1 # translation of zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3006000.po to
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2013.12.27
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2015-10-19 17:06-0300\n"
10 "PO-Revision-Date: 2014-09-08 11:50+0000\n"
11 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
12 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
18 "X-Generator: Pootle 2.5.0\n"
19 "X-POOTLE-MTIME: 1410177023.0\n"
22 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:304
23 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:306
24 msgid "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
25 msgstr "$[% SUBFIELD.code %] [% SUBFIELD.value %]"
27 #. %1$s: IF holds_count.defined
28 #. %2$s: ITEM_RESULT.holds_count
30 #. %4$s: IF ITEM_RESULT.priority
31 #. %5$s: IF holds_count.defined
32 #. %6$s: ITEM_RESULT.priority
34 #. %8$s: ITEM_RESULT.priority
37 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1293
39 msgid "%s %s %s %s %s (priority %s) %s %s %s %s "
40 msgstr "%s %s %s %s %s (优先 %s) %s %s %s %s "
44 #. %3$s: IF ( itemsloo.title )
45 #. %4$s: itemsloo.title |html
48 #. %7$s: FOREACH subtitl IN itemsloo.subtitle
49 #. %8$s: subtitl.subfield|html
51 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
53 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s %s %s "
54 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
58 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
59 #. %4$s: SEARCH_RESULT.title |html
62 #. %7$s: FOREACH subtitl IN SEARCH_RESULT.subtitle
63 #. %8$s: subtitl.subfield|html
65 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
67 msgid "%s %s %s %s %s No title %s %s , %s %s"
68 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s , %s %s"
72 #. %3$s: IF ( casAuthentication )
73 #. %4$s: IF ( shibbolethAuthentication )
74 #. %5$s: IF ( casServerUrl )
75 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
77 msgid "%s %s %s %s %s please "
78 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
80 #. %1$s: IF ( itemsloo.ITEM_RESULTS )
81 #. %2$s: FOREACH ITEM_RESULT IN itemsloo.ITEM_RESULTS
82 #. %3$s: ITEM_RESULT.homebranch
83 #. %4$s: IF ( ITEM_RESULT.location_opac )
84 #. %5$s: ITEM_RESULT.location_opac
86 #. %7$s: IF ( ITEM_RESULT.itemcallnumber )
87 #. %8$s: ITEM_RESULT.itemcallnumber
88 #. %9$s: IF ( loop.last )
95 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395
98 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s This record has no items. %s "
100 "%s %s %s %s , %s %s %s (%s) %s.%s,%s %s %s %s 此书目记录无对应的馆藏记录。%s "
104 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
105 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
107 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
112 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s "
113 msgstr "%s %s %s %s %s 无题名 %s %s %s %s "
115 #. %1$s: ELSIF ( itemloop.size )
116 #. %2$s: INCLUDE items_table items=itemloop tab="holdings"
117 #. %3$s: IF Koha.Preference('OPACAcquisitionDetails') and Koha.Preference('AcqCreateItem') != 'ordering' and acquisition_details.total_quantity > 0
118 #. %4$s: IF acquisition_details.total_quantity == 1
120 #. %6$s: acquisition_details.total_quantity
123 #. %9$s: IF holds_count.defined || priority
124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
126 msgid "%s %s %s %s 1 item is on order. %s %s items are on order. %s %s %s "
130 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.letter )
131 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
132 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.hasalert )
133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:135
135 msgid "%s %s %s %s You have subscribed to email notification on new issues "
136 msgstr "%s %s %s %s 您要求此期刊到馆后,以 E-Mail 通报 "
140 #. %3$s: IF ( RESERVE.intransit )
141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:588
143 msgid "%s %s %s Item in transit from "
144 msgstr "%s %s %s 馆藏转送自 "
146 #. %1$s: IF ( RESERVE.wait )
147 #. %2$s: IF ( RESERVE.atdestination )
148 #. %3$s: IF ( RESERVE.found )
149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
151 msgid "%s %s %s Item waiting at "
152 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
154 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
155 #. %2$s: LibraryNameTitle
158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:9
160 msgid "%s %s %s Koha online %s "
161 msgstr "%s %s %s Koha 联机 %s "
163 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
164 #. %2$s: LibraryNameTitle
167 #. %5$s: IF RestrictedPageTitle
168 #. %6$s: RestrictedPageTitle
170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:4
172 msgid "%s %s %s Koha online %s catalog %s › %s %s "
173 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 标签 %s %s "
175 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
176 #. %2$s: INCLUDE items_table items=otheritemloop tab="otherholdings"
179 #. %5$s: INCLUDE shelfbrowser tab='otherholdings'
180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:702
182 msgid "%s %s %s No other items. %s %s "
183 msgstr "%s %s %s无其它馆藏。%s %s "
186 #. %2$s: END # / FOREACH ERROR
187 #. %3$s: IF ( WINDOW_CLOSE )
189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
191 msgid "%s %s %s Note: this window will close automatically in 5 seconds. %s "
192 msgstr "%s %s %s 说明: 此窗口将于5秒后关闭。%s "
195 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
196 #. %3$s: IF ( LibraryNameTitle )
197 #. %4$s: LibraryNameTitle
200 #. %7$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
201 #. %8$s: BLOCK cssinclude
203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:1
205 msgid "%s %s %s%s%sKoha online%s catalog › Discharge %s %s%s "
206 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 查看ISBD %s %s%s "
210 #. %3$s: IF ( review.title )
211 #. %4$s: review.title
214 #. %7$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
215 #. %8$s: subtitl.subfield |html
217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
219 msgid "%s %s %s%s%sNo title%s %s %s%s "
220 msgstr "%s %s %s%s%s无题名%s %s %s%s "
223 #. %2$s: MY_TAG.term |html
225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:126
227 msgid "%s %s (not approved) %s "
232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:585
234 msgid "%s %s Item in transit to "
235 msgstr "%s %s 馆藏转送到 "
240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
242 msgid "%s %s No results found. %s "
243 msgstr "%s %s 找不到。%s "
245 #. %1$s: - SWITCH index -
246 #. %2$s: - CASE 'su-na' -
247 #. %3$s: - CASE 'su-br' -
248 #. %4$s: - CASE 'su-rl' -
250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/text/explodedterms.tt:1
253 "%s %s Search also for narrower subjects %s Search also for broader subjects "
254 "%s Search also for related subjects %s "
255 msgstr "%s %s 也寻找狭义主题 %s 也寻找广义主题 %s 也寻找相关主题 %s "
257 #. %1$s: SWITCH m.code
258 #. %2$s: CASE 'already_exists'
259 #. %3$s: CASE 'success_on_inserted'
263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:116
266 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
267 "already exists. %s Your suggestion has been submitted. %s %s %s "
274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:146
277 "%s %s You must log in if you want to subscribe to email notification on new "
279 msgstr "%s %s 若需要以电子邮件通知新刊到馆,您必须先登录 %s %s "
281 #. %1$s: USE AuthorisedValues
282 #. %2$s: SET itemavailable = 1
283 #. %3$s: IF ( item.itemlost )
284 #. %4$s: SET itemavailable = 0
285 #. %5$s: av_lib_include = AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost, 1 )
286 #. %6$s: IF ( av_lib_include )
287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:1
290 "%s %s [%%#- This include takes two parameters: an item structure and an "
291 "optional loan (issue) structure. The issue structure is used by course "
292 "reserves pages, which do not use an API to fetch items that populates item."
293 "datedue. -%%] %s %s %s %s "
295 "%s [%%#- 包括两个参数:馆藏结构与借出选项结构。借出结构系供指定参考书页面使"
296 "用,未使用 API 获取布置在 item.datedue 的馆藏 -%%] %s %s %s %s %s %s "
298 #. %1$s: END # / IF GROUP_RESULT.BiblioDefaultViewmarc
299 #. %2$s: IF ( GROUP_RESULT.author )
300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:184
305 #. %1$s: i.title | html
307 #. %3$s: i.author | html
309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:12
311 msgid "%s %s by %s %s "
312 msgstr "%s %s x %s%s"
315 #. %2$s: IF ( review.borrowernumber && ShowReviewer != "none" )
316 #. %3$s: SWITCH ShowReviewer
318 #. %5$s: review.borrtitle
319 #. %6$s: review.firstname
320 #. %7$s: review.surname
321 #. %8$s: CASE 'first'
322 #. %9$s: review.firstname
323 #. %10$s: CASE 'surname'
324 #. %11$s: review.surname
325 #. %12$s: CASE 'firstandinitial'
326 #. %13$s: review.firstname
327 #. %14$s: review.surname|truncate(2,'.')
328 #. %15$s: CASE 'username'
329 #. %16$s: review.userid
333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
335 msgid "%s %s by %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
336 msgstr "%s %s 审核者 %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s%s"
338 #. For the first occurrence,
340 #. %2$s: IF ( casServersLoop )
341 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
344 msgid "%s %s please choose against which one you would like to authenticate: "
345 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:12
351 msgid "%s %s sent you a cart from our online catalog."
352 msgstr "%s %s 从我们的联机目录,将借出篮送给您。"
357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:11
359 msgid "%s %s sent you from our online catalog, the virtual shelf called : %s."
360 msgstr "%s %s 从我们的联机目录,将虚拟书架寄给您:%s。"
363 #. %2$s: IF ( added_count ==1 )
366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:108
368 msgid "%s %s tag%stags%s successfully added."
369 msgstr "%s %s 标签%s标签%s 新增成功。"
372 #. %2$s: CASE 'earlier'
373 #. %3$s: CASE 'later'
374 #. %4$s: CASE 'acronym'
375 #. %5$s: CASE 'musical'
376 #. %6$s: CASE 'broader'
377 #. %7$s: CASE 'narrower'
378 #. %8$s: CASE 'parent'
381 #. %11$s: type | html
384 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:35
387 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
388 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s "
391 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(乐谱) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
392 "%s(上层标题) %s %s(%s)%s %s "
394 #. %1$s: collectiontitle
395 #. %2$s: IF ( collectionissn )
396 #. %3$s: collectionissn
398 #. %5$s: IF ( collectionvolume )
399 #. %6$s: collectionvolume
401 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
403 msgid "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
404 msgstr "%s %s, ISSN %s %s %s; %s %s "
406 #. %1$s: SWITCH option
407 #. %2$s: CASE 'bibtex'
409 #. %4$s: CASE 'endnote'
410 #. %5$s: CASE 'marcxml'
411 #. %6$s: CASE 'marc8'
413 #. %8$s: CASE 'marcstd'
416 #. %11$s: CASE 'isbd'
418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:42
421 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
422 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
425 "%s %sBIBTEX %sDublin Core (XML) %sEndNote %sMARCXML %sMARC (non-Unicode/"
426 "MARC-8) %sMARC (Unicode/UTF-8) %sMARC (Unicode/UTF-8, Standard) %sMODS (XML) "
429 #. %1$s: SWITCH ACCOUNT_LINE.accounttype
431 #. %3$s: CASE 'Pay00'
432 #. %4$s: CASE 'Pay01'
433 #. %5$s: CASE 'Pay02'
441 #. %13$s: CASE 'Rent'
449 #. %21$s: ACCOUNT_LINE.accounttype
451 #. %23$s: - IF ACCOUNT_LINE.description
452 #. %24$s: ACCOUNT_LINE.description
454 #. %26$s: IF ACCOUNT_LINE.title
455 #. %27$s: ACCOUNT_LINE.title
457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:53
460 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
461 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
462 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
463 "%sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund %sPayment %sWriteoff %sCredit "
464 "%sCredit %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
466 "%s %s收到,谢谢 %s收到,谢谢 (通过SIP2的现金) %s收到,谢谢 (通过SIP2的VISA) "
467 "%s收到,谢谢 (通过SIP2的信用卡)%s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂费 %s遗失"
468 "馆藏 %s注销 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
470 #. %1$s: shelvesloo.count
471 #. %2$s: IF ( shelvesloo.single )
474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:722
476 msgid "%s %sitem%sitem(s)%s"
477 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s"
479 #. %1$s: IF loop.index == 0
482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:34
484 msgid "%s %s and %s "
485 msgstr "%s %s 与 %s "
488 #. %2$s: biblionumber
489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:27
491 msgid "%s (Record no. %s)"
492 msgstr "%s (书目记录号 %s)"
494 #. %1$s: IF ( related )
495 #. %2$s: FOREACH relate IN related
496 #. %3$s: relate.related_search
499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
501 msgid "%s (related searches: %s %s %s ). %s "
502 msgstr "%s (相关寻找: %s %s %s)。%s "
504 #. %1$s: IF ( OVERDUE.debarred )
505 #. %2$s: ELSIF ( OVERDUE.status )
506 #. %3$s: IF ( canrenew )
507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:469
509 msgid "%s Account frozen %s %s "
510 msgstr "%s 帐号冻结 %s %s "
512 #. For the first occurrence,
514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:312
515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:504
516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:671
518 msgid "%s Address 2:"
521 #. For the first occurrence,
523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:298
524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:490
525 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:657
530 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:27
535 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the staff to "
536 "resolve this problem. %s "
537 msgstr "抱歉,自助借出系统不能认证,请与管理器连系解决此问题。"
539 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.auto_renew || ISSUE.auto_too_soon )
540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
542 msgid "%s Automatic renewal "
543 msgstr "%s 不能续借 %s 不能续借在此曰之前 %s "
545 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
547 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
549 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
551 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
553 #. %9$s: IF ( latestserial.status5 )
559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:842
562 "%s Awaited %s %s Arrived %s %s Late %s %s Missing %s %s Not issued %s %s %s "
564 msgstr "%s 待取 %s %s 到馆 %s %s 最新 %s %s 遗失 %s %s 未借出 %s %s %s %s %s "
566 #. %1$s: IF ( GROUP_RESULT.onloancount )
567 #. %2$s: GROUP_RESULT.onloancount
569 #. %4$s: IF ( GROUP_RESULT.withdrawncount )
570 #. %5$s: GROUP_RESULT.withdrawncount
572 #. %7$s: IF ( GROUP_RESULT.itemlostcount )
573 #. %8$s: GROUP_RESULT.itemlostcount
575 #. %10$s: IF ( GROUP_RESULT.damagedcount )
576 #. %11$s: GROUP_RESULT.damagedcount
578 #. %13$s: IF ( GROUP_RESULT.orderedcount )
579 #. %14$s: GROUP_RESULT.orderedcount
581 #. %16$s: IF ( GROUP_RESULT.intransitcount )
582 #. %17$s: GROUP_RESULT.intransitcount
584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:218
587 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s Lost (%s),%s %s Damaged "
588 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s In transit (%s),%s "
590 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s 遗失 (%s),%s %s 破坏 (%s),%s %s 采购中 "
591 "(%s),%s %s 转移中 (%s),%s "
593 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.onloancount )
594 #. %2$s: SEARCH_RESULT.onloancount
596 #. %4$s: IF ( SEARCH_RESULT.withdrawncount )
597 #. %5$s: SEARCH_RESULT.withdrawncount
599 #. %7$s: UNLESS ( SEARCH_RESULT.hidelostitems )
600 #. %8$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemlostcount )
601 #. %9$s: SEARCH_RESULT.itemlostcount
604 #. %12$s: IF ( SEARCH_RESULT.damagedcount )
605 #. %13$s: SEARCH_RESULT.damagedcount
607 #. %15$s: IF ( SEARCH_RESULT.orderedcount )
608 #. %16$s: SEARCH_RESULT.orderedcount
610 #. %18$s: IF ( SEARCH_RESULT.onholdcount )
611 #. %19$s: SEARCH_RESULT.onholdcount
613 #. %21$s: IF ( SEARCH_RESULT.intransitcount )
614 #. %22$s: SEARCH_RESULT.intransitcount
616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:421
619 "%s Checked out (%s), %s %s Withdrawn (%s), %s %s%s Lost (%s),%s%s %s Damaged "
620 "(%s),%s %s On order (%s),%s %s On hold (%s),%s %s In transit (%s),%s "
622 "%s 借出 (%s), %s %s 撤除 (%s), %s %s%s 遗失 (%s),%s%s %s 破坏 (%s),%s %s 采购"
623 "中 (%s),%s %s 预约中 (%s),%s %s 转移中 (%s),%s "
625 #. For the first occurrence,
627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:326
628 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:518
629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:685
634 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:80
639 msgid "%s Collection %s Item type %s: "
640 msgstr "%s 馆藏 %s 馆藏类型 %s:"
643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:602
645 msgid "%s Contact note:"
648 #. %1$s: IF (errcode==1)
651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:94
654 "%s Could not create new list. Please check if the name is unique. %s Sorry, "
655 "you cannot add items to this list. %s "
657 "%s 不能新增虚拟书架,请检查名称的唯一性。%s 抱歉,您不能新增馆藏入此虚拟书"
660 #. For the first occurrence,
662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:368
663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:560
664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:727
670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:187
672 msgid "%s Date of birth:"
675 #. %1$s: IF ( koha_spsuggest )
676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:98
678 msgid "%s Did you mean: "
682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:588
688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:464
693 #. For the first occurrence,
695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:173
696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:643
698 msgid "%s First name:"
702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:99
704 msgid "%s Home library:"
711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
714 "%s If you have a CAS account, you may use that below. %s %s If you have a "
715 "local account, you may use that below. %s "
716 msgstr "除了 CAS 帐号,还可以在地帐号登录:"
719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:208
724 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics
725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:445
727 msgid "%s Internet user critics"
728 msgstr "%s 国际互联网用户的批评"
731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:583
733 msgid "%s Item waiting to be pulled from "
736 #. %1$s: issues_count
737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:130
739 msgid "%s Item(s) checked out"
743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:135
748 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_soon )
749 #. %2$s: ISSUE.soonestrenewdate
750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
752 msgid "%s No renewal before %s "
753 msgstr "%s 不能续借 %s 不能续借在此曰之前 %s "
755 #. %1$s: IF ( searchdesc )
757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:42
759 msgid "%s No results found for that in %s catalog. "
760 msgstr "%s 在 %s 目录里找不到。"
762 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.norenew_overdue )
763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
765 msgid "%s Not allowed"
768 #. %1$s: ELSIF ( ISSUE.too_many )
769 #. %2$s: ELSIF ( ISSUE.norenew_overdue )
770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
772 msgid "%s Not renewable %s Not allowed "
775 #. %1$s: ELSIF ( OVERDUE.onreserve )
778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
780 msgid "%s On hold %s No renewals left %s "
781 msgstr "%s 预约中 %s 不能续借 %s "
784 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:222
786 msgid "%s Other names:"
790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:422
792 msgid "%s Other phone:"
795 #. %1$s: IF ( PassMismatch )
797 #. %3$s: IF ( ShortPass )
800 #. %6$s: IF ( WrongPass )
802 #. %8$s: IF PasswordContainsTrailingSpaces
804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:31
807 "%s Passwords do not match. Please re-type your new password. %s %s Your new "
808 "password must be at least %s characters long. %s %s Your current password "
809 "was entered incorrectly. If this problem persists, please ask a librarian to "
810 "re-set your password for you. %s %s Your password contains leading and/or "
811 "trailing spaces. %s "
813 "%s 口令错误,请重新输入新口令。 %s %s 新口令至少应有 %s 字符。 %s %s 您现在的"
814 "口令不符。还有问题,请洽馆员协助。 %s "
816 #. For the first occurrence,
818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:574
819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:741
824 #. %1$s: END # / IF circ_error_UNKNOWN_BARCODE
825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
827 msgid "%s Please see a member of the library staff. "
831 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:436
833 msgid "%s Primary email:"
837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:394
839 msgid "%s Primary phone:"
842 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_critics_pro
843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:448
845 msgid "%s Professional critics"
848 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'OPACViewOthersSuggestions' ) == 1
850 #. %3$s: IF ( loggedinusername )
854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:104
857 "%s Purchase suggestions %s %s Your purchase suggestions %s Purchase "
859 msgstr "%s 采访推荐 %s %s 您的采访推荐 %s 采访推荐%s %s "
861 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_quotations
862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:454
864 msgid "%s Quotations"
868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:138
870 msgid "%s Salutation:"
873 #. %1$s: LibraryName |html
874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:5
879 #. %1$s: LibraryName |html
880 #. %2$s: IF ( query_desc )
881 #. %3$s: query_desc |html
883 #. %5$s: IF ( limit_desc )
884 #. %6$s: limit_desc |html
886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:71
888 msgid "%s Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
889 msgstr "%s 寻找 %s对象 '%s'%s%s 限制是: '%s'%s"
892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:450
894 msgid "%s Secondary email:"
898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:408
900 msgid "%s Secondary phone:"
904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:33
906 msgid "%s Self checkout system"
909 #. %1$s: IF ( available )
910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:7
912 msgid "%s Showing only "
915 #. For the first occurrence,
917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:340
918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:532
919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:699
925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:284
927 msgid "%s Street number:"
930 #. For the first occurrence,
932 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:159
933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:629
938 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:77
943 msgid "%s Tags to show from other users %s Tags to show %s: "
944 msgstr "%s 标签来自其它读者 %s 标签显示 %s:"
948 #. %3$s: FOREACH role IN content
949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:20
951 msgid "%s This ppn is not found on the idref service. %s %s "
952 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:227
958 msgid "%s This record has no items. %s "
959 msgstr "%s 此书目记录没有馆藏纪录。%s "
961 #. %1$s: IF holds_count.defined
965 #. %5$s: IF holds_count.defined
971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:666
974 "%s Total holds: %s %s %s %s (priority %s) %s Overall queue priority: %s %s "
976 msgstr "%s 总共预约:%s %s %s %s (优先 %s) %s 总共优先列:%s %s %s "
980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:107
983 "%s Unfortunately, images are not enabled for this catalog at this time. %s "
984 msgstr "%s 抱歉,此时的目录不能使用照片。%s "
986 #. %1$s: SEARCH_RESULT.num_videos
987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:451
989 msgid "%s Video extracts"
992 #. %1$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
995 #. %4$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
998 #. %7$s: itemLoo.ExpectedAtLibrary
999 #. %8$s: IF ( itemLoo.waitingdate )
1000 #. %9$s: itemLoo.waitingdate | $KohaDates
1002 #. %11$s: IF ( itemLoo.reservedate )
1003 #. %12$s: itemLoo.reservedate
1006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:348
1009 "%s Waiting %s On hold %s for patron %s at %s expected at %s %s since %s %s "
1012 "%s 待取 %s 预约 %s 给读者 %s 在 %s 预期 %s %s 自从 %s %s %s %s %s %s %s。"
1014 #. For the first occurrence,
1015 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
1018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
1019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
1021 msgid "%s Yes %s No %s "
1022 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
1026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
1028 msgid "%s You did not specify any search criteria. %s "
1029 msgstr "%s 您没有指定任何寻找条件。%s "
1031 #. %1$s: IF READING_RECORD.size == 0
1033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
1035 msgid "%s You have never borrowed anything from this library. %s "
1036 msgstr "%s 您未曾从本馆借出任何馆藏。%s "
1038 #. For the first occurrence,
1040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:354
1041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:546
1042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:713
1044 msgid "%s Zip/Postal code:"
1048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:161
1051 "%s [%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('language')."
