1 # zh-Hans-TW-opac-bootstrap.po
2 # 毛庆祯Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.11.27
3 # 游龙山Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2016-05-06 00:10-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2015-11-29 09:22+0000\n"
11 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
12 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1448788961.000000\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:300
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:302
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %1$s: IF holds_count.defined
28 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
30 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
31 #. %5$s: IF holds_count.defined
32 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
34 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1301
39 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s %s %s (优先 %s) %s %s %s %s "
44 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
45 #. %4$s: itemsloo.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
54 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
58 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
59 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
62 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
63 #. %8$s: subtitl.subfield|html
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
67 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
68 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "%s %s %s %s %s 请 "
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 此书目记录无对应的馆藏记录。%s "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
113 msgstr "%s %s %s %s 1 个馆藏订购中。%s %s 馆藏订购中。%s %s "
115 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
116 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
117 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
118 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
120 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
123 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
126 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
127 msgstr "%s %s %s %s 1 个馆藏订购中。%s %s 馆藏订购中。%s %s %s "
130 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
131 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
132 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
135 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
136 msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到馆后,以E-Mail 通报 "
140 #. %3$s: IF ( RESERVE.is_in_transit )
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:603
143 msgid "%s %s %s Item in transit from "
144 msgstr "%s %s %s 馆藏转送自 "
146 #. %1$s: IF ( RESERVE.is_waiting )
147 #. %2$s: IF ( RESERVE.is_at_destination )
148 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
151 msgid "%s %s %s Item waiting at "
152 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
154 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
155 #. %2$s: LibraryNameTitle
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
160 msgid "%s %s %s Koha online %s "
161 msgstr "%s %s %s Koha 线上 %s "
163 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
164 #. %2$s: LibraryNameTitle
167 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
168 #. %6$s: RestrictedPageTitle
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
172 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
173 msgstr "%s %s %s Koha 线上%s 目录%s › %s %s "
175 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
176 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
179 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:688
182 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
183 msgstr "%s %s %s无其他馆藏。%s %s "
186 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
187 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
191 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
192 msgstr "%s %s %s 说明: 此视窗将于5秒后关闭。%s "
195 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
196 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
197 #. %4$s: LibraryNameTitle
200 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
201 #. %8$s: BLOCK cssinclude
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
205 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
206 msgstr "%s %s %s%s%sKoha 线上%s 目录› Discharge %s %s%s "
210 #. %3$s: IF ( review.title )
211 #. %4$s: review.title
214 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
215 #. %8$s: subtitl.subfield |html
217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
219 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
220 msgstr "%s %s %s%s%s无题名%s %s %s%s "
223 #. %2$s: MY_TAG.term |html
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
227 msgid "%s %s (not approved) %s "
228 msgstr "%s %s (尚未核可) %s "
231 #. %2$s: IF debarred_date && debarred_date != '9999-12-31'
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
234 msgid "%s %s End date: "
238 #. %2$s: UNLESS mandatory.defined('password')
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
243 "%s %s If you do not enter a password a system generated password will be "
249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:600
251 msgid "%s %s Item in transit to "
252 msgstr "%s %s 馆藏转送到 "
257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
259 msgid "%s %s No results found. %s "
260 msgstr "%s %s 找不到。%s "
262 #. %1$s: - SWITCH index -
263 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
264 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
265 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
270 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
271 "%s Search also for related subjects %s "
272 msgstr "%s %s 也搜寻狭义主题%s 也搜寻广义主题%s 也搜寻相关主题%s "
274 #. %1$s: SWITCH m.code
275 #. %2$s: CASE 'already_exists'
276 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:106
283 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
284 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
286 "%s %s 未新增此采访建议。已有此题名的采访建议。%s 已送出您的采访建议。%s %s "
293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
296 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
298 msgstr "%s %s 若需要以电子邮件通知新刊到馆,您必须先登入%s %s "
300 #. %1$s: USE AuthorisedValues
301 #. %2$s: SET itemavailable = 1
302 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
303 #. %4$s: SET itemavailable = 0
304 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
305 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
309 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
310 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
311 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
312 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
314 "%s %s [%%#- 包括两个参数:馆藏结构与借出选项结构。借出结构系供指定参考书页面"
315 "使用,未使用API 抓取布置在item.datedue 的馆藏。-%%] %s %s %s %s "
317 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
318 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
324 #. %1$s: i.title | html
326 #. %3$s: i.author | html
328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
330 msgid "%s %s by %s %s "
331 msgstr "%s %s by %s %s "
334 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
335 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
337 #. %5$s: review.borrtitle
338 #. %6$s: review.firstname
339 #. %7$s: review.surname
340 #. %8$s: CASE 'first'
341 #. %9$s: review.firstname
342 #. %10$s: CASE 'surname'
343 #. %11$s: review.surname
344 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
345 #. %13$s: review.firstname
346 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
347 #. %15$s: CASE 'username'
348 #. %16$s: review.userid
352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
354 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
355 msgstr "%s %s 审核者%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
357 #. For the first occurrence,
359 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
363 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
364 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
370 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
371 msgstr "%s %s 从我们的线上目录,将书目清单送给您。"
376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
378 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
379 msgstr "%s %s 从我们的线上目录,将虚拟书架寄给您:%s。"
382 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
387 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
388 msgstr "%s %s 标签%s标签%s 新增成功。"
391 #. %2$s: CASE 'earlier'
392 #. %3$s: CASE 'later'
393 #. %4$s: CASE 'acronym'
394 #. %5$s: CASE 'musical'
395 #. %6$s: CASE 'broader'
396 #. %7$s: CASE 'narrower'
397 #. %8$s: CASE 'parent'
400 #. %11$s: type | html
403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
406 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
407 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
410 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(乐谱) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
411 "%s(上层标题) %s %s(%s)%s %s "
413 #. %1$s: collectiontitle
414 #. %2$s: IF ( collectionissn )
415 #. %3$s: collectionissn
417 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
418 #. %6$s: collectionvolume
420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
422 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
423 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
425 #. %1$s: SWITCH option
426 #. %2$s: CASE 'bibtex'
427 #. %3$s: CASE 'endnote'
428 #. %4$s: CASE 'marcxml'
429 #. %5$s: CASE 'marc8'
431 #. %7$s: CASE 'marcstd'
434 #. %10$s: CASE 'isbd'
436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:45
439 "%s %sBIBTEX %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/MARC-8) %sMARC (Unicode/"
440 "UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) %sRIS %sISBD %s "
442 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
443 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
446 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
448 #. %3$s: CASE 'Pay00'
449 #. %4$s: CASE 'Pay01'
450 #. %5$s: CASE 'Pay02'
458 #. %13$s: CASE 'Rent'
466 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
468 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
469 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
471 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
472 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:104
477 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
478 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
479 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
480 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
481 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
483 "%s %s付款,谢谢%s付款,谢谢(经由SIP2 的现金) %s付款,谢谢(经由SIP2 的 VISA) "
484 "%s付款,谢谢(经由SIP2 的信用卡) %s新增读者证%s罚款%s帐户管理费%s杂费%s遗失馆"
485 "藏%s豁免%s累积的罚款%s租金%s豁免%s遗失馆藏赔偿金%s付款%s豁免%s额度%s额度%s%s "
486 "%s %s, %s%s %s(%s)%s "
488 #. %1$s: IF s.category == PRIVATE
489 #. %2$s: IF s.is_shared
494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:671
496 msgid "%s %sShared%sPrivate%s %s Public %s "
497 msgstr "%s %s共享%s私人%s %s 公共 %s "
499 #. %1$s: IF loop.index == 0
502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
504 msgid "%s %s and %s "
505 msgstr "%s %s 与%s "
508 #. %2$s: biblionumber
509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
511 msgid "%s (Record no. %s)"
512 msgstr "%s (书目记录号 %s)"
514 #. %1$s: IF ( related )
515 #. %2$s: FOREACH relate IN related
516 #. %3$s: relate.related_search
519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
521 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
522 msgstr "%s (相关搜寻: %s %s %s)。%s "
524 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
525 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
526 #. %3$s: IF ( canrenew )
527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
529 msgid "%s Account frozen %s %s "
530 msgstr "%s 帐号冻结 %s %s "
532 #. For the first occurrence,
534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:385
535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:577
536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:744
538 msgid "%s Address 2:"
541 #. For the first occurrence,
543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:371
544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:563
545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:730
550 #. %1$s: IF (sendmailError)
551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:51
553 msgid "%s An error has occurred while sending you the password recovery link. "
554 msgstr "处理您的请求时发生错误。"
556 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
561 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
562 "resolve this problem. %s "
563 msgstr "%s 制作pdf 档时发生错误。请连系馆员解决此错误。%s "
565 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
568 msgid "%s Automatic renewal "
571 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
573 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
575 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
577 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
579 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
588 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
590 msgstr "%s 待取%s %s 到馆%s %s 最新%s %s 遗失%s %s 未借出%s %s %s %s %s "
592 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
593 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
595 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
596 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
598 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
599 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
601 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
602 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
604 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
605 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
607 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
608 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
613 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
614 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
616 "%s 借出(%s), %s %s 撤除(%s), %s %s 遗失(%s),%s %s 毁损(%s),%s %s 采购中 (%s),"
619 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
620 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
622 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
623 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
625 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
626 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
627 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
630 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
631 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
633 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
634 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
636 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
637 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
639 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
640 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:406
645 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
646 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
648 "%s 借出(%s), %s %s 撤除(%s), %s %s%s 遗失(%s),%s%s %s 毁损(%s),%s %s 采购中"
649 "(%s),%s %s 预约中(%s),%s %s 转移中(%s),%s "
651 #. For the first occurrence,
653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:591
655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:758
661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:675
663 msgid "%s Contact note:"
666 #. %1$s: IF (errcode==1)
669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:100
672 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
673 "you cannot add items to this list. %s "
675 "%s 不能新增虚拟书架。请检查名称的唯一性。%s 抱歉,您不能新增馆藏入此虚拟书"
678 #. For the first occurrence,
680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:633
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:800
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:260
690 msgid "%s Date of birth:"
693 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
696 msgid "%s Did you mean: "
700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:661
706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
711 #. For the first occurrence,
713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:246
714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:716
716 msgid "%s First name:"
720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:151
722 msgid "%s Home library:"
729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
732 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
733 "local account, you may use that below. %s "
734 msgstr "%s 若有CAS 帐号,您可使用它。%s %s 若您有在地帐号,您可使用它。%s "
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:281
742 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:430
745 msgid "%s Internet user critics"
746 msgstr "%s 网际网路使用者的批评"
749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:598
751 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
754 #. %1$s: issues_count
755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:131
757 msgid "%s Item(s) checked out"
761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:126
763 msgid "%s Library card number: "
767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:114
772 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
773 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
776 msgid "%s No renewal before %s "
777 msgstr "%s 在 %s 之前无可预约 "
779 #. %1$s: IF ( searchdesc )
781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
783 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
784 msgstr "%s 在 %s 目录里找不到。"
787 #. %2$s: END # / IF results
788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:86
790 msgid "%s No results, try to change filters. %s "
791 msgstr "%s 抱歉,请变更搜寻内容。%s "
793 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
796 msgid "%s Not allowed"
799 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
800 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
803 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
804 msgstr "%s 不能续借 %s 不允许 "
806 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
811 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
812 msgstr "%s 预约中 %s 无法续借 %s "
814 #. %1$s: ELSIF (errPassNotMatch)
815 #. %2$s: ELSIF (errPassTooShort)
816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
819 "%s Oops! The passwords must match. %s Your chosen password is too short. "
823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:295
825 msgid "%s Other names:"
829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
831 msgid "%s Other phone:"
834 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
836 #. %3$s: IF ( ShortPass )
839 #. %6$s: IF ( WrongPass )
841 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
846 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
847 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
848 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
849 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
850 "trailing spaces. %s "
852 "%s 密码错误。请重新输入新密码。%s %s 新密码至少应有%s 字元。%s %s 现在的密码"
853 "不符。还有问题,请洽馆员协助。%s %s 您的密码前后有空格。%s "
855 #. For the first occurrence,
857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:647
858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:814
864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
866 msgid "%s Please correct this and resubmit. "
869 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
872 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
878 msgid "%s Primary email:"
882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:467
884 msgid "%s Primary phone:"
887 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:433
890 msgid "%s Professional critics"
893 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
895 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:94
902 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
904 msgstr "%s 采访建议%s %s 您的采访建议%s 采访建议%s %s "
906 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:439
909 msgid "%s Quotations"
913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:211
915 msgid "%s Salutation:"
918 #. %1$s: LibraryName |html
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
924 #. %1$s: LibraryName |html
925 #. %2$s: IF ( query_desc )
926 #. %3$s: query_desc |html
928 #. %5$s: IF ( limit_desc )
929 #. %6$s: limit_desc |html
931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
933 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
934 msgstr "%s 搜寻%s对象'%s'%s%s 限制是: '%s'%s"
937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
939 msgid "%s Secondary email:"
943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:481
945 msgid "%s Secondary phone:"
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
951 msgid "%s Self checkout system"
954 #. For the first occurrence,
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:605
958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:772
964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:357
966 msgid "%s Street number:"
969 #. For the first occurrence,
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:232
972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:702
977 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
982 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
983 msgstr "%s 标签来自其他读者%s 标签显示%s:"
987 #. %3$s: FOREACH role IN content
988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
990 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
991 msgstr "%s 在idref 服务里未找到此ppn。%s %s "
995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:234
997 msgid "%s This record has no items. %s "
998 msgstr "%s 此书目记录没有馆藏纪录。%s "
1000 #. %1$s: IF holds_count.defined
1001 #. %2$s: holds_count
1003 #. %4$s: IF priority
1004 #. %5$s: IF holds_count.defined
1010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:652
1013 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
1015 msgstr "%s 总共预约:%s %s %s %s (优先%s) %s 总共优先列:%s %s %s "
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
1022 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
1023 msgstr "%s 抱歉,此时的目录不能使用照片。%s "
1025 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:436
1028 msgid "%s Video extracts"
1031 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1034 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1037 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
1038 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1039 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1041 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1042 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:375
1048 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1050 msgstr "%s 待取%s 预约%s 给读者%s 在%s 预期%s %s 自从%s %s %s %s %s %s %s。"
1052 #. For the first occurrence,
1053 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
1057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
1059 msgid "%s Yes %s No %s "
1060 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
1064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1066 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1067 msgstr "%s 您没有指定任何搜寻条件。%s "
1069 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1073 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1074 msgstr "%s 您未曾从本馆借出任何馆藏。%s "
1076 #. For the first occurrence,
1078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
1079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:619
1080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:786
1082 msgid "%s ZIP/Postal code:"
1086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:177
1089 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1090 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1091 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1094 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1095 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1096 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1099 #. %1$s: END # / IF Babeltheque
1100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1046
1103 "%s [%% INCLUDE \"openlibrary-readapi.inc\" bib = { normalized_isbn => "
1104 "normalized_isbn, lccn => lccn, normalized_oclc => normalized_oclc } %%] "
1108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1111 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1112 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1113 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1114 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1115 "defined('contactnote') %%] "
1117 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1118 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1119 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1120 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1121 "defined('contactnote') %%] "
1124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
1127 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1128 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1129 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1130 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1131 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1134 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1135 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1136 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1137 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1138 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:451
1145 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1146 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1147 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1149 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1150 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1151 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1153 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
1157 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1158 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1159 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1162 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1163 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1164 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1167 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:188
1171 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1172 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1173 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1176 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1177 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1178 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1181 #. %1$s: BLOCK showreference
1182 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1183 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1184 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1185 #. %5$s: SWITCH type
1186 #. %6$s: CASE 'broader'
1187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1190 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1191 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1192 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1194 "%s [%%# 参数:标题:此标题本身的linkType:现在 '见自' 或 '参见',供款目类型使"
1195 "用的书标:authid:若是连结的权威,它是authid %%] %s %s %s %s %s "
1197 #. %1$s: USE AuthorisedValues
1198 #. %2$s: SET avs = AuthorisedValues.GetAuthValueDropbox( category, default )
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/av-build-dropbox.inc:1
1203 "%s [%%# Parameters: name: the name of the select element category: the "
1204 "authorised value category default: the default authorised value to select "
1205 "class: the CSS class of the select element size: the size to use for the "
1206 "input (generated if the authorised value category does not exist). %%] %s "
1207 "[%% DEFAULT class = '' size = 20 %%] %s "
1209 "%s [%%# 参数:名称:选定的范围:预设的容许值范围:指定类别的预设容许值:指定"
1210 "类别大小的CSS:输入用的大小(若未指定容许值范围)。%%] %s [%% DEFAULT class = "
1211 "'' size = 20 %%] %s "
1213 #. For the first occurrence,
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1227 #. For the first occurrence,
1228 #. %1$s: IF ( review.author )
1229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:374
1231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:333
1236 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1237 #. %2$s: MY_TAG.author
1239 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1242 msgid "%s by %s %s %s "
1243 msgstr "%s by %s %s %s "
1245 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1246 #. %2$s: XISBN.author |html
1248 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1249 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1251 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
1254 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1255 msgstr "%s 作者 %s%s %s ©%s%s %s "
1257 #. For the first occurrence,
1259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1265 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
1268 msgid "%s more than "
1271 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1276 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1277 msgstr "%s 在馆内 %s 借出 %s "
1279 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1280 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1281 #. %3$s: IF RESERVE.waiting_expires_on
1282 #. %4$s: RESERVE.waiting_expires_on | $KohaDates
1285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:591
1287 msgid "%s since %s %s until %s %s %s "
1288 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
1291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
1293 msgid "%s system-wide library news. "
1294 msgstr "%s 送至全系统的图书馆最新消息。"
1300 #. %5$s: BLOCK language
1301 #. %6$s: SWITCH lang
1302 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1303 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1304 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1305 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1306 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1314 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1315 msgstr "%s%s %s %s %s %s %s英文%s法文%s义大利文%s德文%s西班牙文%s%s %s %s "
1317 #. %1$s: FILTER trim
1318 #. %2$s: SWITCH type
1319 #. %3$s: CASE 'earlier'
1320 #. %4$s: CASE 'later'
1321 #. %5$s: CASE 'acronym'
1322 #. %6$s: CASE 'musical'
1323 #. %7$s: CASE 'broader'
1324 #. %8$s: CASE 'narrower'
1329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1332 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1333 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1334 msgstr "%s%s %s较早标题%s较晚标题%s缩写%s乐谱%s较广标题%s较窄标题%s%s %s%s"
1336 #. %1$s: IF contents.count
1337 #. %2$s: contents.count
1338 #. %3$s: IF contents.count == 1
1343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:670
1345 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1346 msgstr "%s%s %s馆藏%s馆藏%s%s空白%s"
1348 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1349 #. %2$s: LibraryNameTitle
1352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:3
1355 "%s%s - Forgotten password recovery%sKoha online%s catalog - Forgotten "
1359 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1360 #. %2$s: LoginBranchname
1363 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1364 #. %6$s: itemloop.size || 0
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:537
1368 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1369 msgstr "%s %s 预约%s预约%s %s ( %s )%s"
1371 #. %1$s: deleted_count
1372 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1377 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1378 msgstr "%s%s 标签%s标签%s 删除成功。"
1381 #. %2$s: IF ( BORROWER_INFO.debarredcomment )
1382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1384 msgid "%s%s with the comment "
1387 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1388 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1389 #. %3$s: LibraryNameTitle
1392 #. %6$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
1393 #. %7$s: BLOCK cssinclude
1395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:1
1397 msgid "%s%s%s%sKoha online%s catalog › Your payment %s %s%s "
1398 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的书目清单"
1400 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1401 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1402 #. %3$s: LibraryNameTitle
1407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1410 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1411 msgstr "%s%s%s%sKoha 线上%s%sKoha 线上%s 目录› 您的讯息设定是"
1413 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1414 #. %2$s: LibraryNameTitle
1417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1419 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1420 msgstr "%s%s%sKoha %s › 自助借出 "
1422 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1423 #. %2$s: LibraryNameTitle
1426 #. %5$s: borrowernumber
1427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1429 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1430 msgstr "%s%s%sKoha %s › 自助借出› 列印收条%s"
1432 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1433 #. %2$s: LibraryNameTitle
1436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1438 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1439 msgstr "%s%s%sKoha %s › 自助借出"
1441 #. For the first occurrence,
1442 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1443 #. %2$s: LibraryNameTitle
1446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:3
1448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1452 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1453 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录"
1455 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1456 #. %2$s: LibraryNameTitle
1459 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1460 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1461 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1462 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1463 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1464 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1465 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1466 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1467 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1468 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1469 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1470 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1476 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1477 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1478 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1479 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1480 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1481 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1483 "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s ILS-DI › GetAvailability %s ILS-DI "
