3 "Project-Id-Version: Koha 21.05\n"
4 "POT-Creation-Date: 2014-06-15 18:11-0300\n"
5 "PO-Revision-Date: 2020-06-20 04:06+0000\n"
6 "Last-Translator: vudoquynh <quynhvd@thanglong.edu.vn>\n"
7 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
13 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
14 "X-POOTLE-MTIME: 1592625964.590523\n"
15 "X-Pootle-Path: /vi/21.05/vi-VN-pref.po\n"
16 "X-Pootle-Revision: 1\n"
19 msgid "accounting.pref"
22 # Accounting > Features
23 msgid "accounting.pref Features"
27 msgid "accounting.pref Policy"
31 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Do"
35 msgid "accounting.pref#AccountAutoReconcile# Don't"
40 "accounting.pref#AccountAutoReconcile# reconcile patron balances "
41 "automatically on each transaction adding debits or credits."
44 # Accounting > Features
46 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatic generation also has to be "
47 "enabled for each credit type (<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/credit_types.pl"
48 "\">Configure credit types</a>)"
51 # Accounting > Features
53 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
57 # Accounting > Features
59 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
60 "the form <branchcode>yyyymm0001"
63 # Accounting > Features
65 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Automatically generate credit numbers in "
66 "the form <year>-0001"
69 # Accounting > Features
71 "accounting.pref#AutoCreditNumber# Do not automatically generate credit "
75 # Accounting > Features > EnablePointOfSale
77 "accounting.pref#EnablePointOfSale# the point of sale feature to allow "
78 "anonymous transactions with the accounting system. (Requires <a href=\"/cgi-"
79 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UseCashRegisters"
80 "\">UseCashRegisters</a>)"
83 # Accounting > Features
84 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Disable"
87 # Accounting > Features
88 msgid "accounting.pref#EnablePointOfSale# Enable"
92 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Do"
96 msgid "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# Don't"
101 "accounting.pref#FinePaymentAutoPopup# automatically display a print dialog "
102 "for a payment receipt when making a payment."
105 # Accounting > Policy
106 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Do"
109 # Accounting > Policy
110 msgid "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# Don't"
113 # Accounting > Policy
115 "accounting.pref#RoundFinesAtPayment# round fines to the nearest cent when "
116 "collecting payments. Enabling this preference allows paying fines of partial "
117 "cents which may not be visible in the interface."
120 # Accounting > Features
122 "accounting.pref#UseCashRegisters# cash registers with the accounting system "
126 # Accounting > Features
127 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Don't use"
130 # Accounting > Features
131 msgid "accounting.pref#UseCashRegisters# Use"
135 msgid "acquisitions.pref"
136 msgstr "bổ sung trao đổi"
138 # Acquisitions > EDIFACT
139 msgid "acquisitions.pref EDIFACT"
142 # Acquisitions > Policy
143 msgid "acquisitions.pref Policy"
146 # Acquisitions > Printing
147 msgid "acquisitions.pref Printing"
150 # Acquisitions > Policy
151 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# Create an item when"
152 msgstr " Tạo biểu ghi tài liệu khi"
154 # Acquisitions > Policy
156 "acquisitions.pref#AcqCreateItem# This is only the default behavior, and can "
157 "be changed per-basket."
160 # Acquisitions > Policy
161 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# cataloging the record."
162 msgstr " biên mục biểu ghi."
164 # Acquisitions > Policy
165 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# placing an order."
166 msgstr " đặt một đơn hàng."
168 # Acquisitions > Policy
169 msgid "acquisitions.pref#AcqCreateItem# receiving an order."
170 msgstr " nhận một đơn hàng."
172 # Acquisitions > Policy
173 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Do"
176 # Acquisitions > Policy
177 msgid "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# Don't"
180 # Acquisitions > Policy
182 "acquisitions.pref#AcqEnableFiles# enable the ability to upload and attach "
183 "arbitrary files to invoices."
186 # Acquisitions > Policy
188 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceiptIsCancelled# Upon cancelling "
189 "a receipt, update the item's subfields if they were created when placing an "
190 "order (e.g. o=5|a=\"bar foo\"):"
193 # Acquisitions > Policy
195 "acquisitions.pref#AcqItemSetSubfieldsWhenReceived# Upon receiving items, "
196 "update their subfields if they were created when placing an order (e.g. o=5|"
200 # Acquisitions > Policy
201 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# Show baskets"
202 msgstr " Hiển thị các giỏ hàng"
204 # Acquisitions > Policy
205 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# created or managed by staff member."
206 msgstr " được tạo hoặc quản lý bởi cán bộ thư viện"
208 # Acquisitions > Policy
209 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# from staff member's library."
210 msgstr " được tạo bởi cán bộ thư viện đang đăng nhập vào."
212 # Acquisitions > Policy
213 msgid "acquisitions.pref#AcqViewBaskets# in system, regardless of owner."
214 msgstr " bất kỳ trong hệ thống."
216 # Acquisitions > Policy
217 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Do not warn"
218 msgstr " Không cảnh báo"
220 # Acquisitions > Policy
221 msgid "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# Warn"
224 # Acquisitions > Policy
226 "acquisitions.pref#AcqWarnOnDuplicateInvoice# when the librarian tries to "
227 "create an invoice with a duplicate number."
228 msgstr " khi cán bộ thư viện tạo mới một hóa đơn đã tồn tại trong hệ thống."
230 # Acquisitions > Policy
232 "acquisitions.pref#BasketConfirmations# When closing or reopening a basket,"
233 msgstr " Khi đóng hoặc mở lại một giỏ hàng,"
235 # Acquisitions > Policy
236 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# always ask for confirmation."
237 msgstr " luôn luôn yêu cầu xác nhận."
239 # Acquisitions > Policy
240 msgid "acquisitions.pref#BasketConfirmations# do not ask for confirmation."
241 msgstr " không yêu cầu xác nhận."
243 # Acquisitions > Policy
244 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Don't send"
247 # Acquisitions > Policy
248 msgid "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# Send"
251 # Acquisitions > Policy
253 "acquisitions.pref#ClaimsBccCopy# blind copy (BCC) to logged in user when "
254 "sending serial or acquisitions claims notices."
257 # Acquisitions > Policy
258 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360 000,00 (FR)"
259 msgstr " 360 000,00 (FR)"
261 # Acquisitions > Policy
262 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360'000.00 (CH)"
265 # Acquisitions > Policy
266 msgid "acquisitions.pref#CurrencyFormat# 360,000.00 (US)"
267 msgstr " 360,000.00 (US)"
269 # Acquisitions > Policy
271 "acquisitions.pref#CurrencyFormat# Display currencies using the following "
273 msgstr " Định dạng hiển thị đơn vị tiền tệ thư viện đang sử dụng"
275 # Acquisitions > EDIFACT
277 "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# automatically import EDIFACT "
278 "invoice message files when they are downloaded."
281 # Acquisitions > EDIFACT
282 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Do"
285 # Acquisitions > EDIFACT
286 msgid "acquisitions.pref#EdifactInvoiceImport# Don't"
289 # Acquisitions > Policy
291 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# Choose email address that new "
292 "purchase suggestions will be sent to: "
295 # Acquisitions > Policy
296 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# EmailAddressForSuggestions"
299 # Acquisitions > Policy > EmailPurchaseSuggestions
301 "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# If you choose <a href=\"/cgi-bin/"
302 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=EmailAddressForSuggestions"
303 "\">EmailAddressForSuggestions</a> you have to enter a valid email address:"
306 # Acquisitions > Policy
307 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# KohaAdminEmailAddress"
310 # Acquisitions > Policy
311 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# email address of branch"
314 # Acquisitions > Policy
315 msgid "acquisitions.pref#EmailPurchaseSuggestions# none"
318 # Acquisitions > Policy
320 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# <br/>For example:<br/>price: 947$a|"
321 "947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: 922$a"
323 " <br/>Ví dụ:<br/>price: 947$a|947$c<br/>quantity: 969$h<br/>budget_code: "
326 # Acquisitions > Policy
328 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# Set the mapping values for a new order "
329 "line created from a MARC record in a staged file."
331 " Thiết lập giá trị ánh xạ cho một đơn hàng mới được tạo từ biểu ghi MARC "
332 "trong tệp tin ISO2709."
334 # Acquisitions > Policy
336 "acquisitions.pref#MarcFieldsToOrder# You can use the following fields: "
337 "price, quantity, budget_code, discount, sort1, sort2"
339 " Bạn có thể sử dụng các trường sau đây: price, quantity, budget_code, "
340 "discount, sort1, sort2"
342 # Acquisitions > Policy
344 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# <br/>For example:<br/"
345 ">holdingbranch: 975$b<br/>itype: 975$9|975$z"
348 # Acquisitions > Policy
350 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# Set the mapping values for new item "
351 "records created from a MARC record in a staged file."
354 # Acquisitions > Policy
356 "acquisitions.pref#MarcItemFieldsToOrder# You can use the following fields: "
357 "homebranch, holdingbranch, itype, nonpublic_note, public_note, loc, ccode, "
358 "notforloan, uri, copyno, price, replacementprice and itemcallnumber. Special "
359 "fields: quantity and budget_code"
362 # Acquisitions > Printing
363 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 2-page"
364 msgstr " English 2-page"
366 # Acquisitions > Printing
367 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# English 3-page"
368 msgstr " English 3-page"
370 # Acquisitions > Printing
371 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# French 3-page"
372 msgstr " French 3-page"
374 # Acquisitions > Printing
375 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# German 2-page"
376 msgstr " German 2-page"
378 # Acquisitions > Printing
379 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# Use the"
380 msgstr " Sử dụng định dạng"
382 # Acquisitions > Printing
383 msgid "acquisitions.pref#OrderPdfFormat# layout when printing basket groups."
384 msgstr " khi in thông tin nhóm giỏ đặt hàng."
386 # Acquisitions > Policy
388 "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Determines whether full precision "
389 "values or rounded values should be used in price calculations."
392 # Acquisitions > Policy
393 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Don't round"
396 # Acquisitions > Policy
397 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# Round"
400 # Acquisitions > Policy
401 msgid "acquisitions.pref#OrderPriceRounding# to nearest cent.<br>"
404 # Acquisitions > Policy
406 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>NOTE:</strong> This "
407 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/purge_suggestions.pl</"
408 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
411 # Acquisitions > Policy
413 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# <br><strong>WARNING:</strong> "
414 "Leave this field empty if you don't want to activate this automatic feature."
417 # Acquisitions > Policy
419 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# Keep accepted or rejected "
420 "purchase suggestions for a period of"
423 # Acquisitions > Policy
425 "acquisitions.pref#PurgeSuggestionsOlderThan# days. Example: [30] Sets "
426 "purgation of suggestions for those older than 30 days."
429 # Acquisitions > Policy > TaxRates
431 "acquisitions.pref#TaxRates# . Enter in numeric form, 0.12 for 12%. The first "
432 "item in the list will be selected by default. For more than one value, "
433 "separate with | (pipe)."
436 # Acquisitions > Policy > TaxRates
438 "acquisitions.pref#TaxRates# Please note: The database will only accept "
439 "values up to 4 decimals precision, further values will be rounded."
442 # Acquisitions > Policy
444 msgid "acquisitions.pref#TaxRates# Tax rates are"
445 msgstr " Tạo biểu ghi tài liệu khi"
447 # Acquisitions > Policy
449 "acquisitions.pref#UniqueItemFields# The following <a href='http://schema."
450 "koha-community.org/__VERSION__/tables/items.html' target='blank'>database "
451 "columns</a> should be unique in an item:"
454 # Acquisitions > Policy
456 "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# the framework 'ACQ' for "
457 "bibliographic records fields."
460 # Acquisitions > Policy
461 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Don't use"
464 # Acquisitions > Policy
465 msgid "acquisitions.pref#UseACQFrameworkForBiblioRecords# Use"
470 msgstr "quản trị hệ thống"
472 # Administration > CAS authentication
473 msgid "admin.pref CAS authentication"
476 # Administration > Google OpenID Connect
477 msgid "admin.pref Google OpenID Connect"
480 # Administration > Interface options
481 msgid "admin.pref Interface options"
482 msgstr " Tùy chọn giao diện"
484 # Administration > Login options
485 msgid "admin.pref Login options"
486 msgstr " Tùy chọn đăng nhập"
488 # Administration > SSL client certificate authentication
489 msgid "admin.pref SSL client certificate authentication"
492 # Administration > Search engine
493 msgid "admin.pref Search engine"
496 # Administration > Share anonymous usage statistics
497 msgid "admin.pref Share anonymous usage statistics"
500 # Administration > Interface options
502 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# Email address failed overdue "
503 "notices are sent to: "
506 # Administration > Interface options > AddressForFailedOverdueNotices
508 "admin.pref#AddressForFailedOverdueNotices# If left empty then it will "
509 "fallback to the first defined address in the following list: Library "
510 "ReplyTo, Library Email, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
511 "op=search&searchfield=ReplytoDefault\">ReplytoDefault</a> and <a href=\"/cgi-"
512 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
513 "\">KohaAdminEmailAddress</a>"
516 # Administration > SSL client certificate authentication
517 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# Common Name"
520 # Administration > SSL client certificate authentication
522 "admin.pref#AllowPKIAuth# Field to use for SSL client certificate "
526 # Administration > SSL client certificate authentication
527 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# None"
530 # Administration > SSL client certificate authentication
531 msgid "admin.pref#AllowPKIAuth# emailAddress"
534 # Administration > Login options
536 "admin.pref#AutoLocation# <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/branches.pl\">Link to "
537 "library administration</a>"
540 # Administration > Login options
541 msgid "admin.pref#AutoLocation# No"
544 # Administration > Login options
546 "admin.pref#AutoLocation# Require staff to log in from a computer in the IP "
547 "address range specified by their library (if any): "
550 # Administration > Login options
551 msgid "admin.pref#AutoLocation# Yes"
554 # Administration > Interface options
556 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# #'s"
557 msgstr "admin.pref#delimiter# #'s"
559 # Administration > Interface options > CSVDelimiter
561 "admin.pref#CSVDelimiter# Default separator for columns in an exported CSV "
565 # Administration > Interface options
567 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# backslashes"
568 msgstr " gạch chéo ngược"
570 # Administration > Interface options
572 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# commas"
575 # Administration > Interface options
577 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# semicolons"
578 msgstr " dấu chấm phẩy"
580 # Administration > Interface options
582 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# slashes"
585 # Administration > Interface options
587 msgid "admin.pref#CSVDelimiter# tabs"
588 msgstr " các thẻ (tabulation)"
590 # Administration > Interface options
591 msgid "admin.pref#DebugLevel# All"
594 # Administration > Interface options
596 "admin.pref#DebugLevel# How much debugging information to show in the browser "
597 "when an internal error occurs: "
600 # Administration > Interface options
601 msgid "admin.pref#DebugLevel# None"
604 # Administration > Interface options
605 msgid "admin.pref#DebugLevel# Some"
608 # Administration > Interface options
609 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# All libraries"
612 # Administration > Interface options
614 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# Default view when editing "
615 "circulation rules: "
618 # Administration > Interface options
619 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryCircRules# The logged-in library"
622 # Administration > Interface options
623 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# All libraries"
626 # Administration > Interface options
628 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# Default view when editing "
629 "notices and slips: "
632 # Administration > Interface options
633 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryNoticesSlips# The logged-in library"
636 # Administration > Interface options
637 msgid "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# All libraries"
640 # Administration > Interface options
642 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# Default view when "
643 "editing overdue notice/status triggers: "
646 # Administration > Interface options
648 "admin.pref#DefaultToLoggedInLibraryOverdueTriggers# The logged-in library"
651 # Administration > Search engine
653 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br><strong>NOTE:</strong> Making the "
654 "full record searchable may have a negative effect on relevance ranking of "
658 # Administration > Search engine
660 "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# <br>ISO2709 format is recommended as it "
661 "is faster and takes less space, whereas array format makes the full MARC "
665 # Administration > Search engine
666 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Elasticsearch MARC format: "
669 # Administration > Search engine
670 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# ISO2709 (exchange format)"
673 # Administration > Search engine
674 msgid "admin.pref#ElasticsearchMARCFormat# Searchable array"
677 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientID
679 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
680 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret"
681 "\">GoogleOAuth2ClientSecret</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
682 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
683 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
686 # Administration > Google OpenID Connect
687 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientID# Google OAuth2 Client ID: "
690 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOAuth2ClientSecret
692 "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Along with <a href=\"/cgi-bin/koha/"
693 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID"
694 "\">GoogleOAuth2ClientID</a>, enables <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
695 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
696 "\">GoogleOpenIDConnect.</a>"
699 # Administration > Google OpenID Connect
700 msgid "admin.pref#GoogleOAuth2ClientSecret# Google OAuth2 Client Secret: "
703 # Administration > Google OpenID Connect
704 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# No"
707 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
709 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Use Google OpenID Connect login in the OPAC: "
712 # Administration > Google OpenID Connect
713 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# Yes"
716 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnect
718 "admin.pref#GoogleOpenIDConnect# You will need to select OAuth2 when creating "
719 "an app in the Google cloud console, and set the web origin to your_opac_url "
720 "and the redirect url to your_opac_url/cgi-bin/koha/svc/auth/"
721 "googleopenidconnect. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
722 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientID\">GoogleOAuth2ClientID</a> and <a "
723 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
724 "op=search&searchfield=GoogleOAuth2ClientSecret\">GoogleOAuth2ClientSecret</"
728 # Administration > Google OpenID Connect
729 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Allow"
732 # Administration > Google OpenID Connect
733 msgid "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# Don't allow"
736 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectAutoRegister
738 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectAutoRegister# patrons logging in with Google "
739 "Open ID to automatically register. Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
740 "preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
741 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
744 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultBranch
746 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
747 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
748 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
751 # Administration > Google OpenID Connect
753 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultBranch# Use this branch code when "
754 "automatically registering a Google Open ID patron: "
757 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDefaultCategory
759 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
760 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect"
761 "\">GoogleOpenIDConnect</a>."
764 # Administration > Google OpenID Connect
766 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDefaultCategory# Use this category code when "
767 "automatically registering a Google Open ID patron: "
770 # Administration > Google OpenID Connect > GoogleOpenIDConnectDomain
772 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Leave blank for all Google domains. "
773 "Requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
774 "op=search&searchfield=GoogleOpenIDConnect\">GoogleOpenIDConnect</a>."
777 # Administration > Google OpenID Connect
779 "admin.pref#GoogleOpenIDConnectDomain# Restrict Google OpenID Connect to this "
780 "domain (or subdomain of this domain): "
783 # Administration > Login options > IndependentBranches
785 "admin.pref#IndependentBranches# <p class='text-danger'><strong>Warning:</"
786 "strong> Changing this system preference will radically alter the behavior of "
787 "Koha. Changing preference on a production system is highly discouraged.</p>"
790 # Administration > Login options
791 msgid "admin.pref#IndependentBranches# No"
794 # Administration > Login options
796 "admin.pref#IndependentBranches# Prevent staff (but not superlibrarians) from "
797 "modifying objects (holds, items, patrons, etc.) belonging to other "
801 # Administration > Login options
802 msgid "admin.pref#IndependentBranches# Yes"
805 # Administration > Login options
806 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# No"
809 # Administration > Login options
811 "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Prevent staff (but not "
812 "superlibrarians) from viewing and approving/denying patron modification "
813 "requests for patrons belonging to other libraries: "
816 # Administration > Login options
817 msgid "admin.pref#IndependentBranchesPatronModifications# Yes"
820 # Administration > Login options
821 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# No"
824 # Administration > Login options
826 "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Prevent staff (but not "
827 "superlibrarians) from transfering items to other libraries: "
830 # Administration > Login options
831 msgid "admin.pref#IndependentBranchesTransfers# Yes"
834 # Administration > Interface options
836 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# (This is the default From: address for "
837 "emails unless there is one for the particular library, and is referred to "
838 "when an internal error occurs.)"
841 # Administration > Interface options
843 "admin.pref#KohaAdminEmailAddress# Email address for the administrator of "
847 # Administration > Interface options
849 "admin.pref#ReplytoDefault# Email address to be set as the replyto in emails: "
852 # Administration > Interface options
854 "admin.pref#ReturnpathDefault# If you leave this empty, the From address will "
855 "be used (often defaulting to the admin address)."
858 # Administration > Interface options
860 "admin.pref#ReturnpathDefault# Return path or bounce address for "
861 "undeliverable mail messages: "
864 # Administration > Search engine
865 msgid "admin.pref#SearchEngine# Elasticsearch"
868 # Administration > Search engine
869 msgid "admin.pref#SearchEngine# Use following search engine: "
872 # Administration > Search engine
873 msgid "admin.pref#SearchEngine# Zebra"
876 # Administration > Interface options
878 "admin.pref#SendAllEmailsTo# (Leave this field empty to send messages to "
879 "their normal recipient.)"
882 # Administration > Interface options
883 msgid "admin.pref#SendAllEmailsTo# Email to redirect all messages to: "
886 # Administration > Login options
888 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# (Disable only when remote IP address "
889 "changes frequently.)"
892 # Administration > Login options
894 "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Enable check for change in remote IP "
895 "address for session security: "
898 # Administration > Login options
899 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# No"
902 # Administration > Login options
903 msgid "admin.pref#SessionRestrictionByIP# Yes"
906 # Administration > Login options
907 msgid "admin.pref#SessionStorage# Memcached server"
910 # Administration > Login options
911 msgid "admin.pref#SessionStorage# MySQL database"
914 # Administration > Login options
915 msgid "admin.pref#SessionStorage# PostgreSQL database (not supported)"
918 # Administration > Login options
919 msgid "admin.pref#SessionStorage# Storage of login session information: "
922 # Administration > Login options
923 msgid "admin.pref#SessionStorage# Temporary files"
926 # Administration > Share anonymous usage statistics
927 msgid "admin.pref#UsageStats# ."
930 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
932 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> The other <a href=\"/cgi-"
933 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</"
934 "a> system preferences have no effect if this system preference is set to \"No"
938 # Administration > Share anonymous usage statistics
940 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
941 "requires the <code>misc/cronjobs/share_usage_with_koha_community.pl</code> "
942 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
945 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStats
947 "admin.pref#UsageStats# <br><strong>NOTE:</strong> Use the <a href=\"/cgi-bin/"
948 "koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated configuration page</a> to edit "
949 "the statistics you share."
952 # Administration > Share anonymous usage statistics
954 "admin.pref#UsageStats# <br>Website where usage statistics are published: <a "
955 "href=\"https://hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
958 # Administration > Share anonymous usage statistics
959 msgid "admin.pref#UsageStats# No"
962 # Administration > Share anonymous usage statistics
963 msgid "admin.pref#UsageStats# No, let me think about it"
966 # Administration > Share anonymous usage statistics
968 "admin.pref#UsageStats# Share anonymous Koha usage data with the Koha "
972 # Administration > Share anonymous usage statistics
973 msgid "admin.pref#UsageStats# Yes"
976 # Administration > Share anonymous usage statistics
977 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# "
980 # Administration > Share anonymous usage statistics
982 "admin.pref#UsageStatsCountry# . This will be shown on the <a href=\"https://"
983 "hea.koha-community.org\">Hea Koha community website</a>."
986 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsCountry
988 "admin.pref#UsageStatsCountry# <br><strong>NOTE:</strong> This value has no "
989 "effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
990 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
991 "to \"No\" (don't share)."
994 # Administration > Share anonymous usage statistics
995 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Afghanistan"
998 # Administration > Share anonymous usage statistics
999 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Albania"
1002 # Administration > Share anonymous usage statistics
1003 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Algeria"
1006 # Administration > Share anonymous usage statistics
1007 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Andorra"
1010 # Administration > Share anonymous usage statistics
1011 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Angola"
1014 # Administration > Share anonymous usage statistics
1015 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Antigua & Deps"
1018 # Administration > Share anonymous usage statistics
1019 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Argentina"
1022 # Administration > Share anonymous usage statistics
1023 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Armenia"
1026 # Administration > Share anonymous usage statistics
1027 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Australia"
1030 # Administration > Share anonymous usage statistics
1031 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Austria"
1034 # Administration > Share anonymous usage statistics
1035 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Azerbaijan"
1038 # Administration > Share anonymous usage statistics
1039 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahamas"
1042 # Administration > Share anonymous usage statistics
1043 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bahrain"
1046 # Administration > Share anonymous usage statistics
1047 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bangladesh"
1050 # Administration > Share anonymous usage statistics
1051 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Barbados"
1054 # Administration > Share anonymous usage statistics
1055 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belarus"
1058 # Administration > Share anonymous usage statistics
1059 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belgium"
1062 # Administration > Share anonymous usage statistics
1063 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Belize"
1066 # Administration > Share anonymous usage statistics
1067 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Benin"
1070 # Administration > Share anonymous usage statistics
1071 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bhutan"
1074 # Administration > Share anonymous usage statistics
1075 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bolivia"
1078 # Administration > Share anonymous usage statistics
1079 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bosnia Herz."
1082 # Administration > Share anonymous usage statistics
1083 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Botswana"
1086 # Administration > Share anonymous usage statistics
1087 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brazil"
1090 # Administration > Share anonymous usage statistics
1091 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Brunei"
1094 # Administration > Share anonymous usage statistics
1095 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Bulgaria"
1098 # Administration > Share anonymous usage statistics
1099 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burkina"
1102 # Administration > Share anonymous usage statistics
1103 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Burundi"
1106 # Administration > Share anonymous usage statistics
1107 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cambodia"
1110 # Administration > Share anonymous usage statistics
1111 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cameroon"
1114 # Administration > Share anonymous usage statistics
1115 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Canada"
1118 # Administration > Share anonymous usage statistics
1119 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cape Verde"
1122 # Administration > Share anonymous usage statistics
1123 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Centr. Afr. Rep"
1126 # Administration > Share anonymous usage statistics
1127 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chad"
1130 # Administration > Share anonymous usage statistics
1131 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Chile"
1134 # Administration > Share anonymous usage statistics
1135 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# China"
1138 # Administration > Share anonymous usage statistics
1139 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Colombia"
1142 # Administration > Share anonymous usage statistics
1143 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Comoros"
1146 # Administration > Share anonymous usage statistics
1147 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Congo"
1150 # Administration > Share anonymous usage statistics
1151 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Costa Rica"
1154 # Administration > Share anonymous usage statistics
1155 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Croatia"
1158 # Administration > Share anonymous usage statistics
1159 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cuba"
1162 # Administration > Share anonymous usage statistics
1163 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Cyprus"
1166 # Administration > Share anonymous usage statistics
1167 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Czech Republic"
1170 # Administration > Share anonymous usage statistics
1171 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Denmark"
1174 # Administration > Share anonymous usage statistics
1175 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Djibouti"
1178 # Administration > Share anonymous usage statistics
1179 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominica"
1182 # Administration > Share anonymous usage statistics
1183 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Dominican Rep."
1186 # Administration > Share anonymous usage statistics
1187 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# East Timor"
1190 # Administration > Share anonymous usage statistics
1191 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ecuador"
1194 # Administration > Share anonymous usage statistics
1195 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Egypt"
1198 # Administration > Share anonymous usage statistics
1199 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# El Salvador"
1202 # Administration > Share anonymous usage statistics
1203 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Equator. Guinea"
1206 # Administration > Share anonymous usage statistics
1207 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Eritrea"
1210 # Administration > Share anonymous usage statistics
1211 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Estonia"
1214 # Administration > Share anonymous usage statistics
1215 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ethiopia"
1218 # Administration > Share anonymous usage statistics
1219 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Fiji"
1222 # Administration > Share anonymous usage statistics
1223 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Finland"
1226 # Administration > Share anonymous usage statistics
1227 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# France"
1230 # Administration > Share anonymous usage statistics
1231 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gabon"
1234 # Administration > Share anonymous usage statistics
1235 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Gambia"
1238 # Administration > Share anonymous usage statistics
1239 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Georgia"
1242 # Administration > Share anonymous usage statistics
1243 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Germany"
1246 # Administration > Share anonymous usage statistics
1247 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ghana"
1250 # Administration > Share anonymous usage statistics
1251 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Greece"
1254 # Administration > Share anonymous usage statistics
1255 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Grenada"
1258 # Administration > Share anonymous usage statistics
1259 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guatemala"
1262 # Administration > Share anonymous usage statistics
1263 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea"
1266 # Administration > Share anonymous usage statistics
1267 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guinea-Bissau"
1270 # Administration > Share anonymous usage statistics
1271 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Guyana"
1274 # Administration > Share anonymous usage statistics
1275 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Haiti"
1278 # Administration > Share anonymous usage statistics
1279 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Honduras"
1282 # Administration > Share anonymous usage statistics
1283 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Hungary"
1286 # Administration > Share anonymous usage statistics
1287 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iceland"
1290 # Administration > Share anonymous usage statistics
1291 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# India"
1294 # Administration > Share anonymous usage statistics
1295 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Indonesia"
1298 # Administration > Share anonymous usage statistics
1299 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iran"
1302 # Administration > Share anonymous usage statistics
1303 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Iraq"
1306 # Administration > Share anonymous usage statistics
1307 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ireland"
1310 # Administration > Share anonymous usage statistics
1311 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Israel"
1314 # Administration > Share anonymous usage statistics
1315 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Italy"
1318 # Administration > Share anonymous usage statistics
1319 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ivory Coast"
1322 # Administration > Share anonymous usage statistics
1323 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jamaica"
1326 # Administration > Share anonymous usage statistics
1327 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Japan"
1330 # Administration > Share anonymous usage statistics
1331 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Jordan"
1334 # Administration > Share anonymous usage statistics
1335 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kazakhstan"
1338 # Administration > Share anonymous usage statistics
1339 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kenya"
1342 # Administration > Share anonymous usage statistics
1343 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kiribati"
1346 # Administration > Share anonymous usage statistics
1347 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea North"
1350 # Administration > Share anonymous usage statistics
1351 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Korea South"
1354 # Administration > Share anonymous usage statistics
1355 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kosovo"
1358 # Administration > Share anonymous usage statistics
1359 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kuwait"
1362 # Administration > Share anonymous usage statistics
1363 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Kyrgyzstan"
1366 # Administration > Share anonymous usage statistics
1367 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Laos"
1370 # Administration > Share anonymous usage statistics
1371 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Latvia"
1374 # Administration > Share anonymous usage statistics
1375 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lebanon"
1378 # Administration > Share anonymous usage statistics
1379 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lesotho"
1382 # Administration > Share anonymous usage statistics
1383 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liberia"
1386 # Administration > Share anonymous usage statistics
1387 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Libya"
1390 # Administration > Share anonymous usage statistics
1391 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Liechtenstein"
1394 # Administration > Share anonymous usage statistics
1395 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Lithuania"
1398 # Administration > Share anonymous usage statistics
1399 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Luxembourg"
1402 # Administration > Share anonymous usage statistics
1403 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Macedonia"
1406 # Administration > Share anonymous usage statistics
1407 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Madagascar"
1410 # Administration > Share anonymous usage statistics
1411 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malawi"
1414 # Administration > Share anonymous usage statistics
1415 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malaysia"
1418 # Administration > Share anonymous usage statistics
1419 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Maldives"
1422 # Administration > Share anonymous usage statistics
1423 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mali"
1426 # Administration > Share anonymous usage statistics
1427 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Malta"
1430 # Administration > Share anonymous usage statistics
1431 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Marshall Isl."
1434 # Administration > Share anonymous usage statistics
1435 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritania"
1438 # Administration > Share anonymous usage statistics
1439 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mauritius"
1442 # Administration > Share anonymous usage statistics
1443 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mexico"
1446 # Administration > Share anonymous usage statistics
1447 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Micronesia"
1450 # Administration > Share anonymous usage statistics
1451 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Moldova"
1454 # Administration > Share anonymous usage statistics
1455 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Monaco"
1458 # Administration > Share anonymous usage statistics
1459 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mongolia"
1462 # Administration > Share anonymous usage statistics
1463 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Montenegro"
1466 # Administration > Share anonymous usage statistics
1467 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Morocco"
1470 # Administration > Share anonymous usage statistics
1471 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Mozambique"
1474 # Administration > Share anonymous usage statistics
1475 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Myanmar"
1478 # Administration > Share anonymous usage statistics
1479 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Namibia"
1482 # Administration > Share anonymous usage statistics
1483 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nauru"
1486 # Administration > Share anonymous usage statistics
1487 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nepal"
1490 # Administration > Share anonymous usage statistics
1491 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Netherlands"
1494 # Administration > Share anonymous usage statistics
1495 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# New Zealand"
1498 # Administration > Share anonymous usage statistics
1499 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nicaragua"
1502 # Administration > Share anonymous usage statistics
1503 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Niger"
1506 # Administration > Share anonymous usage statistics
1507 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Nigeria"
1510 # Administration > Share anonymous usage statistics
1511 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Norway"
1514 # Administration > Share anonymous usage statistics
1515 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Oman"
1518 # Administration > Share anonymous usage statistics
1519 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Pakistan"
1522 # Administration > Share anonymous usage statistics
1523 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Palau"
1526 # Administration > Share anonymous usage statistics
1527 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Panama"
1530 # Administration > Share anonymous usage statistics
1531 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Papua N. Guinea"
1534 # Administration > Share anonymous usage statistics
1535 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Paraguay"
1538 # Administration > Share anonymous usage statistics
1539 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Peru"
1542 # Administration > Share anonymous usage statistics
1543 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Philippines"
1546 # Administration > Share anonymous usage statistics
1547 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Poland"
1550 # Administration > Share anonymous usage statistics
1551 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Portugal"
1554 # Administration > Share anonymous usage statistics
1555 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Qatar"
1558 # Administration > Share anonymous usage statistics
1559 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Romania"
1562 # Administration > Share anonymous usage statistics
1563 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Russian Fed."
1566 # Administration > Share anonymous usage statistics
1567 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Rwanda"
1570 # Administration > Share anonymous usage statistics
1571 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saint Vincent"
1574 # Administration > Share anonymous usage statistics
1575 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Samoa"
1578 # Administration > Share anonymous usage statistics
1579 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# San Marino"
1582 # Administration > Share anonymous usage statistics
1583 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sao Tome"
1586 # Administration > Share anonymous usage statistics
1587 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Saudi Arabia"
1590 # Administration > Share anonymous usage statistics
1591 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Senegal"
1594 # Administration > Share anonymous usage statistics
1595 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Serbia"
1598 # Administration > Share anonymous usage statistics
1599 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Seychelles"
1602 # Administration > Share anonymous usage statistics
1603 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sierra Leone"
1606 # Administration > Share anonymous usage statistics
1607 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Singapore"
1610 # Administration > Share anonymous usage statistics
1611 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovakia"
1614 # Administration > Share anonymous usage statistics
1615 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Slovenia"
1618 # Administration > Share anonymous usage statistics
1619 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Solomon Islands"
1622 # Administration > Share anonymous usage statistics
1623 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Somalia"
1626 # Administration > Share anonymous usage statistics
1627 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# South Africa"
1630 # Administration > Share anonymous usage statistics
1631 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Spain"
1634 # Administration > Share anonymous usage statistics
1635 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sri Lanka"
1638 # Administration > Share anonymous usage statistics
1639 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Kitts & Nev."
1642 # Administration > Share anonymous usage statistics
1643 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# St Lucia"
1646 # Administration > Share anonymous usage statistics
1647 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sudan"
1650 # Administration > Share anonymous usage statistics
1651 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Suriname"
1654 # Administration > Share anonymous usage statistics
1655 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Swaziland"
1658 # Administration > Share anonymous usage statistics
1659 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Sweden"
1662 # Administration > Share anonymous usage statistics
1663 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Switzerland"
1666 # Administration > Share anonymous usage statistics
1667 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Syria"
1670 # Administration > Share anonymous usage statistics
1671 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Taiwan"
1674 # Administration > Share anonymous usage statistics
1675 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tajikistan"
1678 # Administration > Share anonymous usage statistics
1679 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tanzania"
1682 # Administration > Share anonymous usage statistics
1683 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Thailand"
1686 # Administration > Share anonymous usage statistics
1688 "admin.pref#UsageStatsCountry# The country where your library is located to "
1689 "be shown on the Hea Community website: "
1692 # Administration > Share anonymous usage statistics
1693 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Togo"
1696 # Administration > Share anonymous usage statistics
1697 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tonga"
1700 # Administration > Share anonymous usage statistics
1701 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Trinidad & Tob."
1704 # Administration > Share anonymous usage statistics
1705 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tunisia"
1708 # Administration > Share anonymous usage statistics
1709 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkey"
1712 # Administration > Share anonymous usage statistics
1713 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Turkmenistan"
1716 # Administration > Share anonymous usage statistics
1717 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Tuvalu"
1720 # Administration > Share anonymous usage statistics
1721 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# UAE"
1724 # Administration > Share anonymous usage statistics
1725 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# USA"
1728 # Administration > Share anonymous usage statistics
1729 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uganda"
1732 # Administration > Share anonymous usage statistics
1733 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Ukraine"
1736 # Administration > Share anonymous usage statistics
1737 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# United Kingdom"
1740 # Administration > Share anonymous usage statistics
1741 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uruguay"
1744 # Administration > Share anonymous usage statistics
1745 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Uzbekistan"
1748 # Administration > Share anonymous usage statistics
1749 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vanuatu"
1752 # Administration > Share anonymous usage statistics
1753 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vatican City"
1756 # Administration > Share anonymous usage statistics
1757 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Venezuela"
1760 # Administration > Share anonymous usage statistics
1761 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Vietnam"
1764 # Administration > Share anonymous usage statistics
1765 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Yemen"
1768 # Administration > Share anonymous usage statistics
1769 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zambia"
1772 # Administration > Share anonymous usage statistics
1773 msgid "admin.pref#UsageStatsCountry# Zimbabwe"
1776 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsGeolocation
1778 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1779 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1780 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1781 "to \"No\" (don't share)."
1784 # Administration > Share anonymous usage statistics
1786 "admin.pref#UsageStatsGeolocation# <br><strong>NOTE:</strong> You must use "
1787 "the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/usage_statistics.pl\">dedicated "
1788 "configuration page</a> to set and edit this system preference."
1791 # Administration > Share anonymous usage statistics
1792 msgid "admin.pref#UsageStatsGeolocation# Geolocation of the main library: "
1795 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibrariesInfo
1797 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# <br><strong>NOTE:</strong> This value "
1798 "has no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1799 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1800 "to \"No\" (don't share)."
1803 # Administration > Share anonymous usage statistics
1804 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Don't share"
1807 # Administration > Share anonymous usage statistics
1808 msgid "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# Share"
1811 # Administration > Share anonymous usage statistics
1813 "admin.pref#UsageStatsLibrariesInfo# libraries information (name, URL, "
1817 # Administration > Share anonymous usage statistics
1819 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# . If this field is empty the data will be "
1823 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryName
1825 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1826 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1827 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1828 "to \"No\" (don't share)."
1831 # Administration > Share anonymous usage statistics
1833 "admin.pref#UsageStatsLibraryName# Use the following library name to be shown "
1834 "on the Hea Community website: "
1837 # Administration > Share anonymous usage statistics
1838 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# "
1841 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryType
1843 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1844 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1845 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1846 "to \"No\" (don't share)."
1849 # Administration > Share anonymous usage statistics
1851 "admin.pref#UsageStatsLibraryType# The library type to be shown on the Hea "
1852 "Community website: "
1855 # Administration > Share anonymous usage statistics
1856 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# academic"
1859 # Administration > Share anonymous usage statistics
1860 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# corporate"
1863 # Administration > Share anonymous usage statistics
1864 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# government"
1867 # Administration > Share anonymous usage statistics
1868 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# private"
1871 # Administration > Share anonymous usage statistics
1872 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# public"
1875 # Administration > Share anonymous usage statistics
1876 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# religious organization"
1879 # Administration > Share anonymous usage statistics
1880 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# research"
1883 # Administration > Share anonymous usage statistics
1884 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# school"
1887 # Administration > Share anonymous usage statistics
1888 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# society or association"
1891 # Administration > Share anonymous usage statistics
1892 msgid "admin.pref#UsageStatsLibraryType# subscription"
1895 # Administration > Share anonymous usage statistics > UsageStatsLibraryUrl
1897 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# <br><strong>NOTE:</strong> This value has "
1898 "no effect if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
1899 "op=search&searchfield=UsageStats\">UsageStats</a> system preference is set "
1900 "to \"No\" (don't share)."
