1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-07-19 08:45-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:05+0000\n"
10 "Last-Translator: jerryeast <haod.wu@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1559462755.368364\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr "\") David Goodger 提供的符号 ; 报表 (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr "\") 由 Edward Boatman 提供的符號 ; 读者 (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 "\") Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
39 "Hamilton 等人提供的符号 ; 搜寻 (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
53 "\") 由 Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate "
54 "Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek 等人提供的符"
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
60 msgstr "\") 由 Jeremy J. Bristol 提供的符号; 编目 (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
64 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
65 msgstr "\") 由 Jeremy Minnick 标记 ; 工具 (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
69 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
70 msgstr "\") 由 John Caserta;采集(\""
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
74 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
75 msgstr "“)由Matthew Exton提供的符号;期刊(”"
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
79 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
84 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
89 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
90 msgstr "“)符号由Scott Lewis提供;管理员(”"
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
94 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
97 #. %1$s: data.borrowernumber | html
98 #. %2$s: UNLESS loop.last
101 #. %5$s: BLOCK escape_address
102 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
103 #. %7$s: ~ IF data.streettype
104 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
106 #. %10$s: ~ IF data.address
107 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
109 #. %13$s: ~ IF data.address2
110 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
112 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
117 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
120 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
123 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
126 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
127 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 #. %1$s: data.branchname | html
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
132 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
133 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
135 #. %1$s: data.branchname | html
136 #. %2$s: data.category_description | html
137 #. %3$s: data.category_type | html
138 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
142 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
144 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
146 #. %1$s: data.category_description | html
147 #. %2$s: data.category_type | html
148 #. %3$s: data.branchname | html
149 #. %4$s: data.dateexpiry | html
150 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
154 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
155 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
157 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
158 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
160 #. %1$s: data.count | html
161 #. %2$s: IF data.type == 2
162 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
168 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
169 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
170 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
172 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
173 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
174 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
175 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
178 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
179 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
180 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
181 #. %10$s: UNLESS loop.last
184 #. %13$s: BLOCK action_form -
185 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
186 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
187 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
188 #. %17$s: ~ type = type | html ~
189 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
194 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
195 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
197 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
198 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
202 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
205 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
206 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
208 #. %1$s: message_loo.date_from | html
209 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
212 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
213 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
215 #. %1$s: message_loo.date_to | html
216 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
219 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
220 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:391
224 msgid "# Bibliographic records"
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
244 msgid "# of % selected"
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
249 msgid "# of students"
252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:165
260 msgid "%% matches any number of characters"
261 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
263 #. %1$s: - USE Branches -
264 #. %2$s: - USE Koha -
265 #. %3$s: - USE ItemTypes -
266 #. %4$s: USE AuthorisedValues
267 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
268 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
269 #. %7$s: biblio.title | html
270 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
272 #. %10$s: biblio.author | html
273 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
274 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
275 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
276 #. %14$s: item.barcode | html
277 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
278 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
279 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
280 #. %18$s: item.location | html
281 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
282 #. %20$s: item.stocknumber | html
283 #. %21$s: item.status | html
284 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
285 #. %23$s: (item.issues || 0) | html
286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
289 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
290 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\", \"%s\" "
292 "%s %s %s %s \"%s %s著者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
293 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
295 #. %1$s: - USE Koha -
296 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
297 #. %3$s: - USE KohaDates -
298 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
299 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
300 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
301 #. %7$s: o.orderdate | html
302 #. %8$s: o.latesince | html
303 #. %9$s: - delimiter | html -
304 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
305 #. %11$s: - delimiter | html -
306 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
307 #. %13$s: - delimiter | html -
308 #. %14$s: o.title | html
309 #. %15$s: IF o.author
310 #. %16$s: o.author | html
312 #. %18$s: IF o.publisher
313 #. %19$s: o.publisher | html
315 #. %21$s: - delimiter | html -
316 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
317 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
318 #. %24$s: o.subtotal | html
319 #. %25$s: o.budget | html
320 #. %26$s: - delimiter | html -
321 #. %27$s: o.basketname | html
322 #. %28$s: o.basketno | html
323 #. %29$s: - delimiter | html -
324 #. %30$s: o.claims_count | html
325 #. %31$s: - delimiter | html -
326 #. %32$s: o.claimed_date | html
327 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
329 #. %35$s: - delimiter | html -
330 #. %36$s: - delimiter | html -
331 #. %37$s: - delimiter | html -
332 #. %38$s: orders.size | html
333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
336 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
337 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
338 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
340 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
341 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
344 #. %2$s: - USE Koha -
345 #. %3$s: - USE Branches -
346 #. %4$s: - SET data = {} -
347 #. %5$s: - IF patron -
348 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
349 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
350 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
351 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
352 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
353 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
354 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
355 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
356 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
357 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
358 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
359 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
360 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
361 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
362 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
363 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
364 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
365 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
366 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
367 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
368 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
369 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
370 #. %28$s: - SET data.title = title -
372 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
373 #. %31$s: - IF data.title
374 #. %32$s: - IF no_html
375 #. %33$s: - span_start = ''
376 #. %34$s: - span_end = ''
378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
381 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
382 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
384 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
385 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
389 #. %3$s: USE KohaDates
391 #. %5$s: USE ColumnsSettings
392 #. %6$s: USE JSON.Escape
393 #. %7$s: SET footerjs = 1
394 #. %8$s: - BLOCK area_name -
395 #. %9$s: - SWITCH area -
396 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
397 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
398 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
399 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
400 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
401 #. %15$s: - CASE 'SER' -
404 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
408 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
409 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
410 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
412 #. For the first occurrence,
413 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
414 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
415 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
416 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
417 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
419 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
420 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
422 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
423 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
424 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:140
427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
429 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
430 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
432 #. %1$s: - USE ItemTypes -
433 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
434 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
435 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
436 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
437 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
439 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
440 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
443 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
444 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
450 #. %5$s: BLOCK language
452 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
453 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
454 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
455 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
456 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
457 #. %12$s: CASE ['heb']
458 #. %13$s: CASE ['ara']
459 #. %14$s: CASE ['gre']
460 #. %15$s: CASE ['grc']
462 #. %17$s: lang | html
465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
468 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
469 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
471 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
472 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
476 #. %3$s: - IF display_patron_name -
477 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
478 #. %5$s: - data.surname | html
479 #. %6$s: IF data.othernames
480 #. %7$s: data.othernames | html
482 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
483 #. %10$s: data.title | $raw
484 #. %11$s: - data.surname | html
485 #. %12$s: data.firstname | html
486 #. %13$s: IF data.othernames
487 #. %14$s: data.othernames | html
490 #. %17$s: data.title | $raw
491 #. %18$s: - data.firstname | html
492 #. %19$s: IF data.othernames
493 #. %20$s: data.othernames | html
495 #. %22$s: data.surname | html -
497 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
498 #. %25$s: data.cardnumber | html
500 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
501 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
502 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
503 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
506 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
508 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:55
512 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
513 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
515 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
516 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
520 #. %3$s: SET footerjs = 1
521 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
522 #. %5$s: BLOCK ServerType
523 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
524 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
529 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
530 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
532 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
533 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
534 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
535 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
536 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
538 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
539 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
542 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
543 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
545 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
546 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
547 #. %3$s: tpl = log.template
548 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:448
554 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
555 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
557 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
558 #. %2$s: IF default_messaging.size
559 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
560 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
561 #. %5$s: IF ( transport.transport )
562 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
563 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
564 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
565 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
566 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
567 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
573 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
574 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
576 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
581 #. %3$s: SET footerjs = 1
582 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
583 #. %5$s: - SWITCH element -
584 #. %6$s: - CASE 'layout' -
585 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
586 #. %8$s: - CASE 'template' -
587 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
588 #. %10$s: - CASE 'profile' -
589 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
590 #. %12$s: - CASE 'batch' -
591 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
594 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
598 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
599 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
601 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
604 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
605 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
606 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
607 #. %4$s: SWITCH frequnit
610 #. %7$s: CASE 'month'
614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
616 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
617 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
621 #. %3$s: USE AuthorisedValues
622 #. %4$s: USE KohaDates
624 #. %6$s: sEcho | html
625 #. %7$s: iTotalRecords | html
626 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
627 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
628 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
632 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
633 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
635 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
636 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
639 #. %2$s: SET footerjs = 1
640 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
643 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
644 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
649 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
653 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
654 "%sBarcode %s %s %s "
655 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
657 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
658 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
659 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
660 #. %4$s: SWITCH module
661 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
662 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
663 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
664 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
665 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
666 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
668 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
669 #. %13$s: CASE 'LETTER'
670 #. %14$s: CASE 'FINES'
671 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
672 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
673 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
675 #. %19$s: module | html
678 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
679 #. %23$s: SWITCH action
681 #. %25$s: CASE 'DELETE'
682 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
683 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
684 #. %28$s: CASE 'RETURN'
685 #. %29$s: CASE 'CREATE'
686 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
687 #. %31$s: CASE 'RESUME'
688 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
689 #. %33$s: CASE 'RENEW'
690 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
691 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
692 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
693 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
694 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
697 #. %41$s: action | html
700 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
701 #. %45$s: SWITCH log_interface
702 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
703 #. %47$s: CASE 'OPAC'
705 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
707 #. %51$s: log_interface | html
710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
713 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
714 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
715 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
716 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
717 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
718 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
721 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
722 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
725 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
726 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
727 #. %3$s: - BLOCK area_name -
728 #. %4$s: - SWITCH area -
729 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
730 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
731 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
732 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
733 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
739 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
741 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
743 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
744 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
745 #. %3$s: BLOCK display_names
747 #. %5$s: CASE 'Accountline'
748 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
749 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
750 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
751 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
752 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
753 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
754 #. %12$s: CASE 'Issue'
755 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
756 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
757 #. %15$s: CASE 'Message'
758 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
759 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
760 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
761 #. %19$s: CASE 'Rating'
762 #. %20$s: CASE 'Reserve'
763 #. %21$s: CASE 'Review'
764 #. %22$s: CASE 'Statistic'
765 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
766 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
767 #. %25$s: CASE 'TagAll'
768 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
769 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
770 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
778 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
779 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
780 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
781 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
782 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
783 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
787 #. %2$s: SET footerjs = 1
788 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
789 #. %4$s: - SWITCH element -
790 #. %5$s: - CASE 'layout' -
791 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
792 #. %7$s: - CASE 'template' -
793 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
794 #. %9$s: - CASE 'profile' -
795 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
796 #. %11$s: - CASE 'batch' -
797 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
798 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
801 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
802 #. %17$s: - SWITCH element -
803 #. %18$s: - CASE 'layout' -
804 #. %19$s: - CASE 'template' -
805 #. %20$s: - CASE 'profile' -
806 #. %21$s: - CASE 'batch' -
809 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
813 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
814 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
815 "%sbatches %s %s %s "
817 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
818 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
820 #. %1$s: IF basket.basketgroup
821 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
822 #. %3$s: IF basketgroup.closed
823 #. %4$s: basketgroup.name | html
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
827 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
828 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
832 #. %3$s: BLOCK type_description
833 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
834 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
838 #. %9$s: BLOCK used_for_description
839 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
840 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
841 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
842 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
846 #. %17$s: IF op == 'add_form'
847 #. %18$s: IF csv_profile
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
851 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
852 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
853 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
863 msgid "%s %s %s %s None %s "
864 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
868 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
869 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
871 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
873 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
874 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
875 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
877 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
879 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
881 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
883 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
885 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:146
890 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
891 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
893 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
894 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
898 #. %3$s: USE Branches
899 #. %4$s: USE KohaDates
900 #. %5$s: sEcho | html
901 #. %6$s: iTotalRecords | html
902 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
903 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
904 #. %9$s: data.cardnumber | html
905 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
906 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
907 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
911 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
912 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
913 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
915 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
916 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
917 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
920 #. %2$s: IF ( execute )
921 #. %3$s: BLOCK params
922 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
925 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
926 #. %8$s: param_name | uri
929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
931 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
932 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
934 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
935 #. %2$s: BLOCK norms_text
938 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
939 #. %6$s: CASE 'upper_case'
940 #. %7$s: CASE 'lower_case'
941 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
943 #. %10$s: norm | html
946 #. %13$s: BLOCK norms_options
947 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
948 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
949 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
953 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
954 "%s %s %s %s %s %s %s "
956 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
958 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ]
959 #. %2$s: IF ( location == '' )
960 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
961 #. %4$s: location = BLOCK
964 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
966 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:280
969 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
970 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
972 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
973 #. %2$s: resultsloo.author | html
976 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
977 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
979 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
980 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
982 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
983 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
985 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
986 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
988 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
989 #. %18$s: resultsloo.edition | html
991 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
992 #. %21$s: resultsloo.place | html
994 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
995 #. %24$s: resultsloo.pages | html
997 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
998 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
1000 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
1001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
1004 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
1005 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1007 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
1008 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
1011 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
1012 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
1016 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
1017 #. %8$s: code | html
1019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
1022 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
1023 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
1024 ""%s" %s "
1026 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
1027 "认删除读者属性 "%s" %s "
1030 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
1031 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
1035 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
1036 #. %8$s: code | html
1038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
1041 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
1042 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
1043 ""%s" %s "
1045 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
1046 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
1048 #. %1$s: IF ( branchcode )
1049 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:212
1055 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1056 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1058 #. For the first occurrence,
1059 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1060 #. %2$s: basketgroup.name | html
1062 #. %4$s: basketgroup.id | html
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1067 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1068 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
1070 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1071 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1072 #. %3$s: span_title = BLOCK
1073 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1076 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1077 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1078 #. %9$s: span_title = BLOCK
1081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:342
1084 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1085 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1086 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1087 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1090 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1091 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1093 #. %1$s: IF ccode_label
1094 #. %2$s: ccode_label | html
1097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1099 msgid "%s %s %s Collection %s "
1100 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1102 #. %1$s: IF ( hold.found )
1103 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1104 #. %3$s: IF ( hold.found )
1105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:112
1107 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1108 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1110 #. For the first occurrence,
1111 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1112 #. %2$s: basket.basketname | html
1114 #. %4$s: basket.basketno | html
1116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1119 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1120 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1122 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1123 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:459
1128 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1129 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1133 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1134 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1135 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1138 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1139 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1140 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1141 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1143 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1144 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary ) | html
1146 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1147 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1150 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1152 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
1156 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1157 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1159 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1162 #. %2$s: SWITCH unit.type
1163 #. %3$s: CASE 'POINT'
1164 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1165 #. %5$s: CASE 'INCH'
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1172 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1173 "SI Centimeters %s "
1174 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1177 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1178 #. %3$s: CASE 'surname'
1179 #. %4$s: CASE 'firstname'
1180 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1181 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1182 #. %7$s: CASE 'city'
1183 #. %8$s: CASE 'state'
1184 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1185 #. %10$s: CASE 'country'
1186 #. %11$s: CASE 'sort1'
1187 #. %12$s: CASE 'sort2'
1188 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1189 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1190 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1191 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:201
1196 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1197 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1198 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1200 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1201 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1203 #. For the first occurrence,
1204 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1205 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:286
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
1213 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1214 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1217 #. %2$s: IF close_form
1218 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1222 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1223 "Please create a new active budget and retry. "
1225 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1227 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1228 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
1233 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1234 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1236 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1237 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1242 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1243 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1245 #. %1$s: patron.title | html
1246 #. %2$s: patron.firstname | html
1247 #. %3$s: patron.surname | html
1248 #. %4$s: patron.title | html
1249 #. %5$s: patron.firstname | html
1250 #. %6$s: patron.surname | html
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:300
1254 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1255 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1257 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1260 #. %1$s: IF log.info.status_before
1261 #. %2$s: before = log.info.status_before
1262 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1263 #. %4$s: display_before | html
1265 #. %6$s: after = log.info.status_after
1266 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1267 #. %8$s: display_after | html
1268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1270 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1273 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1274 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1279 msgid "%s %s %s unknown %s "
1280 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1283 #. %2$s: USE KohaDates
1285 #. %4$s: sEcho | html
1286 #. %5$s: iTotalRecords | html
1287 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1288 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1289 #. %8$s: data.type | html
1290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1293 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1294 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1296 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1297 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1300 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1301 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1305 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1306 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1308 #. %1$s: - USE Koha -
1309 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1311 #. %4$s: delimiter | html
1312 #. %5$s: delimiter | html
1313 #. %6$s: delimiter | html
1314 #. %7$s: delimiter | html
1315 #. %8$s: delimiter | html
1316 #. %9$s: delimiter | html
1317 #. %10$s: delimiter | html
1318 #. %11$s: delimiter | html
1319 #. %12$s: delimiter | html
1320 #. %13$s: delimiter | html
1321 #. %14$s: delimiter | html
1322 #. %15$s: delimiter | html
1323 #. %16$s: delimiter | html
1324 #. %17$s: delimiter | html
1325 #. %18$s: delimiter | html
1326 #. %19$s: delimiter | html
1327 #. %20$s: delimiter | html
1328 #. %21$s: delimiter | html
1329 #. %22$s: delimiter | html
1330 #. %23$s: delimiter | html
1331 #. %24$s: delimiter | html
1332 #. %25$s: delimiter | html
1333 #. %26$s: delimiter | html
1334 #. %27$s: delimiter | html
1335 #. %28$s: delimiter | html
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1340 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1341 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1342 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1343 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1344 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1345 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1346 "%sBasket billing place%s "
1348 "帐号、采购单名称、订单号码、著者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1349 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1350 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1353 #. %1$s: - USE Koha -
1354 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1356 #. %4$s: delimiter | html
1357 #. %5$s: delimiter | html
1358 #. %6$s: delimiter | html
1359 #. %7$s: delimiter | html
1360 #. %8$s: delimiter | html
1361 #. %9$s: delimiter | html
1362 #. %10$s: delimiter | html
1363 #. %11$s: delimiter | html
1364 #. %12$s: delimiter | html
1365 #. %13$s: delimiter | html
1366 #. %14$s: delimiter | html
1367 #. %15$s: delimiter | html
1368 #. %16$s: delimiter | html
1370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1373 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1374 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1375 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1377 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、著者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1378 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1380 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1381 #. %2$s: SWITCH type
1387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1389 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1390 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1392 #. %1$s: - USE Koha -
1393 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1395 #. %4$s: - delimiter | html -
1396 #. %5$s: - delimiter | html -
1397 #. %6$s: - delimiter | html -
1398 #. %7$s: - delimiter | html -
1399 #. %8$s: - delimiter | html -
1400 #. %9$s: - delimiter | html -
1401 #. %10$s: - delimiter | html -
1403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1406 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1407 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1409 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1410 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1413 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1430 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1432 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1436 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1437 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1438 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1439 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1442 #. %1$s: - BLOCK role -
1443 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1444 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1445 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1446 #. %5$s: - CASE 'qa_manager' -
1447 #. %6$s: - CASE 'qa' -
1448 #. %7$s: - CASE 'documentation' -
1449 #. %8$s: - CASE 'documentation_team' -
1450 #. %9$s: - CASE 'translation' -
1451 #. %10$s: - CASE 'translation_assistant' -
1452 #. %11$s: - CASE 'te' -
1453 #. %12$s: - CASE 'bugwrangler' -
1454 #. %13$s: - CASE 'maintainer' -
1455 #. %14$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1456 #. %15$s: - CASE 'wiki' -
1457 #. %16$s: - CASE 'ci' -
1458 #. %17$s: - CASE 'packaging' -
1459 #. %18$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1460 #. %19$s: - CASE 'chairperson' -
1461 #. %20$s: - CASE 'newsletter' -
1462 #. %21$s: - CASE 'mm' -
1463 #. %22$s: - CASE 'vm' -
1464 #. %23$s: - CASE 'database' -
1465 #. %24$s: - CASE 'live_cd' -
1468 #. %27$s: - BLOCK person -
1469 #. %28$s: IF p.openhub
1470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1473 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sQuality assurance "
1474 "manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager %sDocumentation "
1475 "team %sTranslation manager %sTranslation manager assistant %sTopic expert "
1476 "%sBug wrangler %sRelease maintainer %sRelease maintainer assistant %sWiki "
1477 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1478 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1479 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1480 "maintainer %s %s %s %s"
1483 #. %1$s: IF ( test_term )
1484 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1485 #. %3$s: test_term | html
1486 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1487 #. %5$s: test_term | html
1488 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1489 #. %7$s: test_term | html
1492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1495 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1496 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1498 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1502 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1503 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1504 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1505 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1509 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1511 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
1513 #. %1$s: item.biblio.title | html
1514 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1515 #. %3$s: item.barcode | html
1516 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
1519 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1520 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1522 #. %1$s: item.biblio.title | html
1523 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1524 #. %3$s: item.barcode | html
1525 #. %4$s: borrower.firstname | html
1526 #. %5$s: borrower.surname | html
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
1529 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1530 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
1532 #. %1$s: item.biblio.title | html
1533 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1534 #. %3$s: item.barcode | html
1535 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
1539 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1540 "anymore since %s. "
1541 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1543 #. %1$s: item.biblio.title | html
1544 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1545 #. %3$s: item.barcode | html
1546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
1549 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1550 "because the patron's account is expired"
1551 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1553 #. %1$s: item.biblio.title | html
1554 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1555 #. %3$s: item.barcode | html
1556 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
1560 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1562 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1564 #. %1$s: item.biblio.title | html
1565 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle | html
1566 #. %3$s: item.barcode | html
1567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
1569 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1570 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
1572 #. For the first occurrence,
1573 #. %1$s: basket.total_items | html
1574 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1575 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1580 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1581 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1583 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1584 #. %2$s: current_matcher_code | html
1585 #. %3$s: current_matcher_description | html
1589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
1591 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1592 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1596 #. %3$s: statuscode | html
1599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:108
1601 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1602 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
1605 #. %2$s: basketgroup.name | html
1607 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1608 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1609 #. %6$s: basketgroup.name | html
1613 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1614 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1615 #. %12$s: basketgroup.name | html
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
1618 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1619 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1621 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1622 #. %2$s: itemtype.description | html
1623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
1625 msgid "%s %s (default)"
1626 msgstr "%s %s (缺省值)"
1628 #. %1$s: record.biblionumber | html
1629 #. %2$s: IF loop.first
1631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1633 msgid "%s %s (record kept) %s "
1634 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1641 msgid "%s %s 0 to order %s "
1642 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
1645 #. %2$s: IF item.rota.active
1648 #. %5$s: IF !item.rota.active
1649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1651 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1652 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
1654 #. %1$s: SWITCH m.code
1655 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1656 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1657 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1658 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1659 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1660 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1661 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1663 #. %10$s: m.code | html
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1668 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1669 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1670 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1671 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1672 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1674 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1675 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1676 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1678 #. %1$s: SWITCH m.code
1679 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1680 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1681 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1682 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1683 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1684 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1686 #. %9$s: m.code | html
1688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1691 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1692 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1693 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1694 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1695 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1696 "successfully. %s %s %s "
1698 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1699 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1700 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1702 #. %1$s: SWITCH m.code
1703 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1704 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1705 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1706 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1707 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1708 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1709 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1710 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1711 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1712 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1713 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1715 #. %14$s: m.code | html
1717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1720 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1721 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1722 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1723 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1724 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1725 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1726 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1727 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1728 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1729 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1730 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1732 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1733 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1734 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1736 #. %1$s: SWITCH m.code
1737 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1738 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1739 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1740 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1741 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1742 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1743 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1745 #. %10$s: m.code | html
1747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1750 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1751 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1752 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1753 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1754 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1756 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1757 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1758 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1760 #. %1$s: SWITCH m.code
1761 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1762 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1763 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1764 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1765 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1766 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1767 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1768 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1769 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1770 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1771 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1772 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1773 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1774 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1775 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1776 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1777 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1778 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1780 #. %21$s: m.code | html
1782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1785 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1786 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1787 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1788 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1789 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1790 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1791 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1792 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1793 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1794 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1795 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1796 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1797 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1798 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1799 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1802 #. %1$s: SWITCH m.code
1803 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1804 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1805 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1806 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1807 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1808 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1810 #. %9$s: m.code | html
1812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1815 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1816 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1817 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1818 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1819 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1821 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1822 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1823 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1825 #. %1$s: SWITCH m.code
1826 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1827 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1828 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1829 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1830 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1831 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1832 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1834 #. %10$s: m.code | html
1836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1839 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1840 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1841 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1842 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1843 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1846 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1847 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1848 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1850 #. %1$s: SWITCH m.code
1851 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1852 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1853 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1854 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1855 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1856 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1857 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1858 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:70
1862 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1863 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1864 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1865 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1866 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1867 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1869 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1870 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1871 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1873 #. %1$s: SWITCH m.code
1874 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1875 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1876 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1877 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1878 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1879 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1880 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1881 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1882 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1883 #. %11$s: m.data.items_count | html
1884 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1885 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1886 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1887 #. %15$s: m.data.items_count | html
1889 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1890 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1891 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1892 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1893 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1894 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1895 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1896 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1898 #. %26$s: m.code | html
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1903 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1904 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1905 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1906 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1907 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1908 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1909 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1910 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1911 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1912 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1913 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1914 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1915 "libraries are still using it. %s %s %s "
1918 #. For the first occurrence,
1919 #. %1$s: SWITCH m.code
1920 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1921 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1922 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1923 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1924 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1925 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1926 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1928 #. %10$s: m.code | html
1930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1934 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1935 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1936 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1937 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1938 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1939 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1941 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1942 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1943 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1946 #. %1$s: SWITCH m.code
1947 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1948 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1949 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1950 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1951 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1952 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1954 #. %9$s: m.code | html
1956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1959 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1960 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1961 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1962 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1963 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1968 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1972 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1975 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1976 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1977 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1978 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1979 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1980 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1981 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1982 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1983 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1988 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1989 "Saturday %s Sunday %s "
1992 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1993 #. %2$s: CASE "issue" -
1994 #. %3$s: CASE "return" -
1995 #. %4$s: CASE "payment" -
1996 #. %5$s: CASE # default case -
1997 #. %6$s: operation.action | html
1999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
2001 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2002 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
2004 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2005 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2006 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2007 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2008 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2009 #. %6$s: CASE "Return From" -
2010 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2011 #. %8$s: CASE "Return To" -
2012 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2013 #. %10$s: CASE "Branch" -
2014 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2015 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2016 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2017 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2018 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2019 #. %16$s: CASE "Day" -
2020 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2021 #. %18$s: CASE "Month" -
2022 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2023 #. %20$s: CASE "Year" -
2024 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2025 #. %22$s: CASE # default case -
2026 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2027 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2032 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2033 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2034 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2036 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
2037 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
2038 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
2041 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
2042 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count | html
2043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:159
2045 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
2046 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
2049 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:453
2052 msgid "%s %s Data deleted "
2053 msgstr "%s %s 数据被删除 "
2056 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:413
2059 msgid "%s %s Data recorded "
2060 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
2062 #. For the first occurrence,
2063 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2064 #. %2$s: CASE 'default'
2065 #. %3$s: CASE 'never'
2066 #. %4$s: CASE 'forever'
2068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2071 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2072 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
2074 #. %1$s: IF ( ERROR )
2075 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
2081 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2083 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
2085 #. For the first occurrence,
2087 #. %2$s: CASE 'email'
2088 #. %3$s: CASE 'print'
2090 #. %5$s: CASE 'feed'
2091 #. %6$s: CASE 'phone'
2095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
2098 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2099 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
2101 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2102 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2105 msgid "%s %s Found in wrong place"
2110 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2112 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2113 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2114 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
2117 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2118 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
2124 msgid "%s %s Item being transferred to "
2125 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
2127 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2128 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2129 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2130 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2131 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2132 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2133 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2134 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2135 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2136 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2138 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
2144 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2145 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2146 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2147 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2151 #. %2$s: CASE 'itype'
2152 #. %3$s: CASE 'ccode'
2153 #. %4$s: CASE 'location'
2154 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2155 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2162 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2163 "Holding library %s %s %s "
2165 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2169 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2170 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2172 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2173 #. %2$s: CASE "koha"
2174 #. %3$s: CASE "slip"
2177 #. %6$s: opac_new.lang | html
2179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
2181 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2182 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2185 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2186 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2189 msgid "%s %s Lost (%s)"
2190 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2192 #. %1$s: SWITCH d.type
2193 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2194 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2195 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2196 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2200 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2201 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2204 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2208 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2209 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
2214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2219 #. %1$s: SWITCH code
2220 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2221 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2222 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2223 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2224 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2225 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2226 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2231 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2232 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2233 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2237 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2239 #. %4$s: # display the search results
2240 #. %5$s: IF ( total )
2241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2243 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2244 msgstr "%s %s 未找到结果 %s %s %s "
2247 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2248 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2252 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2253 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2258 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
2261 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2262 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2265 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2266 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2269 msgid "%s %s On order (%s)"
2270 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2272 #. %1$s: SET status_found = 0
2273 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2274 #. %3$s: SET status_found = 1
2275 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2276 #. %5$s: SET status_found = 1
2277 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2278 #. %7$s: SET status_found = 1
2279 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2280 #. %9$s: SET status_found = 1
2282 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2283 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2284 #. %13$s: s.lib | html
2285 #. %14$s: SET status_found = 1
2289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2292 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2295 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2297 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2311 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2315 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2316 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2317 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2319 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2320 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2323 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2324 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2325 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2326 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2331 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2332 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2333 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2335 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2339 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2340 #. %3$s: message.biblionumber | html
2341 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2342 #. %5$s: message.authid | html
2343 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2344 #. %7$s: message.biblionumber | html
2345 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2346 #. %9$s: message.biblionumber | html
2347 #. %10$s: message.reserve_id | html
2348 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2349 #. %12$s: message.biblionumber | html
2350 #. %13$s: message.itemnumber | html
2351 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2352 #. %15$s: message.biblionumber | html
2353 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2354 #. %17$s: message.authid | html
2355 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2356 #. %19$s: message.biblionumber | html
2357 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2358 #. %21$s: message.authid | html
2360 #. %23$s: IF message.error
2361 #. %24$s: message.error | html
2363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2366 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2367 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2368 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2369 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2370 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2371 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2372 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2373 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2374 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2376 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2377 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2378 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2379 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2380 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2384 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2385 #. %3$s: message.mmtid | html
2386 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2387 #. %5$s: message.biblionumber | html
2388 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2389 #. %7$s: message.authid | html
2390 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:36
2394 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2395 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2396 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2398 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2399 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2401 #. %1$s: SWITCH m.code
2402 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2406 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2408 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2410 #. For the first occurrence,
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:232
2415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:305
2417 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2418 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2420 #. %1$s: SWITCH m.code
2421 #. %2$s: CASE 'no_email'
2422 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2423 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2424 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2426 #. %7$s: m.code | html
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2431 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2432 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2433 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2434 "%s ERROR! - %s %s "
2438 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2440 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2441 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue | html
2443 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2444 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2446 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2449 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
2453 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2454 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2456 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
2460 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:636
2465 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2469 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2470 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2471 #. %4$s: IF expires_on
2472 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:777
2476 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2477 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2480 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2481 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2484 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2485 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2487 #. For the first occurrence,
2488 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2491 #. %4$s: CASE 'inherit'
2493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2496 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2497 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2499 #. %1$s: SWITCH m.code
2500 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2501 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2503 #. %5$s: m.code | html
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2508 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2510 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2513 #. %2$s: IF searchfield
2514 #. %3$s: searchfield | html
2515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2517 msgid "%s %s You searched for %s"
2518 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2520 #. %1$s: IF added.branchcode
2521 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2523 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2527 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2528 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2530 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2531 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2532 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:159
2535 msgid "%s %s before %s "
2536 msgstr "%s %s之前 %s "
2538 #. For the first occurrence,
2539 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2540 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2542 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2547 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2548 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2550 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2551 #. %2$s: loo.branches.size | html
2553 #. %4$s: loo.branches.size | html
2557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:234
2560 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2561 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2563 #. For the first occurrence,
2564 #. %1$s: IF l.shared
2565 #. %2$s: IF shared_by_other
2566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
2570 msgstr "%s %s x %s%s"
2572 #. For the first occurrence,
2573 #. %1$s: biblio.title | html
2574 #. %2$s: IF biblio.author
2575 #. %3$s: biblio.author | html
2577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
2578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2580 msgid "%s %s by %s%s"
2581 msgstr "%s %s x %s%s"
2583 #. %1$s: title | html
2584 #. %2$s: IF ( author )
2585 #. %3$s: author | html
2587 #. %5$s: biblionumber | html
2588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
2590 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2591 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2593 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2594 #. %2$s: rule.age | html
2597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2599 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2600 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2603 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
2609 #. %1$s: holdsfirstname | html
2610 #. %2$s: holdssurname | html
2611 #. %3$s: waiting_holds | html
2612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:152
2614 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2615 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2617 #. %1$s: patron.firstname | html
2618 #. %2$s: patron.surname | html
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2621 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2622 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2625 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
2631 #. %1$s: IF (modified_items)
2632 #. %2$s: modified_items | html
2633 #. %3$s: modified_fields | html
2636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2639 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2640 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2642 #. %1$s: IF items.count
2643 #. %2$s: items.count | html
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2648 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2649 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2651 #. For the first occurrence,
2652 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2653 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2655 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2660 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2661 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2663 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2664 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2665 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2669 msgid "%s %s to %s %s "
2670 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2673 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2674 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2675 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2676 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2678 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:139
2681 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2682 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2684 #. %1$s: count | html
2685 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2688 msgid "%s %s transferred."
2691 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2692 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2693 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2694 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2698 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2699 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2702 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2703 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
2707 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2708 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2711 #. %2$s: IF ( slip )
2712 #. %3$s: slip | $raw
2716 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2719 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2720 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2723 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2724 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2725 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2728 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
2731 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2732 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
2734 #. %1$s: SWITCH type
2735 #. %2$s: CASE 'earlier'
2736 #. %3$s: CASE 'later'
2737 #. %4$s: CASE 'acronym'
2738 #. %5$s: CASE 'musical'
2739 #. %6$s: CASE 'broader'
2740 #. %7$s: CASE 'narrower'
2741 #. %8$s: CASE 'parent'
2744 #. %11$s: type | html
2747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2750 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2751 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2754 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2755 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2757 #. %1$s: budget.b_txt | html
2758 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2762 msgid "%s %s(inactive)%s"
2763 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2765 #. %1$s: record.recordid | html
2766 #. %2$s: IF record.reference
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2770 msgid "%s %s(ref)%s "
2771 msgstr "%s %s(ref)%s "
2773 #. %1$s: listprice | html
2774 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:394
2780 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2781 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
2783 #. %1$s: error.barcode | html
2784 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2786 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2788 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2790 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2795 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2796 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2799 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2803 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2806 msgid "%s %s; ISBN:"
2807 msgstr "%s %s; ISBN:"
2809 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2819 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2820 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2822 #. %1$s: SWITCH f.name
2823 #. %2$s: CASE 'author'
2824 #. %3$s: CASE 'itype'
2825 #. %4$s: CASE 'location'
2826 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2827 #. %6$s: CASE 'title-series'
2828 #. %7$s: CASE 'subject'
2829 #. %8$s: CASE 'ccode'
2830 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2831 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:361
2839 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2840 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2842 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2845 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2848 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2849 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2851 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2852 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2853 #. %3$s: tagfield | html
2854 #. %4$s: authtypecode | html
2857 #. %7$s: action | html
2859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2861 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2862 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2864 #. %1$s: IF ( label_ids )
2865 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2866 #. %3$s: label_count | html
2868 #. %5$s: label_count | html
2870 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2871 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2872 #. %9$s: item_count | html
2874 #. %11$s: item_count | html
2877 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2878 #. %15$s: multi_batch_count | html
2880 #. %17$s: multi_batch_count | html
2883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2886 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2887 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2889 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2890 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2892 #. %1$s: IF ( label_ids )
2893 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2894 #. %3$s: card_count | html
2896 #. %5$s: card_count | html
2898 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2899 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2900 #. %9$s: borrower_count | html
2902 #. %11$s: borrower_count | html
2904 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2906 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2907 #. %16$s: multi_batch_count | html
2909 #. %18$s: multi_batch_count | html
2912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:44
2915 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2916 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2917 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2919 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2920 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2923 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
2929 #. %1$s: nnoverdue | html
2930 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2933 #. %5$s: todaysdate | html
2934 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2937 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2938 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2940 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2942 #. %3$s: CASE 'ordered'
2943 #. %4$s: CASE 'partial'
2944 #. %5$s: CASE 'complete'
2945 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
2949 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2950 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2952 #. For the first occurrence,
2953 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2955 #. %3$s: CASE 'ordered'
2956 #. %4$s: CASE 'partial'
2957 #. %5$s: CASE 'complete'
2958 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
2963 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2964 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2966 #. %1$s: selected=relationship | html
2967 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2970 msgid "%s %sNone specified"
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
2978 msgid "%s %sNot checked out%s"
2981 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2982 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2985 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2986 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
2989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
2991 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
2992 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2994 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2995 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2996 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2997 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2998 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2999 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3000 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3001 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3003 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3006 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3007 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3011 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
3015 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3016 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3018 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
3021 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3022 #. %2$s: CASE 'receiving'
3023 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
3028 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3032 #. %2$s: IF (errcode==2)
3033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3035 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3036 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
3038 #. For the first occurrence,
3039 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3040 #. %2$s: matches.0 | html
3041 #. %3$s: matches.1 | html
3042 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3043 #. %5$s: matches.0 | html
3044 #. %6$s: matches.1 | html
3045 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3046 #. %8$s: matches.0 | html
3047 #. %9$s: matches.1 | html
3048 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3049 #. %11$s: matches.0 | html
3050 #. %12$s: matches.1 | html
3051 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3052 #. %14$s: matches.0 | html
3053 #. %15$s: matches.1 | html
3054 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3055 #. %17$s: matches.0 | html
3056 #. %18$s: matches.1 | html
3057 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3058 #. %20$s: matches.0 | html
3059 #. %21$s: matches.1 | html
3060 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3061 #. %23$s: matches.0 | html
3062 #. %24$s: matches.1 | html
3064 #. %26$s: serial.serialseq | html
3066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3070 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3071 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3072 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
3074 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3075 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3076 #. %3$s: tagfield | html
3079 #. %6$s: action | html
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
3083 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3084 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
3086 #. %1$s: SWITCH m.code
3087 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3089 #. %4$s: m.code | html
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3094 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3099 #. %2$s: IF tablename
3102 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3106 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3107 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
3109 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3110 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
3113 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3114 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
3117 #. %2$s: IF flagloo.yes
3121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:913
3123 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3124 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3126 #. %1$s: SWITCH m.code
3127 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3128 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3129 #. %4$s: m.letter_code | html
3130 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3131 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3132 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3133 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3134 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3136 #. %11$s: m.code | html
3138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3141 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3142 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3143 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3144 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3145 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3149 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3152 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3153 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3154 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3156 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3157 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
3162 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3163 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3165 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3166 #. %2$s: IF class_source
3169 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3170 #. %6$s: IF sort_rule
3173 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3174 #. %10$s: IF split_rule
3178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3181 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3182 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3183 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3185 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3186 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3188 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3189 #. %2$s: IF framework
3192 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3193 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3194 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3199 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3200 "framework for %s (%s)? %s "
3202 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3204 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3207 #. %4$s: library.branchcode | html
3209 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3210 #. %7$s: library.branchcode | html
3212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3215 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3216 "of library '%s' %s "
3217 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3219 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3220 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3223 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3228 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3229 "authority type %s "
3231 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3233 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3234 #. %2$s: IF city.cityid
3237 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3242 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3243 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3247 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3248 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3251 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3252 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3256 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3257 #. %4$s: authtypecode | html
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3266 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3267 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3271 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3272 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3275 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3276 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3279 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3280 #. %3$s: label | html
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3285 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3287 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3289 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3290 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3294 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3295 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3300 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3303 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3304 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3306 #. For the first occurrence,
3307 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3312 msgid "%s › Results%s"
3313 msgstr "%s › 结果 %s"
3315 #. %1$s: IF ( run_report )
3317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3319 msgid "%s › Results%s "
3320 msgstr "%s › 结果 %s "
3322 #. %1$s: IF no_op_set
3324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3326 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3327 msgstr "› 修改说明%s "
3329 #. %1$s: p.metadata.name | html
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3332 msgid "%s ( other format via plugin)"
3335 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3336 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3339 msgid "%s (%s days)"
3342 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3343 #. %2$s: patron.get_age | html
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
3346 msgid "%s (%s years) "
3349 #. %1$s: IF location
3350 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3352 #. %4$s: IF ( callnumber )
3353 #. %5$s: callnumber | html
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3357 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3358 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3360 #. %1$s: IF location
3361 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3363 #. %4$s: IF ( callnumber )
3364 #. %5$s: callnumber | html
3366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3368 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3369 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3371 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title | html
3372 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3373 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
3376 msgid "%s (%s). Due on %s"
3377 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3379 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3380 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:312
3383 msgid "%s (Barcode: %s)"
3386 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3387 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:486
3390 msgid "%s (Currently on "%s")"
3394 #. %2$s: cur_active | html
3395 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
3401 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3402 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
3404 #. For the first occurrence,
3405 #. %1$s: basketgroup.name | html
3406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
3412 #. %1$s: class_source.description | html
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3415 msgid "%s (default)"
3416 msgstr "%s %s (缺省值)"
3418 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3419 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3425 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3426 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3427 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3428 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3429 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3433 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3434 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3436 #. For the first occurrence,
3438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3442 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3443 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3445 #. For the first occurrence,
3446 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
3454 msgid "%s (inactive)"
3460 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3463 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3464 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3466 #. %1$s: riloo.duedate | html
3467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
3469 msgid "%s (overdue)"
3472 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3475 msgid "%s (probably okay if blank)"
3476 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3478 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3480 #. %3$s: IF books_loo.title
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:476
3483 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3484 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3486 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3488 #. %3$s: IF (order.title)
3489 #. %4$s: order.title | html
3490 #. %5$s: IF order.author
3491 #. %6$s: order.author | html
3494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
3496 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3497 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3499 #. %1$s: report.total_success | html
3500 #. %2$s: report.total_records | html
3501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:256
3503 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3504 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3506 #. %1$s: booksellerphone | html
3507 #. %2$s: booksellerfax | html
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
3510 msgid "%s / Fax: %s"
3511 msgstr "%s / 传真: %s"
3515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:300
3522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:295
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3531 msgid "%s 0 records %s "
3532 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3534 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3535 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3536 #. %3$s: routinglists.count | html
3538 #. %5$s: routinglists.count | html
3540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3543 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3544 "subscription routing lists %s "
3545 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
3547 #. %1$s: IF !rota.active
3550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3552 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3553 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3555 #. %1$s: IF ( active )
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3560 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3561 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3563 #. For the first occurrence,
3565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3568 msgid "%s Add incoming record"
3571 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3572 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3574 #. %4$s: nomatch_action | html
3577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
3580 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3581 "processed) %s %s %s %s "
3582 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3587 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3588 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3593 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3594 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3596 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:204
3599 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3600 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3602 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3607 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3608 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3612 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3616 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3617 "required for editing additional fields %s %s "
3620 #. For the first occurrence,
3622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3626 msgid "%s Address 2:"
3629 #. For the first occurrence,
3631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3638 msgid "%s Address 2: "
3641 #. For the first occurrence,
3643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3650 #. For the first occurrence,
3652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3659 msgid "%s Address: "
3662 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3664 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:156
3668 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3669 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3674 msgid "%s Always add items"
3677 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3678 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3679 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3680 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3682 #. %6$s: item_action | html
3685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3688 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3689 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3691 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3694 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
3699 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3700 "administrator to resolve this problem. %s "
3701 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3703 #. For the first occurrence,
3704 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3708 msgid "%s An unknown error has occurred."
3711 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3712 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3713 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3717 #. %7$s: op_count | html
3718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3721 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3722 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3724 #. For the first occurrence,
3725 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:848
3729 msgid "%s Article requests"
3732 #. %1$s: IF (del_biblio)
3735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3738 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3739 "not be deleted. %s "
3740 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:549
3745 msgid "%s Card number: "
3748 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3749 #. %2$s: categorycode | html
3751 #. %4$s: categorycode | html
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3756 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3758 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3760 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3761 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3764 msgid "%s Checked out (%s),"
3765 msgstr "%s 借出 (%s),"
3767 #. For the first occurrence,
3768 #. %1$s: issuecount | html
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:681
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:828
3772 msgid "%s Checkout(s)"
3776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
3778 msgid "%s Circulation note: "
3781 #. For the first occurrence,
3783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3790 #. For the first occurrence,
3792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3802 #. For the first occurrence,
3803 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3804 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3805 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3806 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3807 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3808 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3810 #. %8$s: import_status | html
3812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
3813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
3814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
3817 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3819 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3821 #. %1$s: IF data.closed
3822 #. %2$s: ELSIF data.expired
3824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3826 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3827 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3829 #. %1$s: IF invoice.closedate
3830 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3835 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3836 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:848
3841 msgid "%s Confirm password: "
3844 #. For the first occurrence,
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3850 msgid "%s Contact note: "
3853 #. For the first occurrence,
3855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3862 #. For the first occurrence,
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3871 msgid "%s Country: "
3874 #. For the first occurrence,
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3879 msgid "%s Create a new "
3882 #. For the first occurrence,
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3888 msgid "%s Create a new club template %s "
3891 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3892 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3894 #. %4$s: tablename | html
3895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
3897 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3898 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:250
3903 msgid "%s Date of birth: "
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:531
3912 #. %1$s: IF humanbranch
3913 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
3919 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3920 "and fine rules for all libraries %s "
3921 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
3923 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3925 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
3927 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3929 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3931 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3933 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3935 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3936 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3939 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
3940 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3941 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
3943 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:120
3947 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
3948 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3950 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
3951 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
3955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
3957 msgid "%s Disabled %s "
3960 #. For the first occurrence,
3961 #. %1$s: ELSIF batch_id
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
3968 #. For the first occurrence,
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
3977 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
3983 #. %1$s: IF ( error )
3984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
3992 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3993 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:503
4001 #. %1$s: IF ( areas )
4002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
4004 msgid "%s Filter by area "
4005 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
4007 #. For the first occurrence,
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4013 msgid "%s First name:"
4017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
4019 msgid "%s First name: "
4022 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4024 #. %3$s: value.lib | html
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4028 msgid "%s For loan %s %s %s "
4029 msgstr "%s 月 %s%s %s "
4031 #. For the first occurrence,
4032 #. %1$s: authtypecode | html
4033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4036 msgid "%s Framework"
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
4042 msgid "%s From any library "
4043 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
4048 msgid "%s From home library "
4049 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
4051 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4052 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4053 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4054 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4059 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4062 #. %1$s: IF budget_period_id
4063 #. %2$s: budget_period_description | html
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4068 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4069 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
4071 #. %1$s: IF deleted.title
4072 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4074 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4078 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4081 #. For the first occurrence,
4082 #. %1$s: holds_count | html
4083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:694
4084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
4089 #. For the first occurrence,
4091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4094 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4095 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4100 msgid "%s Ignore items"
4104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4106 msgid "%s Image file"
4109 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4110 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4111 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4112 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
4116 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4117 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
4120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:266
4122 msgid "%s Initials: "
4126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
4128 msgid "%s Item floats "
4131 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4134 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:488
4140 msgid "%s Item returns home "
4141 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:495
4146 msgid "%s Item returns to issuing library "
4147 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4149 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4150 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4151 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4152 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4153 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4156 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:161
4161 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4162 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4164 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4166 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4167 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4168 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4169 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4170 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:351
4175 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4176 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4178 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4183 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4184 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4188 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4189 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4192 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4193 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4195 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4198 msgid "%s Missing (not scanned)"
4204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4206 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4207 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4214 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4215 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4217 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4222 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4223 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4228 msgid "%s Modify club "
4231 #. %1$s: IF club_template
4232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4234 msgid "%s Modify club template "
4237 #. %1$s: IF currency
4240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4242 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4243 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4245 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:25
4250 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4251 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4253 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4258 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4259 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4261 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4266 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4267 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4269 #. %1$s: IF ( modify )
4270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
4272 msgid "%s Modify subscription for "
4275 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4279 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4280 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4282 #. For the first occurrence,
4285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4295 msgid "%s New course %s"
4298 #. For the first occurrence,
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
4309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
4311 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4312 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4318 msgid "%s No active budgets %s "
4319 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4324 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4327 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4330 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4333 msgid "%s No barcode"
4334 msgstr "%s 无条码号 %s "
4336 #. For the first occurrence,
4339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:139
4340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:151
4342 msgid "%s No barcode %s "
4343 msgstr "%s 无条码号 %s "
4345 #. For the first occurrence,
4348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:135
4349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
4351 msgid "%s No basket group %s "
4352 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
4354 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4355 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4357 #. %4$s: failureMessage | html
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4361 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4362 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
4367 msgid "%s No group "
4371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
4373 msgid "%s No holds allowed "
4376 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4378 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:670
4382 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4383 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
4387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4389 msgid "%s No inactive budgets %s "
4390 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4392 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4393 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4394 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4396 #. %5$s: failureMessage | html
4398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4401 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4402 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4404 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4407 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4408 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4410 #. %4$s: failureMessage | html
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4415 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4417 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
4422 msgid "%s No library "
4423 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4425 #. For the first occurrence,
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4431 msgid "%s No limitation %s "
4434 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4435 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4436 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4438 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4440 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4441 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4442 #. %9$s: biblio.match_score | html
4443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:96
4446 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4449 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4455 msgid "%s No order found %s "
4456 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4458 #. For the first occurrence,
4461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4464 msgid "%s No results found %s "
4465 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4467 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4468 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4469 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4471 #. %5$s: failureMessage | html
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4476 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4478 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4482 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4485 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4486 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:196
4498 msgid "%s Not defined yet %s "
4499 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
4505 msgid "%s Not supported yet. %s "
4506 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4508 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4509 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
4514 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4515 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4518 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4519 #. %2$s: error.value | html
4520 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4521 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4522 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4523 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4524 #. %7$s: error.value | html
4526 #. %9$s: error | html
4528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4531 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4532 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4533 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4534 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4535 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4536 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
4542 msgid "%s OPAC note: "
4543 msgstr "%s OPAC 说明:"
4547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4552 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
4557 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4558 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4560 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4562 #. %1$s: IF ( total )
4563 #. %2$s: total | html
4566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4568 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4569 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:279
4574 msgid "%s Other name: "
4578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:466
4580 msgid "%s Other phone: "
4583 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4585 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:70
4588 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4589 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4600 msgid "%s Owner and users "
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4606 msgid "%s Owner, users and library "
4607 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4609 #. For the first occurrence,
4611 #. %2$s: current_page | html
4612 #. %3$s: total_pages | html
4613 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
4615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
4618 msgid "%s Page %s / %s %s "
4619 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4621 #. %1$s: IF ( f.filename )
4622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4624 msgid "%s Parsing upload file "
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:802
4630 msgid "%s Password: "
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4637 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4640 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4641 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
4646 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4647 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
4649 #. %1$s: IF type == 'credit'
4650 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4654 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4655 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4657 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4658 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4659 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4660 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4661 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4662 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4663 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4666 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4670 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4672 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4674 #. For the first occurrence,
4675 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4676 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4677 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4678 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4683 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4684 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4686 #. For the first occurrence,
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4695 #. For the first occurrence,
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
4707 msgid "%s Primary email: "
4711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:441
4713 msgid "%s Primary phone: "
4719 #. %4$s: IF op == 'view'
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4722 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4723 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4725 #. %1$s: IF datereceived
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:46
4728 msgid "%s Receipt summary for "
4731 #. For the first occurrence,
4733 #. %2$s: name | html
4735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
4738 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4739 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
4744 msgid "%s Registration date: "
4747 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:685
4750 msgid "%s Relatives' checkouts"
4753 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4758 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4764 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4765 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4767 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4768 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4769 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4771 #. %5$s: overlay_action | html
4774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
4777 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4778 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4780 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4786 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4787 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4789 #. %1$s: IF ( reserved )
4790 #. %2$s: name | html
4791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4793 msgid "%s Reserve found for %s ("
4794 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4796 #. For the first occurrence,
4797 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4798 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4800 #. %4$s: d.comment | $raw
4802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:945
4804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:120
4805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
4807 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4810 #. For the first occurrence,
4811 #. %1$s: debarments.size | html
4812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:706
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4815 msgid "%s Restrictions"
4818 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4823 msgid "%s START %s END %s "
4824 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
4827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:190
4829 msgid "%s Salutation: "
4832 #. For the first occurrence,
4833 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
4835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
4837 msgid "%s Scan Index for: "
4840 #. %1$s: IF searchfield
4841 #. %2$s: searchfield | html
4843 #. %4$s: IF cities.count
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
4846 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4847 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:491
4852 msgid "%s Secondary email: "
4856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:454
4858 msgid "%s Secondary phone: "
4861 #. %1$s: IF skip_serialseq
4864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4867 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4868 "is kept when an irregularity is found. %s "
4869 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
4871 #. %1$s: batche.card_count | html
4872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
4874 msgid "%s Single Patron Cards"
4877 #. %1$s: batche.card_count | html
4878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
4880 msgid "%s Single patron cards"
4885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4887 msgid "%s Something went wrong. %s "
4891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:621
4897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
4902 #. For the first occurrence,
4904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
4911 #. For the first occurrence,
4913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
4916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
4918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4923 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
4926 msgid "%s Still checked out"
4929 #. For the first occurrence,
4931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
4933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4935 msgid "%s Street Number: "
4938 #. For the first occurrence,
4940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
4941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4944 msgid "%s Street number: "
4947 #. For the first occurrence,
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
4951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
4952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4956 msgid "%s Street type: "
4959 #. For the first occurrence,
4961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:219
4971 msgid "%s Surname: "
4975 #. %2$s: loo.tab | html
4976 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4977 #. %4$s: loo.kohafield | html
4979 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4982 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4985 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4986 #. %13$s: loo.seealso | html
4988 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4990 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4992 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4993 #. %20$s: loo.authorised_value | html
4995 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4996 #. %23$s: loo.authtypecode | html
4998 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4999 #. %26$s: loo.value_builder | html
5001 #. %28$s: IF ( loo.link )
5002 #. %29$s: loo.link | html
5005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
5008 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5009 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5010 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5013 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
5014 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
5015 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
5017 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5018 #. %2$s: error.value | html
5020 #. %4$s: error | html
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5025 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5027 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
5031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:89
5033 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5034 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
5038 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5039 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5040 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5042 #. %7$s: report.total_success | html
5043 #. %8$s: report.total_records | html
5045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
5048 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5049 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5050 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5052 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
5053 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
5055 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5058 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5059 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5064 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5065 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
5070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5072 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5073 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:629
5079 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5080 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5090 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5091 "using the table configuration in this module. %s "
5092 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
5094 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5095 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5098 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5099 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5102 #. %2$s: field.name | html
5105 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:243
5108 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5109 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
5113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5115 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5116 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5122 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5125 #. %1$s: IF nb_of_orders
5126 #. %2$s: nb_of_orders | html
5127 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5128 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5133 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5134 "vendors. %s Deletion not possible "
5135 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
5139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5141 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5142 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5144 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5147 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5150 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5153 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5156 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5159 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5162 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5163 #. %2$s: f.backend | html
5164 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5165 #. %4$s: f.value | html
5166 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5167 #. %6$s: f.value | html
5169 #. %8$s: f.name | html
5170 #. %9$s: f.value | html
5172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5175 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5176 "database: %s %s %s : %s %s "
5177 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
5180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:773
5188 msgid "%s Username: "
5191 #. For the first occurrence,
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:904
5194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:620
5195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:651
5200 #. For the first occurrence,
5201 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
5207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
5209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:144
5212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:151
5213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5215 msgid "%s Yes %s No %s "
5216 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5218 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5219 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
5224 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5225 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5227 #. %1$s: IF checkout.renewals
5228 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5234 #. %1$s: IF searchfield
5235 #. %2$s: searchfield | html
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5238 msgid "%s You Searched for %s"
5243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
5245 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5248 #. %1$s: IF ( searchfield )
5249 #. %2$s: searchfield | html
5250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5252 msgid "%s You searched for %s"
5257 #. %3$s: ELSIF searchfield
5258 #. %4$s: searchfield | html
5260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5262 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5263 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5267 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5268 #. %4$s: IF op == 'view'
5269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5271 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5272 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5274 #. For the first occurrence,
5276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5280 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5283 #. For the first occurrence,
5285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5292 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5296 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
5299 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
5306 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5307 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5308 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5309 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5310 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:46
5317 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5318 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5319 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5320 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5321 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5322 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5323 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5324 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5327 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5328 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:166
5331 msgid "%s after %s "
5332 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5336 msgid "%s already in your cart"
5339 #. %1$s: item.countanalytics | html
5340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:377
5342 msgid "%s analytics"
5345 #. %1$s: IF ( result.author )
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5351 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5352 #. %2$s: loopro.author | html
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5359 #. For the first occurrence,
5360 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5361 #. %2$s: reserveloo.author | html
5363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5369 #. %1$s: IF books_loo.author
5370 #. %2$s: books_loo.author | html
5373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:479
5375 msgid "%s by %s%s %s "
5376 msgstr "%s 著者 %s%s %s "
5378 #. For the first occurrence,
5379 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5380 #. %2$s: ordersloo.author | html
5382 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5383 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5385 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:142
5389 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5390 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5397 msgid "%s by you %s %s "
5400 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5402 #. %3$s: biblio.author | html
5404 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5405 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html
5406 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5407 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
5410 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5411 msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5413 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5419 #. %1$s: errorfile | html
5420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5422 msgid "%s can't be opened"
5425 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
5431 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5432 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5433 #. %3$s: missing_critical.key | html
5434 #. %4$s: missing_critical.value | html
5436 #. %6$s: missing_critical.key | html
5437 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5438 #. %8$s: missing_critical.value | html
5439 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5440 #. %10$s: missing_critical.value | html
5443 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5444 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5449 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5450 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5451 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5452 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5454 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5455 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5456 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5458 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
5461 msgid "%s data added"
5464 #. %1$s: deliverytime | html
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5473 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5475 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5480 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5481 "permissions to delete this record."
