overdrive-checkout.inc:3
13043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/recordedbooks-checkout.inc:3
13044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sci/sci-main.tt:181
13045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:732
13046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:142
13047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:269
13053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:182
13054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:186
13057 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code | html %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO."
13060 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"