1052 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
1053 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('language').size > 0 and expanded_options ) ) "
1058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:473
1061 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1062 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1063 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_country') && hidden."
1064 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1065 "defined('contactnote') %%] "
1067 "%s [%% UNLESS hidden.defined('B_address') && hidden.defined('B_address2') && "
1068 "hidden.defined('B_city') && hidden.defined('B_state') && hidden."
1069 "defined('B_zipcode') && hidden.defined('B_county') && hidden."
1070 "defined('B_phone') && hidden.defined('B_email') && hidden."
1071 "defined('contactnote') %%] "
1074 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:612
1077 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1078 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1079 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1080 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1081 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1084 "%s [%% UNLESS hidden.defined('altcontactsurname') && hidden."
1085 "defined('altcontactfirstname') && hidden.defined('altcontactaddress1') && "
1086 "hidden.defined('altcontactaddress2') && hidden.defined('altcontactaddress3') "
1087 "&& hidden.defined('altcontactstate') && hidden.defined('altcontactzipcode') "
1088 "&& hidden.defined('altcontactcountry') && hidden.defined('altcontactphone') "
1092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:378
1095 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1096 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1097 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1099 "%s [%% UNLESS hidden.defined('phone') && hidden.defined('phonepro') && "
1100 "hidden.defined('mobile') && hidden.defined('email') && hidden."
1101 "defined('emailpro') && hidden.defined('fax') %%] "
1103 #. %1$s: END # /UNLESS fields hidden
1104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:267
1107 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1108 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1109 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1112 "%s [%% UNLESS hidden.defined('streetnumber') && hidden.defined('address') && "
1113 "hidden.defined('address2') && hidden.defined('city') && hidden."
1114 "defined('state') && hidden.defined('zipcode') && hidden.defined('country') "
1117 #. %1$s: END # / defined 'branchcode'
1118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:115
1121 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1122 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1123 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1126 "%s [%% UNLESS hidden.defined('title') && hidden.defined('surname') && hidden."
1127 "defined('firstname') && hidden.defined('dateofbirth') && hidden."
1128 "defined('initials') && hidden.defined('othernames') && hidden.defined('sex') "
1131 #. %1$s: BLOCK showreference
1132 #. %2$s: SET authidurl = '/cgi-bin/koha/opac-authoritiesdetail.pl?authid='
1133 #. %3$s: SET searchurl = '/cgi-bin/koha/opac-authorities-home.pl?op=do_search&type=opac&operator=contains&marclist=mainentry&and_or=and&orderby=HeadingAsc&value='
1134 #. %4$s: IF marcflavour == 'UNIMARC'
1135 #. %5$s: SWITCH type
1136 #. %6$s: CASE 'broader'
1137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:1
1140 "%s [%%# Parameters: heading: the heading itself linkType: currently "
1141 "'seefrom' or 'seealso', controls the label for the entry type: authid: if it "
1142 "is a linked authority, its authid %%] %s %s %s %s %s "
1144 "%s [%%# 参数:标题:此标题本身的 linkType:现在 '见自' 或 '参见',供款目类型"
1145 "使用的书标:authid:若是连结的权威,它是authid %%] %s %s %s %s %s "
1147 #. For the first occurrence,
1149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:14
1150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:16
1156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:93
1161 #. For the first occurrence,
1162 #. %1$s: IF ( review.author )
1163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:49
1164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:367
1165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:348
1170 #. %1$s: IF ( MY_TAG.author )
1171 #. %2$s: MY_TAG.author
1173 #. %4$s: END # /IF MY_TAG.XSLTBloc
1174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:144
1176 msgid "%s by %s %s %s "
1179 #. %1$s: IF ( XISBN.author )
1180 #. %2$s: XISBN.author |html
1182 #. %4$s: IF ( XISBN.copyrightdate )
1183 #. %5$s: XISBN.copyrightdate
1185 #. %7$s: IF ( XISBN.publishercode )
1186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:986
1188 msgid "%s by %s%s %s ©%s%s %s "
1189 msgstr "%s 作者 %s%s %s ©%s%s %s "
1191 #. For the first occurrence,
1193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:19
1194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:21
1199 #. %1$s: IF renewal_blocked_fines != "0.00"
1200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
1202 msgid "%s more than "
1205 #. %1$s: IF issue.onsite_checkout
1208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:82
1210 msgid "%s onsite %s checkout %s "
1213 #. For the first occurrence,
1215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:49
1216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
1221 #. %1$s: IF ( RESERVE.waitingdate )
1222 #. %2$s: RESERVE.waitingdate | $KohaDates
1224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:582
1226 msgid "%s since %s%s "
1227 msgstr "%s 自从 %s%s "
1230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
1232 msgid "%s system-wide library news. "
1239 #. %5$s: BLOCK language
1240 #. %6$s: SWITCH lang
1241 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
1242 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
1243 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
1244 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
1245 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
1250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:56
1253 "%s%s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %s%s %s %s "
1255 "%s%s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s%s %s %s "
1257 #. %1$s: FILTER trim
1258 #. %2$s: SWITCH type
1259 #. %3$s: CASE 'earlier'
1260 #. %4$s: CASE 'later'
1261 #. %5$s: CASE 'acronym'
1262 #. %6$s: CASE 'musical'
1263 #. %7$s: CASE 'broader'
1264 #. %8$s: CASE 'narrower'
1269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:26
1272 "%s%s %sEarlier heading %sLater heading %sAcronym %sMusical composition "
1273 "%sBroader heading %sNarrower heading %s%s %s%s"
1274 msgstr "%s%s %s较早标题%s较晚标题%s缩写%s乐谱%s较广标题%s较窄标题%s%s %s%s"
1276 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.count )
1277 #. %2$s: shelveslooppri.count
1278 #. %3$s: IF ( shelveslooppri.single )
1283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:648
1285 msgid "%s%s %sitem%sitems%s%sEmpty%s"
1286 msgstr "%s%s %s馆藏%s馆藏%s%s空白%s"
1288 #. %1$s: IF SeparateHoldings
1289 #. %2$s: LoginBranchname
1292 #. %5$s: UNLESS too_many_items
1293 #. %6$s: itemloop.size || 0
1295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:553
1297 msgid "%s%s holdings%sHoldings%s %s ( %s )%s"
1298 msgstr "%s %s 预约%s预约%s %s ( %s )%s"
1300 #. %1$s: deleted_count
1301 #. %2$s: IF ( deleted_count ==1 )
1304 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:111
1306 msgid "%s%s tag%stags%s successfully deleted."
1307 msgstr "%s%s 标签%s标签%s 删除成功。"
1310 #. %2$s: IF ( BORROWER_INF.debarredcomment )
1311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1313 msgid "%s%s with the comment "
1316 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1317 #. %2$s: IF ( LibraryNameTitle )
1318 #. %3$s: LibraryNameTitle
1323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:3
1326 "%s%s%s%sKoha online%s%sKoha online%s catalog › Your messaging settings"
1328 "%s %s%s%s%s%s Koha 联机%s%s Koha 联机%s 目录 › 您的消息设置 %s %s%s "
1330 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1331 #. %2$s: LibraryNameTitle
1334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:4
1336 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout "
1337 msgstr "%s %s %s%s%s%sKoha %s › 自助借出 "
1339 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1340 #. %2$s: LibraryNameTitle
1343 #. %5$s: borrowernumber
1344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:2
1346 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout › Print Receipt for %s"
1347 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › 自助借出"
1349 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1350 #. %2$s: LibraryNameTitle
1353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:3
1355 msgid "%s%s%sKoha %s › Self checkout help"
1356 msgstr "%s %s%s%s%sKoha %s › 自助借出"
1358 #. For the first occurrence,
1359 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1360 #. %2$s: LibraryNameTitle
1363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:2
1364 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:2
1365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:3
1366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:4
1367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:3
1369 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog"
1370 msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 目录 %s %s "
1372 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1373 #. %2$s: LibraryNameTitle
1376 #. %5$s: IF ( GetAvailability )
1377 #. %6$s: ELSIF ( GetRecords )
1378 #. %7$s: ELSIF ( GetAuthorityRecords )
1379 #. %8$s: ELSIF ( LookupPatron )
1380 #. %9$s: ELSIF ( AuthenticatePatron )
1381 #. %10$s: ELSIF ( GetPatronInfo )
1382 #. %11$s: ELSIF ( GetPatronStatus )
1383 #. %12$s: ELSIF ( GetServices )
1384 #. %13$s: ELSIF ( RenewLoan )
1385 #. %14$s: ELSIF ( HoldTitle )
1386 #. %15$s: ELSIF ( HoldItem )
1387 #. %16$s: ELSIF ( CancelHold )
1390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:3
1393 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1394 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1395 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1396 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1397 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1398 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s"
1400 "%s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s ILS-DI › GetAvailability %s "
1401 "ILS-DI › GetRecords %s ILS-DI › GetAuthorityRecords %s ILS-DI "
1402 "› LookupPatron %s ILS-DI › AuthenticatePatron %s ILS-DI "
1403 "› GetPatronInfo %s ILS-DI › GetPatronStatus %s ILS-DI › "
1404 "GetServices %s ILS-DI › RenewLoan %s ILS-DI › HoldTitle %s ILS-"
1405 "DI › HoldItem %s ILS-DI › CancelHold %s ILS-DI %s %s %s%s "
1407 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1408 #. %2$s: LibraryNameTitle
1411 #. %5$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
1414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:3
1417 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Log in to your account %s Catalog "
1420 "%s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s 登录您的帐号 %s 停止目录登录 %s %s "
1423 #. For the first occurrence,
1424 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1425 #. %2$s: LibraryNameTitle
1428 #. %5$s: IF ( searchdesc )
1429 #. %6$s: IF ( query_desc )
1430 #. %7$s: query_desc | html
1432 #. %9$s: IF ( limit_desc )
1433 #. %10$s: limit_desc | html
1437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:3
1438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:6
1441 "%s%s%sKoha online%s catalog › %s Results of search %sfor '%s'%s"
1442 "%s with limit(s): '%s'%s %s You did not specify any search "
1445 "%s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s 寻找结果 %s为了 '%s'%s%s 限制:"
1446 " '%s'%s %s 您未指定寻找范围。%s %s %s%s "
1448 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1449 #. %2$s: LibraryNameTitle
1452 #. %5$s: IF ( total )
1455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:30
1458 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sAuthority search result%sNo results "
1460 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 权威寻找 %s %s%s "
1462 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1463 #. %2$s: LibraryNameTitle
1466 #. %5$s: IF ( viewshelf )
1467 #. %6$s: shelfname |html
1470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:6
1472 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › %sContents of %s%sYour lists%s"
1474 "%s %s %s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s 内容 %s%s 您的虚拟书架%s%s %s"
1477 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1478 #. %2$s: LibraryNameTitle
1481 #. %5$s: IF ( op_add )
1483 #. %7$s: IF ( op_else )
1485 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:4
1488 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sEnter a new purchase suggestion%s "
1489 "%sPurchase Suggestions%s"
1491 "%s %s %s%s%s%sKoha联机%s 目录 › %s输入新的采访推荐%s %s采访推荐%s %s "
1494 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1495 #. %2$s: LibraryNameTitle
1498 #. %5$s: IF ( typeissue )
1499 #. %6$s: ELSIF ( typeissuecancel )
1501 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:3
1504 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sSubscribe to a subscription alert %s "
1505 "Unsubscribe from a subscription alert %s"
1507 "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s启用订阅通知 %s 停用订阅通知 %s %s %s"
1510 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1511 #. %2$s: LibraryNameTitle
1514 #. %5$s: IF action == 'edit'
1517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:6
1520 "%s%s%sKoha online%s catalog › %sUpdate your personal details"
1521 "%sRegister a new account%s"
1523 "%s %s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › %s更新个人数据详情%s注册新的帐"
1526 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1527 #. %2$s: LibraryNameTitle
1530 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:2
1532 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Add to your list"
1533 msgstr "%s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 新增到您的虚拟书架 %s %s%s "
1535 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1536 #. %2$s: LibraryNameTitle
1539 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:3
1541 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Advanced search"
1542 msgstr "%s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 高级寻找 %s %s%s "
1544 #. For the first occurrence,
1545 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1546 #. %2$s: LibraryNameTitle
1549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:2
1550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:2
1551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:2
1552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:2
1553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:2
1554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:2
1556 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › An error has occurred"
1557 msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 发生一个错误 %s %s%s "
1559 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1560 #. %2$s: LibraryNameTitle
1563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:3
1565 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search"
1566 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 权威寻找 %s %s%s "
1568 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1569 #. %2$s: LibraryNameTitle
1572 #. %5$s: summary.mainentry
1573 #. %6$s: IF authtypetext
1574 #. %7$s: authtypetext
1576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:4
1579 "%s%s%sKoha online%s catalog › Authority search › %s%s (%s)%s"
1581 "%s %s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 权威寻找 › %s%s (%s)%s %s %s"
1584 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1585 #. %2$s: LibraryNameTitle
1588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:3
1590 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Browse our catalog"
1591 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 浏览您的目录 %s %s%s "
1593 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1594 #. %2$s: LibraryNameTitle
1597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:3
1599 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Change your password"
1600 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 改变您的口令 %s %s%s "
1602 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1603 #. %2$s: LibraryNameTitle
1606 #. %5$s: title |html
1607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:2
1609 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Comments on %s"
1610 msgstr "%s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 评论 %s "
1612 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1613 #. %2$s: LibraryNameTitle
1616 #. %5$s: course.course_name
1617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:7
1619 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Course reserves for %s"
1621 "%s %s %s %s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 指定参考书 %s %s %s%s "
1623 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1624 #. %2$s: LibraryNameTitle
1627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:5
1629 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Courses"
1630 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 指定参考书 %s %s%s "
1632 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1633 #. %2$s: LibraryNameTitle
1636 #. %5$s: title |html
1637 #. %6$s: FOREACH subtitl IN subtitle
1638 #. %7$s: subtitl.subfield |html
1640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:27
1642 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Details for: %s%s, %s%s"
1643 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 照片:%s %s %s "
1645 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1646 #. %2$s: LibraryNameTitle
1649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:2
1651 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download cart"
1652 msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 下载借出篮%s %s%s "
1654 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1655 #. %2$s: LibraryNameTitle
1659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:4
1661 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Download list %s"
1662 msgstr "%s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 下载借出篮%s %s%s "
1664 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1665 #. %2$s: LibraryNameTitle
1668 #. %5$s: authtypetext
1669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:4
1671 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Entry %s"
1672 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 款目 %s %s %s%s "
1674 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1675 #. %2$s: LibraryNameTitle
1678 #. %5$s: bibliotitle
1679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:5
1681 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Full subscription history for %s"
1682 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 订阅记录 %s %s %s "
1684 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1685 #. %2$s: LibraryNameTitle
1688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:3
1690 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › ISBD view"
1691 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 查看ISBD %s %s%s "
1693 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1694 #. %2$s: LibraryNameTitle
1697 #. %5$s: biblio.title |html
1698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:3
1700 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Images for: %s"
1701 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 照片:%s %s %s "
1703 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1704 #. %2$s: LibraryNameTitle
1707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:3
1709 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Issues for a subscription"
1710 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 订阅的期数 %s %s%s "
1712 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1713 #. %2$s: LibraryNameTitle
1716 #. %5$s: biblionumber
1717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:3
1719 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › MARC details for record no. %s"
1720 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 书目记录号的MARC详情 %s %s %s%s "
1722 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1723 #. %2$s: LibraryNameTitle
1726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:3
1728 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Most popular titles"
1729 msgstr "%s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 最热门的题名 %s %s "
1731 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1732 #. %2$s: LibraryNameTitle
1736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:3
1738 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › OverDrive search for '%s'"
1739 msgstr "%s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › OverDrive 寻找 '%s' %s %s "
1741 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1742 #. %2$s: LibraryNameTitle
1745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:4
1747 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Placing a hold"
1748 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 预约 %s %s%s "
1750 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1751 #. %2$s: LibraryNameTitle
1754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:3
1756 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Please confirm your registration"
1757 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 请确认您的注册内容 %s %s%s "
1759 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1760 #. %2$s: LibraryNameTitle
1763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:5
1765 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Recent comments"
1766 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 最近的评论 %s %s%s "
1768 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1769 #. %2$s: LibraryNameTitle
1772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:2
1774 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
1775 msgstr "%s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 送到您的借出篮 %s %s%s "
1777 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1778 #. %2$s: LibraryNameTitle
1781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:2
1783 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your list"
1784 msgstr "%s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 送到您的虚拟书架 %s %s%s "
1786 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1787 #. %2$s: LibraryNameTitle
1790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:3
1792 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Share a list"
1793 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 共享虚拟书架 %s %s%s "
1795 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1796 #. %2$s: LibraryNameTitle
1799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:3
1801 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Subject cloud"
1802 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 主题云 %s %s%s "
1804 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1805 #. %2$s: LibraryNameTitle
1808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:5
1810 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Tags"
1811 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 标签 %s %s "
1813 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1814 #. %2$s: LibraryNameTitle
1817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:3
1819 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Updates submitted"
1820 msgstr "%s %s %s%s%s Koha 联机%s 目录 › 送出更新 %s %s%s "
1822 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1823 #. %2$s: LibraryNameTitle
1826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:6
1828 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your cart"
1829 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的借出篮 %s %s%s "
1831 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1832 #. %2$s: LibraryNameTitle
1835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:4
1837 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your checkout history"
1838 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的借出记录 %s %s "
1840 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1841 #. %2$s: LibraryNameTitle
1844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:5
1846 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your fines and charges"
1847 msgstr "%s %s %s%s%s%s Koha 联机%s 目录 › 您的罚款与应付款 %s %s%s "
1849 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1850 #. %2$s: LibraryNameTitle
1853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:5
1855 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your library home"
1856 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的图书馆主页 %s %s%s "
1858 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1859 #. %2$s: LibraryNameTitle
1862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:3
1864 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your privacy management"
1865 msgstr "%s %s%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的隐私管理 %s %s%s "
1867 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1868 #. %2$s: LibraryNameTitle
1872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:2
1874 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search IDREF for ppn %s"
1875 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的寻找记录 %s %s%s "
1877 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
1878 #. %2$s: LibraryNameTitle
1881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:4
1883 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Your search history"
1884 msgstr "%s %s %s %s%s%sKoha 联机%s 目录 › 您的寻找记录 %s %s%s "
1886 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewmarc )
1887 #. %2$s: OPACBaseURL
1888 #. %3$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1890 #. %5$s: IF ( SEARCH_RESULT.BiblioDefaultViewisbd )
1891 #. %6$s: OPACBaseURL
1892 #. %7$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1894 #. %9$s: OPACBaseURL
1895 #. %10$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:38
1901 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1902 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1905 "%s%s/cgi-bin/koha/opac-MARCdetail.pl?biblionumber=%s%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-"
1906 "ISBDdetail.pl?biblionumber=%s%s%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1909 #. %1$s: IF ( shelveslooppri.viewcategory1 )
1910 #. %2$s: IF !shelveslooppri.shares
1914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:649
1916 msgid "%s%sPrivate%sShared%s%s "
1917 msgstr "%s%s私人%s共享%s%s "
1919 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
1920 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
1923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/date-format.inc:1
1925 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s"
1926 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
1928 #. %1$s: IF ( bibitemloo.author )
1929 #. %2$s: bibitemloo.author
1931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:141
1933 msgid "%s, by %s%s "
1934 msgstr "%s, 作者 %s%s "
1937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
1940 "%s. Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage "
1942 msgstr "%s。帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如 "
1944 #. For the first occurrence,
1945 #. %1$s: OPACBaseURL
1946 #. %2$s: SEARCH_RESULT.biblionumber
1947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:60
1948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:102
1949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:18
1951 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1952 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1954 #. %1$s: OPACBaseURL
1955 #. %2$s: review.biblionumber
1956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:12
1958 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1959 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s#comments"
1961 #. %1$s: OPACBaseURL
1962 #. %2$s: review.biblionumber
1963 #. %3$s: review.reviewid
1964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:32
1966 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1967 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s&reviewid=%s"
1969 #. %1$s: OPACBaseURL
1970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:6
1972 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-main.pl"
1973 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s"
1975 #. %1$s: OPACBaseURL
1976 #. %2$s: query_cgi |html
1977 #. %3$s: limit_cgi |html
1978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:70
1980 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1981 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=atom"
1983 #. %1$s: OPACBaseURL
1984 #. %2$s: query_cgi |html
1985 #. %3$s: limit_cgi |html
1986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:22
1988 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1989 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-search.pl?%s%s&format=rss2"
1991 #. %1$s: OPACBaseURL
1992 #. %2$s: shelfnumber
1993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:7
1995 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-shelves.pl?rss=1&viewshelf=%s"
1996 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
1998 #. %1$s: OPACBaseURL
1999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:5
2001 msgid "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2002 msgstr "%s/cgi-bin/koha/opac-showreviews.pl&format=rss2"
2004 #. %1$s: IF ( starting_homebranch )
2005 #. %2$s: starting_homebranch
2007 #. %4$s: IF ( starting_location )
2008 #. %5$s: starting_location
2010 #. %7$s: IF ( starting_ccode )
2011 #. %8$s: starting_ccode
2013 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:4
2016 "%sBrowsing %s Shelves%s %s, Shelving location: %s%s %s, Collection code: %s"
2018 msgstr "%s浏览 %s 书架%s%s, 书架位置: %s%s%s, 馆藏代码: %s%s "
2020 #. %1$s: IF ( ccodesearch )
2023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:59
2025 msgid "%sCollection%sItem type%s"
2026 msgstr "%s馆藏%s馆藏类型%s"
2028 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
2030 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
2032 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
2034 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
2036 #. %9$s: IF ( serial.status5 )
2038 #. %11$s: IF ( serial.status6 )
2040 #. %13$s: IF ( serial.status7 )
2042 #. %15$s: IF ( serial.status8 )
2044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:104
2047 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sNot available%s %sDelete%s "
2048 "%sClaimed%s %sStopped%s "
2050 "%s预期%s %s到馆%s %s迟到%s %s遗失%s %s未到%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
2052 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
2053 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
2054 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
2055 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
2056 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
2057 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
2060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:45
2063 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
2064 "%sItem checkout %sUnknown %s"
2066 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
2068 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
2069 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
2070 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
2073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:120
2075 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
2076 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
2079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:17
2084 #. %1$s: IF ( shelvesloo.viewcategory2 )
2086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:723
2091 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
2092 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
2093 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
2094 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
2095 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
2096 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
2098 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS, 1 )
2100 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
2101 #. %11$s: suggestions_loo.reason |html
2103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
2106 "%sRequested %sChecked by the library %sAccepted by the library %sOrdered by "
2107 "the library %sSuggestion declined %sAvailable in the library %s %s %s "
2110 "%s要求 %s图书馆检查过 %s图书馆已接受 %s图书馆已订购 %s推荐被驳回 %s图书馆已"
2111 "有 %s %s %s %s(%s)%s "
2113 #. %1$s: IF ( typeissue )
2114 #. %2$s: ELSIF ( typeissuecancel )
2116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:14
2119 "%sSubscribe to a subscription alert %s Unsubscribe from a subscription alert "
2121 msgstr "%s启用订阅提示 %s 停用订阅提示 %s"
2125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:282
2127 msgid "%sThis record has no items.%s "
2128 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
2130 #. %1$s: IF ( ISSUE.charges )
2133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:271
2135 msgid "%sYes%sNo%s "
2140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
2143 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
2147 #. %3$s: IF ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
2148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
2151 "%scontact information%s on file. Please contact the library%s or use the "
2152 msgstr "%s连络信息%s 在文件里。请连络图书馆%s 或使用 "
2154 #. %1$s: IF ( paramsloo.single )
2157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
2159 msgid "%sentry%sentries%s. "
2160 msgstr "%s款目%s款目%s。"
2162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:5
2163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
2165 msgid "« Previous"
2166 msgstr "« 上一笔"
2168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:4
2169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:157
2170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:160
2172 msgid "<< Previous"
2173 msgstr "<< 前一个"
2175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:493
2178 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2179 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2181 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2182 "AuthenticatePatron> <id>419</id> </AuthenticatePatron>"
2184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:774
2187 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2188 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2190 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <CancelHold> "
2191 "<message>Canceled</message> </CancelHold>"
2193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:523
2196 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2197 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2198 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2199 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2200 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2201 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2202 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2203 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2204 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2205 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2206 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2207 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2208 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2209 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2210 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2211 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2212 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2213 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2214 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2215 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2216 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2217 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2218 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2219 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2220 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2221 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2222 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2223 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2224 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2225 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2226 "notforloan>0</notforloan> <"