5482 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5484 #. %1$s: HANDLED | html
5485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5487 msgid "%s directories processed."
5488 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5490 #. %1$s: TOTAL | html
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5493 msgid "%s directories scanned."
5494 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5496 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5498 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5501 msgid "%s disabled %s %s "
5502 msgstr "%s 停用 %s %s "
5504 #. For the first occurrence,
5505 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5509 msgid "%s failed to unpack."
5512 #. %1$s: IF searchmember
5513 #. %2$s: searchmember | html
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5517 msgid "%s for '%s'%s"
5518 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5520 #. For the first occurrence,
5521 #. %1$s: authtypecode | html
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5527 msgid "%s framework"
5530 #. For the first occurrence,
5531 #. %1$s: loop_order.holds | html
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
5533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
5535 msgid "%s hold(s) left"
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5541 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5543 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5545 #. %1$s: LoginBranchname | html
5546 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:147
5549 msgid "%s holdings (%s)"
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5555 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5556 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5558 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5561 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5562 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5564 #. %1$s: total | html
5565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5567 msgid "%s images found"
5570 #. %1$s: imported | html
5571 #. %2$s: IF ( lastimported )
5572 #. %3$s: lastimported | html
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5576 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5577 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5579 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5580 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5588 msgid "%s in tab %s"
5592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5593 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5594 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5598 msgid "%s is permitted!"
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5603 msgid "%s is prohibited!"
5606 #. %1$s: irregular_issues | html
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
5613 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5614 #. %3$s: IF st == subtype
5615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5617 msgid "%s issues %s %s "
5618 msgstr "%s 期 %s %s "
5621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
5622 msgid "%s item mandatory fields empty"
5623 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5625 #. %1$s: num_items | html
5626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5628 msgid "%s item records found and staged"
5629 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
5633 msgid "%s item(s) added to your cart"
5634 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5639 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5640 "deleting this record."
5641 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5643 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5646 msgid "%s item(s) attached."
5649 #. %1$s: not_deleted_items | html
5650 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5651 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:212
5655 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5656 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5658 #. %1$s: deleted_items | html
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5661 msgid "%s item(s) deleted."
5664 #. For the first occurrence,
5665 #. %1$s: loop_order.items | html
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
5669 msgid "%s item(s) left"
5672 #. %1$s: total | html
5673 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5674 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5679 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5680 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5682 #. %1$s: moddatecount | html
5683 #. %2$s: date | $KohaDates
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5686 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5687 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5689 #. %1$s: total | html
5690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
5692 msgid "%s lines found."
5695 #. For the first occurrence,
5697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5700 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5701 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
5719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5721 msgid "%s months %s%s %s "
5722 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5724 #. %1$s: alreadyindb | html
5725 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5726 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5731 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5733 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5735 #. %1$s: invalid | html
5736 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5737 #. %3$s: lastinvalid | html
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5742 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5743 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5745 #. %1$s: selected_count | html
5746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5748 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5751 #. %1$s: selected_count | html
5752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5754 msgid "%s note(s) marked as seen."
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5759 msgid "%s of %s renewals remaining"
5760 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5762 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5763 #. %2$s: total | html
5764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5766 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5769 #. For the first occurrence,
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:48
5777 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5778 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:163
5784 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:197
5789 msgid "%s on %s until %s"
5790 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5792 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:500
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5801 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5802 "delete this record."
5803 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5805 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5808 msgid "%s order(s) attached."
5811 #. For the first occurrence,
5812 #. %1$s: loop_order.biblios | html
5813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
5814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
5816 msgid "%s order(s) left"
5819 #. %1$s: overwritten | html
5820 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5821 #. %3$s: lastoverwritten | html
5823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5825 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5826 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5828 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:145
5831 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5832 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
5834 #. %1$s: TotalDel | html
5835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:196
5837 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5840 #. %1$s: TotalDel | html
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:194
5843 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5844 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5846 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
5847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5849 msgid "%s patrons will be deleted"
5850 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5852 #. %1$s: TotalDel | html
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
5855 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5856 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
5858 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
5864 #. %1$s: TAB.tab_title | html
5865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5867 msgid "%s preferences"
5871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5873 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5874 "check the server log for more details."
5875 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
5878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
5879 msgid "%s quotes saved."
5882 #. For the first occurrence,
5883 #. %1$s: errcon.server | html
5884 #. %2$s: errcon.seq | html
5885 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
5886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:88
5889 msgid "%s record %s: %s"
5890 msgstr "%s 记录 %s: %s"
5892 #. For the first occurrence,
5893 #. %1$s: authority.count_usage | html
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:186
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
5896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5898 msgid "%s record(s)"
5901 #. %1$s: deleted_records | html
5902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
5904 msgid "%s record(s) deleted."
5907 #. %1$s: total | html
5908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5910 msgid "%s records in file"
5913 #. %1$s: import_errors | html
5914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
5916 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5917 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
5919 #. %1$s: total | html
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
5922 msgid "%s records parsed"
5925 #. %1$s: staged | html
5926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5928 msgid "%s records staged"
5931 #. %1$s: matched | html
5932 #. %2$s: matcher_code | html
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
5936 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5938 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
5940 #. %1$s: total | html
5941 #. %2$s: IF ( query_desc )
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:60
5944 msgid "%s result(s) found %sfor "
5945 msgstr "%s 结果找到 %s "
5947 #. %1$s: total | html
5948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5950 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5951 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
5953 #. %1$s: breeding_count | html
5954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5956 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5957 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
5960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
5961 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5964 #. %1$s: total | html
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:24
5967 msgid "%s results found "
5970 #. %1$s: count | html
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
5973 msgid "%s shipments"
5976 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5979 msgid "%s subscription(s) attached."
5982 #. For the first occurrence,
5983 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
5984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
5987 msgid "%s subscription(s) left"
5990 #. %1$s: suggestions_count | html
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
5993 msgid "%s suggestions waiting. "
5994 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
5996 #. %1$s: resul.used | html
5997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6002 #. For the first occurrence,
6003 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6010 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:528
6013 msgid "%s unavailable:"
6017 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6018 #. %3$s: IF st == subtype
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6021 msgid "%s weeks %s %s "
6022 msgstr "%s 周 %s %s "
6025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6027 msgid "%s will expire before "
6031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6036 #. For the first occurrence,
6038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6047 #. For the first occurrence,
6049 #. %2$s: sEcho | html
6050 #. %3$s: iTotalRecords | html
6051 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6052 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6053 #. %6$s: data.cardnumber | html
6054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6059 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6060 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6062 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6063 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6066 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6067 #. %3$s: CASE 'config_only'
6068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
6070 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6071 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
6074 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
6077 msgid "%s | Config: %s "
6081 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
6084 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6088 #. %2$s: IF memcached_namespace
6089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
6091 msgid "%s | Namespace: %s"
6092 msgstr "%s / 传真: %s"
6095 #. %2$s: IF memcached_servers
6096 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
6099 msgid "%s | Status: %s %s "
6100 msgstr "%s %s 至 %s %s "
6103 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6104 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6105 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6106 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6107 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6108 #. %7$s: IF data.overdues
6109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6112 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6113 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6115 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
6116 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6119 #. %2$s: riloo.duedate | html
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
6125 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
6126 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
6129 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6131 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6134 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6135 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
6137 #. %1$s: unlimited_total | html
6138 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6139 #. %3$s: limit | html
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
6143 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6144 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6146 #. For the first occurrence,
6147 #. %1$s: IF framework
6148 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6149 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6157 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6158 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
6160 #. %1$s: IF ( Supplier )
6161 #. %2$s: Supplier | html
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6165 msgid "%s%s : %sLate orders"
6166 msgstr "%s%s : %s最新订单"
6169 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6175 #. For the first occurrence,
6177 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6178 #. %3$s: LibraryName | html
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6183 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6184 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
6186 #. For the first occurrence,
6187 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6188 #. %2$s: batche.label_count | html
6190 #. %4$s: batche.label_count | html
6192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6195 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6196 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
6198 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6199 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6200 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6201 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6202 #. %5$s: loopro.object | html
6204 #. %7$s: loopro.object | html
6207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
6209 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6210 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
6212 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6213 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6215 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6216 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6217 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6218 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6220 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6221 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6223 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6224 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6226 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6227 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:130
6231 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6232 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6235 #. %2$s: data.overdues | html
6237 #. %4$s: data.issues | html
6238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6240 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6241 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
6243 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6244 #. %2$s: letter.content.length | html
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:378
6249 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6250 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
6252 #. For the first occurrence,
6253 #. %1$s: IF lette.branchname
6254 #. %2$s: lette.branchname | html
6257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
6258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:436
6260 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6261 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6263 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6264 #. %2$s: patron.phone | html
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6269 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6270 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6272 #. %1$s: IF ( patron.email )
6273 #. %2$s: patron.email | html
6276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6278 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6279 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6281 #. %1$s: IF ( comments )
6282 #. %2$s: comments | html
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
6287 msgid "%s%s%s(none)%s"
6288 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6290 #. %1$s: searchfield | html
6292 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6295 #. %6$s: action | html
6297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6299 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6300 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
6302 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6303 #. %2$s: frameworkcode | html
6306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
6308 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6309 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6311 #. %1$s: IF ( lastdate )
6312 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6317 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6318 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6320 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6321 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6326 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6327 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6329 #. For the first occurrence,
6330 #. %1$s: IF ( template_id )
6331 #. %2$s: template_id | html
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6337 msgid "%s%s%sN/A%s "
6338 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6340 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6341 #. %2$s: loopro.title | html
6344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6346 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6347 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6349 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6350 #. %2$s: loopro.barcode | html
6353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6355 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6356 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6358 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6359 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6364 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6365 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6367 #. %1$s: IF ( slip )
6368 #. %2$s: slip | html
6371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6373 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6374 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6376 #. For the first occurrence,
6378 #. %2$s: IF limit_desc
6379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:61
6380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:271
6382 msgid "%s%s with limit(s): "
6383 msgstr "%s%s 限制为:"
6385 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6386 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6387 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6389 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6390 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6391 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6392 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6395 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6396 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6398 #. For the first occurrence,
6399 #. %1$s: biblio.title | html
6400 #. %2$s: IF biblio.author
6401 #. %3$s: biblio.author | html
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6406 msgid "%s%s, by %s%s"
6407 msgstr "%s%s, x %s%s"
6409 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6410 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6411 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6413 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
6416 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6417 msgstr "%s%s, %s%s ("
6419 #. For the first occurrence,
6420 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6421 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6422 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
6427 msgid "%s%s, %s%s ("
6428 msgstr "%s%s, %s%s ("
6431 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6432 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6434 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6437 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6438 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6440 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6441 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6444 msgid "%s%sModify tag "
6447 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6448 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6450 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6453 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6454 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6456 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6457 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6459 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
6462 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6463 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6465 #. %1$s: count | html
6466 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6467 #. %3$s: showncount | html
6468 #. %4$s: hiddencount | html
6469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6471 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6472 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6474 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6475 #. %2$s: title |html
6477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6479 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6480 msgstr "› 流通统计 %s"
6482 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6483 #. %2$s: subscriptionid | html
6485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6487 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6488 msgstr "› 订阅详情#%s"
6490 #. %1$s: IF op == 'edit'
6491 #. %2$s: PROCESS ServerType
6492 #. %3$s: server.servername | html
6494 #. %5$s: IF op == 'add'
6495 #. %6$s: PROCESS ServerType
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6499 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6500 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6502 #. %1$s: IF ( saved1 )
6503 #. %2$s: ELSIF ( create )
6504 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6507 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6508 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6510 #. %1$s: IF ( build1 )
6511 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6512 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6513 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6514 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6515 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6521 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6522 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6523 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6524 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6527 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6528 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6530 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6531 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6532 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6537 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6538 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6544 msgid "%s(deleted patron)%s "
6545 msgstr "%s(删除读者)%s "
6547 #. For the first occurrence,
6548 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6554 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6555 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6557 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
6562 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6563 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6565 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:397
6571 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6572 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
6574 #. %1$s: loo.kohafield | html
6576 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6579 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6582 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6584 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6586 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6590 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6591 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6593 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6596 #. For the first occurrence,
6597 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6598 #. %2$s: item_loo.author | html
6600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:181
6603 msgid "%s, by %s%s "
6606 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6607 #. %2$s: overdueloo.author | html
6609 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6610 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:70
6614 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6615 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6617 #. For the first occurrence,
6618 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6619 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6621 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6625 msgid "%s, by %s%s%s- "
6626 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
6628 #. For the first occurrence,
6629 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6630 #. %2$s: savedreport.id | html
6631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6634 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6637 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6642 msgid "%sActive%sInactive%s"
6643 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
6649 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6652 #. %1$s: IF ( opadd )
6653 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6656 #. %5$s: IF (firstname)
6657 #. %6$s: firstname | html
6659 #. %8$s: IF (surname)
6660 #. %9$s: surname | html
6662 #. %11$s: IF ( categoryname )
6663 #. %12$s: categoryname | html
6676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:58
6679 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6680 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6682 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6683 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6685 #. %1$s: IF ( opadd )
6686 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6689 #. %5$s: IF ( categoryname )
6690 #. %6$s: categoryname | html
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:30
6706 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6707 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6709 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6712 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6717 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6718 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6720 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:290
6725 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6734 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6735 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6736 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6737 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6739 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6740 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6747 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6749 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
6751 #. %1$s: IF humanbranch
6752 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:518
6758 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6759 "policy by patron category%s"
6760 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6762 #. %1$s: IF (errcode==1)
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6765 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6766 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6768 #. %1$s: IF ( value.default )
6770 #. %3$s: value.display_value | html
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6774 msgid "%sDefault%s%s%s"
6777 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6780 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6781 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6783 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6785 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6790 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6791 "the item number from this barcode.%s "
6793 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6796 #. %1$s: IF course_id
6799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6801 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6802 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6804 #. %1$s: IF ( layout_id )
6807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6809 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6810 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6812 #. %1$s: IF ( layout_id )
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6817 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6818 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6820 #. %1$s: IF (template_id)
6823 #. %4$s: IF (template_id)
6824 #. %5$s: template_id | html
6826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6828 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6829 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6831 #. %1$s: IF ( layout_id )
6834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
6836 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6837 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6839 #. %1$s: IF (profile_id)
6842 #. %4$s: IF (profile_id)
6843 #. %5$s: profile_id | html
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
6847 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6848 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6850 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:444
6856 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6858 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6860 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6862 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6864 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6866 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6868 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6870 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6872 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6874 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6876 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6877 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6878 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
6881 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
6886 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6887 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6888 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6890 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6891 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
6893 #. For the first occurrence,
6894 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6896 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6898 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6900 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6902 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6904 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6906 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6908 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6910 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6912 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6914 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6916 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:523
6919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
6922 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6923 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6924 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6926 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6927 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
6929 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6930 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6932 #. %4$s: patron.sex | html
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
6936 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6937 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
6939 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6940 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6942 #. %4$s: patron.sex | html
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
6946 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6947 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
6949 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
6951 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
6953 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
6957 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6958 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
6960 # What does "free" mean?
6961 #. For the first occurrence,
6962 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6964 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
6966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6969 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6970 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
6981 #. %10$s: sep | html
6982 #. %11$s: sep | html
6983 #. %12$s: sep | html
6984 #. %13$s: sep | html
6985 #. %14$s: sep | html
6986 #. %15$s: sep | html
6987 #. %16$s: sep | html
6988 #. %17$s: sep | html
6990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6993 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6994 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6995 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6996 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6999 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7001 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:895
7005 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7006 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
7008 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7013 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7014 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
7016 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7021 msgid "%sHidden%sShown%s"
7024 #. %1$s: BLOCK subject
7026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7031 #. %1$s: IF humanbranch
7032 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
7037 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7038 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
7040 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7041 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7042 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7043 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7044 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7045 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
7051 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7052 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7054 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
7056 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7057 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:227
7061 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7062 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
7064 #. %1$s: IF biblio.item_error
7066 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:160
7070 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7074 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7075 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7076 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:107
7081 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7082 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
7084 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7085 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7088 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7089 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
7100 #. %10$s: sep | html
7101 #. %11$s: sep | html
7103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7106 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7107 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7111 #. %1$s: IF ( modify )
7114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7116 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7117 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
7119 #. %1$s: IF ( action_modify )
7121 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7123 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7127 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7128 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
7130 #. %1$s: IF framework
7133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7135 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7136 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
7141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7143 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7144 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
7146 #. %1$s: IF ( modify )
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
7151 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7152 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
7154 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7156 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7160 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7161 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
7163 #. %1$s: IF ( budget_id )
7166 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7167 #. %5$s: budget_name | html
7168 #. %6$s: budget_period_description | html
7170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7172 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7173 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
7175 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7177 #. %3$s: basketname | html
7178 #. %4$s: basketno | html
7179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
7181 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7182 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
7184 #. %1$s: IF record.permanent
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
7203 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7204 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
7206 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7211 msgid "%sOverdue!%s %s"
7212 msgstr "%s预期!%s %s"
7214 #. %1$s: - BLOCK subject -
7216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
7218 msgid "%sOverdue:%s "
7221 #. %1$s: IF ( reserved )
7222 #. %2$s: branchname | html
7224 #. %4$s: IF ( waiting )
7226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7229 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7230 "and then attempt transfer: %s "
7231 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
7233 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7235 #. %3$s: IF errors.no_file
7237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7240 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7241 "select a file to upload.%s "
7242 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
7244 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7246 #. %3$s: IF errors.no_file
7248 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7253 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7254 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7256 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
7261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:209
7263 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7264 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
7268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:370
7270 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7271 msgstr "%s没有收到订单。%s "
7273 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7274 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7277 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7284 msgid "%sThis record has no items.%s "
7285 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
7289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7292 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7293 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7294 "Not for loan status, Lost status, Checkouts%s "
7296 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7299 #. %1$s: IF currency.archived
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7306 #. For the first occurrence,
7307 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
7313 msgid "%sYes%s %s"
7314 msgstr "%s是的%s %s"
7316 #. For the first occurrence,
7317 #. %1$s: IF record.public
7320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
7323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:201
7339 #. %1$s: IF field.searchable
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7344 msgid "%sYes%sNo%s "
7347 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7350 msgid "%sa - Earlier heading"
7351 msgstr "%sa - 较早的标题"
7355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7358 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7360 #. %1$s: IF ( issn )
7363 #. %4$s: IF ( issn )
7364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7366 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7367 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7369 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7370 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7377 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7380 msgid "%sb - Later heading"
7383 #. %1$s: IF ( reser.author )
7384 #. %2$s: reser.author | html
7386 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7389 msgid "%sby %s%s %s ("
7390 msgstr "%s著者 %s%s %s ("
7392 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7393 #. %2$s: result_se.author | html
7395 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7396 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7397 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7399 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7400 #. %9$s: result_se.place | html
7402 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7403 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7405 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7406 #. %15$s: result_se.pages | html
7408 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7411 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7412 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7414 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7417 msgid "%sd - Acronym"
7422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
7424 msgid "%sdefault%s framework"
7425 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
7429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
7431 msgid "%sdefault%s framework. "
7432 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架。"
7434 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7435 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7436 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7437 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7439 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7443 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7444 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7446 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7449 msgid "%sf - Musical composition"
7452 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7455 msgid "%sg - Broader term"
7458 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7461 msgid "%sh - Narrower term"
7464 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7467 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7468 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7470 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7473 msgid "%sn - Not applicable"
7476 #. For the first occurrence,
7477 #. %1$s: IF cities.count
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7488 msgid "%sor choose "
7491 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7494 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7495 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7497 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7498 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7499 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7500 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7502 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7504 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7507 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7508 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7510 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7513 msgid "%st - Immediate parent body"
7514 msgstr "%st - 直接上级单位"
7516 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7517 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7518 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7522 msgstr "%sx%s = %s "
7524 #. %1$s: IF currency.active
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
7534 "Български (Bulgarian) "
7537 "Български (保加利亚语) "
7540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
7543 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7546 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
7552 "Українська "
7553 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7555 "Українська (乌克"
7556 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
7560 msgid "עברית (Hebrew)"
7561 msgstr "עברית (希伯来语)"
7563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
7565 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7566 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
7570 msgid "فارسى (Persian)"
7571 msgstr "فارسى (波斯语)"
7573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
7575 msgid "中文 (Chinese)"
7576 msgstr "中文 (中文)"
7578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
7580 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7581 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
7586 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7588 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
7592 msgid "日本語 (Japanese)"
7593 msgstr "日本語 (日文)"
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
7597 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7598 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
7602 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7603 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
7607 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7608 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
7612 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7613 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
7618 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7619 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7621 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7622 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
7626 msgid "한국어 (Korean)"
7627 msgstr "한국어 (韩文)"
7629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
7632 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7633 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7634 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7636 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7637 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
7641 msgid "čeština (Czech)"
7642 msgstr "čeština (捷克文)"
7644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
7646 msgid "<< Back to suggestions"
7647 msgstr "<<回到采访推荐"
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7653 msgid "<< Previous"
7654 msgstr "<< 前一个"
7656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
7658 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7659 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7664 msgid " Author as phrase"
7665 msgstr " 著者语句"
7667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7672 msgid " Call number"
7673 msgstr " 索书号"
7675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7678 msgid " Conference name"
7679 msgstr " 会议名称"
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7684 msgid " Conference name as phrase"
7685 msgstr " 会议名称语句"
7687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7690 msgid " Corporate name"
7691 msgstr " 会议名称"
7693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7696 msgid " Corporate name as phrase"
7697 msgstr " 会议名称语句"
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7702 msgid " ISBN"
7703 msgstr " ISBN"
7705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7708 msgid " ISSN"
7709 msgstr " ISSN"
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7714 msgid " Keyword as phrase"
7715 msgstr " 键词当成片语"
7717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7720 msgid " Personal name"
7721 msgstr " 个人姓名"
7723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7726 msgid " Personal name as phrase"
7727 msgstr " 个人姓名语句"
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7732 msgid " Series title"
7733 msgstr " 集丛题名"
7735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7738 msgid " Subject and broader terms"
7739 msgstr " 主题与广义词"
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7744 msgid " Subject and narrower terms"
7745 msgstr " 主题与狭义词"
7747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7750 msgid " Subject and related terms"
7751 msgstr " 主题与相关词"
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7756 msgid " Subject as phrase"
7757 msgstr " 主题语句"
7759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7762 msgid " Title as phrase"
7763 msgstr " 题名语句"
7765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:138
7767 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7768 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:70
7772 msgid " Show inactive funds:"
7773 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:370
7778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:350
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7782 msgid " Show inactive:"
7783 msgstr " 显示不活跃:"
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
7787 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7788 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7790 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7795 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7796 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7799 #. %2$s: IF step == 2
7801 #. %4$s: IF step == 3
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7805 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7806 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7808 #. %1$s: template_name | html
7811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
7813 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7814 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7817 #. %2$s: IF ( else )
7818 #. %3$s: tagfield | html
7820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
7822 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7823 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7826 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7827 #. %3$s: tagsubfield | html
7829 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7831 #. %7$s: IF ( add_form )
7832 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7833 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7836 #. %12$s: action | html
7839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7842 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7843 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7845 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
7848 #. %1$s: IF ( add_form )
7849 #. %2$s: IF ( basketno )
7850 #. %3$s: basketname | html
7852 #. %5$s: booksellername | html
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
7857 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7858 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
7860 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
7864 msgid "› %s Add a new collection %s "
7865 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
7867 #. %1$s: IF step == 1
7869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
7871 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7874 #. %1$s: IF type == 'credit'
7875 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
7879 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
7880 msgstr "› 订阅详情#%s"
7882 #. For the first occurrence,
7883 #. %1$s: IF course_name
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
7888 msgid "› %s Edit "
7889 msgstr "› %s 编辑 "
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7898 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7899 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7904 msgid "› %s Modify club "
7905 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7907 #. %1$s: IF club_template
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7910 msgid "› %s Modify club template "
7911 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7913 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
7918 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7919 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
7921 #. %1$s: IF datereceived
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7924 msgid "› %s Receipt summary for "
7925 msgstr "› %s 收到摘要 "
7927 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7929 #. %3$s: authid | html
7930 #. %4$s: authtypetext | html
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
7935 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7936 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
7938 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
7942 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7943 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
7945 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
7950 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7951 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
7953 #. For the first occurrence,
7954 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
7959 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7960 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7962 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7965 msgid "› %s calendar"
7966 msgstr "› %s 行事历"
7968 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7969 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7973 #. %6$s: basketname | html
7974 #. %7$s: IF ( basketno )
7975 #. %8$s: basketno | html
7977 #. %10$s: booksellername | html
7978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
7980 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7981 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
7983 #. %1$s: IF op == 'list'
7984 #. %2$s: IF budget_period_id
7985 #. %3$s: budget_period_description | html
7989 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7992 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7993 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
7995 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7996 #. %2$s: IF currency
7997 #. %3$s: currency.currency | html
8001 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8002 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8003 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8008 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8009 "currency %s %sCurrencies %s "
8010 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
8012 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8013 #. %2$s: categorycode | html
8015 #. %4$s: categorycode | html
8018 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8022 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8024 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8032 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8033 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
8035 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8036 #. %2$s: patron.firstname | html
8037 #. %3$s: patron.surname | html
8038 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8042 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8043 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
8045 #. For the first occurrence,
8046 #. %1$s: IF (template_id)
8047 #. %2$s: template_id | html
8050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8057 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8058 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
8060 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
8063 msgid "› %sEditing "
8064 msgstr "› %s编辑 "
8066 #. %1$s: IF ( authid )
8067 #. %2$s: authid | html
8068 #. %3$s: authtypetext | html
8070 #. %5$s: authtypetext | html
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8074 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8075 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
8077 #. %1$s: IF ( action_modify )
8079 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8081 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8083 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8087 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8089 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
8091 #. %1$s: IF ( categorycode )
8092 #. %2$s: categorycode | html
8096 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8099 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8100 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
8102 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8103 #. %2$s: contractname | html
8107 #. %6$s: IF ( add_validate )
8108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8110 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8111 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
8114 #. %2$s: field.name | html
8117 #. %5$s: CASE 'list'
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8120 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8121 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8123 #. %1$s: IF ( budget_id )
8124 #. %2$s: IF ( budget_name )
8125 #. %3$s: budget_name | html
8130 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8133 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8134 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8136 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8137 #. %2$s: ordernumber | html
8140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8142 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8143 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
8145 #. %1$s: IF ( modify )
8146 #. %2$s: searchfield | html
8150 #. %6$s: IF ( add_validate )
8151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8154 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8155 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
8157 #. %1$s: IF ( opsearch )
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
8161 msgid "› %sOrder from external source%s"
8162 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
8164 #. %1$s: IF ( newpassword )
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8169 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8170 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
8172 #. %1$s: IF ( display_list )
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8176 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8177 msgstr "› %s读者属性类型%s"
8179 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8180 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
8184 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8185 msgstr "› 字段 %s"
8187 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8188 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8190 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8191 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
8200 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8201 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8202 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8204 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
8206 #. %1$s: IF ( display_list )
8208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
8210 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8211 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
8213 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8214 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8218 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8219 msgstr "› 字段 %s"
8221 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8224 msgid "› API Keys for %s "
8225 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8229 msgid "› About Koha"
8230 msgstr "› 关于Koha"
8232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8234 msgid "› Access files"
8235 msgstr "› 文件"
8237 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8240 msgid "› Account for %s"
8241 msgstr "› 帐号 %s"
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8245 msgid "› Acquisitions"
8246 msgstr "Koha› 采访"
8248 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8251 msgid "› Add a new OAI set%s"
8252 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
8254 #. %1$s: booksellername | html
8255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8257 msgid "› Add basket group for %s"
8258 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
8262 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
8266 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8267 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8270 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8273 msgid "› Add new account %s %s › "
8274 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8277 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8280 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8281 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8285 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8288 msgid "› Add notice%s%s%s "
8289 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
8291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8293 msgid "› Add or remove items"
8294 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8298 msgid "› Add order from a subscription"
8299 msgstr "› 从订阅新增订单"
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
8303 msgid "› Add order from a suggestion"
8304 msgstr "› 从推荐新增订单"
8306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8308 msgid "› Add orders from MARC file"
8309 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8313 msgid "› Add patrons"
8314 msgstr "› 新增读者"
8316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8319 msgid "› Add reserves for "
8320 msgstr "› 新增指定用书给 "
8323 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8326 msgid "› Add suggestion %s %s "
8327 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8331 msgid "› Administration"
8332 msgstr "› 管理"
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
8336 msgid "› Advanced search"
8337 msgstr "› 高级寻找"
8339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8341 msgid "› Alert subscribers for "
8342 msgstr "› 报警订阅者 "
8344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8346 msgid "› Attach an item to "
8347 msgstr "› 新增馆藏至 "
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8351 msgid "› Audio alerts"
8352 msgstr "› 音效提示"
8354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8356 msgid "› Authorities"
8357 msgstr "› 权威"
8359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8361 msgid "› Authority search results"
8362 msgstr "› 权威寻找结果"
8364 #. %1$s: category | html
8367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8369 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8370 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
8372 #. %1$s: basketno | html
8373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8375 msgid "› Basket (%s)"
8376 msgstr "› 采购单群组"
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8380 msgid "› Basket grouping"
8381 msgstr "› 采购单群组"
8383 #. %1$s: import_batch_id | html
8386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8388 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8389 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8393 msgid "› Batch edit "
8394 msgstr "›编辑 "
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8398 msgid "› CSV export profiles "
8399 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8403 msgid "› Cancel order "
8404 msgstr "› 取消订单"
8406 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8410 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8411 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8415 msgid "› Cataloging"
8416 msgstr "› 编目"
8419 #. %2$s: IF op == 'list'
8421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8423 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8424 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8426 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8431 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8432 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8436 msgid "› Check expiration "
8437 msgstr "› 检查到期日 "
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8441 msgid "› Check in"
8442 msgstr "› 还入"
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8446 msgid "› Checkout history for "
8447 msgstr "› 借出纪录 "
8449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8451 msgid "› Checkout notes "
8452 msgstr "› 还入"
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8456 msgid "› Circulation"
8457 msgstr "› 流通"
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8461 msgid "› Circulation and fine rules"
8462 msgstr "› 流通与罚款规则"
8464 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8467 msgid "› Circulation history for %s"
8468 msgstr "› 流通纪录 %s"
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8472 msgid "› Claims"
8473 msgstr "› 催缺"
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8477 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8478 msgstr "› 流通与罚款规则"
8480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8482 msgid "› Club enrollments"
8483 msgstr "› 音效提示"
8485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8487 msgid "› Columns settings"
8488 msgstr "› 设置字段"
8490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8492 msgid "› Compare matched records "
8493 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8499 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8500 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8506 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8507 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8509 #. %1$s: contractnumber | html
8511 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8514 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8515 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8517 #. %1$s: searchfield | html
8519 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8522 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8523 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8525 #. %1$s: searchfield | html
8527 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8530 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8531 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8533 #. %1$s: tagsubfield | html
8535 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
8538 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8539 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8541 #. %1$s: searchfield | html
8542 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8545 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8546 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8554 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8555 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
8559 msgid "› Confirm holds"
8560 msgstr "› 确认预约"
8563 #. %2$s: IF ( else )
8565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8567 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8568 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8572 msgid "› Course details for "
8573 msgstr "› 课程详情 "
8575 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8579 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8580 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8583 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8586 msgid "› Data added%s %s "
8587 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8592 msgid "› Data deleted %s "
8593 msgstr "› 数据被删除 %s "
8596 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8599 msgid "› Data recorded %s %s "
8600 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8605 msgid "› Delete fund? %s "
8606 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8608 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8611 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8614 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8615 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8617 #. %1$s: patron.firstname | html
8618 #. %2$s: patron.surname | html
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8621 msgid "› Delete patron %s %s"
8622 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8624 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8627 msgid "› Details for %s "
8628 msgstr "› 字段 %s"
8630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8632 msgid "› Did you mean?"
8633 msgstr "› 您的意思是?"
8636 #. %2$s: IF close_form
8637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8639 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8640 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8645 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8646 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8650 msgid "› Duplicate warning"
8651 msgstr "› 重复报警"
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
8655 msgid "› Edit "
8656 msgstr "›编辑 "
8659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8661 msgid "› Edit %s "
8662 msgstr "›编辑 %s "
8664 #. %1$s: spec | html
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8669 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8670 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8672 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8675 msgid "› Edit SQL report %s› "
8676 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8678 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8681 msgid "› Edit stage %s "
8682 msgstr "›编辑 %s "
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
8688 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8689 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8691 #. %1$s: suggestionid | html
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8695 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8696 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8700 msgid "› Editor"
8703 #. %1$s: errno | html
8704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8706 msgid "› Error %s"
8707 msgstr "› 错误400"
8709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8711 msgid "› Export data"
8712 msgstr "› 报表"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8716 msgid "› Files"
8717 msgstr "› 文件"
8719 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8722 msgid "› Files for %s"
8723 msgstr "› 字段 %s"
8725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8727 msgid "› Hold ratios"
8728 msgstr "› 预约比率"
8730 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8733 msgid "› Holds history for %s"
8734 msgstr "› 流通纪录 %s"
8736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8738 msgid "› Holds to pull"
8739 msgstr "› 预约拉出"
8741 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8744 msgid "› ILL requests history for %s "
8745 msgstr "› 流通纪录 %s"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8749 msgid "› Images"
8750 msgstr "› 封面 "
8752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8754 msgid "› Images "
8755 msgstr "› 封面 "
8757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8759 msgid "› Invoices"
8760 msgstr "› 收据"
8762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8764 msgid "› Item circulation alerts "
8765 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8769 msgid "› Item details for "
8770 msgstr "› 馆藏详情 "
8772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
8774 msgid "› Item search "
8775 msgstr "› 馆藏寻找 "
8777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8779 msgid "› Item search fields "
8780 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8784 msgid "› Items with no checkouts"
8785 msgstr "› 未借出的馆藏"
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
8789 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8790 msgstr "› 键词映射至 MARC"
8792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8794 msgid "› Label creator "
8795 msgstr "› 标签创建者 "
8797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8799 msgid "› Link a host item to "
8800 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8802 #. %1$s: IF ( total )
8803 #. %2$s: total | html
8806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8808 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8809 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8811 #. %1$s: patron.firstname | html
8812 #. %2$s: patron.surname | html
8813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
8815 msgid "› Make a payment for %s %s"
8816 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
8820 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
8821 msgstr "› 权威寻找结果"
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8826 msgid "› Manage stages"
8827 msgstr "› 流通统计 %s"
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
8831 msgid "› Manual credit"
8832 msgstr "› 人工额度"
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
8836 msgid "› Manual invoice"
8837 msgstr "› 人工发票"
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
8841 msgid "› Merge patron records"
8842 msgstr "› 更新读者记录"
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
8845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
8847 msgid "› Merging records"
8848 msgstr "› 合并纪录"
8851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
8853 msgid "› Modify account %s › "
8854 msgstr "› 修改说明%s "
8856 #. %1$s: tablename | html
8859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
8861 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
8862 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8864 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8868 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8869 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
8872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
8874 msgid "› Modify library EAN %s › "
8875 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8880 msgid "› Modify notice%s "
8881 msgstr "› 修改说明%s "
8883 #. %1$s: searchfield | html
8885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8887 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8888 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
8893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:29
8895 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8896 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
8900 #. %3$s: IF ( add_validate )
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8903 msgid "› New printer%s%s %s "
8904 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
8907 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
8910 msgid "› Notice added%s%s "
8911 msgstr "› 新增说明%s%s "
8913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
8915 msgid "› Offline circulation"
8916 msgstr "› 脱机流通"
8918 #. %1$s: fund_code | html
8919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8921 msgid "› Ordered - %s"
8922 msgstr "› 订阅 - %s"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
8926 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8929 #. %1$s: todaysdate | html
8930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
8932 msgid "› Overdues as of %s"
8933 msgstr "› 逾期 %s"
8935 #. %1$s: LoginBranchname | html
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8938 msgid "› Overdues at %s"
8939 msgstr "› 逾期 %s"
8942 #. %2$s: IF ( else )
8944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8946 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8947 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8951 msgid "› Patron card creator "
8952 msgstr "› 新增读者证 "
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8956 msgid "› Patron clubs"
8957 msgstr "› 读者清单"
8959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8961 msgid "› Patron lists"
8962 msgstr "› 读者清单"
8964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8966 msgid "› Patrons with no checkouts"
8967 msgstr "› 无借出的读者"
8969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8971 msgid "› Pending discharge requests"
8972 msgstr "› 停止离馆申请"
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8976 msgid "› Pending on-site checkouts"
8977 msgstr "› 停止现场借出"
8979 #. %1$s: title | html
8980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
8982 msgid "› Place a hold on %s"
8983 msgstr "› 预约 %s"
8985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
8987 msgid "› Plugins "
8988 msgstr "› 外挂 "
8990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8992 msgid "› Plugins disabled "
8993 msgstr "› 停用外挂 "
8995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8997 msgid "› Preview routing list"
8998 msgstr "› 查看传阅清单"
9001 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9004 msgid "› Printer added%s %s "
9005 msgstr "› 新增打印机%s %s "
9008 #. %2$s: IF ( else )
9010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9012 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
9013 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
9015 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9018 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9019 msgstr "› 采访推荐给 %s "
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9023 msgid "› Quick spine label creator"
9024 msgstr "› 快速新增书标"
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9028 msgid "› Quote editor"
9029 msgstr "› 引句编辑器"
9031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9033 msgid "› Quote uploader"
9034 msgstr "› 引句上传器"
9036 #. %1$s: name | html
9037 #. %2$s: IF ( invoice )
9038 #. %3$s: invoice | html
9040 #. %5$s: ordernumber | html
9041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9043 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9044 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
9046 #. %1$s: name | html
9047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9049 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9050 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
9052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9054 msgid "› Renew"
9055 msgstr "› 续借"
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9059 msgid "› Reports"
9060 msgstr "› 报表"
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9065 msgid "› Request article %s "
9066 msgstr "› 保留 "
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
9072 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9073 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
9077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9079 msgid "› Results %s Logs %s "
9080 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
9084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9086 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9087 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9093 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9094 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9100 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9101 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
9103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9105 msgid "› Results for tag "
9106 msgstr "› 标签的结果 "
9110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9112 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9113 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
9117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9119 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9120 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9126 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9127 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9133 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9134 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9140 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9141 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
9145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9147 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9148 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9154 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9155 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9161 msgid "› Results%sInventory%s"
9162 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
9166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9168 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9169 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9175 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9176 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
9178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9180 msgid "› Rotating collections"
9181 msgstr "› 巡回馆藏"
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9187 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9188 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
9190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9192 msgid "› SMS cellular providers"
9193 msgstr "› CSV输出配置文件 "
9195 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9198 msgid "› SQL view %s› "
9199 msgstr "› 查看SQL %s"
9201 #. %1$s: IF ( query_desc )
9202 #. %2$s: query_desc | html
9204 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9205 #. %5$s: limit_desc | html
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
9209 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9210 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
9214 msgid "› Search engine configuration"
9215 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
9219 msgid "› Search existing records"
9220 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9224 msgid "› Search for vendor "
9225 msgstr "› 寻找供应商 "
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9229 msgid "› Search history "
9230 msgstr "› 寻找纪录 "
9233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
9235 msgid "› Search results%s"
9236 msgstr "› 寻找结果%s"
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
9242 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9243 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
9247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9249 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9250 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
9254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9256 msgid "› Search results%sSerials %s "
9257 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
9259 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9262 msgid "› Sent notices for %s"
9263 msgstr "› 送出通知给 %s"
9265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9267 msgid "› Serial collection information for "
9268 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
9270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9272 msgid "› Serial edition "
9273 msgstr "› 期刊版本 "
9275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9277 msgid "› Serials "
9278 msgstr "› 期刊 "
9280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9282 msgid "› Serials subscriptions stats"
9283 msgstr "› 期刊订阅统计"
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9287 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9288 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
9290 #. %1$s: patron.surname | html
9291 #. %2$s: patron.firstname | html
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9294 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9295 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9299 msgid "› Share content with Mana KB"
9300 msgstr "› 无借出的读者"
9302 #. %1$s: suggestionid | html
9305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9307 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9308 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
9310 #. %1$s: fund_code | html
9311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
9313 msgid "› Spent - %s"
9314 msgstr "› Spent - %s"
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9318 msgid "› Stock rotation details for "
9319 msgstr "› 课程详情 "
9322 #. %2$s: IF ( else )
9323 #. %3$s: tagfield | html
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
9327 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9328 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9332 msgid "› Subscription history"
9333 msgstr "› 订阅纪录"
9335 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9338 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9339 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
9341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9343 msgid "› System preferences"
9344 msgstr "› 系统首选"
9346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9348 msgid "› Tags"
9349 msgstr "› 标签"
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9353 msgid "› Tools"
9354 msgstr "› 工具"
9356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9358 msgid "› Transfer collection"
9359 msgstr "› 转移馆藏"
9361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9363 msgid "› Transfers"
9364 msgstr "› 转移"
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9368 msgid "› Transfers to receive"
9371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9373 msgid "› Transport cost matrix"
9374 msgstr "› 转移成本矩阵"
9376 #. %1$s: booksellername | html
9379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9381 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9382 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9386 msgid "› Update patron records"
9387 msgstr "› 更新读者记录"
9389 #. %1$s: name | html
9393 #. %5$s: name | html
9395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9397 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9398 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9404 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9405 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9409 msgid "› Upload plugins "
9410 msgstr "› 上传外挂 "
9414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9416 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9417 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9421 msgid "› Usage statistics"
9422 msgstr "› 流通统计 %s"
9424 #. %1$s: IF ( status )
9427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9429 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9430 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9432 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9437 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9438 msgstr "›编辑 %s "
9441 #. %2$s: IF op == 'list'
9443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9445 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9446 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:36
9450 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9454 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9457 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9458 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9474 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9475 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
9479 msgid "') | html %%]"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
9485 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9486 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9487 "administrator about options). "
9489 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9492 #. For the first occurrence,
9493 #. %1$s: rescardnumber | html
9494 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9495 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9499 msgid "(%s) at %s since %s"
9500 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9502 #. %1$s: message.barcode | html
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9508 #. %1$s: message.barcode | html
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9514 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
9517 msgid "(%s) has been on hold for "
9518 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9520 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9523 msgid "(%s) has been waiting for "
9526 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9529 msgid "(%s) is checked out to "
9532 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9535 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9536 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9538 #. %1$s: message.barcode | html
9539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9544 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9545 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9546 #. %3$s: w.biblio.author | html
9548 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9549 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9551 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
9554 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9555 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9557 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9558 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
9562 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9563 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:43
9570 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9572 #. %3$s: IF field.marcfield
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9575 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9576 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
9580 msgid "(Create label batch)"
9584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
9585 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9586 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
9590 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9591 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
9595 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9596 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
9600 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9601 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9603 #. %1$s: budget_period_description | html
9604 #. %2$s: bookfund | html
9605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9607 msgid "(Current: %s - %s)"
9608 msgstr "(币别:%s - %s)"
9610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
9611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:732
9617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
9619 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9620 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:46
9632 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9633 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:228
9637 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9639 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9641 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:230
9645 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9647 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
9651 msgid "(Indonesian)"
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1517
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1539
9660 #. %1$s: biblionumber | html
9662 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:445
9665 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9666 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9668 #. %1$s: biblionumber | html
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
9673 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9674 msgstr "(纪录编号 %s)%s新增 MARC 纪录 %s"
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:45
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:295
9686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:44
9691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9693 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
9701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
9706 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:497
9709 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9710 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
9714 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9717 #. For the first occurrence,
9719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:47
9728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9730 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9731 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9733 #. %1$s: cur_active | html
9734 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9739 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9740 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9742 #. %1$s: cur_active | html
9743 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:453
9749 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9750 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9754 msgid "(amounts will be rounded down)"
9757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
9759 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9760 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9764 msgid "(can be positive or negative)"
9767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9777 msgid "(current stage highlighted)"
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
9788 msgid "(default if none is defined)"
9789 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9793 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9794 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9798 msgid "(enter amount in numerals) "
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9804 msgid "(exclusive) "
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:446
9810 msgid "(fast cataloging)"
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9815 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9816 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9820 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9821 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9826 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9827 "authorized value list)"
9828 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
9833 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9834 "authorized value list) "
9835 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9840 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9841 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:177
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
9851 msgid "(inclusive) "
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9857 msgid "(inclusive) to "
9860 #. For the first occurrence,
9861 #. %1$s: innerloop1 | html
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:242
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:244
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
9869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9871 msgid "(items.itemcallnumber) "
9872 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9874 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9877 msgid "(modified on %s)"
9880 #. For the first occurrence,
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
9883 msgid "(must be a number greater than 0)"
9884 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
9893 msgid "(no library)"
9896 #. %1$s: ar.item.barcode | html
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9902 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9903 #. %2$s: relate.related_search | html
9905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
9907 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9908 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
9911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9918 msgid "(see online help)"
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9923 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9924 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
9928 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9929 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
9933 msgid ") is currently restricted."
9936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
9938 msgid ") is not checked out to a patron."
9941 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
9944 msgid ") now due on %s "
9945 msgstr ") 现在的到期日 %s "
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:630
9953 #. %1$s: borrower.firstname | html
9954 #. %2$s: borrower.surname | html
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
9957 msgid ") renewed for %s %s ( "
9958 msgstr ") %s %s 的续借( "
9960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
9963 msgid ") you selected does not exist. "
9966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
9972 #. %2$s: IF ( waiting )
9973 #. %3$s: branchname | html
9974 #. %4$s: name | html
9975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
9977 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9978 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
9980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:573
9982 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9983 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
9987 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9988 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
9997 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9998 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
10002 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10003 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
10008 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10010 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
10012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
10014 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10015 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
10019 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10020 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
10022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
10024 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10025 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
10029 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10030 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
10032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
10034 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10035 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
10037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
10039 msgid ", Please transfer this item. "
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
10044 msgid ", greater than or equal to 1"
10045 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:67
10049 msgid ", when the next team will be elected."
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10054 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10055 msgstr "- 预算金额不能空白"
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10059 msgid "- Budget code cannot be blank"
10060 msgstr "- 预算代码不能空白"
10063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10064 msgid "- Budget name cannot be blank"
10065 msgstr "- 预算名称不能空白"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10069 msgid "- Budget parent is current budget"
10070 msgstr "- 预算上层为活动预算"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10074 msgid "- First publication date is not defined"
10075 msgstr "- 首期出版日期不确定"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10079 msgid "- Frequency is not defined"
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10089 msgid "- Please select an item to place a hold"
10090 msgstr "- 请选择预约的馆藏"
10092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
10100 msgid "-- Choose -- "
10103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
10104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
10106 msgid "-- Choose a reason -- "
10107 msgstr "-- 选择理由 -- "
10109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
10111 msgid "-- Choose a status --"
10112 msgstr "-- 选择状态 --"
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10117 msgid "-- Choose format --"
10118 msgstr "-- 选择格式 --"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10122 msgid "-- Choose one -- "
10123 msgstr "-- 选择一个 --"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
10132 msgid "-- none -- "
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10138 msgid "-- please choose --"
10141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
10143 msgid ". Check out anyway?"