1903 # Administration > Share anonymous usage statistics
1905 "admin.pref#UsageStatsLibraryUrl# The library URL to be shown on the Hea "
1906 "Community website: "
1909 # Administration > CAS authentication
1910 msgid "admin.pref#casAuthentication# No"
1913 # Administration > CAS authentication
1914 msgid "admin.pref#casAuthentication# Use CAS for login authentication: "
1917 # Administration > CAS authentication
1918 msgid "admin.pref#casAuthentication# Yes"
1921 # Administration > CAS authentication
1922 msgid "admin.pref#casLogout# Logout of CAS when logging out of Koha: "
1925 # Administration > CAS authentication
1926 msgid "admin.pref#casLogout# No"
1929 # Administration > CAS authentication
1930 msgid "admin.pref#casLogout# Yes"
1933 # Administration > CAS authentication > casServerUrl
1935 "admin.pref#casServerUrl# URL of the Central Authentication Service (CAS) "
1939 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1940 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 2 or earlier"
1943 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1944 msgid "admin.pref#casServerVersion# CAS 3 or later"
1947 # Administration > CAS authentication > casServerVersion
1949 "admin.pref#casServerVersion# Version of the CAS server Koha will connect to: "
1952 # Administration > Interface options
1953 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# No"
1956 # Administration > Interface options
1958 "admin.pref#noItemTypeImages# Show itemtype icons in the staff interface: "
1961 # Administration > Interface options
1962 msgid "admin.pref#noItemTypeImages# Yes"
1965 # Administration > Login options
1967 "admin.pref#timeout# Adding d will specify it in days, e.g. 1d is timeout of "
1971 # Administration > Login options
1973 "admin.pref#timeout# Inactivity timeout in seconds to automatically log out "
1977 # Administration > Interface options
1979 "admin.pref#virtualshelves# Allow staff and patrons to create and view saved "
1983 # Administration > Interface options
1984 msgid "admin.pref#virtualshelves# No"
1987 # Administration > Interface options
1988 msgid "admin.pref#virtualshelves# Yes"
1992 msgid "authorities.pref"
1993 msgstr "dữ liệu kiểm soát"
1995 # Authorities > General
1996 msgid "authorities.pref General"
1997 msgstr " Thông số chung"
1999 # Authorities > Linker
2000 msgid "authorities.pref Linker"
2003 # Authorities > General
2004 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Display"
2007 # Authorities > General
2008 msgid "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# Don't display"
2009 msgstr " Không hiển thị"
2011 # Authorities > General
2013 "authorities.pref#AuthDisplayHierarchy# broader term/narrower term "
2014 "hierarchies when viewing authorities."
2015 msgstr " các thuật ngữ rông hơn/hẹp hơn khi xem biểu ghi nhất quán."
2017 # Authorities > General
2019 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Here auth1 and auth2 refer "
2020 "to the indicators of the authority record, tag is a bibliographic field "
2021 "number or an asterisk (*), and some_value is a fixed value (one character)."
2025 # Authorities > General
2027 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Lines starting with a "
2028 "comment symbol (#) are skipped. Each line should be of the form: (marc21|"
2029 "unimarc), tag, ind1:(auth1|auth2|some_value), ind2:(auth1|auth2|thesaurus|"
2033 # Authorities > General
2035 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# The MARC21 option thesaurus "
2036 "refers to indicators controlled by authority field 008/11 and 040$f."
2039 # Authorities > General
2041 "authorities.pref#AuthorityControlledIndicators# Use the following text to "
2042 "edit how authority records control indicators of attached bibliographic "
2043 "fields (and possibly subfield $2).<br>"
2046 # Authorities > General
2048 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
2049 "preference requires the <code>misc/cronjobs/merge_authorities.pl</code> "
2050 "cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
2053 # Authorities > General
2055 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# When modifying an authority record, do "
2056 "not update attached bibliographic records if the number exceeds"
2059 # Authorities > General
2061 "authorities.pref#AuthorityMergeLimit# records. (Above this limit, the "
2062 "merge_authority cron job will merge them.)"
2065 # Authorities > General
2067 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# When updating bibliographic records "
2068 "from an attached authority record (\"merging\"), handle subfields of "
2069 "relevant bibliographic record fields in"
2072 # Authorities > General
2073 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# loose"
2076 # Authorities > General
2078 "authorities.pref#AuthorityMergeMode# mode. In strict mode subfields that are "
2079 "not found in the authority record, are deleted. Loose mode will keep them. "
2080 "Loose mode is the historical behavior and still the default."
2083 # Authorities > General
2084 msgid "authorities.pref#AuthorityMergeMode# strict"
2087 # Authorities > General
2088 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# When editing records,"
2089 msgstr " Khi chỉnh sửa biểu ghi,"
2091 # Authorities > General
2094 "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# authority records that are missing "
2095 "(<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
2096 "op=search&searchfield=BiblioAddsAuthorities\">BiblioAddsAuthorities</a> must "
2097 "be set to \"allow\" for this to have any effect)."
2099 " các biểu ghi nhất quán bị thiết (thông số BiblioAddsAuthorities phải được "
2100 "thiết lập là \"Cho phép\")."
2102 # Authorities > General
2103 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# don't generate"
2106 # Authorities > General
2107 msgid "authorities.pref#AutoCreateAuthorities# generate"
2110 # Authorities > General
2111 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# When editing records,"
2112 msgstr " Khi chỉnh sửa biểu ghi,"
2114 # Authorities > General
2115 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# allow"
2118 # Authorities > General
2119 msgid "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# don't allow"
2120 msgstr " không cho phép"
2122 # Authorities > General
2124 "authorities.pref#BiblioAddsAuthorities# them to automatically create new "
2125 "authority records if needed, rather than having to reference existing "
2128 " tự động tạo ra các biểu ghi nhất quán mới nếu cần thiết, thay vì sử dụng "
2129 "các biểu ghi nhất quán hiện tại."
2131 # Authorities > Linker
2132 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Do"
2135 # Authorities > Linker
2136 msgid "authorities.pref#CatalogModuleRelink# Don't"
2139 # Authorities > Linker
2141 "authorities.pref#CatalogModuleRelink# automatically relink headings that "
2142 "have previously been linked when saving records in the cataloging module."
2144 " liên kết lại các đề mục đã được liên kết trước đó khi bạn lưu lại biểu ghi "
2145 "trong phân hệ biên mục."
2147 # Authorities > Linker
2148 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Do"
2151 # Authorities > Linker
2152 msgid "authorities.pref#LinkerKeepStale# Don't"
2155 # Authorities > Linker
2157 "authorities.pref#LinkerKeepStale# keep existing links to authority records "
2158 "for headings where the linker is unable to find a match."
2160 " các liên kết hiện tại tới các biểu ghi nhất quán cho đề mục khi các liên "
2161 "kết không tìm thấy đối tượng phù hợp."
2163 # Authorities > Linker
2164 msgid "authorities.pref#LinkerModule# Use the"
2165 msgstr " Sử dụng mô đun liên kết"
2167 # Authorities > Linker
2168 msgid "authorities.pref#LinkerModule# default"
2171 # Authorities > Linker
2172 msgid "authorities.pref#LinkerModule# first match"
2175 # Authorities > Linker
2176 msgid "authorities.pref#LinkerModule# last match"
2179 # Authorities > Linker
2181 "authorities.pref#LinkerModule# linker module for matching headings to "
2182 "authority records."
2183 msgstr " cho các đề mục phù hợp với biểu ghi nhất quán."
2185 # Authorities > Linker
2186 msgid "authorities.pref#LinkerOptions# (separate options with |)."
2189 # Authorities > Linker
2191 "authorities.pref#LinkerOptions# Set the following options for the authority "
2195 # Authorities > Linker
2196 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Do"
2199 # Authorities > Linker
2200 msgid "authorities.pref#LinkerRelink# Don't"
2203 # Authorities > Linker
2205 "authorities.pref#LinkerRelink# relink headings that have previously been "
2206 "linked to authority records."
2208 " liên kết lại các đề mục trước đó đã được liên kết tới biểu ghi nhất quán."
2210 # Authorities > General
2212 "authorities.pref#MARCAuthorityControlField008# Use the following text for "
2213 "the contents of MARC21 authority control field 008 position 06-39 (fixed "
2214 "length data elements). Do NOT include the date (position 00-05):"
2217 # Authorities > General
2219 "authorities.pref#UNIMARCAuthorityField100# Use the following text for the "
2220 "contents of UNIMARC authority field 100 position 08-35 (fixed length data "
2221 "elements). Do NOT include the date (position 00-07):"
2224 # Authorities > General
2225 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Don't use"
2226 msgstr " Không sử dụng"
2228 # Authorities > General
2229 msgid "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# Use"
2232 # Authorities > General
2234 "authorities.pref#UseAuthoritiesForTracings# authority record numbers instead "
2235 "of text strings for searches from subject tracings."
2236 msgstr " số biểu ghi nhất quán để thay cho chuỗi ký tự tìm kiếm từ chủ đề."
2239 msgid "cataloguing.pref"
2242 # Cataloging > Display
2243 msgid "cataloguing.pref Display"
2244 msgstr " Thông số hiển thị"
2246 # Cataloging > Exporting
2247 msgid "cataloguing.pref Exporting"
2250 # Cataloging > Importing
2251 msgid "cataloguing.pref Importing"
2252 msgstr " Nhập dữ liệu"
2254 # Cataloging > Interface
2255 msgid "cataloguing.pref Interface"
2256 msgstr " Thông số giao diện"
2258 # Cataloging > Record structure
2259 msgid "cataloguing.pref Record structure"
2262 # Cataloging > Spine labels
2263 msgid "cataloguing.pref Spine labels"
2266 # Cataloging > Display
2267 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Display"
2270 # Cataloging > Display
2271 msgid "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# Don't display"
2272 msgstr " Không hiển thị"
2274 # Cataloging > Display
2276 "cataloguing.pref#AcquisitionDetails# acquisition details on the "
2277 "bibliographic record detail page."
2280 # Cataloging > Importing
2282 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# in the 'Additional "
2283 "fields' column of Z39.50 search results (use comma as delimiter e.g.: "
2284 "\"<code>001, 082$ab, 090$ab</code>\")"
2287 # Cataloging > Importing
2289 "cataloguing.pref#AdditionalFieldsInZ3950ResultSearch# Display the MARC field/"
2293 # Cataloging > Importing
2295 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# When matching on ISBN with the "
2296 "record import tool,"
2298 " Khi áp dụng quy tắc kiểm soát ISBN trong quá trình nhập biểu ghi, hệ thống "
2301 # Cataloging > Importing
2303 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# attempt to match aggressively by "
2304 "trying all variations of the ISBNs in the imported record as a phrase in the "
2305 "ISBN fields of already cataloged records."
2308 # Cataloging > Importing
2309 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# do"
2312 # Cataloging > Importing
2313 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISBN# don't"
2314 msgstr " không loại bỏ"
2316 # Cataloging > Importing
2318 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# When matching on ISSN with the "
2319 "record import tool,"
2322 # Cataloging > Importing
2324 "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# attempt to match aggressively by "
2325 "trying all variations of the ISSNs in the imported record as a phrase in the "
2326 "ISSN fields of already cataloged records."
2329 # Cataloging > Importing
2330 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# do"
2333 # Cataloging > Importing
2334 msgid "cataloguing.pref#AggressiveMatchOnISSN# don't"
2337 # Cataloging > Record structure
2338 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# ."
2341 # Cataloging > Record structure
2342 msgid "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# Display MARC subfield"
2343 msgstr " Hiển thị trường con MARC"
2345 # Cataloging > Record structure
2347 "cataloguing.pref#AlternateHoldingsField# as holdings information for records "
2348 "that do not have items (this can contain multiple subfields to look in, for "
2349 "example <code>852abhi</code> would look in 852 subfields a, b, h, and i), "
2350 "with the subfields separated by"
2353 # Cataloging > Display
2354 msgid "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# (non-XSLT view only)."
2357 # Cataloging > Display
2359 "cataloguing.pref#AuthoritySeparator# Separate main entry and subdivisions "
2363 # Cataloging > Exporting
2364 # Cataloging > Exporting
2365 # Cataloging > Exporting
2366 msgid "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# <br/>"
2369 # Cataloging > Exporting
2371 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# All values of repeating tags "
2372 "and subfields will be printed with the given BibTeX tag."
2375 # Cataloging > Exporting
2377 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Include the following fields "
2378 "when exporting BibTeX:"
2381 # Cataloging > Exporting
2383 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# To specify multiple marc tags/"
2384 "subfields as targets for a repeating BibTex tag, use the following format: "
2385 "BT_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. notes: [501$a, 505$g] )."
2388 # Cataloging > Exporting
2390 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use '@' ( with quotes ) as "
2391 "the BT_TAG to replace the bibtex record type with a field value of your "
2395 # Cataloging > Exporting
2397 "cataloguing.pref#BibtexExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2398 "format BT_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. lccn: 010$a )."
2401 # Cataloging > Spine labels
2403 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Allow"
2406 # Cataloging > Display
2408 msgid "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# Don't allow"
2409 msgstr " Không tách biệt"
2411 # Cataloging > Interface > CreateAVFromCataloguing
2413 "cataloguing.pref#CreateAVFromCataloguing# authorized values to be created "
2414 "within the cataloguing module. Librarian will need the manage_auth_values "
2418 # Cataloging > Interface
2419 msgid "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# Use"
2422 # Cataloging > Interface
2424 "cataloguing.pref#DefaultClassificationSource# as the default classification "
2426 msgstr " như là khung phân loại mặc định."
2428 # Cataloging > Record structure
2431 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Empty defaults to ||| - No attempt "
2433 msgstr " (Nếu để trống giá trị mặc định sẽ là eng)"
2435 # Cataloging > Record structure
2437 "cataloguing.pref#DefaultCountryField008# Fill in the default country code "
2438 "for field 008 Range 15-17 of MARC21 - Place of publication, production, or "
2439 "execution. (See <a href='http://www.loc.gov/marc/countries/countries_code."
2440 "html'>MARC Code List for Countries</a>):"
2443 # Cataloging > Record structure
2444 msgid "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Empty defaults to eng."
2445 msgstr " (Nếu để trống giá trị mặc định sẽ là eng)"
2447 # Cataloging > Record structure
2449 "cataloguing.pref#DefaultLanguageField008# Fill in the default language for "
2450 "field 008 Range 35-37 of MARC21 records (e.g. eng, nor, ger, see <a "
2451 "href='http://www.loc.gov/marc/languages/language_code.html'>MARC Code List "
2452 "for Languages</a>):"
2455 # Cataloging > Interface > DefaultSaveRecordFileID
2457 "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# When saving in a MARC/MARCXML file "
2458 "in the advanced cataloging editor or exporting from the detail page in the "
2459 "staff interface, use the"
2462 # Cataloging > Record structure
2464 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# bibliographic record number"
2465 msgstr " Đăng ký cá biệt tài liệu"
2467 # Searching > Results display
2469 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# control number"
2470 msgstr " ký hiệu phân loại"
2472 # Cataloging > Record structure
2474 msgid "cataloguing.pref#DefaultSaveRecordFileID# in the file name."
2475 msgstr " (Nếu để trống giá trị mặc định sẽ là eng)"
2477 # Cataloging > Interface
2478 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Display"
2481 # Cataloging > Interface
2482 msgid "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# Don't display"
2485 # Cataloging > Interface
2487 "cataloguing.pref#EasyAnalyticalRecords# easy ways to create analytical "
2488 "record relationships."
2491 # Cataloging > Interface
2493 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# <br/> <strong>NOTE:</strong>"
2496 # Cataloging > Interface > EnableAdvancedCatalogingEditor
2498 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Currently does not include "
2499 "support for UNIMARC fixed fields."
2502 # Cataloging > Interface
2503 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Don't enable"
2506 # Cataloging > Interface
2507 msgid "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# Enable"
2510 # Cataloging > Interface
2512 "cataloguing.pref#EnableAdvancedCatalogingEditor# the advanced cataloging "
2516 # Cataloging > Display
2518 "cataloguing.pref#ISBD# Use the following as the staff interface ISBD "
2522 # Cataloging > Display
2524 "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# By default, display "
2525 "bibliographic records in"
2528 # Cataloging > Display
2529 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# ISBD form (see below)."
2530 msgstr " kiểu ISBD (xem bên dưới)."
2532 # Cataloging > Display
2533 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# MARC form."
2534 msgstr " kiểu MARC."
2536 # Cataloging > Display
2537 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# labelled MARC form."
2540 # Cataloging > Display
2541 msgid "cataloguing.pref#IntranetBiblioDefaultView# normal form."
2542 msgstr " kiểu bình thường."
2544 # Cataloging > Display
2545 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Do"
2548 # Cataloging > Display
2549 msgid "cataloguing.pref#LabelMARCView# Don't"
2550 msgstr " Không nhóm"
2552 # Cataloging > Display
2554 "cataloguing.pref#LabelMARCView# collapse repeated tags of the same type into "
2555 "one tag entry on the display."
2556 msgstr " các trường giống nhau trong một nhãn trên màn hình hiển thị."
2558 # Cataloging > Record structure
2560 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# Fill in the <a href=\"http://www.loc.gov/marc/"
2561 "organizations/orgshome.html\">MARC organization code</a>"
2563 " Nhập <a href=\"http://www.loc.gov/marc/organizations/orgshome.html\">\"Mã "
2564 "tổ chức MARC\"</a>"
2566 # Cataloging > Record structure
2568 "cataloguing.pref#MARCOrgCode# by default in new MARC21 records (leave blank "
2569 "to disable). This can be also set on libraries level."
2572 # Cataloging > Display
2574 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Don't use"
2575 msgstr " Không sử dụng"
2577 # Cataloging > Importing > MARCOverlayRules
2579 "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# MARC overlay rules for incoming records, "
2580 "to decide which action to take for each field."
2583 # Cataloging > Display
2585 msgid "cataloguing.pref#MARCOverlayRules# Use"
2588 # Cataloging > Display
2590 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# For example <tt>http://fielddoc.example."
2591 "com/?marc={MARC}&field={FIELD}&language={LANG}</tt>"
2594 # Cataloging > Display
2596 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# If left empty, the format documentation on "
2597 "http://loc.gov (MARC21) or http://archive.ifla.org (UNIMARC) is used."
2600 # Cataloging > Display
2602 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Possible substitutions are <tt>{MARC}</tt> "
2603 "(marc flavour, eg. \"MARC21\" or \"UNIMARC\"), <tt>{FIELD}</tt> (field "
2604 "number, eg. \"000\" or \"048\"), <tt>{LANG}</tt> (user language, eg. \"en\" "
2608 # Cataloging > Display
2609 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# Use"
2612 # Cataloging > Display
2614 "cataloguing.pref#MarcFieldDocURL# as the URL for MARC field documentation."
2617 # Cataloging > Record structure
2618 msgid "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# ."
2621 # Cataloging > Record structure
2623 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# . <br/><strong>NOTE:</strong> Use a "
2624 "dollar sign between field and subfield like 123$a."
2627 # Cataloging > Record structure
2629 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's creator "
2630 "borrowernumber in MARC subfield"
2633 # Cataloging > Record structure
2635 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# Store record's last modifier "
2636 "borrowernumber in MARC subfield"
2639 # Cataloging > Record structure
2641 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's creator name in MARC "
2645 # Cataloging > Record structure
2647 "cataloguing.pref#MarcFieldForCreatorId# and record's last modifier name in "
2651 # Cataloging > Display
2652 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# .<br />For example: '001,245ab,600'"
2655 # Cataloging > Display
2657 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>all subfields of fields 600</li>"
2660 # Cataloging > Display
2662 "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>subfields a and b of fields 245</li>"
2665 # Cataloging > Display
2666 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <li>value of 001</li>"
2669 # Cataloging > Display
2670 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# <ul>"
2673 # Cataloging > Display
2675 "cataloguing.pref#MergeReportFields# Show the following fields for deleted "
2676 "records after a merge:"
2679 # Cataloging > Display
2680 msgid "cataloguing.pref#MergeReportFields# displays:"
2683 # Cataloging > Record structure
2685 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# (should be a location code, or "
2686 "blank to disable)."
2687 msgstr " (Bạn nên điền một mã kho hoặc bỏ trống để không kích hoạt)."
2689 # Cataloging > Record structure
2691 "cataloguing.pref#NewItemsDefaultLocation# When items are created, give them "
2692 "the temporary location of"
2694 " Khi tài liệu mới được tạo, chuyển tài liệu về kho tạm thời với mã kho là"
2696 # Cataloging > Display
2697 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# <br />"
2700 # Cataloging > Display
2701 msgid "cataloguing.pref#NotesToHide# Don't show"
2704 # Cataloging > Display
2706 "cataloguing.pref#NotesToHide# For hiding fields from other pages like the "
2707 "normal view, use the visibility settings for subfields in the MARC "
2708 "bibliographic frameworks section of the administration module."
2711 # Cataloging > Display
2713 "cataloguing.pref#NotesToHide# note fields in the 'Title notes' tab and in "
2714 "the 'Description' tab on the OPAC and staff interface detail pages. Use a "
2715 "comma to separate multiple fields. Examples: 500,502 (MARC21); 300,328 "
2719 # Cataloging > Display
2721 "cataloguing.pref#OpacSuppression# (Leave blank if not used. Define a range "
2722 "like <code>192.168.</code>.)"
2724 " (Để trống nếu bạn không muốn sử dụng. Bạn có thể thiết lập một dải IP như "
2725 "<code>192.168.</code>.)"
2727 # Cataloging > Display
2729 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Display the following message on the "
2730 "redirect page for suppressed bibliographic records:"
2733 # Cataloging > Display
2735 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Redirect the opac detail page for "
2736 "suppressed records to"
2738 " <br />Chuyển hướng trang hiển thị chi tiết biểu ghi bị ẩn trên giao diện "
2741 # Cataloging > Display
2743 "cataloguing.pref#OpacSuppression# <br />Restrict the suppression to IP "
2744 "addresses outside of the IP range"
2747 # Cataloging > Display
2748 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Don't hide"
2751 # Cataloging > Display
2752 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# Hide"
2755 # Cataloging > Display
2757 "cataloguing.pref#OpacSuppression# an explanatory page ('This record is "
2759 msgstr " trang giải thích ('Biểu ghi này bị hạn chế hiển thị')."
2761 # Cataloging > Display
2763 "cataloguing.pref#OpacSuppression# bibliographic records marked as suppressed "
2764 "from OPAC search results."
2767 # Cataloging > Display
2768 msgid "cataloguing.pref#OpacSuppression# the 404 error page ('Not found')."
2769 msgstr " trang lỗi 404 ('Không tìm thấy')."
2771 # Cataloging > Record structure
2772 msgid "cataloguing.pref#PrefillItem# When a new item is added,"
2773 msgstr " Khi bạn tạo tài liệu mới,"
2775 # Cataloging > Record structure
2777 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is not prefilled with last "
2778 "created item values."
2779 msgstr " các thông tin của tài liệu được tạo trước đó sẽ được hiển thị."
2781 # Cataloging > Record structure
2783 "cataloguing.pref#PrefillItem# the new item is prefilled with last created "
2785 msgstr " các thông tin của tài liệu được tạo trước đó không được hiển thị."
2787 # Cataloging > Exporting
2788 # Cataloging > Exporting
2789 # Cataloging > Exporting
2790 msgid "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# <br/>"
2793 # Cataloging > Exporting
2795 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# All values of repeating tags and "
2796 "subfields will be printed with the given RIS tag."
2799 # Cataloging > Exporting
2801 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Include the following fields "
2802 "when exporting RIS:"
2805 # Cataloging > Exporting
2807 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# To specify multiple MARC tags/"
2808 "subfields as targets for a repeating RIS tag, use the following format: "
2809 "RIS_TAG: [TAG2$SUBFIELD1, TAG2$SUBFIELD2] ( e.g. NT: [501$a, 505$g] )."
2812 # Cataloging > Exporting
2814 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use of TY ( record type ) as a "
2815 "key will <em>replace</em> the default TY with the field value of your "
2819 # Cataloging > Exporting
2821 "cataloguing.pref#RisExportAdditionalFields# Use one line per tag in the "
2822 "format RIS_TAG: TAG$SUBFIELD ( e.g. LC: 010$a )."
2825 # Cataloging > Display
2826 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Don't separate"
2827 msgstr " Không tách biệt"
2829 # Cataloging > Display
2830 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# Separate"
2833 # Cataloging > Display
2834 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# holding library"
2835 msgstr " thư viện sở hữu"
2837 # Cataloging > Display
2838 msgid "cataloguing.pref#SeparateHoldings# home library"
2839 msgstr " thư viện chính"
2841 # Cataloging > Display
2843 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# is the logged in user's library. The "
2844 "second tab will contain all other items."
2846 " đối với thư viện đang được đăng nhập. Thẻ thứ hai chứa các tài liệu còn lại."
2848 # Cataloging > Display
2850 "cataloguing.pref#SeparateHoldings# items display into two tabs, where the "
2851 "first tab contains items whose"
2853 " việc hiển thị các tài liệu của biểu ghi trong hai thẻ, thẻ đầu tiên chứa "
2856 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2857 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# <br/> UNIMARC is not supported."
2860 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2861 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# A maximum of"
2864 # Cataloging > Record structure
2866 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# OPAC"
2869 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2871 "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# Show a list of component records, as "
2872 "linked via field 773, in"
2875 # Cataloging > Display > ShowComponentRecords
2876 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# both staff interface and OPAC"
2879 # Cataloging > Spine labels
2881 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# no"
2884 # Cataloging > Record structure
2886 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# record detail pages."
2887 msgstr " Đăng ký cá biệt tài liệu"
2889 # Cataloging > Interface
2891 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# records will be displayed."
2894 # Cataloging > Interface
2896 msgid "cataloguing.pref#ShowComponentRecords# staff interface"
2897 msgstr " Thông số giao diện"
2899 # Cataloging > Spine labels
2901 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# When using the quick spine label "
2903 msgstr " Khi sử dụng in nhanh nhãn gáy tài liệu,"
2905 # Cataloging > Spine labels
2907 "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# automatically pop up a print dialog."
2908 msgstr " hiển thị hộp thoại in."
2910 # Cataloging > Spine labels
2911 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# do"
2914 # Cataloging > Spine labels
2915 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelAutoPrint# don't"
2916 msgstr " không tự động"
2918 # Cataloging > Spine labels
2920 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# (Enter in columns from the <code>biblio</"
2921 "code>, <code>biblioitems</code> or <code>items</code> tables, surrounded by "
2924 " (Nhập các cột từ bảng <code>biblio</code>, <code>biblioitems</code> hoặc "
2925 "<code>items</code>, được chứa trong dấu < ... >.)"
2927 # Cataloging > Spine labels
2929 "cataloguing.pref#SpineLabelFormat# Include the following fields on a quick-"
2930 "printed spine label:"
2931 msgstr " Bao gồm các trường thông tin sau đây trên một nhãn gáy được in nhanh:"
2933 # Cataloging > Spine labels
2934 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Display"
2937 # Cataloging > Spine labels
2938 msgid "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# Don't display"
2939 msgstr " Không hiển thị"
2941 # Cataloging > Spine labels
2943 "cataloguing.pref#SpineLabelShowPrintOnBibDetails# buttons on the "
2944 "bibliographic details page to print item spine labels."
2947 # Cataloging > Record structure
2948 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Examples:"
2951 # Cataloging > Record structure
2953 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# If the system "
2954 "preference is empty, no fields are restricted."
2957 # Cataloging > Record structure
2959 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# List of subfields "
2960 "for which editing is authorized when the items_batchmod_restricted "
2961 "permission is enabled, separated by spaces:"
2964 # Cataloging > Record structure
2966 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# MARC21: \"952$a "
2970 # Cataloging > Record structure
2972 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# Note that the FA "
2973 "framework is excluded from the permission."
2976 # Cataloging > Record structure
2978 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod# UNIMARC: \"995$f "
2982 # Cataloging > Record structure
2983 msgid "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Examples:"
2986 # Cataloging > Record structure
2988 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# If the system "
2989 "preference is empty, no fields are restricted."
2992 # Cataloging > Record structure
2994 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# List of subfields for "
2995 "which editing is authorized when the edit_items_restricted permission is "
2996 "enabled, separated by spaces:"
2999 # Cataloging > Record structure
3001 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# MARC21: \"952$a 952$b "
3005 # Cataloging > Record structure
3007 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# Note that the FA "
3008 "framework is excluded from the permission."
3011 # Cataloging > Record structure
3013 "cataloguing.pref#SubfieldsToAllowForRestrictedEditing# UNIMARC: \"995$f "
3017 # Cataloging > Record structure
3019 "cataloguing.pref#SubfieldsToUseWhenPrefill# Define a list of subfields to "
3020 "use when prefilling items (separated by space):"
3023 # Cataloging > Record structure
3024 msgid "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# Use the languague (ISO 690-2)"
3025 msgstr " Sử dụng ngôn ngữ (ISO 690-2)"
3027 # Cataloging > Record structure
3029 "cataloguing.pref#UNIMARCField100Language# as default language in the UNIMARC "
3030 "field 100 when creating a new record or in the field plugin."
3032 " như là ngôn ngữ mặc định trong trường UNIMARC 100 khi tạo một biểu ghi mới "
3033 "hoặc trong các trường tích hợp sẵn."
3035 # Cataloging > Display
3036 msgid "cataloguing.pref#URLLinkText# Show"
3039 # Cataloging > Display
3041 "cataloguing.pref#URLLinkText# as the text of links embedded in MARC records "
3045 # Cataloging > Display
3046 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Don't use"
3047 msgstr " Không sử dụng"
3049 # Cataloging > Display
3050 msgid "cataloguing.pref#UseControlNumber# Use"
3053 # Cataloging > Display
3055 "cataloguing.pref#UseControlNumber# record control number ($w subfields) and "
3056 "control number (001) for linking of bibliographic records."
3058 " số điều khiển biểu ghi (trường con $w) và số điều khiển (trường 001) cho "
3059 "việc liên kết các biểu ghi thư mục."
3061 # Cataloging > Interface
3062 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Display"
3065 # Cataloging > Interface
3066 msgid "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# Don't display"
3067 msgstr " Không hiển thị"
3069 # Cataloging > Interface
3071 "cataloguing.pref#advancedMARCeditor# descriptions of fields and subfields in "
3073 msgstr " mô tả trường và trường con trong giao diện chỉnh sửa biểu ghi MARC."
3075 # Cataloging > Record structure
3076 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# Barcodes are"
3077 msgstr " Đăng ký cá biệt tài liệu"
3079 # Cataloging > Record structure
3080 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form 1, 2, 3."
3081 msgstr " được tự sinh theo mẫu 1, 2, 3."
3083 # Cataloging > Record structure
3085 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <branchcode>yymm0001."
3088 # Cataloging > Record structure
3090 "cataloguing.pref#autoBarcode# generated in the form <year>-0001, <year>-0002."
3093 # Cataloging > Record structure
3094 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# incremental EAN-13 barcodes."
3097 # Cataloging > Record structure
3098 msgid "cataloguing.pref#autoBarcode# not generated automatically."
3099 msgstr " không tự động sinh ra."
3101 # Cataloging > Display
3102 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Display"
3105 # Cataloging > Display
3106 msgid "cataloguing.pref#hide_marc# Don't display"
3107 msgstr " Không hiển thị"
3109 # Cataloging > Display
3111 "cataloguing.pref#hide_marc# MARC tag numbers, subfield codes and indicators "
3113 msgstr " số trường MARC, mã trường con và các chỉ số trong hiển thị MARC."
3115 # Cataloging > Record structure
3116 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# Use the item type of the"
3117 msgstr " Chính sách lưu thông được áp dụng trên"
3119 # Cataloging > Record structure
3121 "cataloguing.pref#item-level_itypes# as the authoritative item type (for "
3122 "determining circulation and fines rules, for displaying an item type icon on "
3123 "either opac detail or results page, etc)."
3125 " (Thông số này sẽ ảnh hưởng tới chính sách lưu thông và tiền phạt cũng như "
3126 "việc hiển thị các biểu tượng kiểu tài liệu trên giao diện OPAC)."
3128 # Cataloging > Record structure
3129 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# bibliographic record"
3132 # Cataloging > Record structure
3133 msgid "cataloguing.pref#item-level_itypes# specific item"
3134 msgstr " biểu ghi tài liệu"
3136 # Cataloging > Record structure
3138 "cataloguing.pref#itemcallnumber# Examples for MARC21: Dewey: 082ab,092ab; "
3139 "LOC: 050ab,090ab; from the Koha record: 942hi. Examples for UNIMARC: Dewey: "
3143 # Cataloging > Record structure
3144 msgid "cataloguing.pref#itemcallnumber# Map the MARC subfields"
3147 # Cataloging > Record structure
3149 "cataloguing.pref#itemcallnumber# to an item's callnumber. List multiple "
3150 "comma-separated fields to check them sequentially. Each field can include "
3151 "multiple subfields. The order of the subfields in the record will be "
3152 "preserved. For example: '082ab,092ab' will look in the 082$a and 082$b, then "
3153 "the 092$a and 092$b."
3156 # Cataloging > Record structure
3157 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# Interpret and store MARC records in the"
3158 msgstr " Diễn giải và lưu trữ biểu ghi MARC trong định dạng"
3160 # Cataloging > Record structure
3161 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# MARC21"
3164 # Cataloging > Record structure
3165 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# UNIMARC"
3168 # Cataloging > Record structure
3169 msgid "cataloguing.pref#marcflavour# format."
3172 # Cataloging > Record structure
3173 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Copy"
3176 # Cataloging > Record structure
3177 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# Don't copy"
3178 msgstr " Không sao chép"
3180 # Cataloging > Record structure
3181 msgid "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# authors from the UNIMARC"
3182 msgstr " tác giả từ các trường UNIMARC"
3184 # Cataloging > Record structure
3186 "cataloguing.pref#z3950NormalizeAuthor# tags (separated by commas) to the "
3187 "correct author tags when importing a record using Z39.50."
3189 " (phân cách bởi dấu phẩy) tới trường tác giả chính xác khi Nhập biểu ghi qua "
3193 msgid "circulation.pref"
3196 # Circulation > Article requests
3197 msgid "circulation.pref Article requests"
3200 # Circulation > Batch checkout
3201 msgid "circulation.pref Batch checkout"
3204 # Circulation > Checkin policy
3205 msgid "circulation.pref Checkin policy"
3208 # Circulation > Checkout policy
3209 msgid "circulation.pref Checkout policy"
3212 # Circulation > Course reserves
3213 msgid "circulation.pref Course reserves"
3216 # Circulation > Fines Policy
3217 msgid "circulation.pref Fines Policy"
3220 # Circulation > Holds policy
3221 msgid "circulation.pref Holds policy"
3224 # Circulation > Housebound module
3225 msgid "circulation.pref Housebound module"
3228 # Circulation > Interface
3229 msgid "circulation.pref Interface"
3230 msgstr " Thông số giao diện"
3232 # Circulation > Interlibrary loans
3233 msgid "circulation.pref Interlibrary loans"
3236 # Circulation > Return claims
3237 msgid "circulation.pref Return claims"
3240 # Circulation > Self check-in module
3241 msgid "circulation.pref Self check-in module"
3244 # Circulation > Self check-out module
3245 msgid "circulation.pref Self check-out module"
3248 # Circulation > Stock rotation module
3249 msgid "circulation.pref Stock rotation module"
3252 # Circulation > Checkout policy
3254 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# . For example, enter target audience "
3255 "keyword(s) split by | (bar) FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure "
3256 "to map agerestriction in Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field "
3257 "value of FSK 12 or PEGI 12 would mean: Borrower must be 12 years old. Leave "
3258 "empty to not apply an age restriction."
3261 # Circulation > Checkout policy
3263 "circulation.pref#AgeRestrictionMarker# Restrict patrons with the following "
3264 "target audience values from checking out inappropriate materials:"
3266 " Ngăn chặn các đối tượng bạn đọc sau đây mượn các tài liệu không phù hợp:"
3268 # Circulation > Checkout policy
3269 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Allow"
3272 # Circulation > Checkout policy
3273 msgid "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# Don't allow"
3274 msgstr " Không cho phép"
3276 # Circulation > Checkout policy
3278 "circulation.pref#AgeRestrictionOverride# staff to check out an item with age "
3280 msgstr " cán bộ thư viện cho bạn đọc mượn tài liệu không phù hợp với độ tuổi."
3282 # Circulation > Checkout policy
3283 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Don't require"
3284 msgstr " Không bắt buộc"
3286 # Circulation > Checkout policy
3287 msgid "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# Require"
3290 # Circulation > Checkout policy > AllFinesNeedOverride
3292 "circulation.pref#AllFinesNeedOverride# staff to manually override all fines, "
3293 "even fines less than set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3294 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference. "
3295 "Enabling this system preference will block all checkouts for patrons with "
3296 "fines both via the web-based self checkout system and via SIP."
3299 # Circulation > Interface
3300 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Allow"
3303 # Circulation > Interface
3304 msgid "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# Don't allow"
3305 msgstr " Không cho phép"
3307 # Circulation > Interface
3309 "circulation.pref#AllowAllMessageDeletion# staff to delete messages added "
3310 "from other libraries."
3311 msgstr " cán bộ thư viện xóa các tin nhắn được thêm vào từ các thư viện khác."
3313 # Circulation > Interface
3314 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Allow"
3317 # Circulation > Interface
3318 msgid "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# Don't allow"
3321 # Circulation > Interface
3323 "circulation.pref#AllowCheckoutNotes# patrons to submit notes about checked "
3327 # Circulation > Checkout policy
3328 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Allow"
3331 # Circulation > Checkout policy
3332 msgid "circulation.pref#AllowFineOverride# Don't allow"
3333 msgstr " Không cho phép"
3335 # Circulation > Checkout policy > AllowFineOverride
3337 "circulation.pref#AllowFineOverride# staff to manually override and check out "
3338 "items to patrons who have more in fines than set in the <a href=\"/cgi-bin/"
3339 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge"
3340 "\">noissuescharge</a> system preference."
3343 # Circulation > Holds policy
3344 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Allow"
3347 # Circulation > Holds policy
3348 msgid "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# Don't allow"
3349 msgstr " Không cho phép"
3351 # Circulation > Holds policy
3353 "circulation.pref#AllowHoldDateInFuture# hold requests to be placed that do "
3354 "not enter the waiting list until a certain future date."
3356 " bạn đọc đưa ra các yêu cầu đặt mượn vào một ngày trong tương lai trên giao "
3359 # Circulation > Holds policy
3360 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Allow"
3363 # Circulation > Holds policy
3364 msgid "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# Don't allow"
3367 # Circulation > Holds policy
3369 "circulation.pref#AllowHoldItemTypeSelection# hold fulfillment to be limited "
3373 # Circulation > Holds policy
3374 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Allow"
3377 # Circulation > Holds policy
3378 msgid "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# Don't allow"
3379 msgstr " Không cho phép"
3381 # Circulation > Holds policy
3383 "circulation.pref#AllowHoldPolicyOverride# staff to override hold policies "
3384 "when placing holds."
3387 # Circulation > Holds policy
3388 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Allow"
3391 # Circulation > Holds policy
3392 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# Don't allow"
3393 msgstr " Không cho phép"
3395 # Circulation > Holds policy
3397 "circulation.pref#AllowHoldsOnDamagedItems# hold requests to be placed on and "
3398 "filled by damaged items."
3400 " đặt mượn và đáp ứng các yêu cầu đặt mượn trên tài liệu bị đánh dấu là hư "
3403 # Circulation > Holds policy
3404 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Allow"
3407 # Circulation > Holds policy
3408 msgid "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# Don't allow"
3409 msgstr " Không cho phép"
3411 # Circulation > Holds policy
3413 "circulation.pref#AllowHoldsOnPatronsPossessions# a patron to place a hold on "
3414 "a record where the patron already has one or more items attached to that "
3415 "record checked out."
3417 " bạn đọc đặt yêu cầu đặt mượn trên biểu ghi có một hoặc nhiều tài liệu khác "
3418 "đính kèm tới biểu ghi được cho bạn đọc mượn."
3420 # Circulation > Checkout policy
3421 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Allow"
3424 # Circulation > Checkout policy
3425 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# Don't allow"
3428 # Circulation > Checkout policy
3430 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSCO# checkouts of items reserved to "
3431 "someone else in the SCO module. If allowed do not generate RESERVE_WAITING "
3432 "and RESERVED warning. This allows self checkouts for those items."