2227 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2228 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2229 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2230 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2231 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2232 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2233 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2234 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2235 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2236 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2237 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2238 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2239 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2240 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2241 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2242 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2243 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2244 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2245 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2246 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2247 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2248 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2249 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2250 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2251 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2252 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2253 "notforloan>0</notforloan> <"
2254 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2255 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2256 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2257 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2258 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2259 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2260 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2261 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2262 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2263 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2264 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2266 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetPatronInfo> "
2267 "<category_type>A</category_type> <categorycode>ADUEXT</"
2268 "categorycode> <borrowernumber>419</borrowernumber> <"
2269 "lost>0</lost> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2270 "amountoutstanding>6</amountoutstanding> <description>Adulte "
2271 "extérieur</description> <title>M</title> <"
2272 "enrolmentperiod>12</enrolmentperiod> <charges>6.00</"
2273 "charges> <dateenrolled>2009-03-04</dateenrolled> <"
2274 "borrowernotes></borrowernotes> <dateexpiry>2010-03-04</"
2275 "dateexpiry> <firstname>Jean-André</firstname> <"
2276 "gonenoaddress>0</gonenoaddress> <dateofbirth>1984-06-08</"
2277 "dateofbirth> <debarred>0</debarred> <branchname>"
2278 "Bibliothèque Jean Prunier</branchname> <surname>SANTONI</"
2279 "surname> <cardnumber>815</cardnumber> <initials>JAS</"
2280 "initials> <sort1>CSP5</sort1> <sex>M</sex> <"
2281 "loans> <loan> <lastreneweddate>2009-04-03</"
2282 "lastreneweddate> <isbn>2253003689</isbn> <"
2283 "borrowernumber>419</borrowernumber> <branchcode>BIB</"
2284 "branchcode> <itemnumber>4454</itemnumber> <"
2285 "date_due>2009-05-06</date_due> <barcode>4765476</"
2286 "barcode> <datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2287 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>L'Île au trésor</"
2288 "title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Robert Louis "
2289 "Stevenson</author> <timestamp>2009-04-03 14:46:10</"
2290 "timestamp> <publishercode>Librairie générale française</"
2291 "publishercode> <datecreated>2008-08-23</datecreated> <"
2292 "totalrenewals>11</totalrenewals> <"
2293 "dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> <"
2294 "onloan>2008-09-17</onloan> <biblioitemnumber>4483</"
2295 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2296 "notforloan>0</notforloan> <"
2297 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2298 "itemcallnumber>RO STE</itemcallnumber> <location>Salle de "
2299 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2300 "publicationyear>1985</publicationyear> <issues>1</"
2301 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2302 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4483</biblionumber> <"
2303 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2304 "cn_sort>RO_STE</cn_sort> <frameworkcode></"
2305 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2306 "datelastborrowed> </loan> <loan> <"
2307 "lastreneweddate>2009-03-17</lastreneweddate> <"
2308 "isbn>9782700017823</isbn> <borrowernumber>419</"
2309 "borrowernumber> <branchcode>BIB</branchcode> <"
2310 "itemnumber>4456</itemnumber> <date_due>2009-04-18</"
2311 "date_due> <barcode>2700017UUU</barcode> <"
2312 "datelastseen>2008-08-23</datelastseen> <"
2313 "issuedate>2008-08-23</issuedate> <title>La guitare en 10 "
2314 "leçons</title> <itemtype>LITT</itemtype> <author>Jon "
2315 "Buck</author> <timestamp>2009-03-17 16:48:14</timestamp> "
2316 "<publishercode>Gründ</publishercode> <"
2317 "datecreated>2008-08-23</datecreated> <totalrenewals>6</"
2318 "totalrenewals> <dateaccessioned>2008-08-23</dateaccessioned> "
2319 "<notes>La couv. porte en plus : \"un guide simple et facile pour "
2320 "apprendre la guitare\" | Glossaire. Index</notes> <"
2321 "onloan>2008-09-25</onloan> <biblioitemnumber>4486</"
2322 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2323 "notforloan>0</notforloan> <"
2324 "replacementpricedate>2008-08-23</replacementpricedate> <"
2325 "itemcallnumber>787.87 BUC</itemcallnumber> <location>Salle de "
2326 "lecture</location> <itemlost>0</itemlost> <"
2327 "publicationyear>2007</publicationyear> <issues>1</"
2328 "issues> <homebranch>BIB</homebranch> <holdingbranch>"
2329 "BIB</holdingbranch> <biblionumber>4486</biblionumber> <"
2330 "renewals>3</renewals> <damaged>0</damaged> <"
2331 "cn_sort>78787_BUC</cn_sort> <volume>une méthode simple et "
2332 "facile pour apprendre la guitare</volume> <frameworkcode></"
2333 "frameworkcode> <datelastborrowed>2008-08-23</"
2334 "datelastborrowed> </loan> </loans> </GetPatronInfo>"
2336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:642
2339 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2340 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2341 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2342 "GetPatronStatus>"
2344 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <"
2345 "GetPatronStatus> <expiry>2010-03-04</expiry> <"
2346 "status>0</status> <type>ADUEXT</type> </"
2347 "GetPatronStatus>"
2349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:210
2352 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2353 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2354 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2355 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2356 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2357 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2358 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2359 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2360 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2361 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2362 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2363 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2364 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2365 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2366 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2367 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2368 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2369 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2370 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2371 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2372 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2373 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2374 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2375 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2376 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2377 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2378 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2379 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2380 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2381 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2382 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2383 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2384 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2385 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2386 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2387 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2388 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2389 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2390 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2391 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2392 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2393 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2394 "notforloan>0</notforloan> <"
2395 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2396 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2397 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2398 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2399 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2400 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2401 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2402 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2403 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2404 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2405 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2406 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2407 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2408 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2409 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2410 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2411 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2412 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2413 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2414 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2415 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2416 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2417 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2418 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2419 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2420 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2421 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2422 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2423 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2424 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2425 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2426 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2427 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2428 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2429 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2430 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2431 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2432 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2433 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2434 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2435 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2436 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2437 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2438 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2439 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2440 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2441 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2442 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2443 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2444 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2445 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2446 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2447 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2448 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2449 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2450 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2451 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2452 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2453 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2454 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2455 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2456 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2457 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2458 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2460 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetRecords> "
2461 "<record> <biblioitemnumber>1</biblioitemnumber> <"
2462 "isbn>9782862749198</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2463 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2464 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2465 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2466 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00397nac a22001451u 4500</"
2467 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2468 "code=\"a\">9782862749198</subfield> </datafield> <"
2469 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2470 "\">1</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2471 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2472 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2473 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2474 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2475 "\">Jardins d'enfance</subfield> <subfield code=\"b\">LITT</"
2476 "subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, Eliette</subfield> "
2477 "</datafield> <datafield tag=\"210\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2478 "subfield code=\"c\">cherche midi éditeur</subfield> <subfield "
2479 "code=\"d\">11/2001</subfield> </datafield> <datafield tag="
2480 "\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">180</"
2481 "subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1=\" \" ind2=\" "
2482 "\"> <subfield code=\"a\">nouvelles</subfield> </"
2483 "datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2484 "subfield code=\"9\">1</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2485 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2486 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2487 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2488 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2489 "\">7786000200</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2490 "subfield> <subfield code=\"r\">2</subfield> <subfield code="
2491 "\"s\">Achats</subfield> </datafield> <controlfield tag="
2492 "\"001\">1</controlfield> </record> </marcxml> <"
2493 "publicationyear>2001</publicationyear> <collectiontitle>"
2494 "nouvelles</collectiontitle> <pages>180</pages> <"
2495 "issues> </issues> <itemtype>LITT</itemtype> <"
2496 "biblionumber>1</biblionumber> <timestamp>2008-09-03 "
2497 "18:43:19</timestamp> <cn_sort>_</cn_sort> <"
2498 "publishercode>cherche midi éditeur</publishercode> <reserves> "
2499 "</reserves> <items> <item> <biblioitemnumber>1</"
2500 "biblioitemnumber> <withdrawn>0</withdrawn> <"
2501 "holdingbranchname>Bibliothèque Jean Prunier</holdingbranchname> <"
2502 "notforloan>0</notforloan> <"
2503 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2504 "itemnumber>1</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2505 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2506 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2507 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2508 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2509 "homebranchname> <biblionumber>1</biblionumber> <"
2510 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2511 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2512 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2513 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2514 "record> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2515 "isbn>9782265078031</isbn> <marcxml> <?xml version=\"1.0\" "
2516 "encoding=\"UTF-8\" ?> <record xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2517 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim "
2518 "http://www.loc.gov/ standards/marcxml/schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://"
2519 "www.loc.gov/MARC21/slim\"> <leader>00407nac a22001451u 4500</"
2520 "leader> <datafield tag=\"010\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield "
2521 "code=\"a\">9782265078031</subfield> </datafield> <"
2522 "datafield tag=\"090\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2523 "\">2</subfield> </datafield> <datafield tag=\"101\" ind1="
2524 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fre</subfield> </"
2525 "datafield> <datafield tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2526 "subfield code=\"a\">20080725 frey50 </subfield> </datafield> "
2527 "<datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2528 "\">(Les) tribulations d'une jeune divorcée</subfield> <subfield "
2529 "code=\"b\">LITT</subfield> <subfield code=\"f\">Abécassis, "
2530 "Eliette</subfield> </datafield> <datafield tag=\"210\" ind1="
2531 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"c\">bussière</subfield> "
2532 "<subfield code=\"d\">01/2005</subfield> </datafield> <"
2533 "datafield tag=\"215\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a"
2534 "\">306</subfield> </datafield> <datafield tag=\"225\" ind1="
2535 "\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">fleuve noir</subfield> "
2536 "</datafield> <datafield tag=\"995\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <"
2537 "subfield code=\"9\">2</subfield> <subfield code=\"c\">BIB</"
2538 "subfield> <subfield code=\"2\">0</subfield> <subfield code="
2539 "\"k\">R ABE</subfield> <subfield code=\"o\">0</"
2540 "subfield> <subfield code=\"e\">Secteur Adulte</subfield> <"
2541 "subfield code=\"b\">BIB</subfield> <subfield code=\"j"
2542 "\">7786004672</subfield> <subfield code=\"q\">a</"
2543 "subfield> <subfield code=\"s\">Achats</subfield> </"
2544 "datafield> <controlfield tag=\"001\">2</controlfield> </"
2545 "record> </marcxml> <publicationyear>2005</"
2546 "publicationyear> <collectiontitle>fleuve noir</"
2547 "collectiontitle> <pages>306</pages> <issues> </"
2548 "issues> <itemtype>LITT</itemtype> <biblionumber>2</"
2549 "biblionumber> <timestamp>2008-09-03 18:43:19</timestamp> <"
2550 "cn_sort>_</cn_sort> <publishercode>bussière</"
2551 "publishercode> <reserves> </reserves> <items> <"
2552 "item> <biblioitemnumber>2</biblioitemnumber> <"
2553 "withdrawn>0</withdrawn> <holdingbranchname>Bibliothèque Jean "
2554 "Prunier</holdingbranchname> <notforloan>0</notforloan> <"
2555 "replacementpricedate>2008-08-20</replacementpricedate> <"
2556 "itemnumber>2</itemnumber> <location>Secteur Adulte</"
2557 "location> <itemcallnumber>R ABE</itemcallnumber> <"
2558 "date_due></date_due> <itemlost>0</itemlost> <"
2559 "datelastseen>2008-08-20</datelastseen> <homebranch>BIB</"
2560 "homebranch> <homebranchname>Bibliothèque Jean Prunier</"
2561 "homebranchname> <biblionumber>2</biblionumber> <"
2562 "holdingbranch>BIB</holdingbranch> <timestamp>2008-08-20 "
2563 "17:15:51</timestamp> <damaged>0</damaged> <cn_sort>"
2564 "R_ABE</cn_sort> <dateaccessioned>2008-08-20</"
2565 "dateaccessioned> </item> </items> </record> <"
2566 "record>RecordNotFound</record> </GetRecords>"
2568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:665
2571 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2572 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2573 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2575 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <GetServices> "
2576 "<AvailableFor>title level hold</AvailableFor> <"
2577 "AvailableFor>item level hold</AvailableFor> </GetServices>"
2579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:720
2580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:751
2583 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2584 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2585 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2586 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2588 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <HoldTitle> <"
2589 "title>(les) galères de l'Orfèvre</title> <"
2590 "date_available>2009-05-11</date_available> <pickup_location>"
2591 "Bibliothèque Jean-Prunier</pickup_location> </HoldTitle>"
2593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:472
2596 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2597 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2599 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <LookupPatron> "
2600 "<id>419</id> </LookupPatron>"
2602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:689
2605 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2606 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2607 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2609 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <RenewLoan> <"
2610 "success>0</success> <renewals>5</renewals> <"
2611 "date_due>2009-05-11</date_due> </RenewLoan>"
2613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:137
2616 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2617 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2618 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2619 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2620 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2621 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2622 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2623 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2624 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2625 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2626 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2627 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2628 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2629 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2630 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2631 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2632 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2633 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2634 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2635 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2636 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2637 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2639 "<?xml version=\"1.0\" encoding=\"ISO-8859-1\" ?> <dlf:collection "
2640 "xmlns:dlf=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1\" xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/"
2641 "XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation=\"http://diglib.org/ilsdi/1.1 http://"
2642 "diglib.org/architectures/ilsdi/schemas/1.1/dlfexpanded.xsd\"> <dlf:"
2643 "record> <dlf:bibliographic id=\"1\" /> <dlf:items> <dlf:"
2644 "item id=\"1\"> <dlf:simpleavailability> <dlf:identifier>1</"
2645 "dlf:identifier> <dlf:availabilitystatus>available</dlf:"
2646 "availabilitystatus> <dlf:location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:"
2647 "location> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> </dlf:"
2648 "items> </dlf:record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id="
2649 "\"2\" /> <dlf:items> <dlf:item id=\"2\"> <dlf:"
2650 "simpleavailability> <dlf:identifier>2</dlf:identifier> <"
2651 "dlf:availabilitystatus>available</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2652 "location>Bibliothèque Jean Prunier</dlf:location> </dlf:"
2653 "simpleavailability> </dlf:item> </dlf:items> </dlf:"
2654 "record> <dlf:record> <dlf:bibliographic id=\"99999\" /> <"
2655 "dlf:items> <dlf:item id=\"99999\"> <dlf:simpleavailability> "
2656 "<dlf:identifier>99999</dlf:identifier> <dlf:"
2657 "availabilitystatus>unknown</dlf:availabilitystatus> <dlf:"
2658 "availabilitymsg>Error: could not retrieve availability for this ID</"
2659 "dlf:availabilitymsg> </dlf:simpleavailability> </dlf:item> "
2660 "</dlf:items> </dlf:record> </dlf:collection>"
2662 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:414
2665 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2666 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2667 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2668 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2669 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2670 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2671 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2672 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2673 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2674 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2675 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2676 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2677 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2678 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2679 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2680 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2681 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2682 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2684 "<xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\">; <GetAuthorityRecords> "
2685 "<record> <?xml version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"?> <record "
2686 "xmlns:xsi=\"http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance\" xsi:schemaLocation="
2687 "\"http://www.loc.gov/MARC21/slim http://www.loc.gov/ standards/marcxml/"
2688 "schema/MARC21slim.xsd\" xmlns=\"http://www.loc.gov/MARC21/slim\"> <"
2689 "leader>00182 2200085 4500</leader> <controlfield tag="
2690 "\"001\">1</controlfield> <datafield tag=\"200\" ind1=\" \" ind2="
2691 "\" \"> <subfield code=\"a\">Hugo</subfield> <subfield code="
2692 "\"b\">Victor</subfield> </datafield> <datafield tag="
2693 "\"801\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">France</"
2694 "subfield> <subfield code=\"b\">Nimes</subfield> <subfield "
2695 "code=\"c\">2010/04/13</subfield> </datafield> <datafield "
2696 "tag=\"100\" ind1=\" \" ind2=\" \"> <subfield code=\"a\">20100413 50 "
2697 "</subfield> </datafield> <datafield tag=\"152\" ind1=\" \" "
2698 "ind2=\" \"> <subfield code=\"b\">NP</subfield> </"
2699 "datafield> </record> </record> <record> <code>"
2700 "RecordNotFound</code> </record> <record> <code>"
2701 "RecordNotFound</code> </record> </GetAuthorityRecords>"
2703 #. %1$s: SEARCH_RESULT.score_avg
2704 #. %2$s: SEARCH_RESULT.num_scores
2705 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:442
2707 msgid " %s / 5 (on %s rates)"
2708 msgstr " %s / 5 (依 %s 比率)"
2710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:65
2712 msgid " Author phrase"
2713 msgstr " 作者描述"
2715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:67
2717 msgid " Conference name"
2718 msgstr " 会议名称"
2720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:68
2722 msgid " Conference name phrase"
2723 msgstr " 会议名称描述"
2725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:66
2727 msgid " Corporate name"
2728 msgstr " 会议名称"
2730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:86
2732 msgid " ISBN"
2733 msgstr " 国际标准书号"
2735 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:87
2737 msgid " ISSN"
2738 msgstr " 国际标准集丛号"
2740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:69
2742 msgid " Personal name"
2743 msgstr " 个人姓名"
2745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:70
2747 msgid " Personal name phrase"
2748 msgstr " 个人姓名描述"
2750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:48
2752 msgid " Subject and broader terms"
2753 msgstr " 主题与广义词"
2755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:49
2757 msgid " Subject and narrower terms"
2758 msgstr " 主题与狭义词"
2760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:50
2762 msgid " Subject and related terms"
2763 msgstr " 主题与相关词"
2765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:47
2767 msgid " Subject phrase"
2768 msgstr " 主题描述"
2770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:54
2772 msgid " Title phrase"
2773 msgstr " 题名描述"
2775 #. %1$s: SEARCH_RESULT.rating_total
2776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:498
2778 msgid " (%s votes)"
2779 msgstr " (%s 投票)"
2781 #. %1$s: LEVEL_LOO.number
2782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:51
2784 msgid "(%s biblios)"
2787 #. For the first occurrence,
2788 #. %1$s: ISSUE.renewsleft
2789 #. %2$s: ISSUE.renewsallowed
2790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:238
2791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:245
2792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:248
2793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:476
2795 msgid "(%s of %s renewals remaining)"
2796 msgstr "(%s 属于 %s 续借中)"
2798 #. For the first occurrence,
2799 #. %1$s: overdues_count
2800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
2801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
2802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
2807 #. For the first occurrence,
2809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:130
2813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
2815 msgid "(Checked out)"
2818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
2819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
2821 msgid "(Not supported by Koha)"
2824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
2825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
2826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
2827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
2829 msgid "(Not supported yet)"
2832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:250
2837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
2838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
2839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
2840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
2841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
2842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
2843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
2844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
2845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
2846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
2847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
2852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
2853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
2854 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
2856 msgid "(Optional, default 0)"
2859 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
2861 msgid "(Optional, default 1)"
2864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
2865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
2866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
2867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
2868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
2869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
2870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
2871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
2872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
2873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
2874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
2875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
2876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
2877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
2878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
2879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
2880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
2881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
2882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
2883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
2884 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
2885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
2890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
2891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
2892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
2893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
2895 msgid "(Use OAI-PMH instead)"
2896 msgstr "(使用 OAI-PMH)"
2898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
2900 msgid "(Use OPAC instead)"
2903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
2904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
2906 msgid "(Use SRU instead)"
2909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:447
2910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:427
2911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:172
2912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:521
2918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
2919 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
2920 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
2922 #. For the first occurrence,
2923 #. %1$s: GROUP_RESULT.timestamp
2924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:198
2925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:370
2927 msgid "(modified on %s)"
2930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:242
2931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:478
2936 #. %1$s: koha_new.newdate
2937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:47
2939 msgid "(published on %s)"
2942 #. %1$s: FOREACH relate IN related
2943 #. %2$s: relate.related_search
2945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:15
2947 msgid "(related searches: %s%s%s)"
2948 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
2950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
2951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
2952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
2953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
2954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
2955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
2960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
2962 msgid ", none of these items can be placed on hold. "
2963 msgstr ",以上馆藏均不可预约。"
2965 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
2967 msgid ", you cannot place holds because the library doesn't have up-to-date "
2968 msgstr ",您不能预约。因为图书馆尚未更新。"
2970 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
2972 msgid ", you cannot place holds because your account has been frozen."
2973 msgstr ",您不能预约,因为您的帐号被冻结。"
2975 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
2978 ", you cannot place holds because your library card has been marked as lost "
2980 msgstr "您不能预约,因为您的读者证被注记为遗失或失窃。"
2982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
2984 msgid ", you cannot place holds because your library card has expired."