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10149 msgid ". Deletion is not possible."
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10154 msgid ". Deletion not possible "
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10160 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10161 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10162 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10164 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
10169 msgid ". Please re-enter the new password."
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
10175 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10176 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
10181 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10182 "like a date string. "
10183 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10189 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10190 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
10194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10196 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10197 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
10216 msgid "0 Checkouts"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:696
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10228 msgid "0 to disable"
10231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:111
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:217
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:67
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:94
10267 msgstr "0000-00-00"
10269 #. META http-equiv=refresh
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10272 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10273 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:37
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
10285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10295 msgstr "9999-99-99"
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10301 msgid ": %sa list:%s"
10302 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
10306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
10308 msgid ": Barcode must be unique."
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10313 msgid ": The items do not belong to your library."
10314 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10321 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10323 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10329 msgid ": item has a waiting hold."
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10334 msgid ": item has linked "
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10341 msgid ": item is checked out."
10344 #. %1$s: HTML5MediaParent | html
10345 #. %2$s: HTML5MediaSet.child | html
10346 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock | html
10347 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
10348 #. %5$s: HTML5MediaParent | html
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:684
10352 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10355 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
10358 #. INPUT type=button name=back
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10366 #. INPUT type=button name=delete
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
10373 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10374 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10378 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10379 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10384 msgid "A field name is required"
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10390 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10391 "yes/no pull down menu."
10394 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10397 msgid "A group with the title %s already exists. "
10398 msgstr "此名称的模式已存在。"
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
10402 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10403 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
10407 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10408 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
10413 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10414 "in addition to the default values."
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
10419 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10424 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10425 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10430 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10431 "have a library set. "
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10436 msgid "A pattern with this name already exists."
10437 msgstr "此名称的模式已存在。"
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:630
10441 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10442 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10444 #. For the first occurrence,
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
10448 msgid "A translation already exists for this language."
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
10454 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10455 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10461 msgid "AJAX error (%s alert)"
10462 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10466 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10467 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10471 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10472 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10476 msgid "ALL items fields MUST :"
10480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
10489 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10492 msgid "API keys for %s"
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
10509 msgid "Abstracts / Summaries"
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:114
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:638
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
10532 msgid "Accepted by"
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
10537 msgid "Accepted by the library"
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
10542 msgid "Accepted by:"
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:721
10547 msgid "Accepted date from:"
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:179
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10553 msgid "Accepted on:"
10556 #. %1$s: message.amount | html
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10559 msgid "Accepted payment (%s) from "
10560 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
10568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10572 msgid "Access files"
10575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
10577 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10582 msgid "Access to all librarian functions"
10583 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:630
10587 msgid "Access to the files stored on the server "
10588 msgstr "选择新增入采购单的文件"
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10592 msgid "Accession date"
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10597 msgid "Accession date (inclusive)"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:219
10602 msgid "Accession date:"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10607 msgid "Account fines and payments"
10610 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10613 msgid "Account for %s"
10614 msgstr "› 帐号 %s"
10616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:157
10618 msgid "Account has been administratively locked."
10621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:159
10623 msgid "Account has been locked."
10626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:146
10628 msgid "Account has expired"
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
10632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:100
10633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
10636 msgid "Account management fee"
10639 #. %1$s: - CASE 'M' -
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:9
10642 msgid "Account management fee %s"
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10648 msgid "Account number: "
10651 #. %1$s: patron.firstname | html
10652 #. %2$s: patron.surname | html
10653 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10656 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10657 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:82
10661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:152
10662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10664 msgid "Account type"
10667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:95
10672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
10677 msgid "Accounting details"
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
10681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:207
10684 msgid "Accruing fine"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
10691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10694 msgid "Acquisition"
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10699 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10705 msgid "Acquisition date"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10711 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10712 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:234
10717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:236
10719 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10720 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:240
10725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:242
10727 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10728 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:159
10731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
10732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:349
10734 msgid "Acquisition details"
10737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:731
10741 msgid "Acquisition information"
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
10747 msgid "Acquisition parameters"
10750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10752 msgid "Acquisition tables"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
10774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10794 msgid "Acquisitions"
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10799 msgid "Acquisitions home"
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10805 msgid "Acquisitions statistics"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10810 msgid "Acquisitions statistics "
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
10816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:206
10817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:92
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:140
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:143
10831 msgid "Action if matching record found:"
10832 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
10836 msgid "Action if matching record found: "
10837 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10842 msgid "Action if no match found:"
10843 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
10847 msgid "Action if no match is found: "
10848 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
10851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:45
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:134
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:64
10860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
10861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:108
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
10864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
10867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
10870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
10871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
10872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:259
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:354
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
10879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
10880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:223
10881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
10888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
10889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
10895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
10896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
10901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
10902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
10903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
10905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
10908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:354
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
10917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:135
10918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:83
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
10920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:127
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:174
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:83
10944 msgid "Actions for "
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:119
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
10958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
10960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
10966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10974 msgid "Active budgets"
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
10984 msgid "Actual cost"
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
10989 msgid "Actual cost tax exc."
10993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
10994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
10996 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
10999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11001 msgid "Actual cost tax inc."
11004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11006 msgid "Actual cost:"
11009 #. For the first occurrence,
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
11015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:222
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:671
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:589
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:278
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11042 #. %1$s: total | html
11043 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11046 msgid "Add %s items to %s"
11047 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11049 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
11051 msgid "Add & duplicate"
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:421
11056 msgid "Add "In demand""
11059 #. %1$s: booksellername | html
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11062 msgid "Add a basket to %s"
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11068 msgid "Add a condition"
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11073 msgid "Add a contract"
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
11078 msgid "Add a definition to the dictionary."
11081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
11083 msgid "Add a mapping"
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:108
11088 msgid "Add a message for:"
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11093 msgid "Add a new OAI set"
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:182
11098 msgid "Add a new action"
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
11103 msgid "Add a new authorized value"
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11108 msgid "Add a new delivery "
11111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11113 msgid "Add a new field"
11116 #. INPUT type=button
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:238
11119 msgid "Add a new item"
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:106
11123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
11125 msgid "Add a new message"
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
11130 msgid "Add a new record"
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11136 msgid "Add a new regular expression"
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11141 msgid "Add a new upload"
11144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11147 msgid "Add a substitution"
11150 #. INPUT type=submit
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
11155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:212
11157 msgid "Add additional fields to certain tables"
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11163 msgid "Add an SMS cellular provider"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11169 msgid "Add an adjustment"
11173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
11174 msgid "Add an attribute"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:315
11179 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11180 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:666
11184 msgid "Add and remove items from rotas "
11187 #. INPUT type=button
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11189 msgid "Add another condition"
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11194 msgid "Add another contact"
11198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:90
11199 msgid "Add another field"
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11204 msgid "Add basket group for "
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11220 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11221 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
11223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11225 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11230 msgid "Add checked"
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:20
11238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11240 msgid "Add child fund"
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11245 msgid "Add classification source"
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
11250 msgid "Add comment"
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:580
11255 msgid "Add course reserves "
11258 #. INPUT type=submit name=add
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11265 msgid "Add description"
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11275 msgid "Add filing rule"
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:159
11294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:323
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
11297 msgid "Add internal note"
11300 #. For the first occurrence,
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
11304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11309 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:131
11312 msgid "Add item %s"
11315 #. %1$s: rota.title | html
11316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:340
11318 msgid "Add item to "%s""
11319 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
11323 msgid "Add item type"
11326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11328 msgid "Add item(s)"
11331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:401
11336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11344 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11345 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
11347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:444
11349 msgid "Add items to rota report"
11350 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11354 msgid "Add items: scan barcode"
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11359 msgid "Add items: scan barcodes"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:401
11364 msgid "Add library "
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
11372 msgid "Add manual restriction"
11375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
11378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
11380 msgid "Add match check"
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
11388 msgid "Add match point"
11391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:46
11393 msgid "Add message"
11396 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
11399 msgid "Add multiple copies of this item"
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11405 msgid "Add multiple items"
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:187
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11415 msgid "Add new alert"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11420 msgid "Add new collection"
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
11429 msgid "Add new definition"
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
11435 msgid "Add new field "
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
11440 msgid "Add new group"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:127
11445 msgid "Add new holiday"
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:109
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11455 msgid "Add offline circulations to queue"
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11461 msgid "Add or remove items"
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11471 msgid "Add order to basket"
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11476 msgid "Add order to basket %s"
11477 msgstr "新增订单给采购单 %s"
11479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:420
11484 #. %1$s: comments | html
11485 #. %2$s: file_name | html
11486 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
11489 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11490 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11494 msgid "Add patron attribute type"
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:21
11500 msgid "Add patron image"
11503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11505 msgid "Add patron(s)"
11508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11512 msgid "Add patrons"
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11518 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11519 "add via patron search."
11520 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
11522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:78
11529 msgid "Add recipients"
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11534 msgid "Add record matching rule"
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:343
11539 msgid "Add record using fast cataloging"
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11544 msgid "Add reserves"
11547 #. INPUT type=submit
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11549 msgid "Add restriction"
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11564 msgid "Add selected patrons to:"
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11569 msgid "Add splitting rule"
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:185
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11579 msgid "Add staged files to basket"
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:382
11584 msgid "Add sub-group "
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11592 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11600 msgid "Add to a list"
11603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11605 msgid "Add to a new list:"
11606 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11611 msgid "Add to basket"
11614 #. For the first occurrence,
11616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
11617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:76
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:434
11621 msgid "Add to cart"
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11626 msgid "Add to list"
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
11631 msgid "Add to list "
11634 #. INPUT type=submit
11635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11636 msgid "Add to offline circulation queue"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11641 msgid "Add to rota"
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:232
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:92
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:164
11666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:328
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
11669 msgid "Add vendor note"
11672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:590
11674 msgid "Add, edit and delete courses "
11675 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:460
11679 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11680 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11684 msgid "Add, modify and view patron information"
11687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:250
11689 msgid "Add, modify and view patron information "
11692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
11694 msgid "Add/Edit items"
11697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11709 msgid "Added on or after date: "
11710 msgstr "新增在此日期或其后:"
11712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11714 msgid "Added on or before date: "
11715 msgstr "新增在此日期或之前:"
11717 #. %1$s: added_attribute_type | html
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11720 msgid "Added patron attribute type "%s""
11721 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11723 #. %1$s: added_matching_rule | html
11724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11726 msgid "Added record matching rule "%s""
11727 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11737 msgid "Adding a mapping for: %s."
11740 #. %1$s: authtypetext | html
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11743 msgid "Adding authority %s"
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11748 msgid "Additional SRU options: "
11749 msgstr "其它 SRU 选项:"
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:363
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:391
11756 msgid "Additional attributes and identifiers"
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
11761 msgid "Additional content types"
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:109
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11771 msgid "Additional fields"
11774 #. %1$s: tablename | html
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11777 msgid "Additional fields for '%s'"
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11782 msgid "Additional fields:"
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
11787 msgid "Additional options"
11788 msgstr "其它 SRU 选项:"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:114
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:178
11793 msgid "Additional parameters"
11796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11798 msgid "Additional subfields (XML)"
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
11803 msgid "Additional thanks to..."
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:104
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
11809 msgid "Additional tools"
11812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
11831 msgid "Address 2: "
11834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:124
11837 msgid "Address in question"
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11842 msgid "Address line 1: "
11845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11847 msgid "Address line 2: "
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11852 msgid "Address line 3: "
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
11860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
11866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:80
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:103
11869 msgid "Adjustment cost for invoice "
11870 msgstr "发票 %s 的运送成本"
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
11874 msgid "Adjustments"
11877 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
11880 msgid "Adjustments plus shipping:%s"
11884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:130
11887 msgid "Adlibris cover image"
11891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
11896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
11897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
11903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
11907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
11909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
11912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
11913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
11914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
11917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
11918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
11919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
11923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
11924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
11929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
11932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
11940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11943 msgid "Administration"
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
11949 msgid "Administration "
11952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
11954 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11955 msgstr "管理 > 币别与汇率"
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:124
11959 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11960 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
11962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
11964 msgid "Administration › Item types "
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
11969 msgid "Administration tables"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11974 msgid "Administrator account created!"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11979 msgid "Administrator account permissions"
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11984 msgid "Administrator identity"
11987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11989 msgid "Administrator login"
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
11995 msgid "Adobe Agates"
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
12012 msgid "Advanced »"
12013 msgstr "高级 »"
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
12017 msgid "Advanced constraints"
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12022 msgid "Advanced constraints:"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12027 msgid "Advanced editor"
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12032 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12037 msgid "Advanced editor shortcuts"
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12042 msgid "Advanced prediction pattern: "
12045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
12050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12053 msgid "Advanced search"
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:289
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12082 msgid "Age in days"
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12087 msgid "Age required"
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12093 msgid "Age required: "
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
12098 msgid "Age restricted"
12101 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
12103 msgid "Age restriction"
12106 #. For the first occurrence,
12107 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12111 msgid "Age restriction %s."
12114 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12115 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:100
12119 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12120 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
12124 msgid "Albany Senior High School"
12125 msgstr "Albany 高级中学"
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:269
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12135 msgid "Alert subscribers for "
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
12145 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:105
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:107
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:122
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:124
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:148
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:265
12159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
12160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:42
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
12175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
12178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
12181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:264
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
12183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
12191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12200 msgid "All active funds"
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12208 msgid "All authority types"
12211 #. %1$s: IF LoginBranchname
12212 #. %2$s: LoginBranchname | html
12214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12216 msgid "All available funds%s for %s%s"
12217 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12223 msgid "All branches"
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12228 msgid "All budgets"
12231 #. %1$s: do_anonym | html
12232 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
12235 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12236 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12240 msgid "All collection codes"
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12250 msgid "All dependencies installed."
12251 msgstr "已安装所有的相依组件。"
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
12262 msgid "All images come from "
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12267 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12268 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12272 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12273 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
12275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12278 msgid "All item types"
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
12285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
12287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:56
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
12291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12297 msgid "All libraries"
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12302 msgid "All locations"
12305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
12308 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12309 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:58
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:60
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
12315 msgid "All payments to the library"
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
12320 msgid "All records have successfully been modified! "
12321 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12325 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12326 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
12330 msgid "All selected"
12333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12335 msgid "All shelving locations"
12338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12340 msgid "All statuses"
12343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:52
12349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:54
12351 msgid "All transactions"
12354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12356 msgid "All vendors"
12359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
12361 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:229
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
12374 msgid "Allow access to the reports module"
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12379 msgid "Allow changes to contents from: "
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
12385 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12390 msgid "Allow public downloads:"
12393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
12395 msgid "Allow public enrollment:"
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12400 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
12401 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
12403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12405 msgid "Allow transfer?"
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
12421 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12422 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12423 "category, enter this Search category to any Item types"
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
12428 msgid "Already received"
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:48
12433 msgid "Already validated discharges"
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12438 msgid "Alt key is \"Alt\""
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:597
12447 msgid "Alternate address"
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12453 msgid "Alternate address: Address"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12459 msgid "Alternate address: Address 2"
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12465 msgid "Alternate address: City"
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12470 msgid "Alternate address: Contact note"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12475 msgid "Alternate address: Country"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12481 msgid "Alternate address: Email"
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12487 msgid "Alternate address: Phone"
12490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12493 msgid "Alternate address: State"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12499 msgid "Alternate address: Street number"
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12505 msgid "Alternate address: Street type"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12511 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12518 msgid "Alternate contact"
12521 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12524 msgid "Alternate contact: Address"
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12530 msgid "Alternate contact: Address 2"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12536 msgid "Alternate contact: City"
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12542 msgid "Alternate contact: Country"
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12548 msgid "Alternate contact: First name"
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12553 msgid "Alternate contact: Note"
12556 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12559 msgid "Alternate contact: Phone"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12565 msgid "Alternate contact: State"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12571 msgid "Alternate contact: Surname"
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12576 msgid "Alternate contact: Title"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12582 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:606
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:670
12588 msgid "Alternative contact"
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12594 msgid "Alternative phone: "
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:37
12599 msgid "Always show checkouts immediately"
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
12604 msgid "American Numismatic Society, USA"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:153
12613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12625 msgid "Amount being paid: "
12628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12630 msgid "Amount of change"
12633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:84
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
12636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12638 msgid "Amount outstanding"
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:204
12643 msgid "Amount paid :"
12646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
12662 "An authorized value attached to patrons, that can be used for statistical "
12664 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
12666 #. %1$s: batch_id | html
12667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12669 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12670 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12672 #. %1$s: batch_id | html
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12675 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12676 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12678 #. %1$s: batch_id | html
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12681 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12682 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12684 #. %1$s: batch_id | html
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12687 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12688 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12692 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12693 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12697 msgid "An error has occurred!"
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12702 msgid "An error has occurred. "
12705 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12708 msgid "An error has occurred. %s "
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12713 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12714 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12716 #. For the first occurrence,
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
12720 msgid "An error occurred on deleting this image"
12721 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12726 msgid "An error occurred reading this file."
12727 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12732 msgid "An error occurred when adding this translation"
12733 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12737 msgid "An error occurred when creating this list."
12738 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12740 #. %1$s: shelfname | html
12741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
12743 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12744 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
12748 msgid "An error occurred when deleting this list."
12749 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12754 msgid "An error occurred when deleting this translation"
12755 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
12759 msgid "An error occurred when updating this list."
12760 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
12765 msgid "An error occurred when updating this translation."
12766 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12769 #. %2$s: label_element | html
12770 #. %3$s: element_id | html
12771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
12774 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12775 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12776 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
12778 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
12782 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12783 "error log for details. "
12784 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
12786 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
12787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12789 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12790 msgstr "此名称的模式已存在。"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
12794 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12795 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12799 msgid "An unknown error has occurred."
12802 #. %1$s: card_element | html
12803 #. %2$s: element_id | html
12804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12806 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12811 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12821 msgid "Analyze items"
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
12826 msgid "Anonymize checkout history"
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
12831 msgid "Another pattern with this name already exists."
12832 msgstr "另个模式已使用该名称。"
12834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
12839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:92
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:102
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
12842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
12845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
12849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
12850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
12851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:169
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:177
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
12854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:659
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:717
12860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
12861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
12866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
12868 msgid "Any audience"
12871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
12875 msgid "Any category code"
12878 #. For the first occurrence,
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
12882 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12883 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
12887 msgid "Any collection"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
12892 msgid "Any content"
12895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
12900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:642
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
12913 msgid "Any item type"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
12918 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
12926 msgid "Any library"
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:635
12931 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12932 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
12942 msgid "Any shelving location"
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:39
12947 msgid "Any status except cancelled"
12950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
12960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12967 msgid "Anyone seeing this list"
12968 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
12970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
12972 msgid "Apache version: "
12973 msgstr "Apache 版本:"
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
12977 msgid "Appear in position: "
12980 #. %1$s: num_with_matches | html
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:80
12983 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12984 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
12991 #. INPUT type=submit
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
12993 msgid "Apply different matching rules"
12996 #. INPUT type=submit
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:199
12998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
12999 msgid "Apply filter"
13002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13004 msgid "Apply filter(s)"
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13027 msgid "Approved comments"
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13032 msgid "Approved tags"
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13040 #. For the first occurrence,
13042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
13050 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13051 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
13053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13062 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13064 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13068 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13069 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
13072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
13073 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13074 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13079 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13080 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13082 #. %1$s: ordernumber | html
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13085 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13086 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
13089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13090 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
13097 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13099 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13105 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13106 "library? This will override the existing rules in this library."
13107 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13113 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13114 "override the existing rules in this library."
13115 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13117 #. %1$s: basketname | html
13118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:682
13120 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13121 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:865
13127 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13128 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13132 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13133 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13135 #. For the first occurrence,
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13141 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13142 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
13146 msgid "Are you sure you want to delete "
13147 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13149 #. For the first occurrence,
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13152 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13153 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13155 #. %1$s: library.branchname | html
13156 #. %2$s: library.branchcode | html
13157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13159 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13160 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13165 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13166 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13171 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13172 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13174 #. For the first occurrence,
13176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13178 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13179 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13183 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13184 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13189 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13190 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13194 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13195 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13200 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13201 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13207 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13208 "enrollments in this club."
13209 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
13214 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13215 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13220 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13221 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13223 #. %1$s: patron.firstname | html
13224 #. %2$s: patron.surname | html
13225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:40
13228 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13229 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13233 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13234 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13238 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13239 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
13242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13243 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13244 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
13247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13249 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13250 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13254 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13255 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
13258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13260 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13261 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13265 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13266 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:301
13270 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13271 msgstr "确定删除此容许值吗?"
13273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
13276 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13277 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13282 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13287 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13294 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13295 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13300 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13301 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13303 #. For the first occurrence,
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
13307 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13313 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13314 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:276
13320 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13322 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13324 #. For the first occurrence,
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13328 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13329 msgstr "您确定删除此字段吗?"
13331 #. For the first occurrence,
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13335 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13336 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13341 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13342 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13347 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13348 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13352 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13355 #. For the first occurrence,
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13360 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13365 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13371 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13376 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13377 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13381 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13387 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13390 #. For the first occurrence,
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
13393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
13395 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13396 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13398 #. For the first occurrence,
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13403 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13404 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13409 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13414 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13415 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13420 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13421 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13423 #. For the first occurrence,
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13427 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13428 msgstr "确定要删除此记录吗?"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13433 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13434 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13439 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13440 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
13444 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13445 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13450 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:307
13455 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13460 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13461 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
13463 #. For the first occurrence,
13465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13469 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13472 #. For the first occurrence,
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
13475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
13476 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13481 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13482 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13486 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13487 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13489 #. For the first occurrence,
13491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13494 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13499 msgid "Are you sure you want to do this?"
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:803
13504 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13505 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
13508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13509 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13510 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13514 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13517 #. %1$s: basketname | html
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
13520 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13521 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13526 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13527 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13532 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13533 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
13537 msgid "Are you sure you want to remove "
13538 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13543 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13544 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
13548 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13549 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13554 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13555 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13559 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13560 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13564 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13565 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13569 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13570 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13574 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13575 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13579 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13580 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13584 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13585 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13590 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13591 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:892
13595 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13596 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13598 #. For the first occurrence,
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:464
13605 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13606 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13611 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13613 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
13619 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13620 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:162
13625 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13626 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13632 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13634 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
13639 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13645 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13647 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13649 #. For the first occurrence,
13651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13653 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13654 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:261
13658 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13664 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
13669 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
13674 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13675 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
13689 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13690 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:307
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
13708 msgid "Article requests"
13711 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13714 msgid "Article requests (%s)"
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:117
13719 msgid "Article requests:"
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
13724 msgid "Article title"
13727 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13728 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13732 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13733 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13734 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
13739 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
13743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13748 #. For the first occurrence,
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
13753 msgid "At least two records must be selected for merging."
13754 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
13756 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
13757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:500
13759 msgid "At library: %s"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
13764 msgid "Athens County Public Libraries"
13765 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
13769 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13770 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13772 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
13775 msgid "Attach an item%s to "
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
13780 msgid "Attach another item"
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13785 msgid "Attach item"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:685
13789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:709
13791 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13792 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
13796 msgid "Attempt to delete record failed."
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
13804 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
13805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:119
13807 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13808 msgstr "已被另个读者记录使用。"
13810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
13812 msgid "Attribute: "
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
13817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:195
13819 msgid "Audio alerts"
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13827 #. For the first occurrence,
13829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13843 msgid "Auth field copied"
13846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13853 msgid "Auth value:"
13856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
13872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
13876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
13877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
13882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
13885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
13887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
13889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
13890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
13894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
13895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:176
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:195
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
13909 msgid "Author (A-Z)"
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:201
13915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
13917 msgid "Author (Z-A)"
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
13923 msgid "Author (any): "
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
13929 msgid "Author (corporate): "
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
13934 msgid "Author (meeting / conference): "
13935 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
13939 msgid "Author (meeting/conference): "
13940 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
13945 msgid "Author (personal): "
13948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:90
13953 #. For the first occurrence,
13954 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13955 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
13957 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13958 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13960 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13961 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13962 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
13963 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
13965 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:40
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:43
13972 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13973 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:154
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:954
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:5
13993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
13994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:134
13999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:137
14000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14005 #. %1$s: author | html
14006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14013 msgid "Authorised value category"
14016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
14021 msgid "Authorised value category:"
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14026 msgid "Authorised value category: "
14029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14031 msgid "Authorised values category"
14034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14036 msgid "Authorised values category: "
14039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
14046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14049 msgid "Authorities"
14052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14054 msgid "Authorities tables"
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
14060 msgid "Authorities: "
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14071 #. %1$s: authid | html
14072 #. %2$s: authtypetext | html
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14075 msgid "Authority #%s (%s)"
14078 #. %1$s: loopro.object | html
14079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
14081 msgid "Authority %s"
14085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
14086 msgid "Authority Control"
14089 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14090 #. %2$s: authtypecode | html
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14095 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14096 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
14098 #. %1$s: tagfield | html
14099 #. %2$s: authtypecode | html
14100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14102 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14103 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
14105 #. %1$s: tagfield | html
14106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14108 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14109 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
14111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14113 msgid "Authority Type"
14116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14118 msgid "Authority field to copy: "
14121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
14124 msgid "Authority record"
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14129 msgid "Authority search"
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14135 msgid "Authority search results"
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14140 msgid "Authority type"
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14147 msgid "Authority type: "
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
14151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
14157 msgid "Authority types"
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14172 msgid "Authorized value"
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14177 msgid "Authorized value category: "
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14183 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14184 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14185 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14187 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
14188 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14193 msgid "Authorized value:"
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14200 msgid "Authorized value: "
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
14209 msgid "Authorized values"
14212 #. %1$s: category | html
14213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14215 msgid "Authorized values for category %s"
14216 msgstr "此类型的容许值 %s:"
14218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14231 msgid "Auto ordering"
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:75
14236 msgid "Auto subscription sharing: "
14239 #. INPUT type=button
14240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:140
14241 msgid "Auto-fill row"
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:573
14247 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14248 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14254 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14255 "doesn't match your library. "
14256 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
14259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
14263 msgid "Automatic item modifications by age"
14266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14268 msgid "Automatic ordering: "
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
14275 msgid "Automatic renewal"
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14281 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14286 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14291 msgid "Availability"
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14296 msgid "Available call numbers"
14300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
14301 msgid "Available copy"
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14306 msgid "Available copy numbers"
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14312 msgid "Available enumeration"
14313 msgstr "Available enumeration"
14315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
14317 msgid "Available in the library"
14318 msgstr "Available itypes"
14320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14322 msgid "Available item types"
14323 msgstr "Available itypes"
14325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14327 msgid "Available locations"
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14332 msgid "Average checkout period"
14335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14337 msgid "Average checkout period statistics"
14340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14344 msgid "Average loan time"
14347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14354 msgid "BSD 3-clause Licence"
14355 msgstr "BSD License"
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
14358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14362 msgid "BSD License"
14363 msgstr "BSD License"
14365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14384 #. For the first occurrence,
14386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
14394 msgid "Back side layout not used"
14397 #. INPUT type=submit
14398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14399 msgid "Back to System Preferences"
14402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14404 msgid "Back to Tools"
14407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14409 msgid "Back to the list"
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14419 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14425 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14426 "KohaAdminEmailAddress."
14429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:218
14441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:370
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:205
14447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:771
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:305
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
14459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
14472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14485 #. %1$s: barcode | html
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14491 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14492 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14493 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14497 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14498 msgstr "条码 %s %s%s %s"
14500 #. For the first occurrence,
14501 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14505 msgid "Barcode : %s "
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:352
14510 msgid "Barcode file:"
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14516 msgid "Barcode file: "
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14522 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14523 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
14525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
14527 msgid "Barcode not found"
14530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
14532 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14533 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:995
14537 msgid "Barcode submitted"
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14542 msgid "Barcode type"
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14547 msgid "Barcode type: "
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:343
14556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14565 #. For the first occurrence,
14566 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14570 msgid "Barcode: %s "
14573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:206
14575 msgid "Barcodes file"
14578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14581 msgid "Barcodes not found"
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:465
14586 msgid "Barcodes not found:"
14589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
14594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14596 msgid "Base-level allocated"
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14601 msgid "Base-level available"
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14606 msgid "Base-level ordered"
14609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14611 msgid "Base-level spent"
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14616 msgid "Basic constraints"
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:182
14621 msgid "Basic installation complete."
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
14627 msgid "Basic parameters"
14630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
14632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
14633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
14638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
14640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14646 #. For the first occurrence,
14647 #. %1$s: basket.basketno | html
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
14650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14660 #. %1$s: basketname | html
14661 #. %2$s: basketno | html
14662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14664 msgid "Basket %s (%s)"
14665 msgstr "采购单 %s (%s)"
14667 #. %1$s: basket.basketname | html
14668 #. %2$s: basket.basketno | html
14669 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14672 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14673 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
14687 msgid "Basket created by: "
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14694 msgid "Basket creator"
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14699 msgid "Basket deleted"
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:38
14704 msgid "Basket details"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
14708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
14709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
14710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
14713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14716 msgid "Basket group"
14719 #. %1$s: name | html
14720 #. %2$s: basketgroupid | html
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
14723 msgid "Basket group %s (%s) for "
14724 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
14728 msgid "Basket group billing place:"
14729 msgstr "采购单群组帐单地址:"
14731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
14733 msgid "Basket group delivery placename:"
14734 msgstr "采购单群组送达地名:"
14736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:424
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14739 msgid "Basket group name:"
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
14744 msgid "Basket group search"
14747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:20
14748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:311
14750 msgid "Basket group:"
14753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
14755 msgid "Basket grouping"
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14760 msgid "Basket grouping for "
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14765 msgid "Basket groups"
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14770 msgid "Basket name"
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:420
14775 msgid "Basket name:"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
14780 msgid "Basket name: "
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
14785 msgid "Basket not found."
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14790 msgid "Basket search"
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:11
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14800 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
14801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
14803 msgid "Basket: %s "
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
14808 msgid "Basketgroup: "
14811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14816 #. %1$s: booksellertoname | html
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14819 msgid "Baskets for %s"
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14824 msgid "Baskets in this group:"
14827 #. %1$s: batchid | html
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
14833 #. %1$s: batch_id | html
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
14836 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14837 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
14839 #. %1$s: batch_id | html
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
14842 msgid "Batch %s was not deleted."
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
14853 msgid "Batch add reserves"
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
14857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14859 msgid "Batch check out"
14863 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
14867 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14868 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
14870 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14871 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14872 #. %3$s: batch | html
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
14876 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14877 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
14881 msgid "Batch delete"
14884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
14886 msgid "Batch delete patrons "
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14891 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14892 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
14894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
14897 msgid "Batch description: "
14900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
14902 msgid "Batch edit patrons "
14905 #. %1$s: IF ( del )
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
14910 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14911 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
14913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
14915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:146
14916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14919 msgid "Batch item deletion"
14922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14924 msgid "Batch item deletion results"
14927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
14928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
14930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14933 msgid "Batch item modification"
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14938 msgid "Batch item modification results"
14941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
14944 msgid "Batch modify"
14947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
14949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:48
14952 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14955 #. For the first occurrence,
14956 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:50
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:53
14960 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
14964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
14968 msgid "Batch patron modification"
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
14974 msgid "Batch patrons modification"
14977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
14979 msgid "Batch patrons results"
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
14983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
14987 msgid "Batch record deletion"
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
14992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:25
14995 msgid "Batch record modification"
14998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
15011 msgid "BdP de la Meuse, France"
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:169
15016 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15017 msgstr "此读者没有统计数据。"
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15022 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15023 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15025 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15030 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15031 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15033 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:194
15037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
15042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15045 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15046 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15047 "administrator and located in your "
15048 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:155
15052 msgid "Beginning date:"
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15057 msgid "Begins with"
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15062 msgid "Begins with: "
15065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
15072 msgid "BibLibre, France"
15073 msgstr "BibLibre,法国"
15075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15083 #. %1$s: loopro.object | html
15084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15091 msgid "Biblio count"
15092 msgstr "Biblio count"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
15096 msgid "Biblio level hold."
15099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
15101 msgid "Biblio number"
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15106 msgid "Biblio number (internal)"
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
15111 msgid "Biblio numbers:"
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
15116 msgid "Biblio-level item type"
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15128 msgid "Bibliographic"
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15133 msgid "Bibliographic data to print"
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
15140 msgid "Bibliographic information"
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
15147 msgid "Bibliographic record"
15150 #. %1$s: object | html
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:270
15153 msgid "Bibliographic record %s"
15157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15159 msgid "Bibliographic record ID"
15162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:186
15163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:350
15165 msgid "Bibliographic record ID:"
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15170 msgid "Bibliographic record count"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15175 msgid "Bibliographic record not found."
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
15180 msgid "Bibliographic record title"
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:151
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
15186 msgid "Bibliographic records"
15189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15191 msgid "Bibliographic: "
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
15196 msgid "Bibliographies"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
15201 msgid "Biblioitem number"
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
15206 msgid "Biblioitem number (internal)"
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
15210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:186
15211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15213 msgid "Biblionumber"
15214 msgstr "Biblionumber"
15216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15218 msgid "Biblionumber:"
15221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
15223 msgid "Biblios in reservoir"
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
15231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
15233 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15234 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
15238 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15245 msgid "Billing date"
15248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15251 msgid "Billing date:"
15254 #. %1$s: IF billingdateto
15255 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15256 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15258 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15262 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15263 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
15265 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15268 msgid "Billing date: All until %s "
15269 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15274 msgid "Billing place"
15277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
15281 msgid "Billing place:"
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15286 msgid "Billing place: "
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
15297 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15298 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15308 msgid "Block expired patrons:"
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
15318 msgid "Book drop mode"
15321 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:679
15324 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
15325 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:18
15334 msgid "Bookseller invoice no: "
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:194
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15356 msgid "Borrower name"
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:37
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15366 msgid "Borrower number"
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:434
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
15372 msgid "Borrowernumber: "
15375 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
15378 msgid "Borrowernumber: %s"
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
15383 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15384 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15389 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15391 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15407 msgid "Branches limitation"
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15413 msgid "Branches limitation: "
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
15419 msgid "Branches limitations"
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
15424 msgid "Briar Cliff University, USA"
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15429 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15430 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15434 msgid "Brief display"
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15440 msgid "Broader Term"
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
15445 msgid "Brooke Johnson"
15446 msgstr "Brooke Johnson"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
15450 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15453 #. For the first occurrence,
15454 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15458 msgid "Browse by last name: %s "
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:148
15463 msgid "Browse selected records"
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15468 msgid "Browse system logs"
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
15473 msgid "Browse the system logs"
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:515
15478 msgid "Browse the system logs "
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15486 #. For the first occurrence,
15487 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15488 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15489 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15494 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15495 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
15498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15499 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15510 msgid "Budget name"
15513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15516 msgid "Budget period description"
15519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15526 msgid "Budgeted cost"
15529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
15532 msgid "Budgeted cost: "
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:94
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
15538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:161
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15552 msgid "Budgets administration"
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:142
15557 msgid "Bug wranglers:"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
15562 msgid "Build a new report?"
15565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
15569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
15570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
15573 msgid "Build a report"
15576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
15578 msgid "Build and run reports"
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
15589 msgid "Built-in offline circulation interface"
15592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
15602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15609 msgid "ByWater Solutions, USA"
15610 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
15612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
15619 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15620 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
15622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
15627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
15629 msgid "C3.js v0.4.11"
15632 #. %1$s: cookie | html
15633 #. %2$s: interface | html
15634 #. %3$s: interface | html
15635 #. %4$s: interface | html
15636 #. %5$s: interface | html
15637 #. %6$s: interface | html
15638 #. %7$s: interface | html
15639 #. %8$s: interface | html
15640 #. %9$s: interface | html
15641 #. %10$s: interface | html
15642 #. %11$s: interface | html
15643 #. %12$s: interface | html
15644 #. %13$s: interface | html
15645 #. %14$s: interface | html
15646 #. %15$s: interface | html
15647 #. %16$s: interface | html
15648 #. %17$s: theme | html
15649 #. %18$s: interface | html
15650 #. %19$s: theme | html
15651 #. %20$s: interface | html
15652 #. %21$s: theme | html
15653 #. %22$s: interface | html
15654 #. %23$s: theme | html
15655 #. %24$s: interface | html
15656 #. %25$s: theme | html
15657 #. %26$s: interface | html
15658 #. %27$s: themelang | html
15659 #. %28$s: interface | html
15660 #. %29$s: interface | html
15661 #. %30$s: interface | html
15662 #. %31$s: interface | html
15663 #. %32$s: interface | html
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15667 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15668 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15669 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15670 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15671 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15672 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15673 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15674 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15675 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15676 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15677 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15678 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15679 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/"
15680 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15681 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15682 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15684 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15685 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15686 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15687 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15688 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15689 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15690 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15691 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15692 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15693 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15694 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15695 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15696 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15697 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
15712 msgid "CC-0 license"
15713 msgstr "MIT license"
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15727 msgid "CD software"
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:205
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
15742 #. For the first occurrence,
15743 #. %1$s: csv_profile.profile | html
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
15754 msgid "CSV profile ID"
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15759 msgid "CSV profile: "
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
15766 msgid "CSV profiles"
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15771 msgid "CSV separator"
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
15776 msgid "CSV separator: "
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
15786 msgid "Cache expiry (seconds)"
15787 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:811
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:886
15793 msgid "Cache expiry:"
15796 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15797 #. %2$s: from | $KohaDates
15798 #. %3$s: to | $KohaDates
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
15801 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15802 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
15805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
15810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:200
15812 msgid "Calendar information"
15815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
15817 msgid "California College of the Arts, USA"
15821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:28
15824 msgid "Call Number"
15827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:209
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:211
15831 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15832 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:733
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
15837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:882
15838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
15851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
15854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
15856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:373
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:200
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:770
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
15866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
15867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:910
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:186
15872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
15873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:192
15884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
15886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
15887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
15891 msgid "Call number"
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15896 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15897 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
15899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:215
15902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
15904 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15905 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
15907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
15909 msgid "Call number browser"
15912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15915 msgid "Call number range"
15918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
15920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15923 msgid "Call number:"
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
15928 msgid "Call number: "
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15933 msgid "Call numbers"
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
15944 msgid "Callnumber classification scheme"
15947 #. %1$s: subscription.callnumber | html
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:504
15950 msgid "Callnumber: %s "
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
15955 msgid "Calyx, Australia"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
15960 msgid "Camden County, USA"
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15965 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15966 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
15968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
15971 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
15972 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
15973 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
15974 "appropriate group."
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15979 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15984 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15987 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15988 #. %2$s: error.cardnumber | html
15990 #. %4$s: error.borrowernumber | html
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
15993 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15994 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
15996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
15999 msgid "Can't cancel order"
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16005 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16006 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
16012 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order | html %]) holds are linked "
16013 "with this order. Cancel holds first"
16015 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
16019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
16022 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order | html %]) holds are "
16023 "linked with this order. Cancel holds first"
16025 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该"
16028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
16030 msgid "Can't cancel receipt "
16034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:203
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
16036 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16037 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:554
16043 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items | html %] "
16045 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:194
16051 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items | html %] "
16053 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:197
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16058 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16059 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:200
16063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16064 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16065 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
16068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
16069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:551
16070 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16071 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
16074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16075 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16076 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16080 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16081 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:187
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:147
16092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:135
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:151
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
16104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:117
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:238
16115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:180
16121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:289
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
16125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:306
16126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:221
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:223
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
16135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
16136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:254
16137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
16142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:558
16143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:562
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
16145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:570
16146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:979
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:315
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:50
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:175
16160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
16163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
16176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:758
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:494
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
16189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:470
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:52
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:76
16195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:229
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
16222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:207
16223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:228
16224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
16232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
16233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:297
16243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
16248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
16249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:321
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:324
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:326
16255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:425
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:146
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:104
16277 msgid "Cancel a confirmed request"
16280 #. INPUT type=submit
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
16286 #. INPUT type=submit
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
16289 msgid "Cancel and Transfer all"
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16294 msgid "Cancel and return to order"
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
16300 msgid "Cancel article request"
16303 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:306
16306 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16307 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16311 msgid "Cancel enrollment "
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16316 msgid "Cancel filter"
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:186
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:424
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
16324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:230
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:154
16327 msgid "Cancel hold"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:320
16332 msgid "Cancel hold "
16335 #. INPUT type=submit
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:152
16339 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) | "
16341 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
16343 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16346 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16351 msgid "Cancel import"
16354 #. INPUT type=submit name=submit
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:783
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
16357 msgid "Cancel marked holds"
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16362 msgid "Cancel merge"
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16367 msgid "Cancel modifications"
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16372 msgid "Cancel notification"
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:186
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
16379 msgid "Cancel order"
16382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:189
16384 msgid "Cancel order and catalog record"
16385 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:549
16389 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16390 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:363
16394 msgid "Cancel receipt"
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16399 msgid "Cancel request "
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:63
16404 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16405 msgstr "取消预约并试图转移:"
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
16410 msgid "Cancel transfer"
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16415 msgid "Cancel upload"
16418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:915
16423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16426 msgid "Cancellation date"
16429 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
16433 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16434 msgstr "取消的原因:%s %s "
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16439 msgid "Cancellation requested"
16442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:64
16443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:66
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:578
16458 msgid "Cancelled orders"
16461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
16462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16464 msgid "Cannot Delete"
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16469 msgid "Cannot add patron"
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
16474 msgid "Cannot be ordered"
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
16479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
16480 msgid "Cannot be put on hold"
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16485 msgid "Cannot be toggled"
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:66
16490 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16491 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
16496 msgid "Cannot check in"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
16501 msgid "Cannot check in "
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:95
16506 msgid "Cannot check out"
16509 #. For the first occurrence,
16510 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:656
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16514 msgid "Cannot check out! %s "
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16524 msgid "Cannot delete"
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16530 msgid "Cannot delete budget"
16533 #. %1$s: budget_period_description | html
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16536 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16537 msgstr "不能删除预算 '%s'"
16539 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16542 msgid "Cannot delete currency %s"
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
16547 msgid "Cannot delete patron"
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16553 msgid "Cannot edit"
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
16558 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16559 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
16561 #. For the first occurrence,
16562 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
16566 msgid "Cannot open %s to read."
16567 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16571 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16572 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
16576 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16577 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:109
16581 msgid "Cannot place hold"
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:128
16586 msgid "Cannot place hold on some items"
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
16592 msgid "Cannot place hold:"
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16597 msgid "Cannot process file as an image."
16598 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
16602 msgid "Cannot renew:"
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
16607 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16608 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
16612 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16613 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
16617 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16618 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
16623 msgid "Cap fine at replacement price"
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16644 #. %1$s: batche.batch_id | html
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
16647 msgid "Card batch number %s"
16648 msgstr "批次读者证号码 %s"
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16652 msgid "Card batches"
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
16657 msgid "Card height:"
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
16667 msgid "Card number"
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16672 msgid "Card number already in use."
16673 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16675 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:565
16679 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16680 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16684 msgid "Card number length is incorrect."
16685 msgstr "读者证号码长度不符。"
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
16689 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16690 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
16694 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16695 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16697 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16698 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
16699 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:561
16702 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16703 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16705 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
16706 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:557
16709 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16710 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16712 #. For the first occurrence,
16713 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
16716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
16718 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16719 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:430
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
16725 msgid "Card number: "
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16732 msgid "Card preview"
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16737 msgid "Card template"
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16742 msgid "Card templates"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
16747 msgid "Card width:"
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16756 #. %1$s: e.cardnumber | html
16757 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16758 #. %3$s: e.borrowernumber | html
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
16763 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16765 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:85
16769 msgid "Cardnumber already in use."
16770 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:88
16774 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16775 msgstr "读者证号码长度不符。"
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
16779 msgid "Cardnumbers already in list"
16780 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
16785 msgid "Cardnumbers not found"
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
16790 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
16795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
16808 msgid "Cash register"
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:31
16814 msgid "Cash register statistics"
16817 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16818 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:34
16821 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
16826 msgid "Cassette recording"
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
16830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:142
16833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:68
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
16835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
16836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
16841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
16843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:32
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16863 msgid "Catalog by item type"
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16868 msgid "Catalog details"
16871 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:99
16874 msgid "Catalog details %s "
16877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16879 msgid "Catalog search"
16882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
16886 msgid "Catalog statistics"
16890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
16897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
16899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
16904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16906 msgid "Cataloging editor"
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16911 msgid "Cataloging search"
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
16921 msgid "Catalogue tables"
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
16926 msgid "Cataloguing tables"
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16931 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16932 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
16937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
16938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
16943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
16950 msgid "Category code"
16954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
16957 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16959 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
16962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
16963 msgid "Category code unknown."
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
16971 msgid "Category code: "
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
16976 msgid "Category name"
16979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
16982 msgid "Category type: "
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
16987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:99
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:591
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:438
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
16997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:299
17004 #. For the first occurrence,
17005 #. %1$s: patron.category.description | html
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17009 msgid "Category: %s"
17012 #. %1$s: patron.category.description | html
17013 #. %2$s: patron.categorycode | html
17014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
17016 msgid "Category: %s (%s)"
17017 msgstr "类型:%s (%s)"
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17021 msgid "Categorycode"
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17033 msgid "Cell value "
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:41
17038 msgid "Cells contain estimated values only."
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
17043 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
17048 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17051 #. INPUT type=button
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:402
17053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17059 msgid "Change amounts by"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:332
17064 msgid "Change basket group"
17067 #. INPUT type=submit
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:65
17069 msgid "Change basketgroup"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
17075 msgid "Change framework"
17078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
17079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
17081 msgid "Change internal note"
17084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
17086 msgid "Change library"
17090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
17091 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17092 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17097 msgid "Change order"
17100 #. %1$s: ordernumber | html
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17103 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17104 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
17106 #. %1$s: ordernumber | html
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17109 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17110 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
17112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
17114 msgid "Change password"
17117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:110
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:216
17120 msgid "Change to give: "
17123 #. %1$s: patron.firstname | html
17124 #. %2$s: patron.surname | html
17125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
17127 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17128 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17132 msgid "Change your Mana KB settings"
17133 msgstr "检查您的数据库设置 "
17135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:86
17137 msgid "Changed action if matching record found"
17138 msgstr "若无符合的纪录则改变"
17140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:89
17142 msgid "Changed action if no match found"
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:92
17147 msgid "Changed item processing option"
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
17151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
17152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
17160 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17166 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17168 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
17170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17172 msgid "Changes saved."
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:276
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17190 msgid "Character encoding: "
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:734
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
17205 msgid "Charge when?"
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17210 msgid "Chart (.svg)"
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17215 msgid "Chart settings"
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17220 msgid "Chart type: "
17224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17228 #. INPUT type=submit
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17242 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17247 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:23
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17253 msgid "Check expiration"
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17258 msgid "Check for embedded item record data?"
17259 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:641
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17264 msgid "Check for previous checkouts: "
17267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
17272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
17287 #. For the first occurrence,
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
17292 msgid "Check in message"
17295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17297 msgid "Check lists"
17300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17304 msgid "Check logs for more details."
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:146
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:86
17323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:462
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:546
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17337 msgid "Check out and check in items"
17340 #. For the first occurrence,
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17343 msgid "Check out message"
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:153
17348 msgid "Check out to this patron"
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17353 msgid "Check previous checkout?"
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:535
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17359 msgid "Check previous checkouts: "
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17364 msgid "Check that your database is running."
17365 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17370 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17371 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17375 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
17376 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:520
17380 msgid "Check the expiration of a serial "
17383 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17384 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17385 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17389 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17396 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17397 "OPAC. (Requires above, does not work with "
17398 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17400 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:289
17403 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield | html %]"
17404 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
17406 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:256
17408 msgid "Check to delete this field"
17411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17413 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17414 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17419 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17420 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17421 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
17423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17426 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17427 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17431 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17432 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
17434 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17437 msgid "Check your database settings in %s."
17438 msgstr "检查您的数据库设置 "
17440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
17448 msgid "Check-in date from"
17451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
17453 msgid "Check-in date from:"
17456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
17466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
17468 msgid "Checked by the library"
17472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
17478 msgid "Checked in "
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17483 msgid "Checked in item."
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
17490 msgid "Checked out"
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
17495 msgid "Checked out "
17499 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17500 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17503 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17505 #. %8$s: item.datedue | html
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:268
17508 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17509 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
17511 #. %1$s: checkouts.size | html
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
17514 msgid "Checked out %s times"
17517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:732
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:881
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
17525 msgid "Checked out from"
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:731
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:880
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
17535 msgid "Checked out on"
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:631
17540 msgid "Checked out: "
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:759
17546 msgid "Checked-in items"
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
17556 msgid "Checkin message"
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:259
17561 msgid "Checkin message type: "
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
17566 msgid "Checkin message: "
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17576 msgid "Checking out to "
17579 #. For the first occurrence,
17580 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:532
17582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:653
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
17585 msgid "Checking out to %s"
17588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:193
17591 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17592 "the values of that field on all selected patrons"
17593 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
17598 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
17599 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17602 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
17606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
17607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
17612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
17614 msgid "Checkout count"
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
17619 msgid "Checkout count:"
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
17624 msgid "Checkout date"
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
17629 msgid "Checkout date from:"
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
17634 msgid "Checkout date from: "
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17639 msgid "Checkout history"
17642 #. %1$s: biblio.title | html
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17645 msgid "Checkout history for %s"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
17652 msgid "Checkout notes"
17655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
17657 msgid "Checkout notes pending"
17660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17662 msgid "Checkout on"
17665 #. INPUT type=submit
17666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
17667 msgid "Checkout or renew"
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
17672 msgid "Checkout settings"
17675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
17677 msgid "Checkout status:"
17680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:147
17681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
17685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
17686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
17691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:749
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
17696 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17697 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:422
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
17702 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17703 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
17710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
17713 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17714 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17717 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
17722 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17723 msgstr "software.coop,英国"
17726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
17727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
17732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
17738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
17741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:140
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:174
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:115
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
17755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
17762 msgid "Choose .koc file: "
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
17767 msgid "Choose Hemisphere:"
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
17772 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17773 msgstr "选择文本案订单至打印"
17775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
17778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
17780 msgid "Choose a field name"
17783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17786 msgid "Choose a file "
17789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
17791 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17792 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17796 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17801 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17806 msgid "Choose adult category "
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:150
17812 msgid "Choose an icon:"
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
17817 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17818 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
17822 msgid "Choose layout type: "
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
17827 msgid "Choose library:"
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17832 msgid "Choose list"
17835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17844 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17845 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17847 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17852 msgid "Choose order of text fields to print"
17853 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
17857 msgid "Choose the file to add to the basket"
17858 msgstr "选择新增入采购单的文件"
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17862 msgid "Choose this record"
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17867 msgid "Choose time"
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
17873 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17874 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17875 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
17880 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17881 "to borrow an item they borrowed before. "
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
17886 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17887 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
17891 msgid "Choose your library:"
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
17901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
17906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:332
17907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:994
17917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
17932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:69
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
17940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
17954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
17961 msgid "Circulation"
17964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
17966 msgid "Circulation (\""
17969 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
17972 msgid "Circulation History for %s"
17975 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
17976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
17978 msgid "Circulation alerts for %s"
17981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
17983 msgid "Circulation and fine rules"
17986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
17989 msgid "Circulation and fines rules"
17992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:102
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
17995 msgid "Circulation history"
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18000 msgid "Circulation home"
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18006 msgid "Circulation note"
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:521
18011 msgid "Circulation note: "
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18016 msgid "Circulation records were last synced on: "
18017 msgstr "流通记录最新的同步是:"
18019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18021 msgid "Circulation reports"
18024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18026 msgid "Circulation rule created!"
18029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18031 msgid "Circulation rule not created!"