3435 # Circulation > Checkout policy
3436 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Allow"
3439 # Circulation > Checkout policy
3440 msgid "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# Don't allow"
3443 # Circulation > Checkout policy > AllowItemsOnHoldCheckoutSIP
3445 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# If allowed do not generate "
3449 # Circulation > Checkout policy
3451 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# This allows self checkouts for "
3452 "those items. If using the holds queue items with pending holds will be "
3453 "marked as \"unavailable\" if this set to \"Don't allow\"."
3456 # Circulation > Checkout policy
3458 "circulation.pref#AllowItemsOnHoldCheckoutSIP# checkouts of items reserved to "
3459 "someone else via SIP checkout messages."
3462 # Circulation > Checkout policy
3463 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Allow"
3466 # Circulation > Checkout policy
3467 msgid "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# Don't allow"
3468 msgstr " Không cho phép"
3470 # Circulation > Checkout policy
3472 "circulation.pref#AllowMultipleIssuesOnABiblio# patrons to check out multiple "
3473 "items from the same record. (<strong>NOTE:</strong> This will only affect "
3474 "records without a subscription attached.)"
3477 # Circulation > Checkout policy
3478 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Allow"
3481 # Circulation > Checkout policy
3482 msgid "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# Don't allow"
3483 msgstr " Không cho phép"
3485 # Circulation > Checkout policy
3487 "circulation.pref#AllowNotForLoanOverride# staff to override and check out "
3488 "items that are marked as not for loan."
3490 " cán bộ thư viện ghi đè lên chính sách và cho mượn các tài liệu được đánh "
3491 "dấu là \"Không cho mượn\"."
3493 # Circulation > Interface
3494 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Don't enable"
3497 # Circulation > Interface
3498 msgid "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# Enable"
3501 # Circulation > Interface
3503 "circulation.pref#AllowOfflineCirculation# offline circulation on regular "
3504 "circulation computers. (<strong>NOTE:</strong> This system preference does "
3505 "not affect the Firefox add-on or the desktop application)."
3508 # Circulation > Holds policy
3509 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Allow"
3512 # Circulation > Holds policy
3513 msgid "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# Don't allow"
3516 # Circulation > Holds policy
3518 "circulation.pref#AllowRenewalIfOtherItemsAvailable# a patron to renew an "
3519 "item with unfilled holds if other available items can fill that hold."
3522 # Circulation > Checkout policy
3523 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Allow"
3526 # Circulation > Checkout policy
3527 msgid "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# Don't allow"
3528 msgstr " Không cho phép"
3530 # Circulation > Checkout policy
3532 "circulation.pref#AllowRenewalLimitOverride# staff to manually override "
3533 "renewal blocks and renew a checkout when it would go over the renewal limit "
3534 "or be premature for the \"No renewal before\" setting in the circulation "
3535 "policy or has been scheduled for automatic renewal."
3538 # Circulation > Checkout policy
3539 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Allow"
3542 # Circulation > Checkout policy
3543 msgid "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# Don't allow"
3546 # Circulation > Checkout policy
3548 "circulation.pref#AllowRenewalOnHoldOverride# staff to renew items that are "
3549 "on hold by manually specifying a due date."
3552 # Circulation > Checkout policy
3553 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# Allow items to be checked in"
3556 # Circulation > Checkout policy
3557 msgid "circulation.pref#AllowReturnToBranch# at any library."
3560 # Circulation > Checkout policy
3562 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# either at the library the item is from "
3563 "or the library it was checked out from."
3566 # Circulation > Checkout policy
3568 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item is from."
3571 # Circulation > Checkout policy
3573 "circulation.pref#AllowReturnToBranch# only at the library the item was "
3577 # Circulation > Checkout policy
3578 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Allow"
3581 # Circulation > Checkout policy
3582 msgid "circulation.pref#AllowTooManyOverride# Don't allow"
3583 msgstr " Không cho phép"
3585 # Circulation > Checkout policy
3587 "circulation.pref#AllowTooManyOverride# staff to override and check out items "
3588 "when the patron has reached the maximum number of allowed checkouts."
3590 " cán bộ thư viện ghi đè chính sách lưu thông và ghi mượn tài liệu cho bạn "
3591 "đọc có số lần ghi mượn vượt quá giới hạn cho phép."
3593 # Circulation > Article requests
3594 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Don't enable"
3597 # Circulation > Article requests
3598 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# Enable"
3601 # Circulation > Article requests
3602 msgid "circulation.pref#ArticleRequests# patrons to place article requests."
3605 # Circulation > Article requests
3606 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Always show"
3609 # Circulation > Article requests
3611 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# Use algorithm to show or hide"
3614 # Circulation > Article requests
3616 "circulation.pref#ArticleRequestsLinkControl# article request links on search "
3620 # Circulation > Article requests
3621 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Author"
3624 # Circulation > Article requests
3625 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Chapters"
3628 # Circulation > Article requests
3629 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Date"
3632 # Circulation > Article requests
3634 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# For records that are record "
3635 "level or item level requestable, make the following fields mandatory:"
3638 # Circulation > Article requests
3639 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Issue"
3642 # Circulation > Article requests
3643 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Pages"
3646 # Circulation > Article requests
3647 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Title"
3650 # Circulation > Article requests
3651 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFields# Volume"
3654 # Circulation > Article requests
3655 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Author"
3658 # Circulation > Article requests
3659 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Chapters"
3662 # Circulation > Article requests
3663 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Date"
3666 # Circulation > Article requests
3668 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# For records that "
3669 "are only item level requestable, make the following fields mandatory:"
3672 # Circulation > Article requests
3673 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Issue"
3676 # Circulation > Article requests
3677 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Pages"
3680 # Circulation > Article requests
3681 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Title"
3684 # Circulation > Article requests
3685 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsItemOnly# Volume"
3688 # Circulation > Article requests
3689 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Author"
3692 # Circulation > Article requests
3693 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Chapters"
3696 # Circulation > Article requests
3697 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Date"
3700 # Circulation > Article requests
3702 "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# For records that "
3703 "are only record level requestable, make the following fields mandatory:"
3706 # Circulation > Article requests
3707 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Issue"
3710 # Circulation > Article requests
3711 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Pages"
3714 # Circulation > Article requests
3715 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Title"
3718 # Circulation > Article requests
3719 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsMandatoryFieldsRecordOnly# Volume"
3722 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsOpacHostRedirection
3724 "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# redirection from child "
3725 "to host based on MARC21 773$w when the child has no items when requesting "
3726 "articles on the Opac."
3729 # Circulation > Checkout policy
3731 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Disable"
3734 # Circulation > Interface
3736 msgid "circulation.pref#ArticleRequestsOpacHostRedirection# Enable"
3739 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3741 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# (Valid choices are "
3742 "currently: PHOTOCOPY and SCAN. Separate the supported formats by a vertical "
3743 "bar. The first listed format is selected by default when you request via the "
3747 # Circulation > Article requests > ArticleRequestsSupportedFormats
3749 "circulation.pref#ArticleRequestsSupportedFormats# The following article "
3750 "request formats are supported:"
3753 # Circulation > Checkout policy
3754 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Do"
3757 # Circulation > Checkout policy
3758 msgid "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# Don't"
3761 # Circulation > Checkout policy
3763 "circulation.pref#AutoRemoveOverduesRestrictions# allow OVERDUES restrictions "
3764 "triggered by sent notices to be cleared automatically when all overdue items "
3765 "are returned by a patron."
3767 " loại bỏ trạng thái khóa tài khoản khi các tài liệu quá hạn của bạn đọc được "
3768 "ghi trả. Chỉ áp dụng với các tài khoản bị khóa do tài liệu ghi mượn bị quá "
3771 # Circulation > Holds policy
3773 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# <br><strong>NOTE:</strong> This "
3774 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/"
3775 "auto_unsuspend_holds.pl</code> cronjob. Ask your system administrator to "
3779 # Circulation > Holds policy
3780 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Allow"
3783 # Circulation > Holds policy
3784 msgid "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# Don't allow"
3785 msgstr " Không cho phép"
3787 # Circulation > Holds policy
3789 "circulation.pref#AutoResumeSuspendedHolds# suspended holds to be "
3790 "automatically resumed by a set date."
3792 " tự động kích hoạt các yêu cầu đặt mượn vào một ngày được thiết lập trước."
3794 # Circulation > Checkout policy
3795 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Do"
3798 # Circulation > Checkout policy
3799 msgid "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# Don't"
3802 # Circulation > Checkout policy
3804 "circulation.pref#AutoReturnCheckedOutItems# require librarians to manually "
3805 "confirm a checkout where the item is already checked out to another patron."
3808 # Circulation > Self check-out module
3809 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# ."
3812 # Circulation > Self check-out module
3813 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Allow"
3816 # Circulation > Self check-out module
3817 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Don't allow"
3818 msgstr " Không cho phép"
3820 # Circulation > Self check-out module
3822 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# Note: Any patron entered here will be "
3823 "unable to log into the OPAC."
3826 # Circulation > Self check-out module
3827 msgid "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# and this password"
3828 msgstr " và mật khẩu"
3830 # Circulation > Self check-out module
3832 "circulation.pref#AutoSelfCheckAllowed# the web-based self checkout system to "
3833 "automatically log in with this staff login"
3836 # Circulation > Interface
3837 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Don't enable"
3840 # Circulation > Interface
3841 msgid "circulation.pref#AutoSwitchPatron# Enable"
3844 # Circulation > Interface
3846 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# This should not be enabled if you have "
3847 "overlapping patron and book barcodes."
3850 # Circulation > Interface
3852 "circulation.pref#AutoSwitchPatron# the automatic redirection to another "
3853 "patron when a patron barcode is scanned instead of a book."
3856 # Circulation > Checkout policy
3857 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Do"
3860 # Circulation > Checkout policy
3861 msgid "circulation.pref#AutomaticItemReturn# Don't"
3862 msgstr " Không tự động"
3864 # Circulation > Checkout policy
3866 "circulation.pref#AutomaticItemReturn# automatically transfer items to their "
3867 "home library when they are checked in."
3870 # Circulation > Batch checkout
3871 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Allow"
3874 # Circulation > Batch checkout
3875 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# Don't allow"
3878 # Circulation > Batch checkout
3879 msgid "circulation.pref#BatchCheckouts# batch checkouts."
3882 # Circulation > Batch checkout
3884 "circulation.pref#BatchCheckoutsValidCategories# Patron categories allowed to "
3885 "checkout in a batch:"
3888 # Circulation > Checkin policy
3889 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Block"
3892 # Circulation > Checkin policy
3893 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# Don't block"
3896 # Circulation > Checkin policy
3898 "circulation.pref#BlockReturnOfLostItems# returning of items that have been "
3902 # Circulation > Checkin policy
3903 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Block"
3906 # Circulation > Checkin policy
3907 msgid "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# Don't block"
3908 msgstr " Không khóa"
3910 # Circulation > Checkin policy
3912 "circulation.pref#BlockReturnOfWithdrawnItems# returning of items that have "
3915 " việc bạn đọc ghi trả các tài liệu được đánh dấu là loại bỏ khỏi lưu thông."
3917 # Circulation > Checkin policy
3918 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Do"
3921 # Circulation > Checkin policy
3922 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# Don't"
3925 # Circulation > Checkin policy
3927 "circulation.pref#CalculateFinesOnBackdate# calculate and update overdue "
3928 "charges when an item is returned with a backdated return date."
3931 # Circulation > Checkin policy
3933 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> If you "
3934 "are doing hourly loans then you should have this on."
3937 # Circulation > Checkin policy > CalculateFinesOnReturn
3939 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# <br /><strong>NOTE:</strong> This "
3940 "system preference requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
3941 "op=search&searchfield=FinesMode\">FinesMode</a> to be set to \"Calculate and "
3945 # Circulation > Checkin policy
3946 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Do"
3949 # Circulation > Checkin policy
3950 msgid "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# Don't"
3951 msgstr " Không thực hiện"
3953 # Circulation > Checkin policy
3955 "circulation.pref#CalculateFinesOnReturn# calculate and update overdue "
3956 "charges when an item is returned."
3958 " tính toán và cập nhật các khoản tiền phạt quá hạn khi một tài liệu được ghi "
3961 # Circulation > Holds policy
3962 msgid "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost"
3965 # Circulation > Holds policy
3967 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Allow to mark items as lost and "
3971 # Circulation > Holds policy
3973 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# Do not allow to mark items as lost"
3976 # Circulation > Holds policy > CanMarkHoldsToPullAsLost
3978 "circulation.pref#CanMarkHoldsToPullAsLost# from the 'Holds to pull' page. "
3979 "Values to be applied must be defined in <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
3980 "preferences.pl?op=search&searchfield=UpdateItemWhenLostFromHoldList"
3981 "\">UpdateItemWhenLostFromHoldList</a>."
3984 # Circulation > Interface
3985 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# ."
3988 # Circulation > Interface
3990 "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# When an empty barcode field is "
3991 "submitted in circulation"
3992 msgstr " Khi một đăng ký cá biệt trống được gửi đi trong phân hệ lưu thông,"
3994 # Circulation > Interface
3995 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# clear the screen"
3996 msgstr " xóa màn hình"
3998 # Circulation > Interface
3999 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print quick slip window"
4000 msgstr " mở hộp thoại in nhanh phiếu thông tin"
4002 # Circulation > Interface
4003 msgid "circulation.pref#CircAutoPrintQuickSlip# open a print slip window"
4004 msgstr " mở hộp thoại in phiếu thông tin"
4006 # Circulation > Interface
4007 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Don't require"
4010 # Circulation > Interface
4011 msgid "circulation.pref#CircConfirmItemParts# Require"
4014 # Circulation > Interface
4016 "circulation.pref#CircConfirmItemParts# staff to confirm that all parts of an "
4017 "item are present at checkin/checkout."
4020 # Circulation > Checkout policy
4022 msgid "circulation.pref#CircControl# Use the calendar and circulation rules of"
4023 msgstr " Sử dụng chính sách lưu thông của"
4025 # Circulation > Checkout policy
4026 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the item is from."
4027 msgstr " thư viện quản lý tài liệu."
4029 # Circulation > Checkout policy
4030 msgid "circulation.pref#CircControl# the library the patron is from."
4031 msgstr " thư viện quản lý bạn đọc."
4033 # Circulation > Checkout policy
4034 msgid "circulation.pref#CircControl# the library you are logged in at."
4035 msgstr " thư viện bạn đang đăng nhập."
4037 # Circulation > Interface
4038 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Activate"
4041 # Circulation > Interface
4042 msgid "circulation.pref#CircSidebar# Deactivate"
4045 # Circulation > Interface
4047 "circulation.pref#CircSidebar# the navigation sidebar on all circulation "
4051 # Circulation > Interlibrary loans
4052 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Disable"
4055 # Circulation > Interlibrary loans
4056 msgid "circulation.pref#CirculateILL# Enable"
4059 # Circulation > Interlibrary loans
4060 msgid "circulation.pref#CirculateILL# the circulation of ILL requested items."
4063 # Circulation > Return claims
4064 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ."
4067 # Circulation > Return claims
4069 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# When marking a checkout as \"claims "
4073 # Circulation > Return claims
4075 "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# ask if a lost fee should be charged"
4078 # Circulation > Return claims
4079 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# charge a lost fee"
4082 # Circulation > Return claims
4083 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedChargeFee# don't charge a lost fee"
4086 # Circulation > Return claims
4087 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# Use the LOST authorised value"
4090 # Circulation > Return claims
4092 "circulation.pref#ClaimReturnedLostValue# to represent 'claims returned'."
4095 # Circulation > Return claims
4097 "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# Warn librarians that a "
4098 "patron has excessive return claims if the patron has claimed the return of "
4102 # Circulation > Return claims
4103 msgid "circulation.pref#ClaimReturnedWarningThreshold# items."
4106 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4108 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# <span class=\"hint\">This "
4109 "system preference is used by the cleanup_database.pl cronjob.</span>"
4112 # Circulation > Return claims > CleanUpDatabaseReturnClaims
4114 "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# Remove resolved return claims "
4118 # Circulation > Holds policy
4120 msgid "circulation.pref#CleanUpDatabaseReturnClaims# days."
4123 # Circulation > Holds policy
4125 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# Confirm future hold requests (starting "
4128 " Chấp nhập các đặt mượn trong tương lai của bạn đọc nếu thời điểm đặt mượn "
4131 # Circulation > Holds policy
4133 "circulation.pref#ConfirmFutureHolds# days from now) at checkin time. Note "
4134 "that this number of days will be used too in calculating the default end "
4135 "date for the Holds to pull-report. But it does not interfere with issuing, "
4136 "renewing or transferring items."
4139 # Circulation > Checkout policy
4140 msgid "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Consider"
4143 # Circulation > Checkout policy
4145 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# Don't consider"
4148 # Circulation > Checkout policy
4150 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If disabled, both "
4151 "values will be checked separately."
4154 # Circulation > Checkout policy
4156 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# If enabled, on-"
4157 "site checkouts will count toward the checkout limit for regular checkouts. "
4158 "The on-site limit will still apply for on-site checkouts."
4161 # Circulation > Checkout policy
4163 "circulation.pref#ConsiderOnSiteCheckoutsAsNormalCheckouts# on-site checkouts "
4164 "as normal checkouts."
4167 # Circulation > Checkin policy
4168 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Cumulate"
4171 # Circulation > Checkin policy
4172 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# Don't cumulate"
4175 # Circulation > Checkin policy
4176 msgid "circulation.pref#CumulativeRestrictionPeriods# the restriction periods."
4179 # Circulation > Checkout policy
4181 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Don't set"
4184 # Circulation > Interface
4187 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# If enabled, set expiration date"
4188 msgstr " sớm nhất tới muộn nhất"
4190 # Circulation > Holds policy
4192 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# Set"
4195 # Circulation > Holds policy
4197 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# days"
4200 # Circulation > Interface
4203 "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# default expiration date for "
4204 "holds automatically."
4206 " Thiết lập ngày bắt đầu khi chạy báo cáo về các đặt mượn đang chờ bạn đọc "
4207 "lấy tài liệu trước"
4209 # Circulation > Checkout policy
4211 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# from reserve date."
4212 msgstr " ngày hiện tại."
4214 # Circulation > Checkout policy
4216 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# months"
4217 msgstr " Không tự động"
4219 # Circulation > Holds policy
4221 msgid "circulation.pref#DefaultHoldExpirationdate# years"
4222 msgstr " Không kích hoạt"
4224 # Circulation > Checkout policy
4226 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>(Used when the "
4227 "longoverdue.pl script is called without the --charge parameter)"
4230 # Circulation > Checkout policy
4232 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4233 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4234 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4237 # Circulation > Checkout policy
4239 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# <br>Leave this field empty "
4240 "if you don't want to charge the patron for lost items."
4243 # Circulation > Checkout policy
4245 "circulation.pref#DefaultLongOverdueChargeValue# Charge a lost item to the "
4246 "patron's account when the LOST value of the item changes to:"
4249 # Circulation > Checkout policy
4251 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>(Used when the longoverdue."
4252 "pl script is called without the --lost parameter)"
4255 # Circulation > Checkout policy
4257 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br><strong>NOTE:</strong> "
4258 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/longoverdue.pl</"
4259 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
4262 # Circulation > Checkout policy
4264 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>Example: [1] [30] Sets an "
4265 "item to the LOST value 1 when it has been overdue for more than 30 days."
4268 # Circulation > Checkout policy
4270 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# <br>WARNING — These "
4271 "preferences will activate the automatic item loss process. Leave these "
4272 "fields empty if you don't want to activate this feature."
4275 # Circulation > Checkout policy
4277 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# By default, set the LOST value "
4281 # Circulation > Checkout policy
4282 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# days."
4285 # Circulation > Checkout policy
4287 "circulation.pref#DefaultLongOverdueLostValue# when the item has been overdue "
4291 # Circulation > Checkout policy
4292 msgid "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# ."
4295 # Circulation > Checkout policy
4297 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Leave this field "
4298 "empty if you don't want to skip any lost statuses."
4301 # Circulation > Checkout policy
4303 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# <br>Set to a list of "
4304 "comma separated values, e.g. <em>5,6,7</em>."
4307 # Circulation > Checkout policy
4309 "circulation.pref#DefaultLongOverdueSkipLostStatuses# When using the "
4310 "automatic item loss process, skip items with lost values matching any of"
4313 # Circulation > Interface
4314 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Don't show"
4315 msgstr " Không hiển thị"
4317 # Circulation > Interface
4318 msgid "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# Show"
4321 # Circulation > Interface
4323 "circulation.pref#DisplayClearScreenButton# a button to clear the current "
4324 "patron from the screen on the circulation screen."
4325 msgstr " một nút để xóa bạn đọc hiện tại từ giao diện phân hệ lưu thông."
4327 # Circulation > Holds policy
4328 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Don't enable"
4329 msgstr " Không kích hoạt"
4331 # Circulation > Holds policy
4332 msgid "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# Enable"
4335 # Circulation > Holds policy
4337 "circulation.pref#DisplayMultiPlaceHold# the ability to place holds on "
4338 "multiple bibliographic records from the search results"
4341 # Circulation > Holds policy
4342 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Ignore the calendar"
4345 # Circulation > Holds policy
4346 msgid "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# Use the calendar"
4349 # Circulation > Holds policy
4351 "circulation.pref#ExcludeHolidaysFromMaxPickUpDelay# when calculating the "
4352 "period for a hold's max pickup delay."
4355 # Circulation > Holds policy
4356 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Allow"
4359 # Circulation > Holds policy
4360 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# Don't allow"
4361 msgstr " Không cho phép"
4363 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelay
4365 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelay# holds to expire automatically "
4366 "if they have not been picked by within the time period specified in the <a "
4367 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4368 "op=search&searchfield=ReservesMaxPickUpDelay\">ReservesMaxPickUpDelay</a> "
4369 "system preference.<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires "
4370 "the <code>misc/cronjobs/holds/cancel_expired_holds.pl</code> cronjob. Ask "
4371 "your system administrator to schedule it."
4374 # Circulation > Holds policy
4375 msgid "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# ."
4378 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge
4380 "circulation.pref#ExpireReservesMaxPickUpDelayCharge# If using <a href=\"/cgi-"
4381 "bin/koha/admin/preferences.pl?"
4382 "op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4383 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>, charge a patron who allows their "
4384 "waiting hold to expire a fee of"
4387 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4389 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# If using <a href=\"/cgi-bin/koha/"
4390 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=ExpireReservesMaxPickUpDelay"
4391 "\">ExpireReservesMaxPickUpDelay</a>,"
4394 # Circulation > Holds policy
4396 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# allow"
4399 # Circulation > Holds policy
4401 msgid "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# don't allow"
4402 msgstr " Không cho phép"
4404 # Circulation > Holds policy > ExpireReservesOnHolidays
4406 "circulation.pref#ExpireReservesOnHolidays# expired holds to be canceled on "
4407 "days the library is closed per the calendar."
4410 # Circulation > Interface
4411 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Don't show"
4414 # Circulation > Interface
4415 msgid "circulation.pref#ExportCircHistory# Show"
4418 # Circulation > Interface
4420 "circulation.pref#ExportCircHistory# the export patron checkout history "
4424 # Circulation > Interface
4426 "circulation.pref#ExportRemoveFields# (separate fields with space, e.g. 100a "
4430 # Circulation > Interface
4432 "circulation.pref#ExportRemoveFields# The following fields should be excluded "
4433 "from the patron checkout history CSV or MARC (ISO 2709) export:"
4436 # Circulation > Interface
4437 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Don't require"
4438 msgstr " Không bắt buộc"
4440 # Circulation > Interface
4441 msgid "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# Require"
4444 # Circulation > Interface
4446 "circulation.pref#FilterBeforeOverdueReport# staff to choose which checkouts "
4447 "to show before running the overdues report."
4449 " cán bộ thư viện tiến hành lọc dữ liệu trước khi xuất báo cáo các tài liệu "
4452 # Circulation > Interface
4453 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Don't notify"
4454 msgstr " Không thông báo"
4456 # Circulation > Interface
4457 msgid "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# Notify"
4460 # Circulation > Interface
4462 "circulation.pref#FineNotifyAtCheckin# librarians of overdue fines on the "
4463 "items they are checking in."
4464 msgstr " cho cán bộ thư viện số tiền phạt quá hạn của tài liệu được ghi trả."
4466 # Circulation > Fines Policy
4467 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Don't include"
4468 msgstr " Không bao gồm"
4470 # Circulation > Fines Policy
4471 msgid "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# Include"
4474 # Circulation > Fines Policy
4476 "circulation.pref#FinesIncludeGracePeriod# the grace period when calculating "
4477 "the fine for an overdue item."
4479 " khoảng thời gian ân hạn khi tính toán khoản tiền phạt quá hạn của một tài "
4482 # Circulation > Checkin policy
4483 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Don't hide"
4486 # Circulation > Checkin policy
4487 msgid "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# Hide"
4490 # Circulation > Checkin policy
4492 "circulation.pref#HidePersonalPatronDetailOnCirculation# a patron's phone "
4493 "number, email address, street address and city on the circulation page."
4496 # Circulation > Fines Policy
4497 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# Charge a hold fee"
4500 # Circulation > Fines Policy
4501 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is collected."
4504 # Circulation > Fines Policy
4505 msgid "circulation.pref#HoldFeeMode# any time a hold is placed."
4508 # Circulation > Fines Policy
4510 "circulation.pref#HoldFeeMode# only if all items are checked out and the "
4511 "record has at least one hold already."
4514 # Circulation > Checkin policy
4515 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Do"
4518 # Circulation > Checkin policy
4519 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFill# Don't"
4522 # Circulation > Checkin policy
4524 "circulation.pref#HoldsAutoFill# automatically fill holds instead of asking "
4528 # Circulation > Checkin policy
4529 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Do"
4532 # Circulation > Checkin policy
4533 msgid "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# Don't"
4536 # Circulation > Checkin policy
4538 "circulation.pref#HoldsAutoFillPrintSlip# automatically display the hold slip "
4539 "dialog for auto-filled holds."
4542 # Circulation > Checkout policy
4543 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Don't include"
4546 # Circulation > Checkout policy
4547 msgid "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# Include"
4550 # Circulation > Checkout policy > HoldsInNoissuesCharge
4552 "circulation.pref#HoldsInNoissuesCharge# hold charges when summing up charges "
4553 "for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
4554 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
4557 # Circulation > Checkin policy
4558 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Don't fulfill"
4561 # Circulation > Checkin policy
4562 msgid "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# Fulfill"
4565 # Circulation > Checkin policy
4567 "circulation.pref#HoldsNeedProcessingSIP# holds automatically if matching "
4568 "item is returned via SIP protocol."
4571 # Circulation > Holds policy
4572 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# ."
4575 # Circulation > Holds policy
4577 "circulation.pref#HoldsSplitQueue# In the staff interface, split the holds "
4578 "queue into separate tables by"
4581 # Circulation > Holds policy
4582 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# hold item type"
4585 # Circulation > Holds policy
4586 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# nothing"
4589 # Circulation > Holds policy
4590 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library"
4593 # Circulation > Holds policy
4594 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueue# pickup library and item type"
4597 # Circulation > Holds policy
4599 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# 'virtual' priorities, where each "
4600 "group is numbered separately"
4603 # Circulation > Holds policy
4604 msgid "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# ."
4607 # Circulation > Holds policy
4609 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# If the holds queue is split, show "
4613 # Circulation > Holds policy
4615 "circulation.pref#HoldsSplitQueueNumbering# the actual priority, which may be "
4619 # Circulation > Interface
4621 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# Set the default start date for the "
4622 "Holds to pull list to"
4624 " Thiết lập ngày bắt đầu khi chạy báo cáo về các đặt mượn đang chờ bạn đọc "
4625 "lấy tài liệu trước"
4627 # Circulation > Interface > HoldsToPullStartDate
4629 "circulation.pref#HoldsToPullStartDate# day(s) ago. Note that the default end "
4630 "date is controlled by the system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4631 "preferences.pl?op=search&searchfield=ConfirmFutureHolds"
4632 "\">ConfirmFutureHolds</a>."
4635 # Circulation > Checkout policy
4637 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# Use the checkout and fines rules of"
4638 msgstr " Sử dụng chính sách lưu thông của"
4640 # Circulation > Checkout policy
4642 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's holding library "
4646 # Circulation > Checkout policy
4648 "circulation.pref#HomeOrHoldingBranch# the item's home library (homebranch)."
4651 # Circulation > Housebound module
4652 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Disable"
4655 # Circulation > Housebound module
4656 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# Enable"
4659 # Circulation > Housebound module
4660 msgid "circulation.pref#HouseboundModule# the housebound module."
4663 # Circulation > Interlibrary loans
4664 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Check"
4667 # Circulation > Interlibrary loans
4668 msgid "circulation.pref#ILLCheckAvailability# Don't check"
4671 # Circulation > Interlibrary loans
4673 "circulation.pref#ILLCheckAvailability# external sources for availability "
4674 "during the request process."
4677 # Circulation > Interlibrary loans > ILLDefaultStaffEmail
4679 "circulation.pref#ILLDefaultStaffEmail# Fallback email address for staff ILL "
4680 "notices to be sent to in the absence of a library address:"
4683 # Circulation > Interlibrary loans > ILLHiddenRequestStatuses
4685 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# (separated with |). If left "
4686 "empty, all ILL requests will be displayed. The request codes can be found in "
4687 "the ILLSTATUS authorized value category."
4690 # Circulation > Interlibrary loans
4692 "circulation.pref#ILLHiddenRequestStatuses# ILL statuses that are considered "
4693 "finished and should not be displayed in the ILL module: "
4696 # Circulation > Interlibrary loans
4697 msgid "circulation.pref#ILLModule# Disable"
4700 # Circulation > Interlibrary loans
4701 msgid "circulation.pref#ILLModule# Enable"
4704 # Circulation > Interlibrary loans
4706 "circulation.pref#ILLModule# the interlibrary loans module (master switch)."
4709 # Circulation > Interlibrary loans
4711 "circulation.pref#ILLModuleCopyrightClearance# Adding text will enable the "
4712 "copyright clearance stage in request creation. The text you enter will be "
4713 "the text displayed."
4716 # Circulation > Interlibrary loans
4717 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Disable"
4720 # Circulation > Interlibrary loans
4721 msgid "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# Enable"
4724 # Circulation > Interlibrary loans
4726 "circulation.pref#ILLModuleUnmediated# unmediated interlibrary loan requests. "
4727 "If enabled and the ILL backend supports it, the newly created requests are "
4728 "immediately requested by backend."
4731 # Circulation > Interlibrary loans
4733 "circulation.pref#ILLOpacbackends# (separated with |). If left empty, all "
4734 "installed backends will be enabled."
4737 # Circulation > Interlibrary loans
4739 "circulation.pref#ILLOpacbackends# Enabled ILL backends for OPAC initiated "
4743 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4745 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# (separated with |). e.g. "
4746 "ILL_REQUEST_CANCEL|ILL_REQUEST_MODIFIED If left empty, no staff ILL notices "
4750 # Circulation > Interlibrary loans > ILLSendStaffNotices
4752 "circulation.pref#ILLSendStaffNotices# Send these ILL notices to staff when "
4756 # Circulation > Checkout policy
4757 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# ."
4760 # Circulation > Checkout policy
4762 "circulation.pref#IssueLostItem# When issuing an item that has been marked as "
4764 msgstr " Khi đánh dấu một tài liệu có trạng thái là mất, hệ thống sẽ "
4766 # Circulation > Checkout policy
4767 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# display a message"
4768 msgstr " hiển thị tin nhắn"
4770 # Circulation > Checkout policy
4771 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# do nothing"
4772 msgstr " không có gì"
4774 # Circulation > Checkout policy
4775 msgid "circulation.pref#IssueLostItem# require confirmation"
4776 msgstr " yêu cầu xác nhận"
4778 # Circulation > Checkout policy
4779 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Don't prevent"
4780 msgstr " Không ngăn chặn"
4782 # Circulation > Checkout policy
4783 msgid "circulation.pref#IssuingInProcess# Prevent"
4786 # Circulation > Checkout policy
4788 "circulation.pref#IssuingInProcess# patrons from checking out an item whose "
4789 "rental charge would take them over the limit."
4791 " việc ghi mượn tài liệu khi phí mượn tài liệu làm cho số tiền phạt của bạn "
4792 "đọc vượt quá giới hạn tiền phạt cho phép của thư viện."
4794 # Circulation > Checkout policy
4796 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br /> <strong>NOTE:</strong> The word "
4797 "'NULL' can be used to block renewal on undefined fields, while an empty "
4798 "string \"\" will block on an empty (but defined) field."
4801 # Circulation > Checkout policy
4803 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />Can name any field in the items "
4804 "table followed by a colon then a space then"
4807 # Circulation > Checkout policy
4808 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />ccode: [NEWFIC,NULL,DVD]"
4811 # Circulation > Checkout policy
4812 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# <br />itype: [NEWBK,\"\"]"
4815 # Circulation > Checkout policy
4817 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# Define custom rules to deny specific "
4818 "items from renewal."
4821 # Circulation > Checkout policy
4822 msgid "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# For example:"
4825 # Circulation > Checkout policy
4827 "circulation.pref#ItemsDeniedRenewal# a bracketed list of values separated by "
4831 # Circulation > Holds policy
4832 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Don't give"
4835 # Circulation > Holds policy
4836 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# Give"
4839 # Circulation > Holds policy
4840 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# holding library"
4843 # Circulation > Holds policy
4844 # Circulation > Holds policy
4845 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# home library"
4848 # Circulation > Holds policy
4849 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# matches the item's"
4852 # Circulation > Holds policy
4853 msgid "circulation.pref#LocalHoldsPriority# pickup library"
4856 # Circulation > Holds policy
4858 "circulation.pref#LocalHoldsPriority# priority for filling holds to patrons "
4862 # Circulation > Checkout policy
4863 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Don't include"
4864 msgstr " Không bao gồm"
4866 # Circulation > Checkout policy
4867 msgid "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# Include"
4870 # Circulation > Checkout policy > ManInvInNoissuesCharge
4872 "circulation.pref#ManInvInNoissuesCharge# custom debit type charges when "
4873 "summing up charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
4874 "preferences.pl?op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> "
4875 "system preference."
4878 # Circulation > Checkout policy
4879 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# ."
4882 # Circulation > Checkout policy
4884 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# Mark items as returned when "
4888 # Circulation > Checkout policy
4889 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the 'Holds to pull' list"
4892 # Circulation > Checkout policy
4894 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the batch item modification "
4898 # Circulation > Checkout policy
4900 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the items tab of the catalog "
4904 # Circulation > Checkout policy
4905 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# from the longoverdue cronjob"
4908 # Circulation > Checkout policy
4909 msgid "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when cataloguing an item"
4912 # Circulation > Checkout policy
4915 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when marking an item as a return "
4917 msgstr " Khi đánh dấu một tài liệu có trạng thái là mất, hệ thống sẽ "
4919 # Circulation > Checkout policy
4921 "circulation.pref#MarkLostItemsAsReturned# when receiving payment for the item"
4924 # Circulation > Checkout policy
4926 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# Prevent a patron from checking "
4927 "out if the patron has guarantees owing in total more than"
4930 # Circulation > Checkout policy
4932 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantees# [% local_currency %] in fines."
4935 # Circulation > Checkout policy
4937 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# Prevent a patron "
4938 "from checking out if the patron has guarantors and those guarantor's "
4939 "guarantees owing in total more than"
4942 # Circulation > Checkout policy
4944 "circulation.pref#NoIssuesChargeGuarantorsWithGuarantees# [% local_currency "
4948 # Circulation > Fines Policy
4950 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# Don't refund lost fees if a "
4951 "lost item is checked in more than"
4954 # Circulation > Fines Policy
4956 "circulation.pref#NoRefundOnLostReturnedItemsAge# days after it was marked "
4960 # Circulation > Checkout policy
4962 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Calculate \"No renewal before\" "
4966 # Circulation > Checkout policy
4968 "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# Only relevant for loans "
4969 "calculated in days, hourly loans are not affected."
4972 # Circulation > Checkout policy
4973 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# date."
4976 # Circulation > Checkout policy
4977 msgid "circulation.pref#NoRenewalBeforePrecision# exact time."
4980 # Circulation > Checkout policy
4982 "circulation.pref#NoticeBcc# Send all notices as a BCC to this email address:"
4985 # Circulation > Interface
4986 msgid "circulation.pref#NoticeCSS# Include the stylesheet at"
4987 msgstr " Áp dụng các định dạng chữ tại"
4989 # Circulation > Interface
4991 "circulation.pref#NoticeCSS# on notices. (This should be a complete URL, "
4992 "starting with <code>http://</code>)"
4995 # Circulation > Holds policy
4996 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Allow"
4999 # Circulation > Holds policy
5000 msgid "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# Don't allow"
5001 msgstr " Không cho phép"
5003 # Circulation > Holds policy
5006 "circulation.pref#OPACAllowHoldDateInFuture# patrons to place holds that "
5007 "don't enter the waiting list until a certain future date. (<a href=\"/cgi-"
5008 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=AllowHoldDateInFuture"
5009 "\">AllowHoldDateInFuture</a> must also be enabled)."
5011 " bạn đọc yêu cầu đặt mượn vào một ngày trong tương lại trên giao diện OPAC. "
5012 "(Thông số AllowHoldDateInFuture phải được kích hoạt)."
5014 # Circulation > Holds policy
5015 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Allow"
5018 # Circulation > Holds policy
5019 msgid "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# Don't allow"
5020 msgstr " Không cho phép"
5022 # Circulation > Holds policy
5024 "circulation.pref#OPACAllowUserToChooseBranch# a user to choose the library "
5025 "to pick up a hold from."
5026 msgstr " bạn đọc lựa chọn thư viện nhận tài liệu đặt mượn."
5028 # Circulation > Checkout policy > OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew
5030 "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# If a patron owes more "
5031 "than the value of <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5032 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a>,"
5035 # Circulation > Checkout policy
5036 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# allow"
5039 # Circulation > Checkout policy
5040 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# block"
5043 # Circulation > Checkout policy
5044 msgid "circulation.pref#OPACFineNoRenewalsBlockAutoRenew# their auto-renewals."
5047 # Circulation > Holds policy
5048 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Allow"
5051 # Circulation > Holds policy
5052 msgid "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# Don't allow"
5055 # Circulation > Holds policy
5057 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickup# to pickup holds at libraries "
5058 "where the item is available."
5061 # Circulation > Holds policy > OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions
5063 "circulation.pref#OPACHoldsIfAvailableAtPickupExceptions# Patron categories "
5064 "not affected by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5065 "op=search&searchfield=OPACHoldsIfAvailableAtPickup"
5066 "\">OPACHoldsIfAvailableAtPickup</a>:"
5069 # Circulation > Checkout policy
5070 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Don't enable"
5073 # Circulation > Checkout policy
5074 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# Enable"
5077 # Circulation > Checkout policy
5079 "circulation.pref#OnSiteCheckoutAutoCheck# on-site checkout by default if "
5080 "last checkout was an on-site one."
5083 # Circulation > Checkout policy
5084 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Disable"
5087 # Circulation > Checkout policy
5088 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# Enable"
5091 # Circulation > Checkout policy
5092 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckouts# the on-site checkouts feature."
5095 # Circulation > Checkout policy
5096 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Disable"
5099 # Circulation > Checkout policy
5100 msgid "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# Enable"
5103 # Circulation > Checkout policy
5105 "circulation.pref#OnSiteCheckoutsForce# the on-site checkout for all cases "
5106 "(even if a patron is debarred, etc.)."
5109 # Circulation > Checkout policy
5110 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Ignore calendar"
5113 # Circulation > Checkout policy
5114 msgid "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# Use calendar"
5117 # Circulation > Checkout policy
5119 "circulation.pref#OverdueNoticeCalendar# when working out the period for "
5123 # Circulation > Checkout policy
5124 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Ask for confirmation"
5125 msgstr " Yêu cầu xác nhận"
5127 # Circulation > Checkout policy
5128 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Block"
5131 # Circulation > Checkout policy
5132 msgid "circulation.pref#OverduesBlockCirc# Don't block"
5133 msgstr " Không khóa"
5135 # Circulation > Checkout policy
5137 "circulation.pref#OverduesBlockCirc# when checking out to a patron that has "
5138 "overdues outstanding."