2985 msgstr "您不能预约,因为您的读者证被注记为失效。"
2987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
2990 ", you cannot renew your books online. Please pay your fines if you wish to "
2992 msgstr "您不能从联机续借图书馆。请先付罚款再续借图书。"
2995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
2996 msgid "- You must enter a Title"
3000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3001 msgid "- You must enter a list name"
3002 msgstr "- 您必须键入虚拟书架名称"
3004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:76
3006 msgid "-- Choose --"
3009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:15
3010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:54
3012 msgid "-- Choose format --"
3015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:213
3020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3022 msgid ". Once you've confirmed the deletion, no one can retrieve the list!"
3023 msgstr "。确认删除后,不能恢复!"
3025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
3027 msgid ". Please contact the library for more information."
3028 msgstr "您的读者证到期,若您想要更新,请与图书馆连络。"
3030 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:52
3035 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:18
3040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:7
3041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:102
3046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:13
3047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:108
3052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:61
3053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:63
3054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:144
3059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:8
3060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:103
3065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:9
3066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:104
3071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:51
3072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:53
3073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:142
3078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:10
3079 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:105
3084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:11
3085 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:106
3090 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:12
3091 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:107
3096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:56
3097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:58
3098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:143
3104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:100
3110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3112 msgid ": %sa list:%s"
3113 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
3115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
3118 ": This request is only valid if you are in good standing with the library. "
3119 "Once the application is made, you can not borrow library materials."
3122 #. %1$s: HTML5MediaParent
3123 #. %2$s: FOREACH HTML5MediaSet IN HTML5MediaSets
3124 #. %3$s: HTML5MediaSet.child
3125 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock
3126 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock
3128 #. %7$s: HTML5MediaParent
3129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1005
3132 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s tag not supported "
3133 "by your browser.] "
3135 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 标签不支持您的浏览"
3138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:32
3140 msgid "A confirmation email will be sent shortly to the email address "
3141 msgstr "确认信已送至电子邮件信箱 "
3143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
3145 msgid "A list named "
3148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
3150 msgid "A record matching barcode "
3153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:266
3155 msgid "A specific item"
3158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:581
3160 msgid "About the author"
3163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:308
3165 msgid "Abstracts/summaries"
3168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:30
3169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:141
3171 msgid "Access denied"
3174 #. %1$s: UNLESS ( BORROWER_INF.OPACPatronDetails )
3175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
3177 msgid "According to our records, we don't have up-to-date %s"
3178 msgstr "根据我们的记录,还没有更新 %s"
3180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:48
3182 msgid "Acquired in the last:"
3185 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:50
3186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:52
3188 msgid "Acquisition date: Newest to oldest"
3191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:55
3192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:57
3194 msgid "Acquisition date: Oldest to newest"
3197 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
3198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
3199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:446
3200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:57
3201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:426
3202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:171
3203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:520
3208 #. %2$s: IF ( singleshelf )
3209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:15
3211 msgid "Add %s items to %s"
3212 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
3214 #. A name=ButtonPlus
3215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:96
3216 msgid "Add another field"
3219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:442
3220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:516
3225 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:416
3230 #. %1$s: IF ( singleshelf )
3231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:17
3236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:43
3238 msgid "Add to a list"
3241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:73
3243 msgid "Add to a new list:"
3246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:469
3247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:539
3248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:30
3255 msgid "Add to list:"
3259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3260 msgid "Add to list: "
3263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:23
3264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3266 msgid "Add to your cart"
3270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3274 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
3275 #. %2$s: IF ( review.your_comment )
3276 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
3278 msgid "Added %s %s by "
3279 msgstr "新增 %s %s 个 "
3281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:134
3283 msgid "Additional authors:"
3286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:305
3288 msgid "Additional content types for books/printed materials"
3289 msgstr "图书/印本数据的其它内容型式"
3291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:771
3293 msgid "Additional information"
3296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:261
3301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:262
3306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:293
3307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:13
3309 msgid "Advanced search"
3312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:59
3313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:143
3314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:272
3319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:73
3324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:33
3325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:128
3327 msgid "All collections"
3330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:35
3331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:130
3333 msgid "All item types"
3336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:18
3337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:250
3338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:200
3339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:114
3341 msgid "All libraries"
3344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:16
3345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:24
3346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:32
3351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:61
3354 "Also note that you must return all checked out items before your card "
3356 msgstr "同时通知您,必须在读者证到期前,归还所有的借出。"
3358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:482
3360 msgid "Alternate address"
3363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
3365 msgid "Alternate address information: "
3368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:621
3370 msgid "Alternate contact"
3373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:298
3374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:312
3375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:326
3380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:38
3382 msgid "Amount outstanding"
3385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:28
3386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:28
3387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:28
3388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:28
3389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:28
3391 msgid "An error has occurred"
3394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:31
3396 msgid "An error occurred while try to process your request."
3397 msgstr "处理您的请求时发生错误。"
3399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:35
3402 "An internal link in our catalog home page is broken and the page does not "
3404 msgstr "此错误表示连结无效,此页面不存在。"
3406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
3408 msgid "An invitation to share list "
3411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:307
3416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:257
3418 msgid "Any audience"
3421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:274
3426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:288
3431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:75
3436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:74
3441 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:142
3442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:145
3448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3459 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
3460 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
3463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
3465 msgid "Are you sure you want to delete selected search history entries?"
3466 msgstr "确定删除您的寻找记录吗?"
3469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3470 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
3471 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
3474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3475 msgid "Are you sure you want to delete your search history?"
3476 msgstr "确定删除您的寻找记录吗?"
3479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3480 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
3481 msgstr "确定清空您的借出篮吗?"
3484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
3485 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
3486 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
3489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3490 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
3491 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
3494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3495 msgid "Are you sure you want to remove this item from the list?"
3496 msgstr "确定删除这个虚拟书架里的馆藏吗?"
3499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
3500 msgid "Are you sure you want to remove this share?"
3504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3505 msgid "Are you sure you want to resume all suspended holds?"
3509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
3510 msgid "Are you sure you want to suspend all holds?"
3513 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:43
3515 msgid "As owner of a list you cannot accept an invitation for sharing it."
3516 msgstr "虚拟书架的拥有者不能接受共享的邀请。"
3518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:235
3519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:237
3524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:47
3526 msgid "Ask for a discharge"
3529 #. For the first occurrence,
3530 #. %1$s: subscription.branchname
3531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:806
3532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:809
3534 msgid "At library: %s"
3537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:255
3542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:451
3544 msgid "Audiovisual profile:"
3548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
3557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:54
3558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:479
3559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:802
3561 msgid "AuthenticatePatron"
3562 msgstr "AuthenticatePatron"
3564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:480
3567 "Authenticates a user's login credentials and returns the identifier for the "
3569 msgstr "认证用户的登录,然后送回辨识码。"
3572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:14
3573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:199
3574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:201
3575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:78
3576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:209
3577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:211
3578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:553
3579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:555
3580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:782
3581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:63
3582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:245
3587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:16
3588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:18
3590 msgid "Author (A-Z)"
3593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:21
3594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:23
3596 msgid "Author (Z-A)"
3599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:783
3601 msgid "Author notes provided by Syndetics"
3602 msgstr "Syndetics 提供的着者说明"
3604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:92
3609 #. For the first occurrence,
3610 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3611 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
3613 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
3614 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
3616 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
3617 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
3618 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
3619 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
3621 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
3625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:43
3626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:38
3628 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3629 msgstr "着者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
3631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:39
3636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:39
3641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:296
3642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:40
3643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:13
3644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:33
3645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:14
3646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:14
3648 msgid "Authority search"
3651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:57
3653 msgid "Authority search results"
3656 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:36
3658 msgid "Authority type: "
3661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:78
3663 msgid "Authorized headings"
3666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:21
3671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:5
3673 msgid "Availability "
3676 #. For the first occurrence,
3678 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
3679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:387
3681 msgid "Availability:"
3684 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
3685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:86
3687 msgid "Available %s"
3690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:122
3692 msgid "Available issues"
3695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:473
3700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
3705 #. %1$s: heading | html
3706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:14
3711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:18
3712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:30
3714 msgid "Back to lists"
3717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3719 msgid "Back to results"
3723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1079
3724 msgid "Back to the results search list"
3727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:284
3728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:91
3729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:140
3730 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:389
3731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1182
3736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:223
3737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:454
3742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:17
3743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:56
3748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:81
3750 msgid "Biblio records"
3753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:309
3755 msgid "Bibliographies"
3758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:277
3763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:18
3768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:11
3770 msgid "Blocked record"
3773 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:625
3775 msgid "Book reviews by critics ( XXX )"
3776 msgstr "专业评论 ( XXX )"
3778 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:291
3783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:21
3785 msgid "Brief display"
3788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:35
3789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:52
3791 msgid "Brief history"
3794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:295
3796 msgid "Browse by hierarchy"
3799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:24
3801 msgid "Browse our catalog"
3804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
3805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1067
3807 msgid "Browse results"
3810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1266
3811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1268
3813 msgid "Browse shelf"
3816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:86
3817 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:110
3822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:293
3827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:297
3832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:16
3834 msgid "CGI debug is on."
3837 #. For the first occurrence,
3838 #. %1$s: csv_profile.profile
3839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:21
3840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:60
3845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:142
3851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:26
3855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:72
3856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:390
3857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:220
3862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:220
3863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:222
3864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:226
3865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:228
3866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:289
3867 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:56
3868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:221
3869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:223
3870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:563
3871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:565
3872 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:784
3873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:57
3874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:59
3875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1175
3880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:28
3881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:30
3883 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
3884 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
3886 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:33
3887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:35
3889 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
3890 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
3892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:142
3893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:228
3894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:459
3896 msgid "Call number:"
3899 #. For the first occurrence,
3900 #. %1$s: subscription.callnumber
3901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:815
3902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:827
3904 msgid "Call number: %s"
3907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:352
3908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
3909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:27
3910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:40
3911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:267
3912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:599
3913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:601
3914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:804
3915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
3916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:58
3917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
3918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:633
3919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:652
3920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:62
3921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:169
3922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:294
3923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:69
3924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:50
3925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:49
3926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:63
3927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:89
3928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:45
3929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:133
3935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3936 msgid "Cancel email notification"
3939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:140
3941 msgid "Cancel email notification "
3944 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:75
3945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:760
3946 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:809
3951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:811
3953 msgid "CancelRecall "
3954 msgstr "CancelRecall "
3956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:761
3958 msgid "Cancels an active hold request for the patron."
3962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:304
3963 msgid "Cannot be put on hold"
3966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:48
3967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:82
3969 msgid "Card number:"
3972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:24
3973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
3978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:294
3980 msgid "Cassette recording"
3983 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:38
3988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:310
3993 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:571
3994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:789
3995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:76
4000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:14
4002 msgid "Change your password"
4005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:26
4007 msgid "Change your password "
4010 #. INPUT type=submit name=confirm
4011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:253
4012 msgid "Check in item"
4016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4020 #. %1$s: IF ( AllowSelfCheckReturns )
4022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:182
4024 msgid "Check out%s, return%s or renew an item: "
4025 msgstr "借出%s, 还入%s 或续借馆藏: "
4027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:147
4029 msgid "Check-in date:"
4032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:37
4033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:150
4038 #. %1$s: issues_count
4039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:113
4041 msgid "Checked out (%s)"
4044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:218
4046 msgid "Checked out on"
4049 #. %1$s: item.firstname
4050 #. %2$s: item.surname
4051 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4052 #. %4$s: item.cardnumber
4054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:35
4056 msgid "Checked out to %s %s %s(%s)%s"
4059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:29
4061 msgid "Checkout history"
4064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:60
4065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:60
4070 #. %1$s: borrowername
4071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:214
4073 msgid "Checkouts for %s "
4076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:90
4081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:30
4086 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:182
4088 msgid "Classification"
4091 #. For the first occurrence,
4092 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
4093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:124
4094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:116
4096 msgid "Classification: %s "
4100 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:37
4104 #. For the first occurrence,
4106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
4107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:36
4109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:49
4110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:88
4111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:134
4112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:171
4113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4118 #. For the first occurrence,
4120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
4121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:195
4126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:628
4127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:669
4129 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
4132 #. %1$s: BORROWER_INF.title
4133 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
4134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:47
4136 msgid "Click here if you're not %s %s"
4137 msgstr "请点选,若您不是 %s %s"
4139 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
4141 msgid "Click here to view them all."
4144 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1018
4146 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
4147 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
4149 #. INPUT type=checkbox name=biblionumber
4150 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:237
4151 msgid "Click to add to cart"
4155 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:26
4157 msgid "Click to expand this role"
4161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
4162 msgid "Click to forward the list to"
4165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:443
4166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:445
4167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:453
4168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:455
4169 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:464
4170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:466
4171 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:475
4172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:477
4174 msgid "Click to open in new window"
4178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
4179 msgid "Click to rewind the list to"
4183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:169
4184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:415
4185 msgid "Click to view in Google Books"
4186 msgstr "点选,查看谷歌图书的内容"
4188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1091
4193 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:8
4195 msgid "Close shelf browser"
4198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:30
4200 msgid "Close this window"
4203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:102
4205 msgid "Close this window."
4208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:19
4210 msgid "Close window"
4214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:23
4216 msgid "Collect items you are interested in"
4219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:55
4220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:127
4221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1174
4226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:43
4228 msgid "Collection title:"
4231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:242
4233 msgid "Collection: "
4236 #. For the first occurrence,
4237 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
4238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:82
4239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:74
4241 msgid "Collection: %s "
4244 #. For the first occurrence,
4245 #. %1$s: review.firstname
4246 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:923
4247 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:925
4248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:929
4250 msgid "Comment by %s"
4253 #. %1$s: review.firstname
4254 #. %2$s: review.surname|truncate(2,'.')
4255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:927
4257 msgid "Comment by %s %s"
4260 #. %1$s: review.title
4261 #. %2$s: review.firstname
4262 #. %3$s: review.surname
4263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:921
4265 msgid "Comment by %s %s %s"
4266 msgstr " %s %s %s 的评论"
4268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:34
4269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:38
4274 #. %1$s: reviews.size || 0
4275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:597
4277 msgid "Comments ( %s )"
4280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:39
4282 msgid "Comments on "
4285 #. INPUT type=submit
4286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:667
4287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:739
4291 #. %1$s: FOREACH USER_INF IN USER_INFO
4292 #. %2$s: USER_INF.firstname
4293 #. %3$s: USER_INF.surname
4294 #. %4$s: USER_INF.cardnumber
4296 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:95
4298 msgid "Confirm holds for: %s %s %s (%s) %s "
4299 msgstr "确认以下的预约: %s %s %s (%s) %s "
4301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:386
4303 msgid "Contact information"
4306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
4307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
4309 msgid "Contact information: "
4312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:272
4317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:522
4319 msgid "Content Cafe"
4320 msgstr "Content Cafe"
4322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:639
4323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:714
4328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:80
4330 msgid "Contents of "
4333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:280
4334 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:57
4335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1178
4340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:144
4345 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:227
4346 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:229
4348 msgid "Copyright date"
4351 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:40
4353 msgid "Copyright date:"
4356 #. For the first occurrence,
4357 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
4358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:94
4359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:86
4361 msgid "Copyright year: %s "
4365 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:215
4367 "Could not login, perhaps your Persona email does not match your Koha one"
4368 msgstr "不能登录,或许您的电子邮件不合"
4370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:100
4375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:32
4380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:33
4382 msgid "Course number:"
4383 msgstr "指定参考书的课程编号:"
4385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:294
4386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:20
4387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1188
4388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:18
4390 msgid "Course reserves"
4393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:21
4394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:28
4396 msgid "Course reserves for "
4399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:25
4405 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:62
4406 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:64
4410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:766
4412 msgid "Create a new list"
4415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:84
4417 msgid "Create new list"
4420 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:699
4423 "Creates, for a patron, a title-level hold request on a given bibliographic "
4425 msgstr "为读者新增题名层次的书目数据。"
4427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:730
4430 "Creates, for a patron, an item-level hold request on a specific item of a "
4431 "bibliographic record Koha."
4432 msgstr "为读者新增馆藏层次的书目数据。"
4434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:324
4439 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
4440 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:118
4442 msgid "Credits (%s)"
4445 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1167
4447 msgid "Current location"
4450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:53
4452 msgid "Current password:"
4455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:45
4456 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:130
4458 msgid "Current session"
4461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:31
4463 msgid "Currently in local use"
4466 #. %1$s: item.firstname
4467 #. %2$s: item.surname
4468 #. %3$s: IF ( item.cardnumber )
4469 #. %4$s: item.cardnumber
4471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:29
4473 msgid "Currently in local use by %s %s %s(%s)%s"
4474 msgstr "确认以下的预约: %s %s %s (%s) %s "
4476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:75
4481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:296
4483 msgid "DVD video / Videodisc"
4486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:73
4487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:75
4488 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:35
4489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:834
4490 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:61
4491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:101
4492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:146
4493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:183
4498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:152
4508 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:59
4509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1181
4514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:201
4515 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:208
4516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:464
4521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:155
4526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:78
4528 msgid "Date received"
4531 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:77
4532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:381
4538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:38
4542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:36
4544 msgid "Days in advance"
4548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:60
4558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:62
4559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:47
4564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:206
4566 msgid "Default sorting"
4569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:43
4572 "Default: keep my reading history according to local laws. This is the "
4573 "default option : the library will keep your reading history for the duration "
4574 "permitted by local laws."
4576 "缺省:依法保留您的借出记录。这是缺省选项:图书馆依法保留相当期间的借出记录。"
4578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:198
4581 "Defines the metadata schema in which the records are returned, possible "
4583 msgstr "记录还回后的可能值,设置后设数据结构:"
4585 #. INPUT type=submit
4586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:669
4587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:741
4588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
4589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:53
4590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:92
4591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:138
4592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:175
4593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
4594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:156
4599 #. INPUT type=submit
4600 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:189
4601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:506
4605 #. INPUT type=submit
4606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:243
4607 msgid "Delete selected"
4610 #. INPUT type=submit
4611 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:531
4612 msgid "Delete this list"
4616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
4617 msgid "Delete your search history"
4620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
4625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:32
4630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:31
4635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:241
4636 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:243
4641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:36
4646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:120
4651 #. For the first occurrence,
4652 #. %1$s: bibliotitle
4653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:13
4654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:19
4655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:13
4657 msgid "Details for %s"
4660 #. %1$s: title |html
4661 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
4662 #. %3$s: subtitl.subfield |html
4664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:43
4666 msgid "Details for: %s%s, %s%s"
4667 msgstr "详情:%s%s, %s%s"
4669 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:175
4674 #. For the first occurrence,
4675 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
4676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:118
4677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:110
4680 msgstr "杜威十进分类法:%s "
4682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:311
4684 msgid "Dictionaries"
4687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:35
4689 msgid "Did you mean:"
4692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
4694 msgid "Digests only "
4697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:324
4702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:13
4703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:25
4708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:317
4710 msgid "Discographies"
4713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:15
4714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:23
4715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:31
4717 msgid "Do not allow"
4720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:41
4722 msgid "Do not notify"
4725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:24
4728 "Do you want to receive an email when a new issue for this subscription "
4730 msgstr "当新的刊物到馆,是否以 E-Mail 通知您?"
4732 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
4734 msgid "Don't have a library card?"
4737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
4739 msgid "Don't have a password yet?"
4742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
4743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
4744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
4746 msgid "Don't have an account? "
4750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
4754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:28
4759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:12
4761 msgid "Download cart"
4764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:166
4766 msgid "Download list"
4769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:23
4770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:50
4772 msgid "Download list "
4775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:135
4776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:391
4777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:221
4782 #. %1$s: itemLoo.dateDue
4783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:334
4788 #. %1$s: paramsloo.delete_fail |html
4789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:137
4791 msgid "ERROR: Database error. Delete (list number %s) failed."
4792 msgstr "发生错误: 数据库发生错误。删除 (虚拟书架号码 %s) 失败。"
4794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:77
4796 msgid "ERROR: Internal error: incomplete hold request."
4797 msgstr "错误:内部错误:不完整的预约需求。"
4799 #. %1$s: paramsloo.unrecognized
4800 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:140
4802 msgid "ERROR: List number %s unrecognized."
4803 msgstr "错误: %s 虚拟书架的号码未被认可的。"
4805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:115
4807 msgid "ERROR: No barcode given."
4810 #. %1$s: bad_biblionumber
4811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:56
4813 msgid "ERROR: No biblio record found for biblionumber %s."
4814 msgstr "错误: 找不到对应书目号码 %s 的书目记录。"
4816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:73
4818 msgid "ERROR: No biblionumber received."
4819 msgstr "错误: 没有收到书目号码。"
4821 #. %1$s: paramsloo.failgetitem
4822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:128
4824 msgid "ERROR: No item found with barcode %s."
4825 msgstr "错误:此条码 %s 找不到馆藏。"
4827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:116
4829 msgid "ERROR: No shelfnumber given."
4830 msgstr "错误: 没有给虚拟书架号码。"
4832 #. %1$s: paramsloo.modifyfailure
4833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:143
4836 "ERROR: Shelf could not be renamed to %s. This name may not be unique for "
4837 "this type of list. Please check."
4838 msgstr "错误:不能把书架换名为 %s,此名称不能做为此虚拟书架的名字,请检查。"
4840 #. %1$s: paramsloo.nopermission |html
4841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:125
4843 msgid "ERROR: You do not have adequate permission for that action on list %s."
4844 msgstr "错误:您没有授权处理此虚拟书架 %s。"
4846 #. INPUT type=submit
4847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:658
4848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:732
4849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:910
4850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
4855 #. INPUT type=submit
4856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:180
4857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:497
4861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:88
4866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:541
4871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:215
4873 msgid "Edition statement:"
4876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:607
4881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:39
4882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
4887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:32
4888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:55
4889 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:35
4891 msgid "Email address:"
4894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:30
4896 msgid "Empty and close"
4899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:312
4901 msgid "Encyclopedias "
4904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:521
4906 msgid "Enhanced content: "
4909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:717
4911 msgid "Enhanced descriptions from Syndetics:"
4912 msgstr "来自 Syndetics 的强化描述:"
4914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:30
4916 msgid "Enter a new purchase suggestion"
4919 #. INPUT type=text name=q
4920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:93
4921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:156
4922 msgid "Enter search terms"
4925 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
4927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:40
4930 "Enter your User ID%s and password%s, and click the submit button (or press "
4932 msgstr "输入您的帐号 %s 及口令 %s ,并且点选送出钮(或是按下 Enter键)。"
4934 #. For the first occurrence,
4935 #. %1$s: authtypetext
4936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:15
4937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:46
4942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:12
4943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:29
4948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:12
4949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:29
4954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:12
4955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:29
4960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:12
4961 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:29
4966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:12
4967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:29
4972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:12
4973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:29
4979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
4980 msgid "Error searching OverDrive collection"
4981 msgstr "寻找OverDrive馆藏时错误"
4984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
4985 msgid "Error searching OverDrive collection."
4986 msgstr "寻找OverDrive馆藏时错误。"
4989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4990 msgid "Error! Illegal parameter"
4994 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
4995 msgid "Error! The add_tag operation failed on"
4996 msgstr "错误!不能执行 add_tag 作业"
4998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:30
5000 msgid "Error! You cannot add an empty comment. Please add content or cancel."