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18038 msgid "Circulation statistics"
18041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18043 msgid "Circulation tables"
18046 #. %1$s: LoginBranchname | html
18047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18049 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18050 msgstr "流通:于 %s 逾期"
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:347
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
18066 msgid "Cities and towns"
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18095 msgid "City search:"
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:637
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:70
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
18107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
18110 msgid "Claim acquisition"
18113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:525
18120 msgid "Claim missing serials "
18123 #. INPUT type=submit
18124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:150
18125 msgid "Claim order"
18128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:71
18129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:118
18130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
18133 msgid "Claim serial issue"
18136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18138 msgid "Claim using notice: "
18141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:342
18145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18152 msgid "Claimed date"
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:20
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18164 msgid "Claims count"
18167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18169 msgid "Claims count: "
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18180 msgid "ClassSources"
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
18184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
18186 msgid "Classification"
18189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18191 msgid "Classification filing rules"
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18197 msgid "Classification source code: "
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
18205 msgid "Classification sources"
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18210 msgid "Classification splitting rules"
18213 #. For the first occurrence,
18214 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:118
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:124
18218 msgid "Classification: %s "
18221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:316
18226 #. %1$s: import_batch_id | html
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:51
18229 msgid "Cleaned import batch #%s"
18232 #. For the first occurrence,
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:250
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:73
18237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:138
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1073
18240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:569
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:710
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:273
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
18257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:68
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:180
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
18276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:48
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
18293 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18294 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:199
18298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:975
18299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:236
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:243
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18307 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18312 msgid "Clear field"
18315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
18317 msgid "Clear fields"
18320 #. For the first occurrence,
18322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18325 msgid "Clear filter"
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
18330 msgid "Clear on loan"
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18336 msgid "Clear screen"
18339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:50
18343 msgid "Clear search form"
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18351 msgid "Clear selection on visible rows"
18352 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:168
18356 msgid "Clear used authorities"
18357 msgstr "清除使用过的权威记录"
18359 #. For the first occurrence,
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18363 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18364 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
18368 msgid "Click Save to finish."
18369 msgstr "勾选存储,完成作业。"
18371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18374 msgid "Click here to define a printer profile."
18375 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
18377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
18379 msgid "Click here to go back to booksellers page"
18380 msgstr "勾选这里回到书商网页"
18382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
18383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
18385 msgid "Click here to see the merged record."
18386 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
18388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
18390 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18391 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
18393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18397 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18400 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
18402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
18404 msgid "Click on individual cells to edit."
18405 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
18407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18410 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18411 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18412 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18417 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18418 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18419 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
18424 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18425 "Enter> key to save the quote."
18427 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
18431 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18432 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
18436 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18437 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
18441 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
18446 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18447 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
18452 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18458 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18460 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
18462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
18465 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18466 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
18470 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
18471 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
18476 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18478 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
18483 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18485 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
18489 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18490 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:304
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:676
18495 msgid "Click to Expand this Tag"
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
18499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:367
18501 msgid "Click to add item"
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18506 msgid "Click to collapse"
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18511 msgid "Click to collapse this section"
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18517 msgid "Click to edit"
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
18522 msgid "Click to expand this section"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
18527 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18528 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:766
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
18548 msgid "Clone these rules to:"
18552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:299
18553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:395
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:201
18555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:766
18556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:402
18558 msgid "Clone this subfield"
18561 #. %1$s: IF frombranch
18562 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
18564 #. %4$s: IF tobranch
18565 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
18567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
18569 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18570 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
18572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
18574 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:100
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:368
18581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
18584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:31
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:733
18586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:435
18587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:459
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:142
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
18593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
18594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:164
18597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:386
18598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
18602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
18611 #. INPUT type=button
18612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18614 msgid "Close and export as PDF"
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18619 msgid "Close basket group"
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18624 msgid "Close budget "
18627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
18631 msgid "Close this basket"
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
18636 msgid "Close this menu"
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18641 msgid "Close this window."
18644 #. INPUT type=button
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:80
18646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18649 msgid "Close window"
18652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
18664 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
18667 msgid "Closed (%s)"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
18672 msgid "Closed on %s"
18675 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18678 msgid "Closed on %s."
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
18682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:50
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
18688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
18693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
18695 msgid "Club enrollments for "
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18700 msgid "Club fields:"
18703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
18704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
18706 msgid "Club template "
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
18711 msgid "Club templates"
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
18719 #. For the first occurrence,
18720 #. %1$s: enrollments.count | html
18721 #. %2$s: enrollable.count | html
18722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
18723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
18725 msgid "Clubs (%s/%s) "
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18730 msgid "Clubs currently enrolled in"
18733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18735 msgid "Clubs not enrolled in"
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:431
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
18744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
18752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
18768 msgid "CodeMirror editing library"
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
18773 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18774 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
18777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
18779 msgid "Collapse all"
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:211
18789 msgid "Collect from patron: "
18792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18794 msgid "Collected from patron: "
18797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
18798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:199
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
18803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:126
18804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
18805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
18808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
18818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
18819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
18825 msgid "Collection "
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:878
18834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
18836 msgid "Collection code"
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
18840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
18842 msgid "Collection code:"
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:128
18847 msgid "Collection code: "
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:344
18852 msgid "Collection codes (appears when cataloging and working with items)"
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
18857 msgid "Collection deleted successfully"
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
18862 msgid "Collection failed to be deleted"
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
18869 msgid "Collection title:"
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
18874 msgid "Collection transferred successfully"
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
18879 msgid "Collection:"
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
18884 msgid "Collection: "
18887 #. For the first occurrence,
18888 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:76
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:82
18892 msgid "Collection: %s "
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
18897 msgid "Collections"
18900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
18905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
18908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18915 #. %1$s: column | html
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:49
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
18923 msgid "Column name"
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18931 #. For the first occurrence,
18933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18942 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18943 "columns will be ignored. "
18944 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
18946 #. For the first occurrence,
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:124
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
18952 msgid "Columns settings"
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18957 msgid "Coming from"
18960 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
18963 msgid "Coming from %s"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
18972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18974 msgid "Comma separated text (.csv)"
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
18984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:473
18993 msgid "Comment by: "
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:973
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:43
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19034 msgid "Comments about this file: "
19037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19039 msgid "Comments awaiting moderation"
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19044 msgid "Comments pending approval"
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
19052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19054 msgid "Company details"
19057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19059 msgid "Company name: "
19062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19064 msgid "Compare barcodes list to results: "
19065 msgstr "比较条码清单与结果:"
19067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
19068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
19069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19076 msgid "Complete request "
19080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:234
19087 msgid "Completed import of records"
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19092 msgid "Completed on"
19095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19104 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19105 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:129
19112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:92
19114 msgid "Configure Mana KB"
19117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
19119 msgid "Configure columns"
19122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:595
19124 msgid "Configure plugins "
19127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
19129 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19130 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
19132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19135 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19136 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19137 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19138 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19139 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19141 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
19142 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
19145 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
19147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:238
19148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:350
19153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:100
19155 msgid "Confirm ILL request"
19158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19160 msgid "Confirm custom report"
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19166 msgid "Confirm deletion"
19169 #. %1$s: searchfield | html
19170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19172 msgid "Confirm deletion of %s?"
19175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19177 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19178 msgstr "确认删除权威结构定义 "
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19182 msgid "Confirm deletion of contract "
19185 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19188 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19193 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19194 msgstr "确认删除读者属性类型 "
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19198 msgid "Confirm deletion of printer "
19201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
19203 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19206 #. %1$s: tagsubfield | html
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
19209 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19210 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
19214 msgid "Confirm deletion of tag "
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
19219 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:311
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:540
19225 msgid "Confirm hold "
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:533
19230 msgid "Confirm hold and transfer "
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:63
19235 msgid "Confirm holds"
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
19240 msgid "Confirm new password:"
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19245 msgid "Confirm password: "
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:265
19250 msgid "Confirm this payment?"
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19255 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19260 msgid "Congratulations, installation complete"
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19265 msgid "Connection established."
19268 #. For the first occurrence,
19269 #. %1$s: errcon.server | html
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:207
19274 msgid "Connection failed to %s"
19277 #. For the first occurrence,
19278 #. %1$s: errcon.server | html
19279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
19280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19282 msgid "Connection timeout to %s"
19283 msgstr "连结至 %s 时间终了"
19285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
19291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19293 msgid "Constraints"
19296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:435
19297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
19304 msgid "Contact about late issues?"
19307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
19309 msgid "Contact about late orders?"
19312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
19313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
19315 msgid "Contact details"
19318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:177
19319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
19321 msgid "Contact information"
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
19326 msgid "Contact name: "
19329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
19331 msgid "Contact note: "
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
19336 msgid "Contact when ordering?"
19339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:42
19344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
19346 msgid "Contact: First name"
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19351 msgid "Contact: Last name"
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
19356 msgid "Contact: Relationship"
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
19361 msgid "Contact: Title"
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
19369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:79
19370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:82
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
19387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
19389 msgid "Contents of "
19392 #. INPUT type=submit
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:143
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:300
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:261
19405 msgid "Continue to log in to Koha"
19408 #. INPUT type=submit
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
19410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
19411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
19412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:224
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
19418 msgid "Continue to the next step"
19421 #. INPUT type=submit
19422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
19423 msgid "Continue without marking >>"
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
19428 msgid "Continue without renewing"
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19438 msgid "Contract deleted"
19441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19443 msgid "Contract description:"
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
19448 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19453 msgid "Contract end date:"
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19459 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19460 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19464 msgid "Contract id "
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:44
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19471 msgid "Contract name:"
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19476 msgid "Contract number:"
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19481 msgid "Contract number: "
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19486 msgid "Contract start date:"
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
19491 msgid "Contract(s)"
19494 #. %1$s: booksellername | html
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19497 msgid "Contract(s) of %s"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
19505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
19508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
19509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
19514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
19516 msgid "Contributing companies and institutions"
19519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
19521 msgid "Control key is \"Ctrl\""
19524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
19527 msgid "Control no.: "
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
19531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
19533 msgid "Control no: "
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:170
19538 msgid "Control number:"
19541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
19542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
19544 msgid "Control number: "
19547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
19548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
19551 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19552 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19553 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19554 "of history kept is controlled by the cronjob "
19556 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
19557 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
19559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19561 msgid "Converted message, rendered:"
19564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19566 msgid "Converted version"
19570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19571 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19576 msgid "Copied one row to clipboard"
19579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:200
19580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19585 #. For the first occurrence,
19587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:213
19589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:140
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
19598 msgid "Copy and replace"
19601 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
19604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
19605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
19607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
19609 msgid "Copy existing value"
19612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
19614 msgid "Copy holidays to:"
19617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
19619 msgid "Copy notice"
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:207
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:312
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
19632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
19634 msgid "Copy number"
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
19639 msgid "Copy number:"
19642 #. %1$s: l.branchname | html
19643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:89
19648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
19650 msgid "Copy to all libraries"
19654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19656 msgid "Copy to clipboard"
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:147
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
19667 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19668 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
19672 msgid "Copyright © 2012-2016 "
19673 msgstr "着作权 © 2008 "
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
19679 msgid "Copyright date:"
19682 #. For the first occurrence,
19683 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
19684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:88
19685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:94
19687 msgid "Copyright year: %s "
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19692 msgid "Copyright: "
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
19698 msgid "Copyrightdate"
19701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
19709 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19710 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
19719 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19720 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
19722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:227
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
19731 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19732 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19733 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
19735 #. %1$s: duplicate_code_error | html
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19739 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19740 "code already exists. "
19741 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
19743 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
19744 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
19745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19748 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19749 "by %s patron records"
19750 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
19752 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19756 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19757 "absent from the database."
19758 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19762 msgid "Could not find a system preference named "
19763 msgstr "找不到系统首选名为 "
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
19768 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
19769 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
19771 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
19777 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19778 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19780 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
19786 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
19787 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19789 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:336
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19800 msgid "Count deleted items"
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19805 msgid "Count holds:"
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
19810 msgid "Count items:"
19813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
19815 msgid "Count of checkouts"
19818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
19820 msgid "Count total items"
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19825 msgid "Count total items:"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
19830 msgid "Count unique bibliographic records"
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
19837 msgid "Count unique bibliographic records:"
19840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19842 msgid "Count unique borrowers:"
19845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19848 msgid "Count unique items:"
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
19867 #. %1$s: l.branchcountry | html
19868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
19870 msgid "Country: %s"
19873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
19875 msgid "Courier New"
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
19883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
19885 msgid "Course Reserves"
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
19890 msgid "Course name"
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
19895 msgid "Course name:"
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
19900 msgid "Course number"
19903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
19905 msgid "Course number:"
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
19909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
19917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
19920 msgid "Course reserves"
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
19925 msgid "Course reserves tables"
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
19935 msgid "Crawford County Federated Library System"
19936 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19940 msgid "Create EDIFACT order"
19943 #. INPUT type=submit
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:570
19950 msgid "Create SQL reports "
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
19955 msgid "Create a new CSV profile"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
19960 msgid "Create a new category"
19963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
19965 msgid "Create a new city"
19968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:266
19970 msgid "Create a new list"
19973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19975 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19976 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
19978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:530
19980 msgid "Create a new subscription "
19983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
19985 msgid "Create a new template"
19988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
19989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
19991 msgid "Create an item record when receiving this serial"
19992 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:382
19996 msgid "Create analytics"
19999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:640
20001 msgid "Create and edit club templates "
20004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:635
20006 msgid "Create and edit clubs "
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
20012 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20013 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20014 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20019 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20020 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20021 "for the MARC editor."
20023 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
20026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
20028 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20031 #. %1$s: authtypecode | html
20032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20034 msgid "Create authority framework for %s using "
20035 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
20037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:110
20039 msgid "Create chart"
20042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20044 msgid "Create field"
20047 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20048 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
20051 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20052 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20057 msgid "Create from SQL"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20062 msgid "Create guided report"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20067 msgid "Create item when receiving"
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20072 msgid "Create item when receiving: "
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:115
20076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:298
20078 msgid "Create items when:"
20081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:30
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20087 msgid "Create manual credit"
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20096 msgid "Create manual invoice"
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20101 msgid "Create new authority"
20104 #. INPUT type=submit
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20106 msgid "Create new invoice anyway"
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20111 msgid "Create new record"
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20116 msgid "Create new rota"
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:255
20121 msgid "Create new stage"
20124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20126 msgid "Create patron list: "
20129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:450
20131 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20132 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
20134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
20136 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20137 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
20139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20141 msgid "Create printable patron cards"
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20146 msgid "Create record"
20149 #. INPUT type=submit name=submit
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:797
20153 msgid "Create report from SQL"
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20159 msgid "Create routing list"
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20164 msgid "Create routing list for "
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:671
20169 msgid "Create, edit and delete rotas "
20170 msgstr "新增、编辑与删除课程"
20172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:934
20178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
20185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:159
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
20188 msgid "Created by:"
20191 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:559
20193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
20198 msgid "Creation date"
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20203 msgid "Creation date: "
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
20208 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20209 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20213 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20214 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:64
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:201
20224 #. For the first occurrence,
20225 #. %1$s: - CASE 'CR' -
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:20
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:21
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:70
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:72
20235 msgid "Credit (item returned)"
20238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:30
20240 msgid "Credit applied"
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
20245 msgid "Credit type: "
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
20259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
20264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
20271 msgid "Currencies & Exchange rates"
20272 msgstr "币别 & 汇率"
20274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:91
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
20276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:157
20278 msgid "Currencies and exchange rates"
20281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
20283 msgid "Currencies search:"
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
20287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
20288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
20293 #. %1$s: currency | html
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
20296 msgid "Currency = %s"
20299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:329
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
20303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
20308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:376
20309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
20317 msgid "Current article requests"
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20323 msgid "Current checkouts allowed"
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
20328 msgid "Current checkouts allowed: "
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20335 msgid "Current library"
20338 #. For the first occurrence,
20339 #. %1$s: LoginBranchname | html
20340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
20342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
20345 msgid "Current library: %s"
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
20355 msgid "Current location"
20358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
20360 msgid "Current location:"
20363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
20365 msgid "Current maintenance team"
20368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
20369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
20371 msgid "Current on-site checkouts allowed"
20374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
20376 msgid "Current renewals:"
20379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
20381 msgid "Current server time is:"
20382 msgstr "服务器现在的时间是:"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
20387 msgid "Current session"
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
20392 msgid "Current terms"
20395 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
20398 msgid "Currently available %s"
20401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
20403 msgid "Currently available batches"
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
20408 msgid "Currently available layouts"
20411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
20413 msgid "Currently available profiles"
20416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
20418 msgid "Currently available templates"
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:266
20424 msgid "Currently in local use %s "
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:681
20430 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
20432 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:73
20442 msgid "Custom search fields"
20445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
20450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
20455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
20457 msgid "Dænsk (Danish)"
20458 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
20465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
20467 msgid "D3.js v3.5.17"
20470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
20477 msgid "DBMS auto increment fix"
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:85
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
20487 msgid "DSpace project"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
20492 msgid "DVD video / Videodisc"
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:344
20497 msgid "Daily rental charge"
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
20502 msgid "Daily rental charge:"
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
20507 msgid "Daily rental charge: "
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:437
20520 msgid "Damaged %s "
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:162
20530 msgid "Damaged on:"
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20535 msgid "Damaged status"
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:133
20540 msgid "Damaged status:"
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20548 msgid "Data deleted"
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
20558 msgid "Data fields"
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:299
20563 msgid "Data for preview:"
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
20568 msgid "Data problems"
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20574 msgid "Data recorded"
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
20587 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20590 msgid "Database %s exists."
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20595 msgid "Database host: "
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20600 msgid "Database name: "
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20605 msgid "Database port: "
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20610 msgid "Database settings:"
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
20615 msgid "Database tables created"
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20620 msgid "Database type: "
20623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20625 msgid "Database user: "
20628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
20637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
20642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
20644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
20647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
20649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
20661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:184
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:156
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:204
20672 msgid "Date accessioned"
20675 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
20678 msgid "Date acquired"
20681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
20683 msgid "Date acquired (item)"
20686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:184
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:297
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:369
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
20695 msgid "Date and time: "
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20701 msgid "Date arrived"
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
20706 msgid "Date created"
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
20711 msgid "Date deleted (item)"
20714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
20715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
20718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20730 msgid "Date enrolled"
20733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:279
20735 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20736 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
20740 msgid "Date hold placed"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20745 msgid "Date last checked out"
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
20750 msgid "Date last modified"
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
20756 msgid "Date last seen"
20759 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:57
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
20763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
20766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
20769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20771 msgid "Date of birth"
20774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:98
20776 msgid "Date of birth is invalid."
20779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:244
20780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
20782 msgid "Date of birth:"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:101
20787 msgid "Date of enrollment is invalid."
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:104
20792 msgid "Date of expiration is invalid."
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
20797 msgid "Date of transfer"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
20802 msgid "Date ordered"
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
20807 msgid "Date ordered "
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:45
20812 msgid "Date placed between:"
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:514
20817 msgid "Date published"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
20822 msgid "Date published "
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
20827 msgid "Date published (text) "
20828 msgstr "出版日期 (文字) "
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20839 msgid "Date received"
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
20844 msgid "Date received "
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
20849 msgid "Date received: "
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20854 msgid "Date requested"
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
20859 msgid "Date updated"
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
20869 msgid "Date/time of change"
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
20873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
20876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:950
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
20882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
20887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
20889 msgid "Date: from "
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
20902 msgid "Dates cannot be empty"
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20907 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20912 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20917 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
20922 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
20938 msgid "Day of week"
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20963 msgid "Days in advance"
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20971 #. For the first occurrence,
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:208
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:114
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:663
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:44
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:8
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:545
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
20998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
20999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
21013 msgid "Default accounting details"
21016 #. %1$s: IF humanbranch
21017 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
21021 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21022 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21026 msgid "Default font"
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21042 msgid "Default framework"
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
21047 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21052 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21053 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
21055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21057 msgid "Default privacy"
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21064 msgid "Default privacy: "
21067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:346
21069 msgid "Default replacement cost"
21072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
21074 msgid "Default replacement cost: "
21077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21080 msgid "Default value:"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:162
21085 msgid "Default values"
21088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21090 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21095 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21098 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
21102 msgid "Defaults%s (not set)%s"
21103 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:200
21107 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21113 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21114 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21115 "managed through plugins"
21117 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
21122 msgid "Define categories and authorized values for them."
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
21128 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21129 "categories, and item types"
21130 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
21134 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21135 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
21140 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21141 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21142 "splitting rules for splitting them."
21144 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
21148 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21149 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
21153 msgid "Define days when the library is closed"
21156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:390
21158 msgid "Define days when the library is closed "
21161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
21164 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
21166 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
21170 msgid "Define funds within your budgets"
21171 msgstr "设置使用于预算的基金"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
21175 msgid "Define hierarchical library groups."
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
21180 msgid "Define item types used for circulation rules."
21181 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
21185 msgid "Define libraries."
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
21190 msgid "Define mappings"
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:405
21195 msgid "Define notices "
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
21201 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
21202 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
21206 msgid "Define patron categories."
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:92
21212 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
21213 "libraries, patron categories, and item types"
21214 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
21216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
21218 msgid "Define rules to modify items by age"
21221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
21223 msgid "Define the holidays for:"
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
21229 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
21230 "to find some data independently of the framework."
21231 msgstr "设置键词与 MARC 字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
21236 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
21237 "MARC Bibliographic records."
21239 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
21242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
21244 msgid "Define transport costs between branches"
21245 msgstr "设置分馆间的转移费用"
21248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
21251 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:196
21256 msgid "Define which events trigger which sounds"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
21261 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
21262 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:216
21266 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
21271 msgid "Define your budgets"
21274 #. %1$s: IF ( branch )
21275 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
21280 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
21281 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
21285 msgid "Defining transport costs between libraries "
21286 msgstr "设置分馆间的转费用 "
21288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
21293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
21295 msgid "Definition description:"
21298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
21300 msgid "Definition name:"
21303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
21305 msgid "DejaVu Sans Mono"
21306 msgstr "DejaVu Sans Mono"
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
21313 #. %1$s: ERRORDELAY | html
21314 #. %2$s: BORERR | html
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
21318 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
21319 "be only numerical characters. "
21320 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
21325 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
21327 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
21329 #. For the first occurrence,
21331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
21332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:322
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
21341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
21342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:149
21343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:74
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:169
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
21346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
21347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
21352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
21360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
21362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:352
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
21367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:101
21370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
21372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
21373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:368
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
21378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
21379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
21380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:812
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
21383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:150
21384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:152
21385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
21389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
21390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
21393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:68
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
21395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
21397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
21399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
21401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
21402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
21407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:206
21409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:8
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:295
21412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
21414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
21415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
21417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
21419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:213
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
21424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
21425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:403
21426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
21429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
21431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
21434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
21435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
21436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
21441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:239
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:199
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:394
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
21451 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
21453 msgid "Delete ALL submitted items"
21456 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
21459 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21460 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
21462 #. %1$s: ean.ean | html
21463 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
21466 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
21471 msgid "Delete Images"
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:565
21476 msgid "Delete SQL reports "
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
21481 msgid "Delete a batch of items"
21484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
21486 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21487 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
21489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:80
21494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21497 msgid "Delete all items"
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:270
21502 msgid "Delete all items at once "
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:535
21507 msgid "Delete an existing subscription "
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21512 msgid "Delete basket"
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21517 msgid "Delete basket and orders"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21522 msgid "Delete basket, orders, and records"
21523 msgstr "删除采购单、订单与书目"
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
21528 msgid "Delete batch"
21531 #. For the first occurrence,
21532 #. %1$s: budget_period_description | html
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21536 msgid "Delete budget '%s'?"
21537 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
21539 #. %1$s: city.city_name | html
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
21542 msgid "Delete city \"%s?\""
21543 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
21547 msgid "Delete contact"
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
21552 msgid "Delete course"
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
21557 msgid "Delete current field"
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
21562 msgid "Delete current subfield"
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21568 msgid "Delete field"
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21574 msgid "Delete field:"
21577 #. %1$s: framework.frameworktext | html
21578 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21581 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21582 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
21584 #. %1$s: budget_name | html
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
21587 msgid "Delete fund %s?"
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:200
21592 msgid "Delete group"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:665
21598 msgid "Delete image"
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
21604 msgid "Delete item"
21607 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
21610 msgid "Delete item type '%s'?"
21611 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21616 msgid "Delete items in a batch"
21619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
21622 msgid "Delete list"
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
21628 msgid "Delete macro"
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
21633 msgid "Delete notice?"
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:385
21639 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21640 "reading history) "
21641 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
21645 msgid "Delete patrons"
21648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:68
21650 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21651 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
21653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:615
21655 msgid "Delete public lists "
21658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21661 msgid "Delete quote(s)"
21664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21668 msgid "Delete record"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
21673 msgid "Delete record "
21676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
21678 msgid "Delete records if no items remain."
21679 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
21684 msgid "Delete request"
21687 #. INPUT type=submit
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:176
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21693 msgid "Delete selected"
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
21698 msgid "Delete selected alerts"
21701 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
21705 msgid "Delete selected items"
21708 #. INPUT type=submit
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:196
21710 msgid "Delete selected records"
21713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21715 msgid "Delete subfield "
21718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
21720 msgid "Delete subscription"
21723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
21725 msgid "Delete the exceptions on a range"
21728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
21730 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21731 msgstr "删除此范围的重复假日"
21733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
21735 msgid "Delete the single holidays on a range"
21736 msgstr "删除此范围的单一假日"
21739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:313
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:685
21743 msgid "Delete this Tag"
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
21748 msgid "Delete this account?"
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21753 msgid "Delete this basket"
21756 #. INPUT type=submit
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
21758 msgid "Delete this category"
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21763 msgid "Delete this exception."
21766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
21768 msgid "Delete this holiday"
21771 #. For the first occurrence,
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
21774 msgid "Delete this holiday."
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
21779 msgid "Delete this saved report"
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:398
21784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:769
21785 msgid "Delete this subfield"
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:903
21790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:86
21791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
21793 msgid "Delete user"
21796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21798 msgid "Delete vendor"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:775
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:481
21809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:609
21811 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21812 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
21814 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
21815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21817 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21818 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
21820 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21823 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21824 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
21833 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21834 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
21839 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
21845 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
21850 msgid "Delimiter: "
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
21858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1016
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21878 msgid "Delivery comment:"
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
21884 msgid "Delivery day:"
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
21889 msgid "Delivery details"
21892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21895 msgid "Delivery place"
21898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21903 msgid "Delivery place:"
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
21908 msgid "Delivery place: "
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21914 msgid "Delivery time: "
21917 #. For the first occurrence,
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
21920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
21921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
21922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
21926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
21936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
21938 msgid "Department:"
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:354
21944 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
21952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:246
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
21958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
21959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:93
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
21961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
21963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
21966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:81
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
21968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
21971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
21980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
21982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
21987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:310
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
21998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22000 msgid "Description"
22003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22005 msgid "Description (OPAC)"
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22010 msgid "Description (OPAC): "
22011 msgstr "语句 (OPAC):"
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22015 msgid "Description is required"
22018 #. For the first occurrence,
22020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
22021 msgid "Description missing"
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
22027 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22034 msgid "Description of charges"
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:151
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:258
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
22044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
22046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
22053 msgid "Description:"
22056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
22061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
22072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:98
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:155
22074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:118
22079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22081 msgid "Description: "
22084 #. For the first occurrence,
22085 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
22089 msgid "Description: %s"
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:157
22094 msgid "Descriptions"
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
22100 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22101 "working with items)"
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
22107 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
22113 msgid "Destination"
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
22118 msgid "Destination library:"
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:153
22124 msgid "Destination library: "
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
22129 msgid "Destination record"
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:92
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:119
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:510
22147 msgid "Details for all requests"
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
22152 msgid "Details from library"
22155 #. %1$s: request.backend | html
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:404
22158 msgid "Details from supplier (%s)"
22161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
22163 msgid "Details of fee"
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
22168 msgid "Details of payment"
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
22174 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22175 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22177 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
22178 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:184
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:174
22187 msgid "Dewey number:"
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
22192 msgid "Dewey/classification"
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
22204 #. For the first occurrence,
22205 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:112
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:118
22210 msgstr "杜威十进分类法:%s "
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
22214 msgid "Dictionaries"
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
22229 msgid "Dictionary "
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
22234 msgid "Dictionary definitions"
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
22239 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
22240 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:47
22244 msgid "Did you mean: "
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:121
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:187
22251 msgid "Did you mean?"
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
22262 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
22263 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
22267 msgid "Digests only "
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
22272 msgid "Directories"
22275 #. For the first occurrence,
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22281 msgid "Directory is not writeable"
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:135
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22297 msgid "Disabled for %s"
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
22302 msgid "Disabled for all"
22305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:26
22311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
22313 msgid "Discharge requests pending"
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:129
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
22323 msgid "Discographies"
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
22329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:352
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
22340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:32
22342 msgid "Display children too."
22346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:246
22347 msgid "Display detail for this authority"
22351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
22352 msgid "Display detail for this biblio"
22356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
22357 msgid "Display detail for this item"
22360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:163
22362 msgid "Display from: "
22365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
22366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
22368 msgid "Display height: "
22371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
22373 msgid "Display in OPAC: "
22376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
22378 msgid "Display in check-out: "
22381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
22382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
22384 msgid "Display location:"
22388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:228
22389 msgid "Display member details."
22392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
22394 msgid "Display only used tags/subfields"
22395 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
22400 msgid "Display order"
22403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
22405 msgid "Display order:"
22408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
22410 msgid "Display order: "
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:320
22415 msgid "Display supplier metadata"
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
22420 msgid "Display supplier metadata "
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
22425 msgid "Display them"
22428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
22430 msgid "Display to: "
22433 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
22435 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
22437 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
22439 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
22443 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
22444 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
22448 msgid "Do Space, USA"
22451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22453 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22454 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
22459 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22461 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
22465 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
22466 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
22470 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
22471 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
22474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
22475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
22477 msgid "Do not look for matching records"
22480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22482 msgid "Do not notify"
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
22487 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22488 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
22492 msgid "Do not use plugin"
22495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
22497 msgid "Do not use."
22501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22502 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
22507 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22508 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22512 msgid "Do you want to confirm this order?"
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22518 msgid "Document type:"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:98
22523 msgid "Documentation manager:"
22526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:104
22528 msgid "Documentation team:"
22531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:231
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
22544 msgid "Don't allow"
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
22550 msgid "Don't block "
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:273
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:283
22556 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22557 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
22561 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:217
22566 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22573 msgid "Don't export fields:"
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22578 msgid "Don't export items:"
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
22586 msgid "Don't include tax "
22589 #. For the first occurrence,
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
22603 msgid "DoverNet, USA"
22606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
22620 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22621 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
22623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
22627 msgid "Download as CSV"
22630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
22634 msgid "Download as PDF"
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
22638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22641 msgid "Download as XML"
22644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22646 msgid "Download cart"
22649 #. INPUT type=submit
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22651 msgid "Download configuration"
22654 #. INPUT type=submit
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22656 msgid "Download database"
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
22661 msgid "Download directory"
22664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
22666 msgid "Download directory: "
22669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22671 msgid "Download file of all overdues"
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22676 msgid "Download file of displayed overdues"
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22681 msgid "Download list"
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
22686 msgid "Download list "
22689 #. INPUT type=submit name=save
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
22692 msgid "Download record"
22695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
22697 msgid "Download records"
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
22702 msgid "Download selected claims"
22705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
22707 msgid "Downloading records, please wait..."
22708 msgstr "下载记录中,请稍候..."
22711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:227
22712 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
22715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:99
22720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
22722 msgid "Draw guide boxes: "
22725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:709
22728 msgid "Dublin Core"
22729 msgstr "都伯林核心(XML)"
22731 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:400
22737 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
22741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
22742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:727
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
22746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
22747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:874
22757 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22758 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:726
22762 msgid "Due date hidden not formatted"
22765 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
22771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
22772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:73
22773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:92
22774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
22785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:293
22787 msgid "Duplicate a template:"
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
22792 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22797 msgid "Duplicate budget"
22800 #. %1$s: budget_period_description | html
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22803 msgid "Duplicate budget %s"
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
22808 msgid "Duplicate existing orders"
22811 #. %1$s: batch_id | html
22812 #. %2$s: duplicate_count | html
22813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
22815 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22816 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
22820 msgid "Duplicate orders"
22823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:67
22825 msgid "Duplicate patron record?"
22828 #. %1$s: batch_id | html
22829 #. %2$s: duplicate_count | html
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
22832 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22833 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:454
22838 msgid "Duplicate record suspected"
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
22844 msgid "Duplicate this saved report"
22847 #. For the first occurrence,
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
22851 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22852 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:385
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
22857 msgid "Duplicate warning"
22860 #. INPUT type=text name=duration
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:202
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:222
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:282
22865 msgid "Duration (days)"
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:201
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:281
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22876 msgid "E-mail order"
22879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:433
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:181
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:184
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
22905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
22906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
22908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:169
22912 msgid "EDI accounts"
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
22917 msgid "EDIFACT message"
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
22925 msgid "EDIFACT messages"
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
22930 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22931 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
22945 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22946 msgstr "koha-conf.xml"
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
22950 msgid "ERROR - unknown"
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:146
22969 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22970 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22979 msgid "EXAMPLE plugin"
22980 msgstr "EXAMPLE 外挂"
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:39
22984 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22985 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22989 msgid "Earliest hold date"
22992 #. For the first occurrence,
22994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
22999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:166
23005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:406
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:91
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:179
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:181
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:364
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:403
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:560
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:247
23037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
23051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:244
23054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
23055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:402
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
23059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
23060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
23068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
23069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
23071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
23073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
23074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
23075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
23076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:236
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:194
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:104
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:388
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
23087 #. For the first occurrence,
23088 #. %1$s: rota.title | html
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
23090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:253
23092 msgid "Edit \"%s\""
23095 #. %1$s: itemnumber | html
23096 #. %2$s: IF ( barcode )
23097 #. %3$s: barcode | html
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:133
23101 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
23102 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
23109 #. %1$s: spec | html
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
23112 msgid "Edit OAI set '%s'"
23113 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
23121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:876
23123 msgid "Edit SQL report"
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
23128 msgid "Edit action %s"
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
23133 msgid "Edit actions"
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:540
23143 msgid "Edit an existing subscription "
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
23150 msgid "Edit as new (duplicate)"
23151 msgstr "编辑视为新增(复制)"
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
23155 msgid "Edit authorities"
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
23160 msgid "Edit authority"
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
23165 msgid "Edit basket"
23168 #. %1$s: basketname | html
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
23171 msgid "Edit basket %s"
23174 #. %1$s: name | html
23175 #. %2$s: basketgroupid | html
23176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
23178 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
23179 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
23181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
23183 msgid "Edit biblio"
23186 #. %1$s: budget_period_description | html
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
23189 msgid "Edit budget %s"
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
23194 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
23195 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
23197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:275
23199 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
23200 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
23202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
23204 msgid "Edit collection "
23207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
23209 msgid "Edit course"
23212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
23213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
23214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
23217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
23219 msgid "Edit details"
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
23227 #. %1$s: description | html
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
23230 msgid "Edit frequency: %s"
23233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:141
23238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:163
23240 msgid "Edit history"
23243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
23245 msgid "Edit in host"
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
23251 msgid "Edit internal note"
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
23256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
23262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
23263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:232
23269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:285
23271 msgid "Edit items "
23274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
23277 msgid "Edit items in batch"
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
23282 msgid "Edit label template"
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:269
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:16
23299 msgid "Edit patron image"
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
23304 msgid "Edit patrons"
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
23309 msgid "Edit printer profile"
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
23315 msgid "Edit provider %s"
23318 #. %1$s: suggestionid | html
23319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
23321 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
23322 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
23326 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
23327 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:415
23331 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
23334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:27
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
23337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
23338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
23339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:102
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:229
23343 msgid "Edit record"
23347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:284
23349 msgid "Edit request"
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
23354 msgid "Edit request "
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:10
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
23366 msgid "Edit routing list"
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
23371 msgid "Edit routing list "
23374 #. %1$s: subscription.routingedit | html
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
23377 msgid "Edit routing list (%s)"
23378 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
23382 msgid "Edit routing list for "
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
23392 msgid "Edit search"
23395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
23397 msgid "Edit selected serials"
23400 #. INPUT type=submit
23401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
23402 msgid "Edit serials"
23405 #. INPUT type=submit
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
23407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:212
23410 msgid "Edit subfields"
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
23415 msgid "Edit subscription"
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
23426 msgid "Edit this holiday"
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
23431 msgid "Edit vendor"
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
23437 msgid "Edit vendor note"
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
23442 msgid "Editable in OPAC: "
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23447 msgid "Editing catalog record #{ID}"
23448 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23453 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
23454 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23458 msgid "Editing new full record"
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23463 msgid "Editing new record"
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23468 msgid "Editing search result"
23471 #. For the first occurrence,
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:152
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:156
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
23497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
23499 msgid "Elasticsearch: "
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:32
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
23507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23515 msgid "Email address:"
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
23522 msgid "Email has been sent."
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
23526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
23528 msgid "Email required"
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:152
23533 msgid "Email text:"
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:582
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
23553 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
23558 msgid "Empty and close"
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:137
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
23569 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
23570 "Mana KB server, and to share your own."
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
23576 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
23577 "system preference) to define keyboard shortcuts"
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
23595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
23597 msgid "Encoding (z3950 can send"
23598 msgstr "编码(Z3950可送出"
23600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
23605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
23607 msgid "Encumber while invoice open"
23610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
23612 msgid "Encumber while invoice open? "
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
23617 msgid "Encyclopedias "
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
23621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
23623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23632 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23633 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:332
23637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:220
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23653 msgid "End of date range "
23656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:181
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:298
23659 msgid "End of interval"
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23669 msgid "Enhanced content"
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23674 msgid "Enhanced content settings"
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:645
23689 msgid "Enroll patrons in clubs "
23692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
23694 msgid "Enrolled patrons"
23697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
23699 msgid "Enrollment fee"
23702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23705 msgid "Enrollment fee: "
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23710 msgid "Enrollment field"
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23715 msgid "Enrollment fields"
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
23720 msgid "Enrollment period"
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
23726 msgid "Enrollment period: "
23729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:181
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
23732 msgid "Enrollments "
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
23737 msgid "Enrolment period: "
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
23743 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23745 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
23747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
23749 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23750 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
23752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:74
23753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
23755 msgid "Enter a list of record numbers"
23758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
23760 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
23761 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23765 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:121
23770 msgid "Enter a personal or organization name."
23771 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
23776 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23777 "Example, for a website itemtype : "
23778 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
23782 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23783 msgstr "键入假日的题名与说明。"
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
23787 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23788 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23792 msgid "Enter any authority field:"
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23797 msgid "Enter any heading:"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:159
23802 msgid "Enter barcode: "
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
23808 msgid "Enter biblionumber:"
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
23813 msgid "Enter by barcode:"
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
23818 msgid "Enter by itemnumber:"
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23823 msgid "Enter cover biblionumber: "
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
23828 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:46
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:537
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
23835 msgid "Enter item barcode:"
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
23839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
23840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:687
23842 msgid "Enter item barcode: "
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23847 msgid "Enter main heading ($a only):"
23850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23852 msgid "Enter main heading:"
23855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
23857 msgid "Enter multiple card numbers"
23860 #. %1$s: name | html
23861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
23863 msgid "Enter parameters for report %s:"
23864 msgstr "键入报表的参数%s:"
23866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:75
23871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23873 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23874 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
23877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
23878 msgid "Enter patron card number:"
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
23883 msgid "Enter patron cardnumber: "
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:136
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23903 msgid "Enter search keywords:"
23906 #. INPUT type=text name=q
23907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:87
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
23909 msgid "Enter search terms"
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
23914 msgid "Enter starting card position: "
23915 msgstr "键入开始的读者证号码:"
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
23919 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23920 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
23924 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23927 #. INPUT type=text name=q
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:139
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23941 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
23951 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23966 msgid "Enumeration"
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23974 #. For the first occurrence,
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
23982 #. %1$s: errno | html
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
23990 msgid "Error - unknown option"
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:38
23995 msgid "Error adding items:"
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24000 msgid "Error analysis:"
24003 #. For the first occurrence,
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24009 msgid "Error code 0 not used"
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24014 msgid "Error downloading the file"
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
24020 msgid "Error importing the framework"
24023 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
24026 msgid "Error message from Zebra: %s "
24027 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
24029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:87
24031 msgid "Error performing operation"
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
24036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:38
24038 msgid "Error saving item"
24041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
24042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
24043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
24045 msgid "Error saving items"
24048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
24050 msgid "Error while creating PDF file. "
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:280
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:34
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
24057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
24063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
24068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
24072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
24073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
24074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
24079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
24084 #. For the first occurrence,
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
24092 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
24098 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
24099 #. %2$s: errse.serialseq | html
24100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
24102 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
24103 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
24107 msgid "Error: Required news title missing!"
24108 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
24110 #. %1$s: msg_add | html
24111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
24113 msgid "Error: Server with id %s not found"
24114 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
24118 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
24119 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
24121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
24123 msgid "Error: no field value specified."
24124 msgstr "错误:未给予字段值。"
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24129 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
24135 msgid "Error; your data might not have been saved"
24136 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
24138 #. For the first occurrence,
24139 #. %1$s: name | html
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
24141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
24143 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
24144 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
24146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
24148 msgid "Errors occurred:"
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
24153 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
24156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
24159 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
24160 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
24162 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
24163 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
24167 msgid "Espace\\Temps"
24168 msgstr "Espace\\Temps"
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
24175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
24177 msgid "Estimated cost per unit "
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
24182 msgid "Estimated delivery date"
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:170
24187 msgid "Estimated delivery date from: "
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
24192 msgid "Estimated delivery date:"
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
24197 msgid "Estimated priority:"
24200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
24201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
24211 #. For the first occurrence,
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:64
24225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:67
24230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:259
24232 msgid "Everything went okay. Update done."
24233 msgstr "一切顺利,更新完成。"
24235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
24243 msgid "Example: 5.00"
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
24249 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24252 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
24257 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
24258 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
24267 msgid "Exception: %s"
24270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:241
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:42
24277 msgid "Exclude last line (Rollup): "
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:575
24282 msgid "Execute SQL reports "
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
24287 msgid "Execute overdue items report "
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
24292 msgid "Existing SQL"
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:553
24297 msgid "Existing holds"
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:302
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
24316 msgid "Expected on"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
24320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
24321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:933
24322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:913
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
24332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
24333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
24335 msgid "Expiration date"
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
24339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:454
24341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:63
24343 msgid "Expiration date: "
24346 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
24347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
24349 msgid "Expiration date: %s"
24352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
24353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:139
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
24358 msgid "Expiration:"
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
24363 msgid "Expiration: "
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:460
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
24373 msgid "Expired? / Closed?"
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
24379 msgid "Expires before:"
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
24384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
24391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
24393 msgid "Expiring before:"
24396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
24399 msgid "Expiry date"
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
24404 msgid "Explanation"
24407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
24409 msgid "Explanation: "
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:77
24414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:103
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
24420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
24421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
24426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
24427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
24428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
24431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
24432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
24433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
24436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
24437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
24438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
24448 #. %1$s: loo.frameworktext | html
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
24451 msgid "Export %s framework"
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
24457 msgid "Export Labels"
24460 #. INPUT type=submit
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:5
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
24465 msgid "Export as CSV"
24468 #. INPUT type=submit
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
24471 msgid "Export as PDF"
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
24477 msgid "Export authority records"
24480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:420
24482 msgid "Export bibliographic and holdings data "
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
24488 msgid "Export bibliographic records"
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
24493 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
24494 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
24498 msgid "Export card batch"
24501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
24503 msgid "Export checkouts using format:"
24504 msgstr "以下列格式输出借出:"
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24508 msgid "Export configuration"
24511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
24514 msgid "Export data"
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24519 msgid "Export database"
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24524 msgid "Export default framework"
24528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24531 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24533 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
24535 #. INPUT type=button
24536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
24538 msgid "Export from patron list"
24541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
24543 msgid "Export full batch"
24546 #. For the first occurrence,
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
24550 msgid "Export labels"
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
24556 msgid "Export or print"
24559 #. For the first occurrence,
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24563 msgid "Export patron cards"
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24569 msgid "Export patron cards from list"
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24575 msgid "Export results to CSV"
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
24581 msgid "Export results to barcodes file"
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
24586 msgid "Export selected"
24589 #. INPUT type=button
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
24591 msgid "Export selected batches"
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
24596 msgid "Export selected card(s)"
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
24600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
24602 msgid "Export selected items"
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
24608 msgid "Export single batch"
24612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
24614 msgid "Export single card"
24617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
24619 msgid "Export this basket group as CSV"
24620 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
24622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
24624 msgid "Export to CSV file: "
24625 msgstr "输出 CSV 文件:"
24627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24630 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24637 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24639 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
24641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24644 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24645 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
24647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
24648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24650 msgid "Export today's checked in barcodes"
24651 msgstr "输出今天还入的条码号"
24653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24655 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
24663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
24668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
24670 msgid "Facet order"
24673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
24678 #. For the first occurrence,
24680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
24681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
24683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
24690 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24691 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
24695 msgid "Failed to add item with barcode "
24696 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24698 #. %1$s: error_info | html
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
24701 msgid "Failed to add mapping for %s"
24702 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
24706 msgid "Failed to add scheduled task"
24707 msgstr "不能加入计画中的工作"
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:78
24711 msgid "Failed to apply different matching rule"
24712 msgstr "不能使用不同的映射规则"
24714 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
24715 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24718 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24719 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24724 msgid "Failed to change framework"
24727 #. %1$s: selected_count | html
24728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
24730 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24735 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
24740 msgid "Failed to delete field."
24743 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
24744 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24745 #. %3$s: message_loo.approver | html
24746 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24750 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24751 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
24756 msgid "Failed to remove item with barcode "
24757 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
24762 msgid "Failed to run macro:"
24763 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
24767 msgid "Failed to transfer collection"
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24772 msgid "Failed to unzip archive."
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
24777 msgid "Failed to update field."
24781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
24787 msgid "FamFamFam Site"
24788 msgstr "FamFamFam网站"
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
24792 msgid "Famfamfam iconset"
24793 msgstr "Famfamfam图示集"
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
24797 msgid "Farmington Public Library, USA"
24798 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
24803 msgid "Fast cataloging"
24806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:295
24808 msgid "Fast cataloging "
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:219
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
24823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24828 #. %1$s: library.branchfax | html
24830 #. %3$s: IF library.branchemail
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
24833 msgid "Fax: %s%s %s "
24834 msgstr "传真:%s%s %s "
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:104
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
24844 msgid "Features enabled"
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24852 #. For the first occurrence,
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
24869 msgid "Fees & Charges:"
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:295
24883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:308
24888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:35
24890 msgid "Fewer options"
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:58
24906 #. For the first occurrence,
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
24910 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24911 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
24925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:739
24934 msgid "Field autofilled by plugin"
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:44
24939 msgid "Field name: "
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
24944 msgid "Field separator: "
24947 #. %1$s: field_added.label | html
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
24950 msgid "Field successfully added: %s "
24951 msgstr "新增字段成功:%s "
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
24955 msgid "Field successfully deleted. "
24958 #. %1$s: field_updated.label | html
24959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
24961 msgid "Field successfully updated: %s "
24962 msgstr "字段更新成功:%s "
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
24966 msgid "Field to use for record matching"
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
24971 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
24977 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24978 "location_description and permanent_location_description show description "
24981 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24982 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
24984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:173
24986 msgid "Fields to display in report:"
24989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
24991 msgid "Fields to print"
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
24997 msgid "File Not Found!"
25000 #. For the first occurrence,
25002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
25003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25006 msgid "File already exists"
25007 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
25009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
25012 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
25013 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
25015 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
25020 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
25021 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
25022 "accepted: .csv and .txt)"
25023 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25027 msgid "File could not be created. Check permissions."
25028 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25032 msgid "File could not be read."
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
25038 msgid "File format: "
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25043 msgid "File has been deleted."
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25049 msgid "File is not readable"
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:276
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:97
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
25061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25069 msgid "File or upload record could not be deleted."
25070 msgstr "不能删除以下的记录:"
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
25075 msgid "File read cancelled"
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
25085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
25090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:81
25091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
25092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
25100 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
25106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
25109 msgid "FileSaver library"
25110 msgstr "FileSaver 函式库"
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
25119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
25124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
25126 msgid "Files attached to invoice"
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25132 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
25133 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
25136 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
25137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
25139 msgid "Files for %s"
25142 #. %1$s: invoicenumber | html
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
25145 msgid "Files for invoice: %s"
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
25150 msgid "Filing routine: "
25153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
25155 msgid "Filing rule"
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25160 msgid "Filing rule code missing"
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
25166 msgid "Filing rule code: "
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
25171 msgid "Filing rule: "
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
25176 msgid "Filmographies"
25179 #. INPUT type=submit
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
25181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:413
25182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:441
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:188
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
25186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
25187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
25189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
25192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:948
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
25201 msgid "Filter barcode"
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
25206 msgid "Filter by library"
25207 msgstr "FileSaver 函式库"
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
25211 msgid "Filter by: "
25214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
25216 msgid "Filter location"
25219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:101
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
25226 msgid "Filter paid transactions"
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:133
25231 msgid "Filter partner libraries:"
25232 msgstr "FileSaver 函式库"
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
25235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
25237 msgid "Filter results:"
25240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
25245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
25247 msgid "Filtered by: "
25250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
25251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
25252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
25253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
25255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
25256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
25257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
25258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
25261 msgid "Filtered on:"
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:36
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
25280 msgid "Find another patron?"
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
25285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
25286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
25287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:82
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
25294 #. %1$s: - CASE 'A' -
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:8
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
25303 msgid "Fine amount"
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
25308 msgid "Fine amount: "
25311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
25312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
25314 msgid "Fine charging interval"
25317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
25320 msgid "Fine grace period"
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:689
25330 msgid "Fines & Charges"
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:676
25335 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
25336 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:673
25340 msgid "Fines for returned items are forgiven."
25341 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
25343 #. INPUT type=submit
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:178
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
25351 msgid "Finish enrollment"
25354 #. INPUT type=submit
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:398
25356 msgid "Finish receiving"
25359 #. For the first occurrence,
25361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
25363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:201
25370 msgid "First arrival:"
25373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
25375 msgid "First indicator default value: "
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
25380 msgid "First issue publication date:"
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
25385 msgid "First issue publication date: "
25388 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
25389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
25397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:619
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
25400 msgid "First name: "
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
25405 msgid "First patron"
25409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25411 msgid "First publication date is not defined"
25412 msgstr "- 首期出版日期不确定"
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
25428 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
25429 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
25435 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
25442 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
25449 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
25456 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25461 msgid "Following required fields are missing:"
25462 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
25465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
25466 msgid "Following required subfields are missing:"
25467 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
25469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
25472 msgid "Font Awesome"
25475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
25478 msgid "Font Face Observer"
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
25483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
25486 msgid "Font size: "
25489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
25492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
25497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25499 msgid "For all collection codes: "
25502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
25504 msgid "For all item types: "
25507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
25510 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
25511 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
25515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
25516 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
25517 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
25522 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25523 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
25528 msgid "For the selected operations: "
25531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:677
25534 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25535 "patron's category. "
25536 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:519
25541 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25542 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25543 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
25545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:227
25546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
25551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
25553 msgid "Force checkout if a limitation exists "
25556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
25557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
25558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
25566 #. %1$s: holdfor_firstname | html
25567 #. %2$s: holdfor_surname | html
25568 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:136
25571 msgid "Forget %s %s (%s)"
25572 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
25576 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
25581 msgid "Forgive fines on return:"
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
25586 msgid "Forgive overdue charges"
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
25594 #. %1$s: - CASE 'LR' -
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:15
25597 msgid "Forgiven %s"
25600 #. For the first occurrence,
25602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
25603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
25607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
25608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
25609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:269
25610 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25611 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
25613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
25614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
25632 msgid "Formatting:"
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
25637 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25649 msgid "Framework code"
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25655 msgid "Framework code: "
25658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25661 msgid "Framework description"
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:24
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
25671 msgid "Français (French) "
25672 msgstr "Français (法文) "
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
25682 msgid "French terms of relations"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25688 msgid "Frequencies"
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
25694 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
25695 "housebound tab in the patron account in staff."