5141 # Circulation > Checkout policy
5143 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# When a patron's checked out item is "
5147 # Circulation > Checkout policy
5148 msgid "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# allow renewing."
5151 # Circulation > Checkout policy
5153 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing for all the patron's "
5157 # Circulation > Checkout policy
5159 "circulation.pref#OverduesBlockRenewing# block renewing only for this item."
5162 # Circulation > Interface
5163 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Don't try"
5166 # Circulation > Interface
5168 "circulation.pref#PatronAutoComplete# Only returns the first 10 results at a "
5172 # Circulation > Interface
5173 msgid "circulation.pref#PatronAutoComplete# Try"
5176 # Circulation > Interface
5178 "circulation.pref#PatronAutoComplete# to guess the patron being entered while "
5179 "typing a patron search for circulation or patron search."
5182 # Circulation > Checkout policy
5183 msgid "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# Include up to"
5186 # Circulation > Checkout policy
5188 "circulation.pref#PrintNoticesMaxLines# item lines in a printed overdue "
5189 "notice. If the number of items is greater than this number, the notice will "
5190 "end with a warning asking the patron to check their online account for a "
5191 "full list of overdue items. Set to 0 to include all overdue items in the "
5192 "notice, no matter how many there are."
5195 # Circulation > Fines Policy
5197 "circulation.pref#ProcessingFeeNote# Text to be recorded in the column "
5198 "'note', table 'accountlines' when the processing fee (defined for the item "
5202 # Circulation > Interface
5203 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Don't record"
5204 msgstr " Không lưu lại"
5206 # Circulation > Interface
5207 msgid "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# Record"
5210 # Circulation > Interface
5212 "circulation.pref#RecordLocalUseOnReturn# local use when an unissued item is "
5215 " việc bạn đọc ghi trả tài liệu chưa được ghi nhận là đã cho mượn trên hệ "
5218 # Circulation > Checkout policy
5220 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# When checking out an item, "
5221 msgstr " Sử dụng chính sách lưu thông của"
5223 # Circulation > Interface
5225 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# don't record"
5226 msgstr " Không lưu lại"
5228 # Circulation > Interface
5230 msgid "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# record"
5233 # Circulation > Interface
5236 "circulation.pref#RecordStaffUserOnCheckout# the user who checked out the "
5239 " việc bạn đọc ghi trả tài liệu chưa được ghi nhận là đã cho mượn trên hệ "
5242 # Circulation > Fines Policy
5244 "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# If a lost item is returned, "
5245 "apply the refunding rules defined for the"
5248 # Circulation > Fines Policy
5249 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# check-in library."
5252 # Circulation > Fines Policy
5253 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's holding library."
5256 # Circulation > Fines Policy
5257 msgid "circulation.pref#RefundLostOnReturnControl# item's home library."
5260 # Circulation > Checkout policy
5262 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# If a patron pays off all fines on "
5263 "an overdue item that is accruing fines in the OPAC via a payment plugin,"
5266 # Circulation > Checkout policy
5267 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# don't renew"
5270 # Circulation > Checkout policy
5271 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# renew"
5274 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemInOpac
5276 "circulation.pref#RenewAccruingItemInOpac# the item automatically. If the "
5277 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5278 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5279 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5282 # Circulation > Checkout policy
5284 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# If a patron pays off all fines "
5285 "on an overdue item that is accruing fines,"
5288 # Circulation > Checkout policy
5289 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# don't renew"
5292 # Circulation > Checkout policy
5293 msgid "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# renew"
5296 # Circulation > Checkout policy > RenewAccruingItemWhenPaid
5298 "circulation.pref#RenewAccruingItemWhenPaid# the item automatically. If the "
5299 "system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5300 "op=search&searchfield=RenewalPeriodBase\">RenewalPeriodBase</a> is set to "
5301 "\"due date\", renewed items may still be overdue."
5304 # Circulation > Checkout policy
5306 "circulation.pref#RenewalPeriodBase# When renewing checkouts, base the new "
5308 msgstr " Khi gia hạn một tài liệu, ngày hết hạn mới được dựa trên"
5310 # Circulation > Checkout policy
5311 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the current date."
5312 msgstr " ngày hiện tại."
5314 # Circulation > Checkout policy
5315 msgid "circulation.pref#RenewalPeriodBase# the old due date of the checkout."
5316 msgstr " ngày hết hạn cũ của tài liệu."
5318 # Circulation > Checkout policy
5319 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Don't send"
5322 # Circulation > Checkout policy
5323 msgid "circulation.pref#RenewalSendNotice# Send"
5326 # Circulation > Checkout policy
5328 "circulation.pref#RenewalSendNotice# a renewal notice according to patron's "
5329 "messaging preferences for 'Item checkout'."
5332 # Circulation > Checkout policy
5334 "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# When checking out an item "
5335 "with rental fees, "
5338 # Circulation > Checkout policy
5339 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# ask"
5342 # Circulation > Checkout policy
5343 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# don't ask"
5346 # Circulation > Checkout policy
5347 msgid "circulation.pref#RentalFeesCheckoutConfirmation# for confirmation."
5350 # Circulation > Checkout policy
5351 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Don't include"
5352 msgstr " Không bao gồm"
5354 # Circulation > Checkout policy
5355 msgid "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# Include"
5358 # Circulation > Checkout policy > RentalsInNoissuesCharge
5360 "circulation.pref#RentalsInNoissuesCharge# rental charges when summing up "
5361 "charges for limit set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5362 "op=search&searchfield=noissuescharge\">noissuescharge</a> system preference."
5365 # Circulation > Holds policy
5367 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# Check the rule from the"
5370 # Circulation > Holds policy
5371 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# item's home library"
5372 msgstr " thư viện quản lý tài liệu"
5374 # Circulation > Holds policy
5375 msgid "circulation.pref#ReservesControlBranch# patron's home library"
5376 msgstr " thư viện quản lý bạn đọc"
5378 # Circulation > Holds policy
5380 "circulation.pref#ReservesControlBranch# to see if the patron can place a "
5382 msgstr " để xem các đặt mượn bạn đọc đặt lên tài liệu."
5384 # Circulation > Holds policy
5386 "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# Mark a hold as problematic if it "
5387 "has been waiting for more than"
5389 " Đánh dấu một yêu cầu đặt mượn có vấn đề nếu bạn đọc không đến nhận tài liệu "
5392 # Circulation > Holds policy
5393 msgid "circulation.pref#ReservesMaxPickUpDelay# days."
5396 # Circulation > Holds policy
5397 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Automatically"
5400 # Circulation > Holds policy
5401 msgid "circulation.pref#ReservesNeedReturns# Don't automatically"
5402 msgstr " Không tự động"
5404 # Circulation > Holds policy
5406 "circulation.pref#ReservesNeedReturns# mark a hold as found and waiting when "
5407 "a hold is placed on a specific item and that item is already checked in."
5409 " đánh dấu các yêu cầu đặt mượn được tìm thấy và chờ đáp ứng khi tài liệu đặt "
5410 "mượn được trả lại thư viện."
5412 # Circulation > Checkout policy
5413 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# If a patron is restricted,"
5416 # Circulation > Checkout policy
5417 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# allow"
5420 # Circulation > Checkout policy
5421 msgid "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# block"
5424 # Circulation > Checkin policy
5427 "circulation.pref#RestrictionBlockRenewing# renewing of items from the staff "
5430 " việc bạn đọc ghi trả các tài liệu được đánh dấu là loại bỏ khỏi lưu thông."
5432 # Circulation > Checkout policy
5433 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Don't require"
5434 msgstr " Không bắt buộc"
5436 # Circulation > Checkout policy
5437 msgid "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# Require"
5440 # Circulation > Checkout policy
5442 "circulation.pref#ReturnBeforeExpiry# patrons to return items before their "
5443 "accounts expire (by restricting due dates to before the patron's expiration "
5447 # Circulation > Self check-out module
5448 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Allow"
5451 # Circulation > Self check-out module
5452 msgid "circulation.pref#SCOAllowCheckin# Don't allow"
5455 # Circulation > Self check-out module
5457 "circulation.pref#SCOAllowCheckin# patrons to return items through web-based "
5458 "self checkout system."
5461 # Circulation > Self check-out module
5463 "circulation.pref#SCOMainUserBlock# Include the following HTML on the the web-"
5464 "based self checkout screen:"
5467 # Circulation > Self check-out module
5469 "circulation.pref#SCOUserCSS# Include the following CSS on all pages in the "
5470 "web-based self checkout:"
5472 " Bao gồm các CSS sau đây trên tất cả các trang trong giao diện mượn trả tự "
5475 # Circulation > Self check-out module
5477 "circulation.pref#SCOUserJS# Include the following JavaScript on all pages in "
5478 "the web-based self checkout:"
5480 " Bao gồm Javascript sau đây trên tất cả các trang trong giao diện mượn trả "
5483 # Circulation > Self check-out module
5485 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# (Leave blank if not used. Use "
5486 "ranges or simple IP addresses separated by spaces, like <code>192.168.1.1 "
5487 "192.168.0.0/24</code>.)"
5490 # Circulation > Self check-out module
5492 "circulation.pref#SelfCheckAllowByIPRanges# Allow access to the self check "
5493 "from the following IP addresses:"
5496 # Circulation > Self check-out module
5498 "circulation.pref#SelfCheckHelpMessage# Include the following HTML in the "
5499 "Help page of the web-based self checkout system:"
5501 " Bao gồm các HTML sau đây trong trang 'Trợ giúp' của hệ thống mượn trả tự "
5504 # Circulation > Self check-in module
5506 "circulation.pref#SelfCheckInMainUserBlock# Include the following HTML on the "
5507 "self check-in screen:"
5510 # Circulation > Self check-in module
5511 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Don't enable"
5514 # Circulation > Self check-in module
5515 msgid "circulation.pref#SelfCheckInModule# Enable"
5518 # Circulation > Self check-in module
5520 "circulation.pref#SelfCheckInModule# the standalone self check-in module "
5521 "(available at: /cgi-bin/koha/sci/sci-main.pl)."
5524 # Circulation > Self check-in module
5526 "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# Reset the current self check-in screen "
5530 # Circulation > Self check-in module
5531 msgid "circulation.pref#SelfCheckInTimeout# seconds."
5534 # Circulation > Self check-in module
5536 "circulation.pref#SelfCheckInUserCSS# Include the following CSS on all the "
5537 "self check-in screens:"
5540 # Circulation > Self check-in module
5542 "circulation.pref#SelfCheckInUserJS# Include the following JavaScript on all "
5543 "the self check-in screens:"
5546 # Circulation > Self check-out module
5547 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Don't show"
5548 msgstr " Không hiển thị"
5550 # Circulation > Self check-out module
5551 msgid "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# Show"
5554 # Circulation > Self check-out module
5556 "circulation.pref#SelfCheckReceiptPrompt# the print receipt popup dialog when "
5557 "self checkout is finished."
5560 # Circulation > Self check-out module
5562 "circulation.pref#SelfCheckTimeout# Time out the current patron's web-based "
5563 "self checkout system login after"
5564 msgstr " Tự động thoát khỏi giao diện mượn trả tự động sau"
5566 # Circulation > Self check-out module
5567 msgid "circulation.pref#SelfCheckTimeout# seconds."
5568 msgstr " giây không hoạt động."
5570 # Circulation > Self check-out module
5571 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# ."
5574 # Circulation > Self check-out module
5576 "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# Have patrons log into the web-based "
5577 "self checkout system with their"
5580 # Circulation > Self check-out module
5581 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# cardnumber"
5584 # Circulation > Self check-out module
5585 msgid "circulation.pref#SelfCheckoutByLogin# username and password"
5588 # Circulation > Interface
5589 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Don't show"
5592 # Circulation > Interface
5593 msgid "circulation.pref#ShowAllCheckins# Show"
5596 # Circulation > Interface
5598 "circulation.pref#ShowAllCheckins# all items in the \"Checked-in items\" "
5599 "list, even items that were not checked out."
5602 # Circulation > Self check-out module
5603 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Don't show"
5604 msgstr " Không hiển thị"
5606 # Circulation > Self check-out module
5607 msgid "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# Show"
5610 # Circulation > Self check-out module
5612 "circulation.pref#ShowPatronImageInWebBasedSelfCheck# the patron's picture "
5613 "(if one has been added) when they use the web-based self checkout."
5615 " hình ảnh của bạn đọc (nếu có) khi bạn đọc sử dụng giao diện mượn trả tự "
5618 # Circulation > Checkin policy
5620 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# (list of not for loan values "
5621 "separated with a pipe '|')"
5624 # Circulation > Checkin policy
5626 "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# Never trap items with 'not "
5627 "for loan' values of"
5630 # Circulation > Checkin policy
5631 msgid "circulation.pref#SkipHoldTrapOnNotForLoanValue# to fill holds."
5634 # Circulation > Interface
5635 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Allow"
5638 # Circulation > Interface
5639 msgid "circulation.pref#SpecifyDueDate# Don't allow"
5640 msgstr " Không cho phép"
5642 # Circulation > Interface
5644 "circulation.pref#SpecifyDueDate# staff to specify a due date for a checkout."
5645 msgstr " cán bộ thư viện xác định ngày hết hạn cho một lần ghi mượn tài liệu."
5647 # Circulation > Interface
5648 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Allow"
5651 # Circulation > Interface
5652 msgid "circulation.pref#SpecifyReturnDate# Don't allow"
5653 msgstr " Không cho phép"
5655 # Circulation > Interface
5657 "circulation.pref#SpecifyReturnDate# staff to specify a return date for a "
5659 msgstr " cán bộ thư viện thay đổi ngày ghi trả tài liệu của bạn đọc."
5661 # Circulation > Checkout policy
5663 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# For search results in the "
5664 "staff interface, display"
5667 # Circulation > Checkout policy
5669 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5673 # Circulation > Checkout policy
5675 "circulation.pref#StaffSearchResultsDisplayBranch# the library the item is "
5679 # Circulation > Holds policy
5681 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# (as branchcodes, separated by "
5682 "commas; if empty, uses all libraries)"
5684 " (như là mã thư viện, ngăn cách bởi dấu phẩy; nếu bạn bỏ trống, tất cả các "
5685 "thư viện đều được sử dụng)"
5687 # Circulation > Holds policy
5689 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# <br><strong>NOTE:</strong> This "
5690 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/holds/build_holds_queue."
5691 "pl</code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
5694 # Circulation > Holds policy
5696 "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# Satisfy holds using items from the "
5700 # Circulation > Holds policy
5701 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in random order."
5702 msgstr " trong thứ tự bất kì."
5704 # Circulation > Holds policy
5705 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# in that order."
5706 msgstr " trong thứ tự được liệt kê."
5708 # Circulation > Holds policy
5709 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open"
5712 # Circulation > Holds policy
5713 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# open or closed"
5716 # Circulation > Holds policy
5717 msgid "circulation.pref#StaticHoldsQueueWeight# when they are"
5720 # Circulation > Stock rotation module
5721 msgid "circulation.pref#StockRotation# Disable"
5724 # Circulation > Stock rotation module
5725 msgid "circulation.pref#StockRotation# Enable"
5728 # Circulation > Stock rotation module
5729 msgid "circulation.pref#StockRotation# the stock rotation module."
5732 # Circulation > Checkin policy
5733 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Don't store"
5736 # Circulation > Checkin policy
5737 msgid "circulation.pref#StoreLastBorrower# Store"
5740 # Circulation > Checkin policy > StoreLastBorrower
5742 "circulation.pref#StoreLastBorrower# the last patron to return an item. This "
5743 "setting is independent of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5744 "op=search&searchfield=opacreadinghistory\">opacreadinghistory</a> and <a "
5745 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5746 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
5750 # Circulation > Holds policy
5751 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Allow"
5754 # Circulation > Holds policy
5755 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# Don't allow"
5756 msgstr " Không cho phép"
5758 # Circulation > Holds policy
5760 "circulation.pref#SuspendHoldsIntranet# holds to be suspended from the staff "
5764 # Circulation > Holds policy
5765 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Allow"
5768 # Circulation > Holds policy
5769 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# Don't allow"
5770 msgstr " Không cho phép"
5772 # Circulation > Holds policy
5773 msgid "circulation.pref#SuspendHoldsOpac# holds to be suspended from the OPAC."
5774 msgstr " tạm dừng các yêu cầu đặt mượn từ giao diện OPAC."
5776 # Circulation > Fines Policy
5777 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Ignore the calendar"
5780 # Circulation > Fines Policy
5781 msgid "circulation.pref#SuspensionsCalendar# Use the calendar"
5784 # Circulation > Fines Policy
5786 "circulation.pref#SuspensionsCalendar# when calculating the period for "
5787 "suspension expiration."
5790 # Circulation > Checkout policy
5791 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Don't switch"
5794 # Circulation > Checkout policy
5795 msgid "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# Switch"
5798 # Circulation > Checkout policy
5800 "circulation.pref#SwitchOnSiteCheckouts# on-site checkouts to normal "
5801 "checkouts when checked out."
5804 # Circulation > Holds policy
5805 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Don't transfer"
5806 msgstr " Không vận chuyển"
5808 # Circulation > Holds policy
5809 msgid "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# Transfer"
5810 msgstr " Vận chuyển"
5812 # Circulation > Holds policy
5814 "circulation.pref#TransferWhenCancelAllWaitingHolds# items when cancelling "
5815 "all waiting holds."
5816 msgstr " các tài liệu khi hủy tất cả các yêu cầu đặt mượn trên chúng."
5818 # Circulation > Checkin policy
5819 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Block"
5822 # Circulation > Checkin policy
5823 msgid "circulation.pref#TransfersBlockCirc# Don't block"
5826 # Circulation > Checkin policy
5828 "circulation.pref#TransfersBlockCirc# staff from continuing to checkin items "
5829 "when a transfer is triggered."
5832 # Circulation > Checkout policy
5834 "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# Show a warning on the \"Transfers "
5835 "to receive\" screen if the transfer has not been received"
5838 # Circulation > Checkout policy
5839 msgid "circulation.pref#TransfersMaxDaysWarning# days after it was sent."
5840 msgstr " ngày kể từ thời điểm gửi tài liệu."
5842 # Circulation > Checkin policy
5843 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Don't trap"
5846 # Circulation > Checkin policy
5847 msgid "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# Trap"
5850 # Circulation > Checkin policy
5852 "circulation.pref#TrapHoldsOnOrder# items that are not for loan but holdable "
5853 "( notforloan < 0 ) to fill holds."
5856 # Circulation > Holds policy
5858 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Allow"
5861 # Circulation > Holds policy
5863 msgid "circulation.pref#UnseenRenewals# Don't allow"
5864 msgstr " Không cho phép"
5866 # Circulation > Checkout policy > UnseenRenewals
5868 "circulation.pref#UnseenRenewals# renewals to be recorded as \"unseen\" by "
5869 "the library, and count against the patrons unseen renewals limit."
5872 # Circulation > Checkin policy
5873 msgid "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Examples:<br/>"
5876 # Circulation > Checkin policy
5878 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: GEN - causes an item in "
5879 "the Fiction location to be updated into the General stacks location on check "
5883 # Circulation > Checkin policy
5885 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# FIC: _BLANK_ - causes an item "
5886 "in location FIC to be updated to a blank location on check in.<br/>"
5889 # Circulation > Checkin policy
5891 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# General rule: if the location "
5892 "value on the left of the colon (:) matches the item's current location, it "
5893 "will be updated to match the location value on the right of the colon (:)."
5897 # Circulation > Checkin policy
5899 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# Note: PROC and CART are "
5900 "special values, for these locations the location and permanent_location can "
5901 "differ, in all other cases an update will affect both. Items in the CART "
5902 "location will be returned to their permanent location on checkout.<br/>"
5905 # Circulation > Checkin policy
5907 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: FIC - causes an item in "
5908 "the Processing Center location to be updated into the Fiction location on "
5912 # Circulation > Checkin policy
5914 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# PROC: _PERM_ - causes an item "
5915 "that is in the Processing Center to be updated to it's permanent location."
5919 # Circulation > Checkin policy
5921 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _ALL_ is used "
5922 "on the left side of the colon (:) to affect all items, <strong>and overrides "
5923 "all other rules.</strong>"
5926 # Circulation > Checkin policy
5928 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# The special term _BLANK_ may "
5929 "be used on either side of a value pair to update or remove the location from "
5930 "items with no location assigned.<br/>"
5933 # Circulation > Checkin policy
5935 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# This is a list of value pairs. "
5936 "The first value is followed immediately by colon space then the second value."
5940 # Circulation > Checkin policy
5942 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _ALL_: FIC - causes all items "
5943 "to be updated into the Fiction location on check in.<br/>"
5946 # Circulation > Checkin policy
5948 "circulation.pref#UpdateItemLocationOnCheckin# _BLANK_: FIC - causes an item "
5949 "that has no location to be updated into the Fiction location on check in.<br/"
5953 # Circulation > Holds policy
5955 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# A list of values to update "
5956 "an item's values with when it is marked as lost from the 'Holds to pull' "
5960 # Circulation > Holds policy > UpdateItemWhenLostFromHoldList
5962 "circulation.pref#UpdateItemWhenLostFromHoldList# Example: \"itemlost: 1\" to "
5963 "set items.itemlost to 1 when the item is marked as lost. (Requires <a href="
5964 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
5965 "op=search&searchfield=CanMarkHoldsToPullAsLost\">CanMarkHoldsToPullAsLost</"
5969 # Circulation > Checkin policy
5971 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# Each pair of values should "
5972 "be on a separate line."
5975 # Circulation > Checkin policy
5977 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# This is a list of value "
5978 "pairs. When an item is checked in, if the not for loan value on the left "
5979 "matches the items not for loan value"
5982 # Circulation > Checkin policy
5984 "circulation.pref#UpdateNotForLoanStatusOnCheckin# it will be updated to the "
5985 "right-hand value. For example, '-1: 0' will cause an item that was set to "
5986 "'Ordered' to now be available for loan."
5989 # Circulation > Interface
5990 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Do"
5993 # Circulation > Interface
5994 msgid "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# Don't"
5997 # Circulation > Interface
5999 "circulation.pref#UpdateTotalIssuesOnCirc# update a bibliographic record's "
6000 "total checkouts count whenever an item is checked out (WARNING! This "
6001 "increases server load significantly; if performance is a concern, use the "
6002 "update_totalissues.pl cron job to update the total checkouts count)."
6005 # Circulation > Checkout policy
6006 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# ."
6009 # Circulation > Checkout policy
6010 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Don't enforce"
6011 msgstr " Không giới hạn"
6013 # Circulation > Checkout policy
6014 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# Enforce"
6017 # Circulation > Checkout policy
6018 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# collection code"
6019 msgstr " mã bộ sưu tập"
6021 # Circulation > Checkout policy
6022 msgid "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# item type"
6023 msgstr " kiểu tài liệu"
6025 # Circulation > Checkout policy
6027 "circulation.pref#UseBranchTransferLimits# library transfer limits based on"
6028 msgstr " các tài liệu vận chuyển giữa các thư viện theo"
6030 # Circulation > Interface
6031 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Don't use"
6034 # Circulation > Interface
6035 msgid "circulation.pref#UseCirculationDesks# Use"
6038 # Circulation > Interface
6040 "circulation.pref#UseCirculationDesks# circulation desks with circulation."
6043 # Circulation > Course reserves
6044 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Don't use"
6045 msgstr " Không sử dụng"
6047 # Circulation > Course reserves
6048 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# Use"
6051 # Circulation > Course reserves
6052 msgid "circulation.pref#UseCourseReserves# course reserves."
6055 # Circulation > Checkout policy
6056 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Don't use"
6057 msgstr " Không sử dụng"
6059 # Circulation > Checkout policy
6060 msgid "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# Use"
6063 # Circulation > Checkout policy
6065 "circulation.pref#UseTransportCostMatrix# the transport cost matrix for "
6066 "calculating optimal holds filling between libraries."
6069 # Circulation > Interface
6070 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Don't notify"
6071 msgstr " Không thông báo"
6073 # Circulation > Interface
6074 msgid "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# Notify"
6077 # Circulation > Interface
6079 "circulation.pref#WaitingNotifyAtCheckin# librarians of waiting holds for the "
6080 "patron whose items they are checking in."
6082 " cho cán bộ thư viện các đặt mượn của bạn đọc đối với tài liệu được trả lại."
6084 # Circulation > Self check-out module
6085 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Don't enable"
6086 msgstr " Không kích hoạt"
6088 # Circulation > Self check-out module
6089 msgid "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# Enable"
6092 # Circulation > Self check-out module
6094 "circulation.pref#WebBasedSelfCheck# the web-based self checkout system "
6095 "(available at: /cgi-bin/koha/sco/sco-main.pl)."
6098 # Circulation > Fines Policy
6099 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Charge"
6102 # Circulation > Fines Policy
6103 msgid "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# Don't charge"
6106 # Circulation > Fines Policy
6108 "circulation.pref#WhenLostChargeReplacementFee# the replacement price when a "
6109 "patron loses an item."
6111 " bạn đọc làm mất tài liệu của thư viện. Số tiền phạt bạn đọc bằng với giá "
6112 "thay thế của tài liệu"
6114 # Circulation > Fines Policy
6115 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Don't forgive"
6118 # Circulation > Fines Policy
6119 msgid "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# Forgive"
6120 msgstr " Không phạt"
6122 # Circulation > Fines Policy
6124 "circulation.pref#WhenLostForgiveFine# the fines on an item when it is marked "
6128 # Circulation > Holds policy
6129 msgid "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Allow"
6132 # Circulation > Holds policy
6134 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# Don't allow (with "
6135 "independentbranches)"
6138 # Circulation > Holds policy
6140 "circulation.pref#canreservefromotherbranches# a user from one library to "
6141 "place a hold on an item from another library"
6142 msgstr " bạn đọc đặt mượn tài liệu từ thư viện khác"
6144 # Circulation > Holds policy
6146 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# . Ignore items with the following "
6147 "statuses when counting items:"
6150 # Circulation > Holds policy
6151 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Damaged"
6154 # Circulation > Holds policy
6155 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Don't enable"
6156 msgstr " Không kích hoạt"
6158 # Circulation > Holds policy
6159 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Enable"
6162 # Circulation > Holds policy
6163 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Lost"
6166 # Circulation > Holds policy
6167 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Not for loan"
6170 # Circulation > Holds policy > decreaseLoanHighHolds
6172 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Note: The reduced loan period can "
6173 "also be set up in the circulation conditions and will then overwrite the "
6177 # Circulation > Holds policy
6178 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# Withdrawn"
6181 # Circulation > Holds policy
6183 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# days for high demand items with more "
6187 # Circulation > Holds policy
6188 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# holds"
6191 # Circulation > Holds policy
6192 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# on the record"
6195 # Circulation > Holds policy
6197 "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# over the number of holdable items on "
6201 # Circulation > Holds policy
6202 msgid "circulation.pref#decreaseLoanHighHolds# the reduction of loan period to"
6203 msgstr " việc giảm thời gian ghi mượn tài liệu đi"
6205 # Circulation > Holds policy
6206 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Don't enable"
6207 msgstr " Không kích hoạt"
6209 # Circulation > Holds policy
6210 msgid "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# Enable"
6213 # Circulation > Holds policy
6215 "circulation.pref#emailLibrarianWhenHoldIsPlaced# sending an email to the "
6216 "Koha administrator email address whenever a hold request is placed."
6218 " gửi một thư điện tử tới cán bộ quản trị Koha khi có một yêu cầu đặt mượn "
6221 # Circulation > Fines Policy
6222 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Ignore the calendar"
6225 # Circulation > Fines Policy
6226 msgid "circulation.pref#finesCalendar# Use the calendar"
6229 # Circulation > Fines Policy
6230 msgid "circulation.pref#finesCalendar# when calculating the period for fines."
6233 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6235 "circulation.pref#finesMode# <br><strong>NOTE:</strong> If the cronjobs/fines."
6236 "pl cronjob is being run, accruing and final fines will be calculated when "
6237 "the cron runs and accruing fines will be finalized when an item is returned. "
6238 "If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6239 "op=search&searchfield=CalculateFinesOnReturn\">CalculateFinesOnReturn</a> is "
6240 "enabled, final fines will be calculated when an item is returned.<br/>"
6243 # Circulation > Fines Policy
6244 msgid "circulation.pref#finesMode# Calculate and charge"
6245 msgstr " Tính toán và tính phí"
6247 # Circulation > Fines Policy
6249 msgid "circulation.pref#finesMode# Charge"
6250 msgstr " Tính toán và tính phí"
6252 # Circulation > Fines Policy
6253 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't calculate"
6254 msgstr " Không tính toán"
6256 # Circulation > Fines Policy
6258 msgid "circulation.pref#finesMode# Don't charge"
6259 msgstr " Không tính toán"
6261 # Circulation > Fines Policy
6263 "circulation.pref#finesMode# fines (when <code>cronjobs/fines.pl</code> is "
6267 # Circulation > Fines Policy > finesMode
6269 "circulation.pref#finesMode# on close days. If set the fines.pl cronjob will "
6270 "not generate fines when run on days marked as closed in the calendar."
6273 # Circulation > Interface
6274 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Don't enable"
6275 msgstr " Không kích hoạt"
6277 # Circulation > Interface
6278 msgid "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# Enable"
6281 # Circulation > Interface
6283 "circulation.pref#itemBarcodeFallbackSearch# the automatic use of a keyword "
6284 "catalog search if the phrase entered as a barcode on the checkout page does "
6285 "not turn up any results during an item barcode search."
6287 " tính năng tìm kiếm tài liệu theo từ khóa nhập vào cửa sổ ghi mượn trong "
6288 "trường hợp không tìm thấy đăng ký cá biệt phù hợp."
6290 # Circulation > Interface
6291 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from CueCat form"
6292 msgstr " Chuyển đổi từ mẫu CueCat"
6294 # Circulation > Interface
6295 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Convert from Libsuite8 form"
6296 msgstr " Chuyển đổi từ mẫu Libsuite8"
6298 # Circulation > Interface
6299 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Don't filter"
6302 # Circulation > Interface
6304 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# EAN-13 or zero-padded UPC-A form"
6307 # Circulation > Interface
6308 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove spaces from"
6309 msgstr " Loại bỏ dấu cách từ"
6311 # Circulation > Interface
6313 "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# Remove the first number from T-"
6315 msgstr " Loại bỏ số đầu tiên từ kiểu Tprefix"
6317 # Circulation > Interface
6318 msgid "circulation.pref#itemBarcodeInputFilter# scanned item barcodes."
6319 msgstr " mã đăng ký cá biệt tài liệu được quét lại."
6321 # Circulation > Checkout policy
6323 "circulation.pref#maxoutstanding# Prevent patrons from making holds on the "
6324 "OPAC if they owe more than"
6326 " Ngăn chặn không cho bạn đọc đặt mượn tài liệu trên OPAC nếu bạn đọc có số "
6329 # Circulation > Checkout policy
6330 msgid "circulation.pref#maxoutstanding# [% local_currency %] in fines."
6331 msgstr " [% local_currency %]."
6333 # Circulation > Holds policy
6334 msgid "circulation.pref#maxreserves# Patrons can only have"
6335 msgstr " Bạn đọc chỉ có thể yêu cầu"
6337 # Circulation > Holds policy
6338 msgid "circulation.pref#maxreserves# holds at once."
6339 msgstr " đặt mượn cùng lúc."
6341 # Circulation > Checkout policy
6343 "circulation.pref#noissuescharge# Prevent patrons from checking out items if "
6344 "they have more than"
6347 # Circulation > Checkout policy
6348 msgid "circulation.pref#noissuescharge# [% local_currency %] in fines."
6349 msgstr " [% local_currency %]."
6351 # Circulation > Interface
6352 msgid "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# Show the"
6355 # Circulation > Interface
6357 "circulation.pref#numReturnedItemsToShow# last returned items on the checkin "
6359 msgstr " tài liệu được ghi trả sau cùng trên giao diện ghi trả tài liệu."
6361 # Circulation > Interface
6363 "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# Sort previous checkouts on "
6364 "the circulation page from"
6366 " Sắp xếp tài liệu được ghi mượn trước đó trên giao diện phân hệ lưu thông từ"
6368 # Circulation > Interface
6369 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# due date."
6370 msgstr " của ngày hết hạn."
6372 # Circulation > Interface
6373 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6374 msgstr " sớm nhất tới muộn nhất"
6376 # Circulation > Interface
6377 msgid "circulation.pref#previousIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6378 msgstr " muộn nhất tới sớm nhất"
6380 # Circulation > Interface
6382 "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# Sort today's checkouts on the "
6383 "circulation page from"
6385 " Sắp xếp tài liệu ghi mượn trong ngày trên giao diện phân hệ lưu thông từ"
6387 # Circulation > Interface
6388 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# checkout time."
6391 # Circulation > Interface
6392 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# earliest to latest"
6393 msgstr " sớm nhất tới muộn nhất"
6395 # Circulation > Interface
6396 msgid "circulation.pref#todaysIssuesDefaultSortOrder# latest to earliest"
6397 msgstr " muộn nhất tới sớm nhất"
6399 # Circulation > Checkout policy
6400 msgid "circulation.pref#useDaysMode# Ignore the calendar"
6403 # Circulation > Checkout policy
6405 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6409 # Circulation > Checkout policy
6411 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to push the due date to the "
6412 "next open matching weekday for weekly loan periods, or the next open day "
6416 # Circulation > Checkout policy
6418 "circulation.pref#useDaysMode# Use the calendar to skip days the library is "
6422 # Circulation > Checkout policy
6423 msgid "circulation.pref#useDaysMode# when calculating the date due."
6426 # Circulation > Fines Policy
6427 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Don't use"
6430 # Circulation > Fines Policy
6431 msgid "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# Use"
6434 # Circulation > Fines Policy
6436 "circulation.pref#useDefaultReplacementCost# the default replacement cost "
6437 "defined for the item type."
6441 msgid "enhanced_content.pref"
6442 msgstr "Nội dung nâng cao"
6444 # Enhanced content > All
6445 msgid "enhanced_content.pref All"
6448 # Enhanced content > Amazon
6449 msgid "enhanced_content.pref Amazon"
6452 # Enhanced content > Babelthèque
6453 msgid "enhanced_content.pref Babelthèque"
6454 msgstr " Babelthèque"
6456 # Enhanced content > Baker and Taylor
6457 msgid "enhanced_content.pref Baker and Taylor"
6458 msgstr " Baker và Taylor"
6460 # Enhanced content > Coce cover images cache
6461 msgid "enhanced_content.pref Coce cover images cache"
6464 # Enhanced content > Google
6465 msgid "enhanced_content.pref Google"
6468 # Enhanced content > HTML5 media
6469 msgid "enhanced_content.pref HTML5 media"
6472 # Enhanced content > Library Thing
6473 msgid "enhanced_content.pref Library Thing"
6474 msgstr " Library Thing"
6476 # Enhanced content > Local or remote cover images
6477 msgid "enhanced_content.pref Local or remote cover images"
6480 # Enhanced content > Manual
6481 msgid "enhanced_content.pref Manual"
6484 # Enhanced content > Novelist Select
6485 msgid "enhanced_content.pref Novelist Select"
6486 msgstr " Novelist Select"
6488 # Enhanced content > Open Library
6489 msgid "enhanced_content.pref Open Library"
6490 msgstr " Open Library"
6492 # Enhanced content > OverDrive
6493 msgid "enhanced_content.pref OverDrive"
6496 # Enhanced content > RecordedBooks
6497 msgid "enhanced_content.pref RecordedBooks"
6500 # Enhanced content > Syndetics
6501 msgid "enhanced_content.pref Syndetics"
6504 # Enhanced content > Tagging
6505 msgid "enhanced_content.pref Tagging"
6506 msgstr " Nhãn tài liệu"
6508 # Enhanced content > All
6510 "enhanced_content.pref## <strong>NOTE:</strong> you can only choose one "
6511 "source of cover images from below, otherwise Koha will show the images from "
6512 "all sources selected."
6515 # Enhanced content > Local or remote cover images
6516 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Allow"
6519 # Enhanced content > Local or remote cover images
6520 msgid "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# Don't allow"
6521 msgstr " Không cho phép"
6523 # Enhanced content > Local or remote cover images
6525 "enhanced_content.pref#AllowMultipleCovers# multiple images to be attached to "
6526 "each bibliographic record and item."
6529 # Enhanced content > Amazon
6530 msgid "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# Put the associate tag"
6531 msgstr " Đặt thẻ liên kết"
6533 # Enhanced content > Amazon
6535 "enhanced_content.pref#AmazonAssocTag# on links to Amazon. This can net your "
6536 "library referral fees if a patron decides to buy an item."
6538 " trên liên kết tới Amazon. Điều này có thể loại bỏ phí giới thiệu cho thư "
6539 "viện của bạn nếu một bạn đọc mua một tài liệu trên đó."
6541 # Enhanced content > Amazon
6542 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Don't show"
6543 msgstr " Không hiển thị"
6545 # Enhanced content > Amazon
6546 msgid "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# Show"
6549 # Enhanced content > Amazon
6551 "enhanced_content.pref#AmazonCoverImages# cover images from Amazon on search "
6552 "results and item detail pages on the staff interface."
6554 " ảnh bìa từ Amazon trên kết quả tìm kiếm và trang hiển thị chi tiết tài liệu "
6555 "trên giao diện nhân viên."
6557 # Enhanced content > Amazon
6558 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# American"
6561 # Enhanced content > Amazon
6562 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# British"
6565 # Enhanced content > Amazon
6566 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Canadian"
6567 msgstr " nước Canada"
6569 # Enhanced content > Amazon
6570 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# French"
6573 # Enhanced content > Amazon
6574 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# German"
6577 # Enhanced content > Amazon
6578 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Indian"
6581 # Enhanced content > Amazon
6582 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Japanese"
6583 msgstr " nước Nhật Bản"
6585 # Enhanced content > Amazon
6586 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# Use Amazon data from its"
6587 msgstr " Sử dụng dữ liệu Amazon từ trang web"
6589 # Enhanced content > Amazon
6590 msgid "enhanced_content.pref#AmazonLocale# website."
6593 # Enhanced content > Babelthèque
6594 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Do"
6597 # Enhanced content > Babelthèque
6598 msgid "enhanced_content.pref#Babeltheque# Don't"
6599 msgstr " Không bao gồm"
6601 # Enhanced content > Babelthèque
6603 "enhanced_content.pref#Babeltheque# include information (such as reviews and "
6604 "citations) from Babelthèque in item detail pages on the OPAC."
6606 " thông tin (như là đánh giá và trích dẫn) từ Babelthèque trong trang hiển "
6607 "thị chi tiết tài liệu trên giao diện OPAC."
6609 # Enhanced content > Babelthèque
6611 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# (e.g. http://www.babeltheque.com/"
6615 # Enhanced content > Babelthèque
6617 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_js# Use this URL for the Babelthèque "
6621 # Enhanced content > Babelthèque
6623 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# (e.g. http://www.babeltheque."
6624 "com/.../file.csv.bz2)."
6627 # Enhanced content > Babelthèque
6629 "enhanced_content.pref#Babeltheque_url_update# Use this URL for the "
6630 "Babelthèque periodic update: "
6633 # Enhanced content > Baker and Taylor
6635 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# <em>isbn</em></code> (this "
6636 "should be filled in with something like <code>ocls.mylibrarybookstore.com/"
6637 "MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&parentNum=10923&"
6638 "key=</code>). Leave it blank to disable these links."
6640 " <em>isbn</em></code> (bạn nên điền giá trị vào, ví dụ như <code>ocls."
6641 "mylibrarybookstore.com/MLB/actions/searchHandler.do?nextPage=bookDetails&"
6642 "parentNum=10923&key=</code>). Nếu bạn để trống liên kết sẽ không được "
6645 # Enhanced content > Baker and Taylor
6647 "enhanced_content.pref#BakerTaylorBookstoreURL# Baker and Taylor \"My Library "
6648 "Bookstore\" links should be accessed at <code>https://"
6650 " Liên kết \"Nhà sách thư viện của tôi\" của Baker và Taylor được truy cập "
6651 "tại địa chỉ <code>https://"
6653 # Enhanced content > Baker and Taylor
6654 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Add"
6657 # Enhanced content > Baker and Taylor
6659 "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Baker and Taylor links and cover "
6660 "images to the OPAC and staff interface. This requires that you have entered "
6661 "in a username and password (which can be seen in image links)."