5001 msgstr "错误!不能新增空白的评论,请新增内容或取消。"
5004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5005 msgid "Error! You cannot delete the tag"
5006 msgstr "错误: 您不能删除标签"
5008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:26
5011 "Error! Your comment was entirely illegal markup code. It has NOT been added."
5012 msgstr "错误!您的评论是无效的标记语法,没有新增。"
5015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5017 "Error! Your tag was entirely markup code. It was NOT added. Please try again "
5019 msgstr "Note: 您的标签为标记语法,不能增加;请以纯文本再试。"
5021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:35
5022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:119
5028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:205
5033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:715
5034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:746
5036 msgid "Example Call"
5039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:492
5040 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:641
5042 msgid "Example Response"
5045 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:132
5046 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:409
5047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:467
5048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:488
5049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:518
5050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:637
5051 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:660
5052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:684
5053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:769
5055 msgid "Example call"
5058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:136
5059 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:209
5060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:413
5061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:471
5062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:522
5063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:664
5064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:688
5065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:719
5066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:750
5067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:773
5069 msgid "Example response"
5072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:566
5077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:754
5079 msgid "Excerpt provided by Syndetics"
5080 msgstr "Syndetics 提供的摘要"
5083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5084 msgid "Expecting a specific item selection."
5087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:89
5089 msgid "Expiration date:"
5092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:559
5093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
5098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:513
5103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:816
5108 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:674
5110 msgid "Extends the due date for a patron's existing loan."
5113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
5119 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5124 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:233
5133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:370
5135 msgid "Fewer options"
5138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:275
5143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:462
5145 msgid "Fiction notes:"
5148 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:323
5150 msgid "Filmographies"
5153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:37
5158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:147
5159 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:396
5160 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:224
5165 #. For the first occurrence,
5166 #. %1$s: BORROWER_INF.amountoutstanding
5167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:116
5168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:117
5173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:29
5174 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:296
5175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:310
5177 msgid "Fines and charges"
5180 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:256
5181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:488
5186 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:195
5192 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
5196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:157
5199 "For example: 1999-2001. You could also use \"-1987\" for everything "
5200 "published in and before 1987 or \"2008-\" for everything published in 2008 "
5203 "如:1999-2001。以 \"-1987\" 表示1987年以前的出版品;或 \"2008-\" 表示2008年以"
5206 #. %1$s: IF OpacPasswordChange
5208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:53
5211 "For your convenience, the login box on this page has been pre-filled with "
5212 "this data. Please log in%s and change your password%s."
5213 msgstr "为了方便起见,本页面的登录盒已预填数据。请登录%s,并更改口令%s。"
5215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:55
5216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:57
5221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:42
5224 "Forever: keep my reading history without limit. This is the option for users "
5225 "who want to keep track of what they are reading."
5226 msgstr "永久有效:永久保留您的阅读记录。这是读者自己的选择。"
5228 #. For the first occurrence,
5230 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
5231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
5232 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
5233 msgstr "因为下列的困难,表单没有送出"
5235 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:286
5240 #. For the first occurrence,
5242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
5248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5258 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:16
5263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:112
5268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:83
5270 msgid "Full heading"
5273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:36
5274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:53
5276 msgid "Full history"
5279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:20
5281 msgid "Full subscription history"
5284 #. %1$s: bibliotitle
5285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:49
5287 msgid "Full subscription history for %s"
5288 msgstr "有关 %s 的订阅记录"
5290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:264
5295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:38
5297 msgid "Get your discharge"
5300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:48
5301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:394
5302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:795
5304 msgid "GetAuthorityRecords"
5305 msgstr "GetAuthorityRecords"
5307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:42
5308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:108
5309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:785
5311 msgid "GetAvailability"
5312 msgstr "GetAvailability"
5314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:57
5315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:500
5316 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:803
5318 msgid "GetPatronInfo"
5319 msgstr "GetPatronInfo"
5321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:60
5322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:630
5323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:804
5325 msgid "GetPatronStatus"
5326 msgstr "GetPatronStatus"
5328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:45
5329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:184
5330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:792
5335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:63
5336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:651
5337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:805
5340 msgstr "GetServices"
5342 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:395
5345 "Given a list of authority record identifiers, returns a list of record "
5346 "objects that contain the authority records. The function user may request a "
5347 "specific metadata schema for the record objects."
5349 "提供权威记录辨识码清单,送回包括权威记录的记录对象清单。读者可以要求记录对象"
5352 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:185
5355 "Given a list of record identifiers, returns a list of record objects that "
5356 "contain bibliographic information, as well as associated holdings and item "
5357 "information. The caller may request a specific metadata schema for the "
5358 "record objects to be returned. This function behaves similarly to "
5359 "HarvestBibliographicRecords and HarvestExpandedRecords in Data Aggregation, "
5360 "but allows quick, real time lookup by bibliographic identifier."
5362 "提供记录辨识码清单,送回包括书目信息及预约与馆藏信息的记录对象清单。这个功能"
5363 "可以要求记录对象的特定后设数据结构。此功能类似于数据聚集的"
5364 "HarvestBibliographicRecords 及 HarvestExpandedRecords,通过书目辨识码,可更快"
5367 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:109
5370 "Given a set of bibliographic or item identifiers, returns a list with "
5371 "availability of the items associated with the identifiers."
5372 msgstr "给定书目或馆藏辨识码,送回可使用的馆藏清单。"
5374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:243
5375 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:269
5376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:42
5377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:26
5378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:138
5379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:148
5380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:148
5381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:68
5386 #. For the first occurrence,
5388 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
5389 msgid "Go to detail"
5392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:786
5394 msgid "GoToBibliographicRequestPage "
5395 msgstr "GoToBibliographicRequestPage "
5398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:258
5402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:211
5404 msgid "Groups of libraries"
5407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:313
5412 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:790
5414 msgid "HarvestAuthorityRecords "
5415 msgstr "HarvestAuthorityRecords "
5417 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:783
5419 msgid "HarvestBibliographicRecords "
5420 msgstr "HarvestBibliographicRecords "
5422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:784
5424 msgid "HarvestExpandedRecords "
5425 msgstr "HarvestExpandedRecords "
5427 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:791
5429 msgid "HarvestHoldingsRecords "
5430 msgstr "HarvestHoldingsRecords "
5432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:73
5434 msgid "Heading ascendant"
5437 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:74
5439 msgid "Heading descendant"
5442 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' category_type = BORROWER_INF.category_type firstname = BORROWER_INF.firstname surname = BORROWER_INF.surname othernames = BORROWER_INF.othernames cardnumber = BORROWER_INF.cardnumber
5443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:44
5448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:8
5453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:9
5454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:10
5460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
5461 msgid "Hide options"
5464 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:31
5469 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:29
5470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:144
5471 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:142
5476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:346
5481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:362
5482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:552
5487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:236
5489 msgid "Hold not needed after:"
5492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:244
5497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:229
5499 msgid "Hold starts on date:"
5502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:72
5503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:729
5504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:808
5509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:69
5510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:698
5511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:807
5516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:29
5518 msgid "Holding libraries"
5521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:138
5526 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:395
5527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:682
5532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:507
5537 #. %1$s: reserves_count
5538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:121
5543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:342
5545 msgid "Holds waiting"
5548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:15
5549 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:12
5550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:12
5551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:17
5552 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:12
5553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:14
5554 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:10
5555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:20
5556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:12
5557 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:15
5558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:13
5559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:11
5560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:12
5561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:39
5562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:19
5563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:40
5564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:18
5565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:11
5566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:11
5567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:11
5568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:11
5569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:11
5570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:11
5571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-restrictedpage.tt:23
5572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:12
5573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:15
5574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:12
5575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:48
5576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:11
5577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:13
5578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:12
5579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:15
5580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:19
5581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:12
5582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:12
5583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:14
5584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:39
5585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:12
5586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:12
5587 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:42
5588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:12
5589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:13
5590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:20
5591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:13
5592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:27
5593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:11
5594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:16
5595 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:12
5596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:13
5597 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:31
5598 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:17
5603 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:28
5605 msgid "Home libraries"
5608 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:286
5609 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1171
5611 msgid "Home library"
5614 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:41
5615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:44
5616 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:47
5617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:50
5618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:53
5619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:56
5620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:59
5621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:62
5622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:65
5623 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:68
5624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:71
5625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:74
5626 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:77
5627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:105
5632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:707
5634 msgid "IP address where the end user request is being placed"
5637 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:18
5638 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:57
5643 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:12
5644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
5645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:25
5646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:113
5651 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:209
5652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:211
5653 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:85
5654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:89
5655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:85
5660 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn |html
5661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:37
5664 msgstr "国际标准图书号码 %s"
5666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:230
5671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:233
5676 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
5677 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:53
5682 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
5684 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
5687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:58
5689 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5690 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
5692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:86
5697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:238
5703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:191
5708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:130
5713 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:32
5716 "If this is an error, please take your card to the circulation desk at your "
5717 "local library and the error will be corrected."
5718 msgstr "若是错误,请带着您的读者证至流通柜台,帮您修正它。"
5720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:35
5723 "If this is your first time using the self checkout system, or if the system "
5724 "is not behaving as expected, you may want to refer to this guide to get "
5726 msgstr "第一次使用自助借出系统,或操作不顺手,可参考此手册。"
5728 #. %1$s: SelfCheckTimeout
5729 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:49
5732 "If you do not click the 'Finish' button, your session will automatically "
5733 "expire in %s seconds."
5734 msgstr "未点选'完成'钮,在 %s 秒之后,系统自动失效。"
5736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:136
5739 "If you do not have a CAS account, but do have a local account, you can still "
5741 msgstr "除了 CAS 帐号,还可以在地帐号登录:"
5744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:87
5747 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a CAS account, %s "
5748 msgstr "除了 CAS 帐号,还可以在地帐号登录:"
5750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:90
5753 "If you do not have a Shibboleth account, but you do have a local login, then "
5754 "you may login below:"
5755 msgstr "除了 CAS 帐号,还可以在地帐号登录:"
5757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:158
5760 "If you don't have a library card, stop by your local library to sign up."
5761 msgstr "还没有读者证的话,可以向就近的图书馆申请。"
5763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:157
5766 "If you don't have a password yet, stop by the circulation desk the next time "
5767 "you're in the library. We'll happily set one up for you."
5768 msgstr "还没有口令的话,下次到图书馆时,可向柜台申请,我们乐于为您服务。"
5770 #. %1$s: IF ( casServerUrl )
5771 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:117
5773 msgid "If you have a CAS account, %s please "
5776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
5777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:82
5779 msgid "If you have a Shibboleth account, please "
5782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:52
5783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:617
5788 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
5789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:69
5791 msgid "Images for %s "
5794 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:74
5795 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:78
5797 msgid "Immediate deletion"
5800 #. For the first occurrence,
5801 #. %1$s: OPACBaseURL
5802 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
5803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:142
5804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:134
5806 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5807 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
5809 #. For the first occurrence,
5810 #. %1$s: item.transfertfrom
5811 #. %2$s: item.transfertto
5812 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
5813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:44
5814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:336
5816 msgid "In transit from %s to %s since %s"
5817 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
5819 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:21
5820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5821 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:467
5822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:537
5824 msgid "In your cart"
5827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:72
5832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:315
5837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:293
5842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:35
5847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:36
5849 msgid "Instructors:"
5852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:37
5854 msgid "Invalid shelf number."
5857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:833
5862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:14
5863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:30
5865 msgid "Issues for a subscription"
5868 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:132
5870 msgid "Issues summary"
5873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:120
5878 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:636
5880 msgid "Item call number"
5883 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:37
5885 msgid "Item cannot be checked out."
5888 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:76
5890 msgid "Item damaged"
5893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1186
5895 msgid "Item hold queue priority"
5898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1184
5903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:20
5908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:71
5909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:282
5910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:53
5911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:137
5912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:388
5913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1165
5918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:139
5919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:45
5920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:215
5925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:170
5926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:327
5931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:26
5936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:55
5938 msgid "Item withdrawn"
5941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:205
5943 msgid "Items available at:"
5946 #. For the first occurrence,
5948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
5949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:389
5951 msgid "Items available:"
5955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
5956 msgid "Items in your cart: "
5959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:147
5960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:139
5966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5971 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5976 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5981 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
5995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:265
6000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:44
6005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:22
6006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:24
6007 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:31
6008 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:38
6014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:11
6018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
6023 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:2
6024 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:5
6025 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:6
6026 msgid "Koha [% Version %]"
6027 msgstr "Koha [% Version %]"
6029 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:189
6032 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
6034 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:66
6037 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
6039 #. For the first occurrence,
6040 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
6041 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:130
6042 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:122
6045 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
6047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:169
6052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:172
6057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
6062 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:40
6064 msgid "Languages: "
6067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:290
6073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:287
6079 msgid "Last location"
6082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:328
6084 msgid "Law reports and digests"
6087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:314
6089 msgid "Legal articles"
6092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:327
6094 msgid "Legal cases and case notes"
6097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:318
6102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:781
6104 msgid "Level 1: Basic discovery interfaces"
6107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:788
6109 msgid "Level 2: Elementary OPAC supplement"
6110 msgstr "第二层:基础联机公共目录补充"
6112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:799
6114 msgid "Level 3: Elementary OPAC alternative"
6115 msgstr "第三曾:基础联机公共目录其它"
6117 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:813
6119 msgid "Level 4: Robust/domain specific discovery platforms"
6120 msgstr "第四层:强化/在地特定发掘平台"
6123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:251
6127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:76
6128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:634
6129 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:78
6134 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:189
6135 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:191
6137 msgid "Library catalog"
6140 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:198
6141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:60
6146 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:31
6151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:133
6153 msgid "Limit to any of the following:"
6156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:11
6158 msgid "Limit to currently available items."
6161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:30
6162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:125
6167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1280
6169 msgid "Link to resource "
6172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
6177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:75
6178 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:150
6183 #. %1$s: paramsloo.delete_ok |html
6184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:134
6186 msgid "List %s Deleted."
6189 #. %1$s: IF loggedinuser==0
6191 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:113
6194 "List could not be created. %s(Do not use the database administrator "
6196 msgstr "不能新增虚拟书架。%s(不使用数据库管理器帐号。)%s"
6198 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:638
6199 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:713
6204 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:770
6205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:53
6206 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:74
6211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:543
6216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:394
6218 msgid "List(s) this item appears in: "
6219 msgstr "列出收录此馆藏的虚拟书架:"
6221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
6222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:611
6228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
6232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:820
6237 #. For the first occurrence,
6239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:335
6249 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:89
6250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:135
6255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:54
6260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:247
6262 msgid "Location (Status)"
6265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:197
6267 msgid "Location and availability: "
6270 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:214
6272 msgid "Location(s) (Status)"
6275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:31
6280 #. INPUT type=submit
6281 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:351
6282 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:18
6283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:152
6284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
6285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
6286 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:83
6287 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:73
6288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:294
6293 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:453
6294 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:433
6295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:527
6297 msgid "Log in to add tags."
6300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:63
6302 msgid "Log in to create your own lists"
6303 msgstr "登录才能新增您的虚拟书架"
6305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:90
6307 msgid "Log in to see your own saved tags."
6308 msgstr "登录以查看您自己存储的标签。"
6310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:115
6311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:117
6312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:322
6313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:37
6314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
6315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:288
6317 msgid "Log in to your account"
6320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:79
6321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:69
6323 msgid "Log in to your account:"
6326 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:166
6328 msgid "Logging on to the catalog has not been enabled by the library."
6329 msgstr "图书馆尚未启用登录目录功能。"
6331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:147
6336 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:340
6337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:80
6338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:70
6339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:289
6344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:452
6347 "Looks up a patron in the ILS by an identifier, and returns the ILS "
6348 "identifier for that patron, aka the patron identifier."
6350 "在图书馆自动化系统里,以辨识码寻找读者,送回该读者的图书馆自动化系统辨识码,"
6353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:51
6354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:451
6355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:801
6357 msgid "LookupPatron"
6358 msgstr "LookupPatron"
6360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:19
6361 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:58
6366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/compact.xsl:15
6368 msgid "MARC Card View"
6371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/xslt/plainMARC.xsl:8
6376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:24
6378 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:2
6379 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:112
6380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:36
6381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:36
6386 #. %1$s: bibliotitle
6387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:12
6389 msgid "MARC view: %s"
6392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:201
6393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:405
6398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:63
6403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
6408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
6413 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
6418 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:71
6423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:73
6428 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
6433 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
6438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
6443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
6448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
6453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
6458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
6463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:59
6468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
6473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:276
6475 msgid "Main address"
6478 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
6486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:240
6491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:177
6496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:218
6502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:479
6516 #. For the first occurrence,
6518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:141
6523 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:144
6528 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:15
6529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:14
6531 msgid "Message sent"
6534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:30
6536 msgid "Messages for you"
6539 #. %1$s: subscription.missinglist
6540 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:821
6542 msgid "Missing issues: %s "
6546 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:522
6556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1030
6567 msgid "More book reviews at iDreamBooks.com"
6568 msgstr "更多的评论在iDreamBooks.com"
6570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:23
6571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:869
6573 msgid "More details"
6577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:372
6583 msgid "More options"
6586 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:68
6588 msgid "More searches "
6591 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:300
6593 msgid "Most popular"
6596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:17
6598 msgid "Most popular titles"
6601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:278
6603 msgid "Musical recording"
6606 #. %1$s: heading | html
6607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:16
6612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:30
6617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:65
6618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:67
6624 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:563
6626 msgid "Never expires %s "
6629 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:44
6632 "Never: Delete my reading history immediately. This will delete all record of "
6633 "the item that was checked-out upon check-in."
6634 msgstr "绝不:立即删除我的阅读记录。将在还入时,删除所有借出与还入的记录。"
6636 #. %1$s: review.title |html
6637 #. %2$s: FOREACH subtitl IN review.subtitle
6638 #. %3$s: subtitl.subfield |html
6640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews-rss.tt:11
6642 msgid "New comment on %s %s, %s%s"
6643 msgstr "%s %s, %s%s的评论"
6645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:60
6646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:165
6647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:490
6648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:632
6649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:702
6650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
6655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:54
6657 msgid "New password:"
6660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:158
6661 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:254
6663 msgid "New purchase suggestion"
6666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:376
6671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:264
6672 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:444
6673 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:424
6674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:518
6676 msgid "New tag(s), separated by a comma:"
6679 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:55
6680 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:169
6685 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6686 #. %2$s: LibraryNameTitle
6689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-news-rss.tt:5
6691 msgid "News from %s%s%sthe library%s"
6694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:74
6695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6696 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
6697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1084
6703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/page-numbers.inc:14
6704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:171
6706 msgid "Next >>"
6707 msgstr "下一个>>"
6709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/page-numbers.inc:15
6710 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
6712 msgid "Next »"
6713 msgstr "下一个 »"
6715 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:258
6717 msgid "Next available item"
6720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:32
6721 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:46
6726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:153
6728 msgid "No available items."
6731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:48
6733 msgid "No changes were made."
6736 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:31
6737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:44
6738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:53
6739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:65
6740 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:101
6741 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:164
6742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:172
6743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
6744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:191
6745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:200
6746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:94
6747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:102
6748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:111
6749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:120
6750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:136
6751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:145
6752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:306
6753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:322
6754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:330
6755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:340
6756 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:163
6757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:171
6758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:180
6759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:409
6760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:417
6761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:426
6762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:77
6763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:978
6764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:249
6765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:261
6766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:269
6767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:278
6768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:286
6769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:295
6770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:307
6772 msgid "No cover image available"
6776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6777 msgid "No data available in table"
6781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6782 msgid "No entries to show"
6786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6787 msgid "No item was added to your cart"
6788 msgstr "无馆藏新增到您的借出篮"
6790 #. For the first occurrence,
6792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6793 msgid "No item was selected"
6796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:153
6798 msgid "No items available."
6801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:216
6802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:417
6804 msgid "No items available:"
6807 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:66
6808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:68
6809 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:174
6810 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:145
6816 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
6817 msgid "No matching records found"
6820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:36
6822 msgid "No operation parameter has been passed."
6825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:692
6827 msgid "No physical items for this record"
6830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:59
6832 msgid "No private lists"
6835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:688
6837 msgid "No private lists."
6840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:47
6842 msgid "No public lists"
6845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:752
6847 msgid "No public lists."
6850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:257
6852 msgid "No renewals allowed"
6855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:83
6857 msgid "No reserves have been selected for this course."
6861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
6862 msgid "No results found in the library's OverDrive collection."
6863 msgstr "在图书馆的OverDrive馆藏找不到。"
6865 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:41
6867 msgid "No results found!"
6871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6872 msgid "No suggestion was selected"
6876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6877 msgid "No tag was specified."
6880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
6882 msgid "No tags from this library for this title."
6883 msgstr "此图书馆未指定标签给这个题名。"
6885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:276
6890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:279
6892 msgid "Non-musical recording"
6895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:72
6900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:247
6902 msgid "None specified: "
6905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:33
6906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-ISBDdetail.tt:22
6907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:51
6908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:23
6909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:111
6910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:33
6911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:33
6916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
6917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
6918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
6919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:564
6921 msgid "Not finding what you're looking for?"
6924 #. For the first occurrence,
6925 #. %1$s: IF ( item.restrictedopac )
6926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:63
6927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:67
6929 msgid "Not for loan %s"
6932 #. %1$s: itemLoo.notforloanvalue
6933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:344
6935 msgid "Not for loan (%s)"
6938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:370
6943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
6945 msgid "Not what you expected? Check for "
6946 msgstr "不是您预期的吗?请查 "
6948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:175
6949 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:836
6954 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:203
6959 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:763
6962 "Note: The preceding box is case-sensitive. Ensure that the entered "
6963 "characters are in all-caps."
6966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:47
6969 "Note: This feature only available to French catalogs where ISBD subjects "
6970 "have been populated, and an index built by separate script."
6971 msgstr "说明:此功能仅限使用国际标准书目着录的法文目录,以及另建脚本的索引。"
6973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:47
6975 msgid "Note: Your comment must be approved by a librarian. "
6976 msgstr "说明:您的评论必须经过馆员审核。"
6979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6980 msgid "Note: you can only delete your own tags."
6981 msgstr "说明:您祗能删除自己的标签。"
6983 #. %1$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed )
6984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:61
6987 "Note: you can only delete your own tags. %s Note: your tag contained markup "
6988 "code that was removed. "
6989 msgstr "说明:您祗能删除自己的标签。 %s 说明:您的标签包括置标语法,已被删除。"
6992 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
6994 "Note: you can only tag an item with a given term once. Check 'My Tags' to "
6995 "see your current tags."
6996 msgstr "说明:每个馆藏祗给同名标签一次;点选'我的标签',查看您已有的标签。"
6998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:22
7001 "Note: your comment contained illegal markup code. It has been saved with the "
7002 "markup removed, as below. You can edit the comment further, or cancel to "
7003 "retain the comment as is."