25698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
25705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
25707 msgid "Frequency is not defined"
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
25711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:157
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
25718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
25721 msgid "Frequency: "
25724 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
25725 #. %2$s: IF subscription.numberlength
25726 #. %3$s: subscription.numberlength | html
25728 #. %5$s: IF subscription.weeklength
25729 #. %6$s: subscription.weeklength | html
25731 #. %8$s: IF subscription.monthlength
25732 #. %9$s: subscription.monthlength | html
25734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:327
25737 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25746 #. For the first occurrence,
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
25759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
25769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
25770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
25771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
25773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
25775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25795 msgid "From a new (empty) record"
25796 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25800 msgid "From a new file"
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
25805 msgid "From a staged file"
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25810 msgid "From a subscription"
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25815 msgid "From a suggestion"
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25820 msgid "From an existing record: "
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25825 msgid "From an external source"
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:718
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:758
25831 msgid "From any library"
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
25836 msgid "From any library:"
25839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25841 msgid "From authid: "
25844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25846 msgid "From biblionumber: "
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
25851 msgid "From call number:"
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:135
25860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25862 msgid "From existing orders (copy)"
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:759
25868 msgid "From home library"
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
25873 msgid "From home library:"
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25878 msgid "From item call number: "
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
25883 msgid "From titles with highest hold ratios"
25884 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25888 msgid "From vendor: "
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
25892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
25894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:104
25900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:90
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:38
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
25915 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
25920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
25921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
25926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
25927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
25928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:594
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
25933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25940 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25941 msgstr "基金超过上层的配置额度"
25944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
25945 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25946 msgstr "基金超过年度的配置额度"
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
25950 msgid "Fund amount:"
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
25954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
25963 msgid "Fund code: "
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
25968 msgid "Fund filters"
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25978 msgid "Fund list of budget "
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:74
25983 msgid "Fund locked"
25986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
25996 msgid "Fund name: "
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
26001 msgid "Fund parent: "
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:66
26006 msgid "Fund remaining"
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
26011 msgid "Fund search"
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:197
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:71
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:337
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:127
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:130
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:325
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:341
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
26041 #. For the first occurrence,
26042 #. %1$s: fund_code | html
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:23
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:23
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:97
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:165
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
26061 msgid "GPL License"
26062 msgstr "GNU 通用公共许可证"
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:592
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
26085 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26086 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
26091 msgid "Gap between columns:"
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
26097 msgid "Gap between rows:"
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
26102 msgid "Geauga County Public Library"
26103 msgstr "Geauga County Public Library"
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:177
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
26126 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
26127 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
26132 msgid "General holdings: completeness designator"
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
26138 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
26139 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
26144 msgid "General holdings: type of unit designator"
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
26149 msgid "General settings"
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
26155 msgid "Generate EDIFACT order"
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
26160 msgid "Generate a new client id/key pair"
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
26165 msgid "Generate a new client id/secret pair"
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
26170 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
26171 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
26173 #. INPUT type=submit name=discharge
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:42
26175 msgid "Generate discharge"
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
26180 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
26185 msgid "Generate new client id/secret pair"
26188 #. INPUT type=button
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
26190 msgid "Generate next"
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:195
26196 msgid "Geolocation: "
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
26202 msgid "Gestion des index MACLES"
26203 msgstr "Gestion des index MACLES"
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
26207 msgid "Get Firefox add-on"
26208 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
26212 msgid "Get desktop application"
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
26217 msgid "Get help on current subfield"
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
26227 msgid "Global system preferences"
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
26232 msgid "Glyphicons Free"
26233 msgstr "Glyphicons Free"
26235 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:35
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
26256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
26262 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
26263 msgstr "Koha 映射至 MARC"
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
26268 msgid "Go to advanced search"
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:15
26273 msgid "Go to item details"
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:24
26278 msgid "Go to item search"
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:191
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
26283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
26285 msgid "Go to page : "
26288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
26290 msgid "Go to receipt page"
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:9
26295 msgid "Go to record detail page"
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
26304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
26308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
26310 msgid "Goethe-Institut, Germany"
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
26315 msgid "Gone no address"
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
26320 msgid "Gone no address flag"
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
26325 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
26328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:139
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
26335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
26337 msgid "Grace period:"
26340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
26346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
26349 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
26350 "category 'PA_CLASS')"
26351 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
26353 #. INPUT type=text name=group
26354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1530
26358 #. INPUT type=text name=groupdesc
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:71
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
26380 msgid "Groups of libraries: "
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:257
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:44
26386 msgid "Guarantees:"
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
26391 msgid "Guarantor borrower number"
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:326
26396 msgid "Guarantor information"
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:270
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
26412 msgid "Guide grid:"
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
26416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
26417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
26420 msgid "Guided reports"
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:22
26424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
26427 msgid "Guided reports wizard"
26430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
26431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
26436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
26441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
26443 msgid "HTML message:"
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
26448 msgid "Halland County Library, Sweden"
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:364
26459 msgid "Hard due date"
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
26464 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
26465 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
26474 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
26479 msgid "Header row could not be parsed"
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26498 msgid "Heading A-Z"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26512 msgid "Heading Z-A"
26515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
26516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
26521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
26528 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26529 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
26531 #. %1$s: shelfname | $raw
26532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
26534 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26535 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
26537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
26538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26545 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26546 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
26548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
26551 msgid "Hidden by default"
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
26561 msgid "Hide SQL code"
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
26566 msgid "Hide advanced pattern"
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
26580 msgid "Hide all columns"
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:353
26585 msgid "Hide already received orders"
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:729
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
26595 msgid "Hide details"
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
26600 msgid "Hide in OPAC"
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:214
26605 msgid "Hide in OPAC: "
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
26611 msgid "Hide inactive budgets"
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:192
26616 msgid "Hide or show columns for tables."
26617 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:362
26621 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
26631 msgid "Hide window"
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
26636 msgid "High demand item. "
26639 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
26640 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
26643 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26644 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26646 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26647 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
26651 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26653 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:71
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
26663 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26664 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26665 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26667 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
26668 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:220
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:201
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
26687 msgid "History OPAC note:"
26688 msgstr "历史 OPAC 说明:"
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:334
26692 msgid "History end date:"
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
26697 msgid "History staff note:"
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:333
26702 msgid "History start date:"
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
26707 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26708 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:301
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:101
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:346
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:768
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:908
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:169
26733 msgid "Hold details"
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:241
26738 msgid "Hold expires on date:"
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:22
26749 msgid "Hold fee %s"
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:64
26760 msgid "Hold filled for:"
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:258
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:428
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:334
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:244
26777 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26778 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
26780 #. %1$s: nextreservtitle | html
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:51
26783 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26784 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:457
26788 msgid "Hold found: "
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26793 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26794 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:327
26798 msgid "Hold must be record level "
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
26803 msgid "Hold needing transfer found"
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
26808 msgid "Hold next available item "
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
26814 msgid "Hold pickup library match"
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
26819 msgid "Hold placed by : "
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:406
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
26825 msgid "Hold policy"
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
26835 msgid "Hold ratio:"
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
26841 msgid "Hold ratios"
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
26846 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26847 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
26849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26851 msgid "Hold starts on date:"
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26856 msgid "Hold status "
26859 #. %1$s: - CASE 'Rent' -
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:13
26862 msgid "Hold waiting too long %s"
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
26867 msgid "Holding branch"
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
26871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
26873 msgid "Holding libraries"
26876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
26879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
26883 msgid "Holding library"
26886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
26887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
26889 msgid "Holding library:"
26892 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:154
26895 msgid "Holdings (%s)"
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:443
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
26905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
26906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:119
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
26909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
26910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
26921 #. For the first occurrence,
26922 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
26932 msgid "Holds allowed (daily)"
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
26938 msgid "Holds allowed (total)"
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
26942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
26943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26945 msgid "Holds awaiting pickup"
26948 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26949 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:33
26952 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26953 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
26958 msgid "Holds history"
26961 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
26964 msgid "Holds history for %s"
26967 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
26968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
26970 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26971 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
26974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
26975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
26977 "Holds on this item: [% item_loo.item_holds | html %] / Total holds on this "
26978 "record: [% item_loo.holds | html -%]"
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
26983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:194
26984 msgid "Holds on this record: [% item_loo.holds | html -%]"
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
26988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
26990 msgid "Holds per record (count)"
26993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
26998 msgid "Holds queue"
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
27005 msgid "Holds statistics"
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:262
27010 msgid "Holds to place (count)"
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
27016 msgid "Holds to pull"
27019 #. %1$s: from | $KohaDates
27020 #. %2$s: to | $KohaDates
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
27023 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
27024 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
27026 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
27027 #. %2$s: overcount | html
27028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:69
27030 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
27031 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
27033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:766
27035 msgid "Holds waiting:"
27038 #. %1$s: reservecount | html
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:67
27041 msgid "Holds waiting: %s"
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:104
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
27050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27052 msgid "Holiday exception"
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:155
27057 msgid "Holiday only on this day"
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:160
27062 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
27065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:165
27067 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
27070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27073 msgid "Holiday repeating weekly"
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
27079 msgid "Holiday repeating yearly"
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:170
27084 msgid "Holidays on a range"
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:175
27089 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
27090 msgstr "每年的此段时间都是假日"
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
27093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
27094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
27095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
27096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
27099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
27100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
27101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
27102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
27105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
27106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
27115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
27116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
27117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
27128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
27129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
27131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
27132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
27134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:26
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
27137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
27138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
27144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
27145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
27146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
27150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
27151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
27152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:125
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
27157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:31
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
27160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
27162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
27165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:25
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
27167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
27170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
27172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
27176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
27178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
27198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
27199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
27200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:32
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:17
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
27210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
27211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:25
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:15
27220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
27221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
27222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
27229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
27230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
27232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
27234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
27235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
27237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
27239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
27241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
27244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
27245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
27248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
27249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
27251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:19
27254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
27256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
27261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
27262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
27266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
27272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
27277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
27280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
27282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:12
27283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
27285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
27287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
27288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
27289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
27290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
27295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:71
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
27297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
27298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
27300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
27301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
27302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
27306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
27307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
27309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
27310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
27311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
27316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
27317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
27318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
27321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
27322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
27323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
27326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
27328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
27331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
27333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
27334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
27336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
27337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
27338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
27341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
27342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
27343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
27346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
27348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
27349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
27352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
27353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
27360 msgid "Home branch"
27363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
27366 msgid "Home libraries"
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
27375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
27377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:306
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
27379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
27380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
27387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
27388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
27390 msgid "Home library"
27393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
27395 msgid "Home library (branchcode)"
27396 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27400 msgid "Home library unknown."
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
27405 msgid "Home library:"
27408 #. For the first occurrence,
27409 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
27413 msgid "Home library: %s"
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
27418 msgid "Horizontal bar:"
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
27422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
27424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
27426 msgid "Horizontal: "
27429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:394
27431 msgid "Horowhenua Library Trust"
27432 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
27434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:213
27436 msgid "Host records"
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
27441 msgid "Hostname/Port"
27444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
27449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
27451 msgid "Hotchkiss School, USA"
27454 #. For the first occurrence,
27456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
27457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
27462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:345
27464 msgid "Hourly rental charge"
27467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
27469 msgid "Hourly rental charge:"
27472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
27474 msgid "Hourly rental charge: "
27477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:132
27492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
27494 msgid "Housebound details"
27497 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
27500 msgid "Housebound details for %s"
27501 msgstr "› 课程详情 "
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:991
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:326
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
27507 msgid "Housebound roles"
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
27512 msgid "How many issues do you want to receive?"
27515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
27517 msgid "How to process items: "
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
27522 msgid "Hrvatski (Croatian)"
27523 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
27531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
27536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
27538 msgid "I encountered some problems."
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
27543 msgid "I received this from you:"
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
27548 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
27549 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
27562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
27563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
27571 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
27577 msgid "ILL request log"
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
27582 msgid "ILL request log "
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
27589 msgid "ILL requests"
27592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:135
27593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:30
27595 msgid "ILL requests history"
27598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
27600 msgid "IM_notification.ogg"
27601 msgstr "IM_notification.ogg"
27603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
27605 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27606 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
27618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27620 msgid "IP address has changed, please log in again "
27621 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
27623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
27625 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27626 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
27642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
27643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
27646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:83
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:202
27648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:204
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
27657 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27658 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27663 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27664 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
27668 msgid "ISBN, author or title:"
27669 msgstr "ISBN、著者或题名:"
27671 #. %1$s: isbneanissn | html
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27674 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27675 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
27678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:142
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
27685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
27689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
27690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:171
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:174
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
27699 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:55
27705 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27706 #. %2$s: isbn | $raw
27707 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:58
27712 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27713 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27722 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
27725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
27733 msgstr "ISO 8859-1"
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
27737 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27738 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27750 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
27753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
27755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
27768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:146
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
27781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
27782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
27788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
27794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
27804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
27807 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27808 "new one or overwrite the old one."
27809 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27814 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27815 "on this template from the public catalog."
27818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
27822 msgid "If all unavailable"
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27827 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
27831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:222
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
27834 msgid "If any unavailable"
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27840 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27841 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27842 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27844 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
27845 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
27847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
27850 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
27852 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:81
27857 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
27864 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
27865 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
27867 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
27873 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27874 "already exists for a library, no change is made."
27875 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
27880 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
27884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
27887 msgid "If empty, English is used"
27888 msgstr "若空白,表示使用英文"
27890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
27892 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
27893 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27898 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27899 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:266
27904 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27905 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27906 "and a colon should precede each value. For example: "
27908 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
27911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:211
27913 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27914 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
27916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27919 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27925 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27931 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27932 "with a valid email address."
27935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27938 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27939 "this club template."
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
27944 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27945 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
27947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
27950 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27951 "policies can be overridden by your circulation staff."
27954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:522
27957 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27958 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27961 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
27963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27966 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27967 "you can check corresponding boxes below. "
27968 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27972 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27973 msgstr "若不是您预期的,请到 "
27975 #. For the first occurrence,
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
27981 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27983 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
27986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
27989 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27990 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27991 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
27996 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27997 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
27998 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
28003 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
28004 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
28006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
28009 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
28011 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
28013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
28015 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
28016 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
28020 msgid "If you have a shibboleth account, please "
28021 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
28023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
28026 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
28027 "in the patron categories dropdown box. "
28030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
28033 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
28034 "a delay value is required."
28035 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
28040 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
28041 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
28043 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
28046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
28049 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
28050 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
28055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:92
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:548
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:82
28067 msgid "Ignore and return to transfers: "
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
28072 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
28073 msgstr "忽略这个,保留既有的"
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
28082 msgid "Illustrations"
28085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
28087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
28092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
28109 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
28112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
28119 msgid "Image name: "
28122 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
28123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
28125 msgid "Image name: %s"
28128 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
28129 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
28132 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
28133 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
28135 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
28139 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
28140 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
28149 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
28150 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
28151 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
28153 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
28157 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
28158 "the error log for more details. %s"
28159 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
28161 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
28162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
28164 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
28165 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
28167 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
28168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
28171 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
28172 "maximum size). %s"
28173 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
28175 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
28178 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
28179 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
28181 #. For the first occurrence,
28182 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
28187 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
28188 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
28193 msgid "Image source: "
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
28198 msgid "Image successfully uploaded"
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
28203 msgid "Image upload results :"
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
28209 msgid "Image(s) successfully deleted"
28212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
28225 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
28228 msgid "Images (%s)"
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
28233 msgid "Images for "
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:99
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:242
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:156
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
28251 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
28255 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
28256 "(.csv, .xml, .ods)"
28257 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
28259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:315
28262 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
28263 "details (used only if no information is filled for the item):"
28264 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
28266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:266
28269 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
28270 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28275 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
28276 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:55
28280 msgid "Import batch deleted successfully"
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
28286 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
28287 "file (.csv, .xml, .ods)"
28288 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
28294 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
28296 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
28298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
28300 msgid "Import into the borrowers table"
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
28305 msgid "Import patron data"
28308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:425
28310 msgid "Import patron data "
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
28318 msgid "Import patrons"
28321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
28323 msgid "Import quotes"
28326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
28328 msgid "Import record..."
28331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
28333 msgid "Import results :"
28336 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
28337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:215
28338 msgid "Import this batch into the catalog"
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
28342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
28344 msgid "Important: "
28347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
28350 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
28351 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
28352 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
28353 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
28356 #. For the first occurrence,
28358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
28359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
28367 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
28368 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
28372 msgid "In framework:"
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
28378 msgid "In months: "
28381 #. For the first occurrence,
28382 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
28383 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:137
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:142
28387 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28388 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
28393 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
28394 "records must be up-to-date on this computer: "
28395 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
28400 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
28401 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:374
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
28411 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
28412 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
28413 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:281
28416 msgid "In transit from %s to %s since %s"
28417 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
28424 #. For the first occurrence,
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:432
28429 msgid "In your cart"
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
28446 msgid "Inactive budgets"
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:37
28451 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
28456 msgid "Include expired subscriptions: "
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
28464 msgid "Include tax "
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
28469 msgid "Included ordered:"
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
28475 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
28477 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
28481 msgid "Inconsistency detected!"
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28486 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
28487 msgstr "语法不正确,不能存储"
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:952
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
28497 msgid "Indexed in:"
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
28507 msgid "Indicator 1"
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
28512 msgid "Indicator 2"
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
28517 msgid "Individual libraries:"
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:462
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
28536 msgid "Information"
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:650
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:654
28543 msgid "Inherit from settings"
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
28550 msgid "Inherit from system preferences"
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
28567 msgid "Inner counter"
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
28572 msgid "Inner counter "
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
28577 msgid "Inner counter:"
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
28582 msgid "Inner counter: "
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
28592 msgid "Insert copyright symbol (©)"
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
28597 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
28602 msgid "Insert delimiter (‡)"
28603 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
28607 msgid "Insert line break"
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
28613 msgid "Instructions"
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
28618 msgid "Instructor search:"
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
28624 msgid "Instructors"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28629 msgid "Instructors:"
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
28633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:57
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
28636 msgid "Insufficient privileges."
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:209
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:130
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:167
28658 msgid "Interlibrary loan request details"
28661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
28663 msgid "Interlibrary loans"
28666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
28668 msgid "Interlibrary loans tables"
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
28673 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28674 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
28676 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28682 msgid "Internal note"
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
28688 msgid "Internal note:"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
28692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
28693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
28695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
28696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:497
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
28698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
28700 msgid "Internal note: "
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28706 msgid "Internal search error"
28707 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28711 msgid "Internationalization and localization"
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:250
28716 msgid "Into an application"
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28721 msgid "Into an application "
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
28728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28732 msgid "Into an application:"
28735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
28736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
28739 msgid "Into an application: "
28742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28750 msgid "Invalid authority type"
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
28755 msgid "Invalid barcodes"
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
28760 msgid "Invalid collection id"
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
28766 msgid "Invalid course!"
28770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28771 msgid "Invalid day entered in field %s"
28772 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
28775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28776 msgid "Invalid indicators"
28780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28781 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28786 msgid "Invalid month entered in field %s"
28787 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
28789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:513
28791 msgid "Invalid number of copies"
28795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28796 msgid "Invalid record"
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
28801 msgid "Invalid tag number"
28804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
28807 msgid "Invalid username or password"
28808 msgstr "不合法用户名称或口令"
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
28813 msgid "Invalid value for %s"
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
28818 msgid "Invalid year entered in field %s"
28819 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:208
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28837 msgid "Inventory number"
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:410
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
28853 msgid "Invoice detail page"
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
28858 msgid "Invoice details"
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
28863 msgid "Invoice has been modified"
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
28868 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28869 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
28873 msgid "Invoice item price includes tax: "
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
28880 msgid "Invoice no."
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28885 msgid "Invoice no.: "
28888 #. %1$s: invoicenumber | html
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28891 msgid "Invoice no.: %s"
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
28896 msgid "Invoice no:"
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
28902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
28903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
28905 msgid "Invoice number"
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
28910 msgid "Invoice number reverse"
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
28915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
28916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
28919 msgid "Invoice number:"
28922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
28925 msgid "Invoice prices are: "
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
28930 msgid "Invoice prices:"
28933 #. %1$s: invoicenumber | html
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
28936 msgid "Invoice: %s"
28939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
28949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
28954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
28956 msgid "Invoices enabled: "
28959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
28961 msgid "Irma Birchall"
28962 msgstr "Irma Birchall"
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:198
28966 msgid "Irregularity:"
28969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
28977 msgid "Is hidden by default"
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:455
28983 msgid "Is this a duplicate of "
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
28988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
28989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
28999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:512
29004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
29005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
29007 msgid "Issue history"
29010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
29013 msgid "Issue number"
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
29018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
29019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
29024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
29036 msgid "Issues per unit"
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
29041 msgid "Issues per unit is required"
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
29046 msgid "Issues per unit: "
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
29051 msgid "Issuing library"
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:69
29056 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
29057 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
29062 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
29068 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29069 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29071 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
29072 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:370
29076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
29077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
29078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:270
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
29086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
29087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:129
29088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
29093 #. For the first occurrence,
29094 #. %1$s: loopro.object | html
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:235
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
29101 #. %1$s: item.item_id | html
29102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:164
29104 msgid "Item Record %s"
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
29112 #. INPUT type=text name=barcode
29113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:344
29115 msgid "Item barcode"
29118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
29120 msgid "Item barcode:"
29123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
29125 msgid "Item barcodes:"
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
29131 msgid "Item call number"
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
29136 msgid "Item callnumber between: "
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
29141 msgid "Item callnumber:"
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
29146 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
29147 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:487
29151 msgid "Item checked out"
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
29155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
29156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
29158 msgid "Item circulation alerts"
29161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:424
29163 msgid "Item consigned:"
29166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
29167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
29168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
29175 msgid "Item details"
29178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:738
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:782
29181 msgid "Item floats"
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29186 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
29187 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:363
29191 msgid "Item has been withdrawn"
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29196 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
29197 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
29199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
29201 msgid "Item has been withdrawn."
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29206 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
29207 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
29209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:175
29211 msgid "Item holding library:"
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
29219 msgid "Item holds / Total holds"
29222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
29224 msgid "Item home library:"
29227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
29228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:265
29230 msgid "Item information"
29233 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
29234 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
29235 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
29236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
29238 msgid "Item information %s%s %s "
29239 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
29242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29243 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
29244 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
29247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29248 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
29249 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
29253 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
29254 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
29258 msgid "Item is already at destination library."
29259 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:625
29263 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
29266 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29267 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
29271 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
29272 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
29274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
29276 msgid "Item is not allowed renewal."
29279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
29281 msgid "Item is restricted"
29285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29286 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
29287 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
29289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
29291 msgid "Item is restricted."
29294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
29296 msgid "Item is withdrawn."
29300 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
29301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:434
29303 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
29306 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:432
29309 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
29315 msgid "Item level holds"
29318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
29320 msgid "Item location filters"
29324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29325 msgid "Item not checked out."
29328 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
29329 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
29333 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
29334 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
29339 msgid "Item not found."
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
29345 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
29347 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
29349 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
29351 msgid "Item number"
29354 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
29356 msgid "Item number (internal)"
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
29361 msgid "Item number file: "
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
29365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
29373 msgid "Item processing:"
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
29378 msgid "Item records were last synced on: "
29379 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
29381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
29383 msgid "Item renewed:"
29386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:734
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:780
29389 msgid "Item returns home"
29390 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:736
29394 msgid "Item returns to issuing branch"
29395 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
29397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:781
29399 msgid "Item returns to issuing library"
29400 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
29403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:133
29405 msgid "Item search"
29408 #. %1$s: field.label | html
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
29411 msgid "Item search field: %s"
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
29415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
29416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:143
29419 msgid "Item search fields"
29423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29424 msgid "Item search results"
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
29429 msgid "Item shelving location updated. "
29432 #. %1$s: reqbrchname | html
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:106
29435 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
29436 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29440 msgid "Item sorting"
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
29446 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
29450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
29457 msgid "Item tags cannot currently be saved"
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
29464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
29465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:729
29466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:303
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:459
29469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
29470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
29471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
29472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
29474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
29475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
29476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
29477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
29479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
29481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
29482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
29485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
29486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:307
29487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
29488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
29490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
29492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
29493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
29495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
29496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
29497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:166
29498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
29512 msgid "Item type already exists!"
29513 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
29515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
29517 msgid "Item type code: "
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
29522 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
29523 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
29525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
29527 msgid "Item type is normally not for loan."
29530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
29532 msgid "Item type not for loan."
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
29536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
29537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
29538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
29540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
29541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:201
29542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:158
29547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
29548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
29549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:126
29551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:108
29552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
29553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
29554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
29558 msgid "Item type: "
29561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
29563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
29565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
29566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
29573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
29575 msgid "Item types administration"
29578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
29581 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
29582 "books, CDs, or DVDs."
29585 #. For the first occurrence,
29586 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
29587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:82
29588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
29590 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:627
29595 msgid "Item was lost, now found."
29596 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:138
29600 msgid "Item was on loan to "
29603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
29605 msgid "Item with barcode "
29608 #. %1$s: barcode | html
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
29611 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
29612 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
29619 #. %1$s: batch_id | html
29620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
29622 msgid "Item(s) not added to batch %s."
29623 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
29625 #. %1$s: batch_id | html
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
29628 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
29629 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
29631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:217
29636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
29637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
29639 msgid "Itemnumbers not found"
29642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
29643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
29644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:255
29648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
29649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
29656 msgid "Items added"
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:449
29661 msgid "Items added to rota:"
29662 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:457
29666 msgid "Items already on this rota:"
29667 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
29672 msgid "Items available"
29675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
29677 msgid "Items checked out"
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
29681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
29683 msgid "Items expected"
29686 #. %1$s: title | html
29687 #. %2$s: IF ( author )
29688 #. %3$s: author | html
29690 #. %5$s: biblionumber | html
29691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:36
29693 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29694 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
29696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:473
29698 msgid "Items found on other rotas:"
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
29706 #. %1$s: batch_id | html
29707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
29709 msgid "Items in batch number %s"
29710 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
29713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
29714 msgid "Items in your cart: %s"
29715 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
29717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
29718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
29723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
29728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
29730 msgid "Items needed"
29733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
29735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29738 msgid "Items with no checkouts"
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
29742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
29747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:142
29748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:147
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
29754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
29771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29781 #. For the first occurrence,
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
29791 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29792 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
29796 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29797 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
29802 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29803 msgstr "Javascript 差别演算法"
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:127
29807 msgid "Jenkins maintainer:"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
29812 msgid "Jenkins maintainers:"
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
29820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:218
29821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:229
29822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
29824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:310
29825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
29827 msgid "Job progress: "
29830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
29832 msgid "Jobs already entered"
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29840 #. For the first occurrence,
29842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29853 #. For the first occurrence,
29855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:178
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
29868 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29869 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
29873 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
29878 msgid "Kazik Pietruszewski"
29881 #. %1$s: budget_period_description | html
29882 #. %2$s: bookfund | html
29883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
29885 msgid "Keep current (%s - %s)"
29886 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
29888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
29889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
29891 msgid "Keep issue number"
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
29899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
29902 msgid "Keyboard shortcuts"
29905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
29907 msgid "Keyboard shortcuts "
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
29911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
29912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
29913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
29918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
29919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
29923 msgid "Keyword (any): "
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:19
29928 msgid "Keyword to MARC mapping"
29929 msgstr "键词映射至 MARC"
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:955
29937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
29943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
29945 msgid "Keywords to MARC mapping"
29946 msgstr "键词映射至 MARC"
29948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:100
29953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
29958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
29961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
29962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
29968 #. %1$s: short_version | html
29969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
29971 msgid "Koha %s release team"
29972 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
29974 #. %1$s: IF ( nopermission )
29976 #. %3$s: IF ( timed_out )
29978 #. %5$s: IF ( different_ip )
29980 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29982 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29987 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29988 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29990 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29993 #. %1$s: IF ( nopermission )
29995 #. %3$s: IF ( timed_out )
29997 #. %5$s: IF ( different_ip )
29999 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
30000 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
30002 #. %10$s: IF ( loginprompt )
30004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
30007 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
30008 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
30011 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
30014 #. %1$s: IF op == 'view'
30015 #. %2$s: shelf.shelfname | html
30018 #. %5$s: IF op == 'add_form'
30020 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
30021 #. %8$s: shelf.shelfname | html
30023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
30026 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
30027 "list%s%s › Edit list %s%s"
30029 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
30030 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
30032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
30034 msgid "Koha › About Koha"
30035 msgstr "Koha› 关于Koha"
30037 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
30043 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
30044 "order internal note %s "
30046 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
30050 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
30051 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
30055 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
30056 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
30060 msgid "Koha › Acquisitions"
30061 msgstr "Koha› 采访"
30063 #. %1$s: IF ( op_save )
30064 #. %2$s: IF ( suggestionid )
30065 #. %3$s: suggestionid | html
30068 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
30069 #. %7$s: suggestionid | html
30072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
30075 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
30076 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
30077 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
30079 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
30080 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
30082 #. %1$s: IF ( add_form )
30083 #. %2$s: IF ( basketno )
30084 #. %3$s: basketname | html
30086 #. %5$s: booksellername | html
30089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
30092 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
30095 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
30097 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30098 #. %2$s: basket.basketno | html
30100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
30103 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
30105 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
30107 #. %1$s: IF ( date )
30108 #. %2$s: name | html
30109 #. %3$s: IF ( invoice )
30110 #. %4$s: invoice | html
30112 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
30114 #. %8$s: name | html
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:9
30119 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
30120 "on %s%sReceive orders from %s%s"
30122 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
30125 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
30127 #. %3$s: basketname | html
30128 #. %4$s: basketno | html
30129 #. %5$s: booksellername | html
30130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:24
30132 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
30133 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
30135 #. %1$s: IF ( opsearch )
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:5
30141 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
30142 "external source › Search results%s"
30144 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
30146 #. %1$s: IF ( order_loop )
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:7
30152 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
30154 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
30156 #. %1$s: IF ( booksellername )
30157 #. %2$s: booksellername | html
30160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:6
30163 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
30164 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
30166 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
30168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:7
30170 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
30171 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
30173 #. %1$s: basketno | html
30174 #. %2$s: IF ( ordernumber )
30175 #. %3$s: ordernumber | html
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
30181 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
30182 "details (line #%s)%sNew order%s"
30184 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
30187 #. %1$s: basketno | html
30188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
30191 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
30192 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
30194 #. %1$s: basketno | html
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
30197 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
30198 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30200 #. %1$s: IF ( add_form )
30201 #. %2$s: IF ( contractnumber )
30202 #. %3$s: contractname | html
30206 #. %7$s: IF ( else )
30207 #. %8$s: booksellername | html
30209 #. %10$s: IF ( add_validate )
30211 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
30212 #. %13$s: contractnumber | html
30214 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
30219 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
30220 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
30221 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
30223 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
30224 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
30228 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
30229 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
30233 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
30234 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
30238 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
30239 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
30243 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
30244 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
30248 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
30249 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
30253 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
30254 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
30258 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
30259 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
30261 #. %1$s: IF ( batch_details )
30262 #. %2$s: import_batch_id | html
30265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:7
30268 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
30269 "Batch %s %s › Batch list %s "
30271 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
30272 "› 批次清单 %s "
30274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:8
30276 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
30277 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
30279 #. %1$s: name | html
30280 #. %2$s: IF ( invoice )
30281 #. %3$s: invoice | html
30283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
30286 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
30287 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
30289 #. %1$s: name | html
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
30292 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
30293 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
30295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:5
30297 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
30298 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
30300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:8
30302 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
30303 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
30307 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
30308 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
30312 msgid "Koha › Add to list"
30313 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
30317 msgid "Koha › Administration"
30318 msgstr "Koha › 管理"
30321 #. %2$s: CASE 'add_form'
30323 #. %4$s: field.name | html
30328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
30331 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
30332 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
30334 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
30336 #. %1$s: IF ( add_form )
30337 #. %2$s: IF ( modify )
30338 #. %3$s: searchfield | html
30342 #. %7$s: IF ( add_validate )
30344 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30345 #. %10$s: searchfield | html
30346 #. %11$s: searchfield | html
30348 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
30350 #. %15$s: IF ( else )
30352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
30355 "Koha › Administration › %s System preferences › "
30356 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
30357 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
30358 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
30359 "deleted%s%sSystem preferences%s"
30361 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
30362 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
30363 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
30365 #. %1$s: IF ( add_form )
30366 #. %2$s: IF ( searchfield )
30367 #. %3$s: searchfield | html
30371 #. %7$s: IF ( add_validate )
30373 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30374 #. %10$s: searchfield | html
30376 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30378 #. %14$s: IF ( else )
30380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
30383 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
30384 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
30385 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
30386 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
30388 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
30389 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
30390 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
30392 #. %1$s: IF op =='add_form'
30393 #. %2$s: IF city.cityid
30397 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
30404 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
30405 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
30407 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30408 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30410 #. %1$s: IF ( add_form )
30411 #. %2$s: action | html
30412 #. %3$s: searchfield | html
30414 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
30415 #. %6$s: searchfield | html
30417 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
30419 #. %10$s: IF ( else )
30421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
30424 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
30425 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
30426 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
30428 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
30429 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
30432 #. %1$s: IF ( op_new )
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
30438 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
30439 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
30441 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
30443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
30445 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
30446 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
30450 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
30451 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30453 #. %1$s: IF ( add_form )
30454 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30455 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
30456 #. %4$s: IF ( authtypecode )
30457 #. %5$s: authtypecode | html
30461 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
30462 #. %10$s: IF ( authtypecode )
30463 #. %11$s: authtypecode | html
30468 #. %16$s: action | html
30471 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
30472 #. %20$s: IF ( authtypecode )
30473 #. %21$s: authtypecode | html
30477 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
30478 #. %26$s: IF ( authtypecode )
30479 #. %27$s: authtypecode | html
30483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
30486 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30487 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30488 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30489 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30490 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30493 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
30494 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
30495 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
30496 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
30498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
30500 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30501 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
30503 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30504 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30507 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
30512 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30513 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30514 "authority type %s "
30516 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
30517 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
30519 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30520 #. %2$s: IF ( action_modify )
30522 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30524 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
30530 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30531 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30534 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
30535 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
30537 #. %1$s: IF ( add_form )
30538 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30539 #. %3$s: budget_period_description | html
30543 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30545 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30546 #. %10$s: budget_period_description | html
30548 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30550 #. %14$s: IF close_form
30551 #. %15$s: budget_period_description | html
30553 #. %17$s: IF closed
30554 #. %18$s: budget_period_description | html
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30559 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30560 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30561 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30562 "Budget %s closed %s "
30564 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
30565 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
30566 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
30568 #. %1$s: budget_period_description | html
30569 #. %2$s: authcat | html
30570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:6
30573 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30574 "Planning for %s by %s"
30575 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
30579 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30580 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
30585 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30586 "Clone circulation and fine rules"
30587 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
30589 #. %1$s: IF op == 'add_source'
30590 #. %2$s: IF class_source
30593 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
30594 #. %6$s: IF sort_rule
30597 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
30598 #. %10$s: IF split_rule
30602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
30605 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30606 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
30607 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
30608 "%sAdd splitting rule%s %s "
30610 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
30611 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
30612 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
30617 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30618 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30620 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30621 #. %2$s: IF currency
30622 #. %3$s: currency.currency | html
30626 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30627 #. %8$s: currency.currency | html
30629 #. %10$s: IF op == 'list'
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
30634 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30635 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30636 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30638 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
30639 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
30643 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30644 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
30646 #. %1$s: IF acct_form
30647 #. %2$s: IF account
30651 #. %6$s: IF delete_confirm
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
30656 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30657 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30660 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30661 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30664 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30665 #. %2$s: IF ( budget_id )
30666 #. %3$s: IF ( budget_name )
30667 #. %4$s: budget_name | html
30672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
30675 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30678 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
30682 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30683 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
30686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
30688 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30689 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30691 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30692 #. %2$s: IF ( itemtype )
30693 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
30697 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30698 #. %8$s: IF ( total )
30699 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
30701 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
30704 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:8
30709 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30710 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30711 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30713 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
30714 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
30715 "%s %s› 数据删除 %s "
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:5
30719 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30720 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
30724 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30725 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
30729 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30730 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30732 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30733 #. %2$s: IF library
30735 #. %4$s: library.branchcode | html
30737 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30738 #. %7$s: library.branchcode | html
30740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
30743 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30744 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30746 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30747 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30749 #. %1$s: IF ean_form
30754 #. %6$s: IF delete_confirm
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
30759 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30760 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30761 "deletion of EAN %s "
30763 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30764 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
30769 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30770 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
30772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
30774 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30775 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30777 #. %1$s: IF ( total )
30778 #. %2$s: total | html
30781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
30784 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30785 "Configuration OK!%s"
30786 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
30788 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30789 #. %2$s: IF framework
30792 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30793 #. %6$s: framework.frameworktext | html
30794 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
30796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
30799 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30800 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30802 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
30803 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
30808 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30809 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
30811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
30813 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
30814 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30816 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30817 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30821 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30822 #. %7$s: code | html
30824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
30827 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30828 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30829 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30831 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
30832 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
30834 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30835 #. %2$s: IF ( categorycode )
30836 #. %3$s: categorycode | html
30840 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30841 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30842 #. %9$s: categorycode | html
30844 #. %11$s: categorycode | html
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
30850 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30851 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30852 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30854 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
30855 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
30857 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30858 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30862 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30863 #. %7$s: code | html
30865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
30868 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30869 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30870 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30872 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30873 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
30878 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30879 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
30883 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30884 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
30888 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
30889 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
30893 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30894 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
30898 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30899 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
30901 #. %1$s: IF op == 'edit'
30902 #. %2$s: PROCESS ServerType
30903 #. %3$s: server.servername | html
30905 #. %5$s: IF op == 'add'
30906 #. %6$s: PROCESS ServerType
30908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
30911 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30912 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30914 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
30915 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
30917 #. %1$s: IF ( add_form )
30918 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30919 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30922 #. %6$s: action | html
30925 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30926 #. %10$s: tagsubfield | html
30928 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30930 #. %14$s: IF ( else )
30932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
30935 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30936 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30937 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30938 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30940 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
30941 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
30942 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
30944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30946 msgid "Koha › Authorities"
30947 msgstr "Koha › 权威"
30949 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30951 #. %3$s: authid | html
30952 #. %4$s: authtypetext | html
30954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
30957 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30958 "for authority #%s (%s) %s "
30959 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
30961 #. %1$s: IF ( authid )
30962 #. %2$s: authid | html
30963 #. %3$s: authtypetext | html
30965 #. %5$s: authtypetext | html
30967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
30970 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30972 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
30976 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30977 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30981 msgid "Koha › Authority details"
30982 msgstr "Koha › 权威详情"
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
30986 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30987 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
30989 #. %1$s: booksellername | html
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
30992 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30993 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
30995 #. %1$s: biblio.title | html
30996 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30997 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
31001 msgid "Koha › Catalog › %s %s %s%s › Images"
31002 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
31004 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31006 #. %3$s: title | html
31007 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31008 #. %5$s: subtitl.subfield | html
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
31014 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
31016 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
31018 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
31023 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
31024 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
31026 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31028 #. %3$s: bibliotitle | html
31030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
31033 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
31035 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
31037 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
31039 #. %3$s: bibliotitle | html
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
31044 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
31045 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
31047 #. %1$s: IF ( searchdesc )
31048 #. %2$s: IF ( query_desc )
31049 #. %3$s: query_desc | html
31051 #. %5$s: IF ( limit_desc )
31052 #. %6$s: limit_desc | html
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
31059 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
31060 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
31062 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:6
31067 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
31068 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
31070 #. %1$s: biblio.title | html
31071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
31073 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
31074 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
31076 #. %1$s: title | html
31077 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
31078 #. %3$s: subtitl.subfield | html
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
31082 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
31083 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:116
31087 msgid "Koha › Catalog › Item search"
31088 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
31092 msgid "Koha › Catalog › Search history"
31093 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
31095 #. %1$s: biblio.title | html
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
31098 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
31099 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
31101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
31103 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
31104 msgstr "Koha › 编目 › "
31106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
31108 msgid "Koha › Cataloging"
31109 msgstr "Koha › 编目"
31112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
31113 msgid "Koha › Cataloging › "
31114 msgstr "Koha › 编目 › "
31116 #. %1$s: title | html
31117 #. %2$s: IF ( author )
31118 #. %3$s: author | html
31120 #. %5$s: biblionumber | html
31121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
31124 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
31125 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
31127 #. %1$s: IF ( biblionumber )
31128 #. %2$s: title | html
31129 #. %3$s: biblionumber | html
31132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
31135 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
31137 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
31139 #. %1$s: bibliotitle | html
31140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
31142 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
31143 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
31147 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
31148 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
31152 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
31153 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
31157 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
31158 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
31163 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
31164 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
31168 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
31169 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
31172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
31174 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
31175 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
31177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
31179 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
31180 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
31184 msgid "Koha › Check duplicate patron"
31185 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
31189 msgid "Koha › Choose adult category"
31190 msgstr "Koha › 检查成人类型"
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
31193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
31195 msgid "Koha › Circulation"
31196 msgstr "Koha › 流通"
31199 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
31204 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
31206 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
31209 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
31213 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
31214 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
31218 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
31219 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
31223 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
31224 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31226 #. %1$s: title | html
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
31229 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
31230 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
31232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
31234 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
31235 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
31237 #. %1$s: title | html
31238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
31240 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
31241 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
31243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
31245 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
31246 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
31248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
31250 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
31251 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
31255 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
31256 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
31258 #. %1$s: title | html
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
31261 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
31262 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:8
31266 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
31267 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
31271 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
31272 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
31276 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
31277 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
31279 #. %1$s: todaysdate | html
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:8
31282 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
31283 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
31287 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
31288 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
31292 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
31293 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
31295 #. %1$s: LoginBranchname | html
31296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
31298 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
31299 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
31303 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
31304 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
31306 #. %1$s: title | html
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
31309 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
31310 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
31314 msgid "Koha › Circulation › Request article"
31315 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
31319 msgid "Koha › Circulation › Set library"
31320 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
31324 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
31325 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
31327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
31329 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
31330 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
31332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
31334 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
31335 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
31337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
31340 msgid "Koha › Course reserves"
31341 msgstr "Koha › 课程指定用书"
31343 #. %1$s: IF course_name
31344 #. %2$s: course_name | html
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
31349 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
31350 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
31355 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
31356 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
31358 #. %1$s: course.course_name | html
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
31361 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
31362 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
31364 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
31369 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
31370 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
31372 #. %1$s: patron.firstname | html
31373 #. %2$s: patron.surname | html
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
31376 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
31377 msgstr "Koha › 不能删除读者"
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
31381 msgid "Koha › Download cart"
31382 msgstr "Koha › 下载采购单"
31384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
31386 msgid "Koha › Download shelf"
31387 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
31389 #. %1$s: errno | html
31390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
31392 msgid "Koha › Error %s"
31393 msgstr "Koha › 错误"
31395 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
31398 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
31399 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
31401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
31403 msgid "Koha › ILL requests"
31404 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
31406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
31408 msgid "Koha › Labels"
31409 msgstr "Koha › 标签"
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
31413 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
31414 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
31418 msgid "Koha › Localization"
31419 msgstr "Koha › 在地化"
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
31423 msgid "Koha › Patron search"
31424 msgstr "Koha › 寻找读者"
31426 #. %1$s: IF ( searching )
31428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
31430 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
31431 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
31433 #. %1$s: title | html
31434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
31436 msgid "Koha › Patrons › %s"
31437 msgstr "Koha › 读者 › %s"
31439 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31440 #. %2$s: IF ( opadd )
31441 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
31444 #. %6$s: IF (firstname)
31445 #. %7$s: firstname | html
31447 #. %9$s: IF (surname)
31448 #. %10$s: surname | html
31450 #. %12$s: IF categoryname
31451 #. %13$s: categoryname | html
31465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:8
31468 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
31469 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
31472 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
31473 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
31475 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
31478 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
31479 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
31481 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31482 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
31486 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
31487 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
31489 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31490 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
31494 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
31495 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
31497 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31498 #. %2$s: patron.firstname | html
31499 #. %3$s: patron.surname | html
31500 #. %4$s: patron.cardnumber | html
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
31504 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
31505 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
31507 #. %1$s: IF ( newpassword )
31509 #. %3$s: patron.surname | html
31510 #. %4$s: patron.firstname | html
31512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
31515 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
31517 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
31521 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
31522 msgstr "Koha › 读者 › %s"
31524 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
31527 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31528 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
31530 #. %1$s: patron.firstname | html
31531 #. %2$s: patron.surname | html
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
31534 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31535 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
31539 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31540 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:7
31544 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31545 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
31547 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
31550 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
31551 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
31553 #. %1$s: patron.firstname | html
31554 #. %2$s: patron.surname | html
31555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
31557 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
31558 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
31560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
31562 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31563 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
31567 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31568 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
31570 #. %1$s: borrowernumber | html
31571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
31573 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31574 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
31576 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
31579 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31580 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
31582 #. %1$s: patron.surname | html
31583 #. %2$s: patron.firstname | html
31584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
31586 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31587 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
31589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
31591 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31592 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
31596 msgid "Koha › Reports"
31597 msgstr "Koha › 报表"
31599 #. %1$s: IF ( do_it )
31602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31605 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31606 "%s› Acquisitions statistics%s"
31608 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
31610 #. %1$s: IF ( do_it )
31613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:8
31616 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31617 "%s› Cash register statistics%s"
31619 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
31621 #. %1$s: IF ( do_it )
31624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31627 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31628 "%s› Catalog statistics%s"
31630 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
31632 #. %1$s: IF ( do_it )
31635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
31638 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31639 "%s› Patrons statistics%s"
31641 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
31643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31645 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31646 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
31648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
31650 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31651 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
31653 #. %1$s: IF ( do_it )
31655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31658 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31659 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
31661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31663 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31664 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31668 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31669 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
31671 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31672 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31673 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31674 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31675 #. %5$s: name | html
31676 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31678 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31679 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31680 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31681 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31682 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31683 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
31688 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31689 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31690 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31691 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31692 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31693 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31694 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31695 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31696 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31698 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
31699 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
31700 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
31701 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
31704 #. %1$s: IF ( do_it )
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31708 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31709 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31713 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31714 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
31718 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31719 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
31723 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
31724 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31726 #. %1$s: IF ( do_it )
31728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31731 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31732 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
31734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
31736 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31737 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31741 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31742 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
31744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31746 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31747 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
31749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
31751 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31752 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
31754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
31756 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
31757 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
31761 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
31762 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
31764 #. %1$s: supplier | html
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
31767 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31768 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
31770 #. For the first occurrence,
31771 #. %1$s: biblionumber | html
31772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
31773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
31774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:8
31776 msgid "Koha › Serials %s"
31777 msgstr "Koha › 期刊 %s"
31779 #. %1$s: title | html
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
31786 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31788 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
31790 #. %1$s: IF ( modify )
31791 #. %2$s: bibliotitle | html
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
31797 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31799 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
31801 #. %1$s: bibliotitle | html
31802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31804 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31805 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31809 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31810 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31814 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31815 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
31817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31819 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31820 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
31822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
31824 msgid "Koha › Serials › Claims"
31825 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
31827 #. %1$s: subscriptionid | html
31828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
31830 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31831 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31835 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31836 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
31840 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31841 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
31843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31845 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31846 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
31848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
31850 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31851 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
31853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31855 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31856 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
31858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31860 msgid "Koha › Serials › Search results"
31861 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31865 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31866 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
31868 #. %1$s: bibliotitle | html
31869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
31871 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31872 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
31874 #. %1$s: bibliotitle | html
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
31877 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31878 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31882 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31883 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31887 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31888 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31890 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
31891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31893 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31894 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
31898 msgid "Koha › Stock rotation"
31899 msgstr "Koha › 在地化"
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
31903 msgid "Koha › Tools"
31904 msgstr "Koha › 工具"
31906 #. %1$s: IF ( do_it )
31909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
31911 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31912 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
31914 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
31917 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31918 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
31920 #. %1$s: IF ( del )
31923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
31926 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31928 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
31932 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31933 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
31937 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31938 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
31942 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31943 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31945 #. %1$s: IF step == 2
31947 #. %3$s: IF step == 3
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
31952 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31953 "Confirm%s%s› Finished%s"
31955 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
31960 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31961 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
31963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
31965 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31966 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
31970 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31971 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
31973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
31975 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31976 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
31978 #. %1$s: IF ( status )
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
31984 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31985 "Comments awaiting moderation%s"
31987 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
31991 msgid "Koha › Tools › Export data"
31992 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31994 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
31998 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31999 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
32003 msgid "Koha › Tools › Inventory"
32004 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
32008 msgid "Koha › Tools › Label creator"
32009 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
32011 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
32014 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
32015 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
32017 #. %1$s: IF batch_id
32018 #. %2$s: batch_id | html
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
32024 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
32027 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
32030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
32033 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
32034 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
32036 #. %1$s: IF ( layout_id )
32037 #. %2$s: layout_id | html
32040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
32043 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
32046 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
32049 #. %1$s: IF ( profile_id )
32050 #. %2$s: profile_id | html
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
32056 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
32059 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
32062 #. %1$s: IF ( template_id )
32063 #. %2$s: template_id | html
32066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
32069 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
32070 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32072 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
32075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
32077 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
32078 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
32080 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
32081 #. %2$s: import_batch_id | html
32083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
32086 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
32089 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
32094 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
32097 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
32101 msgid "Koha › Tools › News"
32102 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
32104 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
32105 #. %2$s: IF ( modify )
32109 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
32111 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
32116 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
32117 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
32119 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
32120 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
32124 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
32125 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
32129 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
32130 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
32132 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
32135 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
32136 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
32138 #. %1$s: IF batch_id
32139 #. %2$s: batch_id | html
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
32145 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
32146 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32148 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
32153 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
32154 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
32156 #. %1$s: IF ( layout_id )
32157 #. %2$s: layout_id | html
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
32163 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
32164 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32166 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
32169 #. %1$s: IF ( profile_id )
32170 #. %2$s: profile_id | html
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
32176 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
32177 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32179 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
32182 #. %1$s: IF (template_id)
32183 #. %2$s: template_id | html
32186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
32189 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
32190 "%sEdit (%s)%sNew%s"
32192 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
32198 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
32200 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
32202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
32204 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
32205 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
32208 #. %2$s: club.name | html
32210 #. %4$s: club_template.name | html
32212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
32215 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
32216 "Create a new %s club %s "
32217 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32219 #. %1$s: IF club_template
32220 #. %2$s: club_template.name | html
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
32226 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
32227 "%s %s Create a new club template %s "
32228 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
32232 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
32233 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
32237 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
32238 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
32240 #. %1$s: list.name | html
32241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
32244 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
32245 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32247 #. %1$s: IF list.patron_list_id
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
32253 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
32254 "New patron list %s "
32255 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
32257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
32259 msgid "Koha › Tools › Plugins "
32260 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
32264 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
32265 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
32267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
32269 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
32270 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
32272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
32274 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
32275 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
32279 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
32280 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
32284 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
32285 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
32289 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
32290 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
32294 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
32295 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
32297 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
32299 #. %3$s: editColTitle | html
32301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
32304 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
32305 "collection %s Edit collection %s %s "
32307 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
32309 #. %1$s: colTitle | html
32310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
32313 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
32314 "’ Add or remove items"
32316 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
32318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
32321 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
32323 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:7
32327 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
32328 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
32332 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
32333 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
32335 #. For the first occurrence,
32336 #. %1$s: IF ( do_it )
32339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
32343 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
32344 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
32348 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
32349 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
32353 msgid "Koha › Tools › Upload"
32354 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
32358 msgid "Koha › Tools › Upload images"
32359 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
32363 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
32364 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
32366 #. %1$s: name | html
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
32369 msgid "Koha › Vendor %s"
32370 msgstr "Koha › 供应商 %s"
32372 #. %1$s: UNLESS ( language )
32374 #. %3$s: IF ( language )
32375 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
32376 #. %5$s: IF ( missing_modules )
32378 #. %7$s: IF ( problems )
32382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
32385 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
32386 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
32390 #. %1$s: IF all_done
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
32396 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
32398 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
32400 #. %1$s: IF ( proposeimport )
32402 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
32403 #. %4$s: IF ( error )
32407 #. %8$s: IF ( default )
32408 #. %9$s: IF ( upgrading )
32412 #. %13$s: IF ( choosemarc )
32414 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
32416 #. %17$s: IF ( addframeworks )
32418 #. %19$s: IF ( finish )
32420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
32423 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
32424 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
32425 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
32426 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
32427 "Installation complete %s "
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
32432 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
32433 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
32437 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
32438 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
32442 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
32443 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
32447 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
32448 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
32452 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
32453 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
32457 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
32458 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
32460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
32462 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
32463 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
32465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:6
32467 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
32468 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
32470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
32471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
32473 msgid "Koha administration"
32476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
32479 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
32480 "password unchanged."