6664 # Enhanced content > Baker and Taylor
6665 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorEnabled# Don't add"
6666 msgstr " Không thêm"
6668 # Enhanced content > Baker and Taylor
6669 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# ."
6672 # Enhanced content > Baker and Taylor
6674 "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# Access Baker and Taylor using "
6676 msgstr " Truy cập Baker và Taylor sử dụng tên đăng nhập"
6678 # Enhanced content > Baker and Taylor
6679 msgid "enhanced_content.pref#BakerTaylorUsername# and password"
6680 msgstr " và mật khẩu"
6682 # Enhanced content > Coce cover images cache
6683 msgid "enhanced_content.pref#CoceHost# Coce server URL"
6684 msgstr " Ảnh bìa lưu trên máy chủ"
6686 # Enhanced content > Coce cover images cache
6687 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Amazon Web Services"
6690 # Enhanced content > Coce cover images cache
6691 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Google Books"
6694 # Enhanced content > Coce cover images cache
6695 msgid "enhanced_content.pref#CoceProviders# Open Library"
6698 # Enhanced content > Coce cover images cache
6700 "enhanced_content.pref#CoceProviders# Use the following providers to fetch "
6702 msgstr " Sử dụng mã khách hàng"
6704 # Enhanced content > Local or remote cover images
6705 # Enhanced content > Local or remote cover images
6706 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Display"
6709 # Enhanced content > Local or remote cover images
6710 # Enhanced content > Local or remote cover images
6711 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Don't display"
6714 # Enhanced content > Local or remote cover images
6717 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# For control fields you can use just "
6718 "{field}, like {001}."
6720 " ảnh bìa lưu trên máy chủ trên trang tìm kiếm và trang hiển thị chi tiết tài "
6721 "liệu trong giao diện OPAC."
6723 # Enhanced content > Local or remote cover images
6725 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Or you can use the following syntax "
6726 "to specify a field$subfield value: {field$subfield}. For instance {024$a}."
6729 # Enhanced content > Local or remote cover images
6730 msgid "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# Using the following URL:"
6733 # Enhanced content > Local or remote cover images
6735 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# You can define it using the "
6736 "following patterns: {isbn}, {issn}, {normalized_isbn}.<br/>"
6739 # Enhanced content > Local or remote cover images
6741 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images at the "
6745 # Enhanced content > Local or remote cover images
6747 "enhanced_content.pref#CustomCoverImages# custom remote URL images in the "
6748 "staff interface.<br/>"
6751 # Enhanced content > All
6752 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Don't show"
6753 msgstr " Không hiển thị"
6755 # Enhanced content > All
6756 msgid "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# Show"
6759 # Enhanced content > All
6761 "enhanced_content.pref#FRBRizeEditions# other editions of an item on the "
6762 "staff interface (if found by one of the services below)."
6765 # Enhanced content > Google
6766 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Add"
6769 # Enhanced content > Google
6770 msgid "enhanced_content.pref#GoogleJackets# Don't add"
6771 msgstr " Không thêm"
6773 # Enhanced content > Google
6775 "enhanced_content.pref#GoogleJackets# cover images from Google Books to "
6776 "search results and item detail pages on the OPAC."
6778 " ảnh bìa từ Google books tới kết quả tìm kiếm và trang hiển thị chi tiết tài "
6779 "liệu trên giao diện OPAC."
6781 # Enhanced content > HTML5 media
6783 "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# Show a tab with a HTML5 media "
6784 "player for files catalogued in field 856"
6786 " Hiển thị một thẻ với chương trình chạy HTML5 cho các tệp tin được biên mục "
6789 # Enhanced content > HTML5 media
6790 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in OPAC and staff interface."
6793 # Enhanced content > HTML5 media
6794 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the OPAC."
6795 msgstr " trong OPAC."
6797 # Enhanced content > HTML5 media
6798 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# in the staff interface."
6801 # Enhanced content > HTML5 media
6802 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaEnabled# not at all."
6803 msgstr " không hiển thị."
6805 # Enhanced content > HTML5 media
6806 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# (separated with |)."
6807 msgstr " (phân cách bằng |)."
6809 # Enhanced content > HTML5 media
6810 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaExtensions# Media file extensions"
6811 msgstr " Các tệp tin mở rộng"
6813 # Enhanced content > HTML5 media
6814 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Don't embed"
6817 # Enhanced content > HTML5 media
6818 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# Embed"
6821 # Enhanced content > HTML5 media
6822 msgid "enhanced_content.pref#HTML5MediaYouTube# YouTube links as videos."
6825 # Enhanced content > Coce cover images cache
6826 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Don't enable"
6829 # Enhanced content > Coce cover images cache
6830 msgid "enhanced_content.pref#IntranetCoce# Enable"
6833 # Enhanced content > Coce cover images cache
6835 "enhanced_content.pref#IntranetCoce# a Coce image cache service in the staff "
6839 # Enhanced content > Manual > KohaManualBaseURL
6841 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# If starts with '/', the value of "
6842 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
6843 "op=search&searchfield=staffClientBaseURL\">staffClientBaseURL</a> will be "
6847 # Enhanced content > Manual
6848 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Location of the Koha manual"
6851 # Enhanced content > Manual
6853 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# Note that it will be suffixed by "
6854 "the version / the language / the format (/17.11/en/html)"
6857 # Enhanced content > Manual
6859 "enhanced_content.pref#KohaManualBaseURL# You can specify the location of the "
6860 "Koha manual to use. By default it is https://koha-community.org/manual/"
6863 # Enhanced content > Manual
6864 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Arabic"
6867 # Enhanced content > Manual
6868 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Chinese – Taiwan"
6871 # Enhanced content > Manual
6872 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Czech"
6875 # Enhanced content > Manual
6876 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# English"
6879 # Enhanced content > Manual
6880 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# French"
6883 # Enhanced content > Manual
6884 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# German"
6887 # Enhanced content > Manual
6889 "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# It will be used as a fallback "
6890 "value if the language used by the interface does not have an online manual "
6894 # Enhanced content > Manual
6895 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Italian"
6898 # Enhanced content > Manual
6899 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Language of the online manual"
6902 # Enhanced content > Manual
6903 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Portuguese – Brazil"
6906 # Enhanced content > Manual
6907 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Spanish"
6910 # Enhanced content > Manual
6911 msgid "enhanced_content.pref#KohaManualLanguage# Turkish"
6914 # Enhanced content > Library Thing
6916 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# <a href=\"https://www."
6917 "librarything.com/forlibraries/\">sign up</a>, then enter in your ID below."
6920 # Enhanced content > Library Thing
6921 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Don't show"
6922 msgstr " Không hiển thị"
6924 # Enhanced content > Library Thing
6925 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# Show"
6928 # Enhanced content > Library Thing
6930 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesEnabled# reviews, similar "
6931 "items, and tags from Library Thing for Libraries on item detail pages on the "
6932 "OPAC. If you've enabled this, you need to "
6934 " các đánh giá, tài liệu tượng tự, các trường từ Library Thing trên trang "
6935 "hiển thị chi tiết tài liệu trên OPAC. Nếu bạn kích hoạt tính năng này, bạn "
6938 # Enhanced content > Library Thing
6939 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# ."
6942 # Enhanced content > Library Thing
6944 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesID# Access Library Thing for "
6945 "Libraries using the customer ID"
6947 " Truy cập vào Library Thing của thư viện bằng cách sử dụng ID của khách hàng"
6949 # Enhanced content > Library Thing
6951 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# Show Library Thing "
6952 "for Libraries content"
6953 msgstr " Hiển thị Library Thing cho nội dung thư viện"
6955 # Enhanced content > Library Thing
6957 "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in line with the "
6958 "bibliographic information."
6959 msgstr " trong dòng với thông tin thư mục."
6961 # Enhanced content > Library Thing
6962 msgid "enhanced_content.pref#LibraryThingForLibrariesTabbedView# in tabs."
6963 msgstr " trong các thẻ."
6965 # Enhanced content > Local or remote cover images
6966 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Display"
6969 # Enhanced content > Local or remote cover images
6970 msgid "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# Don't display"
6971 msgstr " Không hiển thị"
6973 # Enhanced content > Local or remote cover images
6975 "enhanced_content.pref#LocalCoverImages# local cover images on staff "
6976 "interface search and details pages."
6979 # Enhanced content > Novelist Select
6980 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Add"
6983 # Enhanced content > Novelist Select
6984 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Don't add"
6985 msgstr " Không thêm"
6987 # Enhanced content > Novelist Select
6989 "enhanced_content.pref#NovelistSelectEnabled# Novelist Select content to the "
6990 "OPAC (requires that you have entered in a user profile and password, which "
6991 "can be seen in image links)."
6993 " nội dung trên Novelist Select tới OPAC (yêu cầu bạn nhập tên đăng nhập và "
6994 "mật khẩu, bạn có thể tìm thấy thông tin trong liên kết tới hình ảnh)."
6996 # Enhanced content > Novelist Select
6997 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# ."
7000 # Enhanced content > Novelist Select
7002 "enhanced_content.pref#NovelistSelectPassword# Access Novelist Select using "
7006 # Enhanced content > Novelist Select
7008 "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# Access Novelist Select using "
7010 msgstr " Truy cập Novelist Select sử dụng tên đăng nhập"
7012 # Enhanced content > Novelist Select
7013 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectProfile# on the opac"
7016 # Enhanced content > Novelist Select
7017 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Add"
7020 # Enhanced content > Novelist Select
7021 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Don't add"
7024 # Enhanced content > Novelist Select
7026 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffEnabled# Novelist Select content to "
7027 "the staff interface (requires that you have entered in a user profile and "
7028 "password, which can be seen in image links)."
7031 # Enhanced content > Novelist Select
7033 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# Access Novelist Select "
7034 "using user profile"
7037 # Enhanced content > Novelist Select
7039 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffProfile# on the staff interface."
7042 # Enhanced content > Novelist Select
7043 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# ."
7046 # Enhanced content > Novelist Select
7048 "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# Display Novelist Select staff "
7052 # Enhanced content > Novelist Select
7053 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# above the holdings table"
7056 # Enhanced content > Novelist Select
7057 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# below the holdings table"
7060 # Enhanced content > Novelist Select
7061 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectStaffView# in a tab"
7064 # Enhanced content > Novelist Select
7065 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# ."
7068 # Enhanced content > Novelist Select
7070 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# Display Novelist Select content"
7071 msgstr " Hiển thị nội dung Novelist Select"
7073 # Enhanced content > Novelist Select
7074 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# above the holdings table"
7075 msgstr " trên thẻ Holding"
7077 # Enhanced content > Novelist Select
7078 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# below the holdings table"
7079 msgstr " dưới thẻ Holding"
7081 # Enhanced content > Novelist Select
7082 msgid "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# in an OPAC tab"
7083 msgstr " trong một thẻ trên OPAC"
7085 # Enhanced content > Novelist Select
7087 "enhanced_content.pref#NovelistSelectView# under the Save Record dropdown, on "
7089 msgstr " dưới danh sách thả xuống \"Lưu biểu ghi\", về phía bên phải"
7091 # Enhanced content > Amazon
7092 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Don't show"
7093 msgstr " Không hiển thị"
7095 # Enhanced content > Amazon
7096 msgid "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# Show"
7099 # Enhanced content > Amazon
7101 "enhanced_content.pref#OPACAmazonCoverImages# cover images from Amazon on "
7102 "search results and item detail pages on the OPAC."
7104 " ảnh bìa từ Amazon trên kết quả tìm kiếm và trang hiển thị chi tiết tài liệu "
7105 "trên giao diện OPAC."
7107 # Enhanced content > All
7108 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Don't show"
7109 msgstr " Không hiển thị"
7111 # Enhanced content > All
7112 msgid "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# Show"
7115 # Enhanced content > All
7117 "enhanced_content.pref#OPACFRBRizeEditions# other editions of an item on the "
7119 msgstr " các bản sao khác của một tài liệu trên giao diện OPAC."
7121 # Enhanced content > Local or remote cover images
7122 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Display"
7125 # Enhanced content > Local or remote cover images
7126 msgid "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# Don't display"
7127 msgstr " Không hiển thị"
7129 # Enhanced content > Local or remote cover images
7131 "enhanced_content.pref#OPACLocalCoverImages# local cover images on OPAC "
7132 "search and details pages."
7134 " ảnh bìa lưu trên máy chủ trên trang tìm kiếm và trang hiển thị chi tiết tài "
7135 "liệu trong giao diện OPAC."
7137 # Enhanced content > Coce cover images cache
7138 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Don't enable"
7141 # Enhanced content > Coce cover images cache
7142 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# Enable"
7145 # Enhanced content > Coce cover images cache
7146 msgid "enhanced_content.pref#OpacCoce# a Coce image cache service in the OPAC."
7149 # Enhanced content > Open Library
7150 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Add"
7153 # Enhanced content > Open Library
7154 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# Don't add"
7155 msgstr " Không thêm"
7157 # Enhanced content > Open Library
7159 "enhanced_content.pref#OpenLibraryCovers# cover images from Open Library to "
7160 "search results and item detail pages on the OPAC."
7162 " ảnh bìa từ Open Library tới kết quả tìm kiếm và trang hiển thị chi tiết "
7163 "tài liệu trong giao diện OPAC."
7165 # Enhanced content > Open Library
7166 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Don't show"
7169 # Enhanced content > Open Library
7170 msgid "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# Show"
7173 # Enhanced content > Open Library
7175 "enhanced_content.pref#OpenLibrarySearch# search results from Open Library on "
7179 # Enhanced content > OverDrive
7181 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# (will be used as fallback if "
7182 "individual branch authname not set in the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
7183 "overdrive.pl\">OverDrive library authnames table</a>)."
7186 # Enhanced content > OverDrive
7188 "enhanced_content.pref#OverDriveAuthName# Authenticate using OverDrive "
7192 # Enhanced content > OverDrive
7193 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# A password is"
7196 # Enhanced content > OverDrive
7197 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Don't enable"
7200 # Enhanced content > OverDrive
7201 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Enable"
7204 # Enhanced content > OverDrive
7206 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# If you enable access you must "
7207 "have a SIP connection registered with"
7210 # Enhanced content > OverDrive
7211 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Not required"
7214 # Enhanced content > OverDrive
7216 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# OverDrive for patron "
7217 "authentication against Koha"
7220 # Enhanced content > OverDrive
7221 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Overdrive uses the patron's"
7224 # Enhanced content > OverDrive
7225 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# Required"
7228 # Enhanced content > OverDrive
7229 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# cardnumber"
7232 # Enhanced content > OverDrive
7233 # Enhanced content > OverDrive
7235 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# for user access to OverDrive. "
7239 # Enhanced content > OverDrive
7240 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# user name"
7243 # Enhanced content > OverDrive
7245 "enhanced_content.pref#OverDriveCirculation# users to access their OverDrive "
7246 "circulation history, and circulate items.<br />"
7249 # Enhanced content > OverDrive
7250 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# ."
7253 # Enhanced content > OverDrive
7255 "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# Include OverDrive availability "
7256 "information with the client key"
7257 msgstr " Bao gồm các thông tin từ OverDrive với tài khoản"
7259 # Enhanced content > OverDrive
7260 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveClientKey# and client secret"
7261 msgstr " và mật khẩu"
7263 # Enhanced content > OverDrive
7264 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# ."
7267 # Enhanced content > OverDrive
7269 "enhanced_content.pref#OverDriveLibraryID# Show items from the OverDrive "
7270 "catalog of library #"
7272 " Hiển thị thông tin tài liệu từ OverDrive của thư viện (Nhập ID thư viện)"
7274 # Enhanced content > OverDrive
7275 msgid "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# ."
7278 # Enhanced content > OverDrive
7280 "enhanced_content.pref#OverDriveWebsiteID# Authenticate using OverDrive "
7284 # Enhanced content > RecordedBooks
7285 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# ."
7288 # Enhanced content > RecordedBooks
7290 "enhanced_content.pref#RecordedBooksClientSecret# Include RecordedBooks "
7291 "availability information with the client secret"
7294 # Enhanced content > RecordedBooks
7295 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksDomain# RecordedBooks domain"
7298 # Enhanced content > RecordedBooks
7299 msgid "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# ."
7302 # Enhanced content > RecordedBooks
7304 "enhanced_content.pref#RecordedBooksLibraryID# Show items from the "
7305 "RecordedBooks catalog of library ID"
7308 # Enhanced content > Syndetics
7309 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Don't show"
7310 msgstr " Không hiển thị"
7312 # Enhanced content > Syndetics
7313 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# Show"
7316 # Enhanced content > Syndetics
7318 "enhanced_content.pref#SyndeticsAuthorNotes# notes about the author of a "
7319 "title from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7321 " các ghi chú về tác giả của một nhan đề tài liệu từ Syndetics trên trang "
7322 "hiển thị chi tiết tài liệu trong OPAC."
7324 # Enhanced content > Syndetics
7325 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Don't show"
7326 msgstr " Không hiển thị"
7328 # Enhanced content > Syndetics
7329 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# Show"
7332 # Enhanced content > Syndetics
7334 "enhanced_content.pref#SyndeticsAwards# information from Syndetics about the "
7335 "awards a title has won on item detail pages on the OPAC."
7337 " thông tin từ Syndetics về các giải thưởng của một nhan đề tài liệu giành "
7338 "được trên trang hiển thị chi tiết tài liệu trong OPAC."
7340 # Enhanced content > Syndetics
7341 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# Use the client code"
7342 msgstr " Sử dụng mã khách hàng"
7344 # Enhanced content > Syndetics
7345 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsClientCode# to access Syndetics."
7346 msgstr " để truy cập Syndetics."
7348 # Enhanced content > Syndetics
7349 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Don't show"
7350 msgstr " Không hiển thị"
7352 # Enhanced content > Syndetics
7353 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# Show"
7356 # Enhanced content > Syndetics
7358 "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# cover images from Syndetics on "
7359 "search results and item detail pages on the OPAC in a"
7361 " ảnh bìa từ Syndetics trên kết quả tìm kiếm và trang hiển thị chi tiết tài "
7362 "liệu trên OPAC trong một hình ảnh có kích thước"
7364 # Enhanced content > Syndetics
7365 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# large"
7368 # Enhanced content > Syndetics
7369 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# medium"
7370 msgstr " trung bình"
7372 # Enhanced content > Syndetics
7373 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsCoverImages# size."
7376 # Enhanced content > Syndetics
7377 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Don't show"
7378 msgstr " Không hiển thị"
7380 # Enhanced content > Syndetics
7381 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# Show"
7384 # Enhanced content > Syndetics
7387 "enhanced_content.pref#SyndeticsEditions# information about other editions of "
7388 "a title from Syndetics on item detail pages on the OPAC (when <a href=\"/cgi-"
7389 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7390 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on)."
7392 " thông tin về các bản sao khác của một nhan đề tài liệu từ Syndetics trên "
7393 "trang hiển thị chi tiết tài liệu trong OPAC (khi OPACFRBRizeEditions hoạt "
7396 # Enhanced content > Syndetics
7397 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Don't use"
7398 msgstr " Không sử dụng"
7400 # Enhanced content > Syndetics
7401 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# Use"
7404 # Enhanced content > Syndetics
7406 "enhanced_content.pref#SyndeticsEnabled# content from Syndetics. Note that "
7407 "this requires that you have signed up for the service and entered in your "
7408 "client code below."
7410 " nội dung từ Syndetics. Chú ý rằng tính năng này yêu cầu bạn phải đăng ký "
7411 "dịch vụ và nhập mã của bạn vào tính năng dưới đây."
7413 # Enhanced content > Syndetics
7414 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Don't show"
7415 msgstr " Không hiển thị"
7417 # Enhanced content > Syndetics
7418 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# Show"
7421 # Enhanced content > Syndetics
7423 "enhanced_content.pref#SyndeticsExcerpt# excerpts from of a title from "
7424 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7426 " các trích dẫn của một nhan đề tài liệu từ Syndetics trên trang hiển thị chi "
7427 "tiết tài liệu trong OPAC."
7429 # Enhanced content > Syndetics
7430 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Don't show"
7431 msgstr " Không hiển thị"
7433 # Enhanced content > Syndetics
7434 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# Show"
7437 # Enhanced content > Syndetics
7439 "enhanced_content.pref#SyndeticsReviews# reviews of a title from Syndetics on "
7440 "item detail pages on the OPAC."
7442 " bình luận của một nhan đề tài liệu từ Syndetics trên trang hiển thị chi "
7443 "tiết tài liệu trong OPAC."
7445 # Enhanced content > Syndetics
7446 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Don't show"
7447 msgstr " Không hiển thị"
7449 # Enhanced content > Syndetics
7450 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# Show"
7453 # Enhanced content > Syndetics
7455 "enhanced_content.pref#SyndeticsSeries# information on other books in a "
7456 "title's series from Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7458 " thông tin trên các tài liệu khác trong một dịch vụ của nhan đề từ Syndetics "
7459 "trên trang hiển thị chi tiết tài liệu trong OPAC."
7461 # Enhanced content > Syndetics
7462 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Don't show"
7463 msgstr " Không hiển thị"
7465 # Enhanced content > Syndetics
7466 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# Show"
7469 # Enhanced content > Syndetics
7471 "enhanced_content.pref#SyndeticsSummary# a summary of a title from Syndetics "
7472 "on item detail pages on the OPAC."
7474 " tóm tắt của một nhan đề từ Syndetics trên trang hiển thị chi tiết tài liệu "
7477 # Enhanced content > Syndetics
7478 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Don't show"
7479 msgstr " Không hiển thị"
7481 # Enhanced content > Syndetics
7482 msgid "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# Show"
7485 # Enhanced content > Syndetics
7487 "enhanced_content.pref#SyndeticsTOC# the table of contents of a title from "
7488 "Syndetics on item detail pages on the OPAC."
7490 " bảng nội dung của một nhan đề từ Syndetics trên trang hiển thị chi tiết tài "
7493 # Enhanced content > Tagging
7494 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Allow"
7497 # Enhanced content > Tagging
7498 msgid "enhanced_content.pref#TagsEnabled# Don't allow"
7499 msgstr " Không cho phép"
7501 # Enhanced content > Tagging
7503 "enhanced_content.pref#TagsEnabled# patrons and staff to put tags on items."
7504 msgstr " bạn đọc và cán bộ thư viện đặt các nhãn đánh dấu cho tài liệu."
7506 # Enhanced content > Tagging
7508 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# Allow tags in the dictionary "
7509 "of the ispell executable"
7510 msgstr " Cho phép các nhãn đánh dấu trong từ điển của các tệp tin chạy"
7512 # Enhanced content > Tagging
7514 "enhanced_content.pref#TagsExternalDictionary# on the server to be approved "
7515 "without moderation."
7516 msgstr " trên máy chủ để được thông qua mà không cần kiểm duyệt."
7518 # Enhanced content > Tagging
7519 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Allow"
7522 # Enhanced content > Tagging
7523 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# Don't allow"
7524 msgstr " Không cho phép"
7526 # Enhanced content > Tagging
7528 "enhanced_content.pref#TagsInputOnDetail# patrons to input tags on item "
7529 "detail pages on the OPAC."
7531 " bạn đọc đánh dấu tài liệu từ trang hiển thị chi tiết tài liệu trên OPAC."
7533 # Enhanced content > Tagging
7534 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Allow"
7537 # Enhanced content > Tagging
7538 msgid "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# Don't allow"
7539 msgstr " Không cho phép"
7541 # Enhanced content > Tagging
7543 "enhanced_content.pref#TagsInputOnList# patrons to input tags on search "
7544 "results on the OPAC."
7545 msgstr " bạn đọc đánh dấu tài liệu từ kết quả tìm kiếm trên OPAC."
7547 # Enhanced content > Tagging
7548 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Don't require"
7549 msgstr " Không bắt buộc"
7551 # Enhanced content > Tagging
7552 msgid "enhanced_content.pref#TagsModeration# Require"
7555 # Enhanced content > Tagging
7557 "enhanced_content.pref#TagsModeration# that tags submitted by patrons be "
7558 "reviewed by a staff member before being shown."
7560 " các nhãn đánh dấu của bạn đọc phải được cán bộ thư viện kiểm tra lại trước "
7563 # Enhanced content > Tagging
7564 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# Show"
7567 # Enhanced content > Tagging
7569 "enhanced_content.pref#TagsShowOnDetail# tags on item detail pages on the "
7572 " nhãn đánh dấu tài liệu trên trang hiển thị chi tiết tài liệu trong OPAC."
7574 # Enhanced content > Tagging
7575 msgid "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# Show"
7578 # Enhanced content > Tagging
7580 "enhanced_content.pref#TagsShowOnList# tags on search results on the OPAC."
7581 msgstr " nhãn đánh dấu trên trang kết quả tìm kiếm trong OPAC."
7583 # Enhanced content > Library Thing
7584 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Don't use"
7585 msgstr " Không sử dụng"
7587 # Enhanced content > Library Thing
7588 msgid "enhanced_content.pref#ThingISBN# Use"
7591 # Enhanced content > Library Thing
7594 "enhanced_content.pref#ThingISBN# the ThingISBN service to show other "
7595 "editions of a title (when either <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
7596 "pl?op=search&searchfield=FRBRizeEditions\">FRBRizeEditions</a> or <a href=\"/"
7597 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACFRBRizeEditions"
7598 "\">OPACFRBRizeEditions</a> is on). This is separate from Library Thing for "
7601 " dịch vụ ThingISBN để hiển thị các bản sao khác của một nhan đề tài liệu "
7602 "(khi FRBRizeEditions hoặc OPACFRBRizeEditions hoạt động). Điều này tách biệt "
7603 "từ Library Thing tới thư viện."
7606 msgid "i18n_l10n.pref"
7607 msgstr "nội dung nâng cao"
7610 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# ."
7614 msgid "i18n_l10n.pref#AddressFormat# Format postal addresses using"
7615 msgstr " Định dạng thời gian"
7619 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# French style ([Street number] [Address] - [ZIP/"
7620 "Postal Code] [City] - [Country])"
7625 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# German style ([Address] [Street number] - [ZIP/"
7626 "Postal Code] [City] - [Country])"
7631 "i18n_l10n.pref#AddressFormat# US style ([Street number], [Address] - [City], "
7632 "[ZIP/Postal Code], [Country])"
7636 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Friday"
7640 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Monday"
7644 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Saturday"
7648 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Sunday"
7652 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Thursday"
7656 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Tuesday"
7660 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Use"
7664 msgid "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# Wednesday"
7669 "i18n_l10n.pref#CalendarFirstDayOfWeek# as the first day of week in the "
7671 msgstr " là ngày đầu tuần."
7676 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# Enable the following languages on the OPAC:"
7677 msgstr " Kích hoạt các ngôn ngữ sau đây trên giao diện OPAC:"
7682 "i18n_l10n.pref#OPACLanguages# This list can be sorted to modify the order of "
7683 "the languages on the interface."
7684 msgstr " Kích hoạt các ngôn ngữ sau trên giao diện nhân viên:"
7688 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# ."
7689 msgstr " Định dạng thời gian"
7692 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 12 hour format ( e.g. \"02:18 PM\" )"
7693 msgstr " 12 giờ ( ví dụ như \"02:18 PM\" )"
7696 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# 24 hour format ( e.g. \"14:18\" )"
7697 msgstr " 24 giờ ( ví dụ như \"14:18\" )"
7700 msgid "i18n_l10n.pref#TimeFormat# Format times in"
7701 msgstr " Định dạng thời gian"
7704 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Allow"
7708 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# Don't allow"
7713 "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# If set, notices will be translatable from "
7714 "the \"Notices and slips\" interface. The language used to send a notice to a "
7715 "patron will be the one defined for the patron."
7719 msgid "i18n_l10n.pref#TranslateNotices# notices to be translated."
7724 "i18n_l10n.pref#alphabet# <br/> Hint: Changing collation in the database for "
7725 "the 'surname' column of the 'borrowers' table is helpful to make browsing by "
7726 "last name work in members-home.pl when using an alphabet outside of A-Z."
7730 msgid "i18n_l10n.pref#alphabet# Use the alphabet"
7731 msgstr " Sử dụng các chữ cái"
7735 "i18n_l10n.pref#alphabet# for lists of browsable letters. This should be a "
7736 "space separated list of uppercase letters."
7738 " cho việc thống kê trong phân hệ bạn đọc. Các chữ cái được cách nhau bằng "
7743 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# ."
7744 msgstr " dd/mm/yyyy"
7747 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# Format dates like"
7748 msgstr " Định dạng ngày như"
7751 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd.mm.yyyy"
7755 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# dd/mm/yyyy"
7756 msgstr " dd/mm/yyyy"
7759 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# mm/dd/yyyy"
7760 msgstr " mm/dd/yyyy"
7763 msgid "i18n_l10n.pref#dateformat# yyyy-mm-dd"
7764 msgstr " yyyy-mm-dd"
7768 "i18n_l10n.pref#language# Enable the following languages on the staff "
7770 msgstr " Kích hoạt các ngôn ngữ sau trên giao diện nhân viên:"
7774 "i18n_l10n.pref#language# This list can be sorted to modify the order of the "
7775 "languages on the interface."
7779 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Allow"
7783 msgid "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# Don't allow"
7784 msgstr " Không cho phép"
7788 "i18n_l10n.pref#opaclanguagesdisplay# patrons to change the language they see "
7790 msgstr " bạn đọc thay đổi ngôn ngữ hiển thị trên giao diện OPAC."
7793 msgid "local_use.pref"
7794 msgstr "sử dụng nội bộ"
7797 msgid "local_use.pref## Nothing defined yet."
7802 msgstr "Nhật ký hệ thống"
7804 # Logging > Debugging
7805 msgid "logs.pref Debugging"
7809 msgid "logs.pref Logging"
7814 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Don't log"
7815 msgstr " Không ghi lại"
7819 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# Log"
7822 # Logging > Logging > AcquisitionLog
7823 msgid "logs.pref#AcquisitionLog# when acquisition actions take place."
7827 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# authentication failures."
7831 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Don't log"
7835 msgid "logs.pref#AuthFailureLog# Log"
7839 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# successful authentications."
7843 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Don't log"
7847 msgid "logs.pref#AuthSuccessLog# Log"
7851 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Don't log"
7852 msgstr " Không ghi lại"
7855 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# Log"
7859 msgid "logs.pref#AuthoritiesLog# changes to authority records."
7860 msgstr " các thay đổi của biểu ghi nhất quán."
7863 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Don't log"
7864 msgstr " Không ghi lại"
7867 msgid "logs.pref#BorrowersLog# Log"
7871 msgid "logs.pref#BorrowersLog# changes to patron records."
7872 msgstr " thay đổi của các biểu ghi bạn đọc."
7875 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Don't log"
7876 msgstr " Không ghi lại"
7879 msgid "logs.pref#CataloguingLog# Log"
7883 msgid "logs.pref#CataloguingLog# any changes to bibliographic or item records."
7888 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Don't log"
7889 msgstr " Không ghi lại"
7893 msgid "logs.pref#ClaimsLog# Log"
7899 "logs.pref#ClaimsLog# when an acquisitions claim or a serials claim notice is "
7901 msgstr " khi một thông báo khiếu nại tự động gửi đi."
7904 msgid "logs.pref#CronjobLog# Don't log"
7908 msgid "logs.pref#CronjobLog# Log"
7912 msgid "logs.pref#CronjobLog# information from cron jobs."
7915 # Logging > Debugging
7916 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Do"
7919 # Logging > Debugging
7920 msgid "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# Don't"
7923 # Logging > Debugging > DumpSearchQueryTemplate
7925 "logs.pref#DumpSearchQueryTemplate# dump search query as a template "
7926 "parameter, requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
7927 "op=search&searchfield=DumpTemplateVars\">DumpTemplateVars</a>[interface] to "
7931 # Logging > Debugging
7932 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Do"
7935 # Logging > Debugging
7936 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# Don't"
7939 # Logging > Debugging
7941 "logs.pref#DumpTemplateVarsIntranet# dump all Template Toolkit variables to a "
7942 "comment in the HTML source for the staff interface."
7945 # Logging > Debugging
7946 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Do"
7949 # Logging > Debugging
7950 msgid "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# Don't"
7953 # Logging > Debugging
7955 "logs.pref#DumpTemplateVarsOpac# dump all Template Toolkit variables to a "
7956 "comment in the HTML source for the OPAC."
7960 msgid "logs.pref#FinesLog# Don't log"
7961 msgstr " Không ghi lại"
7964 msgid "logs.pref#FinesLog# Log"
7968 msgid "logs.pref#FinesLog# when fines are charged, paid, or forgiven."
7969 msgstr " khi khoản tiền phạt thay đổi, được thanh toán hoặc được miễn giảm."
7972 msgid "logs.pref#HoldsLog# Don't log"
7976 msgid "logs.pref#HoldsLog# Log"
7981 "logs.pref#HoldsLog# any actions on holds (create, cancel, suspend, resume, "
7986 msgid "logs.pref#IllLog# Don't log"
7990 msgid "logs.pref#IllLog# Log"
7994 msgid "logs.pref#IllLog# when changes to ILL requests take place."
7998 msgid "logs.pref#IssueLog# Don't log"
7999 msgstr " Không ghi lại"
8002 msgid "logs.pref#IssueLog# Log"
8006 msgid "logs.pref#IssueLog# when items are checked out."
8007 msgstr " khi các tài liệu được cho bạn đọc mượn."
8012 "logs.pref#NewsLog# changes to news entries and other contents managed in "
8014 msgstr " các thay đổi của biểu ghi nhất quán."
8018 msgid "logs.pref#NewsLog# Don't log"
8019 msgstr " Không ghi lại"
8023 msgid "logs.pref#NewsLog# Log"
8028 msgid "logs.pref#NoticesLog# changes to notice templates."
8029 msgstr " các thay đổi của biểu ghi nhất quán."
8033 msgid "logs.pref#NoticesLog# Don't log"
8034 msgstr " Không ghi lại"
8038 msgid "logs.pref#NoticesLog# Log"
8042 msgid "logs.pref#RenewalLog# Don't log"
8046 msgid "logs.pref#RenewalLog# Log"
8050 msgid "logs.pref#RenewalLog# when items are renewed."
8054 msgid "logs.pref#ReportsLog# Don't log"
8058 msgid "logs.pref#ReportsLog# Log"
8062 msgid "logs.pref#ReportsLog# when reports are added, deleted or changed."
8066 msgid "logs.pref#ReturnLog# Don't log"
8067 msgstr " Không ghi lại"
8070 msgid "logs.pref#ReturnLog# Log"
8074 msgid "logs.pref#ReturnLog# when items are checked in."
8078 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Don't log"
8079 msgstr " Không ghi lại"
8082 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# Log"
8086 msgid "logs.pref#SubscriptionLog# when serials are added, deleted or changed."
8087 msgstr " khi các ấn phẩm định kỳ được thêm vào, bị xóa hoặc thay đổi."
8091 msgstr "giao diện Opac"
8093 # OPAC > Advanced search options
8094 msgid "opac.pref Advanced search options"
8098 msgid "opac.pref Appearance"
8103 msgid "opac.pref Authentication"
8107 msgid "opac.pref Features"
8111 msgid "opac.pref OpenURL"
8115 msgid "opac.pref Policy"
8116 msgstr " Chính sách"
8119 msgid "opac.pref Privacy"
8122 # OPAC > Restricted page
8123 msgid "opac.pref Restricted page"
8126 # OPAC > Self registration and modification
8127 msgid "opac.pref Self registration and modification"
8130 # OPAC > Shelf browser
8131 msgid "opac.pref Shelf browser"
8135 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
8139 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8144 "opac.pref#AllowPatronToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8145 "their own privacy settings for showing the patron's checkouts to the "
8146 "patron's guarantor."
8150 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
8154 msgid "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
8159 "opac.pref#AllowPatronToSetFinesVisibilityForGuarantor# patrons to choose "
8160 "their own privacy settings for showing the patron's fines to the patron's "
8165 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Allow"
8169 msgid "opac.pref#AnonSuggestions# Don't allow"
8170 msgstr " Không cho phép"
8172 # OPAC > Privacy > AnonSuggestions
8174 "opac.pref#AnonSuggestions# patrons that aren't logged in to make purchase "
8175 "suggestions. Suggestions are connected to the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8176 "preferences.pl?op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> "
8177 "system preference."
8181 msgid "opac.pref#AnonymousPatron# Use borrowernumber"
8182 msgstr " Sử dụng số thẻ bạn đọc"
8186 "opac.pref#AnonymousPatron# as the anonymous patron (for anonymous "
8187 "suggestions and checkout history)."
8191 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# By default, show bibliographic records"
8195 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# as specified in the ISBD template."
8196 msgstr " trong mẫu ISBD đã được thiết lập."
8199 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in simple form."
8200 msgstr " trong mẫu đơn giản."
8203 msgid "opac.pref#BiblioDefaultView# in their MARC form."
8204 msgstr " trong mẫu MARC."
8207 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Block"
8211 msgid "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# Don't block"
8212 msgstr " Không khóa"
8216 "opac.pref#BlockExpiredPatronOpacActions# expired patrons from OPAC actions "
8217 "such as placing a hold or renewing. Note that the setting for a patron "
8218 "category takes priority over this system preference."
8221 # OPAC > Appearance > COinSinOPACResults
8223 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/><a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
8224 "pl?op=search&searchfield=OpenURLResolverURL\">OpenURLResolverURL</a>, <a "
8225 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8226 "op=search&searchfield=OPACShowOpenURL\">OPACShowOpenURL</a>, <a href=\"/cgi-"
8227 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACOpenURLItemTypes"
8228 "\">OPACOpenURLItemTypes</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8229 "op=search&searchfield=OpenURLText\">OpenURLText</a>, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
8230 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
8231 "\">OpenURLImageLocation</a>"
8236 "opac.pref#COinSinOPACResults# <br/>If you want to display a link to an "
8237 "OpenURL resolver, look at the following system preferences:"
8242 "opac.pref#COinSinOPACResults# COinS / OpenURL / Z39.88 in OPAC search "
8243 "results. <br/>Warning: Enabling this feature will slow OPAC search response "
8246 " COinS / OpenURL / Z39.88 trong kết quả tìm kiếm trên OPAC. <br/>Cảnh báo: "
8247 "Kích hoạt chức năng này sẽ làm chậm quá trình tìm kiếm trên OPAC."
8250 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Don't include"
8251 msgstr " Không bao gồm"
8254 msgid "opac.pref#COinSinOPACResults# Include"
8258 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Don't show"
8259 msgstr " Không hiển thị"
8262 msgid "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# Show"
8267 "opac.pref#DisplayOPACiconsXSLT# the format, audience, and material type "
8268 "icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the OPAC."
8272 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Don't keep"
8273 msgstr " Không lưu lại"
8276 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# Keep"
8280 msgid "opac.pref#EnableOpacSearchHistory# patron search history in the OPAC."
8281 msgstr " lịch sử tìm kiếm của bạn đọc trên OPAC."
8284 msgid "opac.pref#LibraryName# Show"
8288 msgid "opac.pref#LibraryName# as the name of the library on the OPAC."
8289 msgstr " là tên thư viện trên giao diện OPAC."
8292 msgid "opac.pref#MaxOpenSuggestions# Limit patrons to"
8297 "opac.pref#MaxOpenSuggestions# open suggestions. Leave empty for no limit. "
8298 "**Note: this setting does not affect anonymous suggestions."
8302 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# Number of total suggestions allowed"
8306 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# days."
8310 msgid "opac.pref#MaxTotalSuggestions# in"
8314 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Display"
8318 msgid "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# Don't display"
8323 "opac.pref#OPACAcquisitionDetails# the acquisition details on OPAC detail "
8329 "opac.pref#OPACBaseURL# . This should be a complete URL, starting with "
8330 "<code>http://</code> or <code>https://</code>. Do not include a trailing "
8331 "slash in the URL. (This must be filled in correctly for RSS, unAPI, and "
8332 "search plugins to work.)"
8336 msgid "opac.pref#OPACBaseURL# The OPAC is located at "
8339 # OPAC > Self registration and modification
8341 msgid "opac.pref#OPACComments# Allow"
8346 msgid "opac.pref#OPACComments# Don't allow"
8347 msgstr " Không cho phép"
8351 msgid "opac.pref#OPACComments# patrons to make comments on items on the OPAC."
8352 msgstr " bạn đọc gửi bình luận trên các tài liệu trong OPAC."