1484 "› GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1485 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1486 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1487 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1488 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1490 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1491 #. %2$s: LibraryNameTitle
1494 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1500 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1502 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s 登入您的帐号%s 停止目录登入%s"
1504 #. For the first occurrence,
1505 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1506 #. %2$s: LibraryNameTitle
1509 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1510 #. %6$s: IF ( query_desc )
1511 #. %7$s: query_desc | html
1513 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1514 #. %10$s: limit_desc | html
1518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1522 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1523 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1526 "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s 搜寻结果%s为了'%s'%s%s 限制:"
1527 " '%s'%s %s 您未指定搜寻范围。%s"
1529 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1530 #. %2$s: LibraryNameTitle
1533 #. %5$s: IF ( total )
1536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1539 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1541 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s权威搜寻结果%s找不到%s"
1543 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1544 #. %2$s: LibraryNameTitle
1547 #. %5$s: IF op == 'view'
1548 #. %6$s: shelf.shelfname |html
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:8
1553 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1554 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s 内容%s%s 您的虚拟书架%s"
1556 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1557 #. %2$s: LibraryNameTitle
1560 #. %5$s: IF ( op_add )
1562 #. %7$s: IF ( op_else )
1564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:5
1567 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1568 "%sPurchase Suggestions%s"
1569 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s输入新的采访建议%s %s采访建议%s"
1571 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1572 #. %2$s: LibraryNameTitle
1575 #. %5$s: IF ( typeissue )
1576 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1581 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1582 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1583 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s启用订阅通知%s 停用订阅通知%s"
1585 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1586 #. %2$s: LibraryNameTitle
1589 #. %5$s: IF action == 'edit'
1592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:7
1595 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1596 "%sRegister a new account%s"
1597 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› %s更新个人资料详情%s注册新的帐号%s"
1599 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1600 #. %2$s: LibraryNameTitle
1603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1605 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1606 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 新增到您的虚拟书架"
1608 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1609 #. %2$s: LibraryNameTitle
1612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1614 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1615 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 进阶搜寻"
1617 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1618 #. %2$s: LibraryNameTitle
1621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:2
1623 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1624 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 发生一个错误"
1626 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1627 #. %2$s: LibraryNameTitle
1630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1632 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1633 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 权威搜寻"
1635 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1636 #. %2$s: LibraryNameTitle
1639 #. %5$s: summary.mainentry
1640 #. %6$s: IF authtypetext
1641 #. %7$s: authtypetext
1643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1646 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1647 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 权威搜寻› %s%s (%s)%s"
1649 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1650 #. %2$s: LibraryNameTitle
1653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1655 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1656 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 浏览您的目录"
1658 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1659 #. %2$s: LibraryNameTitle
1662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1664 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1665 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 改变您的密码"
1667 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1668 #. %2$s: LibraryNameTitle
1671 #. %5$s: title |html
1672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1674 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1675 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 评论%s"
1677 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1678 #. %2$s: LibraryNameTitle
1681 #. %5$s: course.course_name
1682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1684 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1685 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 指定参考书%s"
1687 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1688 #. %2$s: LibraryNameTitle
1691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1693 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1694 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 课程"
1696 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1697 #. %2$s: LibraryNameTitle
1700 #. %5$s: title |html
1701 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1702 #. %7$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
1704 #. %9$s: subtitl.subfield |html
1706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1708 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s%s,%s %s%s"
1709 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 详情:%s%s, %s%s"
1711 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1712 #. %2$s: LibraryNameTitle
1715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1717 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1718 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 下载书目清单"
1720 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1721 #. %2$s: LibraryNameTitle
1724 #. %5$s: shelf.shelfname
1725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1727 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1728 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 下载虚拟书架%s"
1730 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1731 #. %2$s: LibraryNameTitle
1734 #. %5$s: authtypetext
1735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1737 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1738 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 款目%s"
1740 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1741 #. %2$s: LibraryNameTitle
1744 #. %5$s: bibliotitle
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1747 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1748 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 完整的订阅纪录%s"
1750 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1751 #. %2$s: LibraryNameTitle
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1756 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1757 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 检视ISBD"
1759 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1760 #. %2$s: LibraryNameTitle
1763 #. %5$s: biblio.title |html
1764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1766 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1767 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 照片:%s"
1769 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1770 #. %2$s: LibraryNameTitle
1773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1775 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1776 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 订阅的期数"
1778 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1779 #. %2$s: LibraryNameTitle
1782 #. %5$s: biblionumber
1783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1785 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1786 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› MARC 记录号%s 的详情"
1788 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1789 #. %2$s: LibraryNameTitle
1792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:5
1794 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1795 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 最热门的题名"
1797 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1798 #. %2$s: LibraryNameTitle
1802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1804 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1805 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› OverDrive 搜寻'%s'"
1807 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1808 #. %2$s: LibraryNameTitle
1811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:6
1813 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1814 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 预约"
1816 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1817 #. %2$s: LibraryNameTitle
1820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1822 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1823 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 请确认您的注册内容"
1825 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1826 #. %2$s: LibraryNameTitle
1829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1831 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1832 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 最近的评论"
1834 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1835 #. %2$s: LibraryNameTitle
1838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1840 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1841 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 送出您的书目清单"
1843 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1844 #. %2$s: LibraryNameTitle
1847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1849 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1850 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 送出您的虚拟书架"
1852 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1853 #. %2$s: LibraryNameTitle
1856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1858 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1859 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 共享虚拟书架"
1861 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1862 #. %2$s: LibraryNameTitle
1865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1867 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1868 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 主题云"
1870 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1871 #. %2$s: LibraryNameTitle
1874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1876 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1877 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 标签"
1879 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1880 #. %2$s: LibraryNameTitle
1883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1885 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1886 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 送出更新"
1888 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1889 #. %2$s: LibraryNameTitle
1892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1894 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1895 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的书目清单"
1897 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1898 #. %2$s: LibraryNameTitle
1901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1903 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1904 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的借出记录"
1906 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1907 #. %2$s: LibraryNameTitle
1910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:7
1912 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1913 msgstr "%s%s%s Koha 线上%s 目录› 您的罚款与应付款"
1915 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1916 #. %2$s: LibraryNameTitle
1919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:7
1921 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1922 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的图书馆首页"
1924 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1925 #. %2$s: LibraryNameTitle
1928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1930 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1931 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的隐私管理"
1933 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1934 #. %2$s: LibraryNameTitle
1938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1940 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1941 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您搜寻IDREF 里的ppn %s"
1943 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1944 #. %2$s: LibraryNameTitle
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1949 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1950 msgstr "%s%s%sKoha 线上%s 目录› 您的搜寻记录"
1952 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1953 #. %2$s: OPACBaseURL
1954 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1956 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1957 #. %6$s: OPACBaseURL
1958 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1960 #. %9$s: OPACBaseURL
1961 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1967 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1968 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1971 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1972 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1975 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1976 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1981 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1982 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1984 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1985 #. %2$s: bibitemloo.author
1987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:152
1989 msgid "%s, by %s%s "
1990 msgstr "%s, 作者 %s%s "
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
1996 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1998 msgstr "%s。帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如 "
2000 #. For the first occurrence,
2001 #. %1$s: OPACBaseURL
2002 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
2003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
2004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
2005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
2007 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2008 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
2010 #. %1$s: OPACBaseURL
2011 #. %2$s: review.biblionumber
2012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
2014 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2015 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
2017 #. %1$s: OPACBaseURL
2018 #. %2$s: review.biblionumber
2019 #. %3$s: review.reviewid
2020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
2022 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2023 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
2025 #. %1$s: OPACBaseURL
2026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
2028 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2029 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2031 #. %1$s: OPACBaseURL
2032 #. %2$s: newsitem.idnew |html
2033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:12
2035 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl#newsitem%s"
2036 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
2038 #. %1$s: OPACBaseURL
2039 #. %2$s: query_cgi |html
2040 #. %3$s: limit_cgi |html
2041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
2043 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2044 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
2046 #. %1$s: OPACBaseURL
2047 #. %2$s: query_cgi |html
2048 #. %3$s: limit_cgi |html
2049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
2051 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2052 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
2054 #. %1$s: OPACBaseURL
2055 #. %2$s: shelf.shelfnumber
2056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
2058 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2059 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
2061 #. %1$s: OPACBaseURL
2062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2064 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2065 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2067 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2068 #. %2$s: starting_homebranch
2070 #. %4$s: IF ( starting_location )
2071 #. %5$s: starting_location
2073 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2074 #. %8$s: starting_ccode
2076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2079 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2081 msgstr "%s浏览%s 书架%s%s, 书架位置: %s%s%s, 馆藏代码: %s%s "
2083 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:53
2088 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2089 msgstr "%s馆藏%s馆藏类型%s"
2091 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2093 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2095 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2097 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2099 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2101 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2103 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2105 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:110
2110 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2111 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2113 "%s预期%s %s到馆%s %s迟到%s %s遗失%s %s未到%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
2115 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2116 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2117 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2118 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2119 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2120 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:46
2126 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2127 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2128 msgstr "%s到期日%s提早通知%s活动通知%s预约失败%s还入馆藏%s借出馆藏%s不明%s"
2130 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2131 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2132 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2137 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2138 msgstr "%s馆藏类型%s馆藏%s书架位置%s其他%s "
2140 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2141 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2142 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2143 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2144 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2145 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2147 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2149 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2150 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
2155 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2156 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2159 "%s要求%s图书馆检查过%s图书馆已接受%s图书馆已订购%s建议被驳回%s图书馆已有 %s "
2162 #. %1$s: IF ( typeissue )
2163 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2168 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2170 msgstr "%s启用订阅提示%s 停用订阅提示%s"
2174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:289
2176 msgid "%sThis record has no items.%s "
2177 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
2179 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OPACPatronDetails') )
2182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:29
2184 msgid "%sUpdate your contact information%sGo to your contact information%s"
2187 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2192 msgid "%sYes%sNo%s "
2197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2200 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
2204 #. %3$s: IF OPACPatronDetails
2205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
2208 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2209 msgstr "%s连络资讯%s 在档案里。请连络图书馆%s 或使用 "
2211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
2214 msgid "« Previous"
2215 msgstr "« 上一笔"
2217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2221 msgid "<< Previous"
2222 msgstr "<< 上一页"
2224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2227 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2228 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2230 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2231 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:776
2236 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2237 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2239 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2240 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:525
2245 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2246 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2247 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2248 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2249 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2250 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2251 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2252 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2253 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2254 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2255 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2256 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2257 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2258 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2259 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2260 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2261 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2262 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2263 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2264 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2265 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2266 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2267 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2268 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2269 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2270 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2271 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2272 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2273 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2274 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2275 "notforloan>0</notforloan> <"
2276 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2277 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2278 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2279 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2280 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2281 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2282 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2283 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2284 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2285 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2286 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2287 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2288 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2289 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2290 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2291 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2292 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2293 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2294 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2295 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2296 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2297 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2298 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2299 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2300 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2301 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2302 "notforloan>0</notforloan> <"
2303 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2304 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2305 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2306 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2307 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2308 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2309 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2310 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2311 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2312 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2313 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2315 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2316 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2317 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2318 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2319 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2320 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2321 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2322 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2323 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2324 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2325 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2326 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2327 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2328 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2329 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2330 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2331 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2332 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2333 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2334 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2335 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2336 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2337 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2338 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2339 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2340 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2341 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2342 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2343 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2344 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2345 "notforloan>0</notforloan> <"
2346 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2347 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2348 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2349 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2350 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2351 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2352 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2353 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2354 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2355 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2356 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2357 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2358 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2359 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2360 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2361 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2362 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2363 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2364 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2365 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2366 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2367 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2368 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2369 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2370 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2371 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2372 "notforloan>0</notforloan> <"
2373 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2374 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2375 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2376 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2377 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2378 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2379 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2380 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2381 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2382 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2383 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:644
2388 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2389 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2390 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2391 "GetPatronStatus>"
2393 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2394 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2395 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2396 "GetPatronStatus>"
2398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2401 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2402 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2403 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2404 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2405 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2406 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2407 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2408 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2409 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2410 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2411 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2412 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2413 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2414 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2415 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2416 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2417 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2418 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2419 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2420 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2421 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2422 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2423 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2424 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2425 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2426 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2427 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2428 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2429 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2430 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2431 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2432 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2433 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2434 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2435 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2436 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2437 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2438 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2439 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2440 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2441 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2442 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2443 "notforloan>0</notforloan> <"