32481 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
32483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
32484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32486 msgid "Koha database schema"
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
32491 msgid "Koha development team"
32494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
32495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
32500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
32501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
32503 msgid "Koha field:"
32506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
32508 msgid "Koha full call number"
32511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
32513 msgid "Koha history timeline"
32516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
32518 msgid "Koha internal"
32521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
32524 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32525 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32526 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32529 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
32530 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
32532 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32534 msgid "Koha itemtype"
32537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
32544 msgid "Koha module:"
32547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32549 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32550 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
32555 msgid "Koha offline circulation"
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
32560 msgid "Koha plugins"
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
32565 msgid "Koha release teams"
32566 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32570 msgid "Koha report library"
32573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
32575 msgid "Koha reports library"
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
32580 msgid "Koha staff client"
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32590 msgid "Koha to MARC Mapping"
32591 msgstr "Koha映射至 MARC"
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
32594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
32595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
32597 msgid "Koha to MARC mapping"
32598 msgstr "Koha 映射至 MARC"
32600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
32602 msgid "Koha version: "
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
32607 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32608 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:162
32617 msgid "LC call number:"
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
32621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
32622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
32624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
32626 msgid "LC call number: "
32627 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:198
32636 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:166
32642 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
32644 #. For the first occurrence,
32645 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:124
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:130
32650 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
32661 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
32672 msgstr "LIBRISMARC"
32674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
32676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:161
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
32682 #. %1$s: batche.batch_id | html
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
32685 msgid "Label Batch Number %s"
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32690 msgid "Label batch"
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32695 msgid "Label batches"
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
32704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
32706 msgid "Label creator"
32709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32711 msgid "Label for lib: "
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32716 msgid "Label for opac: "
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
32721 msgid "Label height:"
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
32726 msgid "Label number"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32731 msgid "Label template"
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32736 msgid "Label templates"
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
32741 msgid "Label width:"
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
32750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32752 msgid "Labeled MARC"
32755 #. %1$s: biblionumber | html
32756 #. %2$s: bibliotitle | html
32757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32759 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32760 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
32791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
32792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
32799 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32800 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
32804 msgid "Large print"
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
32812 #. For the first occurrence,
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:236
32822 msgid "Last borrowed:"
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
32827 msgid "Last borrower:"
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
32832 msgid "Last changed:"
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
32837 msgid "Last checkout date:"
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
32842 msgid "Last claim date: "
32845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
32847 msgid "Last displayed"
32850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32858 msgid "Last import"
32861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
32863 msgid "Last inventory date:"
32866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
32868 msgid "Last location"
32871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
32873 msgid "Last patron"
32876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
32878 msgid "Last returned by:"
32881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
32886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:203
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
32902 msgid "Last time a library used this pattern"
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
32907 msgid "Last update: "
32910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32913 msgid "Last updated"
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:219
32917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
32919 msgid "Last updated:"
32922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32924 msgid "Last updated: "
32927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:263
32929 msgid "Last value "
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
32934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
32935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:312
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32944 msgid "Late orders"
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
32949 msgid "Latina (Latin)"
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
32954 msgid "Law reports and digests"
32957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
32974 msgid "Layout name: "
32977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
32991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
32996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
32998 msgid "Learn more about Mana KB on the "
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
33003 msgid "Leave a message"
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:575
33010 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
33013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
33015 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
33016 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
33020 msgid "Left on order "
33023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
33024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
33026 msgid "Left page margin:"
33029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
33031 msgid "Left text margin:"
33034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
33036 msgid "Legal articles"
33039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
33041 msgid "Legal cases and case notes"
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
33049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
33051 msgid "Legislation"
33054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
33055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
33057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
33060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
33067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
33072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
33073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
33081 msgid "LibLime, USA"
33082 msgstr "LibLime,美国"
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:204
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
33091 msgid "Librarian identity:"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:272
33097 msgid "Librarian interface"
33100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:187
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
33117 msgid "Libraries and groups "
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
33122 msgid "Libraries informations: "
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
33127 msgid "Libraries limitation: "
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
33135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:429
33138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
33141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
33144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
33145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
33147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
33149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
33150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
33151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
33154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
33155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
33156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
33159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
33160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
33164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
33165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
33166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
33167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
33169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:625
33178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
33183 #. %1$s: branchcode | html
33184 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
33187 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
33188 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:101
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
33193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
33196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:171
33198 msgid "Library EANs"
33201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:156
33203 msgid "Library URL: "
33206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
33208 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
33211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
33213 msgid "Library branch"
33216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
33218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
33220 msgid "Library code: "
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
33225 msgid "Library created!"
33228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
33229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
33230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
33231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
33233 msgid "Library groups"
33236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:95
33238 msgid "Library is invalid."
33241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
33244 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
33247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
33249 msgid "Library management"
33252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
33254 msgid "Library name: "
33257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33259 msgid "Library of Congress"
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
33264 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
33269 msgid "Library of the patron:"
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
33274 msgid "Library set-up"
33277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
33278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33280 msgid "Library transfer limits"
33283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:98
33285 msgid "Library type: "
33288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:424
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:56
33291 msgid "Library use"
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
33296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:130
33297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:205
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:211
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:188
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
33301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:61
33302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:190
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
33305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
33307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
33310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:583
33312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:194
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:88
33325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
33326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
33327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
33329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:472
33330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
33335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
33336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
33337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
33338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
33339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
33345 #. For the first occurrence,
33346 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
33348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
33350 msgid "Library: %s"
33353 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
33354 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
33355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
33357 msgid "Library: %s ⇒ %s"
33358 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
33360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
33362 msgid "Libriotech, Norway"
33363 msgstr "Libriotech公司,挪威"
33365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
33370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:445
33373 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
33374 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
33375 "items_batchmod is still required) "
33377 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
33378 "置 items_batchmod 首选)"
33380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
33382 msgid "Limit collection code to: "
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:290
33388 "Limit item modification to subfields defined in the "
33389 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
33390 "is still required) "
33392 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
33397 msgid "Limit item type to: "
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:108
33401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:165
33403 msgid "Limit patron data access by group "
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
33409 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
33410 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
33411 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
33413 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
33414 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:119
33418 msgid "Limit to any of the following:"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
33423 msgid "Limit to currently available items"
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
33431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
33441 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
33442 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
33445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
33447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
33452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
33458 #. For the first occurrence,
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:85
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
33476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
33478 msgid "Link field to authorities"
33481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
33483 msgid "Link to host item"
33486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
33491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
33496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
33498 msgid "List Fields"
33501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
33504 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
33505 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
33509 msgid "List created."
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
33514 msgid "List deleted."
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
33519 msgid "List fields"
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
33524 msgid "List item price includes tax: "
33525 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
33529 msgid "List member:"
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:358
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
33540 msgid "List name will be file name with timestamp"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33545 msgid "List name: "
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
33551 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
33552 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
33553 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
33556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:113
33557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
33559 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33560 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
33565 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
33567 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
33569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
33571 msgid "List of rules"
33574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
33582 msgid "List prices are: "
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
33587 msgid "List prices:"
33590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
33592 msgid "List requests "
33595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
33597 msgid "List updated."
33600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:335
33605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:81
33612 msgid "Lists that include this title: "
33615 #. For the first occurrence,
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
33621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
33622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:188
33626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:457
33627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
33628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:110
33629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
33634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:140
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:169
33637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:27
33638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:730
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:158
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:161
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:383
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:84
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
33659 msgid "Loading data..."
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
33665 msgid "Loading more results…"
33668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1089
33670 msgid "Loading new messaging defaults "
33674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33675 msgid "Loading page %s, please wait..."
33676 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
33679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
33680 msgid "Loading records, please wait..."
33681 msgstr "上传记录中,请稍候..."
33683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
33684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
33685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
33687 msgid "Loading, please wait..."
33688 msgstr "上传中,请稍候..."
33690 #. For the first occurrence,
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:753
33703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:894
33705 msgid "Loading... "
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
33710 msgid "Loading... you may continue scanning."
33711 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
33713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
33716 msgid "Loan period"
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
33721 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
33726 msgid "Loan period: "
33729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
33735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33736 msgid "Local catalog"
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
33741 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33742 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
33745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
33746 msgid "Local number"
33749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
33756 msgid "Local use preferences"
33759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:323
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
33762 msgid "Local use recorded"
33765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
33767 msgid "Local use recorded."
33770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
33775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
33780 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
33781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
33782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
33783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
33784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:372
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
33789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:730
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
33792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:879
33794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
33797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
33798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
33803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
33805 msgid "Location and availability"
33808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:222
33810 msgid "Location(s)"
33813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
33814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
33821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
33827 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
33828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:503
33830 msgid "Location: %s"
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
33838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33840 msgid "Lock budget: "
33843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
33859 msgid "Log in as a different user"
33862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
33865 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33866 "from using any other OPAC functionality "
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
33882 msgid "Logged in as:"
33885 #. INPUT type=submit
33886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
33898 msgid "Look for existing records in catalog?"
33899 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
33903 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33904 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:127
33913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
33918 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33920 msgid "Lost card flag"
33923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
33924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:112
33925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:215
33931 #. %1$s: - CASE 'W' -
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:11
33934 msgid "Lost item %s"
33937 #. %1$s: - CASE 'PF' -
33938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:16
33940 msgid "Lost item fee refund %s"
33943 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
33944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:600
33946 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33947 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
33949 #. %1$s: - CASE 'PAY' -
33950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:17
33952 msgid "Lost item processing fee %s"
33955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:34
33957 msgid "Lost item returned"
33960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
33962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
33968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
33970 msgid "Lost items in staff client"
33973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
33975 msgid "Lost items in staff client: "
33976 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
33978 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
33984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:129
33989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
33993 msgid "Lost status"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
33998 msgid "Lost status:"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
34003 msgid "Lost status: "
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
34012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
34013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
34018 msgid "Lower left X coordinate: "
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
34022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
34028 msgid "Lower left Y coordinate: "
34031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
34033 msgid "Lucida Console"
34034 msgstr "Lucida Console"
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
34039 msgstr "Māori"
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
34044 msgstr "MADS (XML)"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
34051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
34052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
34055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
34056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:169
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
34061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:90
34062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
34063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
34068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
34069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
34072 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
34073 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
34077 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34078 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
34080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
34082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:711
34084 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34085 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
34087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
34092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
34094 msgid "MARC Bibliographic framework test"
34095 msgstr "MARC 书目框架测试"
34097 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
34099 msgid "MARC Card View"
34102 #. %1$s: IF framework
34103 #. %2$s: framework.frameworktext | html
34104 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
34109 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
34110 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
34114 msgid "MARC Preview:"
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
34125 msgid "MARC bibliographic framework"
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:65
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
34131 msgid "MARC bibliographic framework test"
34132 msgstr "MARC 书目框架测试"
34134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:59
34135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
34136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
34141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
34142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
34145 msgid "MARC field: "
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
34150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
34153 msgid "MARC frameworks"
34156 #. %1$s: marcflavour | html
34157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
34159 msgid "MARC frameworks: %s"
34160 msgstr "MARC 框架:%s"
34162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:29
34165 msgid "MARC modification templates"
34168 #. %1$s: template_id | html
34169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
34171 msgid "MARC modification templates %s"
34174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
34177 msgid "MARC organization code"
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
34181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
34182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:727
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
34186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:131
34187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
34191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:81
34193 msgid "MARC preview"
34196 #. %1$s: biblionumber | html
34197 #. %2$s: bibliotitle | html
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
34200 msgid "MARC record: %s ( %s )"
34201 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
34203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
34205 msgid "MARC staging results :"
34206 msgstr "MARC 待处理结果"
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
34211 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
34212 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
34213 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
34218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
34220 msgid "MARC structure"
34223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:60
34224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
34226 msgid "MARC subfield"
34229 #. %1$s: tagfield | html
34230 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
34231 #. %3$s: frameworkcode | html
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
34237 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
34238 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
34240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:46
34243 msgid "MARC subfield: "
34246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
34248 msgid "MARC with items"
34249 msgstr "ISO2709 含馆藏"
34251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
34253 msgid "MARC without items"
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
34258 msgid "MARC21/USMARC"
34259 msgstr "MARC21/USMARC"
34261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
34264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:710
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
34271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
34272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
34275 msgid "MIT License"
34276 msgstr "MIT License"
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
34280 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
34281 msgstr "MIT License"
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34285 msgid "MIT licence"
34286 msgstr "MIT license"
34288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
34295 msgid "MIT license"
34296 msgstr "MIT license"
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:708
34302 msgstr "MODS (XML)"
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:251
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
34316 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34317 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
34320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
34321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
34323 msgid "Main address"
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:247
34329 msgid "Main library"
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
34333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
34334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
34335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:47
34336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
34338 msgid "Make a payment"
34341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:177
34344 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
34345 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
34346 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
34348 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
34349 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:172
34354 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
34355 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
34356 "will not affect August 1-10 in other years."
34358 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
34364 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
34365 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
34367 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
34371 msgid "Make budget active: "
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:145
34377 msgid "Make payment"
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:162
34383 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
34384 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
34385 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
34398 #. %1$s: total || 0 | html
34399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:39
34407 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
34408 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
34409 "used by any other software."
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:100
34414 msgid "Mana KB token"
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:30
34419 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:41
34425 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
34426 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
34427 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
34428 "with Mana KB is shared under the "
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
34434 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
34435 "contact your site administrator. "
34438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:124
34440 msgid "Mana search"
34443 #. %1$s: statuscode | html
34444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
34446 msgid "Mana search fails with the code: %s "
34449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:103
34451 msgid "Mana token: "
34454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
34459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
34460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
34466 #. %1$s: rota.title | html
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:335
34469 msgid "Manage %s items"
34472 #. %1$s: rota.title | html
34473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
34475 msgid "Manage %s stages"
34478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
34479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
34481 msgid "Manage API keys"
34484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
34486 msgid "Manage CSV export profiles"
34487 msgstr "管理CSV输出配置文件"
34489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:455
34491 msgid "Manage CSV export profiles "
34492 msgstr "管理CSV输出配置文件"
34494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:210
34496 msgid "Manage Did you mean? configuration "
34499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:650
34501 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
34504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:282
34506 msgid "Manage ILL request"
34509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
34511 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
34512 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:170
34516 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
34517 msgstr "MARC 书目框架测试"
34519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
34521 msgid "Manage MARC modification templates"
34522 msgstr "管理MARC 修改模板"
34524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:240
34526 msgid "Manage Mana KB content sharing "
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34531 msgid "Manage OAI Sets"
34534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:190
34536 msgid "Manage OAI sets "
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:230
34541 msgid "Manage SMS cellular providers "
34542 msgstr "› CSV输出配置文件 "
34544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
34546 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
34549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:205
34551 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
34552 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
34554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
34557 msgid "Manage additional fields"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:225
34563 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
34564 "edit_subscription or order_manage permissions) "
34567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
34570 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
34571 "patron card layout."
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:350
34576 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
34577 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
34579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:325
34581 msgid "Manage all funds "
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:220
34586 msgid "Manage audio alerts "
34589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:140
34591 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:345
34596 msgid "Manage basket and order lines "
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:340
34601 msgid "Manage basket groups "
34604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:365
34606 msgid "Manage budget plannings "
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:360
34611 msgid "Manage budgets "
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:120
34617 msgid "Manage circulation rules "
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
34623 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
34624 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
34625 "manage_circ_rules is still required) "
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:165
34630 msgid "Manage cities and towns "
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:180
34635 msgid "Manage classification sources and filing rules "
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:215
34640 msgid "Manage column configuration "
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:335
34645 msgid "Manage contracts "
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:375
34650 msgid "Manage currencies and exchange rates "
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
34655 msgid "Manage custom fields for item search."
34656 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:150
34660 msgid "Manage extended patron attributes "
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:26
34665 msgid "Manage frequencies "
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:320
34670 msgid "Manage funds "
34673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:125
34675 msgid "Manage global system preferences "
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
34681 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
34682 "administrator email, and templates."
34683 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
34687 msgid "Manage housebound deliveries"
34690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
34692 msgid "Manage housebound profile"
34693 msgstr "管理CSV输出配置文件"
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:148
34698 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
34701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
34703 msgid "Manage invoice files"
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:160
34708 msgid "Manage item circulation alerts "
34711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:195
34713 msgid "Manage item search fields "
34716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:135
34718 msgid "Manage item types "
34719 msgstr "Available itypes"
34721 #. %1$s: rota.title | html
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:366
34724 msgid "Manage items assigned to "%s""
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:245
34729 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:175
34734 msgid "Manage keywords to Koha mappings "
34735 msgstr "键词映射至 MARC"
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:130
34739 msgid "Manage libraries and library groups "
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:172
34744 msgid "Manage library EDI EANs"
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:155
34749 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
34754 msgid "Manage lists of patrons."
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:470
34759 msgid "Manage marc modification templates "
34760 msgstr "管理 MARC 修改模板"
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:31
34764 msgid "Manage numbering patterns "
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
34769 msgid "Manage orders"
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:145
34774 msgid "Manage patron categories "
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
34779 msgid "Manage patron clubs.."
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:287
34784 msgid "Manage patron image"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
34789 msgid "Manage patrons fines and fees"
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
34793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
34795 msgid "Manage plugins"
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:600
34800 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
34801 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
34803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:310
34805 msgid "Manage purchase suggestions "
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:185
34810 msgid "Manage record matching rules "
34814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
34816 msgid "Manage request"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
34821 msgid "Manage restrictions for accounts "
34824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
34826 msgid "Manage rotating collections"
34829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:495
34831 msgid "Manage rotating collections "
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:136
34837 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34838 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:200
34842 msgid "Manage search engine configuration "
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
34847 msgid "Manage serial subscriptions"
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
34853 msgid "Manage staged MARC records"
34854 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
34856 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34857 #. %2$s: import_batch_id | html
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:35
34861 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34862 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
34866 msgid "Manage staged records"
34869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
34871 msgid "Manage stockrotation operations"
34874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:560
34877 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34879 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
34883 msgid "Manage suggestions"
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
34888 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34889 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:625
34893 msgid "Manage uploaded files ("
34896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:235
34898 msgid "Manage usage statistics settings "
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:170
34903 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:370
34908 msgid "Manage vendors "
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
34913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:635
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34920 msgid "Managed by - on"
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:169
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
34929 msgid "Managed by:"
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34935 msgid "Managed in tab: "
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
34940 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34941 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:465
34946 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
34947 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:710
34951 msgid "Management date from:"
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:177
34956 msgid "Manager name"
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:246
34961 msgid "Managing library:"
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:164
34972 msgid "Mandatory data added"
34975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34980 msgid "Mandatory: "
34983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:32
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
34986 msgid "Manual credit"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
34991 msgid "Manual history:"
34994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:161
34996 msgid "Manual history: "
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:33
35000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:42
35002 msgid "Manual invoice"
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:234
35011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
35012 msgid "Mapping will be removed for: %s."
35015 #. %1$s: setName | html
35016 #. %2$s: setSpec | html
35017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
35019 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
35020 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
35022 #. %1$s: IF framework.frameworktext
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
35025 msgid "Mappings for the %s"
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
35030 msgid "Mappings have been saved"
35034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35038 #. For the first occurrence,
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
35046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
35048 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
35051 #. INPUT type=submit
35052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
35054 msgid "Mark item as lost"
35057 #. INPUT type=submit
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:167
35060 msgid "Mark lost and notify patron"
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
35064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35067 msgid "Mark not seen"
35070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
35071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
35072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
35077 #. INPUT type=submit
35078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
35079 msgid "Mark seen and continue >>"
35080 msgstr "标记为已读并继续 >>"
35082 #. INPUT type=submit
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
35084 msgid "Mark seen and quit"
35087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
35089 msgid "Mark selected as: "
35092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
35094 msgid "Mark the original budget as inactive"
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
35099 msgid "MassCat, USA"
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35104 msgid "Match applied"
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
35109 msgid "Match check "
35112 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
35115 msgid "Match check %s"
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
35120 msgid "Match check 1 | "
35123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
35125 msgid "Match details"
35129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35130 msgid "Match found"
35133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
35135 msgid "Match point "
35138 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
35139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
35141 msgid "Match point %s | "
35144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
35146 msgid "Match point 1 | "
35149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
35151 msgid "Match points"
35154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
35156 msgid "Match threshold: "
35159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
35165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35166 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
35167 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
35170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
35172 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
35173 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
35177 msgid "Matching rule applied"
35180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:119
35182 msgid "Matching rule applied:"
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
35187 msgid "Matching rule code missing"
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
35193 msgid "Matching rule code: "
35196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
35202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
35203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
35205 msgid "Matchpoint components"
35208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
35214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:209
35223 msgid "Materials specified"
35226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
35228 msgid "Materials specified:"
35231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
35236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
35238 msgid "Max length:"
35241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
35242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
35244 msgid "Max. suspension duration (day)"
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
35249 msgid "Maximum Koha version"
35250 msgstr "最完整 Koha 版本"
35252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:405
35254 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
35257 #. For the first occurrence,
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
35277 msgid "Memcached: "
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
35299 #. %1$s: error | html
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
35302 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
35305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
35307 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
35310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
35312 msgid "Merge invoices"
35315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
35317 msgid "Merge patron records"
35320 #. INPUT type=submit
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:91
35323 msgid "Merge patrons"
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
35327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
35329 msgid "Merge reference"
35332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
35335 msgid "Merge selected"
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
35340 msgid "Merge selected invoices"
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
35347 msgid "Merge selected patrons"
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
35353 msgid "Merging records"
35357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
35358 msgid "Merging with authority: "
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:264
35367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:376
35369 msgid "Message body:"
35372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
35373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
35375 msgid "Message sent"
35378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:373
35380 msgid "Message subject:"
35383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:84
35384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35396 msgid "Microsecond"
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
35401 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
35402 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35406 msgid "Millisecond"
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
35417 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35419 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
35423 msgid "Minimum Koha version"
35426 #. %1$s: minPasswordLength | html
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:842
35429 msgid "Minimum password length: %s"
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:814
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:889
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:317
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:332
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
35459 msgid "Missing (damaged)"
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:337
35466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
35468 msgid "Missing (lost)"
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
35472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
35473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
35474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:322
35475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
35477 msgid "Missing (never received)"
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:327
35484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
35486 msgid "Missing (sold out)"
35490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35491 msgid "Missing control field contents"
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
35497 msgid "Missing issues"
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
35502 msgid "Missing issues:"
35505 #. %1$s: subscription.missinglist | html
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:506
35508 msgid "Missing issues: %s "
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35513 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
35517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
35518 msgid "Missing mandatory tag: "
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
35528 msgid "Mobile phone number"
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
35532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
35534 msgid "Modal title"
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:475
35539 msgid "Moderate patron comments "
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
35544 msgid "Moderate patron comments. "
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
35549 msgid "Moderate patron tags"
35552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:480
35554 msgid "Moderate patron tags "
35557 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
35560 msgid "Modification date"
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
35564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:111
35566 msgid "Modification log"
35569 #. %1$s: edited_attribute_type | html
35570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
35572 msgid "Modified patron attribute type "%s""
35573 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
35575 #. %1$s: edited_matching_rule | html
35576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
35578 msgid "Modified record matching rule "%s""
35579 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
35582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:536
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
35588 #. %1$s: PROCESS ServerType
35589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
35591 msgid "Modify %s server"
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
35596 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
35597 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
35601 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
35602 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
35606 msgid "Modify a CSV profile"
35607 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
35611 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
35612 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
35616 msgid "Modify a city"
35619 #. %1$s: authid | html
35620 #. %2$s: authtypetext | html
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
35623 msgid "Modify authority #%s %s"
35624 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
35628 msgid "Modify budget "
35631 #. %1$s: budget_period_description | html
35632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
35634 msgid "Modify budget '%s'"
35637 #. %1$s: categorycode | html
35638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
35640 msgid "Modify category %s"
35643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
35645 msgid "Modify classification source"
35648 #. %1$s: contractname | html
35649 #. %2$s: booksellername | html
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
35652 msgid "Modify contract %s for %s"
35653 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
35655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
35657 msgid "Modify field"
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
35662 msgid "Modify filing rule"
35665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:330
35667 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
35668 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:260
35672 msgid "Modify holds priority "
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:97
35677 msgid "Modify item type"
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
35682 msgid "Modify items in a batch"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35687 msgid "Modify patron attribute type"
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
35692 msgid "Modify patrons in batch"
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
35697 msgid "Modify pattern"
35700 #. %1$s: label | html
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
35703 msgid "Modify pattern: %s"
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
35708 msgid "Modify printer"
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35713 msgid "Modify record matching rule"
35716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
35717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:131
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:150
35720 msgid "Modify record using the following template: "
35721 msgstr "以下列模板修改记录:"
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
35725 msgid "Modify selected items"
35728 #. INPUT type=button
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
35730 msgid "Modify selected records"
35733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
35735 msgid "Modify splitting rule"
35738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
35740 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:205
35744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
35745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
35751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:151
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
35753 msgid "Module current"
35757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:159
35759 msgid "Module upgrade needed"
35762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:102
35768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
35777 #. For the first occurrence,
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
35782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
35794 #. For the first occurrence,
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
35799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
35800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
35801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
35819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:49
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
35832 msgid "More › Set permissions"
35833 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
35835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
35837 msgid "More details"
35840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
35842 msgid "More documentation on defining key maps"
35845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
35851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
35853 msgid "More options"
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
35872 msgid "Most-circulated items"
35875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:189
35881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:332
35882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:334
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:703
35884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:705
35889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
35890 msgid "Move action down"
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
35895 msgid "Move action to bottom"
35896 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
35900 msgid "Move action to top"
35901 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:102
35905 msgid "Move action up"
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
35910 msgid "Move alert down"
35914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
35915 msgid "Move alert to bottom"
35919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
35920 msgid "Move alert to top"
35924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
35925 msgid "Move alert up"
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
35930 msgid "Move hold down"
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
35935 msgid "Move hold to bottom"
35936 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
35940 msgid "Move hold to top"
35941 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
35945 msgid "Move hold up"
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35950 msgid "Move remaining unspent funds"
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:155
35955 msgid "Move these patrons to the trash"
35956 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
35958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
35960 msgid "Move to next position"
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:409
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
35966 msgid "Move to next stage "
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
35971 msgid "Move to previous position"
35974 #. INPUT type=submit
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35976 msgid "Move unreceived orders"
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:429
35986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
35988 msgid "Multi receiving"
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
35993 msgid "Musical recording"
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
36001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
36003 msgid "My checkouts"
36006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:168
36013 msgid "MySQL data added"
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
36018 msgid "MySQL version: "
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:224
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:339
36024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:354
36025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:379
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:383
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
36037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
36042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:633
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:641
36045 msgid "NOT CHECKED IN"
36048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:186
36050 msgid "NOT CHECKED IN "
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
36054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
36062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36064 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
36071 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
36072 "batchRebuildBiblioTables.pl."
36074 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
36077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
36085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
36086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
36087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:432
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
36094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
36097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
36099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
36100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
36102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
36103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
36104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:350
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
36116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
36118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1531
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
36130 msgid "Name (any): "
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
36137 msgid "Name of day"
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
36141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
36142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
36144 msgid "Name of day (abbreviated)"
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
36148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
36149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
36151 msgid "Name of month"
36154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
36158 msgid "Name of month (abbreviated)"
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
36165 msgid "Name of season"
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
36169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
36172 msgid "Name of season (abbreviated)"
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
36177 msgid "Name or ISSN: "
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
36182 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
36183 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:113
36187 msgid "Name or cardnumber:"
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
36192 msgid "Name the new definition"
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
36198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
36199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:285
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:212
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:181
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:161
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
36236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
36242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
36250 msgid "Narrower Term"
36253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
36255 msgid "Near East University"
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
36260 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36261 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
36263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
36265 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36266 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
36268 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
36269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
36272 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
36273 "manual grant permissions\" "
36276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
36277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
36278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:44
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:46
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:272
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
36311 #. %1$s: PROCESS ServerType
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
36314 msgid "New %s server"
36317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
36320 msgid "New CSV profile"
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
36330 msgid "New ILL request"
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
36334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
36335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
36337 msgid "New ILL request "
36340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
36342 msgid "New SMS provider"
36343 msgstr "新增 SRU 服务器"
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
36347 msgid "New SQL from Mana"
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
36351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
36353 msgid "New SQL report"
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
36358 msgid "New SRU server"
36359 msgstr "新增 SRU 服务器"
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
36363 msgid "New Z39.50 server"
36364 msgstr "新增Z39.50服务器"
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
36368 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
36373 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
36376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
36378 msgid "New account "
36381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:44
36386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
36393 msgid "New authority "
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
36398 msgid "New authority type"
36401 #. %1$s: category | html
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
36404 msgid "New authorized value for %s"
36405 msgstr "新增 %s 的容许值"
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
36414 msgid "New basket group"
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36419 msgid "New batch patron modification"
36423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:289
36424 msgid "New batch patrons modification"
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:211
36430 msgid "New batch record deletion"
36434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
36435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
36436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
36438 msgid "New batch record modification"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
36442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
36449 msgid "New budget-parent is beneath budget"
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:118
36454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:217
36460 #. %1$s: - CASE 'OVERDUE' -
36461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:7
36463 msgid "New card %s"
36466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
36468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
36470 msgid "New category"
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
36475 msgid "New child record"
36478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
36486 msgid "New classification source"
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
36497 msgid "New club field"
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
36502 msgid "New club template"
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
36507 msgid "New collection"
36510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
36511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
36513 msgid "New comment"
36516 #. %1$s: booksellername | html
36517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
36519 msgid "New contract for %s"
36522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
36529 msgid "New currency"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
36534 msgid "New definition"
36537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
36539 msgid "New enrollment field"
36542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
36554 msgid "New field on next line"
36557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
36559 msgid "New filing rule"
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
36564 msgid "New framework"
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
36570 msgid "New frequency"
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
36574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
36576 msgid "New from Z39.50/SRU"
36577 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
36579 #. %1$s: budget_period_description | html
36580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
36582 msgid "New fund for %s"
36583 msgstr "找到 %s 的新基金"
36585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
36588 msgid "New guided report"
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
36596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:66
36598 msgid "New item type"
36601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
36603 msgid "New item type created!"
36606 #. %1$s: label_batch | html
36607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
36609 msgid "New label batch created: # %s "
36610 msgstr "批次新增标签:# %s "
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
36614 msgid "New library"
36617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
36620 msgid "New line (\\n)"
36623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36631 msgid "New macro..."
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:65
36636 msgid "New notice "
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
36642 msgid "New numbering pattern"
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
36647 msgid "New password:"
36650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
36652 msgid "New patron "
36655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
36657 msgid "New patron attribute type"
36660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
36662 msgid "New patron list"
36665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
36667 msgid "New preference"
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
36673 msgid "New printer"
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:30
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
36679 msgid "New purchase suggestion"
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
36683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36690 msgid "New record "
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36695 msgid "New record matching rule"
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36700 msgid "New report "
36704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36706 msgid "New request"
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
36716 msgid "New routing list"
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
36726 msgid "New search field"
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
36734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
36736 msgid "New splitting rule"
36739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
36741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36743 msgid "New subscription"
36746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
36749 msgid "New subscription for this serial"
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
36753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
36760 msgid "New template"
36763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36765 msgid "New username:"
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
36769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
36774 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
36775 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
36776 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
36777 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
36779 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
36786 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
36790 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36791 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:574
36796 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
36805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
36816 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
36824 #. For the first occurrence,
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:126
36832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
36847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
36851 msgid "Next >>"
36852 msgstr "下一页>>"
36854 #. INPUT type=submit
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:131
36856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
36857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:161
36866 msgid "Next available"
36869 #. For the first occurrence,
36870 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:159
36872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36874 msgid "Next available %s item"
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
36880 msgid "Next issue publication date is not defined"
36881 msgstr "- 下期出版日期不确定"
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
36885 msgid "Next issue publication date:"
36888 #. INPUT type=button name=changepage_next
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:189
36890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
36891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:194
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
36897 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36898 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
36900 #. For the first occurrence,
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
36904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
36906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:97
36909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:413
36913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:269
36915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
36918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:56
36919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
36924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
36926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:313
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:646
36931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
36932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:284
36936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:287
36937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:319
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:322
36939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:330
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:333
36945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1002
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1029
36949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
36950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
36962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
36963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
36965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
36966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
36968 msgid "No (default)"
36971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
36975 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36976 "ACQ, the items framework would be used"
36977 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
36982 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36983 "ACQ, the items framework would be used "
36984 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
36986 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
36989 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36990 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
36992 #. For the first occurrence,
36993 #. %1$s: booksellername | html
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
36997 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
37000 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:117
37003 msgid "No Item with barcode: %s"
37004 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
37009 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
37010 "frameworks supplied for English (en)"
37011 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:263
37015 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
37016 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
37019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
37021 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
37022 "searches will go through the whole record. Continue?"
37024 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
37034 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
37035 "with the category TERM."
37036 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
37038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:269
37040 msgid "No action defined for the template. "
37041 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
37043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
37044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
37046 msgid "No active currency is defined"
37049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
37051 msgid "No active currency is defined. Please go to "
37052 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
37054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:58
37055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37057 msgid "No address stored."
37060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
37061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
37062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
37064 msgid "No and try to override system preferences"
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37070 msgid "No authorities have been selected."
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
37076 msgid "No automatic renewal after"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
37080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
37082 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
37087 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
37090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
37092 msgid "No categories have been defined. "
37095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
37096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
37099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
37100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
37101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:157
37112 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:61
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37118 msgid "No city stored."
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
37123 msgid "No claims notice defined. "
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
37128 msgid "No club templates defined."
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:212
37133 msgid "No clubs defined."
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:214
37139 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37145 msgid "No columns selected!"
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37150 msgid "No comments have been approved."
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
37155 msgid "No comments to moderate."
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
37160 msgid "No cover image available"
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37165 msgid "No data available in table"
37168 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
37169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
37171 msgid "No database named %s detected."
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
37176 msgid "No descriptions"
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37182 msgid "No email stored."
37186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37187 msgid "No entries to show"
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
37192 msgid "No files found."
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
37196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
37206 msgid "No fund found"
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
37212 msgid "No fund selected."
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
37217 msgid "No funds to display for this search criteria"
37220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
37228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:219
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:225
37231 msgid "No holds allowed"
37234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37236 msgid "No holds allowed:"
37239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
37240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:101
37242 msgid "No holds found."
37246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:190
37249 "No holds on this item / Total holds on this record: [% item_loo.holds | html "
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
37255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:196
37257 msgid "No holds on this record"
37260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:645
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:649
37262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:653
37264 msgid "No if settings allow it"
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
37268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:166
37273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
37275 msgid "No images are currently available. "
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
37280 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
37281 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
37283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
37285 msgid "No item found"
37288 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
37289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
37291 msgid "No item found with barcode %s"
37292 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
37294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
37296 msgid "No item matches this barcode"
37297 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37302 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
37303 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
37307 msgid "No item was selected"
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37313 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
37314 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
37316 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:612
37319 msgid "No item with barcode: %s"
37320 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
37322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:583
37327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
37330 "No items added because the library is not set. Please set your library "
37331 "before adding items to a batch. "
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
37337 msgid "No items are available"
37340 #. %1$s: looptable.coltitle | html
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
37343 msgid "No items for %s"
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:197
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
37350 msgid "No items found."
37353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:337
37355 msgid "No items were found by searching."
37356 msgstr "寻找无结果。%s %s "
37359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37361 msgid "No itemtype"
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
37366 msgid "No keys defined for the current patron. "
37367 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
37369 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
37370 #. %2$s: BORERR | html
37371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
37374 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
37375 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
37376 "should be specified."
37377 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:145
37380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
37385 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
37386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:267
37388 msgid "No log found %s for "
37389 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
37391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
37393 msgid "No mappings have been defined for this set"
37394 msgstr "未找到此数据集的匹配"
37397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
37401 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
37402 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
37403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
37405 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
37408 #. For the first occurrence,
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
37412 msgid "No matches found"
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
37418 msgid "No matching notices found"
37422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
37423 msgid "No matching records found"
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
37428 msgid "No matching reports found"
37431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
37433 msgid "No missing issues found."
37436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
37438 msgid "No more renewals possible"
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
37443 msgid "No more renewals possible."
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
37453 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
37458 msgid "No order selected"
37461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
37463 msgid "No orders yet"
37466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:748
37468 msgid "No outstanding charges"
37471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:168
37474 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
37475 "(by default ILLLIBS category)."
37478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
37480 msgid "No patron card numbers given."
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37485 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
37486 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:492
37490 msgid "No patron matched "
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:688
37495 msgid "No patron may put this book on hold."
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:190
37500 msgid "No patron records have been actually removed"
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:205
37505 msgid "No patron records have been anonymized"
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:199
37510 msgid "No patron records have been removed"
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
37516 msgid "No patron with this name, please, try another"
37517 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
37521 msgid "No pending baskets"
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
37526 msgid "No pending on-site checkout."
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:64
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
37532 msgid "No phone stored."
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:446
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
37538 msgid "No physical items for this record"
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
37543 msgid "No plugins installed"
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
37548 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
37549 msgstr "未安装可用的外挂程序"
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
37553 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
37554 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
37558 msgid "No plugins that can create a report are installed"
37559 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
37561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
37564 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
37565 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
37567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
37570 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
37572 msgstr "未安装可用的外挂程序"
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:377
37577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:176
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
37583 msgid "No printers defined."
37587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
37588 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
37589 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37600 "No record have been imported because they all match an existing record in "
37602 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
37606 msgid "No record was removed."
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
37612 msgid "No records have been selected."
37615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:61
37617 msgid "No records have been staged."
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:26
37622 msgid "No records imported"
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:246
37627 msgid "No records were modified. "
37630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
37631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
37633 msgid "No renewal before"
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37638 msgid "No renewal before %s"
37639 msgstr "不能在 %s 之前续借"
37641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
37643 msgid "No results for your query"
37646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:268
37648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
37651 msgid "No results found"
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
37656 msgid "No results found for "
37659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
37661 msgid "No results found."
37664 #. %1$s: IF ( query_desc )
37665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:270
37667 msgid "No results match your search %sfor "
37668 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
37672 msgid "No results match your search for "
37673 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
37677 msgid "No results."
37680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
37683 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
37684 "the samples supplied for English (en)"
37685 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
37689 msgid "No saved reports match your criteria. "
37690 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
37695 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
37696 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
37700 msgid "No system preferences matched your search for: "
37701 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
37706 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
37707 "your ILL partner library records. "
37711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
37712 msgid "No temporary directory found."
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
37717 msgid "No transfers to receive"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
37722 msgid "No valid patrons to merge were found."
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
37727 msgid "No warnings."
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
37732 msgid "No, I don't confirm"
37735 #. INPUT type=submit
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
37738 msgid "No, do not Delete"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:451
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:268
37743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
37744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
37749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
37752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
37762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:327
37764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37766 msgid "No, do not delete"
37769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:141
37771 msgid "No, do not reset mappings"
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37776 msgid "No, don't cancel (N)"
37779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:297
37781 msgid "No, don't check out (N)"
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:723
37787 msgid "No, don't close (N)"
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
37792 msgid "No, don't delete (N)"
37795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:295
37797 msgid "No, don't renew (N)"
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
37803 msgid "No, let me think about it"
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:464
37808 msgid "No, save as new record"
37811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:395
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
37813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
37820 msgid "No. of items:"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37825 msgid "No. of times checked out"
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
37830 msgid "No: Save as new authority"
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
37845 msgid "Non-fiction"
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
37850 msgid "Non-musical recording"
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
37855 msgid "Non-public note"
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:261
37860 msgid "Non-public note:"
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
37865 msgid "Non-public notes"
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
37881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
37882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
37883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:246
37888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
37889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
37890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
37897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
37898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:736
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
37909 msgid "None defined"
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
37914 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37915 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:303
37918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:305
37920 msgid "None specified"
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:310
37925 msgid "None specified "
37928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
37930 msgid "Nonpublic note"
37933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
37934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
37936 msgid "Nonpublic note:"
37939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
37941 msgid "Nonpublic note: "
37944 #. %1$s: internalnotes | html
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
37947 msgid "Nonpublic note: %s"
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
37952 msgid "Nonpublic notes"
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
37967 msgid "Normal text"
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37980 msgid "Normalization rule: "
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
37985 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37986 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
37990 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37991 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
37995 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
38000 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
38004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:179
38011 msgid "Not Installed %s"
38014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
38016 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
38017 msgstr "未重复。存储为新纪录"
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
38021 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
38022 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
38024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
38027 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
38029 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
38031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
38032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
38035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
38036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
38038 msgid "Not allowed"
38042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:89
38044 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
38049 msgid "Not allowed to delete own account"
38053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38054 msgid "Not allowed: overdue"
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38059 msgid "Not allowed: patron restricted"
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:347
38067 msgid "Not available"
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
38072 msgid "Not checked out since: "
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:618
38077 msgid "Not checked out."
38080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
38085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:341
38087 msgid "Not for loan"
38090 #. For the first occurrence,
38092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
38095 msgid "Not for loan status"
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:566
38100 msgid "Not for loan status updated. "
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
38106 msgid "Not for loan: "
38109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
38111 msgid "Not published"
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38116 msgid "Not renewable"
38119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
38125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:516
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
38129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
38130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
38143 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
38144 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
38149 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
38150 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
38152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:64
38153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
38155 msgid "Note about the accompanying materials: "
38159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38160 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
38165 msgid "Note for OPAC"
38168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
38170 msgid "Note for staff"
38173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
38175 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
38176 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
38178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:109
38180 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
38183 #. %1$s: CASE 'both'
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:99
38187 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38188 "$KOHA_CONF file %s "
38192 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
38193 #. %3$s: effective_caching_method | html
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38198 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38199 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
38200 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
38203 #. %1$s: CASE # nowhere
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:101
38207 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
38208 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
38209 "memcached config from ENV. %s "
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
38220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
38221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:232
38223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:690
38225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
38233 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
38234 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
38235 "or slow your system down."
38236 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
38240 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
38241 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
38246 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
38247 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
38248 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
38252 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38257 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
38260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
38262 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
38263 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
38265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
38268 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
38269 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
38270 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
38271 "the bibliographic record"
38273 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
38274 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
38278 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
38279 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
38284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
38285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
38287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
38292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
38295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:154
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
38297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
38298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
38300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
38306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
38311 #. For the first occurrence,
38312 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
38313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:94
38314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:100
38316 msgid "Notes : %s "
38319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
38322 msgid "Notes/Comments"
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:250
38326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:398
38328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:85
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:208
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
38334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:720
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:819
38337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:894
38339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
38347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
38348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
38349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:53
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
38352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
38357 #. For the first occurrence,
38358 #. %1$s: reservenotes | html
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:62
38360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:255
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
38366 #. %1$s: library.branchnotes | html
38368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
38370 msgid "Notes: %s%s "
38371 msgstr "说明:%s%s %s "
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:195
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
38376 msgid "Nothing found."
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
38381 msgid "Nothing found. "
38384 #. For the first occurrence,
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
38388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
38389 msgid "Nothing is selected."
38393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
38394 msgid "Nothing to save"
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:114
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
38410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
38412 msgid "Notices & slips"
38413 msgstr "通知 & 收条"
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
38417 msgid "Notification date"
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:170
38437 msgid "NoveList Select"
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:420
38441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:452
38443 msgid "Novelist Select: "
38446 #. For the first occurrence,
38448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
38462 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
38463 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
38466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:220
38469 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
38471 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:103
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
38480 msgid "Num/Patrons"
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
38488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
38490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:187
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
38501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
38504 msgid "Number of baskets"
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
38509 msgid "Number of checkouts"
38513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38515 msgid "Number of checkouts by item type"
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
38521 msgid "Number of columns:"
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38526 msgid "Number of copies of this item to add: "
38529 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
38532 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
38533 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
38535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
38537 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
38538 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
38540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
38542 msgid "Number of issues to display to staff:"
38543 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
38545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
38547 msgid "Number of issues to display to staff: "
38548 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
38552 msgid "Number of issues to display to the public: "
38553 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
38555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
38557 msgid "Number of issues:"
38560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
38562 msgid "Number of items"
38565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:240
38567 msgid "Number of items added"
38570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:251
38572 msgid "Number of items deleted"
38575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
38577 msgid "Number of items displayed"
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
38582 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
38583 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
38585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
38587 msgid "Number of items replaced"
38591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
38593 msgid "Number of items to add"
38597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
38598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
38600 msgid "Number of libraries using this pattern"
38601 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
38605 msgid "Number of months:"
38608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
38610 msgid "Number of months: "
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
38615 msgid "Number of num:"
38618 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
38620 msgid "Number of pages"
38623 #. %1$s: LinesRead | html
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
38626 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
38627 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:236
38631 msgid "Number of records added"
38634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:254
38636 msgid "Number of records changed back"
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:249
38641 msgid "Number of records deleted"
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
38645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
38647 msgid "Number of records ignored"
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
38652 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
38653 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
38657 msgid "Number of records updated"
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
38662 msgid "Number of renewals"
38665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
38668 msgid "Number of rows:"
38671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
38673 msgid "Number of students:"
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
38678 msgid "Number of subscriptions: "
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:204
38683 msgid "Number of weeks:"
38686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
38688 msgid "Number of weeks: "
38691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
38693 msgid "Number pattern:"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
38698 msgid "Number pattern: "
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
38708 msgid "Numbering calculation"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
38713 msgid "Numbering formula"
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:213
38720 msgid "Numbering formula:"
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
38726 msgid "Numbering pattern"
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
38731 msgid "Numbering pattern:"
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
38737 msgid "Numbering patterns"
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38742 msgid "OAI set mappings"
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
38750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
38751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
38752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
38753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
38755 msgid "OAI sets configuration"
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
38760 msgid "OAI xslt stylesheet"
38763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
38770 msgid "OD/Checkouts"
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
38779 #. INPUT type=submit name=submit
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
38783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
38784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:459
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
38786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
38791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
38792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
38793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:48
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:59
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:225
38798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:402
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:432
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
38801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
38802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
38806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
38807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
38808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
38809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
38811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
38812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
38813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
38814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
38817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
38818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
38819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
38823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
38824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
38827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
38833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
38846 #. %1$s: patron.firstname | html
38847 #. %2$s: patron.surname | html
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:111
38850 msgid "OPAC - %s %s"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
38855 msgid "OPAC Info: "
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
38860 msgid "OPAC and Koha news"
38861 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
38863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38865 msgid "OPAC info: "
38868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
38874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:528
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
38886 msgid "OPAC tables"
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
38902 msgid "OPAC/Staff login"
38903 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
38913 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38915 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
38917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:249
38919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:256
38927 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38928 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
38937 msgid "OS version ('uname -a'): "
38938 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:207
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:137
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
38952 msgid "Oblique title: "
38953 msgstr "Oblique 题名:"
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38960 #. For the first occurrence,
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
38968 #. For the first occurrence,
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
38971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
38981 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38982 "transactions, but patron and item information will not be available."
38983 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
38991 msgid "Offline circulation"
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
38996 msgid "Offline circulation file upload"
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
39007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
39008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
39009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
39012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
39013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
39018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
39019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
39024 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
39025 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
39026 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
39027 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
39029 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:585
39036 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
39040 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
39041 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
39046 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
39054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
39055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
39069 msgid "On hold due date:"
39072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
39074 msgid "On hold for"
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
39080 msgid "On shelf holds allowed"
39083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:113
39085 msgid "On shelf holds allowed: "
39088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
39093 #. For the first occurrence,
39095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:613
39098 msgid "On-site checkout"
39101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
39103 msgid "On-site checkouts"
39106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
39108 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
39109 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:94
39119 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
39120 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
39121 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
39122 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
39123 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
39124 "the instructions."
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
39129 msgid "One borrowernumber per line."
39130 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
39134 msgid "One number per line."
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
39139 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
39140 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
39143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
39144 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
39145 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
39148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
39149 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
39150 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
39153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39154 msgid "One result is available, press enter to select it."
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
39159 msgid "Online Public Access Catalog"
39162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
39164 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
39165 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
39169 msgid "Only KPZ file format is supported."
39170 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
39175 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
39176 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
39181 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
39182 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:146
39189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:154
39194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
39196 msgid "Only items currently available:"
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:659
39201 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:687
39206 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
39207 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
39212 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
39213 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
39216 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:243
39226 msgid "Opac notes:"
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
39236 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
39244 msgid "Open Document Spreadsheet"
39248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
39249 msgid "Open fresh record"
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
39254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
39255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
39256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
39258 msgid "Open in new window"
39261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
39263 msgid "Open in new window."
39266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:47
39271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
39276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
39278 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
39279 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
39281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
39283 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
39284 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:286
39291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
39296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:166
39298 msgid "Optional data added"
39301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
39303 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
39308 msgid "Optional module missing"
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
39313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
39314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
39322 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
39323 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:110
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:114
39328 msgid "Or enter a list of record numbers"
39331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
39333 msgid "Or list barcodes one by one"
39334 msgstr "或一个接一个列出条码"
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
39338 msgid "Or list cardnumbers one by one"
39339 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
39343 msgid "Or scan items one by one"
39344 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
39346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:94
39349 msgid "Or select a list of records"
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
39353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
39355 msgid "Or use a patron list"
39358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
39359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:81
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:83
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:332
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:396
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:583
39368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
39369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
39380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
39385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:338
39390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
39393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
39395 msgid "Order acquisition"
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
39403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
39405 msgid "Order cost search"
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:206
39414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
39416 msgid "Order date:"
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:21
39420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:28
39422 msgid "Order from external source"
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
39426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
39432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
39433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:37
39435 msgid "Order line (parent)"
39438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
39440 msgid "Order line search"
39443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:25
39444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:428
39446 msgid "Order line:"
39449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:748
39454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
39458 msgid "Order number"
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:36
39463 msgid "Order status: "
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:75
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:70
39469 msgid "Order this one"
39473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
39474 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
39475 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:49
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:51
39484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
39486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
39487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
39489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
39494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
39496 msgid "Ordered amount:"
39499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
39501 msgid "Ordered by the library"
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
39505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
39507 msgid "Ordered by: "
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
39513 msgid "Ordering information"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
39518 msgid "Ordernumber"
39519 msgstr "Ordernumber"
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:391
39522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
39527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
39528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:294
39530 msgid "Orders are standing:"
39533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
39538 msgid "Orders by fund"
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
39543 msgid "Orders enabled: "
39546 #. %1$s: booksellerfromname | html
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
39549 msgid "Orders for %s"
39552 #. %1$s: current_budget_name | html
39553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
39555 msgid "Orders for fund '%s'"
39558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:61
39560 msgid "Orders from:"
39563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
39564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
39566 msgid "Orders search"
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:58
39571 msgid "Orders with uncertain prices"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:27
39576 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
39577 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
39581 msgid "Orex Digital, Spain"
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:599
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
39588 msgid "Organization"
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:334
39593 msgid "Organization #:"
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:337
39598 msgid "Organization name: "
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
39603 msgid "Organize by: "
39606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
39611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
39613 msgid "Original message, rendered:"
39617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:289
39618 msgid "Original order line"
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
39623 msgid "Original version"
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
39628 msgid "Oslo Public Library, Norway"
39629 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
39633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
39638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
39640 msgid "Other action"
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
39645 msgid "Other course reserves"
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:120
39653 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:150
39656 msgid "Other holdings (%s)"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:576
39661 msgid "Other holdings:"
39664 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
39669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
39671 msgid "Other names"
39674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
39676 msgid "Other options (choose one)"
39679 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
39682 msgid "Other phone"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:213
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
39688 msgid "Other phone: "
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
39692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
39697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
39699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
39702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
39704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
39707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
39709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
39714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
39716 msgid "Output format"
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
39721 msgid "Output format "
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
39726 msgid "Output format:"
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
39731 msgid "Output to a file named: "
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:203
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
39743 msgid "Outstanding"
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
39748 msgid "Outstanding credits could be applied: "
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
39752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
39754 msgid "OverDrive library authnames"
39757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
39762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
39763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
39765 msgid "Overdue fines cap (amount)"
39766 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
39768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
39769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
39771 msgid "Overdue notice required: "
39774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
39775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
39777 msgid "Overdue notice/status triggers"
39780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
39783 msgid "Overdue report"
39786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
39788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
39794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
39796 msgid "Overdues with fines"
39799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
39801 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
39804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
39806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
39807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
39810 msgid "Override and renew"
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
39815 msgid "Override blocked renewals "
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
39821 msgid "Override limit and renew"
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:44
39826 msgid "Override renewal restrictions:"
39829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
39831 msgid "Override restriction temporarily"
39834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
39836 msgid "Overwrite the existing one with this"
39839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
39840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
39853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
39854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:280
39859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
39865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
39876 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39877 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
39881 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39882 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
39886 msgid "Packaging manager:"
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
39892 msgid "Page height:"
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
39897 msgid "Page side: "
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
39903 msgid "Page width:"
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39922 msgid "Paid for (unused)"
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
39944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
39945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:54
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:56
39954 msgid "Partially received"
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
39966 msgid "Password Updated"
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
39971 msgid "Password change in OPAC: "
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39977 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39978 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
39982 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39983 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:839
39987 msgid "Password is too short"
39990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
39992 msgid "Password is too weak"
39995 #. For the first occurrence,
39996 #. %1$s: minPasswordLength | html
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:107
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
40000 msgid "Password must be at least %s characters long."