8355 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Disable"
8359 msgid "opac.pref#OPACDetailQRCode# Enable"
8364 "opac.pref#OPACDetailQRCode# the option to show a QR Code on the OPAC "
8365 "bibliographic detail page."
8368 # OPAC > Appearance > OPACDisplay856uAsImage
8370 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# . Note: The corresponding <a href=\"/cgi-"
8371 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACXSLT\">OPACXSLT</a> "
8372 "option must be turned on."
8377 "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# Display the URI in the 856u field as an "
8379 msgstr " Hiển thị URL trong trường 856u như là một hình ảnh trên: "
8382 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# both detail and result pages"
8386 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# detail page only"
8390 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# neither detail or result pages"
8394 msgid "opac.pref#OPACDisplay856uAsImage# result page only"
8398 msgid "opac.pref#OPACFallback# Use the"
8402 msgid "opac.pref#OPACFallback# bootstrap"
8406 msgid "opac.pref#OPACFallback# prog"
8410 msgid "opac.pref#OPACFallback# theme as the fallback theme on the OPAC."
8415 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# Only allow patrons to renew their own books on "
8416 "the OPAC if they have less than"
8418 " Chỉ cho phép bạn đọc gia hạn tài liệu trên OPAC nếu số tiền phạt của bạn "
8423 "opac.pref#OPACFineNoRenewals# [% local_currency %] in fines (leave blank to "
8425 msgstr " [% local_currency %] (để trống nếu không kích hoạt)."
8428 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Don't include"
8432 msgid "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# Include"
8435 # OPAC > Policy > OPACFineNoRenewalsIncludeCredits
8437 "opac.pref#OPACFineNoRenewalsIncludeCredits# outstanding/unapplied credits "
8438 "when applying the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8439 "op=search&searchfield=OPACFineNoRenewals\">OPACFineNoRenewals</a> rule to "
8444 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Allow"
8448 msgid "opac.pref#OPACFinesTab# Don't allow"
8449 msgstr " Không cho phép"
8453 "opac.pref#OPACFinesTab# patrons to access the charges tab on their account "
8459 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Allow"
8464 msgid "opac.pref#OPACHoldRequests# Don't allow"
8465 msgstr " Không cho phép"
8470 "opac.pref#OPACHoldRequests# patrons to place holds on items from the OPAC."
8471 msgstr " bạn đọc yêu cầu đặt mượn trên OPAC."
8474 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# First column of the table"
8478 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Holding library"
8482 msgid "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# Home library"
8487 "opac.pref#OPACHoldingsDefaultSortField# is the default sort field for the "
8493 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Allow"
8498 msgid "opac.pref#OPACHoldsHistory# Don't allow"
8499 msgstr " Không cho phép"
8504 "opac.pref#OPACHoldsHistory# patrons to see the list of their past holds."
8505 msgstr " bạn đọc xem lại lịch sử ghi mượn tài liệu."
8508 msgid "opac.pref#OPACISBD# Use the following as the OPAC ISBD template:"
8513 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8514 "{TITLE}, {ISBN} and {AUTHOR} will be replaced with information from the "
8517 " <br />Chú ý: Các thông số {BIBLIONUMBER}, {TITLE}, {ISBN} và {AUTHOR} sẽ "
8518 "được thay thế bằng thông tin của biểu ghi hiện tại.'"
8522 "opac.pref#OPACMySummaryHTML# Include a \"Links\" column on the \"my summary"
8523 "\" and \"my checkout history\" tabs when a patron is logged in to the OPAC, "
8524 "with the following HTML (leave blank to disable):"
8529 "opac.pref#OPACMySummaryNote# Note to display on the patron summary page. "
8530 "This note only appears if the patron is logged in:"
8532 " Ghi chú được hiển thị trên trang \"Thông tin chung\" của tài khoản bạn đọc. "
8533 "Các ghi chú sẽ được hiển thị khi bạn đọc đăng nhập vào Opac:"
8537 "opac.pref#OPACNoResultsFound# <br />Note: You can insert placeholders "
8538 "{QUERY_KW} that will be replaced with the keywords of the query."
8540 " <br />Chú ý: Bạn cần phải có thông số {QUERY_KW}, thông số này sẽ được thay "
8541 "thế bằng từ khóa tìm kiếm."
8545 "opac.pref#OPACNoResultsFound# Display this HTML when no results are found "
8546 "for a search in the OPAC:"
8547 msgstr " Hiển thị các HTML sau đây khi không tìm thấy tài liệu trên OPAC:"
8550 msgid "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# <br />"
8555 "opac.pref#OPACOpenURLItemTypes# List of item type codes (separated by "
8556 "spaces) for those you want to show the OpenURL link:"
8559 # OPAC > Self registration and modification
8560 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Allow"
8563 # OPAC > Self registration and modification
8564 msgid "opac.pref#OPACPatronDetails# Don't allow"
8565 msgstr " Không cho phép"
8567 # OPAC > Self registration and modification
8569 "opac.pref#OPACPatronDetails# patrons to notify the library of changes to "
8570 "their contact information from the OPAC."
8571 msgstr " bạn đọc thay đổi thông tin tài khoản của mình từ giao diện OPAC."
8574 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Don't play"
8579 "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# MIDI representation of musical inscripts "
8580 "on the OPAC record details page."
8584 msgid "opac.pref#OPACPlayMusicalInscripts# Play"
8588 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Display"
8592 msgid "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# Don't display"
8593 msgstr " Không hiển thị"
8597 "opac.pref#OPACPopupAuthorsSearch# the list of authors/subjects in a popup "
8598 "for a combined search on OPAC detail pages."
8600 " danh sách các tác giả/chủ đề trong một kết quả tìm kiếm tổng hợp trong "
8601 "trang Hiển thị chi tiết tài liệu trên OPAC."
8604 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Allow"
8608 msgid "opac.pref#OPACPrivacy# Don't allow"
8609 msgstr " Không cho phép"
8611 # OPAC > Privacy > OPACPrivacy
8613 "opac.pref#OPACPrivacy# patrons to choose their own privacy settings for "
8614 "their checkout history. This requires <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
8615 "preferences.pl?op=search&searchfield=opacreadinghistory"
8616 "\">opacreadinghistory</a> and <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8617 "op=search&searchfield=AnonymousPatron\">AnonymousPatron</a> system "
8622 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# <br/>"
8625 # OPAC > Features > OPACReportProblem
8627 "opac.pref#OPACReportProblem# <strong>NOTE:</strong> You must have <a href=\"/"
8628 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=KohaAdminEmailAddress"
8629 "\">KohaAdminEmailAddress</a> enabled."
8633 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Allow"
8637 msgid "opac.pref#OPACReportProblem# Don't allow"
8642 "opac.pref#OPACReportProblem# patrons to submit problem reports for OPAC "
8643 "pages to the library or Koha administrator."
8648 "opac.pref#OPACResultsLibrary# . Please note that this feature is currently "
8649 "available for MARC21 and UNIMARC."
8654 "opac.pref#OPACResultsLibrary# For search results in the OPAC, show the item's"
8658 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# current library"
8662 msgid "opac.pref#OPACResultsLibrary# home library"
8665 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8667 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (available) individual items on the OPAC XSLT "
8668 "search results, and show no more than"
8671 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8673 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# (unavailable) individual items for categories "
8674 "like Checked out, Damaged, On Hold, but only when you group them by branch."
8678 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8680 "opac.pref#OPACResultsMaxItems# . (NOTE: For large consortia we recommend to "
8681 "group unavailable items by substatus, listing item counts only.)"
8684 # OPAC > Appearance > OPACResultsMaxItems
8685 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Group unavailable items by"
8690 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# Show no more than"
8695 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# branch"
8700 msgid "opac.pref#OPACResultsMaxItems# substatus"
8705 "opac.pref#OPACResultsSidebar# Include the following HTML under the facets in "
8706 "OPAC search results:"
8708 " Bao gồm các HTML sau đây bên dưới các thông số trong kết quả tìm kiếm OPAC:"
8712 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# <br />Note: The placeholders {BIBLIONUMBER}, "
8713 "{CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, {ISSN} and {AUTHOR} will be replaced with "
8714 "information from the displayed record."
8716 " <br />Chú ý: Các thông số {BIBLIONUMBER}, {CONTROLNUMBER}, {TITLE}, {ISBN}, "
8717 "{ISSN} và {AUTHOR} sẽ được thay thế bằng thông tin của biểu ghi hiện tại."
8721 "opac.pref#OPACSearchForTitleIn# Include a \"More Searches\" box on the "
8722 "detail pages of items on the OPAC, with the following HTML (leave blank to "
8725 " Bao gồm một ô \"Mở rộng tìm kiếm\" trên trang hiển thị chi tiết tài liệu "
8726 "trong OPAC, với các HTML sau đây (bỏ trống để không kích hoạt):"
8728 # OPAC > Shelf browser
8729 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Don't show"
8730 msgstr " Không hiển thị"
8732 # OPAC > Shelf browser
8733 msgid "opac.pref#OPACShelfBrowser# Show"
8736 # OPAC > Shelf browser
8738 "opac.pref#OPACShelfBrowser# a shelf browser on item details pages, allowing "
8739 "patrons to see what's near that item on the shelf. Note that this uses up a "
8740 "fairly large amount of resources on your server, and should be avoided if "
8741 "your collection has a large number of items."
8743 " công cụ tìm kiếm theo giá sách trên trang hiển thị chi tiết tài liệu, tính "
8744 "năng này cho phép bạn đọc xem các tài liệu có trên giá. Chú ý rằng tính năng "
8745 "này sẽ làm chậm hệ thống của bạn, nên cần cân nhắc khi sử dụng."
8749 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Allow"
8754 msgid "opac.pref#OPACShibOnly# Don't allow"
8755 msgstr " Không cho phép"
8760 "opac.pref#OPACShibOnly# patrons to login by means other than Shibboleth."
8761 msgstr " bạn đọc xem lại lịch sử ghi mượn tài liệu."
8764 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Don't show"
8765 msgstr " Không hiển thị"
8768 msgid "opac.pref#OPACShowCheckoutName# Show"
8773 "opac.pref#OPACShowCheckoutName# the name of the patron that has an item "
8774 "checked out on item detail pages on the OPAC."
8776 " tên bạn đọc ghi mượn tài liệu trên trang hiển thị chi tiết tài liệu trong "
8780 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Don't show any hold details"
8781 msgstr " Không hiển thị chi tiết đặt mượn"
8784 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds"
8785 msgstr " Hiển thị số lượng đặt mượn"
8788 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show holds and their priority level"
8789 msgstr " Hiển thị số lượng và mức ưu tiên của đặt mượn"
8792 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# Show priority level"
8793 msgstr " Hiển thị mức ưu tiên của đặt mượn"
8796 msgid "opac.pref#OPACShowHoldQueueDetails# to patrons in the OPAC."
8797 msgstr " tới bạn đọc trong giao diện OPAC."
8800 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Don't show"
8804 msgid "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# Show"
8809 "opac.pref#OPACShowMusicalInscripts# musical inscripts on the OPAC record "
8814 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Disable"
8818 msgid "opac.pref#OPACShowOpenURL# Enable"
8823 "opac.pref#OPACShowOpenURL# display of OpenURL link in OPAC search results "
8828 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Don't show"
8832 msgid "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# Show"
8837 "opac.pref#OPACShowUnusedAuthorities# unused authorities in the OPAC "
8838 "authority browser."
8840 " các biểu ghi nhất quán không được sử dụng trong kết quả tìm kiếm biểu ghi "
8841 "nhất quán trên OPAC."
8845 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# <br />Note: if none of the above "
8846 "options are selected, 'Title' field would be mandatory anyway, by default."
8850 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Author"
8854 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Collection title"
8858 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Copyright or publication date"
8863 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Fields that should be mandatory for "
8864 "patron purchase suggestions:"
8869 "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8873 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Item type"
8877 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Library or branch"
8881 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Note"
8885 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Patron reason"
8889 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publication place"
8893 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Publisher name"
8897 msgid "opac.pref#OPACSuggestionMandatoryFields# Title"
8900 # OPAC > Policy > OPACSuggestionUnwantedFields
8902 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# <br />Note: Do not make <a href=\"/"
8903 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
8904 "op=search&searchfield=OPACSuggestionMandatoryFields"
8905 "\">OPACSuggestionMandatoryFields</a> unwanted fields "
8909 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Author"
8913 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Collection title"
8917 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Copyright or publication date"
8922 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Fields that should be hidden for "
8923 "patron purchase suggestions:"
8928 "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# ISBN, ISSN or other standard number"
8932 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Item type"
8936 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Library or branch"
8940 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Note"
8944 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Patron reason"
8948 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publication place"
8952 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Publisher name"
8956 msgid "opac.pref#OPACSuggestionUnwantedFields# Quantity"
8961 "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# When patrons click on a link to another "
8962 "website from your OPAC (like Amazon or OCLC),"
8964 " Khi bạn đọc kích vào một liên kết tới trang web khác từ giao diện OPAC (như "
8965 "Amazon hoặc OCLC),"
8968 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# do"
8972 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# don't"
8976 msgid "opac.pref#OPACURLOpenInNewWindow# open the website in a new window."
8977 msgstr " trang web trong một cửa sổ mới."
8981 "opac.pref#OPACUserCSS# Include the following CSS on all pages in the OPAC:"
8982 msgstr " Bao gồm các CSS sau đây cho tất cả các trang OPAC:"
8986 "opac.pref#OPACUserJS# Include the following JavaScript on all pages in the "
8991 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Don't show"
8995 msgid "opac.pref#OPACUserSummary# Show"
9000 "opac.pref#OPACUserSummary# a summary of a logged in patron's checkouts, "
9001 "overdues, holds and charges on the OPAC start page."
9005 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Don't show"
9006 msgstr " Không hiển thị"
9009 msgid "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# Show"
9014 "opac.pref#OPACViewOthersSuggestions# purchase suggestions from other patrons "
9016 msgstr " đề xuất mua từ bạn đọc khác trên OPAC."
9018 # OPAC > Appearance > OPACXSLTDetailsDisplay
9020 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9021 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTDetailsDisplay\" data-value="
9022 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9023 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9024 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9025 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9026 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9027 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9028 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9033 "opac.pref#OPACXSLTDetailsDisplay# Display OPAC details using XSLT stylesheet "
9035 msgstr " Hiển thị chi tiết tài liệu trên OPAC theo kiểu mẫu XLST tại: "
9037 # OPAC > Appearance > OPACXSLTListsDisplay
9039 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#\" "
9040 "class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTListsDisplay\" data-value="
9041 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9042 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9043 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9044 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9045 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9046 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9047 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9052 "opac.pref#OPACXSLTListsDisplay# Display lists in the OPAC using XSLT "
9056 # OPAC > Appearance > OPACXSLTResultsDisplay
9058 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href=\"#"
9059 "\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"OPACXSLTResultsDisplay\" data-value="
9060 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
9061 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
9062 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9063 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
9064 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
9065 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
9066 "{langcode} will be replaced with current interface language."
9071 "opac.pref#OPACXSLTResultsDisplay# Display OPAC results using XSLT stylesheet "
9073 msgstr " Hiển thị kết quả tìm kiếm trên OPAC theo kiểu mẫu XSLT tại: "
9076 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Don't show"
9077 msgstr " Không hiển thị"
9080 msgid "opac.pref#OPACpatronimages# Show"
9085 "opac.pref#OPACpatronimages# patron images on the patron information page in "
9087 msgstr " hình ảnh bạn đọc trên trang thông tin tài khoản bạn đọc trong OPAC."
9090 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Add"
9094 msgid "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# Don't add"
9095 msgstr " Không cho phép"
9099 "opac.pref#OpacAddMastheadLibraryPulldown# a library select pulldown menu on "
9100 "the OPAC masthead."
9102 " bạn đọc lựa chọn giới hạn tìm kiếm tài liệu theo thư viện trong công cụ tìm "
9107 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# Include the additional CSS stylesheet"
9108 msgstr " Bao gồm các kiểu mẫu CSS"
9112 "opac.pref#OpacAdditionalStylesheet# to override specific settings from the "
9113 "default stylesheet (leave blank to disable). Enter just a filename, a full "
9114 "local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the file "
9115 "lives on a remote server). Please note that if you just enter a filename, "
9116 "the file should be in the css subdirectory for each active theme and "
9117 "language within the Koha templates directory. A full local path is expected "
9118 "to start from your HTTP document root."
9121 # OPAC > Advanced search options
9122 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Item types"
9125 # OPAC > Advanced search options
9126 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Language"
9129 # OPAC > Advanced search options
9130 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Location and availability"
9133 # OPAC > Advanced search options
9134 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Publication date"
9137 # OPAC > Advanced search options
9139 "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Show search options for the expanded "
9143 # OPAC > Advanced search options
9144 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Sorting"
9147 # OPAC > Advanced search options
9148 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchMoreOptions# Subtypes"
9151 # OPAC > Advanced search options
9152 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Item types"
9155 # OPAC > Advanced search options
9156 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Language"
9159 # OPAC > Advanced search options
9160 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Location and availability"
9163 # OPAC > Advanced search options
9164 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Publication date"
9167 # OPAC > Advanced search options
9168 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Show search options:"
9171 # OPAC > Advanced search options
9172 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Sorting"
9175 # OPAC > Advanced search options
9176 msgid "opac.pref#OpacAdvSearchOptions# Subtypes"
9180 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Allow"
9184 msgid "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# Don't allow"
9185 msgstr " Không cho phép"
9189 "opac.pref#OpacAllowPublicListCreation# OPAC users to create public lists."
9193 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Allow"
9197 msgid "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# Don't allow"
9198 msgstr " Không cho phép"
9202 "opac.pref#OpacAllowSharingPrivateLists# OPAC users to share private lists "
9203 "with other patrons."
9207 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Allow"
9211 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# Don't allow"
9212 msgstr " Không cho phép"
9215 msgid "opac.pref#OpacAuthorities# patrons to search your authority records."
9216 msgstr " bạn đọc tìm kiếm các biểu ghi nhất quán của họ trên OPAC."
9219 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Disable"
9220 msgstr " Không kích hoạt"
9223 msgid "opac.pref#OpacBrowseResults# Enable"
9228 "opac.pref#OpacBrowseResults# browsing and paging search results from the "
9231 " tính năng xem kết quả tìm kiếm trong trang hiển thị chi tiết tài liệu trên "
9235 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Disable"
9239 msgid "opac.pref#OpacBrowseSearch# Enable"
9244 "opac.pref#OpacBrowseSearch# interface for browsing all holdings "
9245 "(Elasticsearch only)."
9250 "opac.pref#OpacBrowser# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9251 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9252 "Ask your system administrator to schedule it."
9256 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Allow"
9260 msgid "opac.pref#OpacBrowser# Don't allow"
9261 msgstr " Không cho phép"
9265 "opac.pref#OpacBrowser# patrons to browse subject authorities on the OPAC."
9270 "opac.pref#OpacCloud# <br><strong>NOTE:</strong> This system preference "
9271 "requires the <code>misc/cronjobs/build_browser_and_cloud.pl</code> cronjob. "
9272 "Ask your system administrator to schedule it."
9276 msgid "opac.pref#OpacCloud# Don't show"
9277 msgstr " Không hiển thị"
9280 msgid "opac.pref#OpacCloud# Show"
9284 msgid "opac.pref#OpacCloud# a subject cloud on the OPAC."
9288 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# BibTeX"
9292 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Dublin Core"
9296 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# ISBD"
9300 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARC-8 encoded MARC"
9304 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MARCXML"
9308 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# MODS"
9312 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# RIS"
9317 "opac.pref#OpacExportOptions# Select export options that should be available "
9318 "from OPAC detail page:"
9322 msgid "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC"
9327 "opac.pref#OpacExportOptions# Unicode/UTF-8 encoded MARC without local use "
9328 "-9xx, x9x, xx9- fields and subfields"
9332 msgid "opac.pref#OpacFavicon# Use the image at"
9333 msgstr " Sử dụng hình ảnh tại"
9337 "opac.pref#OpacFavicon# for the OPAC's favicon. (This should be a complete "
9338 "URL, starting with <code>http://</code>.)"
9340 " cho hình đại diện của OPAC. (Bạn cần nhập một URL hoàn chỉnh, bắt đầu với "
9341 "<code>http://</code>.)"
9345 "opac.pref#OpacHiddenItems# Define custom rules to hide specific items from "
9346 "search and view on the OPAC. How to write these rules is documented on the "
9347 "<a href=\"http://wiki.koha-community.org/wiki/OpacHiddenItems\" target="
9348 "\"_blank\">Koha wiki</a>."
9351 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsExceptions
9353 "opac.pref#OpacHiddenItemsExceptions# List of patron categories, separated by "
9354 "|, that can see items otherwise hidden by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
9355 "preferences.pl?op=search&searchfield=OpacHiddenItems\">OpacHiddenItems</a>:"
9360 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Don't hide"
9361 msgstr " Không đánh dấu"
9365 msgid "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# Hide"
9368 # OPAC > Policy > OpacHiddenItemsHidesRecord
9370 "opac.pref#OpacHiddenItemsHidesRecord# the bibliographic record when all its "
9371 "items are hidden by <a href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9372 "op=search&searchfield=OpacHiddenItems'>OpacHiddenItems</a>."
9376 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# (separate columns with |)."
9380 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Don't highlight"
9381 msgstr " Không đánh dấu"
9384 msgid "opac.pref#OpacHighlightedWords# Highlight"
9389 "opac.pref#OpacHighlightedWords# words the patron searched for in their "
9390 "search results and detail pages. To prevent certain words from ever being "
9391 "highlighted, enter a list of stopwords here:"
9395 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Allow"
9399 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# Don't allow"
9403 msgid "opac.pref#OpacHoldNotes# patrons to add a note when placing a hold."
9407 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# Show"
9411 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# for items on the OPAC search results."
9412 msgstr " của tài liệu trên kết quả tìm kiếm trong OPAC."
9415 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library and call number"
9419 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, collection code, and call number"
9423 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# library, location, and call number"
9427 msgid "opac.pref#OpacItemLocation# only library"
9431 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# 'Powered by Koha' text on OPAC footer."
9432 msgstr " dòng chữ 'Được cung cấp bởi Koha' ở góc dưới giao diện OPAC."
9435 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Don't show"
9436 msgstr " Không hiển thị"
9439 msgid "opac.pref#OpacKohaUrl# Show"
9443 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# ."
9447 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# Display language selector on "
9451 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# both top and footer"
9455 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# only footer"
9459 msgid "opac.pref#OpacLangSelectorMode# top"
9463 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# Display the"
9468 "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# for items on the OPAC record details "
9473 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# holding library"
9477 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home and holding libraries"
9481 msgid "opac.pref#OpacLocationBranchToDisplay# home library"
9486 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# <br />Note: If 'on a separate column' is "
9487 "selected, you still need to enable the item_shelving_location display on the "
9488 "<a href='/cgi-bin/koha/admin/columns_settings.pl'>configure columns</a> "
9489 "administration page."
9493 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# Display the shelving location "
9497 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below both home and holding libraries"
9501 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the holding library"
9505 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# below the home library"
9510 "opac.pref#OpacLocationOnDetail# for items on the OPAC record details page."
9514 msgid "opac.pref#OpacLocationOnDetail# on a separate column"
9518 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Don't show"
9519 msgstr " Không hiển thị"
9522 msgid "opac.pref#OpacMaintenance# Show"
9527 "opac.pref#OpacMaintenance# a warning that the OPAC is under maintenance, "
9528 "instead of the OPAC itself. Note: this shows the same warning as when the "
9529 "database needs to be upgraded, but unconditionally."
9531 " Cảnh báo OPAC đang được bảo trì. Chú ý: Thông báo này hiển thị khi CSDL "
9534 # OPAC > Appearance > OpacMaintenanceNotice
9536 "opac.pref#OpacMaintenanceNotice# Show the following HTML when <a href=\"/cgi-"
9537 "bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacMaintenance"
9538 "\">OpacMaintenance</a> is enabled:"
9542 msgid "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# Display up to"
9543 msgstr " Hiển thị tối đa"
9547 "opac.pref#OpacMaxItemsToDisplay# items on the bibliographic record detail "
9548 "page (if the bibliographic record has more items than this, a link is "
9549 "displayed instead that allows the patron to choose to display all items)."
9554 "opac.pref#OpacMetaDescription# This description will show in search engine "
9555 "results (160 characters)."
9560 "opac.pref#OpacMoreSearches# Add additional elements to the \"More Searches\" "
9561 "bar on the OPAC, with the following HTML (leave blank to disable):"
9565 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Display"
9569 msgid "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# Don't display"
9574 "opac.pref#OpacNewsLibrarySelect# a library selection list for news items in "
9579 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# No"
9583 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Show itemtype icons in the OPAC: "
9587 msgid "opac.pref#OpacNoItemTypeImages# Yes"
9591 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Allow"
9595 msgid "opac.pref#OpacPasswordChange# Don't allow"
9596 msgstr " Không cho phép"
9600 "opac.pref#OpacPasswordChange# patrons to change their own password on the "
9601 "OPAC. Note that this must be off to use LDAP authentication."
9603 " bạn đọc thay đổi mật khẩu tài khoản đăng nhập trên giao diện OPAC. Chú ý "
9604 "rằng tính năng này phải thiết lập \"Không cho phép\" nếu bạn sử dụng LDAP."
9607 msgid "opac.pref#OpacPublic# Disable"
9608 msgstr " Không kích hoạt"
9611 msgid "opac.pref#OpacPublic# Enable"
9616 "opac.pref#OpacPublic# Koha OPAC as public. Private OPAC requires "
9617 "authentication before accessing the OPAC. "
9620 # OPAC > Appearance > OpacPublic
9622 "opac.pref#OpacPublic# Note: This does not affect the public API, see the <a "
9623 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9624 "op=search&searchfield=RESTPublicAnonymousRequests"
9625 "\">RESTPublicAnonymousRequests</a> to control the API."
9629 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Allow"
9633 msgid "opac.pref#OpacRenewalAllowed# Don't allow"
9634 msgstr " Không cho phép"
9638 "opac.pref#OpacRenewalAllowed# patrons to renew their own books on the OPAC."
9639 msgstr " bạn đọc gia hạn tài liệu trên OPAC."
9642 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# 'OPACRenew'"
9643 msgstr " 'OPACRenew'"
9646 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# NULL"
9650 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# Use"
9655 "opac.pref#OpacRenewalBranch# as branchcode to store in the statistics table."
9656 msgstr " như là mã thư viện để lưu trữ trong bảng thống kê."
9659 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the item's home library"
9660 msgstr " thư viện quản lý tài liệu"
9663 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the library the item was checked out from"
9664 msgstr " thư viện ghi mượn tài liệu"
9667 msgid "opac.pref#OpacRenewalBranch# the patron's home library"
9668 msgstr " thư viện quản lý bạn đọc"
9672 "opac.pref#OpacResetPassword# to recover their password via e-mail in the "
9677 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# Library patrons are "
9681 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# allowed"
9685 msgid "opac.pref#OpacResetPassword# not allowed"
9689 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Don't separate"
9690 msgstr " Không tách riêng"
9693 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# Separate"
9694 msgstr " Tách riêng"
9697 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# holding library"
9698 msgstr " thư viện sở hữu"
9701 msgid "opac.pref#OpacSeparateHoldings# home library"
9702 msgstr " thư viện chính"
9706 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# is the logged in patrons's library. The "
9707 "second tab will contain all other items."
9712 "opac.pref#OpacSeparateHoldings# items display into two tabs, where the first "
9713 "tab contains items whose"
9714 msgstr " hiển thị tài liệu trong hai thẻ, thẻ đầu tiên chứa các tài liệu của"
9717 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Don't show"
9718 msgstr " Không hiển thị"
9721 msgid "opac.pref#OpacShowRecentComments# Show"
9726 "opac.pref#OpacShowRecentComments# a link to recent comments in the OPAC "
9728 msgstr " một liên kết tới bình luận mới nhất trong giao diện OPAC."
9731 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# Show star-ratings on"
9732 msgstr " Hiển thị bình chọn trên"
9735 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# no"
9736 msgstr " Không hiển thị"
9739 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# only details"
9740 msgstr " Hiển thị chi tiết"
9743 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# pages."
9747 msgid "opac.pref#OpacStarRatings# results, details, and patron"
9751 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Don't show"
9752 msgstr " Không hiển thị"
9755 msgid "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# Show"
9760 "opac.pref#OpacSuggestionManagedBy# the name of the staff member who managed "
9761 "a suggestion in OPAC."
9762 msgstr " tên của cán bộ thư viện quản lý đề xuất mua trên giao diện Opac."
9765 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Allow"
9769 msgid "opac.pref#OpacTopissue# Don't allow"
9770 msgstr " Không cho phép"
9774 "opac.pref#OpacTopissue# patrons to access a list of the most checked out "
9775 "items on the OPAC. Note that this is somewhat experimental, and should be "
9776 "avoided if your collection has a large number of items."
9777 msgstr " bạn đọc xem danh sách các tài liệu được mượn nhiều nhất trên OPAC."
9781 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>/opac-tmpl/bootstrap/images/"
9782 "OpenURL.png</code>"
9787 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />- <code>http://www.example.com/img/"
9788 "openurl.png</code>"
9793 "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Can be an absolute URL starting with "
9794 "<code>http://</code> or"
9798 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <br />Examples:"
9802 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# <code>https://</code> or a relative URL"
9806 msgid "opac.pref#OpenURLImageLocation# Location of image for OpenURL links:"
9811 "opac.pref#OpenURLResolverURL# Complete URL of OpenURL resolver (starting "
9812 "with <code>http://</code> or <code>https://</code>):"
9815 # OPAC > OpenURL > OpenURLText
9817 "opac.pref#OpenURLText# Text of OpenURL links (or image title if <a href=\"/"
9818 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpenURLImageLocation"
9819 "\">OpenURLImageLocation</a> is defined):"
9822 # OPAC > Self registration and modification
9824 "opac.pref#PatronSelfModificationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9825 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9826 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9827 "modification screen:"
9830 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistration
9832 "opac.pref#PatronSelfRegistration# <br><strong>NOTE:</strong> This needs <a "
9833 "href='/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9834 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory'>PatronSelfRegistrationDefaultCategory</"
9835 "a> to be set to a valid patron category code."
9838 # OPAC > Self registration and modification
9839 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Allow"
9842 # OPAC > Self registration and modification
9843 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistration# Don't allow"
9844 msgstr " Không cho phép"
9846 # OPAC > Self registration and modification
9848 "opac.pref#PatronSelfRegistration# library patrons to register for an account "
9852 # OPAC > Self registration and modification
9854 "opac.pref#PatronSelfRegistrationAdditionalInstructions# Display the "
9855 "following additional instructions for patrons who self register via the OPAC "
9856 "( HTML is allowed ):"
9858 " Hiển thị các hướng dẫn dưới đây tới bạn đọc tự đăng ký qua OPAC ( Nhập mã "
9861 # OPAC > Self registration and modification
9863 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerMandatoryField# The following <a "
9864 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9865 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
9869 # OPAC > Self registration and modification
9871 "opac.pref#PatronSelfRegistrationBorrowerUnwantedField# The following <a "
9872 "href='http://schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
9873 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron self-"
9874 "registration screen:"
9877 # OPAC > Self registration and modification
9878 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Don't require"
9881 # OPAC > Self registration and modification
9882 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# Require"
9885 # OPAC > Self registration and modification
9887 "opac.pref#PatronSelfRegistrationConfirmEmail# patrons to confirm their email "
9888 "address by entering it twice."
9891 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationDefaultCategory
9893 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# <br><strong>WARNING: Do not "
9894 "use a regular patron category for self registration.</strong> If the "
9895 "<code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob is setup to delete "
9896 "unverified and unfinished OPAC self registrations, it will permanently and "
9897 "unrecoverably delete all patrons that have registered more than <a href='/"
9898 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
9899 "op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay'>PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay</"
9903 # OPAC > Self registration and modification
9905 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# Use the patron category code"
9906 msgstr " Sử dụng mã kiểu bạn đọc"
9908 # OPAC > Self registration and modification
9910 "opac.pref#PatronSelfRegistrationDefaultCategory# as the default patron "
9911 "category for patrons registered via the OPAC."
9913 " làm kiểu bạn đọc mặc định cho các bạn đọc tự đăng ký tài khoản qua OPAC."
9915 # OPAC > Self registration and modification
9916 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Consider"
9919 # OPAC > Self registration and modification
9920 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# Don't consider"
9923 # OPAC > Self registration and modification
9925 "opac.pref#PatronSelfRegistrationEmailMustBeUnique# patron's email (borrowers."
9926 "email) as unique on self registering. An email won't be accepted if it "
9927 "already exists in the database."
9930 # OPAC > Self registration and modification
9932 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# "
9933 "<br><strong>NOTE:</strong> This system preference requires the <code>misc/"
9934 "cronjobs/cleanup_database.pl</code> cronjob. Ask your system administrator "
9938 # OPAC > Self registration and modification > PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay
9940 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# Delete patrons "
9941 "still in the category indicated by <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
9942 "pl?op=search&searchfield=PatronSelfRegistrationDefaultCategory"
9943 "\">PatronSelfRegistrationDefaultCategory</a>"
9946 # OPAC > Self registration and modification
9948 "opac.pref#PatronSelfRegistrationExpireTemporaryAccountsDelay# days after "
9952 # OPAC > Self registration and modification
9954 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# (separate branchcode with |)."
9957 # OPAC > Self registration and modification
9959 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# Enable the self registration "
9960 "for the following libraries:"
9963 # OPAC > Self registration and modification
9965 "opac.pref#PatronSelfRegistrationLibraryList# If empty, all libraries will be "
9969 # OPAC > Self registration and modification
9970 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Display and prefill"
9973 # OPAC > Self registration and modification
9974 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# Don't display and prefill"
9977 # OPAC > Self registration and modification
9979 "opac.pref#PatronSelfRegistrationPrefillForm# password and login form after a "
9980 "patron has self registered."
9983 # OPAC > Self registration and modification
9985 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# <br><strong>NOTE:</strong> "
9986 "This system preference requires the <code>misc/cronjobs/cleanup_database.pl</"
9987 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
9990 # OPAC > Self registration and modification
9991 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Don't require"
9992 msgstr " Không bắt buộc"
9994 # OPAC > Self registration and modification
9995 msgid "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# Require"
9998 # OPAC > Self registration and modification
10000 "opac.pref#PatronSelfRegistrationVerifyByEmail# that a self-registering "
10001 "patron verify themselves via email."
10005 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# OPAC"
10009 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# Show quote of the day in the"
10013 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# main page."
10017 msgid "opac.pref#QuoteOfTheDay# staff interface"
10020 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10021 msgid "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# (Use | as delimiter.)"
10024 # OPAC > Appearance > Reference_NFL_Statuses
10026 "opac.pref#Reference_NFL_Statuses# List the following not for loan statuses "
10027 "as available for reference in OPAC search results:"
10030 # OPAC > Restricted page
10032 "opac.pref#RestrictedPageContent# HTML content of your restricted page "
10033 "(available at /cgi-bin/koha/opac-restrictedpage.pl)"
10036 # OPAC > Restricted page
10038 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# Access from IP addresses beginning with"
10041 # OPAC > Restricted page
10043 "opac.pref#RestrictedPageLocalIPs# do not need to be authenticated (comma "
10044 "separated - ex: '127.0.0,127.0.1')."
10047 # OPAC > Restricted page
10048 msgid "opac.pref#RestrictedPageTitle# Use"
10051 # OPAC > Restricted page
10053 "opac.pref#RestrictedPageTitle# as title of your restricted page (appears in "
10054 "the breadcrumb and on the top of the restricted page)."
10058 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Don't limit"
10059 msgstr " Không giới hạn"
10062 msgid "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# Limit"
10067 "opac.pref#SearchMyLibraryFirst# patrons' searches to the library they are "
10069 msgstr " bạn đọc tìm kiếm tài liệu trong thư viện quản lý của mình."
10071 # OPAC > Shelf browser
10072 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Don't use"
10073 msgstr " Không sử dụng"
10075 # OPAC > Shelf browser
10076 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# Use"
10079 # OPAC > Shelf browser
10081 "opac.pref#ShelfBrowserUsesCcode# the item collection code when finding items "
10082 "for the shelf browser."
10083 msgstr " mã bộ sưu tập tài liệu khi tìm kiếm tài liệu theo giá sách."
10085 # OPAC > Shelf browser
10086 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Don't use"
10087 msgstr " Không sử dụng"
10089 # OPAC > Shelf browser
10090 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# Use"
10093 # OPAC > Shelf browser
10095 "opac.pref#ShelfBrowserUsesHomeBranch# the item home library when finding "
10096 "items for the shelf browser."
10097 msgstr " thư viện chính tài liệu khi tìm kiếm tài liệu theo giá sách."
10099 # OPAC > Shelf browser
10100 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Don't use"
10101 msgstr " Không sử dụng"
10103 # OPAC > Shelf browser
10104 msgid "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# Use"
10107 # OPAC > Shelf browser
10109 "opac.pref#ShelfBrowserUsesLocation# the item location when finding items for "
10110 "the shelf browser."
10111 msgstr " kho tài liệu khi tìm kiếm tài liệu theo giá sách."
10114 msgid "opac.pref#ShowReviewer# Show"
10118 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name"
10122 msgid "opac.pref#ShowReviewer# first name and last name initial"
10123 msgstr " họ và tên"
10126 msgid "opac.pref#ShowReviewer# full name"
10127 msgstr " tên đầy đủ"
10130 msgid "opac.pref#ShowReviewer# last name"
10134 msgid "opac.pref#ShowReviewer# no name"
10135 msgstr " không hiển thị tên"
10138 msgid "opac.pref#ShowReviewer# of commenter with comments in OPAC."
10139 msgstr " của người bình luận, với các bình luận trên OPAC."
10142 msgid "opac.pref#ShowReviewer# username"
10143 msgstr " tên đăng nhập"
10146 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Hide"
10150 msgid "opac.pref#ShowReviewerPhoto# Show"
10153 # OPAC > Features > ShowReviewerPhoto
10155 "opac.pref#ShowReviewerPhoto# reviewer's avatar beside comments in OPAC. The "
10156 "avatar will be searched on <a href=\"https://www.libravatar.org\" target="
10157 "\"_blank\">Libravatar</a> using the patron's e-mail address."
10161 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Email"
10165 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Facebook"
10169 msgid "opac.pref#SocialNetworks# LinkedIn"
10173 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Show"
10177 msgid "opac.pref#SocialNetworks# Twitter"
10182 "opac.pref#SocialNetworks# social network links on the OPAC detail pages."
10186 msgid "opac.pref#TrackClicks# Don't track"
10187 msgstr " Không kiểm soát"
10190 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track"
10191 msgstr " Kiểm soát (lưu lại bạn đọc)"
10194 msgid "opac.pref#TrackClicks# Track anonymously"
10195 msgstr " Kiểm soát (không lưu lại bạn đọc)"
10198 msgid "opac.pref#TrackClicks# links that patrons click on."
10201 # OPAC > Appearance
10202 msgid "opac.pref#hidelostitems# Don't show"
10203 msgstr " Không hiển thị"
10205 # OPAC > Appearance
10206 msgid "opac.pref#hidelostitems# Show"
10209 # OPAC > Appearance
10210 msgid "opac.pref#hidelostitems# lost items on search and detail pages."
10212 " các tài liệu bị mất trên trang hiển thị kết quả tìm kiếm hoặc chi tiết biểu "
10216 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# Display"
10220 msgid "opac.pref#numSearchRSSResults# search results in the RSS feed."
10221 msgstr " kết quả tìm kiếm trong một trang hiển thị trên OPAC."
10224 msgid "opac.pref#opacbookbag# Allow"
10228 msgid "opac.pref#opacbookbag# Don't allow"
10229 msgstr " Không cho phép"
10233 "opac.pref#opacbookbag# patrons to store items in a temporary \"Cart\" on the "
10235 msgstr " bạn đọc lưu tài liệu vào trong \"Giỏ tài liệu\" trên OPAC."
10237 # OPAC > Appearance
10238 msgid "opac.pref#opaclayoutstylesheet# Use the CSS stylesheet"
10239 msgstr " Sử dụng kiểu mẫu CSS"
10241 # OPAC > Appearance
10243 "opac.pref#opaclayoutstylesheet# on all pages in the OPAC, instead of the "
10244 "default CSS (used when leaving this field blank). Enter just a filename, a "
10245 "full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if the "
10246 "file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
10247 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
10248 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
10249 "expected to start from your HTTP document root."