2444 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2445 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2446 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2447 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2448 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2449 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2450 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2451 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2452 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2453 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2454 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2455 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2456 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2457 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2458 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2459 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2460 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2461 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2462 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2463 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2464 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2465 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2466 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2467 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2468 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2469 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2470 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2471 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2472 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2473 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2474 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2475 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2476 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2477 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2478 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2479 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2480 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2481 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2482 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2483 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2484 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2485 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2486 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2487 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2488 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2489 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2490 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2491 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2492 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2493 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2494 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2495 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2496 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2497 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2498 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2499 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2500 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2501 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2502 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2503 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2504 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2505 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2506 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2507 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2509 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2510 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2511 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2512 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2513 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2514 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2515 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2516 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2517 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2518 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2519 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2520 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2521 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2522 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2523 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2524 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2525 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2526 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2527 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2528 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2529 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2530 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2531 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2532 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2533 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2534 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2535 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2536 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2537 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2538 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2539 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2540 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2541 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2542 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2543 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2544 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2545 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2546 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2547 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2548 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2549 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2550 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2551 "notforloan>0</notforloan> <"
2552 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2553 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2554 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2555 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2556 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2557 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2558 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2559 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2560 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2561 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2562 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2563 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2564 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2565 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2566 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2567 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2568 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2569 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2570 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2571 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2572 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2573 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2574 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2575 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2576 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2577 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2578 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2579 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2580 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2581 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2582 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2583 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2584 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2585 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2586 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2587 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2588 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2589 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2590 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2591 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2592 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2593 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2594 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2595 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2596 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2597 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2598 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2599 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2600 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2601 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2602 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2603 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2604 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2605 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2606 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2607 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2608 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2609 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2610 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2611 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2612 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2613 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2614 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2615 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:667
2620 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2621 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2622 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2624 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2625 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2626 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:722
2629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:753
2632 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2633 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2634 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2635 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2637 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2638 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2639 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2640 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2645 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2646 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2648 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2649 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:691
2654 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2655 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2656 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2658 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2659 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2660 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2665 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2666 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2667 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2668 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2669 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2670 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2671 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2672 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2673 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2674 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2675 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2676 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2677 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2678 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2679 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2680 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2681 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2682 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2683 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2684 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2685 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2686 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2688 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2689 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2690 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2691 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2692 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2693 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2694 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2695 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2696 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2697 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2698 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2699 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2700 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2701 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2702 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2703 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2704 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2705 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2706 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2707 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2708 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2709 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2714 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2715 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2716 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2717 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2718 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2719 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2720 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2721 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2722 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2723 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2724 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2725 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2726 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2727 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2728 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2729 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2730 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2731 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2733 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2734 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2735 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2736 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2737 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2738 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2739 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2740 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2741 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2742 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2743 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2744 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2745 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2746 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2747 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2748 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2749 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2750 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2752 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2753 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:427
2756 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2757 msgstr " %s / 5 (依 %s 比率)"
2759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2761 msgid " Author phrase"
2762 msgstr " 作者描述"
2764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2766 msgid " Conference name"
2767 msgstr " 会议名称"
2769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2771 msgid " Conference name phrase"
2772 msgstr " 会议名称描述"
2774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2776 msgid " Corporate name"
2777 msgstr " 会议名称"
2779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2781 msgid " ISBN"
2782 msgstr " ISBN"
2784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2786 msgid " ISSN"
2787 msgstr " ISSN"
2789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2791 msgid " Personal name"
2792 msgstr " 个人姓名"
2794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2796 msgid " Personal name phrase"
2797 msgstr " 个人姓名描述"
2799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2801 msgid " Subject and broader terms"
2802 msgstr " 主题与广义词"
2804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2806 msgid " Subject and narrower terms"
2807 msgstr " 主题与狭义词"
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2811 msgid " Subject and related terms"
2812 msgstr " 主题与相关词"
2814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2816 msgid " Subject phrase"
2817 msgstr " 主题描述"
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2821 msgid " Title phrase"
2822 msgstr " 题名描述"
2824 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:483
2827 msgid " (%s votes)"
2828 msgstr " (%s 投票)"
2830 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2833 msgid "(%s biblios)"
2836 #. For the first occurrence,
2837 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2838 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:239
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:246
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:249
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:481
2844 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2845 msgstr "(%s 属于 %s 续借中)"
2847 #. For the first occurrence,
2848 #. %1$s: overdues_count
2849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
2850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
2851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
2858 msgid "(123) 456-7890"
2861 #. For the first occurrence,
2863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:136
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2869 msgid "(Checked out)"
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
2875 msgid "(Not supported by Koha)"
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
2883 msgid "(Not supported yet)"
2886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:251
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
2899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
2906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
2911 msgid "(Optional, default 0)"
2914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2916 msgid "(Optional, default 1)"
2919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:30
2922 "(Please note: there may be a delay in restoring your account if you submit "
2924 msgstr "从线上申请重建帐号时,略有延迟)"
2926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
2935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
2940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2957 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2958 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
2962 msgid "(Use OPAC instead)"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
2966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2968 msgid "(Use SRU instead)"
2971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:454
2972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:409
2973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:506
2980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2981 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2982 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
2984 #. For the first occurrence,
2985 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:355
2989 msgid "(modified on %s)"
2992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:243
2993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:483
2998 #. %1$s: koha_new.newdate
2999 #. %2$s: IF ( (newsdisp == 'opac' || newsdisp == 'both') && koha_new.borrowernumber )
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:48
3002 msgid "(published on %s%s by "
3003 msgstr "(出版日期 %s%s 出版社 "
3005 #. %1$s: FOREACH relate IN related
3006 #. %2$s: relate.related_search
3008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
3010 msgid "(related searches: %s%s%s)"
3011 msgstr "(相关搜寻:%s%s%s)"
3013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
3014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
3016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
3018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
3025 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
3026 msgstr ",以上馆藏均不可预约。"
3028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
3030 msgid ", you cannot place holds."
3031 msgstr "抱歉,您不能预约超过 %s 本。"
3033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
3036 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
3038 msgstr ",您无法从线上续借图书馆。请先付罚款再续借图书。"
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
3042 msgid "- You must enter a Title"
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3047 msgid "- You must enter a list name"
3048 msgstr "- 您必须键入虚拟书架名称"
3050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:66
3052 msgid "-- Choose --"
3055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3058 msgid "-- Choose format --"
3061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:229
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3068 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3069 msgstr "。确认删除后,无法复原!"
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3073 msgid ". Please contact the library for more information."
3074 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
3076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:57
3081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:160
3086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:15
3101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:82
3102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:84
3107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:72
3118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:74
3123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:14
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:77
3139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:79
3145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:106
3151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3153 msgid ": %sa list:%s"
3154 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
3156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3159 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3160 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3162 ":您在图书馆有相当权限时此请求才生效。提出此申请后,您就不能借阅图书馆的资"
3165 #. %1$s: HTML5MediaParent
3166 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
3167 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
3168 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
3169 #. %5$s: HTML5MediaParent
3170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:998
3173 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
3176 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 标签不支援您的浏览"
3179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3181 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3182 msgstr "确认信即将送至电子邮件信箱 "
3184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
3186 msgid "A payment with the transaction id "
3189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
3191 msgid "A specific item"
3194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:567
3196 msgid "About the author"
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
3201 msgid "Abstracts/summaries"
3204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3207 msgid "Access denied"
3210 #. %1$s: UNLESS OPACPatronDetails
3211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
3213 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3214 msgstr "根据我们的记录,还没有更新%s"
3216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:27
3219 "According to our records, we don't have up-to-date contact information. "
3220 "Please contact the library. "
3221 msgstr "根据我们的记录,还没有更新%s"
3223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:69
3225 msgid "Acquired in the last:"
3228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3231 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3237 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3240 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
3242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
3243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:408
3245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:505
3251 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3254 msgid "Add %s items to %s"
3255 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
3257 #. A name=ButtonPlus
3258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3259 msgid "Add another field"
3262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:501
3268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
3273 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3281 msgid "Add to a list"
3284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
3286 msgid "Add to a new list:"
3289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:476
3290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:524
3295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3297 msgid "Add to list:"
3300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3303 msgid "Add to your cart"
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
3311 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3312 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3315 msgid "Added %s %s by "
3316 msgstr "新增 %s %s 个 "
3318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:130
3320 msgid "Additional authors:"
3323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
3325 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3326 msgstr "图书/印本资料的其他内容型式"
3328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:882
3330 msgid "Additional information"
3333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
3343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:272
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3346 msgid "Advanced search"
3349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:268
3356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:55
3363 msgid "All collections"
3366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:37
3368 msgid "All item types"
3371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:20
3372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:229
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:216
3375 msgid "All libraries"
3378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
3379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:93
3388 msgid "Allow your guarantor to view your current checkouts?"
3391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:62
3394 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3396 msgstr "同时通知您,必须在读者证到期前,归还所有的借出。"
3398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:555
3400 msgid "Alternate address"
3403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
3405 msgid "Alternate address information: "
3408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:694
3410 msgid "Alternate contact"
3413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:299
3414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:313
3415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:327
3420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:75
3422 msgid "Amount outstanding"
3425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:159
3427 msgid "Amount to pay: "
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:109
3433 msgid "An email has been sent to \"%s\". "
3437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
3439 msgid "An error occurred when creating the list. The name %s already exists."
3440 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。已有该名称%s。"
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:110
3444 msgid "An error occurred when creating this list."
3445 msgstr "删除此虚拟书架时发生错误。请检查记录。"
3447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3449 msgid "An error occurred when deleting this list."
3450 msgstr "删除此虚拟书架时发生错误。请检查记录。"
3452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:108
3454 msgid "An error occurred when updating this list."
3455 msgstr "删除此虚拟书架时发生错误。请检查记录。"
3457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:55
3459 msgid "An error occurred while processing your request."
3460 msgstr "处理您的请求时发生错误。"
3462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:52
3465 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3467 msgstr "目录首页的内部连结无效此页面不存在"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3471 msgid "An invitation to share list "
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:273
3481 msgid "Any audience"
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:304
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:260
3496 msgid "Any item type"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:132
3510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:135
3516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3527 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3528 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3532 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3533 msgstr "确定删除您指定的搜寻记录吗?"
3536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3537 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3538 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
3541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3542 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3543 msgstr "确定删除您的搜寻记录吗?"
3546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3547 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3548 msgstr "确定清空您的书目清单吗?"
3551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
3552 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3553 msgstr "确定移除指定的馆藏吗?"
3556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3557 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3558 msgstr "您确定要从虚拟书架移除这些馆藏吗?"
3561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3562 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3563 msgstr "确定删除这个虚拟书架里的馆藏吗?"
3566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
3567 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3572 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
3577 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3582 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3583 msgstr "虚拟书架的拥有者不能接受共享的邀请。"
3585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:242
3586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:244
3591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3593 msgid "Ask for a discharge"
3594 msgstr "要求 discharge"
3596 #. For the first occurrence,
3597 #. %1$s: subscription.branchname
3598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:798
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:801
3601 msgid "At library: %s"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:271
3609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:435
3611 msgid "Audiovisual profile:"
3615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
3628 msgid "AuthenticatePatron"
3629 msgstr "AuthenticatePatron"
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3634 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3636 msgstr "认证使用者的登入,然后送回辨识码。"
3639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:178
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:180
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:216
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:218
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:569
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:252
3653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3656 msgid "Author (A-Z)"
3659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3662 msgid "Author (Z-A)"
3665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:775
3667 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3668 msgstr "Syndetics 提供的著者说明"
3670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3675 #. For the first occurrence,
3676 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3677 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3679 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3680 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3682 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3683 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3684 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3685 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3687 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3694 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3695 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
3702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:275
3708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3714 msgid "Authority search"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3719 msgid "Authority search results"
3722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3724 msgid "Authority type: "
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3729 msgid "Authorized headings"
3732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3739 msgid "Availability "
3742 #. For the first occurrence,
3744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:372
3747 msgid "Availability:"
3750 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
3753 msgid "Available %s"
3756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3758 msgid "Available issues"
3761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:457
3766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
3771 #. %1$s: heading | html
3772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3780 msgid "Back to lists"
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3785 msgid "Back to results"
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1078
3790 msgid "Back to the results search list"
3793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:311
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:141
3796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
3797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:394
3798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
3803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:224
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:68
3813 "Be sure you used the link from the email, or contact library staff for "
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3825 msgid "Biblio records"
3828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
3830 msgid "Bibliographies"
3833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3845 msgid "Blocked record"
3848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:611
3850 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3851 msgstr "专业评论 ( XXX )"
3853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3860 msgid "Brief display"
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3866 msgid "Brief history"
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:274
3871 msgid "Browse by hierarchy"
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3876 msgid "Browse our catalog"
3879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1066
3882 msgid "Browse results"
3885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1265
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1267
3888 msgid "Browse shelf"
3891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:113
3897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3909 msgid "CGI debug is on."