40001 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40006 msgid "Password must contain at least %s characters"
40007 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40013 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
40015 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
40017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:110
40018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
40021 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
40024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:113
40025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
40027 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
40028 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
40032 msgid "Password reset in OPAC: "
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
40036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
40041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
40042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
40043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
40044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
40051 msgid "Passwords do not match"
40054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:116
40057 msgid "Passwords do not match."
40061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:101
40062 msgid "Passwords will be displayed as text"
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
40067 msgid "Patent document"
40070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
40072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
40073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:737
40076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
40077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
40078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
40082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
40083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
40085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:352
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40099 msgid "Patron '%s' added."
40100 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
40105 msgid "Patron '%s' is already in the list."
40106 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
40108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:182
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:892
40115 msgid "Patron account flags"
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
40120 msgid "Patron activity"
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
40126 msgid "Patron attribute type code: "
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
40130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
40131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
40132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
40134 msgid "Patron attribute types"
40137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
40141 msgid "Patron attributes"
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:201
40146 msgid "Patron attributes: "
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
40158 msgid "Patron card creator"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
40163 msgid "Patron card number"
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
40167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
40168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
40174 msgid "Patron categories"
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
40180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
40181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:530
40182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
40183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
40186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
40188 msgid "Patron category"
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
40193 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
40194 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
40198 msgid "Patron category created!"
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
40203 msgid "Patron category:"
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
40211 msgid "Patron category: "
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
40222 msgid "Patron clubs"
40225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
40227 msgid "Patron count"
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
40232 msgid "Patron details"
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
40237 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
40238 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
40242 msgid "Patron expires soon"
40246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40247 msgid "Patron fines are over limit: %s"
40248 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
40250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40252 msgid "Patron flags:"
40255 #. %1$s: charges | $Price
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
40258 msgid "Patron has %s in fines."
40259 msgstr "读者有 %s 罚款。"
40261 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
40264 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
40265 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
40267 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
40268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
40270 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
40271 msgstr "读者有 %s 罚款。"
40273 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
40274 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
40278 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
40279 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
40281 #. %1$s: IF ( creditsamount )
40282 #. %2$s: creditsamount | $Price
40284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
40286 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
40287 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
40289 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
40290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:414
40292 msgid "Patron has a restriction until %s."
40293 msgstr "读者被停权至 %s。"
40295 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:199
40300 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
40302 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
40304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:418
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
40307 msgid "Patron has an indefinite restriction."
40310 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
40313 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
40314 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
40317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40318 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
40319 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
40323 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
40324 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:83
40328 msgid "Patron has nothing checked out."
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:953
40334 msgid "Patron has nothing on hold."
40337 #. %1$s: fines | $Price
40338 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
40341 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
40342 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
40344 #. %1$s: fines | html
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
40347 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
40348 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
40350 #. For the first occurrence,
40351 #. %1$s: amount_outstanding | $Price
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:154
40353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40355 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
40356 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
40358 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
40361 msgid "Patron has pending modifications. %s "
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:100
40365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:493
40367 msgid "Patron has previously checked out this title"
40368 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:195
40372 msgid "Patron has previously checked out this title: "
40373 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
40375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:150
40377 msgid "Patron has restrictions"
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
40382 msgid "Patron holds"
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
40387 msgid "Patron image failed to upload"
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
40392 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
40397 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
40398 msgstr "上传的读者照片有点错误"
40400 #. For the first occurrence,
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:91
40404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
40405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:340
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:496
40408 msgid "Patron is RESTRICTED"
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
40413 msgid "Patron is an adult"
40416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:964
40419 msgid "Patron is currently unrestricted."
40420 msgstr "读者当前没有被限制。"
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
40424 msgid "Patron is not notified."
40427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40430 msgid "Patron is restricted"
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
40435 msgid "Patron is restricted."
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
40440 msgid "Patron library"
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
40447 msgid "Patron list: "
40450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
40451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
40454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
40456 msgid "Patron lists"
40460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
40461 msgid "Patron lists:"
40464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1087
40465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:402
40467 msgid "Patron messaging preferences"
40470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
40471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
40474 msgid "Patron name"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:68
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
40480 msgid "Patron not found"
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
40485 msgid "Patron not found."
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
40491 msgid "Patron not found. "
40494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:165
40496 msgid "Patron not found:"
40499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
40501 msgid "Patron note"
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
40506 msgid "Patron notes"
40509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:277
40511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
40513 msgid "Patron notes:"
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
40518 msgid "Patron notification:"
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
40524 msgid "Patron notification: "
40527 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
40528 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
40530 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
40532 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
40534 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
40540 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
40541 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
40545 msgid "Patron number: "
40548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
40550 msgid "Patron records merged into "
40551 msgstr "读者记录最后同步于:"
40553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
40555 msgid "Patron records were last synced on: "
40556 msgstr "读者记录最后同步于:"
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
40560 msgid "Patron request"
40563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:925
40565 msgid "Patron restrictions"
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
40570 msgid "Patron search: "
40573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
40575 msgid "Patron selection"
40578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
40581 msgid "Patron sort 1"
40584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
40587 msgid "Patron sort 2"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
40592 msgid "Patron status"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
40598 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
40599 "out. Ensure you are working with the right patron."
40602 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
40605 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
40608 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
40611 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
40612 msgstr "读者帐号更新至 %s"
40614 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:69
40617 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
40618 msgstr "读者帐号更新至 %s"
40620 #. For the first occurrence,
40621 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
40622 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
40624 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:114
40626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
40628 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
40629 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
40631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
40632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:701
40634 msgid "Patron's address in doubt"
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
40638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:95
40639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:278
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:500
40643 msgid "Patron's address is in doubt"
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40648 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
40649 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
40654 msgid "Patron's address is in doubt."
40657 #. %1$s: age_low | html
40658 #. %2$s: age_high | html
40659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:91
40661 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
40662 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:135
40666 msgid "Patron's card has been reported lost."
40667 msgstr "读者证已通报为遗失。"
40669 #. %1$s: IF ( expiry )
40670 #. %2$s: expiry | $KohaDates
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:692
40674 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
40675 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
40679 msgid "Patron's card is expired"
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40684 msgid "Patron's card is expired (%s)"
40685 msgstr "读者证已过期(%s)"
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
40689 msgid "Patron's card is expired."
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40696 msgid "Patron's card is lost"
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
40701 msgid "Patron's card is lost."
40704 #. For the first occurrence,
40705 #. %1$s: expiry | $KohaDates
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:149
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:678
40709 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
40710 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
40712 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
40715 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
40718 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
40719 #. %2$s: IF noissues
40720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:747
40722 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
40725 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
40726 #. %2$s: patron.branchcode | html
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40729 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
40730 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
40734 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
40735 msgstr "读者纪录里有保证人。"
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:67
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:342
40739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:194
40744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:74
40745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
40746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
40751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
40753 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
40756 #. %1$s: patronlistname | html
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
40759 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
40765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:74
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:120
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:267
40770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
40771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
40776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
40779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
40781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:15
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:27
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
40784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:33
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
40786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
40789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:15
40791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:18
40793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
40796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:77
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
40800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
40801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
40808 msgid "Patrons › New patron"
40809 msgstr "› 新增读者"
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
40814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
40816 msgid "Patrons and circulation"
40819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
40821 msgid "Patrons found for: "
40824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
40826 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
40827 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
40829 #. %1$s: batch_id | html
40830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
40832 msgid "Patrons in batch number %s"
40833 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
40837 msgid "Patrons in list"
40840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
40843 msgid "Patrons requesting modifications"
40846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
40850 msgid "Patrons statistics"
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
40855 msgid "Patrons tables"
40858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
40860 msgid "Patrons to be added"
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
40866 msgid "Patrons using this provider"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
40872 msgid "Patrons who haven't checked out"
40875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40877 msgid "Patrons with holds"
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
40883 msgid "Patrons with no checkouts"
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
40890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
40892 msgid "Patrons with the most checkouts"
40895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
40897 msgid "Pattern name:"
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:70
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40907 msgid "Pay all fines"
40910 #. INPUT type=submit name=paycollect
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
40917 msgid "Pay an amount toward all fines"
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
40922 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:77
40927 msgid "Pay an individual fine"
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
40940 #. %1$s: patron.firstname | html
40941 #. %2$s: patron.surname | html
40942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:19
40944 msgid "Pay fines for %s %s"
40945 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
40947 #. INPUT type=submit name=payselected
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
40949 msgid "Pay selected"
40952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:31
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:94
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:96
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
40960 #. For the first occurrence,
40961 #. %1$s: - CASE 'Pay00' -
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:3
40963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:18
40968 #. %1$s: - CASE 'Pay02' -
40969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:5
40971 msgid "Payment (VISA via SIP2) %s"
40974 #. %1$s: - CASE 'Pay01' -
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:4
40977 msgid "Payment (cash via SIP2) %s"
40980 #. %1$s: - CASE 'N' -
40981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:6
40983 msgid "Payment (credit card via SIP2) %s"
40986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
40988 msgid "Payment note"
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:116
40992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:222
40994 msgid "Payment type: "
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
41003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
41004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
41007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
41008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
41014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
41021 msgid "Pending discharge requests"
41024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
41026 msgid "Pending holds"
41029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:669
41031 msgid "Pending modifications:"
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
41035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
41037 msgid "Pending offline circulation actions"
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
41041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
41042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
41044 msgid "Pending on-site checkouts"
41047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
41051 msgid "Pending order"
41054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:95
41056 msgid "Pending orders"
41059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
41061 msgid "Pending suggestions"
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
41066 msgid "Pending tags"
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
41071 msgid "Perform a new search"
41074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:435
41076 msgid "Perform batch deletion of items "
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:485
41081 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
41082 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:440
41086 msgid "Perform batch modification of items "
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:410
41091 msgid "Perform batch modification of patrons "
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:490
41096 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
41097 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
41101 msgid "Perform inventory of your catalog"
41102 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:430
41106 msgid "Perform inventory of your catalog "
41107 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
41112 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
41113 "the AutoSelfCheckID "
41114 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
41121 #. %1$s: IF budget_period_total
41122 #. %2$s: budget_period_total | $Price
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
41126 msgid "Period allocated %s%s%s "
41127 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
41129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
41131 msgid "Periodicity"
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
41136 msgid "Perl @INC: "
41137 msgstr "Perl @INC:"
41139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
41141 msgid "Perl interpreter: "
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
41145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
41147 msgid "Perl modules"
41150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
41152 msgid "Perl version: "
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
41157 msgid "Permanent library"
41160 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
41162 msgid "Permanent shelving location"
41165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
41167 msgid "Permanently delete checkout history older than"
41168 msgstr "永久删除借出记录,早于"
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:152
41172 msgid "Permanently delete these patrons"
41175 #. %1$s: library.branchphone | html
41177 #. %3$s: IF library.branchfax
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
41180 msgid "Ph: %s%s %s "
41181 msgstr "Ph:%s%s %s "
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:47
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
41191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
41193 msgid "Phone number"
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
41200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
41201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
41202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:37
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
41211 msgid "Physical address: "
41214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
41216 msgid "Physical details:"
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
41221 msgid "Physical form designators"
41224 #. INPUT type=submit name=pick
41225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
41229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
41231 msgid "Pick up location"
41234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:772
41235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
41240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
41245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
41250 msgid "Pickup library"
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:158
41255 msgid "Pickup library is different. "
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
41260 msgid "Pickup library:"
41263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
41265 msgid "Pickup location"
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
41270 msgid "Pickup location: "
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
41284 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
41285 #. %2$s: title | html
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
41288 msgid "Place a hold on %s%s"
41291 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
41292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
41294 msgid "Place a hold on a specific item %s "
41297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
41299 msgid "Place and modify holds for patrons"
41300 msgstr "放置与修改读者的预约"
41302 #. %1$s: biblio.title | html
41303 #. %2$s: patron.firstname | html
41304 #. %3$s: patron.surname | html
41305 #. %4$s: patron.cardnumber | html
41306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
41308 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
41309 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
41311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
41312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:128
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:644
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:275
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
41319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:279
41320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:533
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
41325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
41332 msgid "Place hold "
41335 #. For the first occurrence,
41336 #. %1$s: holdfor_firstname | html
41337 #. %2$s: holdfor_surname | html
41338 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:134
41341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:424
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:223
41344 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
41345 msgstr "预约 %s %s (%s)"
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41349 msgid "Place hold on this item?"
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
41354 msgid "Place hold?"
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:265
41359 msgid "Place holds for patrons "
41362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
41364 msgid "Place of publication"
41367 #. INPUT type=submit
41368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
41370 msgid "Place request"
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:108
41375 msgid "Place request with partner libraries"
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
41395 #. %1$s: auth_cats_loo | html
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
41403 msgid "Plan by item types"
41406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
41408 msgid "Plan by libraries"
41411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
41413 msgid "Plan by months"
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
41418 msgid "Planned date"
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
41432 #. %1$s: budget_period_description | html
41433 #. %2$s: authcat | html
41434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:31
41436 msgid "Planning for %s by %s"
41437 msgstr "计画 %s by %s"
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
41441 msgid "Plano Independent School, USA"
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:168
41449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
41454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
41456 msgid "Please add a library"
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
41461 msgid "Please add a patron category"
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41467 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
41469 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41473 msgid "Please check at least one action"
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
41478 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
41479 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
41481 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
41487 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
41488 "less than 30 days. %s %s "
41489 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
41493 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
41494 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
41497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
41498 msgid "Please choose a file to upload"
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
41503 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
41504 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
41508 msgid "Please choose a vendor."
41512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41514 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
41518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
41519 msgid "Please choose at least one external target"
41520 msgstr "请至少选择一个外部标的"
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
41524 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
41527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
41529 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
41530 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
41532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
41536 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
41537 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
41538 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41542 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
41543 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
41545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
41547 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
41548 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
41553 msgid "Please confirm checkout"
41556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
41558 msgid "Please confirm subscription deletion"
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
41563 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
41564 msgstr "请确认是否为重复的读者"
41566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
41568 msgid "Please contact your system administrator"
41571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
41573 msgid "Please correct these errors. "
41574 msgstr "请更正这些错误,且 "
41576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
41578 msgid "Please create the database before continuing."
41579 msgstr "继续前,请新增数据库。"
41581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
41583 msgid "Please define one"
41587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41589 msgid "Please delete %d character(s)"
41590 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
41592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
41594 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
41595 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
41597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
41599 msgid "Please enable Javascript:"
41600 msgstr "请启用Javascript:"
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
41604 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
41609 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
41610 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
41614 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
41615 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
41618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41620 msgid "Please enter %n or more characters"
41621 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
41625 msgid "Please enter a "
41629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41631 msgid "Please enter a date!"
41635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41636 msgid "Please enter a name for this pattern"
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
41643 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
41644 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
41647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
41648 msgid "Please enter a number of items to create."
41649 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
41651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
41654 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
41660 msgid "Please enter a search term."
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41665 msgid "Please enter a valid URL."
41666 msgstr "请键入有效的 URL。"
41669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41670 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
41671 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
41674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41676 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
41677 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41681 msgid "Please enter a valid date."
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41686 msgid "Please enter a valid email address."
41687 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
41689 #. For the first occurrence,
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:280
41693 msgid "Please enter a valid number."
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41699 msgid "Please enter a valid phone number."
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41704 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
41705 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41709 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
41710 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41714 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
41715 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41719 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
41720 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
41724 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
41725 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41729 msgid "Please enter at least {0} characters."
41730 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
41735 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
41736 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
41740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41741 msgid "Please enter no more than {0} characters."
41742 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
41745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41746 msgid "Please enter only digits."
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41751 msgid "Please enter the name for the new macro:"
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41757 msgid "Please enter the same password as above"
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41762 msgid "Please enter the same value again."
41765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
41767 msgid "Please enter your username and password"
41768 msgstr "请键入用户名称与口令:"
41771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
41773 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
41778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
41779 msgid "Please fill at least one template."
41780 msgstr "至少请选择一个模板。"
41783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
41784 msgid "Please fix this field."
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
41789 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
41790 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
41794 msgid "Please log in again"
41797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:191
41800 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
41801 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
41802 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
41804 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
41805 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
41809 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
41810 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
41812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
41816 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
41817 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
41818 "Reference Manager or ProCite."
41820 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
41821 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
41825 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
41826 msgstr "请注意此 Z39.50 寻找可能取代现有的纪录。"
41828 #. For the first occurrence,
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
41832 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
41833 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
41836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41838 msgid "Please only choose one enrollment period."
41842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41844 msgid "Please only enter letters or numbers."
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
41850 msgid "Please only enter letters."
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
41856 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41857 "listed, please inform your system administrator."
41858 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
41863 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41864 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41865 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41866 "enabled on the staff client) "
41867 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
41872 msgid "Please refresh the page and try again."
41873 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
41875 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:120
41878 msgid "Please return item to home library: %s"
41879 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
41881 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
41884 msgid "Please return item to: %s"
41887 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
41890 msgid "Please return item to: %s "
41893 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:378
41896 msgid "Please return this item to %s "
41899 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
41900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:920
41903 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
41904 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41906 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
41909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41913 msgid "Please review the error log for more details."
41914 msgstr "详情请查看错误纪录。"
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
41918 msgid "Please select ..."
41921 #. For the first occurrence,
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41925 msgid "Please select a %s."
41929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:290
41931 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41932 msgstr "请选择ods或xml文件"
41935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
41936 msgid "Please select a modification template."
41937 msgstr "请选择一个修改模板。"
41940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
41942 msgid "Please select a news item to delete."
41943 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
41946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41948 msgid "Please select a patron list."
41949 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
41951 #. For the first occurrence,
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
41956 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41957 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
41960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41961 msgid "Please select at least one %s to %s."
41962 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
41964 #. For the first occurrence,
41966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
41968 msgid "Please select at least one batch to export."
41969 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
41971 #. For the first occurrence,
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41974 msgid "Please select at least one card to export."
41975 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41979 msgid "Please select at least one issue."
41982 #. For the first occurrence,
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:202
41986 msgid "Please select at least one item to export."
41987 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
41989 #. For the first occurrence,
41991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41993 msgid "Please select at least one item."
41994 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
41999 msgid "Please select at least one label to delete."
42000 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
42002 #. For the first occurrence,
42004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
42005 msgid "Please select at least one label to export."
42006 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
42009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
42010 msgid "Please select at least one patron to delete."
42011 msgstr "请至少删除一个读者。"
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:288
42015 msgid "Please select at least one record to process"
42016 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:780
42020 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
42021 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
42026 msgid "Please select image(s) to delete."
42027 msgstr "请选择照片供 %s。"
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42031 msgid "Please select one %s to %s."
42032 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
42034 #. For the first occurrence,
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
42038 msgid "Please select only one %s to %s."
42039 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
42044 msgid "Please select or enter a sound."
42045 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
42049 msgid "Please specify an active currency."
42053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:318
42054 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
42058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:484
42059 msgid "Please specify title and content for %s"
42060 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
42064 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
42065 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
42067 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:124
42070 msgid "Please transfer item to: %s"
42073 #. For the first occurrence,
42075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
42077 msgid "Please upload a file first."
42080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
42084 msgid "Please verify that it exists."
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
42089 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
42090 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
42095 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
42096 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
42100 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
42101 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
42105 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
42106 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
42110 msgid "Plugin version"
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
42115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:107
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
42128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
42129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
42134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
42136 msgid "Plugins disabled!"
42139 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
42140 #. %2$s: codes_loo.code | html
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
42143 msgid "Policy for %s: %s"
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
42148 msgid "Polski (Polish)"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:179
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:187
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
42163 msgid "Popularity (least to most)"
42164 msgstr "通俗性(最少至最多)"
42166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
42168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
42171 msgid "Popularity (most to least)"
42172 msgstr "通俗性(最多至最少)"
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
42176 msgid "Populate fields with default values from default framework "
42177 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
42181 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
42189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
42191 msgid "Português (Portuguese)"
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
42199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
42200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42207 msgid "Possible record corruption"
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
42213 msgid "PostScript Points"
42216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
42219 msgid "Postal address: "
42222 #. %1$s: koha_new.newdate | html
42223 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
42226 msgid "Posted on %s%s by "
42227 msgstr "张贴在 %s %s "
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
42231 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
42236 msgid "Pre-adolescent"
42239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
42244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:117
42246 msgid "Predefined notes: "
42249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
42251 msgid "Prediction pattern"
42254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
42255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:235
42263 msgid "Preferences and parameters"
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
42269 msgid "Preferred language for notices: "
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
42274 msgid "Preferred materials:"
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
42282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
42284 msgid "Preselected"
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
42289 msgid "Preselected (searched by default): "
42290 msgstr "预选(寻找缺省值):"
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42295 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
42296 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
42304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
42306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
42307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
42308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:111
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42322 msgid "Preview MARC"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
42327 msgid "Preview card"
42330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:24
42332 msgid "Preview notice template"
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
42337 msgid "Preview routing list for "
42341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
42343 msgid "Preview this notice template"
42346 #. For the first occurrence,
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
42352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
42359 msgid "Previous alerts"
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:241
42363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
42365 msgid "Previous borrower:"
42368 #. For the first occurrence,
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
42373 msgid "Previous checkouts"
42376 #. INPUT type=button name=changepage_prev
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:185
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
42379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:190
42380 msgid "Previous page"
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
42384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
42386 msgid "Previous sessions"
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:736
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
42396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
42397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
42404 msgid "Price effective from"
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:231
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
42410 msgid "Price paid:"
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
42431 msgid "Primary acquisitions contact"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
42436 msgid "Primary acquisitions contact:"
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
42441 msgid "Primary email"
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:225
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
42447 msgid "Primary email:"
42450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:12
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
42454 msgid "Primary phone"
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:201
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
42460 msgid "Primary phone: "
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
42465 msgid "Primary serials contact"
42466 msgstr "主要连续性出版品连络人"
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
42470 msgid "Primary serials contact:"
42471 msgstr "主要连续性出版品连络人"
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:79
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:30
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:105
42489 #. %1$s: today | html
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
42492 msgid "Print Notices for %s"
42493 msgstr "给 %s 的印本通知"
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
42497 msgid "Print card number as barcode: "
42498 msgstr "将卡片号码当成条码:"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
42502 msgid "Print card number as text under barcode: "
42503 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:369
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:93
42508 msgid "Print label"
42511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
42519 msgid "Print overdues"
42522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
42525 msgid "Print patron cards"
42528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:34
42530 msgid "Print quick slip"
42533 #. For the first occurrence,
42534 #. %1$s: patron.cardnumber | html
42535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
42536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
42538 msgid "Print receipt for %s"
42541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
42542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:403
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
42550 msgid "Print slip "
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
42556 msgid "Print slip and clear screen"
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:316
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:543
42562 msgid "Print slip and confirm "
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:354
42567 msgid "Print slip and continue"
42570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:536
42572 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
42573 msgstr "打印收条、转移与确认"
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
42577 msgid "Print summary"
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42582 msgid "Print this basket group in PDF"
42583 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:32
42587 msgid "Print this label"
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:226
42592 msgid "Print transfer slip"
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
42602 msgid "Printer added"
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
42607 msgid "Printer deleted"
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
42613 msgid "Printer name"
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
42621 msgid "Printer name:"
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
42627 msgid "Printer name: "
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
42633 msgid "Printer profile"
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
42639 msgid "Printer profiles"
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:774
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:461
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:914
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
42666 msgid "Privacy Pref:"
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
42671 msgid "Privacy settings"
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:124
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:302
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:304
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
42685 msgid "Private lists"
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
42690 msgid "Private lists shared with me"
42691 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
42695 msgid "Problem sending the cart..."
42696 msgstr "送出采购单有问题..."
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
42700 msgid "Problem sending the list..."
42701 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
42710 msgid "Problems found"
42713 #. INPUT type=button
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
42720 msgid "Process images"
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
42725 msgid "Process request "
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
42730 msgid "Processing "
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
42735 msgid "Processing ("
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
42740 msgid "Processing authority records"
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
42745 msgid "Processing bibliographic records"
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:347
42750 msgid "Processing fee (when lost)"
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:251
42755 msgid "Processing fee (when lost): "
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:504
42760 msgid "Processing multiple items"
42763 #. For the first occurrence,
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:86
42768 msgid "Processing..."
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:600
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
42775 msgid "Professional"
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
42786 msgid "Profile ID: "
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
42791 msgid "Profile MARC fields: "
42792 msgstr "MARC 字段配置文件:"
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
42796 msgid "Profile SQL fields: "
42797 msgstr "SQL字段配置文件:"
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
42801 msgid "Profile description: "
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
42806 msgid "Profile name: "
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
42812 msgid "Profile settings"
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
42817 msgid "Profile type: "
42820 #. For the first occurrence,
42822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
42825 msgid "Profile unassigned %s "
42826 msgstr "配置文件未指定%s "
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
42842 msgid "Programmed texts"
42845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
42847 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42848 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
42850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:103
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:105
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:307
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:309
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
42862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
42864 msgid "Public enrollment"
42867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:100
42868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:339
42872 msgid "Public lists"
42876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
42877 msgid "Public lists:"
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
42885 msgid "Public note"
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
42890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
42891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
42895 msgid "Public note:"
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
42900 msgid "Public note: "
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
42906 msgid "Public notes"
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:129
42911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
42913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
42917 msgid "Publication date"
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
42921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
42923 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42924 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
42928 msgid "Publication date:"
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
42933 msgid "Publication date: "
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
42937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42939 msgid "Publication place:"
42942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
42945 msgid "Publication year"
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:289
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:478
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
42952 msgid "Publication year:"
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:162
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:165
42958 msgid "Publication year: "
42961 #. %1$s: publicationyear | html
42962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42964 msgid "Publication year: %s"
42967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
42970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
42972 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42973 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
42978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
42980 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42981 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
42983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
42985 msgid "Published by "
42988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
42990 msgid "Published by:"
42993 #. For the first occurrence,
42994 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
42995 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42996 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
42998 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42999 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
43001 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
43002 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:61
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:67
43007 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43008 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:277
43012 msgid "Published date"
43015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:278
43017 msgid "Published date (text)"
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
43022 msgid "Published on"
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
43027 msgid "Published on (text)"
43030 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
43031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
43037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
43038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:111
43040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
43046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
43048 msgid "Publisher location"
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:182
43053 msgid "Publisher number:"
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
43057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
43059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
43062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
43063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
43065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
43070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:143
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:146
43073 msgid "Publisher: "
43076 #. %1$s: publisher | html
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
43079 msgid "Publisher: %s"
43082 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
43083 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
43084 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
43085 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
43086 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
43091 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
43092 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43094 #. For the first occurrence,
43095 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
43096 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
43097 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
43098 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
43099 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
43102 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:146
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
43106 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
43107 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
43109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:180
43112 msgid "Pull this many items"
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:126
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
43118 msgid "Purchase suggestions"
43121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
43122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
43141 msgid "Qualifier: "
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:82
43146 msgid "Quality assurance manager:"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:88
43151 msgid "Quality assurance team:"
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:562
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
43156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
43157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
43167 msgid "Quantity must be greater than '0'"
43168 msgstr "数量必须大于 '0'"
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
43172 msgid "Quantity ordered: "
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
43177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43180 msgid "Quantity received"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
43185 msgid "Quantity received: "
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
43190 msgid "Quantity search"
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:112
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
43214 msgid "Queued request"
43217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
43222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
43224 msgid "Quick add new patron "
43227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
43228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
43231 msgid "Quick spine label creator"
43235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
43241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
43242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
43244 msgid "Quote editor"
43247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
43249 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
43250 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
43254 msgid "Quote uploader"
43257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
43264 msgid "Quotes enabled: "
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
43269 msgid "Réinitialiser"
43270 msgstr "Réinitialiser"
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
43275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
43281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
43286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:397
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
43289 msgid "RRP tax exc."
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
43293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:586
43295 msgid "RRP tax inc."
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
43305 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43306 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
43309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
43310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
43318 msgid "Rank (display order): "
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
43323 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
43339 msgid "Raw (any): "
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:219
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
43344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
43350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
43352 msgid "Reason for cancellation:"
43355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
43356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
43358 msgid "Reason for suggestion: "
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
43362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
43369 msgid "Reasons why a title is not for loan"
43370 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
43374 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
43377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
43379 msgid "Receipt history for this subscription"
43382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
43384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
43391 msgid "Receive a new shipment"
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:560
43395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
43398 msgid "Receive date"
43401 #. %1$s: name | html
43402 #. %2$s: IF ( invoice )
43403 #. %3$s: invoice | html
43405 #. %5$s: ordernumber | html
43406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
43408 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
43409 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:355
43413 msgid "Receive orders and manage shipments "
43416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
43418 msgid "Receive shipment"
43421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
43423 msgid "Receive shipment from vendor "
43424 msgstr "从供应商收到运货单 "
43426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
43428 msgid "Receive shipments"
43431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:59
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:61
43438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
43443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
43445 msgid "Received bibliographic records"
43448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:91
43450 msgid "Received by:"
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
43455 msgid "Received issues"
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:335
43460 msgid "Received issues:"
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
43465 msgid "Received items"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
43473 msgid "Received on"
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
43478 msgid "Receives claims for late issues"
43481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
43483 msgid "Receives claims for late orders"
43486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
43488 msgid "Receives orders"
43491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
43493 msgid "Receives overdue notices: "
43496 #. INPUT type=submit
43497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
43499 msgid "Recheck dependencies"
43502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
43504 msgid "Recipients:"
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
43519 msgid "Record deleted"
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
43524 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
43525 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
43529 msgid "Record matching rule:"
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:64
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
43537 msgid "Record matching rules"
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43542 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
43543 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:240
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43548 msgid "Record only"
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43553 msgid "Record saved "
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
43558 msgid "Record structure invalid, cannot save"
43559 msgstr "记录结构不合,不能存储"
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
43563 msgid "Record title"
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:65
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
43570 msgid "Record type"
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
43575 msgid "Record type:"
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
43581 msgid "Record type: "
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:62
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
43591 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
43592 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43596 msgid "Redefine shortcuts"
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:212
43607 msgid "Refine results"
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
43612 msgid "Refine results:"
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
43617 msgid "Refine search"
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
43622 msgid "Refine your search"
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:609
43632 msgid "Refund lost item fee"
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
43645 msgid "Registration date"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:442
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
43651 msgid "Registration date: "
43654 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
43657 msgid "Registration date: %s"
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
43662 msgid "Regula Sebastiao"
43663 msgstr "Regula Sebastiao"
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
43667 msgid "Regular expression: "
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
43672 msgid "Regular print"
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
43699 msgid "Rejected tags"
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
43704 msgid "Related Term"
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
43709 msgid "Relationship"
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
43714 msgid "Relationship information"
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
43719 msgid "Relationship: "
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:835
43724 msgid "Relatives' checkouts"
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
43729 msgid "Release maintainer:"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:172
43734 msgid "Release maintainers:"
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:60
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:166
43740 msgid "Release manager assistant:"
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:52
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
43746 msgid "Release manager assistants:"
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:47
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:153
43752 msgid "Release manager:"
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:144
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
43765 msgid "Religious organization"
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
43770 msgid "Remaining circulation permissions "
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:300
43775 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
43776 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:115
43780 msgid "Remaining system parameters permissions "
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:703
43785 msgid "Remember for next check in:"
43786 msgstr "记住供下个还入使用:"
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
43791 msgid "Remember for session:"
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:88
43796 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
43801 msgid "Reminder date"
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:649
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:652
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:191
43812 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
43813 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:163
43818 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
43819 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
43820 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:230
43824 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
43825 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
43829 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
43830 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
43834 msgid "Remote host"
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
43839 msgid "Remote host: "
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:162
43844 msgid "Remote image"
43847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:196
43849 msgid "Remote image:"
43852 #. For the first occurrence,
43854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
43856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
43857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:127
43860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
43861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:227
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
43866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:419
43879 msgid "Remove "In demand""
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
43885 msgid "Remove condition"
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:585
43890 msgid "Remove course reserves "
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
43896 msgid "Remove duplicates"
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:40
43901 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43902 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:375
43906 msgid "Remove from group"
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:429
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
43912 msgid "Remove from rota "
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
43918 msgid "Remove item from collection"
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43923 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:221
43928 msgid "Remove library from group"
43931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
43933 msgid "Remove owner"
43936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
43939 msgid "Remove selected"
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
43944 msgid "Remove selected items"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
43948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
43950 msgid "Remove selected patrons"
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
43956 msgid "Remove substitution"
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43968 msgid "Remove this match check"
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43975 msgid "Remove this match point"
43978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
43981 msgid "Remove this rule"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:936
43989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
43999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
44000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
44003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
44004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
44005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
44006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44018 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:550
44026 msgid "Renew a subscription "
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:50
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44036 msgid "Renew failed:"
44039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
44041 msgid "Renew or check in selected items"
44042 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
44044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
44045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
44047 msgid "Renew patron"
44051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
44053 msgid "Renew selected subscriptions"
44056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
44058 msgid "Renew this subscription"
44061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
44066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:448
44068 msgid "Renewal date: "
44072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44073 msgid "Renewal denied by syspref"
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
44077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
44079 msgid "Renewal due date:"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
44083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
44085 msgid "Renewal period"
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
44091 msgid "Renewals allowed (count)"
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:101
44096 msgid "Renewals allowed: "
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:107
44101 msgid "Renewals period: "
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
44109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44116 msgid "Renewed, due:"
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
44122 msgid "Rental charge"
44125 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
44128 msgid "Rental charge for this item: %s"
44129 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
44133 msgid "Rental charge:"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
44138 msgid "Rental charge: "
44141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
44142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
44144 msgid "Rental discount (%%)"
44147 #. %1$s: - CASE 'FOR' -
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:14
44150 msgid "Rental fee %s"
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
44156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:215
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
44168 msgid "Reopen this basket"
44171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
44173 msgid "Reopen this basket group"
44176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
44181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
44187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:309
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:680
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:681
44191 msgid "Repeat this Tag"
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
44195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
44202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
44204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
44206 msgid "Repeatable: "
44209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:230
44211 msgid "Replace all patron attributes"
44214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44216 msgid "Replace existing covers"
44219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
44221 msgid "Replace only included patron attributes"
44224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
44225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
44227 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
44228 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
44232 msgid "Replace the current record's contents"
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
44237 msgid "Replacement cost: "
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
44244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:588
44247 msgid "Replacement price"
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
44252 msgid "Replacement price search"
44255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
44258 msgid "Replacement price:"
44261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
44271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
44276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
44281 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
44282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
44284 msgid "Report %s› "
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:724
44289 msgid "Report SQL:"
44292 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
44293 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44294 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44295 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
44296 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
44297 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
44301 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
44303 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1512
44307 msgid "Report group:"
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
44311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
44313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
44314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
44317 msgid "Report is public:"
44320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
44323 msgid "Report mistake "
44326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
44329 msgid "Report name"
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:799
44334 msgid "Report name:"
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44340 msgid "Report name: "
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
44348 msgid "Report plugins"
44351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1534
44353 msgid "Report subgroup:"
44356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
44361 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
44364 msgid "Reported on %s"
44367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
44374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
44375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
44376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
44377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
44379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
44380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
44381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
44386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
44392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
44394 msgid "Reports Dictionary"
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
44400 msgid "Reports dictionary"
44404 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
44408 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
44409 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
44413 msgid "Reports tables"
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:439
44424 msgid "Request article"
44427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
44429 msgid "Request article from "
44432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
44433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:331
44435 msgid "Request details"
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:446
44440 msgid "Request log"
44443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:235
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:390
44446 msgid "Request number:"
44449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:221
44451 msgid "Request specific item type:"
44454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:223
44455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
44457 msgid "Request type:"
44460 #. For the first occurrence,
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:78
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
44470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
44472 msgid "Requested article"
44476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
44478 msgid "Requested from partners"
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
44483 msgid "Requested item type"
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
44488 msgid "Require valid email address:"
44489 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
44494 msgid "Require.js JS module system"
44495 msgstr "Require.js JS 模块系统"
44497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
44499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
44502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
44504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
44507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
44509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
44514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
44515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
44521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
44522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
44526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
44527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
44529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
44531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
44532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
44547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
44548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
44553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
44555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
44556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
44564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
44565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
44566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
44567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
44570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
44571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:295
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:291
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:198
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:203
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:278
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:283
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:287
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:204
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:761
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:405
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:203
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:283
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:458
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:470
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:495
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:507
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:556
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:587
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:614
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:625
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:702
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:794
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:838
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:884
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
44656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:103
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:109
44659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
44661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
44662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
44668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:320
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
44678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:752
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:114
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
44683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
44684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:304
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
44689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
44690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
44691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
44695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
44696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:151
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
44730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
44733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
44735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
44740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
44741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
44743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:878
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:901
44750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:277
44751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
44752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
44758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:254
44760 msgid "Required fields cannot be cleared"
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
44765 msgid "Required for staff login."
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
44770 msgid "Required match checks"
44774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:165
44775 msgid "Required module missing"
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
44780 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
44785 msgid "Requires override of hold policy"
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:119
44789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
44799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:103
44801 msgid "Reserve cancelled"
44804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
44806 msgid "Reserve found"
44809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
44814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
44815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:394
44825 msgid "Reset Mappings"
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
44829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
44831 msgid "Reset filter"
44834 #. INPUT type=submit
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
44836 msgid "Reset your token"
44839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
44846 msgid "Responses enabled: "
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
44856 msgid "Restrict access to: "
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
44860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
44861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:125
44863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:126
44868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
44870 msgid "Restricted [until] flag"
44871 msgstr "限制 [直到] 标志"
44873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
44875 msgid "Restricted status of an item"
44876 msgstr "不能存储照片至数据库。"
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:710
44880 msgid "Restricted:"
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:480
44885 msgid "Restriction overridden temporarily"
44888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:427
44890 msgid "Restriction overridden temporarily."
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
44894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
44900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
44901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:371
44906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:204
44908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
44913 #. %1$s: from | html
44915 #. %3$s: IF ( total )
44916 #. %4$s: total | html
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
44920 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
44921 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
44923 #. %1$s: from | html
44925 #. %3$s: total | html
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
44928 msgid "Results %s to %s of %s"
44929 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
44931 #. %1$s: from | html
44933 #. %3$s: total | html
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
44936 msgid "Results %s to %s of %s "
44937 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
44941 msgid "Results for authority records"
44944 #. For the first occurrence,
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
44948 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
44953 msgid "Results per page :"
44957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44962 #. INPUT type=submit
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:807
44964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
44965 msgid "Resume all suspended holds"
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
44970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
44972 msgid "Retail price: "
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
44976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
44980 msgid "Return date"
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:408
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
44986 msgid "Return policy"
44989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:207
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:242
44993 msgid "Return to batch item deletion"
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:318
44998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:327
45000 msgid "Return to batch item modification"
45003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
45005 msgid "Return to circulation and fine rules"
45008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
45010 msgid "Return to frameworks"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
45015 msgid "Return to patron detail"
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:926
45020 msgid "Return to previous page"
45024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:162
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
45027 msgid "Return to request details"
45031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
45032 msgid "Return to results"
45035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:497
45037 msgid "Return to rota"
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:248
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:439
45043 msgid "Return to rotas"
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
45053 msgid "Return to rotating collections home"
45056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:962
45059 msgid "Return to search"
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
45064 msgid "Return to sets management"
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:21
45069 msgid "Return to spine label printer"
45072 #. %1$s: batchid | html
45073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
45075 msgid "Return to staged MARC batch %s"
45076 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
45080 msgid "Return to the basket"
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
45085 msgid "Return to the basket without making a new order."
45086 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
45089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:238
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
45091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:323
45093 msgid "Return to the record"
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
45098 msgid "Return to tools"
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:205
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:240
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
45104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:325
45106 msgid "Return to where you were"
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
45111 msgid "Return-Path: "
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
45119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:232
45121 msgid "Revert waiting status"
45124 #. For the first occurrence,
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
45131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
45153 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
45154 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
45158 msgid "Road types to be used in patron addresses"
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
45163 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
45167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
45168 msgid "Rollover at:"
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:185
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
45178 msgid "Română (Romanian)"
45179 msgstr "Română (罗马尼亚)"
45181 #. For the first occurrence,
45183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
45184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
45185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
45186 msgid "Root directory for uploads not defined"
45189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
45190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
45195 #. TEXTAREA name=description
45196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
45198 msgid "Rota description"
45201 #. INPUT type=text name=title
45202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
45209 msgid "Rota status"
45212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45219 msgid "Rotating collections"
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
45224 msgid "Round Rock Public Library, USA"
45225 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
45227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
45232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:555
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
45239 msgid "Routing list"
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
45244 msgid "Routing lists"
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
45253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
45255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
45256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:745
45264 msgid "Rows per page: "
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
45273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
45275 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
45278 #. %1$s: IF ( branch )
45279 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
45284 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
45285 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
45294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45295 msgid "Run and edit macros"
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:117
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
45310 msgid "Run report "
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
45315 msgid "Run reports"
45318 #. INPUT type=submit
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:713
45320 msgid "Run the report"
45323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:123
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
45336 msgid "SAN-Ouest Provence"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
45341 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
45357 msgid "SI Centimeters"
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
45363 msgid "SI Millimeters"
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
45368 msgid "SIL OFL 1.1"
45369 msgstr "SIL OFL 1.1"
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
45373 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
45378 msgid "SIP media type: "
45381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
45386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
45388 msgid "SMS alert number"
45391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
45393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:199
45395 msgid "SMS cellular providers"
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1096
45400 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
45406 msgid "SMS number:"
45409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1100
45411 msgid "SMS provider:"
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:899
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
45425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
45427 msgid "SRU Search fields mapping: "
45428 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
45435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
45437 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45438 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
45440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
45442 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
45446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45450 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
45456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
45465 #. For the first occurrence,
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
45472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:134
45483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
45489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:172
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:313
45492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
45493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
45494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:358
45495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:491
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
45499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
45500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
45501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:487
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:491
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:504
45505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
45506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:427
45507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
45511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
45512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:62
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:138
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:140
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
45516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
45517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
45519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
45521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:137
45522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
45524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:757
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
45526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
45527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:129
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:378
45531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
45532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
45533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
45534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
45536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
45537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
45538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
45539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:272
45541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:509
45543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
45544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
45546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
45551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:128
45552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:393
45553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:154
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
45557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
45558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
45559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:319
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
45583 #. For the first occurrence,
45584 #. %1$s: TAB.tab_title | html
45585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:151
45588 msgid "Save all %s preferences"
45589 msgstr "存储所有的 %s 设置"
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:177
45592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:498
45594 msgid "Save and continue editing"
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
45599 msgid "Save and edit items"
45602 #. INPUT type=submit name=ok
45603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
45604 msgid "Save and preview routing slip"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:496
45609 msgid "Save and view record"
45612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
45615 msgid "Save anyway"
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45621 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
45622 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45626 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
45627 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
45631 msgid "Save as new pattern"
45634 #. INPUT type=submit
45635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
45640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
45641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
45642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:296
45644 msgid "Save changes"
45647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
45649 msgid "Save configuration"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
45654 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
45655 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
45657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
45660 msgid "Save description"
45663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
45665 msgid "Save quotes"
45668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:706
45670 msgid "Save record"
45673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
45675 msgid "Save record (cannot be remapped)"
45678 #. INPUT type=submit name=submit
45679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
45680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
45681 msgid "Save report"
45684 #. INPUT type=submit
45685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
45687 msgid "Save shortcuts"
45690 #. INPUT type=submit
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
45692 msgid "Save subscription"
45695 #. INPUT type=submit
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
45697 msgid "Save subscription history"
45701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45702 msgid "Save to catalog"
45705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
45707 msgid "Save your custom report"
45710 #. For the first occurrence,
45712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45720 msgid "Saved preference %s"
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
45725 msgid "Saved report results"
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
45735 msgid "Saved reports"
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
45740 msgid "Saved results"
45743 #. For the first occurrence,
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
45753 msgid "Scale height (relative to card): "
45754 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
45758 msgid "Scale width (relative to card): "
45759 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:119
45765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
45766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
45768 msgid "Scan a barcode to check in:"
45771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
45772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
45773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
45775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:126
45776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
45777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
45779 msgid "Scan a barcode to renew:"
45782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
45784 msgid "Scan a patron barcode to start. "
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:286
45789 msgid "Scan index:"
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:93
45794 msgid "Scan indexes:"
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
45807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
45809 msgid "Schedule tasks to run"
45812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:500
45814 msgid "Schedule tasks to run "
45817 #. For the first occurrence,
45819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
45820 msgid "Scheduled for automatic renewal"
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
45824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
45829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
45830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
45836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:204
45841 #. INPUT type=submit
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
45845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
45846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:139
45848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
45851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
45853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
45854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
45858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
45859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:139
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:72
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
45865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:96
45866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
45871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
45872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:77
45876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
45877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:78
45879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
45887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
45893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45895 msgid "Search ISSN"
45898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
45900 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
45901 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
45905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
45907 msgid "Search [% field.name | html %]"
45908 msgstr "寻找 [% field.name %]"
45910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
45912 msgid "Search all headings"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
45917 msgid "Search all headings: "
45920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
45922 msgid "Search by contract name or/and description:"
45923 msgstr "寻找合约名称与说明:"
45925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45927 msgid "Search by keyword:"
45930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45932 msgid "Search by patron category name:"
45935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
45937 msgid "Search call number:"
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
45942 msgid "Search callnumber"
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
45946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
45948 msgid "Search category"
45951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45953 msgid "Search cities"
45957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45958 msgid "Search claim count"
45962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45963 msgid "Search claim date"
45966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45968 msgid "Search contracts"
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45973 msgid "Search currencies"
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
45980 msgid "Search engine configuration"
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45985 msgid "Search entire record"
45988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45990 msgid "Search entire record: "
45993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45995 msgid "Search existing notices:"
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:20
46000 msgid "Search existing records"
46004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
46005 msgid "Search expiration date"
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46010 msgid "Search expired, please try again"
46011 msgstr "寻找时间到,请再登录"
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
46014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:350
46016 msgid "Search field"
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
46021 msgid "Search fields"
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:19
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
46027 msgid "Search fields:"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
46032 msgid "Search filters"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:74
46037 msgid "Search for "
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
46042 msgid "Search for a vendor"
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
46047 msgid "Search for a vendor to transfer from"
46050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
46052 msgid "Search for a vendor to transfer to"
46055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
46057 msgid "Search for another record"
46060 #. %1$s: IF ( batch_id )
46061 #. %2$s: batch_id | html
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
46065 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
46066 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
46070 msgid "Search for patron"
46073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
46075 msgid "Search for patrons"
46078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
46080 msgid "Search for record"
46083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
46085 msgid "Search for tag:"
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
46090 msgid "Search funds"
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
46095 msgid "Search funds:"
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
46099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
46101 msgid "Search history"
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
46106 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
46107 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
46109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
46113 msgid "Search index: "
46117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
46118 msgid "Search issue number"
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
46123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
46124 msgid "Search library"
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
46129 msgid "Search location"
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
46134 msgid "Search main heading"
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
46139 msgid "Search main heading ($a only)"
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
46144 msgid "Search main heading ($a only): "
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
46149 msgid "Search main heading: "
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
46154 msgid "Search notes"
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
46159 msgid "Search notices"
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:36
46169 msgid "Search on Mana"
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:85
46174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
46176 msgid "Search on [% subfiel.marc_value | html %]"
46177 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value |html %]"
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
46181 msgid "Search options"
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
46185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
46188 msgid "Search orders"
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
46193 msgid "Search orders:"
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
46198 msgid "Search patron categories"
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
46205 msgid "Search patrons"
46208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:136
46210 msgid "Search reports by keyword: "
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:32
46215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
46217 msgid "Search results"
46220 #. %1$s: from | html
46222 #. %3$s: total | html
46223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
46225 msgid "Search results from %s to %s of %s"
46226 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
46230 msgid "Search since"
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
46235 msgid "Search status"
46238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
46240 msgid "Search string matches: "
46243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
46247 msgid "Search subscriptions"
46250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
46253 msgid "Search subscriptions:"
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
46258 msgid "Search suggestions"
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
46263 msgid "Search system preferences"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
46267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
46270 msgid "Search targets"
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
46275 msgid "Search term: "
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
46282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
46283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
46288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
46289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
46290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
46291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
46295 msgid "Search the catalog"
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
46300 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
46306 msgid "Search title"
46309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:43
46311 msgid "Search to hold"
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:75
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
46317 msgid "Search type:"
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
46322 msgid "Search unavailable"
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
46327 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
46328 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
46332 msgid "Search value: "
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
46337 msgid "Search vendor"
46340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
46342 msgid "Search vendors:"
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
46347 msgid "Search was: "
46350 #. For the first occurrence,
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
46354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
46367 msgid "Searchable: "
46371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
46377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
46378 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
46382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
46388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
46392 #. For the first occurrence,
46394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
46401 msgid "Second indicator default value: "
46404 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
46407 msgid "Secondary email"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:231
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
46413 msgid "Secondary email: "
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
46419 msgid "Secondary phone"
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:207
46423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
46425 msgid "Secondary phone: "
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
46430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
46432 msgid "Seconds (default)"
46435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
46440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
46441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
46446 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
46452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
46457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
46459 msgid "See any subscription attached to this biblio"
46460 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
46462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:738
46464 msgid "See highlighted items below"
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
46469 msgid "See online help for advanced options"
46470 msgstr "见高级选项的联机说明"
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
46474 msgid "See your public page: "
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
46478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
46479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
46484 #. INPUT type=submit
46485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:53
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
46490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
46491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1515
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1537
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
46501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
46509 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
46510 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
46512 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
46514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
46517 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
46518 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
46519 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
46521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
46523 msgid "Select CSV profile:"
46524 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
46528 msgid "Select MARC framework:"
46529 msgstr "寻找 MARC 框架:"
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
46534 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
46535 "each valid record staged for later import into the catalog."
46536 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
46540 msgid "Select a budget"
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
46545 msgid "Select a built-in sound: "
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
46550 msgid "Select a category type"
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
46555 msgid "Select a chooser"
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
46560 msgid "Select a day"
46563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
46565 msgid "Select a deliverer"
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
46570 msgid "Select a department"
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
46575 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
46576 msgstr "选定文件输入读者表单"
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
46580 msgid "Select a frequency"
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:348
46586 msgid "Select a fund"
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
46591 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:229
46597 msgid "Select a fund (will use default if set)"
46600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
46602 msgid "Select a language: "
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:86
46607 msgid "Select a layout for back side: "
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:78
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
46613 msgid "Select a layout to be applied: "
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
46618 msgid "Select a library :"
46621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:34
46622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:53
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
46625 msgid "Select a library : "
46628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
46629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
46632 msgid "Select a library:"
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:95
46636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:99
46638 msgid "Select a list"
46641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
46644 msgid "Select a list of records"
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
46649 msgid "Select a table:"
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:152
46655 msgid "Select a template"
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:70
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
46661 msgid "Select a template to be applied: "
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
46666 msgid "Select a time"
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:144
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:60
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:46
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:206
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
46712 msgid "Select all pending"
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
46720 msgid "Select all visible rows"
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
46725 msgid "Select an authority framework"
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
46730 msgid "Select an existing list"
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
46736 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
46737 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
46738 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
46742 msgid "Select day: "
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
46747 msgid "Select download format: "
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
46752 msgid "Select files: "
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
46757 msgid "Select item:"
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:484
46762 msgid "Select items to move to this rota:"
46763 msgstr "选定文件输入读者表单"
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
46767 msgid "Select local databases"
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
46772 msgid "Select month:"
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:134
46778 msgid "Select none"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
46783 msgid "Select none to see all libraries"
46784 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
46788 msgid "Select note"
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
46793 msgid "Select notice:"
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
46798 msgid "Select one or more images to delete. "
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
46803 msgid "Select ordering library account: "
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
46808 msgid "Select owner"
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
46813 msgid "Select partner libraries:"
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
46819 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
46820 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:199
46825 msgid "Select planning type:"
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
46831 msgid "Select records to export "
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:63
46836 msgid "Select remote databases"
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
46845 msgid "Select searches to: "
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
46850 msgid "Select table:"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
46855 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
46856 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
46860 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
46861 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
46865 msgid "Select the file to import: "
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
46870 msgid "Select the file to stage: "
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:303
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
46879 msgid "Select the file to upload: "
46882 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:45
46885 msgid "Select the host item to link%s to "
46886 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
46890 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
46895 msgid "Select to display or not:"
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
46900 msgid "Select to import"
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
46905 msgid "Select without holds"
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
46910 msgid "Select without items"
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
46915 msgid "Select your MARC flavor"
46916 msgstr "选定您的 MARC 风格"
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
46926 msgid "Selected items :"
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
46932 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
46933 "new issue is received."