10253 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Allow"
10257 msgid "opac.pref#opacreadinghistory# Don't allow"
10258 msgstr " Không cho phép"
10262 "opac.pref#opacreadinghistory# patrons to see what books they have checked "
10264 msgstr " bạn đọc xem lại lịch sử ghi mượn tài liệu."
10266 # OPAC > Appearance
10267 msgid "opac.pref#opacthemes# Use the"
10268 msgstr " Sử dụng kiểu dao diện"
10270 # OPAC > Appearance
10271 msgid "opac.pref#opacthemes# theme on the OPAC."
10272 msgstr " trên OPAC."
10275 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Allow"
10279 msgid "opac.pref#opacuserlogin# Don't allow"
10280 msgstr " Không cho phép"
10284 "opac.pref#opacuserlogin# patrons to log in to their accounts on the OPAC."
10285 msgstr " bạn đọc đăng nhập vào giao diện OPAC."
10288 msgid "opac.pref#suggestion# Allow"
10292 msgid "opac.pref#suggestion# Don't allow"
10293 msgstr " Không cho phép"
10296 msgid "opac.pref#suggestion# patrons to make purchase suggestions on the OPAC."
10297 msgstr " bạn đọc gửi đề xuất mua tới thư viện trên OPAC."
10300 msgid "patrons.pref"
10303 # Patrons > General
10304 msgid "patrons.pref General"
10307 # Patrons > Membership expiry
10308 msgid "patrons.pref Membership expiry"
10311 # Patrons > Notices and notifications
10312 msgid "patrons.pref Notices and notifications"
10315 # Patrons > Patron forms
10316 msgid "patrons.pref Patron forms"
10319 # Patrons > Patron relationships
10320 msgid "patrons.pref Patron relationships"
10323 # Patrons > Privacy
10324 msgid "patrons.pref Privacy"
10327 # Patrons > Security
10328 msgid "patrons.pref Security"
10331 # Patrons > General
10332 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow only staff"
10335 # Patrons > General
10336 msgid "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# Allow patrons"
10339 # Patrons > General
10341 "patrons.pref#AllowPatronToControlAutorenewal# to allow/disallow auto-renewal "
10342 "for account. If allowed a patron will be able to update their own account to "
10343 "allow/disallow auto-renewal."
10346 # Patrons > Patron relationships
10347 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Allow"
10350 # Patrons > Patron relationships
10352 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10355 # Patrons > Patron relationships
10357 "patrons.pref#AllowStaffToSetCheckoutsVisibilityForGuarantor# staff to set "
10358 "the ability for a patron's checkouts to be viewed by linked patrons in the "
10362 # Patrons > Patron relationships
10363 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Allow"
10366 # Patrons > Patron relationships
10367 msgid "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# Don't allow"
10370 # Patrons > Patron relationships
10372 "patrons.pref#AllowStaffToSetFinesVisibilityForGuarantor# staff to set the "
10373 "ability for a patron's fines to be viewed by linked patrons in the OPAC."
10376 # Patrons > General
10377 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Disable"
10380 # Patrons > General
10381 msgid "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Enable"
10384 # Patrons > General > AutoApprovePatronProfileSettings
10386 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# Requires <a href=\"/cgi-bin/"
10387 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OPACPatronDetails"
10388 "\">OPACPatronDetails</a> to be activated."
10391 # Patrons > General
10393 "patrons.pref#AutoApprovePatronProfileSettings# automatic approval of patron "
10394 "detail changes from the OPAC."
10397 # Patrons > Notices and notifications
10398 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Don't send"
10399 msgstr " Không gửi"
10401 # Patrons > Notices and notifications
10402 msgid "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# Send"
10405 # Patrons > Notices and notifications
10407 "patrons.pref#AutoEmailOpacUser# an email to newly created patrons with their "
10410 " thư điện tử tới bạn đọc mới với các thông tin liên quan đến tài khoản bạn "
10413 # Patrons > Notices and notifications
10414 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# Use"
10415 msgstr " Sử dụng địa chỉ thư điện tử"
10417 # Patrons > Notices and notifications
10418 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# alternate"
10419 msgstr " luân phiên"
10421 # Patrons > Notices and notifications
10422 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# cardnumber as"
10423 msgstr " số thẻ là địa chỉ thư điện tử"
10425 # Patrons > Notices and notifications
10426 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# first valid"
10429 # Patrons > Notices and notifications
10430 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# home"
10433 # Patrons > Notices and notifications
10435 "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# patron email address for sending out "
10437 msgstr " của bạn đọc để gửi thư điện tử tới bạn đọc."
10439 # Patrons > Notices and notifications
10440 msgid "patrons.pref#AutoEmailPrimaryAddress# work"
10441 msgstr " công việc"
10443 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10445 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# (Deprecated) according to --send-notices "
10449 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10450 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# Send automatic renewal notices: "
10453 # Patrons > Notices and notifications > AutoRenewalNotices
10455 "patrons.pref#AutoRenewalNotices# according to patron messaging preferences"
10458 # Circulation > Checkout policy
10460 msgid "patrons.pref#AutoRenewalNotices# never"
10463 # Patrons > Patron forms > BorrowerMandatoryField
10465 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/"
10466 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
10467 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
10468 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
10469 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
10473 # Patrons > Patron forms
10475 "patrons.pref#BorrowerMandatoryField# The following <a href='http://schema."
10476 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10477 "target='blank'>database columns</a> must be filled in on the patron entry "
10481 # Patrons > Membership expiry
10483 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# When renewing borrowers, base the "
10484 "new expiry date on"
10485 msgstr " Khi gia hạn tài khoản bạn đọc, ngày hết hạn tài khoản mới dựa trên"
10487 # Patrons > Membership expiry
10488 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current date."
10489 msgstr " ngày hiện tại."
10491 # Patrons > Membership expiry
10492 msgid "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# current membership expiry date."
10493 msgstr " ngày hết hạn cũ."
10495 # Patrons > Membership expiry
10497 "patrons.pref#BorrowerRenewalPeriodBase# the latter of the current and expiry "
10501 # Patrons > Patron forms
10503 "patrons.pref#BorrowerUnwantedField# The following <a href='http://schema."
10504 "koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10505 "target='blank'>database columns</a> will not appear on the patron entry "
10509 # Patrons > Patron forms
10510 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# (separate multiple choices with |)"
10511 msgstr " (các chức danh phân cách bằng ký tự |)"
10513 # Patrons > Patron forms
10514 msgid "patrons.pref#BorrowersTitles# Borrowers can have the following titles:"
10515 msgstr " Các chức danh sau đây có thể được đi kèm với bạn đọc:"
10517 # Patrons > Patron forms
10518 msgid "patrons.pref#CardnumberLength# Card numbers for patrons must be"
10519 msgstr " Số thẻ bạn đọc phải chứa"
10521 # Patrons > Patron forms > CardnumberLength
10523 "patrons.pref#CardnumberLength# If <code>cardnumber</code> is included in the "
10524 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10525 "op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField\">BorrowerMandatoryField</a> "
10526 "list, the minimum length, if not specified here, defaults to one. Maximum "
10527 "cannot be bigger than the database field size of 32."
10530 # Patrons > Patron forms
10532 "patrons.pref#CardnumberLength# characters long. The length can be a single "
10533 "number to specify an exact length, a range separated by a comma (i.e., 'Min,"
10534 "Max'), or a maximum with no minimum (i.e., ',Max')."
10536 " ký tự. Bạn có thể khai báo theo các định dạng ('Min,Max'), hoặc (',Max') "
10537 "hoặc ('Min,') hoặc một số cụ thể tùy theo yêu cầu của bạn."
10539 # Patrons > General
10541 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# check borrower checkout history to see if "
10542 "the current item has been checked out before."
10545 # Patrons > General
10546 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do"
10549 # Patrons > General
10550 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Do not"
10553 # Patrons > General
10555 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do"
10558 # Patrons > General
10560 "patrons.pref#CheckPrevCheckout# Unless overridden by patron category, do not"
10563 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10565 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Requires <a href='/cgi-bin/koha/admin/"
10566 "preferences.pl?op=search&searchfield=CheckPrevCheckout'>CheckPrevCheckout</"
10567 "a> to be enabled. There is no time limit if 0 or empty."
10570 # Patrons > General > CheckPrevCheckoutDelay
10572 "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# Trigger a warning if the current item "
10573 "has been checked out no longer than"
10576 # Circulation > Holds policy
10578 msgid "patrons.pref#CheckPrevCheckoutDelay# days ago."
10581 # Patrons > Patron forms
10583 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Additional attributes and "
10587 # Patrons > Patron forms
10588 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate address"
10591 # Patrons > Patron forms
10592 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Alternate contact"
10595 # Patrons > Patron forms
10596 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Contact information"
10599 # Patrons > Patron forms
10600 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Guarantor information"
10603 # Patrons > Patron forms
10604 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Housebound roles"
10607 # Patrons > Patron forms
10608 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library management"
10611 # Patrons > Patron forms
10612 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Library setup"
10615 # Patrons > Patron forms
10616 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Main address"
10619 # Patrons > Patron forms
10620 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# OPAC/Staff interface login"
10623 # Patrons > Patron forms
10625 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron account flags (existing "
10629 # Patrons > Patron forms
10630 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron identity"
10633 # Patrons > Patron forms
10634 msgid "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron messaging preferences"
10637 # Patrons > Patron forms
10639 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# Patron restrictions (existing "
10643 # Patrons > Patron forms
10645 "patrons.pref#CollapseFieldsPatronAddForm# When adding new patrons or editing "
10646 "existing patrons, collapse the following fields from the full form (can "
10647 "still be expanded later):"
10650 # Patrons > General
10652 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# Comma separated list defining the "
10653 "default fields to be used during a patron search using the \"standard\" "
10657 # Patrons > General
10659 "patrons.pref#DefaultPatronSearchFields# If empty Koha will default to "
10660 "\"surname,firstname,othernames,cardnumber,userid\". Additional fields added "
10661 "to this preference will be added as search options in the dropdown menu on "
10662 "the patron search page."
10665 # Patrons > General
10666 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Do"
10669 # Patrons > General
10670 msgid "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# Don't"
10671 msgstr " Không cho phép"
10673 # Patrons > General
10675 "patrons.pref#EnableBorrowerFiles# enable the ability to upload and attach "
10676 "arbitrary files to a borrower record."
10677 msgstr " tải các tệp tin đính kèm tới biểu ghi bạn đọc."
10679 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferences
10681 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10682 "only applies to courtesy notices. To manage if patrons have also access to "
10683 "these settings, use <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10684 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferencesOPAC"
10685 "\">EnhancedMessagingPreferencesOPAC</a>."
10688 # Patrons > Notices and notifications
10690 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10691 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/process_message_queue.pl</"
10692 "code> and the <code>misc/cronjobs/advance_notices.pl</code> cronjob. Ask "
10693 "your system administrator to schedule them."
10696 # Patrons > Notices and notifications
10697 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Allow"
10700 # Patrons > Notices and notifications
10701 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# Don't allow"
10702 msgstr " Không cho phép"
10704 # Patrons > Notices and notifications
10706 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferences# staff to manage which notices "
10707 "patrons will receive and when they will receive them."
10710 # Patrons > Notices and notifications > EnhancedMessagingPreferencesOPAC
10712 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# <br><strong>NOTE:</strong> <a "
10713 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10714 "op=search&searchfield=EnhancedMessagingPreferences"
10715 "\">EnhancedMessagingPreferences</a> must be enabled."
10718 # Patrons > Notices and notifications
10719 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Don't show"
10722 # Patrons > Notices and notifications
10723 msgid "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# Show"
10726 # Patrons > Notices and notifications
10728 "patrons.pref#EnhancedMessagingPreferencesOPAC# patron messaging setting on "
10732 # Patrons > General
10733 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Don't enable"
10734 msgstr " Không kích hoạt"
10736 # Patrons > General
10737 msgid "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# Enable"
10738 msgstr " Kích hoạt"
10740 # Patrons > General
10742 "patrons.pref#ExtendedPatronAttributes# searching, editing and display of "
10743 "custom attributes on patrons."
10745 " việc tìm kiếm, chỉnh sửa và hiển thị các thuộc tính tùy chỉnh của bạn đọc."
10747 # Patrons > Security
10749 "patrons.pref#FailedLoginAttempts# Block a patron's account if it reaches"
10752 # Patrons > Security
10753 msgid "patrons.pref#FailedLoginAttempts# failed login attempts."
10756 # Patrons > Notices and notifications
10757 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Disable"
10760 # Patrons > Notices and notifications
10761 msgid "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# Enable"
10764 # Patrons > Notices and notifications
10766 "patrons.pref#FallbackToSMSIfNoEmail# sending purchase suggestion messages by "
10767 "SMS if no patron email is defined."
10770 # Patrons > General
10771 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Do"
10774 # Patrons > General
10775 msgid "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# Don't"
10778 # Patrons > General
10780 "patrons.pref#FeeOnChangePatronCategory# charge a fee when a patron changes "
10781 "to a category with an enrollment fee."
10784 # Patrons > Privacy
10786 "patrons.pref#GDPR_Policy# . GDPR is the EU General Data Protection "
10787 "Regulation. When you enforce, patrons need to give consent before using the "
10788 "OPAC. If you set to permissive, Koha will warn but not enforce."
10791 # Patrons > Privacy > GDPR_Policy
10793 "patrons.pref#GDPR_Policy# <br><strong>NOTE:</strong> If you enable this you "
10794 "will also have to set the URL of your public privacy policy with the <a href="
10795 "\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PrivacyPolicyURL"
10796 "\">PrivacyPolicyURL</a> setting."
10799 # Patrons > Privacy
10800 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# Set GDPR policy to:"
10803 # Patrons > Privacy
10804 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# disabled"
10807 # Patrons > Privacy
10808 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# enforced"
10811 # Patrons > Privacy
10812 msgid "patrons.pref#GDPR_Policy# permissive"
10815 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10817 "patrons.pref#LockExpiredDelay# <br><strong>NOTE:</strong> This system "
10818 "preference requires the misc/cronjobs/cleanup_database.pl cronjob. Ask your "
10819 "system administrator to schedule it."
10822 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10823 msgid "patrons.pref#LockExpiredDelay# Lock expired patrons after"
10826 # Patrons > General > LockExpiredDelay
10828 "patrons.pref#LockExpiredDelay# days. Leave empty to disable this behavior."
10831 # Patrons > General
10833 "patrons.pref#MaxFine# Empty value means no limit. Single item caps are "
10834 "specified in the circulation rules matrix."
10836 " Nếu bạn bỏ trống có nghĩa là không bị giới hạn. Số tiền nợ tối đa với mỗi "
10837 "tài liệu được quy định trong chính sách lưu thông."
10839 # Patrons > General
10841 "patrons.pref#MaxFine# The late fine for all checkouts will only go up to"
10842 msgstr " Số tiền phạt tối đa bạn đọc được phép nợ thư viện"
10844 # Patrons > General
10845 msgid "patrons.pref#MaxFine# [% local_currency %]."
10846 msgstr " [% local_currency %]."
10848 # Patrons > Membership expiry
10850 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# <br><strong>NOTE:</strong> This "
10851 "system preference requires the <code>misc/cronjobs/membership_expiry.pl</"
10852 "code> cronjob. Ask your system administrator to schedule it."
10855 # Patrons > Membership expiry
10857 "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# Send an account expiration notice "
10858 "when a patron's card will expire in"
10861 # Patrons > Membership expiry
10862 msgid "patrons.pref#MembershipExpiryDaysNotice# days."
10865 # Patrons > Membership expiry
10867 "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# Show a notice if the patron is about "
10868 "to expire or has expired"
10870 " Hiển thị một thông báo cho bạn đọc nếu tài khoản của bạn đọc sắp hết hạn "
10873 # Patrons > Membership expiry
10874 msgid "patrons.pref#NotifyBorrowerDeparture# days beforehand."
10877 # Patrons > Patron forms
10879 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# The following <a href='http://"
10880 "schema.koha-community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' "
10881 "target='blank'>database columns</a>:"
10884 # Patrons > Patron forms
10886 "patrons.pref#PatronDuplicateMatchingAddFields# will be used to detect "
10887 "possible duplicates when adding a new patron."
10890 # Patrons > Patron forms
10892 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# The following <a href='http://schema.koha-"
10893 "community.org/__VERSION__/tables/borrowers.html' target='blank'>database "
10897 # Patrons > Patron forms
10899 "patrons.pref#PatronQuickAddFields# will be added to the patron quick add "
10900 "form when entering a new patron. Displays only mandatory fields and fields "
10901 "specified here. If applicable the guarantor form will be shown as well, "
10902 "individual fields in that form will be ignored."
10905 # Patrons > General
10906 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# By default, show"
10907 msgstr " Theo mặc định, hiển thị"
10909 # Patrons > General
10910 msgid "patrons.pref#PatronsPerPage# results per page in the staff interface."
10913 # Patrons > Notices and notifications > PhoneNotification
10915 "patrons.pref#PhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-exclamation-triangle"
10916 "\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10917 "op=search&searchfield=PhoneNotification\">PhoneNotification</a> is enabled, "
10918 "<a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
10919 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
10920 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> should be disabled."
10923 # Patrons > Notices and notifications
10925 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Disable"
10926 msgstr " Không kích hoạt"
10928 # Patrons > Notices and notifications
10930 msgid "patrons.pref#PhoneNotification# Enable"
10931 msgstr " Kích hoạt"
10933 # Patrons > Notices and notifications
10936 "patrons.pref#PhoneNotification# patron phone notifications generation. A "
10937 "plugin will be required to process the phone notifications."
10939 " việc gửi các thông báo vào điện thoại bạn đọc bằng cách sử dụng Talking "
10940 "Tech itiva (hiện tại hệ thống hỗ trợ các thông báo quá hạn, gia hạn, đặt "
10943 # Patrons > Patron relationships
10944 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address"
10947 # Patrons > Patron relationships
10948 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Address 2"
10951 # Patrons > Patron relationships
10952 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - City"
10955 # Patrons > Patron relationships
10956 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Contact note"
10959 # Patrons > Patron relationships
10960 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Country"
10963 # Patrons > Patron relationships
10964 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Email"
10967 # Patrons > Patron relationships
10968 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Phone"
10971 # Patrons > Patron relationships
10972 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - State"
10975 # Patrons > Patron relationships
10976 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - Street number"
10979 # Patrons > Patron relationships
10980 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate address - ZIP/Postal code"
10983 # Patrons > Patron relationships
10984 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address"
10987 # Patrons > Patron relationships
10988 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Address 2"
10991 # Patrons > Patron relationships
10992 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - City"
10995 # Patrons > Patron relationships
10996 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Country"
10999 # Patrons > Patron relationships
11000 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - First name"
11003 # Patrons > Patron relationships
11004 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Phone"
11007 # Patrons > Patron relationships
11008 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - State"
11011 # Patrons > Patron relationships
11012 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - Surname"
11015 # Patrons > Patron relationships
11016 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Alternate contact - ZIP/Postal code"
11019 # Patrons > Patron relationships
11020 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Fax"
11023 # Patrons > Patron relationships
11024 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Other phone"
11027 # Patrons > Patron relationships
11028 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary email"
11031 # Patrons > Patron relationships
11032 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Primary phone"
11035 # Patrons > Patron relationships
11036 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary email"
11039 # Patrons > Patron relationships
11040 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Contact - Secondary phone"
11043 # Patrons > Patron relationships
11044 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address"
11047 # Patrons > Patron relationships
11048 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Address 2"
11051 # Patrons > Patron relationships
11052 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - City"
11055 # Patrons > Patron relationships
11056 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Country"
11059 # Patrons > Patron relationships
11060 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - State"
11063 # Patrons > Patron relationships
11064 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - Street number"
11067 # Patrons > Patron relationships
11068 msgid "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# Main address - ZIP/Postal code"
11071 # Patrons > Patron relationships
11073 "patrons.pref#PrefillGuaranteeField# When adding a guarantee to a guarantor "
11074 "patron fill the following fields in the guarantee's member entry form from "
11075 "the guarantors record:"
11078 # Patrons > Privacy > PrivacyPolicyURL
11080 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# <br><strong>NOTE:</strong> The URL will only "
11081 "be displayed if <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11082 "op=search&searchfield=GDPR_Policy\">GDPR_Policy</a> is set."
11085 # Patrons > Privacy
11086 msgid "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# Use the following URL"
11089 # Patrons > Privacy
11091 "patrons.pref#PrivacyPolicyURL# to refer to your local privacy policy in "
11092 "messages about privacy and data protection. (If you enforce GDPR policy, "
11093 "make sure that this page is not blocked.)"
11096 # Patrons > General
11098 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# <br><strong>NOTE:</strong> A "
11099 "permitted user needs to have the 'permissions' flag (if no superlibrarian)."
11102 # Patrons > General
11103 msgid "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow all permitted users"
11106 # Patrons > General
11108 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# Allow only superlibrarians"
11111 # Patrons > General
11113 "patrons.pref#ProtectSuperlibrarianPrivileges# to access/change "
11114 "superlibrarian privileges."
11117 # Patrons > Security
11119 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/> And the following fields for the "
11123 # Patrons > Security
11125 "patrons.pref#Pseudonymization# <br/>Use the following fields for patrons:"
11128 # Patrons > Security
11129 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# City"
11132 # Patrons > Security
11133 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Collection code"
11136 # Patrons > Security
11137 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Country"
11140 # Patrons > Security
11141 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date and time of the transaction"
11144 # Patrons > Security
11145 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Date the patron was added to Koha"
11148 # Patrons > Security
11149 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Disable"
11152 # Patrons > Security
11153 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Enable"
11156 # Patrons > Security
11157 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Holding branch"
11160 # Patrons > Security
11161 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Home branch"
11164 # Patrons > Security
11165 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item type"
11168 # Patrons > Security
11169 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Item's callnumber"
11172 # Patrons > Security
11173 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Itemnumber"
11176 # Patrons > Security
11177 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Library where the transaction occurred"
11180 # Patrons > Security
11181 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Location"
11184 # Patrons > Security
11185 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's category"
11188 # Patrons > Security
11189 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's gender"
11192 # Patrons > Security
11193 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's library"
11196 # Patrons > Security
11197 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Patron's title"
11200 # Patrons > Security
11202 "patrons.pref#Pseudonymization# Patrons and transactions will be copied to a "
11203 "separate table for statistics purpose."
11206 # Patrons > Security
11207 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort1"
11210 # Patrons > Security
11211 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Sort2"
11214 # Patrons > Security
11215 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# State"
11218 # Patrons > Security
11219 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Transaction type"
11222 # Patrons > Security
11223 msgid "patrons.pref#Pseudonymization# Zipcode"
11226 # Patrons > Security
11228 "patrons.pref#Pseudonymization# pseudonymization to comply with GDPR for "
11229 "personal information."
11232 # Patrons > Security
11234 "patrons.pref#RequireStrongPassword# (must contain at least one digit, one "
11235 "lowercase and one uppercase)."
11238 # Patrons > Security
11239 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Don't require"
11242 # Patrons > Security
11243 msgid "patrons.pref#RequireStrongPassword# Require"
11246 # Patrons > Security
11248 "patrons.pref#RequireStrongPassword# a strong password for staff and patrons"
11251 # Patrons > Notices and notifications
11253 "patrons.pref#SMSSendDriver# <br>If you would prefer to send SMS via E-mail, "
11254 "set SMSSendDriver to: Email"
11257 # Patrons > Notices and notifications
11258 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# Use the SMS::Send::"
11259 msgstr " Sử dụng trình điều khiển SMS::Send::"
11261 # Patrons > Notices and notifications
11262 msgid "patrons.pref#SMSSendDriver# driver to send SMS messages."
11263 msgstr " để gửi tin nhắn SMS."
11265 # Patrons > Notices and notifications
11266 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# . Override from address with"
11269 # Patrons > Notices and notifications
11270 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# Define a username/login"
11273 # Patrons > Notices and notifications
11274 msgid "patrons.pref#SMSSendUsername# and a password"
11277 # Patrons > Notices and notifications
11279 "patrons.pref#SMSSendUsername# for emails sent using \"Email\" send driver."
11282 # Patrons > General
11284 "patrons.pref#StatisticsFields# If empty, defaults to: location|itype|ccode"
11287 # Patrons > General
11289 "patrons.pref#StatisticsFields# Show the following fields from the items "
11290 "database table as columns on the statistics tab on the patron record: "
11292 " Hiển thị các trường sau đây từ cơ sở dữ liệu các tài liệu thành các cột "
11293 "trong bảng thông kê trên biểu ghi bạn đọc: "
11295 # Patrons > Notices and notifications > TalkingTechItivaPhoneNotification
11297 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# <br/><i class=\"fa fa-"
11298 "exclamation-triangle\"></i> If <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11299 "op=search&searchfield=TalkingTechItivaPhoneNotification"
11300 "\">TalkingTechItivaPhoneNotification</a> is enabled, <a href=\"/cgi-bin/koha/"
11301 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PhoneNotification"
11302 "\">PhoneNotification</a> should be disabled."
11305 # Patrons > Notices and notifications
11306 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Disable"
11307 msgstr " Không kích hoạt"
11309 # Patrons > Notices and notifications
11310 msgid "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# Enable"
11311 msgstr " Kích hoạt"
11313 # Patrons > Notices and notifications
11315 "patrons.pref#TalkingTechItivaPhoneNotification# patron phone notifications "
11316 "using Talking Tech i-tiva (overdues, predues and holds notices currently "
11319 " việc gửi các thông báo vào điện thoại bạn đọc bằng cách sử dụng Talking "
11320 "Tech itiva (hiện tại hệ thống hỗ trợ các thông báo quá hạn, gia hạn, đặt "
11323 # Patrons > General
11324 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Do"
11327 # Patrons > General
11328 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# Don't"
11331 # Patrons > General > TrackLastPatronActivity
11333 "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# The first time each day that a patron "
11334 "logs into the OPAC, connects to Koha via SIP or ILS-DI, or checks an item "
11335 "out the borrowers.lastseen will update with the current date and time."
11338 # Patrons > General
11339 msgid "patrons.pref#TrackLastPatronActivity# track last patron activity."
11342 # Patrons > Privacy
11344 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# Lock/expire patrons that submitted "
11345 "an unsubscribe request (refused consent) after"
11348 # Patrons > Privacy
11350 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days and remove anonymized patron "
11354 # Patrons > Privacy
11356 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days, anonymize locked/expired "
11360 # Patrons > Privacy
11362 "patrons.pref#UnsubscribeReflectionDelay# days.<br>IMPORTANT: No action is "
11363 "performed when these delays are empty (no text). But a zero value ('0') is "
11364 "interpreted as no delay (do it now)! The actions are performed by the "
11365 "cleanup database cron job."
11368 # Patrons > Notices and notifications
11369 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Don't send"
11372 # Patrons > Notices and notifications
11373 msgid "patrons.pref#UseEmailReceipts# Send"
11376 # Patrons > Notices and notifications
11378 "patrons.pref#UseEmailReceipts# email receipts to patrons for payments and "
11382 # Patrons > Patron forms > autoMemberNum
11384 "patrons.pref#autoMemberNum# <strong>NOTE:</strong> If <a href=\"/cgi-bin/"
11385 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=autoMemberNum"
11386 "\">autoMemberNum</a> is enabled, the system preference <a href=\"/cgi-bin/"
11387 "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=BorrowerMandatoryField"
11388 "\">BorrowerMandatoryField</a> must not contain the field <code>cardnumber</"
11392 # Patrons > Patron forms
11393 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Do"
11396 # Patrons > Patron forms
11397 msgid "patrons.pref#autoMemberNum# Don't"
11398 msgstr " Không mặc định"
11400 # Patrons > Patron forms
11402 "patrons.pref#autoMemberNum# default the card number field on the patron "
11403 "addition screen to the next available card number (for example, if the "
11404 "largest currently used card number is 26345000012941, then this field will "
11405 "default to 26345000012942)."
11407 " trường số thẻ bạn đọc được hệ thống tự động sinh ra và số thẻ sẽ tăng dần "
11408 "(Ví dụ như số thẻ bạn đọc cuối cùng 26345000012941, thì số thẻ của bạn đọc "
11409 "tiếp theo sẽ là 26345000012942)."
11411 # Patrons > Patron relationships
11413 "patrons.pref#borrowerRelationship# (input multiple choices separated by |). "
11414 "Leave empty to deactivate."
11417 # Patrons > Patron relationships
11419 "patrons.pref#borrowerRelationship# Guarantors can be the following of those "
11422 " Các trường sau đây được sử dụng để khai báo thông tin cho các bạn đọc thuộc "
11423 "nhóm đối tượng cần bảo lãnh:"
11425 # Patrons > General
11426 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Allow"
11429 # Patrons > General
11430 msgid "patrons.pref#intranetreadinghistory# Don't allow"
11431 msgstr " Không cho phép"
11433 # Patrons > General
11435 "patrons.pref#intranetreadinghistory# staff to access a patron's checkout and "
11436 "hold history (checkout history is still stored, regardless of staff being "
11437 "allowed access or not)."
11440 # Patrons > Security
11442 "patrons.pref#minPasswordLength# Login passwords for staff and patrons must "
11445 " Mật khẩu đăng nhập cho cán bộ thư viện và bạn đọc phải có chiều dài tối "
11448 # Patrons > Security
11449 msgid "patrons.pref#minPasswordLength# characters long."
11452 # Patrons > General
11453 msgid "patrons.pref#patronimages# Allow"
11456 # Patrons > General
11457 msgid "patrons.pref#patronimages# Don't allow"
11458 msgstr " Không cho phép"
11460 # Patrons > General
11462 "patrons.pref#patronimages# images to be uploaded and shown for patrons on "
11463 "the staff interface."
11466 # Patrons > Patron forms
11467 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Do"
11468 msgstr " Thực hiện"
11470 # Patrons > Patron forms
11471 msgid "patrons.pref#uppercasesurnames# Don't"
11472 msgstr " Không thực hiện"
11474 # Patrons > Patron forms
11476 "patrons.pref#uppercasesurnames# store and display surnames in upper case."
11477 msgstr " lưu và hiển thị tên bạn đọc ở dạng chữ hoa."
11479 # Patrons > General
11480 msgid "patrons.pref#useDischarge# Allow"
11483 # Patrons > General
11484 msgid "patrons.pref#useDischarge# Don't allow"
11485 msgstr " Không cho phép"
11487 # Patrons > General
11489 "patrons.pref#useDischarge# librarians to discharge borrowers and borrowers "
11490 "to request a discharge."
11494 msgid "searching.pref"
11497 # Searching > Did you mean/spell checking
11498 msgid "searching.pref Did you mean/spell checking"
11501 # Searching > Features
11502 msgid "searching.pref Features"
11503 msgstr " Chức năng"
11505 # Searching > Results display
11506 msgid "searching.pref Results display"
11509 # Searching > Search form
11510 msgid "searching.pref Search form"
11513 # Searching > Search form
11515 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# For example, to limit listing to "
11516 "French and Italian, enter <em>ita|fre</em>."
11518 " Ví dụ, để hạn chế tiếng Pháp và tiếng Ý, bạn có thể nhập <em>ita|fre</em>."
11520 # Searching > Search form
11522 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# ISO 639-2 language codes (separate "
11523 "values with | or ,)."
11525 " . (Giá trị nhập vào theo mã ngôn ngữ ISO 639-2 và được phân cách bằng ký "
11528 # Searching > Search form
11530 "searching.pref#AdvancedSearchLanguages# Limit the languages listed in the "
11531 "advanced search drop-down to the"
11533 " Các ngôn ngữ sau đây không được hiển thị trong tính năng tìm kiếm nâng cao "
11536 # Searching > Search form
11538 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# <em>Currently supported values</em>: "
11539 "Item types (<strong>itemtypes</strong>), Collection Codes (<strong>ccode</"
11540 "strong>) and Shelving Location (<strong>loc</strong>)."
11542 " <em>Các giá trị hiện tại được Koha hỗ trợ</em>: Kiểu tài liệu "
11543 "(<strong>itemtypes</strong>), Mã bộ sưu tập (<strong>ccode</strong>) và kho "
11544 "tài liệu (<strong>loc</strong>)."
11546 # Searching > Search form
11548 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# Show tabs in the OPAC and staff "
11549 "interface advanced search for limiting searches on the"
11552 # Searching > Search form
11554 "searching.pref#AdvancedSearchTypes# fields (separate values with |). Tabs "
11555 "appear in the order listed.<br/>"
11557 " (các giá trị phân cách bằng ký tự |). Các thẻ được xuất hiện theo thứ tự "
11560 # Searching > Results display > BiblioItemtypeInfo
11562 "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Koha record level itemtype info on "
11563 "detail and result pages in the OPAC and staff interface. This info also "
11564 "displays if the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
11565 "op=search&searchfield=item-level_itypes\">item-level_itypes</a> system "
11566 "preference is set to bibliographic record."
11569 # Searching > Results display
11570 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Display"
11573 # Searching > Results display
11574 msgid "searching.pref#BiblioItemtypeInfo# Don't display"
11577 # Searching > Features
11578 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Disable"
11581 # Searching > Features
11582 msgid "searching.pref#BrowseResultSelection# Enable"
11585 # Searching > Features
11587 "searching.pref#BrowseResultSelection# browsing search results from the "
11588 "bibliographic record detail page in staff interface."
11591 # Searching > Results display
11592 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# Show facets for"
11594 " Hiển thị các tiêu chí giới hạn thư viện sau đây trong tính năng giới hạn "
11595 "kết quả tìm kiếm trên giao diện Opac và nhân viên"
11597 # Searching > Results display
11598 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# both home and holding library"
11599 msgstr " Thư viện quản lý và thư viện sở hữu"
11601 # Searching > Results display
11602 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# holding library"
11603 msgstr " Thư viện sở hữu"
11605 # Searching > Results display
11606 msgid "searching.pref#DisplayLibraryFacets# home library"
11607 msgstr " Thư viện quản lý"
11609 # Searching > Features
11611 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Disable"
11612 msgstr " Không kích hoạt"
11614 # Searching > Features
11616 msgid "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# Enable"
11617 msgstr " Kích hoạt"
11619 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11621 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# See documentation at https://www."
11622 "elastic.co/guide/en/elasticsearch/reference/current/query-dsl-multi-match-"
11623 "query.html#type-cross-fields"
11626 # Searching > Features > ElasticsearchCrossFields
11628 "searching.pref#ElasticsearchCrossFields# the cross_fields option for "
11629 "Elasticsearch searches, supported in Elasticsearch 6.X and above."
11632 # Searching > Features
11633 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Don't keep"
11634 msgstr " Không lưu giữ"
11636 # Searching > Features
11637 msgid "searching.pref#EnableSearchHistory# Keep"
11640 # Searching > Features
11642 "searching.pref#EnableSearchHistory# patron search history in the staff "
11646 # Searching > Results display
11647 msgid "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# Truncate facets length to"
11650 # Searching > Results display
11652 "searching.pref#FacetLabelTruncationLength# characters, in OPAC/staff "
11655 " ký tự cuối của các thông số, trong giao diện OPAC và giao diện nhân viên."
11657 # Searching > Results display
11658 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# Show up to"
11661 # Searching > Results display
11662 msgid "searching.pref#FacetMaxCount# facets for each category."
11665 # Searching > Results display
11667 msgid "searching.pref#FacetOrder# Sort facets"
11669 " Hiển thị các tiêu chí giới hạn thư viện sau đây trong tính năng giới hạn "
11670 "kết quả tìm kiếm trên giao diện Opac và nhân viên"
11672 # Searching > Features
11674 msgid "searching.pref#FacetOrder# alphabetically"
11675 msgstr " tự động tìm kiếm."
11677 # Searching > Features
11679 msgid "searching.pref#FacetOrder# by usage count"
11680 msgstr " Chức năng"
11682 # Searching > Results display
11684 msgid "searching.pref#FacetOrder# for each category."
11685 msgstr " Thư viện quản lý"
11687 # Searching > Features
11689 "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# <em>see from</em> (non-preferred "
11690 "form) headings in bibliographic searches. Please note: you will need to "
11691 "reindex your bibliographic database when changing this preference."
11694 # Searching > Features
11695 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Don't include"
11696 msgstr " Không bao gồm"
11698 # Searching > Features
11699 msgid "searching.pref#IncludeSeeFromInSearches# Include"
11702 # Searching > Search form
11703 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# By default,"
11704 msgstr " Theo mặc định,"
11706 # Searching > Search form
11707 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# don't use"
11708 msgstr " không sử dụng"
11710 # Searching > Search form
11712 "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11713 "callnumber and standard number staff interface searches."
11716 # Searching > Search form
11717 msgid "searching.pref#IntranetNumbersPreferPhrase# use"
11720 # Searching > Did you mean/spell checking
11722 "searching.pref#LibrisKey# Can be obtained at http://api.libris.kb.se/"
11726 # Searching > Did you mean/spell checking
11727 msgid "searching.pref#LibrisKey# LIBRIS Spellchecking API key"
11730 # Searching > Did you mean/spell checking
11731 msgid "searching.pref#LibrisKey# Swedish service for spellchecking.<br/>"
11734 # Searching > Did you mean/spell checking
11735 msgid "searching.pref#LibrisURL# LIBRIS base URL"
11738 # Searching > Did you mean/spell checking
11740 "searching.pref#LibrisURL# Please only change this if you are sure it needs "
11744 # Searching > Search form
11745 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Add"
11748 # Searching > Search form
11749 msgid "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# Don't add"
11752 # Searching > Search form
11754 "searching.pref#LoadSearchHistoryToTheFirstLoggedUser# search history of the "
11755 "unlogged user to the next patron logging in."
11758 # Searching > Results display
11760 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Availability "
11761 "statuses may show incorrectly in search results if a record has more items "
11762 "than the limit set. Statuses will display correctly in the record details."
11765 # Searching > Results display
11767 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# <br/>Leave empty "
11771 # Searching > Results display
11773 "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# For records with "
11774 "many items, only check the availability status for the first"
11777 # Searching > Results display
11778 msgid "searching.pref#MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck# items."
11781 # Searching > Results display
11782 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Don't show"
11783 msgstr " Không hiển thị"
11785 # Searching > Results display
11786 msgid "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# Show"
11789 # Searching > Results display
11791 "searching.pref#OPACItemsResultsDisplay# an item's library, location and call "
11792 "number in OPAC search results."
11794 " thư viện, kho tài liệu, ký hiệu phân loại của tài liệu trong kết quả tìm "
11795 "kiếm trên giao diện OPAC."
11797 # Searching > Search form
11798 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# By default,"
11799 msgstr " Theo mặc định,"
11801 # Searching > Search form
11802 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# don't use"
11803 msgstr " không sử dụng"
11805 # Searching > Search form
11807 "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# the operator \"phr\" in the "
11808 "callnumber and standard number OPAC searches."
11811 # Searching > Search form
11812 msgid "searching.pref#OPACNumbersPreferPhrase# use"
11815 # Searching > Results display
11816 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ,"
11819 # Searching > Results display
11821 "searching.pref#OPACdefaultSortField# By default, sort search results in the "
11823 msgstr " Theo mặc định, sắp xếp kết quả tìm kiếm trong giao diện OPAC theo"
11825 # Searching > Results display
11826 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# ascending."
11827 msgstr " Thứ tự tăng dần."
11829 # Searching > Results display
11830 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# author"
11833 # Searching > Results display
11834 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# call number"
11835 msgstr " ký hiệu phân loại"
11837 # Searching > Results display
11838 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date added"
11839 msgstr " ngày bổ sung"
11841 # Searching > Results display
11842 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# date of publication"
11843 msgstr " ngày xuất bản"
11845 # Searching > Results display
11846 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# descending."
11847 msgstr " Thứ tự giảm dần."
11849 # Searching > Results display
11850 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from A to Z."
11851 msgstr " Từ A đến Z."
11853 # Searching > Results display
11854 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# from Z to A."
11855 msgstr " Từ Z đến A."
11857 # Searching > Results display
11858 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# relevance"
11859 msgstr " mức độ liên quan"
11861 # Searching > Results display
11862 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# title"
11865 # Searching > Results display
11866 msgid "searching.pref#OPACdefaultSortField# total number of checkouts"
11867 msgstr " tổng số lần ghi mượn"
11869 # Searching > Results display
11870 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# By default, show"
11871 msgstr " Theo mặc định, hiển thị"
11873 # Searching > Results display
11874 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResults# results per page in the OPAC."