3910 msgstr "启动 CGI 除错器。"
3912 #. For the first occurrence,
3913 #. %1$s: csv_profile.profile
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:143
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:395
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:229
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
3940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:205
3943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:207
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:316
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:228
3947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:230
3948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
3949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
3950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
3957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3960 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3961 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
3963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3966 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3967 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
3969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3971 msgid "Call number:"
3974 #. For the first occurrence,
3975 #. %1$s: subscription.callnumber
3976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:807
3977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
3979 msgid "Call number: %s"
3982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:106
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:336
3984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
3985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:274
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:615
3989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:617
3990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
3991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:671
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:165
3997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:290
3998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:54
4001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:68
4002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:95
4003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
4004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
4010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4011 msgid "Cancel email notification"
4014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
4016 msgid "Cancel email notification "
4019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
4020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
4021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
4026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
4028 msgid "CancelRecall "
4029 msgstr "CancelRecall "
4031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:763
4033 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
4034 msgstr "应读者要求,取消预约。"
4037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:331
4038 msgid "Cannot be put on hold"
4041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
4043 msgid "Card number:"
4046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
4047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
4054 msgid "Cassette recording"
4057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
4062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
4067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:587
4068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:169
4069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:81
4074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4076 msgid "Change your password"
4079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4081 msgid "Change your password "
4084 #. INPUT type=submit name=confirm
4085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4086 msgid "Check in item"
4090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4094 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4098 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4099 msgstr "借出%s, 还入%s 或续借馆藏:"
4101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4103 msgid "Check-in date:"
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:33
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4112 #. %1$s: issues_count
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
4115 msgid "Checked out (%s)"
4118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4120 msgid "Checked out on"
4123 #. %1$s: item.firstname
4124 #. %2$s: item.surname
4125 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4126 #. %4$s: item.cardnumber
4128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4130 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4131 msgstr "借出给 %s %s %s(%s)%s"
4133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4135 msgid "Checkout history"
4138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:54
4144 #. %1$s: borrowername
4145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4147 msgid "Checkouts for %s "
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:81
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
4162 msgid "Classification"
4165 #. For the first occurrence,
4166 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4170 msgid "Classification: %s "
4174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4178 #. For the first occurrence,
4180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
4181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
4192 #. For the first occurrence,
4194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
4195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:268
4200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:647
4201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:688
4203 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
4211 #. %1$s: BORROWER_INFO.title
4212 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
4213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:48
4215 msgid "Click here if you're not %s %s"
4216 msgstr "请点选,若您不是 %s %s"
4218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
4220 msgid "Click here to view them all."
4223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1010
4225 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4226 msgstr "勾选图片,在图片检视视器里检视图片"
4228 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4230 msgid "Click to add to cart"
4234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4235 msgid "Click to expand this role"
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4240 msgid "Click to forward the list to"
4243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
4244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
4245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:437
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:439
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:448
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:450
4249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:459
4250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:461
4252 msgid "Click to open in new window"
4256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
4257 msgid "Click to rewind the list to"
4261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:170
4262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:420
4263 msgid "Click to view in Google Books"
4264 msgstr "点选,检视谷歌图书的内容"
4266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1090
4271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4273 msgid "Close shelf browser"
4276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4278 msgid "Close this window"
4281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:108
4283 msgid "Close this window."
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4288 msgid "Close window"
4292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4293 msgid "Collect items you are interested in"
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1173
4299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:74
4304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
4306 msgid "Collection title:"
4309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
4311 msgid "Collection: "
4314 #. For the first occurrence,
4315 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4319 msgid "Collection: %s "
4322 #. For the first occurrence,
4323 #. %1$s: review.firstname
4324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:915
4325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:917
4326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4328 msgid "Comment by %s"
4331 #. %1$s: review.firstname
4332 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:919
4335 msgid "Comment by %s %s"
4336 msgstr "来自 %s %s 的评论"
4338 #. %1$s: review.title
4339 #. %2$s: review.firstname
4340 #. %3$s: review.surname
4341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:913
4343 msgid "Comment by %s %s %s"
4344 msgstr "来自 %s %s %s 的评论"
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4352 #. %1$s: reviews.size || 0
4353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:583
4355 msgid "Comments ( %s )"
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4360 msgid "Comments on "
4363 #. %1$s: USER_INFO.firstname
4364 #. %2$s: USER_INFO.surname
4365 #. %3$s: USER_INFO.cardnumber
4366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
4368 msgid "Confirm holds for:%s %s (%s)"
4369 msgstr "确认以下的预约: %s %s %s (%s) %s "
4371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:98
4373 msgid "Confirm new password:"
4376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:846
4377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:856
4379 msgid "Confirm password"
4382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:459
4384 msgid "Contact information"
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
4390 msgid "Contact information: "
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
4398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
4400 msgid "Content Cafe"
4401 msgstr "Content Cafe"
4403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:660
4408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
4410 msgid "Contents of "
4413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:307
4414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:234
4426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:236
4428 msgid "Copyright date"
4431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
4433 msgid "Copyright date:"
4436 #. For the first occurrence,
4437 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4441 msgid "Copyright year: %s "
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:217
4447 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4448 msgstr "不能登入,或许您的电子邮件不合"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4462 msgid "Course number:"
4465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:273
4466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1187
4468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4470 msgid "Course reserves"
4473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4476 msgid "Course reserves for "
4479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:61
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:547
4491 msgid "Create a new list"
4494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
4496 msgid "Create new list"
4499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:701
4502 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4504 msgstr "为读者新增题名层次的书目资料。"
4506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:732
4509 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4510 "bibliographic record Koha."
4511 msgstr "为读者新增馆藏层次的书目资料。"
4513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:325
4518 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
4519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
4521 msgid "Credits (%s)"
4524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1166
4526 msgid "Current location"
4529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4531 msgid "Current password:"
4534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4537 msgid "Current session"
4540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:27
4542 msgid "Currently in local use"
4545 #. %1$s: item.firstname
4546 #. %2$s: item.surname
4547 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4548 #. %4$s: item.cardnumber
4550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:25
4552 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4553 msgstr "目前在本地被使用 %s %s %s(%s)%s"
4555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4562 msgid "DVD video / Videodisc"
4565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:72
4568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:826
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:202
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:209
4595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:171
4605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4607 msgid "Date received"
4610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:366
4617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
4623 msgid "Days in advance"
4627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:213
4644 msgid "Default sorting"
4647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4650 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4651 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4652 "permitted by local laws."
4654 "预设:依法保留您的借出记录。这是预设选项:图书馆依法保留相当期间的借出记录。"
4656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4659 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4661 msgstr "记录还回后的可能值,设定后设资料架构:"
4663 #. INPUT type=submit
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:694
4665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
4666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4676 #. INPUT type=submit
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:191
4678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
4682 #. INPUT type=submit
4683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:237
4684 msgid "Delete selected"
4687 #. INPUT type=submit
4688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:538
4689 msgid "Delete this list"
4693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
4694 msgid "Delete your search history"
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:248
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:250
4718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:73
4723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4728 #. For the first occurrence,
4729 #. %1$s: bibliotitle
4730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4734 msgid "Details for %s"
4737 #. %1$s: title |html
4738 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4739 #. %3$s: IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC'
4741 #. %5$s: subtitl.subfield |html
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4745 msgid "Details for: %s%s%s,%s %s%s"
4746 msgstr "详情:%s%s, %s%s"
4748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4753 #. For the first occurrence,
4754 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4759 msgstr "杜威十进分类法:%s "
4761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
4763 msgid "Dictionaries"
4766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4768 msgid "Did you mean:"
4771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4773 msgid "Digests only "
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:340
4781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:333
4789 msgid "Discographies"
4792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:17
4793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:25
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:33
4796 msgid "Do not allow"
4799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:42
4801 msgid "Do not notify"
4804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4807 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4809 msgstr "当新的刊物到馆,是否以E-Mail 通知您?"
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
4813 msgid "Don't have a library card?"
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
4818 msgid "Don't have a password yet?"
4821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
4823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4825 msgid "Don't have an account? "
4829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4840 msgid "Download cart"
4843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:168
4845 msgid "Download list"
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4851 msgid "Download list "
4854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
4859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:136
4860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:344
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
4862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4867 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:361
4873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
4875 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request. "
4876 msgstr "错误:内部错误:不完整的预约需求。"
4878 #. %1$s: bad_biblionumber
4879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:63
4881 msgid "ERROR: No record found for record id %s. "
4882 msgstr "错误: 找不到对应书目号码%s 的书目记录。"
4884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
4886 msgid "ERROR: No record id specified. "
4887 msgstr "错误: 没有收到书目号码。"
4889 #. INPUT type=submit
4890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:685
4891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:902
4892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4897 #. INPUT type=submit
4898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:183
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:505
4903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:77
4908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
4913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:211
4915 msgid "Edition statement:"
4918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:593
4923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4933 msgid "Email address:"
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:84
4941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4943 msgid "Empty and close"
4946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
4948 msgid "Encyclopedias "
4951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:505
4953 msgid "Enhanced content: "
4956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:703
4958 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4959 msgstr "来自 Syndetics 的强化描述:"
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:31
4963 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4966 #. INPUT type=text name=q
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
4969 msgid "Enter search terms"
4972 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4977 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4979 msgstr "输入您的帐号%s 及密码%s ,并且点选送出钮(或是按下Enter键)。"
4981 #. For the first occurrence,
4982 #. %1$s: authtypetext
4983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4989 #. For the first occurrence,
4991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:12
4992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:29
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5000 msgid "Error searching OpenLibrary collection"
5001 msgstr "搜寻OverDrive馆藏时错误"
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5005 msgid "Error searching OverDrive collection"
5006 msgstr "搜寻OverDrive馆藏时错误"
5009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5010 msgid "Error searching OverDrive collection."
5011 msgstr "搜寻OverDrive馆藏时错误。"
5014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5016 msgid "Error! Adding tags failed at"
5017 msgstr "错误!不能执行add_tag 作业"
5020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5021 msgid "Error! Illegal parameter"
5024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5026 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5027 msgstr "错误!不能新增空白的评论。请新增内容或取消。"
5030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5031 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5037 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5038 msgstr "错误!您的评论是无效的标记语法。未新增。"
5041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5043 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5045 msgstr "错误!您的标签为标记语法。未增加。请以纯文字再试。"
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:717
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:748
5064 msgid "Example Call"
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:643
5070 msgid "Example Response"
5073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:520
5078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:639
5079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:662
5080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:686
5081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:771
5083 msgid "Example call"
5086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:524
5091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:666
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:690
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:721
5094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:752
5095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:775
5097 msgid "Example response"
5100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:550
5105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:746
5107 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5108 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
5111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5112 msgid "Expecting a specific item selection."
5115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:141
5117 msgid "Expiration date:"
5120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:565
5121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
5126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
5131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:818
5136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:105
5141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:86
5143 msgid "Exporting to Dublin Core..."
5146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:676
5148 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
5157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:306
5171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:386
5173 msgid "Fewer options"
5176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:446
5183 msgid "Fiction notes:"
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:339
5188 msgid "Filmographies"
5191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:74
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:148
5197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:401
5198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5203 #. For the first occurrence,
5204 #. %1$s: BORROWER_INFO.amountoutstanding
5205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
5206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:119
5211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:64
5212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:297
5213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:311
5215 msgid "Fines and charges"
5218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:257
5219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:493
5224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:173
5237 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5238 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5241 "如:1999-2001。以\"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或\"2008-\" 表示2008年以后"
5244 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5249 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5250 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5251 msgstr "为了方便起见,本页面的登入盒已预填资料。请登入%s,并更改密码%s。"
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5262 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5263 "who want to keep track of what they are reading."
5264 msgstr "永久有效:永久保留您的阅读记录。这是读者自己的选择。"
5266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:323
5267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:173
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:90
5270 msgid "Forgot your password?"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:33
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:47
5276 msgid "Forgotten password recovery"
5279 #. For the first occurrence,
5281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
5282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
5283 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5284 msgstr "因为下列的困难没有送出表单"
5286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:302
5291 #. For the first occurrence,
5293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
5299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
5318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5320 msgid "Full heading"
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5326 msgid "Full history"
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5331 msgid "Full subscription history"
5334 #. %1$s: bibliotitle
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5337 msgid "Full subscription history for %s"
5338 msgstr "有关 %s 的订阅记录"
5340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:280
5345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5347 msgid "Get your discharge"
5348 msgstr "取得您的 discharge"
5350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
5354 msgid "GetAuthorityRecords"
5355 msgstr "GetAuthorityRecords"
5357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:787
5361 msgid "GetAvailability"
5362 msgstr "GetAvailability"
5364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5368 msgid "GetPatronInfo"
5369 msgstr "GetPatronInfo"
5371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
5373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
5375 msgid "GetPatronStatus"
5376 msgstr "GetPatronStatus"
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
5385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
5387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5390 msgstr "GetServices"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5395 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5396 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5397 "specific metadata schema for the record objects."
5399 "提供权威记录辨识码清单,送回包括权威记录的记录物件清单。读者可以要求记录物件"
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5405 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5406 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5407 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5408 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5409 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5410 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5412 "提供记录辨识码清单,送回包括书目资讯及预约与馆藏资讯的记录物件清单。这个功能"
5413 "可以要求记录物件的特定后设资料架构。此功能类似于资料聚集的"
5414 "HarvestBibliographicRecords 及HarvestExpandedRecords,经由书目辨识码,可更快"
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5420 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5421 "availability of the items associated with the identifiers."
5422 msgstr "给定书目或馆藏辨识码,送回可使用的馆藏清单。"
5424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
5425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:248
5426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:138
5430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5436 #. For the first occurrence,
5438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
5439 msgid "Go to detail"
5442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
5444 msgid "Go to your account page"
5447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
5449 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5450 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:146
5454 msgid "Google login"
5458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
5462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:227
5464 msgid "Groups of libraries"
5467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
5472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5474 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5475 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5479 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5480 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5484 msgid "HarvestExpandedRecords "
5485 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
5489 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5490 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5494 msgid "Heading ascendant"
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5499 msgid "Heading descendant"
5502 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INFO.category_type firstname = BORROWER_INFO.firstname surname = BORROWER_INFO.surname othernames = BORROWER_INFO.othernames cardnumber = BORROWER_INFO.cardnumber
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:45
5508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:10
5513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
5521 msgid "Hide options"
5524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:557
5541 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:247
5543 msgid "Hold not needed after:"
5546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:271
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:240
5553 msgid "Hold starts on date:"
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5572 msgid "Holding libraries"
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:402
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:668
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
5591 #. %1$s: RESERVES.count
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:122
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:16
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:32
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:11
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:43
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:16
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:11
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
5630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:21
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:18
5641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5651 msgid "Home libraries"
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:313
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1170
5657 msgid "Home library"
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
5662 msgid "How PayPal Works"
5665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
5685 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:109
5702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:188
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:190
5704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5711 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
5722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:229
5727 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5733 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5735 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5740 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5741 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:234
5754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:187
5759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:203
5764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:37
5767 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5768 "local library and the error will be corrected."
5769 msgstr "若是错误,请带着您的读者证至流通柜台,帮您修正它。"
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5774 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5775 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5777 msgstr "第一次使用自助借出系统,或操作不顺手,可参考此手册。"
5779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
5781 msgid "If you did not receive this email, you can "
5784 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5788 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5789 "expire in %s seconds."