7005 "说明:您的评论包含无效的置标语法,已经被置标为删除;以后,您可以再编辑此评"
7009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
7011 "Note: your tag contained markup code that was removed. The tag was added as "
7012 msgstr "说明:您的标签包括置标语法,已被删除。此标签新增为 "
7014 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:83
7015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:60
7016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:77
7017 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:151
7018 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1180
7019 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:112
7020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:36
7025 #. For the first occurrence,
7026 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
7027 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:100
7028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:92
7033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:73
7035 msgid "Notes/Comments"
7038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:44
7039 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:84
7044 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:133
7050 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7052 "Nothing has been selected. Check the box for each item you want to renew"
7053 msgstr "未选数据,勾选馆藏旁的盒子,以备续借"
7055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:53
7061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:602
7066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1037
7067 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1106
7069 msgid "Novelist Select"
7070 msgstr "Novelist Select"
7072 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:529
7074 msgid "Novelist Select: "
7075 msgstr "Novelist Select:"
7078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:79
7087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:186
7089 msgid "Number of holds: "
7092 #. INPUT type=submit
7093 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
7094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:86
7098 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:210
7104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7109 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7113 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:50
7118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/item-status.inc:82
7123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:61
7125 msgid "On-site checkouts"
7128 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:54
7130 msgid "One or more holds were not placed due to existing holds."
7133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:337
7135 msgid "Online resources:"
7138 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:220
7140 msgid "Only items currently available for loan or reference"
7143 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:33
7146 "Only the title is required, but the more information you enter the easier it "
7147 "will be for the librarians to find the title you're requesting. The \"Notes"
7148 "\" field can be used to provide any additional information."
7150 "虽然祗需输入题名,但给的信息愈多,图书馆员愈容易找到您的书。在 \"Notes\" 字段"
7153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:39
7155 msgid "Order by date"
7158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:40
7160 msgid "Order by title"
7163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:70
7168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:961
7170 msgid "Other editions of this work"
7173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:98
7175 msgid "Other forms:"
7178 #. %1$s: otheritemloop.size || 0
7179 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:556
7181 msgid "Other holdings ( %s )"
7182 msgstr "其它预约 ( %s )"
7184 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:797
7186 msgid "OutputIntermediateFormat "
7187 msgstr "OutputIntermediateFormat "
7189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:796
7191 msgid "OutputRewritablePage "
7192 msgstr "OutputRewritablePage "
7194 #. For the first occurrence,
7196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:20
7197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:32
7199 msgid "OverDrive search for '%s'"
7200 msgstr "OverDrive 寻找于 '%s'"
7202 #. %1$s: overdues_count
7203 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:114
7205 msgid "Overdue (%s)"
7208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:382
7213 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:111
7214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:193
7215 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:398
7216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:454
7217 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:481
7218 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:505
7219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:632
7220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:653
7221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:675
7222 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:700
7223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:731
7224 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:762
7229 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:149
7234 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
7236 msgid "Password updated"
7239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:341
7240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:81
7241 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:42
7242 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:71
7243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:291
7248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:316
7250 msgid "Patent document"
7253 #. %1$s: review.datereviewed | $KohaDates
7254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:933
7256 msgid "Patron comment on %s"
7259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:13
7261 msgid "Permissions: "
7264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:38
7269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:226
7271 msgid "Physical details:"
7274 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:347
7276 msgid "Pick up library"
7279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:514
7281 msgid "Pick up location"
7284 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:195
7285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:568
7287 msgid "Pick up location:"
7291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7292 msgid "Place a hold on"
7295 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:130
7297 msgid "Place a hold on "
7301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
7302 msgid "Place a hold on: "
7305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:6
7306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:385
7307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:231
7308 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:430
7309 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:433
7310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:46
7312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:509
7314 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7315 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:91
7320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:512
7325 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:24
7330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:15
7332 msgid "Placing a hold"
7335 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:621
7340 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:47
7343 "Please also note that the library staff can't update these values for you: "
7344 "it's your privacy!"
7345 msgstr "请注意,图书馆员不能为您更新这些数值:这是您的隐私!"
7347 #. For the first occurrence,
7349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:73
7350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:107
7351 msgid "Please choose a download format"
7354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:51
7356 msgid "Please choose your privacy rule:"
7359 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:38
7362 "Please confirm that you do not want to receive email when a new issue "
7363 "arrives for this subscription."
7364 msgstr "请确认新刊到馆时不需以E-Mail通知您。"
7366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:97
7368 msgid "Please confirm the checkout:"
7371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:30
7373 msgid "Please confirm your registration"
7376 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
7378 msgid "Please contact your librarian if you wish to renew your card."
7379 msgstr "请与图书馆连系以便恢复您的读者证。"
7381 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7383 msgid "Please contact your librarian, or use the "
7386 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:64
7388 msgid "Please correct the errors and resubmit. "
7391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:298
7393 msgid "Please enter your card number:"
7396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:32
7399 "Please fill out this form to make a purchase suggestion. You will receive an "
7400 "email when the library processes your suggestion"
7401 msgstr "请填写这个表格,提出采访推荐,我们将以电子邮件回复您"
7403 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:46
7406 "Please note that information on any book still checked-out must be kept by "
7407 "the library no matter which privacy option you choose."
7408 msgstr "仍在借出状态的图书信息,不论您的选择为何,仍由图书馆保留。"
7410 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:14
7411 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:14
7414 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
7415 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
7416 "Reference Manager or ProCite."
7418 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
7419 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
7421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
7422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
7423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:73
7424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
7425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
7427 msgid "Please note:"
7430 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
7431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
7432 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
7434 msgid "Please note: "
7439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:67
7441 msgid "Please try again with plain text. %sUnrecognized error. %s "
7442 msgstr "请以纯文本再试。%s不能辨识的错误。%s "
7444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:762
7446 msgid "Please type the following characters into the preceding box: "
7447 msgstr "在输入盒内键入以下字符:"
7450 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:2
7454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:9
7455 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:11
7457 msgid "Popularity (least to most)"
7460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:4
7461 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:6
7463 msgid "Popularity (most to least)"
7466 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:949
7468 msgid "Post or edit your comments on this item. "
7469 msgstr "张贴或编辑对这个馆藏的评论。"
7471 #. %1$s: IF template.name.match('opac-main.tt')
7472 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:20
7474 msgid "Powered by %s "
7477 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:260
7479 msgid "Pre-adolescent"
7482 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:55
7484 msgid "Preferred form: "
7487 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:258
7493 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
7498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:181
7502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:16
7503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
7505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1075
7510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:84
7511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:167
7513 msgid "Previous sessions"
7516 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:259
7521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:11
7522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:29
7527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:172
7532 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:516
7537 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:573
7542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:574
7543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:576
7544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:791
7545 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:78
7551 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:31
7552 msgid "Private Lists"
7556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
7557 msgid "Processing..."
7560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:322
7562 msgid "Programmed texts"
7565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:579
7566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:581
7567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:792
7568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:80
7574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:36
7575 msgid "Public Lists"
7578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:41
7579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:61
7580 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:63
7581 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:73
7582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:75
7583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:622
7584 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:624
7585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:19
7587 msgid "Public lists"
7590 #. For the first occurrence,
7592 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7593 msgid "Public lists:"
7596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:154
7598 msgid "Publication date range"
7601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:44
7603 msgid "Publication place:"
7606 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:40
7607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:42
7609 msgid "Publication/Copyright date: Newest to oldest"
7610 msgstr "出版年/着作权年:最新到最旧"
7612 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:45
7613 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:47
7615 msgid "Publication/Copyright date: Oldest to newest"
7616 msgstr "出版年/着作权年:最旧到最新"
7618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:56
7619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:376
7620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:357
7622 msgid "Publication:"
7625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:218
7627 msgid "Published by :"
7630 #. For the first occurrence,
7631 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
7632 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
7633 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
7635 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
7636 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
7638 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
7639 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
7641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:67
7642 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:59
7644 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7645 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7647 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:82
7648 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:78
7649 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:112
7654 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:79
7656 msgid "Publisher location"
7659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:42
7664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:303
7665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:305
7667 msgid "Purchase suggestions"
7670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:60
7672 msgid "Quote of the Day"
7675 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadcart.tt:16
7676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:55
7678 msgid "RIS (Zotero, EndNote, others)"
7679 msgstr "RIS (Zotero, EndNote 及其它)"
7681 #. %1$s: IF ( loggedinusername )
7682 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
7683 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:53
7685 msgid "RSS feed for %s%s "
7688 #. %1$s: shelfname | html
7689 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves-rss.tt:8
7691 msgid "RSS feed for public list %s"
7694 #. %1$s: heading | html
7695 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:20
7700 #. INPUT type=submit name=rate_button
7701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:506
7705 #. For the first occurrence,
7707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
7708 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
7709 msgid "Rating based on reviews of "
7712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:55
7714 msgid "Re-type new password:"
7717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:74
7719 msgid "Reason for suggestion: "
7722 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:810
7725 msgstr "RecallItem "
7727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:297
7728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:16
7730 msgid "Recent comments"
7733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
7735 msgid "Recent comments "
7738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:157
7740 msgid "Record not found"
7743 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:3
7744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:3
7745 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/facets.inc:3
7746 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:28
7748 msgid "Refine your search"
7751 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:13
7752 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:13
7753 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:25
7755 msgid "Register a new account"
7758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:347
7759 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:85
7760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:75
7762 msgid "Register here."
7765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:33
7767 msgid "Registration Complete!"
7770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:13
7772 msgid "Registration complete"
7775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:30
7777 msgid "Registration invalid!"
7780 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:289
7782 msgid "Regular print"
7785 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:1
7790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:2
7791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:4
7793 msgid "Relevance asc"
7794 msgstr "Relevance asc"
7796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:7
7797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/search/resort_form.inc:9
7799 msgid "Relevance desc"
7800 msgstr "Relevance desc"
7802 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:40
7808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:42
7809 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
7810 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
7813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:97
7814 msgid "Remove field"
7818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
7819 msgid "Remove from list"
7822 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:462
7824 msgid "Remove from this list"
7827 #. INPUT type=submit
7828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:524
7829 msgid "Remove selected items"
7832 #. INPUT type=submit
7833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:77
7834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:117
7835 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:162
7836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:199
7838 msgid "Remove selected searches"
7841 #. INPUT type=submit
7842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:42
7843 msgid "Remove share"
7846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:144
7847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:236
7848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:393
7849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:474
7850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:222
7855 #. INPUT type=submit
7856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:283
7857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:118
7862 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:126
7863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:263
7864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:265
7869 #. INPUT type=submit
7870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:272
7871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:696
7872 msgid "Renew selected"
7875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:66
7876 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:673
7877 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:806
7882 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:233
7887 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:42
7889 msgid "Report broken links"
7892 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:164
7893 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:178
7894 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:199
7895 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:213
7896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:227
7897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:254
7898 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:289
7899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:303
7900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:317
7901 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:331
7902 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:345
7903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:359
7904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:373
7905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:399
7906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:413
7907 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:427
7908 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:441
7909 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:455
7910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:469
7911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:495
7912 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:509
7913 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:523
7914 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:537
7915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:551
7916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:565
7917 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:579
7918 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:593
7919 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:607
7920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:634
7921 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:648
7922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:662
7923 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:676
7924 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:690
7925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:704
7926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:718
7927 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:732
7928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:746
7929 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:63
7934 #. INPUT type=submit
7935 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:247
7939 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:41
7940 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:63
7941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:103
7942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:148
7943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:185
7951 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:66
7953 msgid "Results %s to %s of %s"
7954 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
7956 #. For the first occurrence,
7957 #. %1$s: IF ( query_desc )
7958 #. %2$s: query_desc | html
7960 #. %4$s: IF ( limit_desc )
7961 #. %5$s: limit_desc | html
7963 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:23
7964 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:30
7966 msgid "Results of search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s"
7967 msgstr "寻找结果 %s于 '%s'%s%s 限于: '%s'%s"
7969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:607
7974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:676
7976 msgid "Resume all suspended holds"
7979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:618
7981 msgid "Resume your hold on "
7984 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:83
7985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:108
7987 msgid "Return this item"
7990 #. INPUT type=submit name=confirm
7991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:91
7992 msgid "Return to account summary"
7995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
7996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
7997 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
7998 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
7999 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
8001 msgid "Return to the "
8004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:51
8005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:113
8007 msgid "Return to the last advanced search"
8010 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:53
8012 msgid "Return to the self-checkout"
8015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:44
8016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:78
8018 msgid "Return to your lists"
8021 #. INPUT type=submit
8022 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:71
8023 msgid "Return to your record"
8026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:631
8028 msgid "Returns a patron's status information from Koha."
8029 msgstr "从Koha返回读者的状态信息。"
8031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:652
8034 "Returns information about the services available on a particular item for a "
8035 "particular patron."
8036 msgstr "返回对特定读者特定馆藏服务的信息。"
8038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:501
8041 "Returns specified information about the patron, based on options in the "
8042 "request. This function can optionally return patron's contact information, "
8043 "fine information, hold request information, loan information, and messages."
8045 "依照要求,返回读者的特定信息。此功能可选择性地返回读者的连络信息、罚款信息、"
8049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8051 msgid "Review date: "
8055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8057 msgid "Review result: "
8060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:321
8061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:569
8066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:387
8068 msgid "Reviews from LibraryThing.com:"
8069 msgstr "来自 LibraryThing.com 的评论:"
8071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:763
8073 msgid "Reviews provided by Syndetics"
8074 msgstr "Syndetics 提供的评论"
8076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:37
8081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:123
8087 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8092 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8101 #. INPUT type=submit
8102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:597
8103 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:803
8104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:48
8106 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:62
8107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:88
8111 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:38
8113 msgid "Save record "
8116 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:532
8118 msgid "Save to Lists"
8121 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:458
8123 msgid "Save to another list"
8126 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:14
8128 msgid "Save to your lists "
8131 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:794
8136 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:184
8138 msgid "Scan a new item or enter its barcode:"
8139 msgstr "扫瞄新馆藏或输入其条码:"
8141 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:44
8144 "Scan each item and wait for the page to reload before scanning the next "
8145 "item. The checked-out item should appear in your checkouts list. The Submit "
8146 "button only needs to be clicked if you enter the barcode manually."
8148 "扫瞄每个馆藏并等待重新装入页面后,才扫瞄下一馆藏,借出的馆藏应出现在您的借出"
8149 "清单。祗在人工输入条码时,才需要按下送出钮。"
8151 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:66
8153 msgid "Scan index for: "
8156 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:61
8161 #. INPUT type=submit name=do
8162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:366
8163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:168
8164 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:293
8165 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:62
8166 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:102
8167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:147
8168 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:184
8173 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:793
8178 #. %1$s: UNLESS ( Koha.Preference( 'OpacAddMastheadLibraryPulldown' ) == 1 )
8179 #. %2$s: IF ( mylibraryfirst )
8180 #. %3$s: mylibraryfirst
8183 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:179
8185 msgid "Search %s %s (in %s only) %s %s "
8186 msgstr "寻找 %s %s (在 %s 仅限)%s %s "
8188 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:70
8190 msgid "Search for this title in:"
8194 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:187
8195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:51
8196 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:370
8197 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:351
8198 msgid "Search for works by this author"
8201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:22
8202 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:133
8207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
8208 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:17
8209 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:34
8211 msgid "Search history"
8214 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:48
8216 msgid "Search options:"
8219 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:4
8220 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:14
8222 msgid "Search suggestions"
8225 #. %1$s: LibraryName |html
8226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:6
8228 msgid "Search the %s"
8232 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:815
8238 msgid "SearchCourseReserves "
8239 msgstr "SearchCourseReserves "
8241 #. For the first occurrence,
8243 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
8244 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8245 msgid "Searching OverDrive..."
8246 msgstr "寻找 OverDrive..."
8248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:33
8253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:34
8259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/shelfbrowser.inc:63
8260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:109
8261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:143
8262 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:338
8263 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:178
8264 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:424
8265 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:95
8266 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:97
8267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:100
8268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:293
8269 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:304
8270 msgid "See Baker & Taylor"
8271 msgstr "见 Baker & Taylor"
8273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:81
8279 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
8283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:99
8285 msgid "See the most popular titles"
8289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1082
8291 "See: [% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END "
8294 "见:[% IF ( nextTitle ) %][% nextTitle |html %][% ELSE %]next biblio[% END %]"
8297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1073
8299 "See: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8302 "见: [% IF ( previousTitle ) %][% previousTitle |html %][% ELSE %]previous "
8305 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-addbybiblionumber.tt:29
8307 msgid "Select a list"
8310 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:278
8312 msgid "Select a specific item:"
8315 #. For the first occurrence,
8317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8319 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:35
8320 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:48
8321 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:87
8322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:133
8323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:170
8324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:52
8330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:91
8331 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:137
8332 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:174
8333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
8335 msgid "Select searches to: "
8338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:165
8339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
8341 msgid "Select suggestions to: "
8344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:140
8346 msgid "Select the item(s) to search"
8349 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:267
8351 msgid "Select the term(s) to search"
8354 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:255
8355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
8356 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:39
8357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
8358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
8360 msgid "Select titles to: "
8363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:27
8365 msgid "Self checkout help"
8368 #. INPUT type=submit
8369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:39
8370 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:26
8371 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:61
8372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:44
8377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:169
8382 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:29
8384 msgid "Sending your cart"
8387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:32
8389 msgid "Sending your list"
8393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8398 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:168
8407 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:612
8408 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:635
8410 msgid "Serial collection"
8413 #. For the first occurrence,
8414 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
8415 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:112
8416 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:104
8421 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:25
8422 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:214
8423 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:216
8424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:81
8429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:84
8431 msgid "Series Title"
8434 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:441
8436 msgid "Series information:"
8439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:55
8441 msgid "Series title"
8444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:199
8449 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:149
8451 msgid "Session lost"
8454 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:28
8456 msgid "Settings updated"
8459 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:673
8460 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1120
8465 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:16
8467 msgid "Share a list"
8470 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:30
8472 msgid "Share a list with another patron"
8473 msgstr "与另位读者共享虚拟书架"
8476 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1124
8477 msgid "Share by email"
8480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:192
8486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1123
8487 msgid "Share on Delicious"
8488 msgstr "分享 Delicious 社交书签"
8491 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1121
8492 msgid "Share on Facebook"
8496 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1122
8497 msgid "Share on LinkedIn"
8498 msgstr "通过 LinkedIn 分享"
8500 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:61
8502 msgid "Shelving location"
8505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:333
8506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:80
8508 msgid "Shibboleth Login"
8511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:37
8517 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8518 msgid "Show _MENU_ entries"
8519 msgstr "显示_MENU_ 款目"
8521 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
8522 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:48
8524 msgid "Show all items"
8527 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:52
8529 msgid "Show last 50 items"
8533 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:38
8538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:55
8543 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:222
8544 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
8546 msgid "Show more options"
8550 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1065
8552 "Show pagination list ([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8553 msgstr "显示页码清单([% indexPag %]-[% indexPagEnd %] / [% totalPag %])"
8555 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:5
8556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:101
8558 msgid "Show the top "
8561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:58
8566 #. %1$s: resultcount
8568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:64
8570 msgid "Showing %s of about %s results"
8571 msgstr "显示 %s 有关 %s 的结果"
8574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
8575 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8576 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
8578 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:51
8580 msgid "Showing all items. "
8583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:47
8585 msgid "Showing last 50 items. "
8588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:174
8590 msgid "Sign in with your Email"
8593 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:96
8594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:81
8596 msgid "Sign in with your email"
8599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:586
8601 msgid "Similar items"
8604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
8606 msgid "Since you have "
8609 #. %1$s: failaddress
8610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:73
8613 "Something went wrong while processing the following addresses. Please check "
8614 "them. These are: %s"
8615 msgstr "处理以下地址时,出了错误,它们是:%s"
8617 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
8618 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:31
8619 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:38
8620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:81
8621 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:87
8622 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:172
8627 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
8632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:42
8635 "Sorry, but we could not accept this key. The invitation may have expired. "
8636 "Contact the patron who sent you the invitation."
8637 msgstr "抱歉,我们不能接受此钥匙,邀请可能已失效,请连结发出邀请的人。"
8639 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:41
8641 msgid "Sorry, but you did not enter a valid email address."
8642 msgstr "抱歉,您未键入有效的电子邮件地址。"
8644 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:41
8646 msgid "Sorry, no suggestions."
8650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
8651 msgid "Sorry, plain view is temporarily unavailable"
8652 msgstr "抱歉,文字查看暂时失效"
8655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
8656 msgid "Sorry, tags are not enabled on this system."
8657 msgstr "抱歉,此系统没有引导标签功能。"
8659 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:70
8662 "Sorry, the CAS login also failed, if you have a local login you may use that "
8666 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:114
8668 msgid "Sorry, the CAS login failed."
8669 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
8671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:28
8673 msgid "Sorry, the requested page is not available"
8674 msgstr "抱歉,文字查看暂时失效"
8676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:31
8679 "Sorry, the system doesn't think you have permission to access this page. "
8680 msgstr "抱歉,您无权限近用此页面。"
8682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:38
8684 msgid "Sorry, this item cannot be checked out at this station."
8685 msgstr "抱歉,此馆藏不能从这里借出。"
8687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:142
8690 "Sorry, this self-checkout station has lost authentication. Please contact "
8691 "the administrator to resolve this problem."
8692 msgstr "抱歉,自助借出系统不能认证,请与管理器连系解决此问题。"
8694 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:147
8696 msgid "Sorry, you are too young to reserve this material."
8699 #. %1$s: too_much_oweing
8700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:44
8702 msgid "Sorry, you cannot place holds because you owe %s. "
8703 msgstr "抱歉,您不能预约,因为您的帐号 %s。"
8705 #. %1$s: too_many_reserves
8706 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:50
8708 msgid "Sorry, you cannot place more than %s holds. "
8709 msgstr "抱歉,您不能预约超过 %s 本。"
8711 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:330
8714 "Sorry, your Shibboleth identity does not match a valid library identity. If "
8715 "you have a local login, you may use that below."
8718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:42
8720 msgid "Sorry, your session has timed out. Please log in again."