11875 msgstr " kết quả tìm kiếm trên mỗi trang Hiển thị trong giao diện OPAC."
11877 # Searching > Results display
11878 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Don't show"
11881 # Searching > Results display
11882 msgid "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# Show"
11885 # Searching > Results display
11887 "searching.pref#OPACnumSearchResultsDropdown# results per page dropdown on "
11888 "OPAC search results."
11891 # Searching > Search form
11893 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Do"
11896 # Searching > Features
11898 msgid "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# Don't"
11899 msgstr " Không lưu giữ"
11901 # Searching > Results display > PassItemMarcToXSLT
11903 "searching.pref#PassItemMarcToXSLT# make item MARC tags available to XSLT "
11904 "stylesheets. Default is \"Don't\", items are displayed using other methods."
11907 # Searching > Features
11909 "searching.pref#QueryAutoTruncate# <br />(The * character would be used like "
11910 "so: <cite>Har*</cite> or <cite>*logging</cite>.)"
11912 " <br />Ký tự '*' được sử dụng như <cite>'Har*'</cite> hoặc <cite>'*logging'</"
11915 # Searching > Features
11917 "searching.pref#QueryAutoTruncate# Perform wildcard searching (where, for "
11918 "example, <cite>Har</cite> would match <cite>Harry</cite> and <cite>harp</"
11921 " Thực hiện tìm kiếm các ký tự đại diện (Ví dụ từ khóa là <cite>\"Har\"</"
11922 "cite> sẽ tìm kiếm các từ khóa <cite>\"Harry\"</cite> và <cite>\"harp\"</"
11925 # Searching > Features
11926 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# automatically."
11927 msgstr " tự động tìm kiếm."
11929 # Searching > Features
11930 msgid "searching.pref#QueryAutoTruncate# only if * is added."
11931 msgstr " chỉ tìm kiếm nếu thêm ký tự \"*\"."
11933 # Searching > Features
11934 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Don't try"
11935 msgstr " Không tìm kiếm"
11937 # Searching > Features
11938 msgid "searching.pref#QueryFuzzy# Try"
11941 # Searching > Features
11944 "searching.pref#QueryFuzzy# to match similarly spelled words in a search (for "
11945 "example, a search for <cite>flang</cite> would also match <cite>flange</"
11946 "cite> and <cite>fang</cite>; Currently only affects Zebra searches. Any "
11947 "Elasticsearch term can be made fuzzy by adding a ~ directly after the term.)."
11949 " các tài liệu tương tự với từ khóa tìm kiếm (ví dụ khi tìm kiếm <cite>\"flang"
11950 "\"</cite> hệ thống cũng tìm các tài liệu <cite>\"flange\"</cite> và <cite>"
11951 "\"fang\"</cite>; YÊU CẦU ZEBRA)."
11953 # Searching > Features
11954 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Don't escape"
11957 # Searching > Features
11958 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Escape"
11961 # Searching > Features
11962 msgid "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# Unescape escaped"
11965 # Searching > Features
11967 "searching.pref#QueryRegexEscapeOptions# regular expressions within query "
11968 "strings. If \"Escape\" is selected occurences of \"/\" in search terms will "
11969 "be automatically escaped, and regular expressions interpreted as regular "
11970 "strings. If \"Unescape escaped\" is selected this will allow writing regular "
11971 "expressions \"\\/like this\\/\" while \"/this/\", \"or/this\" will be "
11972 "escaped and interpreted as regular strings. (Elasticsearch only.)"
11975 # Searching > Features
11976 msgid "searching.pref#QueryStemming# Don't try"
11977 msgstr " Không tìm kiếm"
11979 # Searching > Features
11980 msgid "searching.pref#QueryStemming# Try"
11983 # Searching > Features
11985 "searching.pref#QueryStemming# to match words of the same base in a search "
11986 "(for example, a search for <cite>enabling</cite> would also match "
11987 "<cite>enable</cite> and <cite>enabled</cite>; REQUIRES ZEBRA)."
11989 " tìm kiếm các tài liệu có cùng cơ sở với từ khóa tìm kiếm (ví dụ khi tìm "
11990 "kiếm <cite>\"enabling\"</cite> hệ thống cũng tìm các tài liệu <cite>\"enable"
11991 "\"</cite> và <cite>\"enabled\"</cite>; YÊU CẦU ZEBRA)."
11993 # Searching > Features
11994 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Disable"
11995 msgstr " Không kích hoạt"
11997 # Searching > Features
11998 msgid "searching.pref#QueryWeightFields# Enable"
11999 msgstr " Kích hoạt"
12001 # Searching > Features
12003 "searching.pref#QueryWeightFields# ranking of search results by relevance "
12004 "(REQUIRES ZEBRA)."
12005 msgstr " việc xếp hạng kết quả tìm kiếm theo mức độ liên quan (YÊU CẦU ZEBRA)."
12007 # Searching > Results display > SearchLimitLibrary
12009 "searching.pref#SearchLimitLibrary# When limiting search results with a "
12010 "library or library group, limit by the item's"
12013 # Searching > Results display
12015 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# holding library."
12016 msgstr " Thư viện sở hữu"
12018 # Searching > Results display
12020 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library and holding library."
12021 msgstr " Thư viện quản lý và thư viện sở hữu"
12023 # Searching > Results display
12025 msgid "searching.pref#SearchLimitLibrary# home library."
12026 msgstr " Thư viện quản lý"
12028 # Searching > Results display
12030 "searching.pref#SearchWithISBNVariations# When searching on the ISBN index,"
12031 msgstr " lịch sử ghi mượn của bạn đọc trên giao diện nhân viên."
12033 # Searching > Results display
12034 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# don't search"
12035 msgstr " không hiển thị"
12037 # Searching > Results display
12038 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# on all variations of the ISBN."
12041 # Searching > Results display
12042 msgid "searching.pref#SearchWithISBNVariations# search"
12045 # Searching > Features
12046 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Don't force"
12047 msgstr " Không bắt buộc"
12049 # Searching > Features
12050 msgid "searching.pref#TraceCompleteSubfields# Force"
12053 # Searching > Features
12055 "searching.pref#TraceCompleteSubfields# subject tracings in the OPAC and "
12056 "staff interface to search only for complete-subfield matches."
12059 # Searching > Features
12060 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Don't include"
12061 msgstr " Không thực hiện"
12063 # Searching > Features
12064 msgid "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# Include"
12065 msgstr " Thực hiện"
12067 # Searching > Features
12069 "searching.pref#TraceSubjectSubdivisions# subdivisions for searches generated "
12070 "by clicking on subject tracings."
12071 msgstr " một tìm kiếm mới khi kích vào các chủ đề hiện có."
12073 # Searching > Results display
12075 "searching.pref#UNIMARCAuthorsFacetsSeparator# Use the following text as "
12076 "separator for UNIMARC authors facets"
12078 " Sử dụng đoạn văn bản sau đây thay thế cho các thông số tác giả UNIMARC"
12080 # Searching > Features
12082 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Don't use"
12083 msgstr " Không sử dụng"
12085 # Searching > Features > UseICUStyleQuotes
12087 "searching.pref#UseICUStyleQuotes# ICU style quotes ({}) when tracing "
12088 "subjects. The default is to use standard quotes (\"\")."
12091 # Searching > Features
12093 msgid "searching.pref#UseICUStyleQuotes# Use"
12096 # Searching > Results display
12097 msgid "searching.pref#defaultSortField# ,"
12100 # Searching > Results display
12102 "searching.pref#defaultSortField# By default, sort search results in the "
12103 "staff interface by"
12106 # Searching > Results display
12107 msgid "searching.pref#defaultSortField# ascending."
12108 msgstr " Thứ tự tăng dần."
12110 # Searching > Results display
12111 msgid "searching.pref#defaultSortField# author"
12114 # Searching > Results display
12115 msgid "searching.pref#defaultSortField# call number"
12116 msgstr " ký hiệu phân loại"
12118 # Searching > Results display
12119 msgid "searching.pref#defaultSortField# date added"
12120 msgstr " ngày bổ sung"
12122 # Searching > Results display
12123 msgid "searching.pref#defaultSortField# date of publication"
12124 msgstr " ngày xuất bản"
12126 # Searching > Results display
12127 msgid "searching.pref#defaultSortField# descending."
12128 msgstr " Thứ tự giảm dần."
12130 # Searching > Results display
12131 msgid "searching.pref#defaultSortField# from A to Z."
12132 msgstr " Từ A đến Z."
12134 # Searching > Results display
12135 msgid "searching.pref#defaultSortField# from Z to A."
12136 msgstr " Từ Z đến A."
12138 # Searching > Results display
12139 msgid "searching.pref#defaultSortField# relevance"
12140 msgstr " mức độ liên quan"
12142 # Searching > Results display
12143 msgid "searching.pref#defaultSortField# title"
12146 # Searching > Results display
12147 msgid "searching.pref#defaultSortField# total number of checkouts"
12148 msgstr " tổng số lần ghi mượn"
12150 # Searching > Results display
12151 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Don't show"
12152 msgstr " Không hiển thị"
12154 # Searching > Results display
12155 msgid "searching.pref#displayFacetCount# Show"
12158 # Searching > Results display
12161 "searching.pref#displayFacetCount# facet counts. The relevance of these "
12162 "numbers highly depends on the value of the <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/"
12163 "preferences.pl?op=search&searchfield=maxRecordsForFacets"
12164 "\">maxRecordsForFacets</a> preference. Applies to OPAC and staff interface."
12166 " số lượng tài liệu liên quan đến từng thông số tìm kiếm. Giá trị này phụ "
12167 "thuộc vào giá trị của thông số maxRecordsForFacets preference. Tính năng này "
12168 "được áp dụng trên giao diện OPAC và giao diện nhân viện."
12170 # Searching > Search form
12172 "searching.pref#expandedSearchOption# \"More options\" on the OPAC and staff "
12173 "interface advanced search pages."
12176 # Searching > Search form
12177 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# By default,"
12178 msgstr " Theo mặc định,"
12180 # Searching > Search form
12181 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# don't show"
12182 msgstr " không hiển thị"
12184 # Searching > Search form
12185 msgid "searching.pref#expandedSearchOption# show"
12188 # Searching > Results display
12189 msgid "searching.pref#maxItemsInSearchResults# Show up to"
12192 # Searching > Results display
12194 "searching.pref#maxItemsInSearchResults# items per bibliographic record in "
12195 "the search results"
12198 # Searching > Results display
12199 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# Build facets based on"
12200 msgstr " Xây dựng các thông số lọc kết quả tìm kiếm dựa trên"
12202 # Searching > Results display
12203 msgid "searching.pref#maxRecordsForFacets# records from the search results."
12204 msgstr " biểu ghi thư mục đầu tiên trong kết quả tìm kiếm."
12206 # Searching > Results display
12207 msgid "searching.pref#numSearchResults# By default, show"
12208 msgstr " Theo mặc định, hiển thị"
12210 # Searching > Results display
12212 "searching.pref#numSearchResults# results per page in the staff interface."
12215 # Searching > Results display
12216 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Don't show"
12219 # Searching > Results display
12220 msgid "searching.pref#numSearchResultsDropdown# Show"
12223 # Searching > Results display
12225 "searching.pref#numSearchResultsDropdown# results per page dropdown on staff "
12226 "interface search results."
12230 msgid "serials.pref"
12231 msgstr "ấn phẩm định kỳ"
12234 msgid "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# Show the"
12239 "serials.pref#OPACSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on the "
12241 msgstr " kỳ ấn phẩm định kỳ được phát hành trước đó trên giao diện OPAC."
12244 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Do"
12248 msgid "serials.pref#PreserveSerialNotes# Don't"
12253 "serials.pref#PreserveSerialNotes# prefill the notes from the last 'Arrived' "
12254 "serial when generating the next 'Expected' issue."
12258 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Add"
12262 msgid "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# Don't add"
12263 msgstr " Không thêm"
12267 "serials.pref#RenewSerialAddsSuggestion# a suggestion for a bibliographic "
12268 "record when its attached serial is renewed."
12272 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Don't place"
12273 msgstr " Không cho phép"
12276 msgid "serials.pref#RoutingListAddReserves# Place"
12281 "serials.pref#RoutingListAddReserves# received serials on hold if they are on "
12284 " đặt mượn ấn phẩm định kỳ mới về nếu nó đang trong danh sách đặt mượn dài "
12285 "hạn ấn phẩm định kỳ."
12289 "serials.pref#RoutingListNote# Include the following note on all routing "
12294 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Don't use"
12298 msgid "serials.pref#RoutingSerials# Use"
12303 "serials.pref#RoutingSerials# the routing list feature in the serials module."
12307 msgid "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# Show the"
12312 "serials.pref#StaffSerialIssueDisplayCount# previous issues of a serial on "
12313 "the staff interface."
12318 "serials.pref#SubscriptionDuplicateDroppedInput# List of fields which must "
12319 "not be rewritten when a subscription is duplicated (separated by pipe |)"
12324 "serials.pref#SubscriptionHistory# When showing the subscription information "
12325 "for a bibliographic record, preselect"
12327 " Khi hiển thị thông tin ấn phẩm định kỳ của một biểu ghi thư mục, lựa chọn "
12331 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# brief history"
12332 msgstr " lịch sử tóm tắt"
12335 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# full history"
12336 msgstr " lịch sử đầy đủ"
12339 msgid "serials.pref#SubscriptionHistory# view of serial issues."
12340 msgstr " của ấn phẩm định kỳ phát hành."
12343 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Don't make"
12347 msgid "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# Make"
12350 # Serials > makePreviousSerialAvailable
12352 "serials.pref#makePreviousSerialAvailable# previous serial automatically "
12353 "available when receiving a new serial issue. The previous issue can also be "
12354 "set to another item type when receiving a new one. Please note that the <a "
12355 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=item-"
12356 "level_itypes\">item-level_itypes</a> system preference must be set to "
12361 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# Show"
12366 "serials.pref#opacSerialDefaultTab# as default tab for serials in OPAC. "
12367 "Please note that the serial collection tab is currently available only for "
12372 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# holdings tab"
12376 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# serial collection tab"
12380 msgid "serials.pref#opacSerialDefaultTab# subscriptions tab"
12384 msgid "staff_interface.pref"
12387 # Staff interface > Appearance
12388 msgid "staff_interface.pref Appearance"
12392 msgid "staff_interface.pref Authentication"
12395 # Staff interface > Options
12396 msgid "staff_interface.pref Options"
12399 # Staff interface > Options
12400 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Don't enable"
12403 # Staff interface > Options
12404 msgid "staff_interface.pref#AudioAlerts# Enable"
12407 # Staff interface > Options > AudioAlerts
12409 "staff_interface.pref#AudioAlerts# audio alerts for events defined in the <a "
12410 "href=\"/cgi-bin/koha/admin/audio_alerts.pl\">audio alerts</a> section of "
12414 # Staff interface > Appearance
12416 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# . Note: The corresponding XSLT "
12417 "option must be turned on."
12420 # Staff interface > Appearance
12421 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Both result and detail pages"
12424 # Staff interface > Appearance
12425 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Detail page only"
12428 # Staff interface > Appearance
12430 "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Display the URI in the 856u field "
12434 # Staff interface > Appearance
12435 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Neither detail or result pages"
12438 # Staff interface > Appearance
12439 msgid "staff_interface.pref#Display856uAsImage# Result page"
12442 # Staff interface > Appearance
12443 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Don't show"
12446 # Staff interface > Appearance
12447 msgid "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# Show"
12450 # Staff interface > Appearance
12452 "staff_interface.pref#DisplayIconsXSLT# the format, audience, and material "
12453 "type icons and descriptions in XSLT MARC21 results and detail pages in the "
12457 # Staff interface > Options
12458 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Don't show"
12461 # Staff interface > Options
12462 msgid "staff_interface.pref#HidePatronName# Show"
12465 # Staff interface > Options
12467 "staff_interface.pref#HidePatronName# the names of patrons that have items "
12468 "checked out or on hold on detail pages or the \"Place Hold\" screen."
12471 # Staff interface > Options
12472 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Don't show"
12475 # Staff interface > Options
12476 msgid "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# Show"
12479 # Staff interface > Options
12481 "staff_interface.pref#IntranetCatalogSearchPulldown# a search field pulldown "
12482 "for 'Search the catalog' boxes."
12485 # Staff interface > Appearance
12487 "staff_interface.pref#IntranetCirculationHomeHTML# Show the following HTML in "
12488 "its own div on the bottom of the home page of the circulation module:"
12491 # Staff interface > Appearance
12492 msgid "staff_interface.pref#IntranetFavicon# Use the image at"
12495 # Staff interface > Appearance
12497 "staff_interface.pref#IntranetFavicon# for the staff interface's favicon. "
12498 "(This should be a complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12501 # Staff interface > Appearance
12503 "staff_interface.pref#IntranetNav# Show the following HTML to the left of the "
12504 "More menu at the top of each page on the staff interface (should be a list "
12505 "of links or blank):"
12508 # Staff interface > Appearance
12510 "staff_interface.pref#IntranetReportsHomeHTML# Show the following HTML in its "
12511 "own div on the bottom of the home page of the reports module:"
12514 # Staff interface > Appearance
12516 "staff_interface.pref#IntranetSlipPrinterJS# Use the following JavaScript for "
12517 "printing slips. See detailed description on the <a href='https://wiki.koha-"
12518 "community.org/wiki/Setting_up_slip_printer_to_print_silently'>Koha Wiki</a> "
12519 "and eventually Firefox add-on <a href='https://github.com/edabg/jsprintsetup/"
12520 "wiki'>jsPrintSetup documentation</a>:"
12523 # Staff interface > Appearance
12525 "staff_interface.pref#IntranetUserCSS# Include the following CSS on all pages "
12526 "in the staff interface:"
12529 # Staff interface > Appearance
12531 "staff_interface.pref#IntranetUserJS# Include the following JavaScript on all "
12532 "pages in the staff interface:"
12535 # Staff interface > Appearance
12537 "staff_interface.pref#IntranetmainUserblock# Show the following HTML in its "
12538 "own column on the main page of the staff interface:"
12541 # Staff interface > Appearance
12542 msgid "staff_interface.pref#SlipCSS# Include the stylesheet at"
12545 # Staff interface > Appearance
12547 "staff_interface.pref#SlipCSS# on Issue and Hold Slips. (This should be a "
12548 "complete URL, starting with <code>http://</code>.)"
12551 # Staff interface > Options
12552 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Disable"
12555 # Staff interface > Options
12556 msgid "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# Enable"
12559 # Staff interface > Options
12561 "staff_interface.pref#StaffDetailItemSelection# item selection in record "
12565 # Staff interface > Appearance
12567 "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# Display language selector on "
12570 # Staff interface > Appearance
12571 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# both top and footer"
12574 # Staff interface > Appearance
12575 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# only footer"
12578 # Staff interface > Appearance
12579 msgid "staff_interface.pref#StaffLangSelectorMode# top"
12582 # Staff interface > Appearance
12584 "staff_interface.pref#StaffLoginInstructions# Show the following HTML on the "
12585 "staff interface login page"
12588 # Staff interface > Options
12589 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Don't show"
12592 # Staff interface > Options
12593 msgid "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# Show"
12596 # Staff interface > Options
12598 "staff_interface.pref#UseWYSIWYGinSystemPreferences# WYSIWYG editor when "
12599 "editing certain HTML system preferences."
12602 # Staff interface > Appearance > XSLTDetailsDisplay
12604 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12605 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTDetailsDisplay\" data-"
12606 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12607 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12608 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12609 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12610 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12611 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12612 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12613 "interface language."
12616 # Staff interface > Appearance
12618 "staff_interface.pref#XSLTDetailsDisplay# Display details in the staff "
12619 "interface using XSLT stylesheet at: "
12622 # Staff interface > Appearance > XSLTListsDisplay
12624 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a href="
12625 "\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTListsDisplay\" data-value="
12626 "\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a path to "
12627 "define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific stylesheet.</"
12628 "li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences."
12629 "pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT\">PassItemMarcToXSLT</a> must be "
12630 "enabled if your custom stylesheet utilizes data in the item fields</li></"
12631 "ul>If you have multiple stylesheets for different langues the placeholder "
12632 "{langcode} will be replaced with current interface language."
12635 # Staff interface > Appearance
12637 "staff_interface.pref#XSLTListsDisplay# Display lists in the staff interface "
12638 "using XSLT stylesheet at: "
12641 # Staff interface > Appearance > XSLTResultsDisplay
12643 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# <br />Options:<ul><li>Enter \"<a "
12644 "href=\"#\" class=\"set_syspref\" data-syspref=\"XSLTResultsDisplay\" data-"
12645 "value=\"default\">default</a>\" for the default stylesheet</li><li>Put a "
12646 "path to define an xslt file</li><li>Put a URL for an external specific "
12647 "stylesheet.</li><li>NOTE: The system preference <a href=\"/cgi-bin/koha/"
12648 "admin/preferences.pl?op=search&searchfield=PassItemMarcToXSLT"
12649 "\">PassItemMarcToXSLT</a> must be enabled if your custom stylesheet utilizes "
12650 "data in the item fields</li></ul>If you have multiple stylesheets for "
12651 "different langues the placeholder {langcode} will be replaced with current "
12652 "interface language."
12655 # Staff interface > Appearance
12657 "staff_interface.pref#XSLTResultsDisplay# Display results in the staff "
12658 "interface using XSLT stylesheet at: "
12661 # Staff interface > Appearance
12662 msgid "staff_interface.pref#intranet_includes# Use include files from the"
12665 # Staff interface > Appearance
12667 "staff_interface.pref#intranet_includes# directory in the template directory, "
12668 "instead of <code>includes/</code>. (Leave blank to disable)"
12671 # Staff interface > Options
12672 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Don't show"
12675 # Staff interface > Options
12676 msgid "staff_interface.pref#intranetbookbag# Show"
12679 # Staff interface > Options
12681 "staff_interface.pref#intranetbookbag# the cart option in the staff interface."
12684 # Staff interface > Appearance
12686 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# Include the additional CSS "
12690 # Staff interface > Appearance
12692 "staff_interface.pref#intranetcolorstylesheet# to override specified settings "
12693 "from the default stylesheet (leave blank to disable.) Enter just a filename, "
12694 "a full local path or a complete URL starting with <code>http://</code> (if "
12695 "the file lives on a remote server). Please note that if you just enter a "
12696 "filename, the file should be in the css subdirectory for each active theme "
12697 "and language within the Koha templates directory. A full local path is "
12698 "expected to start from your HTTP document root."
12701 # Staff interface > Appearance
12702 msgid "staff_interface.pref#intranetstylesheet# Use the CSS stylesheet"
12705 # Staff interface > Appearance
12707 "staff_interface.pref#intranetstylesheet# on all pages in the staff "
12708 "interface, instead of the default css (used when leaving this field blank). "
12709 "Enter just a filename, a full local path or a complete URL starting with "
12710 "<code>http://</code> (if the file lives on a remote server). Please note "
12711 "that if you just enter a filename, the file should be in the css "
12712 "subdirectory for each active theme and language within the Koha templates "
12713 "directory. A full local path is expected to start from your HTTP document "
12717 # Staff interface > Options
12718 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Don't show"
12721 # Staff interface > Options
12722 msgid "staff_interface.pref#showLastPatron# Show"
12725 # Staff interface > Options
12727 "staff_interface.pref#showLastPatron# a link to the last searched patron in "
12728 "the staff interface."
12731 # Staff interface > Appearance
12733 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# The staff interface is located at"
12736 # Staff interface > Appearance
12738 "staff_interface.pref#staffClientBaseURL# This should be a complete URL, "
12739 "starting with http:// or https://. Do not include a trailing slash in the "
12740 "URL. (This must be filled in correctly for CAS, svc, and load_testing to "
12744 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12745 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Allow"
12750 msgid "staff_interface.pref#staffShibOnly# Don't allow"
12751 msgstr " Không cho phép"
12753 # Staff interface > Authentication > staffShibOnly
12755 "staff_interface.pref#staffShibOnly# staff to login by means other than "
12759 # Staff interface > Appearance
12760 msgid "staff_interface.pref#template# Use the"
12763 # Staff interface > Appearance
12764 msgid "staff_interface.pref#template# theme on the staff interface."
12767 # Staff interface > Options
12768 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Allow"
12771 # Staff interface > Options
12772 msgid "staff_interface.pref#viewISBD# Don't allow"
12775 # Staff interface > Options
12777 "staff_interface.pref#viewISBD# staff to view records in ISBD form on the "
12781 # Staff interface > Options
12782 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Allow"
12785 # Staff interface > Options
12786 msgid "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# Don't allow"
12789 # Staff interface > Options
12791 "staff_interface.pref#viewLabeledMARC# staff to view records in labeled MARC "
12792 "form on the staff interface."
12795 # Staff interface > Options
12796 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Allow"
12799 # Staff interface > Options
12800 msgid "staff_interface.pref#viewMARC# Don't allow"
12803 # Staff interface > Options
12805 "staff_interface.pref#viewMARC# staff to view records in plain MARC form on "
12806 "the staff interface."
12811 msgstr "công cụ bổ trợ"
12814 msgid "tools.pref Barcodes"
12817 # Tools > Batch item
12818 msgid "tools.pref Batch item"
12822 msgid "tools.pref News"
12825 # Tools > Patron cards
12826 msgid "tools.pref Patron cards"
12830 msgid "tools.pref Reports"
12834 msgid "tools.pref Upload"
12837 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12838 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# ."
12841 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12843 "tools.pref#AdditionalContentsEditor# By default edit additional contents and "
12847 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12848 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a WYSIWYG editor (TinyMCE)"
12851 # Tools > News > AdditionalContentsEditor
12852 msgid "tools.pref#AdditionalContentsEditor# a text editor (CodeMirror)"
12857 "tools.pref#BarcodeSeparators# Split barcodes on the following separator chars"
12862 "tools.pref#BarcodeSeparators# in batch item modification and inventory.<br/"
12863 ">Note: Type \\r for carriage return, \\n for newline and \\s for whitespace. "
12864 "Possible candidates to include also are pipe char |, hyphen (precede with "
12865 "backslash), comma, semicolon, dot, etc."
12868 # Tools > Patron cards
12870 "tools.pref#ImageLimit# Limit the number of creator images stored in the "
12874 # Tools > Patron cards
12875 msgid "tools.pref#ImageLimit# images."
12878 # Tools > Batch item
12879 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# Display up to"
12882 # Tools > Batch item
12884 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchDel# items in a single item deletion "
12888 # Tools > Batch item
12889 msgid "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# Display up to"
12892 # Tools > Batch item
12894 "tools.pref#MaxItemsToDisplayForBatchMod# items in a single item modification "
12898 # Tools > Batch item
12899 msgid "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# Process up to"
12902 # Tools > Batch item
12904 "tools.pref#MaxItemsToProcessForBatchMod# items in a single item modification "
12909 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# ."
12913 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# OPAC only"
12917 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# Show the author for news items:"
12921 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# both OPAC and staff interface"
12925 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# not at all"
12929 msgid "tools.pref#NewsAuthorDisplay# staff interface only"
12933 msgid "tools.pref#NumSavedReports# By default, show"
12937 msgid "tools.pref#NumSavedReports# reports on the saved reports page."
12942 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# Automatically delete temporary "
12943 "uploads older than"
12948 "tools.pref#UploadPurgeTemporaryFilesDays# days in cleanup_database cron job. "
12949 "NOTE: If you leave this field empty, the cron job will not delete any files. "
12950 "On the other hand a value of 0 means: delete all temporary files."
12954 msgid "web_services.pref"
12955 msgstr "dịch vụ Web"
12957 # Web services > General
12958 msgid "web_services.pref General"
12961 # Web services > ILS-DI
12962 msgid "web_services.pref ILS-DI"
12965 # Web services > IdRef
12966 msgid "web_services.pref IdRef"
12967 msgstr "dịch vụ Web"
12969 # Web services > Mana KB
12970 msgid "web_services.pref Mana KB"
12973 # Web services > OAI-PMH
12974 msgid "web_services.pref OAI-PMH"
12977 # Web services > REST API
12978 msgid "web_services.pref REST API"
12981 # Web services > Reporting
12982 msgid "web_services.pref Reporting"
12985 # Web services > General
12986 msgid "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# ."
12989 # Web services > General
12991 "web_services.pref#AccessControlAllowOrigin# Set the Access-Control-Allow-"
12995 # Web services > Mana KB
12997 "web_services.pref#AutoShareWithMana# Fields automatically shared with Mana "
13001 # Web services > Mana KB
13002 msgid "web_services.pref#AutoShareWithMana# subscriptions"
13005 # Web services > ILS-DI
13006 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Disable"
13007 msgstr " Không kích hoạt"
13009 # Web services > ILS-DI
13010 msgid "web_services.pref#ILS-DI# Enable"
13011 msgstr " Kích hoạt"
13013 # Web services > ILS-DI
13015 "web_services.pref#ILS-DI# ILS-DI services for OPAC users (available at: /cgi-"
13016 "bin/koha/ilsdi.pl)"
13019 # Web services > ILS-DI
13020 msgid "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# Allow IP addresses"
13021 msgstr " Cho phép địa chỉ IP"
13023 # Web services > ILS-DI
13025 "web_services.pref#ILS-DI:AuthorizedIPs# to use the ILS-DI services (when "
13026 "enabled). Separate the IP addresses with commas and without spaces. Leave "
13027 "the field blank to allow any IP address."
13029 " sử dụng dịch vụ ILS-DI (khi được kích hoạt). Các địa chỉ IP được phân cách "
13030 "bằng dấu phẩy. Hãy bỏ trống nếu bạn không hạn chế sử dụng ILS-DI theo IP."
13032 # Web services > IdRef
13033 msgid "web_services.pref#IdRef# Disable"
13034 msgstr " Không kích hoạt"
13036 # Web services > IdRef
13037 msgid "web_services.pref#IdRef# Enable"
13038 msgstr " Kích hoạt"
13040 # Web services > IdRef
13042 "web_services.pref#IdRef# Please note that this feature is available only for "
13046 # Web services > IdRef
13048 "web_services.pref#IdRef# the IdRef web service from the OPAC detail page. "
13049 "IdRef allows requests for authorities from the Sudoc database."
13052 # Web services > Mana KB
13053 msgid "web_services.pref#Mana# Disable"
13056 # Web services > Mana KB
13057 msgid "web_services.pref#Mana# Enable"
13060 # Web services > Mana KB
13061 msgid "web_services.pref#Mana# No, let me think about"
13064 # Web services > Mana KB
13066 "web_services.pref#Mana# submissions to Mana KB. Mana centralizes information "
13067 "between other Koha installations to facilitate the creation of new "
13068 "subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, share, import, and "
13069 "comment on the content of Mana. The information shared with Mana KB is "
13070 "shared under the <a href=\"https://creativecommons.org/choose/zero/\">CC-0 "
13074 # Web services > Mana KB
13076 "web_services.pref#ManaToken# Get a security token on the <a href=\"/cgi-bin/"
13077 "koha/admin/share_content.pl\">Mana KB administration page</a>."
13080 # Web services > Mana KB
13082 "web_services.pref#ManaToken# Security token used to authenticate on Mana KB:"
13085 # Web services > OAI-PMH
13087 "web_services.pref#OAI-PMH# <a href=\"http://www.openarchives.org/pmh/\">OAI-"
13088 "PMH</a> server. (available at: /cgi-bin/koha/oai.pl?verb=Identify)"
13091 # Web services > OAI-PMH
13092 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Disable"
13093 msgstr " Không kích hoạt"
13095 # Web services > OAI-PMH
13096 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Enable"
13097 msgstr " Kích hoạt"
13099 # Web services > OAI-PMH
13100 msgid "web_services.pref#OAI-PMH# Koha's"
13103 # Web services > OAI-PMH
13104 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Disable"
13105 msgstr " Không kích hoạt"
13107 # Web services > OAI-PMH
13108 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# Enable"
13109 msgstr " Kích hoạt"
13111 # Web services > OAI-PMH
13113 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSets# automatic update of OAI-PMH sets "
13114 "when a bibliographic or item record is created or updated."
13117 # Web services > OAI-PMH > OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData
13119 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# <br><strong>NOTE:</"
13120 "strong> This needs <a href=\"/cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?"
13121 "op=search&searchfield=OAI-PMH:AutoUpdateSets\">OAI-PMH:AutoUpdateSets</a> "
13122 "syspref to be enabled."
13125 # Web services > OAI-PMH
13126 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Disable"
13129 # Web services > OAI-PMH
13130 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# Enable"
13133 # Web services > OAI-PMH
13135 "web_services.pref#OAI-PMH:AutoUpdateSetsEmbedItemData# embedding of item "
13136 "data when automatically updating OAI-PMH sets."
13139 # Web services > OAI-PMH
13142 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# . If empty, Koha OAI Server operates in "
13143 "normal mode, otherwise it operates in extended mode. In extended mode, it's "
13144 "possible to parameter other formats than marcxml or Dublin Core. <a href=\"/"
13145 "cgi-bin/koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OAI-PMH:ConfFile"
13146 "\">OAI-PMH:ConfFile</a> specify a YAML configuration file which list "
13147 "available metadata formats and XSL file used to create them from marcxml "
13150 ". Nếu để trống, máy chủ Koha OAI hoạt động ở chế độ bình thường nếu không nó "
13151 "hoạt động ở chế độ mở rộng. Trong chế độ mở rộng Koha có thể hỗ trợ nhiều "
13152 "định dạnh của siêu dữ liệu khác marcxml hoặc Dublin Core. Tệp tin cấu hình "
13153 "YAML sẽ xác định các định dang siêu dữ liệu và tệp tin XSL."
13155 # Web services > OAI-PMH
13157 "web_services.pref#OAI-PMH:ConfFile# YAML OAI Koha server configuration file:"
13158 msgstr " Tệp tin cấu hình máy chủ YAML OAI của Koha:"
13160 # Web services > OAI-PMH
13161 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# ."
13164 # Web services > OAI-PMH
13165 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# Koha's deletedbiblio table"
13168 # Web services > OAI-PMH
13170 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# might be emptied or truncated at "
13171 "some point (transient)"
13174 # Web services > OAI-PMH
13176 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never be emptied or truncated "
13180 # Web services > OAI-PMH
13182 "web_services.pref#OAI-PMH:DeletedRecord# will never have any data in it (no)"
13185 # Web services > OAI-PMH
13186 msgid "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# Only return"
13187 msgstr " Chỉ trả lại"
13189 # Web services > OAI-PMH
13191 "web_services.pref#OAI-PMH:MaxCount# records at a time in response to a "
13192 "ListRecords or ListIdentifiers query."
13194 " biểu ghi tại thời điểm đáp ứng truy vấn ListRecords hoặc ListIdentifiers."
13196 # Web services > OAI-PMH
13198 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# . Please, insert prefix without ending "
13199 "colon (\":\") char. The archiveID should respect OAI specification. See "
13202 # Web services > OAI-PMH
13204 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# <a href=\"http://www.openarchives.org/"
13205 "OAI/2.0/guidelines-oai-identifier.htm\">Implementation guidelines</a>. "
13208 # Web services > OAI-PMH
13210 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Example: \"oai:example-library.org\""
13213 # Web services > OAI-PMH
13215 "web_services.pref#OAI-PMH:archiveID# Identify records at this site with the "
13217 msgstr " Nhận diện các biểu ghi tại trang web này với tiền tố"
13219 # Web services > REST API
13221 "web_services.pref#RESTBasicAuth# <a href=\"https://www.w3.org/Protocols/"
13222 "HTTP/1.0/spec.html#BasicAA\" target=\"_blank\">Basic authentication</a> for "
13226 # Web services > REST API
13227 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Disable"
13230 # Web services > REST API
13231 msgid "web_services.pref#RESTBasicAuth# Enable"
13234 # Web services > REST API
13235 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Disable"
13238 # Web services > REST API
13239 msgid "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# Enable"
13242 # Web services > REST API
13244 "web_services.pref#RESTOAuth2ClientCredentials# the OAuth2 client credentials "
13245 "grant for the REST API. Requires Net::OAuth2::AuthorizationServer installed. "
13249 # Web services > REST API
13250 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Disable"
13253 # Web services > REST API
13254 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# Enable"
13257 # Web services > REST API
13258 msgid "web_services.pref#RESTPublicAPI# the /public namespace of the API."
13261 # Web services > REST API
13262 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Disable"
13265 # Web services > REST API
13266 msgid "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# Enable"
13269 # Web services > REST API
13271 "web_services.pref#RESTPublicAnonymousRequests# anonymous access to public "
13272 "routes (that don't require authenticated access)"
13275 # Web services > REST API
13277 "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# Set the default number of results "
13278 "returned by the REST API endpoints to"
13281 # Web services > REST API
13282 msgid "web_services.pref#RESTdefaultPageSize# per page."
13285 # Web services > Reporting
13286 msgid "web_services.pref#SvcMaxReportRows# Only return"
13287 msgstr " Chỉ trả lại"
13289 # Web services > Reporting
13291 "web_services.pref#SvcMaxReportRows# rows of a report requested via the "
13292 "reports web service."
13294 " hàng của một báo cáo được yêu cầu thông qua các báo cáo của dịch vụ Web."
13296 # Logging > Logging
13297 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Don't log"
13298 #~ msgstr " Không ghi lại"
13300 # Logging > Logging
13301 #~ msgid "logs.pref#LetterLog# Log"
13302 #~ msgstr " Ghi lại"
13304 # OPAC > Appearance
13305 #~ msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Don't emphasize"
13306 #~ msgstr " Không đánh dấu"
13308 # OPAC > Appearance
13309 #~ msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# Emphasize"
13310 #~ msgstr " Đánh dấu"
13312 # OPAC > Appearance
13313 #~ msgid "opac.pref#HighlightOwnItemsOnOPAC# results from the "
13314 #~ msgstr " kết quả tìm kiếm từ "
13316 # OPAC > Appearance
13318 #~ "opac.pref#OpacNav# Show the following HTML on the left hand column of the "
13319 #~ "main page and patron account on the OPAC (generally navigation links):"
13321 #~ " Hiển thị các HTML sau đây trong các cột phía bên trái của trang chính và "
13322 #~ "tài khoản bạn đọc trên OPAC (thường là các liên kết điều hướng):"
13324 # OPAC > Appearance
13327 #~ "opac.pref#OpacNavBottom# Show the following HTML on the left hand column "
13328 #~ "of the main page and patron account on the OPAC, after <a href=\"/cgi-bin/"
13329 #~ "koha/admin/preferences.pl?op=search&searchfield=OpacNav\">OpacNav</a>, "
13330 #~ "and before patron account links if available:"
13332 #~ " Hiển thị các HTML sau đây trên các cột phía bên trái của trang chính và "
13333 #~ "tài khoản bạn đọc trên OPAC, sau OpacNav, và trước các liên kết tài khoản "
13334 #~ "bạn đọc nếu có sẵn:"
13337 #~ msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Allow"
13338 #~ msgstr " Cho phép"
13341 #~ msgid "opac.pref#RequestOnOpac# Don't allow"
13342 #~ msgstr " Không cho phép"
13345 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Allow"
13346 #~ msgstr " Cho phép"
13349 #~ msgid "opac.pref#reviewson# Don't allow"
13350 #~ msgstr " Không cho phép"
13352 # Searching > Features
13353 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Don't use"
13354 #~ msgstr " Không sử dụng"
13356 # Searching > Features
13358 #~ "searching.pref#OpacGroupResults# PazPar2 to group similar results on the "
13359 #~ "OPAC. This requires that PazPar2 is set up and running."
13361 #~ " PazPar2 để nhóm các kết quả tìm kiếm tương tự trên OPAC. Tính năng này "
13362 #~ "yêu cầu PazPar2 được thiết lập và hoạt động."
13364 # Searching > Features
13365 #~ msgid "searching.pref#OpacGroupResults# Use"
13366 #~ msgstr " Sử dụng"
13368 # Searching > Features
13370 #~ "searching.pref#UseICU# ICU Zebra indexing. Please note: This setting will "
13371 #~ "not affect Zebra indexing, it should only be used to tell Koha that you "
13372 #~ "have activated ICU indexing if you have actually done so, since there is "
13373 #~ "no way for Koha to figure this out on its own."
13375 #~ " ICU Zebra để đánh chỉ mục. Chú ý tính năng này không ảnh hưởng đến chỉ "