5790 msgstr "未点选 '完成' 钮的话,在%s 秒之后,系统自动失效。"
5792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:139
5795 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5797 msgstr "若没有CAS 帐号,还可使用本地帐号登入:"
5799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
5802 "If you do not have a Google account, but do have a local account, you can "
5804 msgstr "若没有CAS 帐号,还可使用本地帐号登入:"
5807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5810 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5811 msgstr "若您没有Shibboleth 帐号,但您有CAS 帐号,%s "
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:93
5816 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5817 "you may login below:"
5818 msgstr "若您没有Shibboleth 帐号,但您有在地帐号,仍可以登入:"
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:181
5823 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5824 msgstr "还没有读者证的话,可以向就近的图书馆申请。"
5826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:180
5829 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5830 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5831 msgstr "还没有密码的话,下次到图书馆时,可向柜台申请。我们乐于为您服务。"
5833 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:120
5836 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5837 msgstr "但您有 CAS 帐号,%s 请 "
5839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
5840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:85
5842 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5843 msgstr "若您有 Shibboleth 帐号,请 "
5845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
5847 msgid "If you want to, you can try to "
5850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:603
5856 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5859 msgid "Images for %s "
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:93
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:97
5865 msgid "Immediate deletion"
5868 #. For the first occurrence,
5869 #. %1$s: OPACBaseURL
5870 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5874 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5875 msgstr "在线上目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5877 #. For the first occurrence,
5878 #. %1$s: item.transfertfrom
5879 #. %2$s: item.transfertto
5880 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:40
5882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:363
5884 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5885 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
5887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
5889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:474
5890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:522
5892 msgid "In your cart"
5895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:331
5905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:320
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5917 msgid "Instructors:"
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5922 msgid "Invalid shelf number."
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:825
5930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5933 msgid "Issues for a subscription"
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5938 msgid "Issues summary"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:622
5943 msgid "Item call number"
5946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5948 msgid "Item cannot be checked out."
5951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:72
5953 msgid "Item damaged"
5956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1185
5958 msgid "Item hold queue priority"
5961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1183
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:17
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:309
5973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:138
5975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1164
5977 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:77
5982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:46
5984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:216
5989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:181
5990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:323
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:51
6002 msgid "Item withdrawn"
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
6007 msgid "Items available at:"
6010 #. For the first occurrence,
6012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:374
6015 msgid "Items available:"
6019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6020 msgid "Items in your cart: "
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
6030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:281
6064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6088 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6090 msgid "Koha [% Version %]"
6091 msgstr "Koha [% Version %]"
6093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
6098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6103 #. For the first occurrence,
6104 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:185
6116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:188
6121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
6126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6128 msgid "Languages: "
6131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:306
6137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:314
6143 msgid "Last location"
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:344
6148 msgid "Law reports and digests"
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:330
6153 msgid "Legal articles"
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:343
6158 msgid "Legal cases and case notes"
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:334
6166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
6168 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6169 msgstr "第 1 层:基本发掘介面"
6171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
6173 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6174 msgstr "第 2 层:基础 OPAC 补充"
6176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6178 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6179 msgstr "第 3 层:基础 OPAC 其他"
6181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
6183 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6184 msgstr "第4 层:强化/在地特定发掘平台"
6187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:230
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:620
6193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:119
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:168
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:170
6201 msgid "Library catalog"
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:214
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:50
6210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6217 msgid "Limit to any of the following:"
6220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6222 msgid "Limit to currently available items."
6225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
6230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
6235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1282
6238 msgid "Link to resource "
6241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
6246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:151
6252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
6254 msgid "List created."
6257 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:122
6259 msgid "List deleted."
6262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:659
6267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:79
6273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
6278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
6280 msgid "List updated."
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:381
6285 msgid "List(s) this item appears in: "
6286 msgstr "列出收录此馆藏的虚拟书架:"
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:49
6290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:51
6291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
6297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
6306 #. For the first occurrence,
6308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:314
6318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:92
6319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:138
6324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:254
6331 msgid "Location (Status)"
6334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
6336 msgid "Location and availability: "
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:221
6341 msgid "Location(s) (Status)"
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6349 #. INPUT type=submit
6350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:170
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:84
6356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:460
6363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
6364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:512
6366 msgid "Log in to add tags."
6369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:73
6371 msgid "Log in to create your own lists"
6372 msgstr "登入才能新增您的虚拟书架"
6374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6376 msgid "Log in to see your own saved tags."
6377 msgstr "登入以检视您自己储存的标签。"
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:92
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:94
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:96
6382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:301
6383 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:40
6384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
6385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6387 msgid "Log in to your account"
6390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6393 msgid "Log in to your account:"
6396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:151
6398 msgid "Log in with Google"
6401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:189
6403 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6404 msgstr "图书馆尚未启用登入目录功能。"
6406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:165
6411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
6416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:319
6417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:82
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
6419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
6430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6433 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6434 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6436 "在图书馆自动化系统里,以辨识码搜寻读者,送回该读者的图书馆自动化系统辨识码,"
6439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
6443 msgid "LookupPatron"
6444 msgstr "LookupPatron"
6446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6454 msgid "MARC Card View"
6457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:108
6466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6472 #. %1$s: bibliotitle
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6475 msgid "MARC view: %s"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:349
6561 msgid "Main address"
6564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
6567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
6572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:158
6574 msgid "Make payment"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:313
6582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:168
6587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:212
6593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:464
6607 #. For the first occurrence,
6609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:131
6614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:134
6619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6622 msgid "Message sent"
6625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:32
6627 msgid "Messages for you"
6630 #. %1$s: subscription.missinglist
6631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
6633 msgid "Missing issues: %s "
6637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:527
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1022
6658 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6659 msgstr "更多的评论在iDreamBooks.com"
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:861
6664 msgid "More details"
6668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:388
6674 msgid "More options"
6677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:71
6679 msgid "More searches "
6682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:279
6684 msgid "Most popular"
6687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:19
6689 msgid "Most popular titles"
6692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
6694 msgid "Musical recording"
6697 #. %1$s: heading | html
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:569
6719 msgid "Never expires %s %s - %s "
6722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6725 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6726 "the item that was checked-out upon check-in."
6727 msgstr "绝不:立即删除我的阅读记录。将在还入时,删除所有借出与还入的记录。"
6729 #. %1$s: review.title |html
6730 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6731 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6735 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6736 msgstr "对 %s %s, %s%s的评论"
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:70
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:167
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:96
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6749 msgid "New password:"
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:248
6755 msgid "New purchase suggestion"
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:392
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:271
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:451
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:406
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:503
6768 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6777 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6778 #. %2$s: LibraryNameTitle
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6783 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6784 msgstr "来自%s%s%s此图书馆%s 的最新消息"
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1083
6795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6798 msgid "Next >>"
6799 msgstr "下一页>>"
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
6804 msgid "Next »"
6805 msgstr "下一页 »"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:285
6809 msgid "Next available item"
6812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
6813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:80
6814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:95
6821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:164
6823 msgid "No available items."
6826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:49
6828 msgid "No changes were made."
6831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:104
6836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:166
6837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:174
6838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
6839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:193
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:202
6841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:313
6848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:329
6849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:337
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:347
6851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:164
6852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:172
6853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:181
6854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:414
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:422
6856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:431
6857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:73
6858 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:970
6859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:234
6860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:246
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:254
6862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:263
6863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:271
6864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:280
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:292
6867 msgid "No cover image available"
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6872 msgid "No data available in table"
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6877 msgid "No entries to show"
6881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6882 msgid "No item was added to your cart"
6883 msgstr "无馆藏新增到您的书目清单"
6886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6887 msgid "No item was selected"
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6892 msgid "No items available."
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:402
6898 msgid "No items available:"
6901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:87
6902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:89
6903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:190
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6910 msgid "No matching records found"
6913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6915 msgid "No operation parameter has been passed."
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:678
6920 msgid "No physical items for this record"
6923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:69
6925 msgid "No private lists"
6928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:719
6930 msgid "No private lists."
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:52
6935 msgid "No public lists"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:717
6940 msgid "No public lists."
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:144
6945 msgid "No record was removed."
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6950 msgid "No renewals allowed"
6953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6955 msgid "No reserves have been selected for this course."
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6960 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6961 msgstr "在图书馆的OverDrive馆藏找不到。"
6963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6965 msgid "No results found!"
6969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6970 msgid "No suggestion was selected"
6974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
6975 msgid "No tag was specified."
6978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
6980 msgid "No tags from this library for this title."
6981 msgstr "此图书馆未指定标签给这个题名。"
6983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:292
6988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
6990 msgid "Non-musical recording"
6993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:320
7000 msgid "None specified: "
7003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
7004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
7005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
7006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
7007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:107
7008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:552
7019 msgid "Not finding what you're looking for?"
7022 #. For the first occurrence,
7023 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
7024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:59
7025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
7027 msgid "Not for loan %s"
7030 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
7031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:371
7033 msgid "Not for loan (%s)"
7036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:397
7041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
7043 msgid "Not what you expected? Check for "
7044 msgstr "不是您预期的吗?请查 "
7046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:166
7047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:828
7052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:197
7057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
7060 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
7061 "have been populated, and an index built by separate script."
7062 msgstr "说明:此功能仅限使用ISBD 的法文目录,以及另建脚本的索引。"
7064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
7066 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
7067 msgstr "说明:您的评论必须经过馆员审核。"
7070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7071 msgid "Note: you can only delete your own tags."
7072 msgstr "说明:您祗能删除自己的标签。"
7074 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
7075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
7078 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
7079 "code that was removed. "
7080 msgstr "说明:祗能删除自己的标签。%s 说明:包括标示语法的标签,已被删除。"
7083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7085 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
7086 "see your current tags."
7087 msgstr "说明:每个馆藏祗给同名标签一次。点选 '我的标签',查看您已有的标签。"
7089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7092 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7093 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7094 "retain the comment as is."
7096 "说明:您的评论包含无效的标示语法。已经被标示为移除。您可以在未来再编辑此评"
7100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
7102 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7103 msgstr "说明:您的标签包括标示语法,已被删除。此标签新增为 "
7105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
7110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7116 #. For the first occurrence,
7117 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7126 msgid "Notes/Comments"
7129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
7141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
7143 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7144 msgstr "未选资料。勾选馆藏旁的盒子以备续借"
7146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
7147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:588
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1029
7159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1105
7161 msgid "Novelist Select"
7162 msgstr "Novelist Select"
7164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:513
7166 msgid "Novelist Select: "
7167 msgstr "Novelist Select:"
7170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:197
7181 msgid "Number of holds: "
7184 #. For the first occurrence,
7186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
7187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
7189 msgid "Number of records used in: %s"
7192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:95
7197 #. INPUT type=submit
7198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:226
7209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:46
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:78
7228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7230 msgid "On-site checkouts"
7233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:55
7235 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7236 msgstr "因为已被预约所以不能再预约。"
7238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:333
7240 msgid "Online resources:"
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
7245 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:34
7251 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7252 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7253 "\" field can be used to provide any additional information."
7255 "虽然祗需输入题名,但给的资讯愈多,图书馆员愈容易找到您的书。在\"Notes\" 栏位"
7258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:50
7263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:9
7265 msgid "Open Library: "
7268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7270 msgid "Order by date"
7273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7275 msgid "Order by title"
7278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:953
7285 msgid "Other editions of this work"
7288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7290 msgid "Other forms:"
7293 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:540
7296 msgid "Other holdings ( %s )"
7297 msgstr "其他预约 ( %s )"
7299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
7301 msgid "OutputIntermediateFormat "
7302 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:798
7306 msgid "OutputRewritablePage "
7307 msgstr "OutputRewritablePage "
7309 #. For the first occurrence,
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7314 msgid "OverDrive search for '%s'"
7315 msgstr "OverDrive 搜寻于 '%s'"
7317 #. %1$s: overdues_count
7318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
7320 msgid "Overdue (%s)"
7323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
7328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
7336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
7337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
7338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
7339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
7344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:167
7345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:828
7346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:842
7347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:853
7352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
7354 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces! "
7357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
7359 msgid "Password does not meet minimum requirements! "
7362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7364 msgid "Password updated"
7367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:320
7368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:82
7369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7378 msgid "Passwords do not match! "
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:332
7383 msgid "Patent document"
7386 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
7389 msgid "Patron comment on %s"
7392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:139
7394 msgid "Pay selected fines and charges"
7398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:144
7399 msgid "PayPal Acceptance Mark"
7402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
7404 msgid "Payment applied:"
7407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:140
7409 msgid "Payment method"
7412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
7414 msgid "Permissions: "
7417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:222
7424 msgid "Physical details:"
7427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:519
7429 msgid "Pick up location"
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:206
7433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:577
7435 msgid "Pick up location:"
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7440 msgid "Place a hold on"
7443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
7445 msgid "Place a hold on "
7449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
7450 msgid "Place a hold on: "
7453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:412
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:437
7457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:440
7458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
7459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:494
7462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:82
7468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:517
7473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:17
7480 msgid "Placing a hold"
7483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
7488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7491 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7492 "it's your privacy!"
7493 msgstr "请注意,图书馆员不能为您更新这些数值:这是您的隐私!"
7495 #. For the first occurrence,
7497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7499 msgid "Please choose a download format"
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7504 msgid "Please choose your privacy rule:"
7507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:111
7510 "Please click the link in this email to finish the process of resetting your "
7514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7517 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7518 "arrives for this subscription."
7519 msgstr "请确认新刊到馆时不需以E-Mail通知您。"
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7523 msgid "Please confirm the checkout:"
7526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7528 msgid "Please confirm your registration"
7531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:41
7534 msgid "Please contact a librarian for details."
7535 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:52
7538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:55
7540 msgid "Please contact a librarian to verify your payment."
7541 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:144
7546 "Please contact a library staff member if you are unsure of your mobile "
7547 "service provider, or you do not see your provider in this list."
7550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:71
7552 msgid "Please contact the library if you need further assistance."
7553 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
7555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:34
7557 msgid "Please contact the library to verify your payment."
7558 msgstr ",请与图书馆连络取得详情。"
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:68
7562 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
7567 msgid "Please enter numbers only. "
7570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7572 msgid "Please enter your card number:"
7575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7578 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7579 "email when the library processes your suggestion"
7580 msgstr "请填写这个表格提出采访建议。我们将以电子邮件回覆您"
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:61
7584 msgid "Please log in to the catalog and try again. "
7585 msgstr "在资料库找不到。请再试。"
7587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7590 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7591 "the library no matter which privacy option you choose."
7592 msgstr "仍在借出状态的图书资讯,不论您的选择为何,仍由图书馆保留。"
7594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:148
7597 "Please note that the Google login will only work if you are using the e-mail "
7598 "address registered with this library."
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7605 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7606 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7607 "Reference Manager or ProCite."
7609 "请注意,附档为MARC 书目纪录,可汇入Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
7610 "Manager 或 ProCite 等个人书目软体。"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:99
7615 "Please note, the last person to return an item is tracked for the management "
7616 "of items returned damaged."
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
7621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
7622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
7624 msgid "Please note:"
7627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
7628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
7629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
7631 msgid "Please note: "
7634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:31
7636 msgid "Please try again later."
7639 #. %1$s: ELSIF (errNoBorrowerFound)
7640 #. %2$s: ELSIF (errAlreadyStartRecovery)
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:54
7644 "Please try again later. %s No account was found with the provided "
7645 "information. %s The process of password recovery has already been started "
7646 "for this account (\""
7651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7653 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7654 msgstr "请以纯文字再试。%s无法辨识的错误。%s "
7656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:874
7658 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7659 msgstr "在输入盒内键入以下字元:"
7662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7669 msgid "Popularity (least to most)"
7672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7675 msgid "Popularity (most to least)"
7678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:941
7680 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7681 msgstr "张贴或编辑对这个馆藏的评论。"
7683 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7686 msgid "Powered by %s "
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
7691 msgid "Pre-adolescent"
7694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7696 msgid "Preferred form: "
7699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
7705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:183
7714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7716 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1074
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7725 msgid "Previous sessions"
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:174
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:521
7749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
7754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:90
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:590
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:592
7761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:83
7767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7768 msgid "Private lists"
7772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7773 msgid "Private lists shared with me"
7777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7778 msgid "Processing..."