8721 msgstr "抱歉,您的作业时间已过,请重新登录。"
8723 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:236
8728 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:204
8733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:545
8734 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:779
8736 msgid "Sort this list by: "
8739 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:235
8744 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:263
8749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:82
8750 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:84
8752 msgid "Standard number"
8755 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:41
8757 msgid "Standard number (ISBN, ISSN or other):"
8758 msgstr "标准号码(ISBN、ISSN或其它):"
8760 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:325
8765 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:58
8766 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:80
8767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:178
8768 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:518
8769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:835
8770 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1179
8775 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:226
8776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:578
8781 #. %1$s: IF ( SelfCheckoutByLogin )
8783 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:39
8785 msgid "Step one: Enter your user id%s and password%s"
8786 msgstr "步骤一:输入读者帐号 %s 与口令 %s"
8788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:48
8790 msgid "Step three: Click the 'Finish' button"
8791 msgstr "步骤三:点选'完成'钮"
8793 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:43
8795 msgid "Step two: Scan the barcode for each item, one at a time"
8796 msgstr "步骤二:扫瞄馆藏的条码,每次一个"
8799 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:204
8804 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:206
8805 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:79
8806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:45
8811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:299
8812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:13
8813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:32
8815 msgid "Subject cloud"
8818 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:80
8820 msgid "Subject phrase"
8823 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:134
8828 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:260
8829 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:316
8834 #. For the first occurrence,
8835 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
8836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:88
8837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:80
8839 msgid "Subject: %s "
8842 #. INPUT type=submit
8843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-topissues.inc:73
8844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:70
8845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:80
8846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:797
8847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:152
8848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:186
8849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:300
8854 #. INPUT type=submit
8855 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:49
8856 msgid "Submit and close this window"
8859 #. INPUT type=submit
8860 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:128
8861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:57
8862 msgid "Submit changes"
8865 #. INPUT type=submit
8866 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:791
8867 msgid "Submit update request"
8870 #. INPUT type=submit
8871 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:98
8872 msgid "Submit your suggestion"
8875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:22
8877 msgid "Subscribe to a subscription alert"
8881 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8882 msgid "Subscribe to email notification on new issues"
8883 msgstr "期刊到馆后以 E-Mail 通报"
8885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:144
8887 msgid "Subscribe to email notification on new issues "
8888 msgstr "期刊到馆后以 E-Mail 通报 "
8891 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:32
8893 msgid "Subscribe to recent comments"
8897 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:158
8899 msgid "Subscribe to this list"
8903 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:71
8904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:111
8905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:44
8906 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:88
8907 msgid "Subscribe to this search"
8910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:81
8912 msgid "Subscription"
8915 #. %1$s: subscription.histstartdate | $KohaDates
8916 #. %2$s: IF ( subscription.histenddate )
8917 #. %3$s: subscription.histenddate | $KohaDates
8920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:819
8922 msgid "Subscription from: %s to:%s %s %s now (current)%s"
8923 msgstr "取得订阅信息:%s 至:%s %s %s 现在 (现刊)%s"
8925 #. %1$s: subscription_LOO.bibliotitle
8926 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:41
8928 msgid "Subscription information for %s"
8929 msgstr "有关 %s 的订阅信息"
8931 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-full-serial-issues.tt:33
8933 msgid "Subscription: "
8936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:592
8938 msgid "Subscriptions"
8941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:32
8942 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:39
8947 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:137
8949 msgid "Suggested by:"
8952 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:176
8954 msgid "Suggested for"
8957 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:210
8959 msgid "Suggested for:"
8962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/svc/suggestion.tt:30
8967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:174
8973 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
8982 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:320
8987 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:520
8988 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:611
8989 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:629
8990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:632
8991 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:640
8996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:663
8998 msgid "Suspend all holds"
9001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:625
9003 msgid "Suspend until:"
9006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:620
9008 msgid "Suspend your hold on "
9012 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:80
9013 msgid "Switch languages"
9016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:29
9018 msgid "System maintenance"
9021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:562
9026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:741
9028 msgid "Table of contents provided by Syndetics"
9029 msgstr "Syndetics提供的目次"
9031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:261
9032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:49
9033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:166
9038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:587
9043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:298
9048 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:263
9050 msgid "Tag status here."
9053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:449
9054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:429
9055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:174
9056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:523
9058 msgid "Tag status here. "
9061 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:124
9066 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:32
9071 #. For the first occurrence,
9073 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9074 msgid "Tags added: "
9077 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:405
9078 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:414
9080 msgid "Tags from this library:"
9083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:415
9084 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:465
9089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:326
9091 msgid "Technical reports"
9095 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-authorities.inc:14
9096 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9097 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-reserves.tt:34
9102 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:56
9107 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:99
9112 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:31
9118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9122 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:27
9127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
9132 #. %1$s: subscription.opacdisplaycount
9133 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:830
9135 msgid "The %s latest issues for this subscription:"
9136 msgstr "此订阅 %s 的最新一期:"
9139 #. %2$s: IF ( itemtype )
9142 #. %5$s: IF ( branch )
9145 #. %8$s: IF ( timeLimitFinite )
9146 #. %9$s: timeLimitFinite |html
9149 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:43
9152 "The %s most checked-out %s %s %s %s at %s %s %s in the past %s months %s of "
9155 "%s 最热门借出 %s %s %s %s 在 %s %s %s 于过去 %s 月 %s 内,从所有时间算起%s "
9157 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
9158 #. %2$s: LibraryNameTitle
9161 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
9164 "The %s%s%sKoha online%s catalog is offline for system maintenance. We'll be "
9165 "back soon! If you have any questions, please contact the "
9167 "系统维护的关系,%s%s%sKoha 联机%s 目录已脱机,我们将尽快恢复运作!任何指教,"
9170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:51
9172 msgid "The ISBD cloud is not enabled."
9173 msgstr "未启用国际标准书目着录云。"
9175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
9177 msgid "The browser table is empty. this feature is not fully set-up. See the "
9178 msgstr "浏览器表是空的,此特色还没有设置,参见 "
9181 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:17
9183 msgid "The cart was sent to: %s"
9186 #. %1$s: subscription_LOO.startdate
9187 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
9189 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
9191 #. %6$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
9193 #. %8$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
9195 #. %10$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
9197 #. %12$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
9199 #. %14$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
9201 #. %16$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
9203 #. %18$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
9205 #. %20$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
9207 #. %22$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
9209 #. %24$s: IF ( subscription_LOO.periodicity12 )
9211 #. %26$s: IF ( subscription_LOO.periodicity13 )
9213 #. %28$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
9215 #. %30$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
9217 #. %32$s: IF ( subscription_LOO.arrival3 )
9219 #. %34$s: IF ( subscription_LOO.arrival4 )
9221 #. %36$s: IF ( subscription_LOO.arrival5 )
9223 #. %38$s: IF ( subscription_LOO.arrival6 )
9225 #. %40$s: IF ( subscription_LOO.arrival7 )
9227 #. %42$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
9228 #. %43$s: subscription_LOO.numberlength
9230 #. %45$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
9231 #. %46$s: subscription_LOO.weeklength
9233 #. %48$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
9234 #. %49$s: subscription_LOO.monthlength
9236 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:42
9239 "The current subscription began on %s and is issued %s twice per day %s %s "
9240 "every day %s %s three times per week %s %s every week %s %s every 2 weeks %s "
9241 "%s every 3 weeks %s %s every month %s %s every 2 months %s %s every quarter "
9242 "%s %s twice per year %s %s every year %s %s every 2 years %s %s irregularly "
9243 "%s %s on Monday %s %s on Tuesday %s %s on Wednesday %s %s on Thursday %s %s "
9244 "on Friday %s %s on Saturday %s %s on Sunday %s for %s%s issues%s %s%s weeks"
9247 "现在的订阅期,始于 %s,发行期间为 %s 每天两次 %s %s 每天 %s %s 每周三次 %s "
9248 "%s 每周 %s %s 双周 %s %s 三周 %s %s 每月 %s %s 双月 %s %s 每季 %s %s 一年两"
9249 "次 %s %s 每年 %s %s 双年 %s %s 不定期 %s %s 在星期一 %s %s 在星期二 %s %s 在"
9250 "星期三 %s %s 在星期四 %s %s 在星期五 %s %s 在星期六 %s %s 在星期日 %s 给 %s"
9251 "%s 期%s %s%s 周%s %s%s 月%s "
9253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:31
9256 "The deletion of your reading history failed, because there is a problem with "
9257 "the configuration of this feature. Please help to fix the system by "
9258 "informing your library of this error."
9259 msgstr "删除阅读记录失败,组态的错误。请告知图书馆,以便修正它。"
9261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:38
9263 msgid "The feature of sharing lists is not in use in this library."
9264 msgstr "本图书馆未使用共享虚拟书架。"
9266 #. %1$s: subscription_LOO.histstartdate
9267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:110
9269 msgid "The first subscription was started on %s"
9272 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:57
9274 msgid "The following fields contain invalid information:"
9278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9279 msgid "The item has been added to your cart"
9280 msgstr "此馆藏已加入您的借出篮"
9283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9284 msgid "The item has been removed from your cart"
9285 msgstr "此馆藏已从您的借出篮删除"
9288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9289 msgid "The item is already in your cart"
9290 msgstr "这个馆藏已经在您的借出篮"
9292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:585
9295 "The library has disabled the ability for patrons to create new public lists. "
9296 "If you make your list private, you will not be able to make it public again."
9298 "本图书馆停用新增公共虚拟书架功能,若您将虚拟书架设为私人,则不能再恢复为公共"
9301 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:118
9307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:16
9309 msgid "The list was sent to: %s"
9313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:35
9315 msgid "The operation %s is not supported."
9318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:128
9320 msgid "The selected suggestions have been deleted."
9323 #. %1$s: subscription_LOO.histenddate
9324 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:112
9326 msgid "The subscription expired on %s"
9329 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_max_loans_allowed )
9330 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:45
9332 msgid "The system does not recognize this barcode. %s "
9333 msgstr "系统不认识此条码。%s "
9335 #. %1$s: ERROR.scrubbed
9336 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.scrubbed_all_bad )
9337 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:64
9340 "The tag was added as "%s". %s Note: your tag was entirely markup "
9341 "code. It was NOT added. "
9342 msgstr "此标签新增为 "%s"。%s 说明:您的标签为置标码,不能新增。"
9344 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
9349 #. %1$s: subscriptionsnumber
9350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:803
9352 msgid "There are %s subscription(s) associated with this title."
9353 msgstr "此题名有 %s 个相关的订阅。"
9355 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:944
9357 msgid "There are no comments for this item."
9360 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:251
9362 msgid "There are no pending purchase suggestions."
9365 #. %1$s: RESERVE_CHARGE
9366 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:103
9368 msgid "There is a charge of %s for placing this hold "
9369 msgstr "此预约将收取 %s 费用 "
9371 #. %1$s: IF ( ERROR.tagsdisabled )
9372 #. %2$s: ELSIF ( ERROR.badparam )
9373 #. %3$s: ERROR.badparam
9374 #. %4$s: ELSIF ( ERROR.login )
9375 #. %5$s: ELSIF ( ERROR.failed_delete )
9376 #. %6$s: ERROR.failed_delete
9377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:51
9380 "There was a problem with this operation: %s Sorry, tags are not enabled on "
9381 "this system. %s ERROR: illegal parameter %s %s ERROR: You must log in to "
9382 "complete that action. %s ERROR: You cannot delete the tag %s. "
9384 "此作业有问题:%s 抱歉,此系统不能使用标签。%s 错误:不合法参数 %s %s 错误:必"
9385 "须登录才能完成此作业。%s 错误:您必须删除此标签 %s。"
9387 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:30
9389 msgid "There was a problem with your submission"
9392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasketform.tt:24
9394 msgid "There was an error sending the cart."
9397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:22
9399 msgid "There was an error sending the list."
9400 msgstr "送至此虚拟书架有问题。"
9402 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-invalid.tt:32
9405 "There were problems processing your registration. Please contact your "
9407 msgstr "登录有问题,请洽图书馆。"
9409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:319
9414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:35
9417 "This "cloud" shows the most used topics in our catalog. Click on "
9418 "any subject below to see the items in our collection."
9420 "此"云"显示我们目录里最常用的主题,点选以下的任何主题,将显示相关的"
9423 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_GNA )
9424 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:69
9426 msgid "This card has been declared lost. %s "
9427 msgstr "此读者证被宣告为遗失。%s "
9429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:45
9432 "This document certifies that you have returned all borrowed items. It is "
9433 "sometimes asked during a file transfer from a school to another. The "
9434 "discharge is sent by us to your school. You will also find it available on "
9435 "your reader account."
9438 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:31
9439 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:31
9441 msgid "This error means that the Koha is pointed an invalid link."
9442 msgstr "此错误表示 Koha 指向无效的连结。"
9444 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:31
9447 "This error means that the you are trying to access a link that you're not "
9448 "authorized to see."
9449 msgstr "此错误表示您想近用无权查看的连结。"
9451 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:31
9454 "This error means that you are forbidden for some reason to see this page."
9455 msgstr "此错误表示您被禁止查看此页面。"
9457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:802
9459 msgid "This is a serial"
9462 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_RESTRICTED )
9463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:57
9465 msgid "This item has been withdrawn from the collection. %s "
9466 msgstr "此馆藏已被撤销。%s "
9468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:99
9470 msgid "This item is already checked out to you."
9471 msgstr "这个馆藏已经被您借出。"
9473 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NO_MORE_RENEWALS )
9474 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:49
9476 msgid "This item is checked out to someone else. %s "
9477 msgstr "此馆藏已经被别人借出。%s "
9479 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBT )
9480 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:53
9482 msgid "This item is not for loan. %s "
9485 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ITEMNOTSAMEBRANCH )
9486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:61
9488 msgid "This item is on hold for another patron. %s "
9489 msgstr "此馆藏已经被他人预约。%s "
9491 #. %1$s: IF Koha.Preference( 'opacuserlogin' ) == 1
9492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:512
9495 "This list is empty. %s You can add to your lists from the results of any "
9496 msgstr "此虚拟书架是空的。%s 可将寻找结果加入您的虚拟书架 "
9498 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:30
9500 msgid "This message can have following reasons"
9503 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
9504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
9505 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1136
9506 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1140
9509 "This page contains enriched content visible when JavaScript is enabled or by "
9511 msgstr "此页面含有强化内容,当启用 JavaScript 或点选 "
9513 #. %1$s: items_count
9514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:655
9516 msgid "This record has many physical items (%s). "
9517 msgstr "此书目记录有多个实体馆藏(%s)。"
9519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:813
9521 msgid "This subscription is closed."
9524 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:156
9526 msgid "This title cannot be requested because it's already in your possession."
9527 msgstr "不能请求此题名,因为已在您的处理中。"
9529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:158
9531 msgid "This title cannot be requested."
9535 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:396
9537 "This title consists of multiple volumes/parts. Please indicate which part "
9538 "you need. Clicking on specific item information may be helpful."
9539 msgstr "此题名有多个组件,请指明需要的部份,并勾选指定的馆藏。"
9542 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:99
9548 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:101
9553 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9558 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:60
9559 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:194
9560 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:196
9561 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:70
9562 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:76
9563 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-course-details.tt:52
9564 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:215
9565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:217
9566 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:548
9567 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:550
9568 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:781
9569 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:52
9570 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:244
9571 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:134
9572 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:345
9573 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:387
9574 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:511
9575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:58
9576 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:219
9577 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:119
9582 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:62
9583 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:64
9588 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:67
9589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/resort_form.inc:69
9594 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:559
9599 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:77
9601 msgid "Title phrase"
9604 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:38
9605 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:136
9610 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:40
9615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:22
9620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:45
9622 msgid "To make changes to your record please contact the library."
9623 msgstr "请与图书馆连系,更新您的记录。"
9625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
9627 msgid "To report a broken link or any other issue please send an "
9630 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
9631 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:32
9632 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:32
9633 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:33
9634 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:32
9635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:32
9637 msgid "To report this error, you can "
9638 msgstr "为了报告此错误,您可以 "
9641 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9645 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:29
9650 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:23
9655 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:44
9660 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:329
9665 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:32
9667 msgid "Try logging in to the catalog"
9671 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9676 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9685 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1126
9690 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:68
9691 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:640
9692 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:715
9697 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:79
9699 msgid "Type of heading"
9702 #. INPUT type=text name=q
9703 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:237
9704 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:239
9705 msgid "Type search term"
9709 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
9713 #. %1$s: heading | html
9714 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:18
9719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:196
9724 #. For the first occurrence,
9725 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url |url
9726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:135
9727 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:127
9733 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9734 msgid "Unable to add one or more tags."
9737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:340
9739 msgid "Unavailable (lost or missing)"
9742 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-serial-issues.tt:127
9744 msgid "Unavailable issues"
9747 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-detail-sidebar.inc:28
9748 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:143
9749 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:141
9754 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:161
9756 msgid "Unified title"
9759 #. For the first occurrence,
9760 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
9761 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:106
9762 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:98
9764 msgid "Unified title: %s "
9767 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:251
9769 msgid "Uniform titles:"
9772 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:36
9774 msgid "Unsubscribe from a subscription alert"
9777 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:14
9779 msgid "Updates to your record"
9782 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:121
9784 msgid "Use the \"Confirm\" button below to confirm deletion. "
9785 msgstr "在确认删除下有个\"确认\"钮。 "
9787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:169
9789 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
9790 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
9792 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:64
9794 msgid "Used for/see from:"
9797 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-detail.tt:48
9798 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth-MARCdetail.tt:47
9803 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:38
9808 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
9811 "Usually the reason for freezing an account is old overdues or damage fees. "
9813 msgstr "帐号被冻结,多半由于逾期太久,或者拖欠太多的罚款。假如 "
9815 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:295
9817 msgid "VHS tape / Videocassette"
9820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:757
9822 msgid "Verification:"
9825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:45
9830 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:57
9836 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:174
9837 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:177
9838 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:179
9839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:39
9840 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:42
9841 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:44
9842 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:107
9843 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:110
9844 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:112
9845 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:71
9846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:74
9847 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-imageviewer.tt:76
9848 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:349
9849 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:352
9850 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:354
9851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:331
9852 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:334
9853 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:336
9854 msgid "View details for this title"
9857 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authoritiessearchresultlist.tt:97
9859 msgid "View full heading"
9863 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:161
9864 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:407
9865 msgid "View on Amazon.com"
9866 msgstr "查看 Amazon.com"
9869 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:126
9870 msgid "View your search history"
9873 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:291
9874 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1176
9879 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
9884 #. %1$s: waiting_count
9885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:120
9887 msgid "Waiting (%s)"
9890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:46
9896 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
9897 msgid "Warning: Cannot be undone. Please confirm once again"
9898 msgstr "报警:不能恢复,请再次确认"
9900 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:149
9902 msgid "Warning: You could not delete all selected items from this shelf."
9903 msgstr "报警:您不可删除此书架的全部馆藏。"
9905 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:146
9907 msgid "Warning: You could not delete any selected items from this shelf."
9908 msgstr "报警:您不可删除此书架的任何馆藏。"
9911 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9915 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:39
9918 "We take great care in protecting your privacy. On this screen, you can "
9919 "define how long we keep your reading history."
9920 msgstr "我们极度重视您的隐私。从此页面您可设置阅读记录被图书馆保存的期限。"
9922 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:298
9928 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9933 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9937 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead-sco.inc:15
9938 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:121
9943 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:44
9945 msgid "What is a discharge?"
9948 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:37
9950 msgid "What's next?"
9953 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:77
9956 "Whatever your privacy rule you choose, you can delete all your reading "
9957 "history immediately by clicking here. "
9958 msgstr "不论选择何种隐私规则,都可以点选这里,立即删除阅读记录。"
9960 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:60
9966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:219
9968 msgid "With selected searches: "
9972 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:269
9973 msgid "With selected suggestions: "
9976 #. For the first occurrence,
9978 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:833
9979 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:318
9980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
9981 msgid "With selected titles: "
9985 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/calendar.inc:2
9990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:322
9991 msgid "Would you like to print a receipt?"
9994 #. %1$s: bor_messages_loo.message_date | $KohaDates
9995 #. %2$s: bor_messages_loo.branchname
9996 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:35
9998 msgid "Written on %s by %s"
9999 msgstr "书写尺寸 %s 乘 %s"
10001 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:558
10002 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:560
10003 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:783
10004 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:246
10009 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:320
10014 #. INPUT type=submit
10015 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:31
10016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-alert-subscribe.tt:45
10020 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:150
10023 "You are accessing self-checkout from a different IP address! please log in "
10025 msgstr "您可由不同的 IP 网址近用自助借出系统!请再登录。"
10027 #. %1$s: borrowername
10028 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:167
10030 msgid "You are logged in as %s."
10031 msgstr "您以 %s 之名登录。"
10033 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:49
10035 msgid "You are logging from a different IP address. Please log in again."
10036 msgstr "您以不同的 IP 地址登录,请再登录。"
10038 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:249
10040 msgid "You are not authorized to see pending purchase suggestions."
10043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-blocked.tt:19
10045 msgid "You are not authorized to view this record."
10049 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:40
10051 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
10052 "saved and sent as a single message."
10055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10057 msgid "You can navigate to the "
10060 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:39
10062 msgid "You can only share a list if you are the owner."
10063 msgstr "若您是拥有者祗能共享虚拟书架。"
10065 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:39
10068 "You can search our catalog using the search form at the top of this page"
10071 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:192
10073 msgid "You can use OAI-PMH ListRecords instead of this service."
10074 msgstr "可以用 OAI-PMH ListRecords 取代此服务。"
10076 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:61
10078 msgid "You can't change your password."
10081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:42
10084 "You cannot be discharged, you have issues. Please return items before asking "
10088 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_NOT_FOR_LOAN )
10089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:51
10091 msgid "You cannot renew this item again. %s "
10092 msgstr "您不可再续借此馆藏。%s "
10094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:40
10096 msgid "You cannot share a public list."
10097 msgstr "您不能共享公共虚拟书架。"
10099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:280
10101 msgid "You currently have nothing checked out."
10102 msgstr "当前,您未借出任何馆藏。"
10104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:301
10105 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:315
10107 msgid "You currently owe fines and charges amounting to:"
10110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:32
10112 msgid "You did not specify any search criteria"
10113 msgstr "您没有指定任何寻找条件。"
10115 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:25
10117 msgid "You did not specify any search criteria."
10118 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
10120 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:93
10122 msgid "You do not have permission to download this list."
10123 msgstr "您无权下载此虚拟书架。"
10125 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelfform.tt:28
10127 msgid "You do not have permission to send this list."
10128 msgstr "您无权送至此虚拟书架。"
10130 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:56
10133 "You entered an incorrect username or password. Please try again! And "
10134 "remember, passwords are case sensitive."
10135 msgstr "您输入错误的帐号或口令,请再次输入!提醒您,帐号与口令尺寸写有别。"
10137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:33
10139 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
10142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:329
10144 msgid "You have a credit of:"
10147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:150
10149 msgid "You have already requested this title."
10152 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_ISSUED_TO_ANOTHER )
10153 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:47
10155 msgid "You have checked out too many items and can't check out any more. %s "
10156 msgstr "您借出额度已满,不能借出了。%s "
10158 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:86
10160 msgid "You have no fines or charges"
10161 msgstr "您没有罚款及其它应付款"
10163 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:53
10166 "You have not filled out all required fields. Please fill in all missing "
10167 "fields and resubmit."