7781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:338
7783 msgid "Programmed texts"
7786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:595
7787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
7788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:85
7793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:62
7795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:64
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:635
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:637
7798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:41
7801 msgid "Public lists"
7805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7806 msgid "Public lists:"
7809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:170
7811 msgid "Publication date range"
7814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
7816 msgid "Publication place:"
7819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7822 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7823 msgstr "出版年/著作权年:最新到最旧"
7825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7828 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7829 msgstr "出版年/著作权年:最旧到最新"
7831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:383
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:342
7835 msgid "Publication:"
7838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:214
7840 msgid "Published by :"
7843 #. For the first occurrence,
7844 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7845 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7846 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7848 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7849 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7851 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7852 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7857 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7858 msgstr "出版者:%s %s 在%s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7869 msgid "Publisher location"
7872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:282
7878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:284
7880 msgid "Purchase suggestions"
7883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:61
7885 msgid "Quote of the Day"
7888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7891 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7892 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其他)"
7894 #. %1$s: IF ( branchcode )
7895 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
7898 msgid "RSS feed for %s%s "
7899 msgstr "RSS 给 %s%s "
7901 #. %1$s: shelf.shelfname | html
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7904 msgid "RSS feed for public list %s"
7905 msgstr "RSS 给公开虚拟书架 %s"
7907 #. %1$s: heading | html
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7913 #. INPUT type=submit name=rate_button
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:490
7918 #. For the first occurrence,
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
7922 msgid "Rating based on reviews of "
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7927 msgid "Re-type new password:"
7930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:64
7932 msgid "Reason for suggestion: "
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:812
7938 msgstr "RecallItem "
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:276
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7943 msgid "Recent comments"
7946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7948 msgid "Recent comments "
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7953 msgid "Record not found"
7956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
7958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7961 msgid "Refine your search"
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:26
7968 msgid "Register a new account"
7971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:331
7972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:86
7973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7975 msgid "Register here."
7978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7980 msgid "Registration Complete!"
7983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7985 msgid "Registration complete"
7988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7990 msgid "Registration invalid!"
7993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
7995 msgid "Regular print"
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
8003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:115
8005 msgid "Relatives' checkouts"
8008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
8013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
8014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
8016 msgid "Relevance asc"
8017 msgstr "Relevance asc"
8019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
8020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
8022 msgid "Relevance desc"
8023 msgstr "Relevance desc"
8025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
8032 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
8033 msgstr "移除层面[% facet.facet_link_value | html %]"
8036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
8037 msgid "Remove field"
8041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8042 msgid "Remove from list"
8045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
8047 msgid "Remove from this list"
8050 #. INPUT type=submit
8051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
8052 msgid "Remove selected items"
8055 #. INPUT type=submit
8056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
8057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
8058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
8059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
8060 msgid "Remove selected searches"
8063 #. INPUT type=submit
8064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:202
8065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:706
8066 msgid "Remove share"
8069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:145
8070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:237
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:398
8072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:479
8073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
8078 #. INPUT type=submit
8079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:284
8080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
8085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
8086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
8092 #. INPUT type=submit
8093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:273
8094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:715
8095 msgid "Renew selected"
8098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
8099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
8100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:234
8110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:67
8112 msgid "Report issues and broken links"
8115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
8117 msgid "Request specific item type:"
8120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:134
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:237
8122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:251
8123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:272
8124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:286
8125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:300
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:327
8127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:362
8128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:376
8129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:390
8130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:404
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:418
8132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:432
8133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:446
8134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:472
8135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:486
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:500
8137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:514
8138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:528
8139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:542
8140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:568
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:582
8142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:596
8143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:610
8144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:624
8145 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:638
8146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:652
8147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:666
8148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:680
8149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:707
8150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:721
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:735
8152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:749
8153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
8154 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:777
8155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:805
8157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:819
8158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:844
8159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:848
8160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
8165 #. INPUT type=submit
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:254
8170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
8171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
8172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
8174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
8182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
8184 msgid "Results %s to %s of %s"
8185 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
8187 #. For the first occurrence,
8188 #. %1$s: IF ( query_desc )
8189 #. %2$s: query_desc | html
8191 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8192 #. %5$s: limit_desc | html
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
8197 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
8198 msgstr "搜寻结果%s于'%s'%s%s 限于: '%s'%s"
8200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:626
8205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:695
8207 msgid "Resume all suspended holds"
8210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:637
8212 msgid "Resume your hold on "
8215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
8216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
8218 msgid "Return this item"
8221 #. INPUT type=submit name=confirm
8222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
8223 msgid "Return to account summary"
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:39
8228 msgid "Return to fine details"
8231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:65
8233 msgid "Return to the catalog home page."
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8239 msgid "Return to the last advanced search"
8242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:114
8244 msgid "Return to the main page"
8247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8249 msgid "Return to the self-checkout"
8252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8255 msgid "Return to your lists"
8258 #. INPUT type=submit
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8260 msgid "Return to your record"
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:633
8265 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8266 msgstr "从Koha返回读者的状态资讯。"
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:654
8271 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8272 "particular patron."
8273 msgstr "返回对特定读者特定馆藏服务的资讯。"
8275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8278 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8279 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8280 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8282 "依照要求,返回读者的特定资讯。此功能可选择性地返回读者的连络资讯、罚款资讯、"
8286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8287 msgid "Review date: "
8291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8292 msgid "Review result: "
8295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:337
8296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
8301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:374
8303 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8304 msgstr "来自 LibraryThing.com 的评论:"
8306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:755
8308 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8309 msgstr "Syndetics 提供的评论"
8311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
8316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:126
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:133
8323 msgid "SMS provider:"
8326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:98
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:90
8347 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:613
8348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:53
8350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:67
8351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8358 msgid "Save record "
8361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:517
8363 msgid "Save to Lists"
8366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:465
8368 msgid "Save to another list"
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8373 msgid "Save to your lists "
8376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
8381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8383 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8384 msgstr "扫瞄新馆藏或输入其条码:"
8386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8389 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8390 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8391 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8393 "扫瞄每个馆藏并等待重新载入页面后才扫瞄下一馆藏。借出的馆藏应出现在您的借出清"
8394 "单。祗在人工输入条码时才需要按下送出钮。"
8396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8398 msgid "Scan index for: "
8401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8406 #. INPUT type=submit name=do
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:382
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:164
8409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:289
8410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
8423 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8424 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8425 #. %3$s: mylibraryfirst
8428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:158
8430 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8431 msgstr "搜寻 %s %s (仅限 %s 内) %s %s "
8433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:73
8435 msgid "Search for this title in:"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:377
8442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
8443 msgid "Search for works by this author"
8446 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:123
8452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
8453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8456 msgid "Search history"
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8461 msgid "Search options:"
8464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8467 msgid "Search suggestions"
8470 #. %1$s: LibraryName |html
8471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8473 msgid "Search the %s"
8477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:817
8483 msgid "SearchCourseReserves "
8484 msgstr "SearchCourseReserves "
8487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8489 msgid "Searching Open Library..."
8490 msgstr "搜寻 OverDrive..."
8492 #. For the first occurrence,
8494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8496 msgid "Searching OverDrive..."
8497 msgstr "搜寻 OverDrive..."
8499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:345
8514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:179
8515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:429
8516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:91
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:93
8518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:96
8519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
8520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:289
8522 msgid "See Baker & Taylor"
8523 msgstr "见 Baker & Taylor"
8525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
8536 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1081
8538 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8541 "见:[% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1072
8546 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8549 "见: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8554 msgid "Select a list"
8557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:305
8559 msgid "Select a specific item:"
8562 #. For the first occurrence,
8564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8582 msgid "Select searches to: "
8585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:155
8586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
8588 msgid "Select suggestions to: "
8591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:136
8593 msgid "Select the item(s) to search"
8596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:263
8598 msgid "Select the term(s) to search"
8601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:262
8602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
8603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
8605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
8607 msgid "Select titles to: "
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8612 msgid "Self checkout help"
8615 #. INPUT type=submit
8616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:70
8629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:171
8634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8636 msgid "Sending your cart"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8641 msgid "Sending your list"
8645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:598
8660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
8662 msgid "Serial collection"
8665 #. For the first occurrence,
8666 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:193
8675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:195
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8683 msgid "Series Title"
8686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:425
8688 msgid "Series information:"
8691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8693 msgid "Series title"
8696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:195
8701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8703 msgid "Session lost"
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:29
8708 msgid "Settings updated"
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:698
8712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1119
8717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8719 msgid "Share a list"
8722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8724 msgid "Share a list with another patron"
8725 msgstr "与另位读者共享虚拟书架"
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8729 msgid "Share by email"
8732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:194
8738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8739 msgid "Share on Delicious"
8740 msgstr "分享 Delicious 社交书签"
8743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8744 msgid "Share on Facebook"
8748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8749 msgid "Share on LinkedIn"
8750 msgstr "经由 LinkedIn 分享"
8752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8754 msgid "Shelving location"
8757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:312
8758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
8760 msgid "Shibboleth Login"
8761 msgstr "以 Shibboleth 帐号登入"
8763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8770 msgid "Show _MENU_ entries"
8771 msgstr "显示_MENU_ 课程"
8773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8776 msgid "Show all items"
8779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8781 msgid "Show last 50 items"
8785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:54
8794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:233
8795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
8797 msgid "Show more options"
8801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1064
8803 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8804 msgstr "显示页码清单([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
8808 msgid "Show the top "
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8816 #. %1$s: resultcount
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8820 msgid "Showing %s of about %s results"
8821 msgstr "显示 %s 有关 %s 的结果"
8824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8825 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8826 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8830 msgid "Showing all items. "
8833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8835 msgid "Showing last 50 items. "
8836 msgstr "显示最新的50笔馆藏。"
8838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8840 msgid "Showing only available items"
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:197
8845 msgid "Sign in with your Email"
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:102
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8851 msgid "Sign in with your email"
8854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:572
8856 msgid "Similar items"
8859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:92
8861 msgid "Simple DC-RDF"
8864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
8866 msgid "Since you have "
8869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:124
8872 "Some charges for text messages may be incurred when using this service. "
8873 "Please check with your mobile service provider if you have questions."
8876 #. %1$s: failaddress
8877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8880 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8881 "them. These are: %s"
8882 msgstr "处理以下地址时出了错误。请检查他们。他们是:%s"
8884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:102
8886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
8896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8899 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8900 "Contact the patron who sent you the invitation."
8901 msgstr "抱歉,我们不能接受此钥匙。邀请可能已失效。请连络发出邀请的人。"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8905 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8906 msgstr "抱歉,您未键入有效的电子邮件地址。"
8908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8910 msgid "Sorry, no suggestions."
8914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8915 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8916 msgstr "抱歉,文字检视暂时失效"
8919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
8920 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8921 msgstr "抱歉,此系统没有启动标签功能。"
8923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:73
8926 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8928 msgstr "抱欺,CAS 登入失败,若您有在地帐号请登入。"
8930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
8932 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8933 msgstr "抱歉,CAS 登入失败。"
8935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:28
8937 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8938 msgstr "抱歉,您要的页面无法取得"
8940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8943 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8944 msgstr "抱歉,您无权限近用此页面。"
8946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8948 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8949 msgstr "抱歉,此馆藏不能从这里借出。"
8951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8954 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8955 "the administrator to resolve this problem."
8956 msgstr "抱歉,自助借出系统无法认证。请与管理者连系解决此问题。"
8958 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
8960 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8961 msgstr "抱歉,您的年龄太小不能预约此馆藏。"
8963 #. %1$s: too_many_reserves
8964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:57
8966 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8967 msgstr "抱歉,您不能预约超过 %s 本。"
8969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
8971 msgid "Sorry, your Google login failed. "
8972 msgstr "抱歉,CAS 登入失败。"
8974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:309
8977 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8978 "you have a local login, you may use that below."
8979 msgstr "抱歉,Shibboleth 认证不符。若您有在地帐号,请登入。"
8981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:45
8983 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8984 msgstr "抱歉,您的作业时间已过。请重新登入。"
8986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:252
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:561
8998 msgid "Sort this list by: "
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:251
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
9011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
9014 msgid "Standard number"
9017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
9019 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
9020 msgstr "标准号码(ISBN、ISSN或其他):"
9022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:341
9027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
9028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
9029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:169
9030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:523
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
9037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:220
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:587
9043 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
9045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
9047 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
9048 msgstr "步骤一:输入读者帐号%s 与密码%s"
9050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
9052 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
9053 msgstr "步骤三:点选 '完成' 钮"
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
9057 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
9058 msgstr "步骤二:扫瞄馆藏的条码,每次一个"
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:183
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:185
9067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
9068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:278
9074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
9075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
9077 msgid "Subject cloud"
9080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
9082 msgid "Subject phrase"
9085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
9090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:256
9091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:312
9096 #. For the first occurrence,
9097 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
9098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
9099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
9101 msgid "Subject: %s "
9104 #. INPUT type=submit
9105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:94
9106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:87
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:103
9108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
9109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:908
9110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
9111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
9116 #. INPUT type=submit
9117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
9118 msgid "Submit and close this window"
9121 #. INPUT type=submit
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:150
9123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
9124 msgid "Submit changes"
9127 #. INPUT type=submit
9128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:902
9129 msgid "Submit update request"
9132 #. INPUT type=submit
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:88
9134 msgid "Submit your suggestion"
9137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
9139 msgid "Subscribe to a subscription alert"
9143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9144 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
9145 msgstr "期刊到馆后以 E-Mail 通报"
9147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
9149 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
9150 msgstr "期刊到馆后以 E-Mail 通报 "
9153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
9154 msgid "Subscribe to recent comments"
9158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:160
9159 msgid "Subscribe to this list"
9163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
9164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
9165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
9166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
9167 msgid "Subscribe to this search"
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
9172 msgid "Subscription"
9175 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
9176 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
9177 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
9180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:811
9182 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
9183 msgstr "取得订阅资讯:%s 至:%s %s %s 现在(现刊)%s"
9185 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
9186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
9188 msgid "Subscription information for %s"
9189 msgstr "有关 %s 的订阅资讯"
9191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
9193 msgid "Subscription: "
9196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:578
9198 msgid "Subscriptions"
9201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
9202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
9207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:127
9209 msgid "Suggested by:"
9212 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:167
9214 msgid "Suggested for"
9217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:204
9219 msgid "Suggested for:"
9222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
9224 msgid "Suggested on"
9227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
9232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:164
9238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:336
9252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:525
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:630
9254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:648
9255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:651
9256 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:659
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:682
9263 msgid "Suspend all holds"
9266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:644
9268 msgid "Suspend until:"
9271 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:639
9273 msgid "Suspend your hold on "
9277 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:8
9279 msgid "Switch languages"
9282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:33
9284 msgid "System Maintenance"
9287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:546
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:733
9294 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9295 msgstr "Syndetics提供的目次"
9297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:268
9298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:277
9314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:270
9316 msgid "Tag status here."
9319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:456
9320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:411
9321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:508
9324 msgid "Tag status here. "
9327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9337 #. For the first occurrence,
9339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9340 msgid "Tags added: "
9343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:392
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:401
9346 msgid "Tags from this library:"
9349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:422
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:450
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:342
9357 msgid "Technical reports"
9361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
9398 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:822
9401 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9402 msgstr "此订阅 %s 的最新一期:"
9405 #. %2$s: IF selected_itemtype
9406 #. %3$s: ItemTypes.GetDescription(selected_itemtype)
9408 #. %5$s: IF ( branch )
9411 #. %8$s: IF ( timeLimit != 999 )
9412 #. %9$s: timeLimit |html
9415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:37
9418 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9421 "属于%s 最热门借出%s %s %s %s 在%s %s %s 于过去%s 月%s 内,从所有时间算起%s "
9423 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9424 #. %2$s: LibraryNameTitle
9427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
9430 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9431 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9432 msgstr "此%s%s%sKoha 线上%s 目录已离线。我们将尽快恢复运作!任何指教,请洽 "
9434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9436 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9437 msgstr "未启用 ISBD 云。"
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9441 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9442 msgstr "浏览器表单是空的。此功能尚未设定。参见 "
9445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9447 msgid "The cart was sent to: %s"
9450 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9451 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9453 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9455 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9457 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9459 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9461 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9463 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9465 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9467 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9469 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9471 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9473 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9475 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9477 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9479 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9481 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9483 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9485 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9487 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9489 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9491 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9492 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9494 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9495 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9497 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9498 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9503 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9504 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9505 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9506 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9507 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9508 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9511 "现在的订阅期,始于%s 且发行期间为%s 每天两次%s %s 每天%s %s 每周三次%s %s 每"
9512 "周%s %s 双周%s %s 三周%s %s 每月%s %s 双月%s %s 每季%s %s 一年两次%s %s 每"
9513 "年%s %s 双年%s %s 不定期%s %s 在星期一%s %s 在星期二%s %s 在星期三%s %s 在星"
9514 "期四%s %s 在星期五%s %s 在星期六%s %s 在星期日%s 给%s%s 期%s %s%s 周%s %s%s "
9517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9520 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9521 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9522 "informing your library of this error."
9523 msgstr "删除阅读记录失败,组态的错误。请告知图书馆,以便修正它。"
9525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
9526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
9528 msgid "The entered "
9531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9533 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9534 msgstr "本图书馆未使用共享虚拟书架。"
9536 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9539 msgid "The first subscription was started on %s"
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:58
9544 msgid "The following fields contain invalid information:"
9545 msgstr "以下栏位包括错误的资讯:"
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:124
9549 msgid "The item has been added to the list."
9550 msgstr "此馆藏已加入虚拟书架。"
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9554 msgid "The item has been added to your cart"
9555 msgstr "此馆藏已加入您的书目清单"
9557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:126
9559 msgid "The item has been removed from the list."
9560 msgstr "此馆藏已从虚拟书架移除。"
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9564 msgid "The item has been removed from your cart"
9565 msgstr "此馆藏已从您的书目清单移除"
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:114
9570 "The item has not been added to the list. Please check it's not already in "
9572 msgstr "此馆藏尚未加入此虚拟书架。请确认此事。"
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
9576 msgid "The item is already in your cart"
9577 msgstr "这个馆藏已经在您的书目清单"
9579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
9582 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9583 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9585 "本图书馆停用新增公共虚拟书架功能。若您将虚拟书架设为私人,则不能再回复为公共"
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:33
9590 msgid "The link is broken and the page does not exist."
9591 msgstr "目录首页的内部连结无效此页面不存在"
9593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:41
9595 msgid "The link is invalid."
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9601 msgid "The list was sent to: %s"
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9607 msgid "The operation %s is not supported."
9611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:118
9613 msgid "The password has been changed for user \"%s\"."
9616 #. %1$s: minPassLength
9617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:95
9619 msgid "The password must contain at least %s characters."
9620 msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
9622 #. %1$s: minPassLength
9623 #. %2$s: ELSIF (errLinkNotValid)
9624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:65
9627 "The password must contain at least %s characters. %s The link you clicked is "
9628 "either invalid, or expired. "
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:118
9633 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
9638 msgid "The share has been removed."
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
9643 msgid "The share has not been removed."
9646 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9649 msgid "The subscription expired on %s"
9652 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9655 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9656 msgstr "系统不认识此条码。%s "
9658 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9659 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9663 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9664 "code. It was NOT added. "
9665 msgstr "此标签新增为"%s"。%s 说明:您的标签为标示码。不能新增。"
9667 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
9669 msgid "The transaction id "
9672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9677 #. %1$s: subscriptionsnumber
9678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:795
9680 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9681 msgstr "此题名有 %s 个相关的订阅。"
9683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:936
9685 msgid "There are no comments for this item."
9688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:245
9690 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9693 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:114
9696 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9697 msgstr "此预约将收取 %s 费用 "
9699 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9700 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9701 #. %3$s: ERROR.badparam
9702 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9703 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9704 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9708 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9709 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9710 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9712 "此作业有问题:%s 抱歉,此系统不能使用标签。%s 错误:不合法参数%s %s 错误:必"
9713 "须登入才能完成此作业。%s 错误:您必须删除此标签%s。"
9715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9717 msgid "There was a problem with your submission"
9720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9722 msgid "There was an error sending the cart."
9723 msgstr "送至此书目清单有问题。"
9725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9727 msgid "There was an error sending the list."
9728 msgstr "送至此虚拟书架有问题。"
9730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9733 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9735 msgstr "登记有问题。请洽图书馆。"
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:335
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9745 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9746 "any subject below to see the items in our collection."
9748 "此"云"显示我们目录里最常用的主题。点选以下的任何主题显示相关的馆"
9751 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9754 msgid "This card has been declared lost. %s "
9755 msgstr "此读者证被宣告为遗失。%s "
9757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9760 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9761 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9762 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9763 "your reader account."
9765 "此文件证明您已还入所有馆藏。转学时有时需要此档案。离馆证明已送至您的学校。在"
9768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:794
9770 msgid "This is a serial"
9773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:132
9775 msgid "This item does not exist."
9778 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9779 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9781 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9782 msgstr "此馆藏已被撤销。%s "
9784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9786 msgid "This item is already checked out to you."
9787 msgstr "这个馆藏已经被您借出。"
9789 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9792 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9793 msgstr "此馆藏已经被别人借出。%s "
9795 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9798 msgid "This item is not for loan. %s "
9801 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9804 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9805 msgstr "此馆藏已经被他人预约。%s "
9807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:112
9809 msgid "This link is valid for 2 days starting now. "
9812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:130
9814 msgid "This list does not exist."
9817 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:518
9821 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9822 msgstr "此虚拟书架是空的。%s 可将搜寻结果加入您的虚拟书架 "
9824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:30
9826 msgid "This message can have the following reason(s):"
9827 msgstr "基于以下的理由出现此讯息"
9829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
9831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1135
9832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1139
9835 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9837 msgstr "此页面含有强化内容,当启用JavaScript 或点选 "
9839 #. %1$s: items_count
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:641
9842 msgid "This record has many physical items (%s). "
9843 msgstr "此书目记录有多个实体馆藏(%s)。"
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:805
9847 msgid "This subscription is closed."
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:167
9852 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9853 msgstr "不能请求此题名,因为已在您的处理中。"
9855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:169
9857 msgid "This title cannot be requested."
9861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:423
9863 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9864 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9865 msgstr "此题名有多个组件。请指明需要的部份。并勾选指定的馆藏。"
9868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9885 msgid "Timeout while waiting for print confirmation"
9889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:173
9891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:175
9892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:222
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:224
9897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:564
9898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:566
9899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:251
9901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
9902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:343
9903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:392
9904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:52
9906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:543
9929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9931 msgid "Title phrase"
9934 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
9935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:46
9952 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9953 msgstr "请与图书馆连系,更新您的记录。"
9955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:69
9957 msgid "To report this error, please contact the Koha Administrator. "
9958 msgstr "请与图书馆连系,更新您的记录。"
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
9962 msgid "To report this error, you can "
9963 msgstr "为了报告此错误,您可以 "
9965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:81
9967 msgid "To reset your password, enter your login and email address. "
9968 msgstr "抱歉,您未键入有效的电子邮件地址。"
9971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:345
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1125
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:661
10021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
10023 msgid "Type of heading"
10026 #. INPUT type=text name=q
10027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:218
10029 msgid "Type search term"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10037 #. %1$s: heading | html
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:203
10048 #. For the first occurrence,
10049 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
10050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
10051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
10057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10058 msgid "Unable to add one or more tags."
10061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:51
10062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:30
10064 msgid "Unable to connect to PayPal."
10068 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10070 msgid "Unable to update your setting!"
10073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:54
10074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:33
10076 msgid "Unable to verify payment."
10079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:367
10081 msgid "Unavailable (lost or missing)"
10084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
10086 msgid "Unavailable issues"
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
10090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
10091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
10093 msgid "Unhighlight"
10096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
10098 msgid "Unified title"
10101 #. For the first occurrence,
10102 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
10103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
10106 msgid "Unified title: %s "
10109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:247
10111 msgid "Uniform titles:"
10114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:135
10119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
10121 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
10124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:103
10129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
10131 msgid "Updates to your record"
10134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:192
10136 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
10137 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其他部份。"
10139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
10141 msgid "Used for/see from:"
10144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
10149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:46
10152 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
10153 "If shows your account to be clear, please contact the library."
10154 msgstr "帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如 "
10156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
10158 msgid "VHS tape / Videocassette"
10159 msgstr "VHS 带 / 录影卡匣"
10161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:869
10163 msgid "Verification:"
10166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:49
10167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:66
10173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
10174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
10176 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
10177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
10178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
10179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
10180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
10181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
10183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
10184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
10185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:356
10186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:359
10187 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:361
10188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:316
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:319
10190 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:321
10191 msgid "View details for this title"
10194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
10196 msgid "View full heading"
10200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:162
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:412
10202 msgid "View on Amazon.com"
10203 msgstr "检视 Amazon.com"
10206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:105
10207 msgid "View your search history"
10210 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:318
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
10222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10223 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
10224 msgstr "警示:不能复原。请再次确认"
10227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
10234 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
10235 "define how long we keep your reading history."
10236 msgstr "我们极度重视您的隐私。从此页面您可设定阅读记录被图书馆保存的期限。"
10238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
10244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:100
10258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
10260 msgid "What is a discharge?"
10263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:58
10265 msgid "What's next?"
10268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:96
10271 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
10272 "history immediately by clicking here. "
10273 msgstr "不论选择何种隐私规则,都可以点选这里,立即删除阅读记录。"
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
10281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
10282 msgid "With selected searches: "
10286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:263
10287 msgid "With selected suggestions: "
10290 #. For the first occurrence,
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
10293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:325
10294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10295 msgid "With selected titles: "
10299 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
10304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
10305 msgid "Would you like to print a receipt?"
10308 #. %1$s: message.message_date | $KohaDates
10309 #. %2$s: Branches.GetName(message.branchcode)
10310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:37
10312 msgid "Written on %s by %s"
10313 msgstr "书写尺寸 %s 乘 %s"
10315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
10316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:253
10322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
10327 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:81
10329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:97
10332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
10337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10340 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10342 msgstr "您从不同的IP 网址近用自助借出系统!请再登入。"
10344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:45
10346 msgid "You are forbidden to view this page."
10349 #. %1$s: borrowername
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10352 msgid "You are logged in as %s."
10353 msgstr "您以 %s 之名登入。"
10355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:52
10357 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10358 msgstr "您以不同的IP 位址登入。请重新登入。"
10360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:155
10362 msgid "You are not allowed to call this page directly"
10365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
10367 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10368 msgstr "您无权查看待决的采访建议。"
10370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:37
10372 msgid "You are not authorized to view this page."
10375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10377 msgid "You are not authorized to view this record."
10381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
10383 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10384 "saved and sent as a single message."
10385 msgstr "您可要求摘要以减少讯息数。多笔讯息将储存成一个讯息发送。"
10387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10389 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10390 msgstr "若您是拥有者祗能共享虚拟书架。"
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:64
10395 "You can search our catalog using the search form at the top of this page."
10396 msgstr "您可使用此页面上端的搜寻表格搜寻我们的目录"
10398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10400 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10401 msgstr "可以用OAI-PMH ListRecords 取代此服务。"
10403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:63
10405 msgid "You can use the menu and links at the top of the page"
10406 msgstr "您可使用此页面上端的搜寻表格搜寻我们的目录"
10408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10410 msgid "You can't change your password."
10413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:76
10415 msgid "You can't reset your password."
10418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10421 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10423 msgstr "您不能离馆,还有未还馆藏。请先还入馆藏再办理离馆。"
10425 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10428 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10429 msgstr "您不可再续借此馆藏。%s "
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10433 msgid "You cannot share a public list."
10434 msgstr "您不能共享公共虚拟书架。"
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10438 msgid "You currently have nothing checked out."
10439 msgstr "目前,您未借出任何馆藏。"
10441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:302
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:316
10444 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10449 msgid "You did not specify any search criteria"
10450 msgstr "您没有指定任何搜寻条件"
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10454 msgid "You did not specify any search criteria."
10455 msgstr "您可指定任何搜寻范围。"
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:142
10459 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
10460 msgstr "您无权新增书目至此虚拟书架。"
10462 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:136
10464 msgid "You do not have permission to create a new list."
10465 msgstr "您无权新增虚拟书架。"
10467 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
10469 msgid "You do not have permission to delete this list."
10470 msgstr "您无权删除此此虚拟书架。"
10472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10474 msgid "You do not have permission to download this list."
10475 msgstr "您无权下载此虚拟书架。"
10477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10479 msgid "You do not have permission to send this list."
10480 msgstr "您无权送至此虚拟书架。"
10482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:138
10484 msgid "You do not have permission to update this list."
10485 msgstr "您无权更新此虚拟书架。"
10487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
10489 msgid "You do not have permission to view this list."
10490 msgstr "您无权检视至此虚拟书架。"
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:59
10495 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10496 "remember, passwords are case sensitive."
10497 msgstr "您输入错误的帐号或密码。请再次输入!提醒您,帐号与密码的大小写有别。"
10499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:50
10501 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark."
10502 msgstr "您从搜寻引擎或书签取得过时的连结"
10504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:330
10506 msgid "You have a credit of:"
10509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:161
10511 msgid "You have already requested this title."
10514 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10517 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10518 msgstr "您借出额度已满,不能借出了。%s "
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:167
10522 msgid "You have no fines or charges"
10523 msgstr "您没有罚款及其他应付款"
10525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:54
10528 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10529 "fields and resubmit."
10530 msgstr "未填入所有的必备栏位。请填入再送出。"
10532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:289
10534 msgid "You have nothing checked out"
10537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10540 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10541 "following credentials:"
10542 msgstr "成功建立新帐号。以下列的内容登入:"
10544 #. %1$s: too_much_oweing | $Price
10545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:51
10547 msgid "You have unpaid fines. Amount: %s. "
10548 msgstr "您没有罚款及其他应付款"
10550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:49
10553 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10555 msgstr "您使用目录之外已失效的连结"
10557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
10563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10564 msgid "You must be logged in to add tags."
10565 msgstr "您必须登入才能新增标签。"
10567 #. For the first occurrence,
10569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10570 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10571 msgstr "您必须登入才能新增虚拟书架"
10573 #. For the first occurrence,
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10576 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10577 msgstr "您必须登入才能新增虚拟书架"
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:75
10581 msgid "You must select a library for pickup. "
10582 msgstr "您必须选定提取预约馆藏的图书馆。"
10584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:69
10586 msgid "You must select at least one item. "
10587 msgstr "您必须选择至少一个馆藏。"
10590 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10593 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10594 msgstr "您尚积欠图书馆%s,因此无法借出。%s "
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:59
10598 msgid "You should have received an email with a link to reset your password. "
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/errorpage.tt:51
10603 msgid "You tried to access a page that needs authentication."