10168 msgstr "未填入所有的必备字段,请填入再送出。"
10170 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:288
10172 msgid "You have nothing checked out"
10175 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-confirmation.tt:35
10178 "You have successfully registered your new account. To log in, use the "
10179 "following credentials:"
10180 msgstr "成功创建新帐号,以下列的内容登录:"
10182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:32
10185 "You made use of an external link to a catalog item that is no longer "
10189 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
10195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10196 msgid "You must be logged in to add tags."
10197 msgstr "您必须登录才能新增标签。"
10199 #. For the first occurrence,
10201 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:273
10202 msgid "You must be logged in to create or add to Lists"
10203 msgstr "您必须登录才能新增虚拟书架"
10205 #. For the first occurrence,
10207 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10208 msgid "You must be logged in to create or add to lists"
10209 msgstr "您必须登录才能新增虚拟书架"
10211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:67
10213 msgid "You must select a library for pickup. "
10214 msgstr "您必须选定提取预约馆藏的图书馆。"
10216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:61
10218 msgid "You must select at least one item. "
10219 msgstr "您必须选择至少一个馆藏。"
10222 #. %2$s: ELSIF ( circ_error_WTHDRAWN )
10223 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:55
10225 msgid "You owe the library %s and cannot check out. %s "
10226 msgstr "您尚积欠图书馆 %s,因此不能借出。%s "
10228 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:34
10230 msgid "You tried to access a page that needs authentification"
10233 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:70
10236 "You typed in the wrong characters in the box before submitting. Please try "
10238 msgstr "键入错误的字符,请重新键入。"
10240 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:76
10243 "You will receive an email notification if someone accepts your share within "
10245 msgstr "若有人在两周内接受您的共享邀请,将以电子邮件通知您。"
10248 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10250 "Your CGI session cookie is not current. Please refresh the page and try "
10252 msgstr "您的CGI工作高速缓冲未更新,请重新装入页面并再试。"
10254 #. %1$s: IF ( BORROWER_INF.userdebarreddate )
10255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
10257 msgid "Your account has been frozen%s until "
10258 msgstr "您的帐号 %s 已被冻结至 "
10260 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_CARD_LOST )
10261 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:67
10263 msgid "Your account has been suspended. %s "
10264 msgstr "您的帐号被暂停。%s "
10266 #. %1$s: BORROWER_INF.warnexpired | $KohaDates
10267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:67
10270 "Your account has expired as of %s. Please contact the library if you wish to "
10271 "renew your account."
10272 msgstr "您的读者证已到期 %s,请与图书馆连系办理恢复事宜。"
10274 #. %1$s: ELSIF ( circ_error_DEBARRED )
10275 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:65
10277 msgid "Your account has expired. %s "
10278 msgstr "您的帐号已到期。%s "
10280 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:3
10282 msgid "Your account menu"
10285 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-registration-email-sent.tt:34
10288 "Your account will not be activated until you follow the link provided in the "
10289 "confirmation email."
10290 msgstr "不能启用您的帐号,请依照确认信的连结,重新启用。"
10292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:204
10294 msgid "Your authority search history is empty."
10295 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
10297 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:60
10299 msgid "Your card will expire on "
10300 msgstr "您的读者证即将到期 "
10302 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:16
10307 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendbasket.tt:1
10313 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10314 msgid "Your cart is currently empty"
10317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:18
10318 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:28
10320 msgid "Your cart is empty."
10323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:123
10325 msgid "Your catalog search history is empty."
10326 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
10328 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-readingrecord.tt:17
10330 msgid "Your checkout history"
10333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:904
10335 msgid "Your comment"
10339 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10340 msgid "Your comment (preview, pending approval)"
10343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:49
10346 "Your corrections have been submitted to the library, and a staff member will "
10347 "update your record as soon as possible."
10348 msgstr "更新的数据已送给图书馆,馆员将尽速为您更新它们。"
10350 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:36
10353 "Your discharge request has been sent. Your discharge will be available on "
10354 "this page within a few days."
10357 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-discharge.tt:40
10359 msgid "Your discharge will be available on this page within a few days."
10362 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:47
10364 msgid "Your download should begin automatically."
10365 msgstr "您的下载将自动开始。"
10368 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10369 msgid "Your edited comment (preview, pending approval)"
10370 msgstr "您编辑的评论(待审核)"
10372 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-account.tt:17
10374 msgid "Your fines and charges"
10377 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:99
10380 "Your library card has been marked as lost or stolen. If this is an error, "
10381 "please contact the library."
10382 msgstr "您的读者证被标记为遗失或失窃;任何错误,请洽图书馆。"
10385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-sendshelf.tt:1
10387 msgid "Your list : %s "
10388 msgstr "您的虚拟书架:%s "
10390 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:51
10391 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:55
10392 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:57
10393 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:67
10394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:69
10395 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:616
10396 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:618
10397 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-downloadshelf.tt:17
10402 #. For the first occurrence,
10404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10405 msgid "Your lists:"
10408 #. %1$s: FOREACH error IN RENEW_ERROR.split('\|')
10409 #. %2$s: IF error == 'card_expired'
10410 #. %3$s: ELSIF error == 'too_many'
10411 #. %4$s: ELSIF error == 'on_reserve'
10414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:74
10417 "Your loan renewal failed because of the following reason(s): %s %s Your "
10418 "account has expired. Please contact the library for more information. %s You "
10419 "have renewed this item the maximum number of times allowed. %s This item is "
10420 "on hold for another patron. %s %s "
10422 "因为以下的原因之一您的续借失败:%s %s 您的帐号到期,详情请洽图书馆。%s 您的续"
10423 "借次数已满。%s 此馆藏已被他人预约。%s %s "
10425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:14
10426 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-messaging.tt:26
10428 msgid "Your messaging settings"
10431 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:40
10433 msgid "Your options are: "
10436 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:66
10438 msgid "Your password has been changed "
10441 #. %1$s: minpasslen
10442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-passwd.tt:52
10444 msgid "Your password must be at least %s characters long."
10445 msgstr "您的口令长度至少应有 %s 字符。"
10447 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:23
10449 msgid "Your personal details"
10452 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:179
10454 msgid "Your priority: "
10457 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:14
10458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:26
10460 msgid "Your privacy management"
10463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:35
10465 msgid "Your privacy rules have been updated."
10466 msgstr "已更新您的隐私规则。"
10468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:17
10470 msgid "Your purchase suggestions"
10473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-privacy.tt:29
10475 msgid "Your reading history has been deleted."
10476 msgstr "您的阅读记录已经被删除。"
10481 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-retrieve-file.tt:3
10483 msgid "Your search %sfor %s%s was not successful. "
10486 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-search-history.tt:15
10488 msgid "Your search history"
10491 #. %1$s: total |html
10492 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:80
10494 msgid "Your search returned %s results."
10495 msgstr "您的寻找送回 %s 结果。"
10497 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:16
10499 msgid "Your summary"
10502 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:117
10507 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry-update-submitted.tt:28
10510 "Your updates have been submitted. A librarian will review your updates "
10511 "before applying them."
10512 msgstr "已送出您的更新,图书馆员将审阅您的更新。"
10514 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:158
10516 msgid "Your userid was not found in the database. Please try again."
10517 msgstr "数据库里找不到您的帐号,请再试。"
10520 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:8
10522 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha online[% "
10523 "END %] catalog recent comments"
10525 "[% IF ( LibraryNameTitle ) %][% LibraryNameTitle %][% ELSE %]Koha联机[% END "
10529 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:19
10530 msgid "[% LibraryName |html %] Search RSS feed"
10531 msgstr "[% LibraryName |html %] 寻找 RSS Feed"
10533 #. INPUT type=text name=limit
10534 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags.tt:85
10535 msgid "[% limit or"
10536 msgstr "[% limit or"
10538 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:112
10541 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('itemtype')."
10542 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10543 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('itemtype').size > 0 and expanded_options ) ) "
10547 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:147
10550 "[%% IF ( ( OpacAdvSearchOptions and OpacAdvSearchOptions.grep('pubdate')."
10551 "size > 0 and not expanded_options ) or ( OpacAdvSearchMoreOptions and "
10552 "OpacAdvSearchMoreOptions.grep('pubdate').size > 0 and expanded_options ) ) "
10556 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:107
10559 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10560 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10562 "[%% PROCESS showreference heading=seeals.heading linkType='seealso' "
10563 "type=seeals.type authid=seeals.authid %%] "
10565 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:95
10568 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10569 "type=seefro.type %%] "
10571 "[%% PROCESS showreference heading=seefro.heading linkType='seefrom' "
10572 "type=seefro.type %%] "
10575 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/datatables.inc:2
10579 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:112
10581 msgid "already exists!"
10585 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10586 msgid "already in your cart"
10589 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:709
10590 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:740
10593 "an identifier indicating the location to which to deliver the item for pickup"
10594 msgstr "辨识码指出预约馆藏被提取的地点"
10596 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:457
10598 msgid "an identifier used to look up the patron in Koha"
10601 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-main.tt:54
10602 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:28
10607 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:18
10610 "anyone else to add entries. (The owner of a list is always allowed to add "
10611 "entries, but needs permission to remove.)"
10613 "其它人的新增款目。(虚拟书架拥有者可新增款目,但需要额外的权限才能删除它们。)"
10615 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:26
10617 msgid "anyone to remove his own contributed entries."
10618 msgstr "任何人都可以删除自己键入的款目"
10620 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:34
10622 msgid "anyone to remove other contributed entries."
10623 msgstr "任何人都可以删除其它人键入的款目"
10625 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:103
10627 msgid "ask for a discharge"
10630 #. %1$s: WAITIN.branch
10632 #. %3$s: WAITIN.holdingbranch
10633 #. %4$s: WAITIN.branch
10635 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:366
10637 msgid "at %s %s In transit from %s to %s %s "
10638 msgstr "在 %s %s 从 %s 传送至 %s %s "
10640 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10646 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10647 msgid "average rating: "
10650 #. %1$s: rating_avg_int
10651 #. %2$s: rating_total
10652 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:514
10654 msgid "average rating: %s (%s votes)"
10655 msgstr "平均评分:%s (%s 票数)"
10657 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:118
10658 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:125
10663 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:704
10664 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:735
10670 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:218
10674 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:463
10676 msgid "borrowernumber"
10679 #. For the first occurrence,
10681 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
10682 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10686 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:119
10687 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10688 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10693 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:461
10698 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:34
10699 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:34
10700 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:35
10701 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:34
10702 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:34
10704 msgid "catalog home page"
10707 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:40
10709 msgid "catalog main page"
10712 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:41
10714 msgid "change your password"
10717 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:334
10718 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:83
10719 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:98
10720 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:119
10722 msgid "click here to login"
10725 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
10726 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
10728 msgid "contact information"
10731 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:50
10737 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:80
10738 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-basket.tt:261
10741 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10742 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10743 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
10744 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
10745 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
10746 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
10747 "series %]&rft.genre="
10749 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
10750 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
10751 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT.size "
10752 "%]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft.place=[% "
10753 "BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft."
10754 "edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series "
10757 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:711
10758 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:742
10760 msgid "date after which hold request is no longer needed"
10763 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:713
10764 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:744
10766 msgid "date after which item returned to shelf if item is not picked up"
10767 msgstr "天后尚未提取的馆藏则还入书架"
10769 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:116
10772 "defines the type of record identifier being used in the request, possible "
10774 msgstr "设置寻找用的记录辨识码类型,可能的值是:"
10776 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:681
10778 msgid "desired_due_date"
10779 msgstr "desired_due_date"
10781 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:62
10783 msgid "email address"
10786 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:168
10787 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/400.tt:33
10788 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/402.tt:33
10789 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/401.tt:34
10790 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/500.tt:33
10791 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/403.tt:33
10793 msgid "email the Koha Administrator"
10794 msgstr "电邮给 Koha 管理器"
10796 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/errors/404.tt:44
10798 msgid "email to the Koha Administrator"
10799 msgstr "电邮给 Koha 管理器"
10801 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-browser.tt:65
10803 msgid "for more information on what it does and how to configure it."
10804 msgstr "有关内容及组态的更多信息。"
10806 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:131
10808 msgid "has already been added."
10811 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:573
10812 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:576
10813 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1137
10814 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1142
10820 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
10821 msgid "iDreamBooks.com rating"
10824 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:113
10825 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:195
10826 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:400
10827 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:456
10832 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:115
10833 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:197
10834 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:458
10839 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:489
10842 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10844 "ilsdi.pl?service=AuthenticatePatron&username=john9&password=soul "
10846 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:770
10848 msgid "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10849 msgstr "ilsdi.pl?service=CancelHold&patron_id=1&item_id=1 "
10851 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:410
10853 msgid "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10854 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAuthorityRecords&id=1+2+99999 "
10856 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:133
10858 msgid "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10859 msgstr "ilsdi.pl?service=GetAvailability&id=1+2+99999&id_type=item "
10861 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:519
10864 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10867 "ilsdi.pl?service=GetPatronInfo&patron_id=1&show_contact=0&"
10870 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:638
10872 msgid "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10873 msgstr "ilsdi.pl?service=GetPatronStatus&patron_id=1 "
10875 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:206
10877 msgid "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10878 msgstr "ilsdi.pl?service=GetRecords&id=1+2+99999 "
10880 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:661
10882 msgid "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10883 msgstr "ilsdi.pl?service=GetServices&patron_id=1&item_id=1 "
10885 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:747
10887 msgid "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10888 msgstr "ilsdi.pl?service=HoldItem&patron_id=1&bib_id=1&item_id=1 "
10890 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:716
10893 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10894 "request_location=127.0.0.1 "
10896 "ilsdi.pl?service=HoldTitle&patron_id=1&bib_id=1&"
10897 "request_location=127.0.0.1 "
10899 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:468
10901 msgid "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10902 msgstr "ilsdi.pl?service=LookupPatron&id=815&id_type=cardnumber "
10904 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:685
10906 msgid "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10907 msgstr "ilsdi.pl?service=RenewLoan&patron_id=1&item_id=1 "
10910 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:102
10912 msgid "in %s fines"
10916 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
10917 msgid "in OverDrive collection"
10918 msgstr "在OverDrive馆藏"
10920 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:63
10922 msgid "in any heading"
10925 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:64
10927 msgid "in main entry"
10930 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:62
10932 msgid "in the complete record"
10936 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10937 msgid "injecting NEW comment: "
10941 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-review.tt:61
10942 msgid "injecting OLD comment: "
10945 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:52
10950 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:119
10952 msgid "is not empty. "
10955 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:119
10956 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:126
10962 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-bottom.inc:108
10963 msgid "item(s) added to your cart"
10964 msgstr "馆藏新增到您的借出篮"
10966 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:657
10967 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:679
10968 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:737
10969 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:766
10974 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/opac-facets.inc:9
10979 #. %1$s: LibraryName |html
10980 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-opensearch.tt:7
10982 msgid "koha opac %s"
10983 msgstr "Koha 联机公共目录 %s"
10986 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:105
10987 msgid "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10988 msgstr "koha:biblionumber:[% biblionumber %]"
10990 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:401
10992 msgid "list of authority record identifiers"
10995 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:114
10997 msgid "list of either bibliographic or item identifiers"
10998 msgstr "书目或馆藏辨识码清单"
11000 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:196
11002 msgid "list of system record identifiers"
11005 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:710
11006 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:741
11008 msgid "needed_before_date"
11009 msgstr "needed_before_date"
11011 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-suggestions.tt:89
11016 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:30
11021 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-topissues.tt:140
11023 msgid "of the last:"
11026 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:24
11031 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11032 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11034 msgid "online update form"
11037 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-advsearch.tt:29
11043 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11047 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:485
11052 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:507
11053 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:634
11054 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:655
11055 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:677
11056 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:702
11057 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:733
11058 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:764
11063 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:712
11064 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:743
11066 msgid "pickup_expiry_date"
11067 msgstr "pickup_expiry_date"
11069 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:708
11070 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:739
11072 msgid "pickup_location"
11073 msgstr "pickup_location"
11075 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:60
11077 msgid "primary email address"
11080 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:258
11081 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results-grouped.tt:260
11082 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:561
11083 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:565
11085 msgid "purchase suggestion"
11089 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11091 msgid "rating based on reviews at iDreamBooks.com"
11092 msgstr "更多的评论在iDreamBooks.com"
11094 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-auth.tt:160
11096 msgid "register here"
11099 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:706
11101 msgid "request_location"
11102 msgstr "request_location"
11104 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:130
11107 "requests a particular format or set of formats in reporting availability"
11108 msgstr "要求编制特定格式的报表"
11110 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:123
11113 "requests a particular level of detail in reporting availability, possible "
11115 msgstr "要求编制特定层次的报表,可能的值:"
11118 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:589
11123 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11124 msgid "results in the library's OverDrive collection."
11125 msgstr "图书馆的OverDrive馆藏内结果。"
11127 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:129
11130 msgstr "return_fmt"
11132 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:122
11134 msgid "return_type"
11135 msgstr "return_type"
11137 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:402
11142 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:515
11147 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-memberentry.tt:61
11149 msgid "secondary email address"
11150 msgstr "%s 其它电子邮件:"
11152 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:105
11157 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:509
11159 msgid "show_contact"
11160 msgstr "show_contact"
11162 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:511
11165 msgstr "show_fines"
11167 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:513
11170 msgstr "show_holds"
11172 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:515
11175 msgstr "show_loans"
11177 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11179 msgid "shows your account to be clear, please consult a librarian."
11180 msgstr "显示您的帐号,请洽图书馆员。"
11182 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11184 msgid "shows your account to be clear, please contact the library."
11185 msgstr "显示您的帐号,请洽图书馆。"
11187 #. %1$s: RESERVE.datesent | $KohaDates
11188 #. %2$s: ELSIF ( RESERVE.suspend )
11189 #. %3$s: IF ( RESERVE.suspend_until )
11190 #. %4$s: RESERVE.suspend_until
11195 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:592
11197 msgid "since %s %s Suspended %s until %s %s %s Pending %s %s "
11198 msgstr "自从 %s %s 暂停 %s 直到 %s %s %s 待决 %s %s "
11200 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/maintenance.tt:30
11202 msgid "site administrator"
11205 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:403
11208 "specifies the metadata schema of records to be returned, possible values: "
11209 msgstr "设置送回的后设数据结构,可能的值是:"
11211 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-authorities-home.tt:51
11213 msgid "starts with"
11216 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11221 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-results.tt:95
11223 msgid "suggestions"
11226 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:462
11231 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:767
11234 "system hold identifier (returned by GetRecords and GetPatronInfo into "
11235 "element 'reserve_id')"
11238 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:658
11239 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:680
11241 msgid "system item identifier"
11244 #. INPUT type=submit name=tagsel_button
11245 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:266
11246 msgid "tagsel_button"
11247 msgstr "tagsel_button"
11249 #. META http-equiv=Content-Type
11250 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:1
11251 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-idref.tt:3
11252 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showmarc.tt:3
11253 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/printslip.tt:3
11254 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/help.tt:4
11255 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:5
11256 msgid "text/html; charset=utf-8"
11257 msgstr "text/html; charset=utf-8"
11259 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:705
11260 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:736
11263 "the ILS identifier for the bibliographic record on which the request is "
11265 msgstr "书目记录用的整合式图书馆自动化系统辨识码,可据此取得书目记录"
11267 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:703
11268 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:734
11270 msgid "the ILS identifier for the patron for whom the request is placed"
11271 msgstr "整合式图书馆自动化系统辨识码据以取得书目记录"
11273 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:738
11275 msgid "the ILS identifier for the specific item on which the request is placed"
11276 msgstr "特定馆藏的整合式图书馆自动化系统辨识码供取得馆藏之用"
11278 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:682
11280 msgid "the date the patron would like the item returned by"
11283 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:459
11285 msgid "the type of the identifier, possible values: "
11286 msgstr "辨识码类型,可能的值为:"
11288 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:508
11289 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:635
11290 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:656
11291 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:678
11292 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:765
11295 "the unique patron identifier in the ILS; the same identifier returned by "
11296 "LookupPatron or AuthenticatePatron"
11298 "LookupPatron 或 AuthenticatePatron 送回的特定读者整合式图书馆自动化系统辨识码"
11300 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11302 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)"
11303 msgstr "从联机申请重建帐号时,略有延迟)"
11306 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11308 msgid "there may be a delay in restoring your account if you submit online)%s."
11309 msgstr "从联机申请重建帐号时,略有延迟)%s"
11311 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:693
11312 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shelves.tt:705
11314 msgid "to create new lists."
11317 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:954
11319 msgid "to post a comment."
11322 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:25
11323 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:96
11325 msgid "to submit current information ("
11329 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:41
11333 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:667
11338 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-tags_subject.tt:39
11343 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1177
11348 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/authorities-search-results.inc:93
11350 msgid "used for/see from:"
11353 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:484
11355 msgid "user's login identifier"
11358 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:486
11360 msgid "user's password"
11363 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:483
11369 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11370 msgid "view labeled"
11373 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:30
11374 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-MARCdetail.tt:168
11380 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11385 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-overdrive-search.tt:62
11386 msgid "waiting holds:"
11389 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/sco/sco-main.tt:173
11391 msgid "was not found in the database. Please try again."
11392 msgstr "在数据库找不到,请再试。"
11394 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:512
11396 msgid "whether or not to return fine information in the response"
11399 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:514
11401 msgid "whether or not to return hold request information in the response"
11404 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:516
11406 msgid "whether or not to return loan information in the response"
11409 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/ilsdi.tt:510
11411 msgid "whether or not to return patron's contact information in the response"
11412 msgstr "是否送回读者的连络信息"
11414 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/doc-head-close.inc:3
11415 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
11416 msgstr "width=device-width, initial-scale=1"
11418 #. %1$s: approvedaddress
11419 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-shareshelf.tt:70
11421 msgid "will be sent shortly to %s."
11425 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11426 msgid "with biblionumber"
11427 msgstr "包括biblionumber"
11429 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-showreviews.tt:89
11434 #. %1$s: new_reserves_allowed
11435 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:110
11438 "you can only place %s more holds. Please uncheck the checkboxes for the "
11439 "items you wish to not place holds on. "
11442 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-reserve.tt:39
11443 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:93
11445 msgid "your account page"
11448 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:17
11453 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:94
11458 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:85
11460 msgid "your messaging"
11463 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:25
11465 msgid "your personal details"
11468 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:66
11470 msgid "your privacy"
11473 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:76
11475 msgid "your purchase suggestions"
11479 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:1342
11480 msgid "your rating: "
11483 #. %1$s: rating_value
11484 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:509
11486 msgid "your rating: %s, "
11489 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:59
11491 msgid "your reading history"
11494 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:50
11496 msgid "your search history"
11499 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:10
11501 msgid "your summary"
11504 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/usermenu.inc:32
11509 #: opac-tmpl/bootstrap/en/includes/masthead.inc:321
11510 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-user.tt:616
11511 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:139
11512 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:266
11518 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:179
11519 #: opac-tmpl/bootstrap/en/modules/opac-detail.tt:183
11521 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"
11523 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value %]"