10604 msgstr "您想进入需要认证的页面"
10606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:85
10609 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10611 msgstr "键入错误的字元。请重新键入。"
10613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10616 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10618 msgstr "若有人在两周内接受您的共享邀请,将以电子邮件通知您。"
10621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
10623 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10625 msgstr "您的CGI 工作快取未更新。请重新载入页面并再试。"
10627 #. %1$s: IF ( BORROWER_INFO.userdebarreddate )
10628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
10630 msgid "Your account has been frozen%s until "
10631 msgstr "您的帐号 %s 已被冻结至 "
10633 #. %1$s: IF debarred_comment
10634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:42
10636 msgid "Your account has been frozen. %s Comment: "
10637 msgstr "您的帐号 %s 已被冻结至 "
10639 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10642 msgid "Your account has been suspended. %s "
10643 msgstr "您的帐号被暂停。%s "
10645 #. %1$s: BORROWER_INFO.warnexpired | $KohaDates
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:68
10649 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10650 "renew your account."
10651 msgstr "您的读者证已到期%s。请与图书馆连系办理恢复事宜。"
10653 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10656 msgid "Your account has expired. %s "
10657 msgstr "您的帐号已到期。%s "
10659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10661 msgid "Your account menu"
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10667 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10668 "confirmation email."
10669 msgstr "无法启用您的帐号,请依照确认信的连结,重新启用。"
10671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10673 msgid "Your authority search history is empty."
10674 msgstr "您的权威搜寻记录是空的。"
10676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
10678 msgid "Your card will expire on "
10679 msgstr "您的读者证即将到期 "
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
10693 msgid "Your cart is currently empty"
10696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10699 msgid "Your cart is empty."
10700 msgstr "您的书目清单是空的。"
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10704 msgid "Your catalog search history is empty."
10705 msgstr "您的目录搜寻记录是空的。"
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10709 msgid "Your checkout history"
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:896
10714 msgid "Your comment"
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10719 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:50
10725 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10726 "update your record as soon as possible."
10727 msgstr "更新的资料已送给图书馆,馆员将尽速为您更新它们。"
10729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10732 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10733 "this page within a few days."
10734 msgstr "已送出您的离馆请求。几天内您的离馆就会生效。"
10736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10738 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10739 msgstr "几天之内您的离馆就会生效。"
10741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10743 msgid "Your download should begin automatically."
10744 msgstr "您的下载将自动开始。"
10747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10748 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10749 msgstr "您编辑的评论(待审核)"
10751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:19
10753 msgid "Your fines and charges"
10756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:84
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:106
10759 msgid "Your guarantor is "
10760 msgstr "您的书目清单是空的。"
10762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:35
10764 msgid "Your library card has been marked as lost or stolen."
10765 msgstr ",您无法预约,因为您的读者证被注记为遗失或失窃。"
10767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:100
10770 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10771 "please contact the library."
10772 msgstr "您的读者证被标记为遗失或失窃。任何错误,请洽图书馆。"
10774 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:93
10777 "Your library card has expired. Please contact your librarian if you wish to "
10778 "renew your card. "
10779 msgstr "请与图书馆连系以便恢复您的读者证。"
10782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10784 msgid "Your list : %s "
10785 msgstr "您的虚拟书架:%s "
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:56
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:56
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:58
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:629
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:631
10792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10799 msgid "Your lists:"
10802 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10803 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10804 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10805 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:75
10811 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10812 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10813 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10814 "on hold for another patron. %s %s "
10816 "因为以下的原因之一您的续借失败:%s %s 您的帐号到期,详情请洽图书馆。%s 您的续"
10817 "借次数已满。%s 此馆藏已被他人预约。%s %s "
10819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:27
10822 msgid "Your messaging settings"
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10827 msgid "Your options are: "
10830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10832 msgid "Your password has been changed "
10835 #. For the first occurrence,
10836 #. %1$s: minpasslen
10837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:832
10840 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10841 msgstr "您的密码长度至少应有%s 字元。"
10843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:13
10845 msgid "Your payment"
10848 #. %1$s: message_value
10849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
10851 msgid "Your payment of $%s has been processed successfully!"
10854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:24
10856 msgid "Your personal details"
10859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:190
10861 msgid "Your priority: "
10864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10867 msgid "Your privacy management"
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10872 msgid "Your privacy rules have been updated."
10873 msgstr "已更新您的隐私规则。"
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:18
10877 msgid "Your purchase suggestions"
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10882 msgid "Your reading history has been deleted."
10883 msgstr "您的阅读记录已经被删除。"
10888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10890 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10891 msgstr "您搜寻 %s于 %s%s 未成功。"
10893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10895 msgid "Your search history"
10898 #. %1$s: total |html
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10901 msgid "Your search returned %s results."
10902 msgstr "您的搜寻送回 %s 结果。"
10905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:923
10907 msgid "Your setting has been updated!"
10908 msgstr "您的阅读记录已经被删除。"
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:18
10912 msgid "Your summary"
10915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10923 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10924 "before applying them."
10925 msgstr "已送出您的更新。图书馆员将审阅您的更新。"
10927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10929 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10930 msgstr "资料库里找不到您的帐号。请再试。"
10933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
10934 msgid "[ New list ]"
10938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10940 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10941 "END %] catalog recent comments"
10943 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha线上[% END "
10947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10948 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10949 msgstr "[% LibraryName |html %] 搜寻 RSS Feed"
10951 #. INPUT type=text name=limit
10952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10953 msgid "[% limit or"
10954 msgstr "[% limit or"
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10959 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10960 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10961 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10964 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10965 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10966 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:163
10972 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10973 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10974 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10977 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10978 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10979 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-langmenu.inc:1
10985 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10986 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10987 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10989 "[%% IF ( ( opaclanguagesdisplay ) && ( ! one_language_enabled ) && "
10990 "( languages_loop ) && ( OpacLangSelectorMode == 'both' || "
10991 "OpacLangSelectorMode == 'top') ) %%] "
10993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10996 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10997 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10999 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
11000 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
11002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
11005 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11006 "type=seefro.type %%] "
11008 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
11009 "type=seefro.type %%] "
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/openlibrary-readapi.inc:1
11014 "[%%# Input params: bib - search result biblio record %%] [%% IF "
11015 "OpenLibrarySearch && ( bib.normalized_isbn || bib.lccn || bib."
11016 "normalized_oclc ) %%] "
11020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
11025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11026 msgid "already in your cart"
11029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
11030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
11033 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
11034 msgstr "辨识码指出预约馆藏被提取的地点"
11036 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
11038 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
11041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:55
11042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:33
11049 msgid "and try again with a different user"
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:20
11054 msgid "anyone else to add entries."
11055 msgstr "任何人都可以新增款目。"
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:36
11059 msgid "anyone to remove other contributed entries."
11060 msgstr "任何人都可以移除其他人键入的款目。"
11062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:28
11064 msgid "anyone to remove their own contributed entries."
11065 msgstr "任何人都可以移除自己键入的款目。"
11067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:105
11069 msgid "ask for a discharge"
11073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11074 msgid "average rating: "
11077 #. %1$s: rating_avg_int
11078 #. %2$s: rating_total
11079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:498
11081 msgid "average rating: %s (%s votes)"
11082 msgstr "平均评分:%s (%s 票数)"
11084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
11085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
11090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
11097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
11101 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
11103 msgid "borrowernumber"
11106 #. For the first occurrence,
11108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:115
11114 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11123 msgid "card number"
11126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
11131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
11133 msgid "change your password"
11136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:313
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
11138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:101
11139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:122
11141 msgid "click here to login"
11144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11146 msgid "contact information"
11149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
11155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
11156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:268
11158 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11159 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11160 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11161 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11162 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11163 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11164 "series %]&rft.genre="
11166 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
11167 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
11168 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
11169 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
11170 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
11171 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
11172 "series %]&rft.genre="
11174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
11175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
11177 msgid "date after which hold request is no longer needed"
11180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
11181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
11183 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
11184 msgstr "天后尚未提取的馆藏则还入书架"
11186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
11189 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
11191 msgstr "设定搜寻用的记录辨识码类型,可能的值是:"
11193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:683
11195 msgid "desired_due_date"
11196 msgstr "desired_due_date"
11198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:63
11200 msgid "email address"
11203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:191
11205 msgid "email the Koha Administrator"
11206 msgstr "电邮给 Koha 管理者"
11208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
11210 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
11211 msgstr "有关内容及组态的更多资讯。"
11213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:40
11215 msgid "for this payment is invalid."
11218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
11220 msgid "has already been posted to an account."
11223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:558
11225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:561
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
11227 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1141
11233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11234 msgid "iDreamBooks.com rating"
11235 msgstr "iDreamBooks.com 评比"
11237 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
11240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
11246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
11247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
11255 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11257 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:772
11261 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11262 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
11264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
11266 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11267 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
11269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
11271 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11272 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
11274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:521
11277 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11280 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:640
11285 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11286 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
11290 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11291 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
11293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:663
11295 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11296 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
11298 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:749
11300 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11301 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
11303 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:718
11306 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11307 "request_location=127.0.0.1 "
11309 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
11310 "request_location=127.0.0.1 "
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
11314 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11315 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:687
11319 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11320 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:103
11325 msgid "in %s fines"
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11331 msgid "in OpenLibrary collection"
11332 msgstr "在OverDrive馆藏"
11335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11336 msgid "in OverDrive collection"
11337 msgstr "在OverDrive馆藏"
11339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
11341 msgid "in any heading"
11344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
11346 msgid "in main entry"
11349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
11351 msgid "in the complete record"
11355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11356 msgid "injecting NEW comment: "
11360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
11361 msgid "injecting OLD comment: "
11364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
11366 msgid "is already in use."
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:76
11376 msgid "is the wrong length."
11379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:613
11391 msgid "item %s Pending %s %s %s "
11392 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
11395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:111
11396 msgid "item(s) added to your cart"
11397 msgstr "馆藏新增到您的书目清单"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:659
11400 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
11401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:768
11407 #. %1$s: LibraryName |html
11408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
11410 msgid "koha opac %s"
11411 msgstr "Koha 线上公用目录 %s"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:101
11415 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11416 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
11418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
11420 msgid "list of authority record identifiers"
11423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
11425 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
11426 msgstr "书目或馆藏辨识码清单"
11428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11430 msgid "list of system record identifiers"
11433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
11435 msgid "log in using a different account"
11438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11441 msgid "needed_before_date"
11442 msgstr "needed_before_date"
11444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:79
11449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11456 msgid "online update form"
11459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
11471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:65
11472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:66
11477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:636
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
11480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
11481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
11482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
11483 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
11488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:714
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:745
11491 msgid "pickup_expiry_date"
11492 msgstr "pickup_expiry_date"
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11495 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11497 msgid "pickup_location"
11498 msgstr "pickup_location"
11500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11502 msgid "primary email address"
11505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:549
11508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:553
11510 msgid "purchase suggestion"
11514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11515 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11516 msgstr "依 iDreamBooks.com 的评论评比"
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:183
11520 msgid "register here"
11523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:60
11525 msgid "request a new password recovery link."
11528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11530 msgid "request_location"
11531 msgstr "request_location"
11533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11536 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11537 msgstr "要求编制特定格式的报表"
11539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11542 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11544 msgstr "要求编制特定层次的报表,可能的值:"
11546 #. For the first occurrence,
11548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:577
11553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11554 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11555 msgstr "图书馆的OverDrive馆藏内结果。"
11557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11560 msgstr "return_fmt"
11562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11564 msgid "return_type"
11565 msgstr "return_type"
11567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:521
11577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
11579 msgid "secondary email address"
11582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:517
11589 msgid "show_attributes"
11590 msgstr "show_fines"
11592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11594 msgid "show_contact"
11595 msgstr "show_contact"
11597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11600 msgstr "show_fines"
11602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11605 msgstr "show_holds"
11607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11610 msgstr "show_loans"
11612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11614 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11615 msgstr "显示您的帐号,请洽图书馆。"
11617 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11618 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11619 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11620 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11623 #. %7$s: IF RESERVE.itemtype
11624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
11626 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s %s Pending for next available "
11627 msgstr "自从%s %s 暂停%s 直到%s %s %s 待决%s %s "
11629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:34
11631 msgid "site administrator"
11634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11637 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11638 msgstr "设定送回的后设资料架构,可能的值是:"
11640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11642 msgid "starts with"
11645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11652 msgid "suggestions"
11655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
11663 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11664 "element 'reserve_id')"
11666 "系统辨识者 (由 GetRecords 与 GetPatronInfo 取得,送入细目 'reserve_id')"
11668 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
11669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11671 msgid "system item identifier"
11674 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:273
11676 msgid "tagsel_button"
11677 msgstr "tagsel_button"
11679 #. META http-equiv=Content-Type
11680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11684 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11686 msgid "text/html; charset=utf-8"
11687 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
11690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11693 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11695 msgstr "书目记录用的整合式图书馆自动化系统辨识码,可据此取得书目记录"
11697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11700 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11701 msgstr "整合式图书馆自动化系统辨识码据以取得书目记录"
11703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
11705 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11706 msgstr "特定馆藏的整合式图书馆自动化系统辨识码供取得馆藏之用"
11708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
11710 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11715 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11716 msgstr "辨识码类型,可能的值为:"
11718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
11720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11725 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11726 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11728 "LookupPatron 或AuthenticatePatron 送回的特定读者整合式图书馆自动化系统辨识码"
11731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11733 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11734 msgstr "从线上申请重建帐号时,可能略有延迟) %s。"
11736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:48
11737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account-pay-error.tt:27
11739 msgid "there was an problem processing your payment"
11742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:651
11743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:726
11745 msgid "to create new lists."
11748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-password-recovery.tt:119
11753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:946
11755 msgid "to post a comment."
11758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:97
11760 msgid "to submit current information ("
11764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:47
11768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:686
11773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
11783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11785 msgid "used for/see from:"
11788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11790 msgid "user's login identifier"
11793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11795 msgid "user's password"
11798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11805 msgid "view labeled"
11808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11821 msgid "waiting holds:"
11824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11826 msgid "was not found in the database. Please try again."
11827 msgstr "在资料库找不到。请再试。"
11829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
11832 "whether or not to return extended patron attributes information in the "
11834 msgstr "是否送回读者的连络资讯"
11836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11838 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11843 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11848 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11853 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11854 msgstr "是否送回读者的连络资讯"
11856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11857 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11858 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11860 #. %1$s: approvedaddress
11861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11863 msgid "will be sent shortly to %s."
11867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11868 msgid "with biblionumber"
11869 msgstr "包括biblionumber"
11871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:127
11873 msgid "would be entered as "
11876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11881 #. %1$s: new_reserves_allowed
11882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:121
11885 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11886 "items you wish to not place holds on. "
11887 msgstr "您可预约%s 笔。请不勾选不想预约的馆藏。"
11889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:94
11891 msgid "your account page"
11894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:96
11904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:86
11906 msgid "your messaging"
11910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:60
11912 msgid "your payment of %s has been applied to your account"
11915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11917 msgid "your personal details"
11920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11922 msgid "your privacy"
11925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11927 msgid "your purchase suggestions"
11931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1350
11932 msgid "your rating: "
11935 #. %1$s: rating_value
11936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:493
11938 msgid "your rating: %s, "
11941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11943 msgid "your reading history"
11946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11948 msgid "your search history"
11951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11953 msgid "your summary"
11956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
11962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:635
11963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:135
11964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:262
11970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:175
11971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11973 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11975 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"