46934 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
46938 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
46939 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
46951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46953 msgid "Self check modules"
46956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
46959 msgid "Semi-colon (;)"
46962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46964 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46967 #. INPUT type=submit
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
46969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46975 #. INPUT type=submit
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
46978 msgid "Send EDI order"
46981 #. INPUT type=submit
46982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
46983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
46993 #. INPUT type=submit name=submit
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
46995 msgid "Send notification"
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
47004 #. INPUT type=submit
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:130
47007 msgid "Send to Mana KB"
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:767
47013 msgid "Send visible items to batch modification"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
47018 msgid "Sending your cart"
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
47023 msgid "Sending your list"
47026 #. For the first occurrence,
47027 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
47031 msgid "Sent notices for %s"
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
47041 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
47046 msgid "Separate multiple filenames by commas."
47047 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
47052 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
47053 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
47055 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
47056 "yaz/doc/zoom.html。"
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47060 msgid "Separator must be / in field %s"
47061 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
47063 #. For the first occurrence,
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:177
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
47078 msgid "Serial collection"
47081 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
47084 msgid "Serial collection #%s"
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
47089 msgid "Serial collection information for "
47092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
47094 msgid "Serial edition "
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
47099 msgid "Serial enumeration / chronology"
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
47104 msgid "Serial enumeration:"
47107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
47109 msgid "Serial enumeraton/chronology"
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
47114 msgid "Serial number:"
47117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
47119 msgid "Serial receipt creates an item record."
47120 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
47124 msgid "Serial receipt does not create an item record."
47125 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
47129 msgid "Serial receive"
47132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
47134 msgid "Serial subscription: search for vendor "
47135 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
47137 #. For the first occurrence,
47138 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:106
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:112
47142 msgid "Serial: %s "
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
47148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
47149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
47150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
47154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
47156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:27
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
47159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
47161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
47164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
47165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
47170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:75
47171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:121
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
47175 msgid "Serials (new issue)"
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
47180 msgid "Serials planning"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:545
47185 msgid "Serials receiving "
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:23
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
47191 msgid "Serials subscriptions"
47194 #. %1$s: total | html
47195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
47197 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
47198 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
47200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
47202 msgid "Serials subscriptions search"
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
47207 msgid "Serials tables"
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
47211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
47217 #. For the first occurrence,
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
47223 msgid "Series title"
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
47227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:191
47228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:194
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
47234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
47240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
47243 msgid "Server information"
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
47248 msgid "Server name: "
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:212
47257 #. %1$s: IF memcached_servers
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:77
47260 msgid "Servers: %s"
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
47265 msgid "Session timed out, please log in again"
47266 msgstr "作业时间到,请再登录"
47268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
47270 msgid "Session timed out."
47273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
47275 msgid "Set all funds to zero"
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:249
47281 msgid "Set back to"
47284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
47286 msgid "Set back to: "
47289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
47291 msgid "Set basket group"
47294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
47301 msgid "Set due date to expiry:"
47302 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
47305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
47307 msgid "Set geolocation"
47311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
47312 msgid "Set geolocation for [% l.branchname | html %]"
47315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
47317 msgid "Set inventory date to:"
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
47323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
47324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
47326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
47328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
47330 msgid "Set library"
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
47335 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
47336 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
47338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:400
47340 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
47341 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:57
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
47346 msgid "Set permissions"
47349 #. %1$s: patron.surname | html
47350 #. %2$s: patron.firstname | html
47351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
47353 msgid "Set permissions for %s, %s"
47354 msgstr "设置 %s, %s的权限"
47356 #. INPUT type=submit name=submit
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:118
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:151
47359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:185
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
47365 msgid "Set the date received to today?"
47369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:176
47370 msgid "Set to lowest priority"
47373 #. INPUT type=button
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
47375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
47376 msgid "Set to patron"
47379 #. INPUT type=submit
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:197
47381 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
47386 msgid "Set user permissions"
47389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:512
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
47396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47404 #. %1$s: bibliotitle | html
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
47407 msgid "Share %s to Mana"
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:208
47412 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
47418 msgid "Share content with Mana KB"
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
47423 msgid "Share content with Mana KB?"
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
47428 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
47431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
47433 msgid "Share my Koha usage statistics: "
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
47438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
47440 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
47441 "associated to your sharing."
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
47446 msgid "Share usage statistics"
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
47451 msgid "Share with Mana"
47454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:204
47457 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
47462 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
47467 msgid "Share your usage statistics"
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47489 msgid "Shelving control number"
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
47493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
47494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
47495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
47496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
47498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
47499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
47500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
47505 msgid "Shelving location"
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
47510 msgid "Shelving location (items.location) is: "
47511 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
47516 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
47517 "to items.location in the Koha database."
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
47522 msgid "Shelving location selected: "
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
47528 msgid "Shelving location:"
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
47533 msgid "Shelving location: "
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
47538 msgid "Shibboleth login failed"
47539 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
47541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
47543 msgid "Shift is \"Shift\""
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47548 msgid "Shipment cost"
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
47553 msgid "Shipment cost:"
47556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
47559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
47562 msgid "Shipment date"
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
47567 msgid "Shipment date reverse"
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
47571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
47573 msgid "Shipment date:"
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
47578 msgid "Shipment date: "
47581 #. %1$s: IF shipmentdateto
47582 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47583 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
47585 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
47587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
47589 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
47590 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
47592 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
47595 msgid "Shipment date: All until %s "
47596 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:90
47600 msgid "Shipping cost for invoice "
47601 msgstr "发票 %s 的运送成本"
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
47605 msgid "Shipping cost:"
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
47610 msgid "Shipping cost: "
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
47616 msgid "Shipping fund: "
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
47626 msgid "Shortcut keys"
47629 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
47630 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47633 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:100
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
47642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:198
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:519
47650 msgid "Show MARC tag documentation links"
47651 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47656 msgid "Show Mana results"
47659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
47661 msgid "Show SQL code"
47665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47666 msgid "Show _MENU_ entries"
47667 msgstr "显示_MENU_ 课程"
47669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
47671 msgid "Show active baskets only"
47672 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
47676 msgid "Show active funds only"
47679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47681 msgid "Show active vendors only"
47684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
47686 msgid "Show actual/estimated values"
47689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
47691 msgid "Show advanced pattern"
47695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
47696 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
47697 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47709 msgid "Show all active baskets"
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
47714 msgid "Show all baskets"
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47721 msgid "Show all columns"
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
47726 msgid "Show all details "
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
47732 msgid "Show all items"
47735 #. For the first occurrence,
47736 #. %1$s: hiddencount | html
47737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:430
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
47740 msgid "Show all items (%s hidden)"
47741 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
47745 msgid "Show all orders"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47750 msgid "Show all suggestions"
47754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:121
47755 msgid "Show all transactions"
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
47760 msgid "Show all vendors"
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
47765 msgid "Show any items currently checked out:"
47766 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
47768 #. %1$s: booksellername | html
47769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
47771 msgid "Show baskets for vendor %s"
47774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
47776 msgid "Show biblio"
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
47781 msgid "Show brief form"
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
47786 msgid "Show category: "
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
47796 msgid "Show checkouts"
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:410
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
47802 msgid "Show checkouts to guarantor"
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
47807 msgid "Show details"
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47812 msgid "Show fields verbatim"
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:61
47817 msgid "Show full form"
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47822 msgid "Show help for this tag"
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
47827 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
47828 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
47833 msgid "Show inactive budgets"
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:74
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:335
47843 msgid "Show matching titles"
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:70
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:52
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:216
47854 msgid "Show my funds only"
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
47859 msgid "Show my funds only:"
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:24
47864 msgid "Show only mine"
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:26
47869 msgid "Show only renewed "
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
47874 msgid "Show only subscriptions "
47877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
47880 msgid "Show subscriptions"
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:521
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
47889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:149
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:45
47892 msgid "Show/hide columns:"
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
47897 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47898 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
47900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
47902 msgid "Showing only available items"
47905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:482
47914 msgid "Shows on transit slips"
47917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
47919 msgid "Simple DC-RDF"
47922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
47929 msgid "Single holiday: %s"
47932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
47934 msgid "SingleBranchMode is ON."
47935 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
47945 msgid "Size (bytes)"
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
47951 msgid "Skip issue number"
47954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
47956 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
47961 msgid "Skip items on loan: "
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
47966 msgid "Slash separated text (.csv)"
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:275
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:277
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:129
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
47983 msgid "Society or association"
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
47988 msgid "Some Perl modules are missing. "
47989 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
47994 msgid "Some budgets are not defined in item records"
47995 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
48000 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
48001 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
48002 "examples assume USD is the active currency. "
48004 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
48005 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
48008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
48009 msgid "Some fields are not valid:"
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
48015 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
48016 "lead to data loss."
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
48022 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
48023 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
48024 "if you want that this feature works correctly."
48026 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
48029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
48032 "Some records have not been automatically added because they match an "
48033 "existing record in your catalog:"
48034 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
48036 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
48037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
48039 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
48042 # pattern是指?式样或其它意思?
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48045 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
48046 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
48050 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
48051 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
48055 msgid "Sorry, the CAS login failed."
48056 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:87
48060 msgid "Sorry, there is no result for your search."
48061 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
48065 msgid "Sorry, your request had no results."
48066 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:170
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:62
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
48105 msgid "Sort field 1"
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
48111 msgid "Sort field 1:"
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:67
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
48119 msgid "Sort field 2"
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:502
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
48125 msgid "Sort field 2:"
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
48130 msgid "Sort routine missing"
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
48135 msgid "Sort this list by: "
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
48164 msgid "Sorting routine"
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
48177 #. For the first occurrence,
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
48191 msgid "Source (incoming) record check field"
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
48196 msgid "Source in use?"
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
48201 msgid "Source library:"
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
48206 msgid "Source of acquisition"
48209 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
48211 msgid "Source of classification / shelving scheme"
48212 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
48216 msgid "Source records"
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
48221 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
48224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
48225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
48230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
48232 msgid "Space separation between symbol and value: "
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
48237 msgid "Special relationship: "
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
48242 msgid "Special thanks to the following organizations"
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
48247 msgid "Specialized"
48250 #. For the first occurrence,
48251 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:797
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:937
48255 msgid "Specify date on which to resume %s: "
48256 msgstr "指定恢复的日期%s:"
48258 #. For the first occurrence,
48259 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:557
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
48263 msgid "Specify due date %s: "
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
48268 msgid "Specify how the holiday should repeat."
48271 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
48272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:699
48274 msgid "Specify return date %s: "
48277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:602
48279 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
48282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:370
48283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
48285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
48290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
48292 msgid "Spent amount:"
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
48297 msgid "Spine label"
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
48302 msgid "Split call numbers: "
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
48307 msgid "Splitting routine"
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
48312 msgid "Splitting routine: "
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
48317 msgid "Splitting rule"
48320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
48323 msgid "Splitting rule code: "
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
48328 msgid "Splitting rule: "
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:598
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
48350 msgid "Staff - Internal note"
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
48355 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
48356 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
48359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
48361 msgid "Staff client"
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
48366 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
48367 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
48371 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
48372 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
48377 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
48378 "request a discharge."
48379 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
48381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
48382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
48383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
48388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
48390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
48392 msgid "Staff note:"
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
48397 msgid "Staff notes"
48400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:239
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
48403 msgid "Staff notes:"
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
48408 msgid "Stage MARC for import"
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
48413 msgid "Stage MARC records"
48414 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
48418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
48419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
48421 msgid "Stage MARC records for import"
48422 msgstr "待输入的 MARC 记录"
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:505
48426 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
48427 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
48429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
48431 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
48432 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库。"
48434 #. INPUT type=button
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
48436 msgid "Stage for import"
48439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
48441 msgid "Stage records into the reservoir"
48442 msgstr "待处理纪录进入存储库"
48444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:390
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
48453 msgid "Staged MARC management"
48454 msgstr "待处理 MARC 管理"
48456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
48458 msgid "Staged MARC record management"
48459 msgstr "待管理的 MARC 记录"
48461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
48466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
48471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:375
48472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
48474 msgid "Stages & duration in days"
48477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:217
48479 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:22
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
48495 msgid "Standard ID: "
48498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
48500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
48501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
48503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
48505 msgid "Standard number"
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:178
48510 msgid "Standard number:"
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
48515 msgid "Standard rules for all libraries"
48516 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
48518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
48520 msgid "Standing orders do not close when received."
48523 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
48527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
48528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:331
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
48537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
48539 msgid "Start date:"
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:215
48544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
48547 msgid "Start date: "
48550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
48552 msgid "Start defining libraries"
48555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
48557 msgid "Start of date range "
48560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:179
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:299
48563 msgid "Start of interval"
48566 #. INPUT type=submit
48567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
48568 msgid "Start search"
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
48573 msgid "Start using Koha"
48576 #. INPUT type=text name=start_card
48577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:98
48578 msgid "Starting card number"
48581 #. INPUT type=text name=start_label
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
48583 msgid "Starting label number"
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:173
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
48589 msgid "Starting with:"
48592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
48594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
48595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
48597 msgid "Starts with"
48600 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:644
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
48611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
48618 msgid "Statistic 1 done on: "
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:477
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:151
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:365
48626 msgid "Statistic 1: "
48629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
48631 msgid "Statistic 2 done on: "
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
48635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
48636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:155
48637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:369
48639 msgid "Statistic 2: "
48643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
48646 msgid "Statistical"
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:117
48650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
48657 msgid "Statistics date and time"
48660 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
48661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
48663 msgid "Statistics for %s"
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
48667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
48669 msgid "Statistics wizards"
48672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
48673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
48674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
48676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
48677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
48678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
48679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:561
48682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
48683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
48684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:279
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
48687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
48688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
48689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:777
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
48692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
48693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
48694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
48696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:389
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
48701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
48702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:618
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:620
48708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
48713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
48715 msgid "Status changed"
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
48720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:39
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:196
48722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
48723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
48725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
48727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
48728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
48733 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
48734 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
48735 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
48737 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
48739 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
48741 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
48746 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
48747 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:207
48750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:209
48752 msgid "Std. Number"
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
48757 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
48758 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
48760 #. %1$s: IF (usecache)
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
48765 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
48766 "report visibility "
48768 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
48772 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
48777 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
48778 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
48780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
48782 msgid "Step 2: Choose the area "
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
48787 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
48788 msgstr "步骤3之5:选定字段"
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
48792 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
48793 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
48797 msgid "Step 3: Choose a column "
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
48802 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
48805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
48807 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
48808 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
48810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
48812 msgid "Step 4: Specify a value "
48815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
48817 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
48818 msgstr "步骤5之5:确认详情"
48820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
48822 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
48823 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
48827 msgid "Step 5: Confirm definition"
48830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
48832 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
48833 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
48835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
48837 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
48838 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
48840 #. For the first occurrence,
48841 #. %1$s: numberpending | html
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:203
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:220
48846 msgid "Still %s servers to search"
48847 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
48849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
48850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
48852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
48854 msgid "Stock rotation"
48857 #. %1$s: biblio.title | html
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
48860 msgid "Stock rotation details for %s"
48861 msgstr "› 课程详情 "
48863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
48865 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
48869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:355
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:52
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
48877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
48879 msgid "Street address"
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
48885 msgid "Street number"
48888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
48889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
48891 msgid "Street type"
48894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
48895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
48902 msgid "Student count"
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
48912 msgid "Sub classification"
48915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:82
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:127
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
48926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
48927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
48936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48938 msgid "Subfield code:"
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
48943 msgid "Subfield code: "
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
48948 msgid "Subfield separator: "
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
48961 #. %1$s: tagsubfield | html
48962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
48964 msgid "Subfield: %s"
48967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
48976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
48978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
48979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
48982 msgid "Subfields: "
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
48990 #. INPUT type=text name=subgroup
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1557
48992 msgid "Subgroup code"
48995 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1558
48997 msgid "Subgroup name"
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:312
49009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
49019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
49020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
49022 msgid "Subject heading: "
49025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:148
49027 msgid "Subject line:"
49030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
49033 msgid "Subject phrase"
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
49039 msgid "Subject sub-division: "
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:158
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
49057 #. For the first occurrence,
49058 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:82
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:88
49062 msgid "Subject: %s "
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
49071 #. INPUT type=submit
49072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
49073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
49076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
49078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
49079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
49091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
49092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
49093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
49096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
49097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
49098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:122
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:129
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:140
49101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
49102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
49103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
49104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
49106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
49108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
49109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
49115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
49118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
49119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
49124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:208
49125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
49126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:253
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:498
49129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
49130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
49131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:129
49135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
49136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
49138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
49140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
49141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:233
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:188
49145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:695
49146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
49147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
49151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
49152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
49156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
49157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:263
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
49162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
49165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
49166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
49170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
49172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
49175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
49180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
49181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
49182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
49187 #. INPUT type=submit
49188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
49189 msgid "Submit your suggestion"
49192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
49194 msgid "Submitting comment "
49197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:564
49198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:149
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:151
49201 msgid "Subscription"
49204 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
49207 msgid "Subscription #%s"
49210 #. %1$s: loopro.object | html
49211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:243
49213 msgid "Subscription %s "
49216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
49218 msgid "Subscription ID: "
49221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
49223 msgid "Subscription batch edit"
49226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
49228 msgid "Subscription begin"
49231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
49233 msgid "Subscription callnumber"
49237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
49239 msgid "Subscription closed %s "
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:52
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
49246 msgid "Subscription details"
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
49251 msgid "Subscription end"
49254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
49256 msgid "Subscription end date"
49259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
49261 msgid "Subscription end date:"
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
49266 msgid "Subscription expired"
49269 #. %1$s: bibliotitle | html
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
49274 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
49275 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
49280 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
49283 #. %1$s: title | html
49284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
49286 msgid "Subscription history for %s"
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
49291 msgid "Subscription id"
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
49295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
49298 msgid "Subscription length:"
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
49303 msgid "Subscription not found."
49306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
49308 msgid "Subscription num."
49311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:55
49313 msgid "Subscription number: "
49316 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
49317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
49319 msgid "Subscription renewal for %s"
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
49324 msgid "Subscription renewed."
49327 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
49330 msgid "Subscription routing lists for %s"
49331 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
49335 msgid "Subscription start date"
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
49340 msgid "Subscription start date:"
49343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
49345 msgid "Subscription summaries"
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
49350 msgid "Subscription summary"
49353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
49355 msgid "Subscription title"
49358 #. %1$s: enddate | html
49359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
49361 msgid "Subscription will expire %s. "
49364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
49366 msgid "Subscription:"
49369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
49371 msgid "Subscriptions"
49374 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
49375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
49377 msgid "Subscriptions (%s)"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:64
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
49384 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
49387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
49389 msgid "Subscriptions renewed."
49393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
49398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
49399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
49401 msgid "Substitutions"
49404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
49409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
49414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
49416 msgid "Subtotal for"
49419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
49421 msgid "Subtype limits"
49425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
49431 msgid "Success: Import reversed"
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
49437 msgid "Successfully saved configuration"
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
49442 msgid "Suggested by"
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
49447 msgid "Suggested by - on"
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
49452 msgid "Suggested by:"
49455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:152
49456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
49459 msgid "Suggested by: "
49462 #. For the first occurrence,
49463 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
49464 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
49465 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
49470 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
49471 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:699
49475 msgid "Suggested date from:"
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
49480 msgid "Suggestible"
49483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:240
49486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
49491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
49493 msgid "Suggestion declined"
49496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:654
49498 msgid "Suggestion information"
49501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
49502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
49504 msgid "Suggestion management"
49507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
49508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:76
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:122
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:275
49511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
49512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:22
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
49514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
49517 msgid "Suggestions"
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
49522 msgid "Suggestions management"
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
49527 msgid "Suggestions pending approval"
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
49532 msgid "Suggestions search:"
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
49536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
49541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
49544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:75
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
49547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
49548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:42
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
49563 #. %1$s: patron.firstname | html
49564 #. %2$s: patron.surname | html
49565 #. %3$s: patron.cardnumber | html
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
49568 msgid "Summary for %s %s (%s)"
49569 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
49571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
49573 msgid "Summary search"
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49592 #. For the first occurrence,
49594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
49597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
49599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
49605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:51
49610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
49611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
49612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:213
49617 #. %1$s: - CASE 'L' -
49618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:10
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:285
49625 msgid "Supplemental issue "
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
49630 msgid "Supplier metadata"
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
49635 msgid "Supplier report"
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
49640 msgid "Supported keyboard shortcuts"
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:27
49645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
49647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
49650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:363
49656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
49657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
49662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
49668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49672 #. INPUT type=submit
49673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:932
49675 msgid "Suspend all holds"
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49681 msgid "Suspend hold on"
49685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
49687 msgid "Suspend until:"
49690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:776
49691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:916
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
49699 msgid "Suspension charging interval"
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
49705 msgid "Suspension in days (day)"
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
49710 msgid "Svenska (Swedish)"
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
49716 msgid "Switch languages"
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:515
49721 msgid "Switch to advanced editor"
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
49726 msgid "Switch to basic editor"
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
49732 msgid "Switching to dom indexing"
49735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
49747 msgid "Synchronize"
49750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
49757 msgid "Syntax (z3950 can send"
49758 msgstr "语法(Z3950可以送出"
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49762 msgid "System Preferences"
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
49767 msgid "System information"
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
49772 msgid "System permissions"
49775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
49778 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
49779 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
49781 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
49787 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
49788 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
49789 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
49791 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
49792 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
49797 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
49798 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
49801 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
49804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
49807 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
49808 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
49812 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
49816 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
49817 "the items database table: %s "
49820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
49822 msgid "System preference search:"
49825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
49827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
49829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
49831 msgid "System preferences"
49834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
49837 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49838 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49841 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
49842 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
49845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:113
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
49849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
49850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:238
49851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
49856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
49858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
49859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
49861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
49863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
49871 msgid "Tab separated text"
49874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
49876 msgid "Tab separated text (.csv)"
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
49884 #. %1$s: subfield.tab | html
49885 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
49886 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
49887 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
49888 #. %5$s: subfield.kohafield | html
49890 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
49892 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
49894 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
49895 #. %12$s: subfield.seealso | html
49897 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
49898 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
49900 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
49901 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
49903 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
49904 #. %21$s: subfield.value_builder | html
49906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
49909 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
49912 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
49917 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
49922 msgid "Tabs in use"
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
49933 msgid "Tabulation (\\t)"
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
49938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
49939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
49940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
49941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49951 #. For the first occurrence,
49952 #. %1$s: tagfield | html
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
49954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:23
49956 msgid "Tag %s Subfield structure"
49957 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
49959 #. For the first occurrence,
49960 #. %1$s: tagfield | html
49961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:18
49962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:25
49964 msgid "Tag %s subfield structure"
49965 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
49969 msgid "Tag deleted"
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:271
49974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:277
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:373
49976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:379
49977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:733
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:741
49986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
49987 msgid "Tag has no subfields"
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
49992 msgid "Tag moderation"
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
50002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
50003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
50004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
50005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
50017 #. %1$s: searchfield | html
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
50025 msgid "Tagged with:"
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
50037 msgid "Tags pending approval"
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
50047 msgid "Talking Tech, Global"
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
50052 msgid "Tamil, France"
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
50064 msgid "Target (database) record check field"
50065 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50072 msgid "Task scheduler"
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
50077 msgid "Tax number registered:"
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
50082 msgid "Tax number registered: "
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:413
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:416
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
50096 msgid "Technical reports"
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
50105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
50108 msgid "Template ID"
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
50114 msgid "Template ID:"
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
50118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
50120 msgid "Template code:"
50123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
50126 msgid "Template description:"
50129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
50130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
50132 msgid "Template name"
50135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
50140 msgid "Template name:"
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
50159 #. For the first occurrence,
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
50162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
50163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
50165 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
50179 msgid "Term/Phrase"
50182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
50195 msgid "Terms summary"
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
50201 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
50202 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
50203 "Summer, Winter, Fall)."
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
50213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
50215 msgid "Test pattern"
50218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
50219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
50221 msgid "Test prediction pattern"
50224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
50226 msgid "Test the regular expressions:"
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
50236 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50237 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
50239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
50240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
50254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
50256 msgid "Text alignment: "
50259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
50261 msgid "Text fields"
50264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
50265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
50267 msgid "Text for OPAC: "
50268 msgstr "给 OPAC 的消息:"
50270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
50271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
50273 msgid "Text for librarian: "
50276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
50278 msgid "Text for librarians: "
50281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
50283 msgid "Text for opac: "
50284 msgstr "给 OPAC 的消息:"
50286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
50288 msgid "Text justification: "
50291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
50305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:172
50311 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
50312 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
50314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:395
50316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
50319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
50321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
50322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
50323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
50326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
50327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
50328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
50331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
50332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
50333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
50339 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:509
50342 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
50343 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
50345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
50348 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
50349 "Falling back to legacy facet calculation. "
50351 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:332
50356 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50357 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50359 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
50360 "zebra_auth_index_mode> 为 "
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:324
50365 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
50366 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
50368 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
50369 "zebra_bib_index_mode> 为 "
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:476
50373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:364
50376 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
50377 "for statistical purposes"
50378 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
50383 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
50384 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
50385 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
50390 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
50396 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
50397 msgstr "Bridge数据类型图示集"
50399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
50401 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
50402 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
50407 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
50408 "xml. You must define this block before use. "
50411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
50414 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
50415 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
50418 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
50422 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
50423 "defined on the system. "
50426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
50428 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
50431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
50434 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
50435 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
50436 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
50437 "remove this message by disabling the system preference "
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
50442 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
50447 msgid "The Noun Project"
50448 msgstr "The Noun Project"
50450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
50452 msgid "The Noun Project icons"
50453 msgstr "The Noun Project图示"
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
50457 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
50458 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
50460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:128
50462 msgid "The alternative email is invalid."
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:263
50468 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:260
50473 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
50476 #. %1$s: errauthid | html
50477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
50479 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
50480 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
50485 msgid "The authorized value category ("
50488 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
50492 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
50493 "will have barcodes generated upon save to database"
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:276
50499 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
50500 "try again with an alternative target. "
50503 #. %1$s: Barcode | html
50504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
50506 msgid "The barcode %s was not found."
50507 msgstr "条码 %s 找不到。"
50509 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
50510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
50512 msgid "The barcode was not found %s."
50513 msgstr "条码 %s 找不到。"
50515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:331
50517 msgid "The barcode was not found: "
50518 msgstr "条码 %s 找不到。"
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
50522 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50527 msgid "The beginning date is missing or invalid."
50528 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
50533 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
50536 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
50539 #. %1$s: email_add | html
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
50542 msgid "The cart was sent to: %s"
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:264
50547 msgid "The change to give is "
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
50552 msgid "The change will be applied immediately."
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
50559 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50565 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50571 msgid "The conditional field should be filled."
50572 msgstr "来源字段应填入数据。"
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50577 msgid "The conditional regular expression should be filled."
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50583 msgid "The conditional value should be filled."
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
50588 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
50589 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
50591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:134
50594 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
50595 "the mappings in the mappings.yaml file."
50598 #. %1$s: image_limit | html
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
50602 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
50603 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
50609 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
50612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
50614 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
50617 #. %1$s: card_element | html
50618 #. %2$s: element_id | html
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
50621 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
50624 #. %1$s: image_ids | html
50625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
50627 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
50630 #. %1$s: card_element | html
50631 #. %2$s: element_id | html
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
50634 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
50639 msgid "The destination should be filled."
50642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
50645 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
50646 "quotes and invoices are downloaded."
50649 #. %1$s: INVALID_DATE | html
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
50652 msgid "The due date "%s" is invalid"
50653 msgstr "无效的到期日 "%s""
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
50657 msgid "The ending date is missing or invalid."
50658 msgstr "终止日遗失况不合法。"
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
50663 msgid "The entered passwords do not match"
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
50668 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
50669 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
50673 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
50674 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
50678 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
50679 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
50683 msgid "The field has been deleted"
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
50688 msgid "The field has been inserted"
50691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
50693 msgid "The field has been updated"
50697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50699 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50700 "Therefore, you cannot add it."
50701 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
50705 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
50706 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:271
50710 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
50711 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
50713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
50716 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
50717 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:252
50722 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
50723 "are supplying in the import file."
50724 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
50729 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
50730 "less than the third for the "
50731 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
50733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
50736 msgid "The following barcodes were found: "
50739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:205
50741 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
50742 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
50744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
50746 msgid "The following error was encountered:"
50749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
50751 msgid "The following errors have occurred:"
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
50756 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
50757 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
50759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:79
50761 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
50762 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
50767 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
50769 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
50771 #. For the first occurrence,
50772 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50773 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
50774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
50775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:211
50776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:216
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:221
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:226
50780 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
50785 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
50791 msgid "The following itemnumbers were found: "
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
50796 msgid "The following items were added or updated:"
50799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:218
50801 msgid "The following items were modified:"
50804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
50807 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
50809 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
50813 msgid "The following records could not be deleted:"
50814 msgstr "不能删除以下的记录:"
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
50819 msgid "The following values are not formatted correctly:"
50822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
50825 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
50826 "page, then try again."
50829 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
50832 msgid "The framework is used %s times."
50833 msgstr "此框架已使用 %s 次"
50835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
50837 msgid "The generated notices are different!"
50840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
50842 msgid "The generated notices are exactly the same!"
50845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
50847 msgid "The hold has been correctly cancelled."
50850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
50853 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
50854 "the item to mark as lost."
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
50859 msgid "The import id number "
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
50864 msgid "The included OAI.xslt file by the "
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:84
50869 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
50870 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
50872 #. %1$s: m.item_barcode | html
50873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
50875 msgid "The item (%s) does not exist."
50878 #. %1$s: m.item_barcode | html
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
50881 msgid "The item (%s) has been added to the list."
50882 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
50884 #. %1$s: m.item_barcode | html
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
50888 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50889 "already in the list."
50890 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
50894 msgid "The item has been removed from the list."
50895 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
50900 msgid "The item has been removed from your cart"
50901 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
50906 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
50907 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
50910 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
50913 msgid "The item has successfully been attached to %s"
50914 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
50916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
50918 msgid "The item has successfully been linked to "
50919 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:328
50923 msgid "The item was not found"
50924 msgstr "条码 %s 找不到。"
50926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
50928 msgid "The item you select will be moved to the target record."
50929 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
50932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:266
50934 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
50935 "whitespace characters from the library code"
50936 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
50938 #. %1$s: email | html
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
50941 msgid "The list was sent to: %s"
50942 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
50946 msgid "The merge was successful. "
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
50951 msgid "The merging was successful. "
50954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
50956 msgid "The notice has been correctly enqueued."
50959 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
50960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:166
50962 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
50963 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
50965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:58
50968 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
50970 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:61
50974 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
50975 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
50980 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
50982 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
50986 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
50987 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
50989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:55
50991 msgid "The order has been successfully canceled."
50995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
50997 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
51000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:74
51003 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51004 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
51005 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
51007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:69
51010 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
51011 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
51014 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
51019 msgid "The original currency value will be copied"
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
51024 msgid "The original fund will be used"
51027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
51029 msgid "The original internal note will be used"
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
51034 msgid "The original statistic 1 will be used"
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
51039 msgid "The original statistic 2 will be used"
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
51044 msgid "The original vendor note will be used"
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51049 msgid "The page entered is not a number."
51050 msgstr "键入的页数不是数字。"
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
51054 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
51055 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
51059 msgid "The passwords entered do not match"
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
51064 msgid "The patron category you create will be used by the "
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
51069 msgid "The patron does not have an email address defined."
51072 #. For the first occurrence,
51073 #. %1$s: DEBT | $Price
51074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
51075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
51077 msgid "The patron has a debt of %s."
51078 msgstr "读者还有欠款 %s。"
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
51083 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
51084 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
51088 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
51089 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
51094 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
51095 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
51098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
51101 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
51102 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
51104 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
51107 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
51108 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
51110 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
51113 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
51114 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
51119 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
51120 "self_check => self_checkout_module permission. "
51121 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
51126 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
51127 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
51129 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
51132 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
51133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
51135 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
51136 msgstr "读者还有欠款 %s。"
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
51141 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
51142 "preference which is set to "
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:122
51147 msgid "The primary email is invalid."
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51153 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
51154 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
51155 "values are set to max(table.id)+1."
51158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
51161 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
51163 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
51165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
51167 msgid "The record "
51170 #. %1$s: m.bibnum | html
51171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
51173 msgid "The record (%s) does not exist."
51176 #. %1$s: m.bibnum | html
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
51179 msgid "The record (%s) has been added to the list."
51180 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
51182 #. %1$s: m.bibnum | html
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
51186 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
51187 "already in the list."
51188 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
51190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
51192 msgid "The record id "
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
51197 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
51198 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
51200 #. For the first occurrence,
51201 #. %1$s: biblionumber | html
51202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
51207 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
51208 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
51210 #. For the first occurrence,
51211 #. %1$s: report_converted | html
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
51215 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
51220 msgid "The requested message cannot be displayed"
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
51228 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
51229 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
51230 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
51231 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
51233 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
51234 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
51235 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
51236 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
51237 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
51242 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
51243 "found in this order:"
51244 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
51248 msgid "The rules have been cloned."
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:125
51253 msgid "The secondary email is invalid."
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
51258 msgid "The source field should be filled."
51259 msgstr "来源字段应填入数据。"
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
51263 msgid "The source subfield should be filled for update."
51264 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
51269 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
51270 "Therefore, you cannot add it."
51271 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
51275 msgid "The subscription has linked issues"
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
51280 msgid "The subscription has linked items"
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:45
51285 msgid "The subscription has not expired yet"
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
51291 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
51292 "it includes them all."
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:113
51298 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
51299 "correct this before continuing circulation."
51301 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
51304 #. INPUT type=checkbox name=flag
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
51307 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
51311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
51314 "The system preference [% NAME.name | html %] may have been overridden from "
51315 "this value by one or more virtual hosts."
51316 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
51319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
51320 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
51325 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
51326 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
51331 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
51338 msgid "The upload file appears to be empty."
51339 msgstr "上传的文件显然是空的。"
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
51344 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
51346 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
51351 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
51353 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
51355 #. %1$s: e.value | html
51356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:122
51358 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
51369 msgid "Then start the installer again."
51372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
51374 msgid "There are currently no checkout notes."
51377 #. For the first occurrence,
51378 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
51379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
51382 msgid "There are no %s currently available."
51383 msgstr "当前没有 %s 可用。"
51385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
51387 msgid "There are no EDI accounts. "
51390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
51392 msgid "There are no EDIFACT messages."
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
51397 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:229
51402 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
51403 msgstr "此读者没有统计数据。"
51405 #. %1$s: category | html
51406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
51408 msgid "There are no authorized values defined for %s"
51409 msgstr "%s 没有定义容许值"
51411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
51413 msgid "There are no cities defined. "
51416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
51418 msgid "There are no collections currently defined."
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
51424 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
51425 msgstr "此代理商无合约。%s "
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:176
51429 msgid "There are no defined actions for this template."
51430 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
51432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
51434 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
51435 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
51437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
51439 msgid "There are no existing numbering patterns."
51442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
51444 msgid "There are no images for this record."
51447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
51449 msgid "There are no item search fields defined. "
51452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
51454 msgid "There are no items in this batch yet"
51457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
51459 msgid "There are no items in this collection."
51462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:409
51464 msgid "There are no itemtypes defined"
51467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
51469 msgid "There are no late orders."
51472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
51473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51475 msgid "There are no libraries defined. "
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
51480 msgid "There are no library EANs. "
51483 #. %1$s: IF framework.frameworktext
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:21
51486 msgid "There are no mappings for the %s"
51489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:179
51491 msgid "There are no news items."
51494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:159
51496 msgid "There are no notices for this library."
51497 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
51499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:161
51501 msgid "There are no notices."
51504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
51506 msgid "There are no open baskets for this vendor."
51507 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
51509 #. %1$s: IF ( location )
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
51513 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
51514 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
51516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
51518 msgid "There are no overdues matching your search. "
51521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:87
51523 msgid "There are no overdues."
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
51528 msgid "There are no patron categories defined. "
51531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
51533 msgid "There are no patron lists."
51536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
51538 msgid "There are no patrons in this batch yet"
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
51543 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
51544 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51548 msgid "There are no pending article requests at this time. "
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
51553 msgid "There are no pending discharge requests."
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
51558 msgid "There are no pending offline operations."
51559 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
51561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
51563 msgid "There are no pending patron modifications."
51564 msgstr "没有待处理的修改读者。"
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
51568 msgid "There are no rotas with stages assigned"
51569 msgstr "此代理商无合约。%s "
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
51574 msgid "There are no rules defined. "
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
51579 msgid "There are no saved definitions. "
51582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
51584 msgid "There are no saved matching rules."
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
51589 msgid "There are no saved patron attribute types."
51590 msgstr "无存储的读者属性类型。"
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
51594 msgid "There are no saved reports. "
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
51599 msgid "There are no sets defined."
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
51604 msgid "There are no statistics for this patron."
51605 msgstr "此读者没有统计数据。"
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
51609 msgid "There are no titles tagged with the term "
51612 #. %1$s: itemtags | html
51613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
51615 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
51616 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
51618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
51620 msgid "There is no defined frequency."
51623 #. %1$s: e.value | html
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:124
51626 msgid "There is no mapping for the index %s"
51630 #. %2$s: IF autoMemberNum
51631 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
51634 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
51640 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
51646 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
51647 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
51651 msgid "There is no record selected"
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
51656 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
51657 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
51661 msgid "There was 1 barcode that was too long."
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:260
51668 msgid "There was a problem with your form submission"
51671 #. %1$s: err_data | html
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
51675 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
51676 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
51678 #. %1$s: err_length | html
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
51681 msgid "There were %s barcodes that were too long."
51682 msgstr "有 %s 个条码过长。"
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
51686 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
51687 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
51691 msgid "There were problems with your submission"
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
51696 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
51697 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
51708 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
51709 "\"Default\" library."
51710 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
51714 msgid "These are disabled for the current library."
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
51719 msgid "These are enabled."
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
51725 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
51731 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
51735 #. %1$s: ratio | html
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
51738 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
51739 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
51753 msgid "This account has been locked!"
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
51758 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
51759 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:307
51763 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
51764 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
51768 msgid "This authority type cannot be deleted"
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
51774 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
51775 "you can delete this budget."
51776 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
51778 #. %1$s: patrons_in_category | html
51779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
51781 msgid "This category is used %s times"
51782 msgstr "此类型已使用 %s次"
51784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
51786 msgid "This course already has this item on reserve."
51787 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
51792 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
51793 "and reports) with other Koha libraries."
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:239
51799 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
51800 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
51806 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
51807 "checkout/renewal date and due date for loans specifie in hours."
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
51812 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
51815 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
51816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
51817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:355
51818 msgid "This field is mandatory"
51822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
51823 msgid "This field is required."
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
51828 msgid "This file already exists (in this category)."
51829 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
51833 msgid "This framework cannot be deleted"
51836 #. %1$s: subscriptions.size | html
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
51840 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
51842 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
51844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
51846 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
51847 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
51851 msgid "This fund has children"
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
51857 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
51862 msgid "This invoice has no files attached."
51863 msgstr "此发票没有相关的文件。"
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
51868 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
51869 "existing invoice?"
51870 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:496
51874 msgid "This is a serial subscription"
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
51880 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
51881 "a list of anonymized loans, please run a report."
51882 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
51884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
51886 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
51887 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:66
51892 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
51893 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
51894 "in these roles up until "
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:45
51900 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
51901 "currently installed Koha version."
51904 #. For the first occurrence,
51905 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
51906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
51909 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
51910 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
51912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
51914 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
51915 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
51920 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
51921 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51925 msgid "This item has been added to your cart"
51926 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
51928 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
51931 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
51932 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
51934 #. %1$s: ITEM_LOST | html
51935 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
51940 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
51941 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
51943 #. For the first occurrence,
51944 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
51945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
51946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
51948 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
51949 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
51953 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
51954 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
51957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
51958 msgid "This item is already in your cart"
51959 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
51961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:330
51963 msgid "This item is already on this rota"
51964 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
51967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
51969 msgid "This item is checked out"
51972 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
51977 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
51982 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
51983 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
51986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
51988 msgid "This item is on hold for another patron."
51989 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
51991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
51994 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
51996 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
51998 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
51999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
52001 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
52002 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
52004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
52006 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
52007 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
52011 msgid "This item is part of a rotating collection."
52012 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
52014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
52016 msgid "This item is waiting for another patron."
52017 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
52021 msgid "This item must be checked in at following library: "
52022 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
52024 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
52025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:410
52027 msgid "This item must be returned to %s."
52028 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
52031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52032 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
52033 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
52036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:692
52037 msgid "This item normally cannot be put on hold."
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
52042 msgid "This list does not exist."
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:46
52047 msgid "This member has no email"
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
52052 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
52053 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
52055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
52057 msgid "This message displays when checking out to this patron"
52058 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
52062 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
52063 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
52067 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
52068 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
52073 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
52074 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
52078 msgid "This patron does not exist. "
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
52083 msgid "This patron has no circulation history."
52084 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
52088 msgid "This patron has no files attached."
52089 msgstr "此读者没有相关的文件。"
52091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
52093 msgid "This patron has no holds history."
52094 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:100
52098 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
52099 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
52101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:111
52104 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52105 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
52107 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:511
52112 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
52113 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
52115 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
52120 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
52121 msgstr "此读者没有流通纪录。"
52123 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
52126 msgid "This patron is from a different library (%s)"
52127 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
52129 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
52130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
52132 msgid "This patron is from a different library (%s)."
52133 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
52136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
52138 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
52141 #. %1$s: subscriptions.size | html
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
52145 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
52147 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
52151 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
52152 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
52157 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
52158 "permissions cannot be selected."
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
52164 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
52165 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
52169 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
52170 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
52174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
52175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
52176 msgid "This record has no items"
52180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52181 msgid "This record has no items."
52184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:87
52186 msgid "This record is in use"
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
52191 msgid "This record is used "
52194 #. %1$s: total | html
52195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
52197 msgid "This record is used %s times"
52198 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:131
52202 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
52203 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
52208 "This resource has been reported more than [% highWarned | html %] times, "
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
52215 "This resource has been reported more than [% lowWarned | html %] times, take "
52220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
52222 "This resource has been reported more than [% warned | html %] times, take "
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
52230 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
52231 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
52232 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
52238 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
52239 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
52243 msgid "This stage contains the following item(s):"
52244 msgstr "以下列模板修改记录:"
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
52248 msgid "This subfield will be deleted"
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:79
52253 msgid "This subscription depends on another supplier"
52254 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
52258 msgid "This subscription is closed."
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:60
52264 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
52265 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
52266 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
52268 #. %1$s: field.marcfield | html
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
52273 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
52274 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
52276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
52278 msgid "This vendor has no email"
52279 msgstr "此代理商没有电子邮件"
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
52283 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
52284 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
52289 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
52290 "card layout editor. "
52291 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
52293 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
52298 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
52299 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
52302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:147
52303 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
52309 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
52310 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
52311 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
52313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
52316 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
52317 "will be deleted but not the exceptions."
52318 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
52320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
52323 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
52324 "exceptions will not be deleted."
52325 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
52330 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
52331 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
52332 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
52334 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
52340 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
52341 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
52342 "dates on which the holiday is repeated."
52343 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:167
52348 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
52349 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
52350 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
52352 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
52355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
52357 msgid "Those items won't be deleted"
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:587
52362 msgid "Threshold missing"
52366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
52376 #. For the first occurrence,
52378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
52380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
52381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
52393 #. For the first occurrence,
52395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
52408 msgid "Time zone: "
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
52412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
52417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
52422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
52429 msgid "Timeout (0 its like not set): "
52430 msgstr "时间到(不会设为0):"
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
52438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
52440 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
52441 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
52445 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
52446 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
52463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
52464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:131
52468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
52469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
52470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:158
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:223
52475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
52476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:29
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
52483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
52484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
52485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
52486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
52488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
52489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
52490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
52493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
52494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
52495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
52496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:29
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:124
52498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
52499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
52500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:876
52501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
52503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
52505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
52506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
52508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
52509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
52510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
52511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
52513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
52516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
52521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
52522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
52523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
52527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
52528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
52532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
52533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
52535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:29
52545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:249
52550 msgid "Title (A-Z)"
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
52558 msgid "Title (Z-A)"
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
52562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
52564 msgid "Title (any): "
52567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
52568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
52570 msgid "Title (uniform): "
52573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:53
52575 msgid "Title and author"
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
52579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
52583 msgid "Title phrase"
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:150
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
52607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:4
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
52609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
52610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
52612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
52614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
52615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:127
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:149
52626 #. %1$s: title | html
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
52637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
52639 msgid "Titles tagged with the term "
52642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
52647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
52650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
52652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:179
52671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
52672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:159
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
52675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
52677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
52678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
52688 msgid "To a file: "
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
52693 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
52696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
52698 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
52701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
52703 msgid "To authid: "
52706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
52708 msgid "To biblionumber: "
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
52713 msgid "To call number:"
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
52718 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
52721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
52723 msgid "To create another patron, go to: "
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:122
52728 msgid "To create circulation rule, go to: "
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:147
52736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
52738 msgid "To edit patron permissions, go to: "
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
52744 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
52745 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
52748 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
52749 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
52751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
52753 msgid "To item call number: "
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52758 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
52764 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
52766 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
52768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:80
52770 msgid "To notify on receiving:"
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
52775 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
52776 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
52781 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
52785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
52788 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
52790 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
52794 msgid "To screen in the browser:"
52797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:155
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
52802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
52804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
52805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
52807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
52810 msgid "To screen into the browser: "
52813 #. %1$s: patron.title | html
52814 #. %2$s: patron.firstname | html
52815 #. %3$s: patron.surname | html
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:298
52819 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
52821 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
52823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
52824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
52828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
52829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:703
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:94
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:174
52838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
52839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:43
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
52853 msgid "Today's checkins"
52856 #. For the first occurrence,
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
52861 msgid "Today's checkouts"
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
52866 msgid "Today's notifications"
52870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:172
52871 msgid "Toggle lowest priority"
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
52876 msgid "Toggle set to lowest priority"
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
52880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
52882 msgid "Too many checked out."
52885 #. For the first occurrence,
52886 #. %1$s: current_loan_count | html
52887 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
52891 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
52892 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
52894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
52896 msgid "Too many holds for "
52899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
52901 msgid "Too many holds for this record: "
52904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
52908 msgid "Too many holds: "
52911 #. %1$s: too_many_items_display | html
52912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
52914 msgid "Too many items (%s) to display individually."
52915 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
52917 #. %1$s: too_many_items_display | html
52918 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
52922 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
52923 "will not be shown."
52926 #. %1$s: too_many_items_process | html
52927 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
52928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:232
52931 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
52935 #. %1$s: too_many_items_display | html
52936 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
52940 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
52941 "will not be shown."
52944 #. %1$s: current_loan_count | html
52945 #. %2$s: max_loans_allowed | html
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
52949 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
52950 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
52953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
52955 msgid "Tool plugins"
52959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
52960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
52984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
52988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
52990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
52991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:17
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
52996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
52999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
53001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
53003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
53004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
53006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
53012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
53014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
53018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
53019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
53020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
53033 msgid "Tools tables"
53036 #. %1$s: mainloo.limit | html
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
53039 msgid "Top %s Most-circulated items"
53040 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
53051 msgid "Top page margin:"
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
53056 msgid "Top text margin:"
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
53067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
53068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
53070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
53075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:91
53080 #. For the first occurrence,
53081 #. %1$s: currency.symbol | html
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:444
53088 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
53091 msgid "Total (GST %s %%)"
53092 msgstr "总计(含税 %s %%)"
53094 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:264
53097 msgid "Total (GST %s%%)"
53098 msgstr "总计(含税 %s%%)"
53100 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
53101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:421
53103 msgid "Total (GST %s)"
53106 #. %1$s: currency.symbol | html
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
53109 msgid "Total + Adjustments + Shipment cost (%s)"
53110 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
53112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
53117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:156
53119 msgid "Total amount outstanding:"
53122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:200
53124 msgid "Total amount outstanding: "
53127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
53129 msgid "Total amount payable:"
53132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
53134 msgid "Total amount: "
53137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
53138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
53140 msgid "Total available"
53143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
53144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
53146 msgid "Total checkouts"
53149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
53151 msgid "Total checkouts as of yesterday"
53154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
53156 msgid "Total checkouts:"
53159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
53165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
53168 msgid "Total current checkouts allowed"
53171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:532
53174 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:93
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
53183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
53188 #. %1$s: fines | $Price
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:746
53191 msgid "Total due: %s"
53194 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
53196 msgid "Total holds"
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:533
53201 msgid "Total holds allowed"
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
53206 msgid "Total items in group"
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
53211 msgid "Total must be a number"
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
53216 msgid "Total number of results:"
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
53221 msgid "Total ordered"
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
53226 msgid "Total renewals"
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
53231 msgid "Total spent"
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:258
53236 msgid "Total tax exc."
53239 #. For the first occurrence,
53240 #. %1$s: currency.symbol | html
53241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
53242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
53243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
53245 msgid "Total tax exc. (%s)"
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
53250 msgid "Total tax inc."
53253 #. For the first occurrence,
53254 #. %1$s: currency.symbol | html
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:591
53259 msgid "Total tax inc. (%s)"
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
53268 #. For the first occurrence,
53269 #. %1$s: basket.total | $Price
53270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
53271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
53276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
53277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
53282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
53284 msgid "Transacting librarian"
53287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
53289 msgid "Transaction branch"
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
53294 msgid "Transaction date"
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
53299 msgid "Transaction library"
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
53304 msgid "Transaction logs"
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
53309 msgid "Transaction type"
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:49
53314 msgid "Transaction type:"
53317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
53320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:44
53321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
53323 msgid "Transactions"
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
53327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
53328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:180
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
53333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:150
53338 #. INPUT type=submit
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
53340 msgid "Transfer collection"
53343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
53345 msgid "Transfer collection "
53348 #. %1$s: reser.diff | html
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
53351 msgid "Transfer is %s days late"
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
53356 msgid "Transfer is not allowed for: "
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:389
53361 msgid "Transfer now? "
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
53366 msgid "Transfer order to this basket?"
53367 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
53369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:99
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:283
53371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:344
53372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
53374 msgid "Transfer to:"
53377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
53379 msgid "Transferred"
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:510
53384 msgid "Transferred from basket: "
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
53389 msgid "Transferred items"
53392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:628
53394 msgid "Transferred to basket: "
53397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
53404 msgid "Transfers are "
53407 #. %1$s: show_date | $KohaDates
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
53410 msgid "Transfers made to your library as of %s"
53411 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
53414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
53416 msgid "Transfers to receive"
53419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53421 msgid "Translate into other languages"
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
53427 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype | html %]"
53428 msgstr "翻译馆藏类型 [% itemtype %]"
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
53433 msgid "Translation"
53437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
53439 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
53442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:114
53444 msgid "Translation manager:"
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
53449 msgid "Translation: "
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
53454 msgid "Translations"
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
53462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
53465 msgid "Transport cost matrix"
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
53470 msgid "Transport: "
53473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
53480 msgid "Try again with a different barcode"
53483 #. INPUT type=submit
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:197
53485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
53486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:213
53489 msgid "Try another search"
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53502 #. For the first occurrence,
53504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
53506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
53507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
53509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
53515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
53521 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
53526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
53529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:931
53532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
53536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
53537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
53538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:761
53539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
53542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
53543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
53544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
53549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
53551 msgid "Type of change"
53554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
53555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
53560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
53561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:45
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
53573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:206
53589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:206
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
53599 #. For the first occurrence,
53600 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
53601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:129
53602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:135
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
53608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
53615 msgid "UTF-8 (Default)"
53616 msgstr "UTF-8 (Default)"
53619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
53621 msgid "Unable to cancel enrollment!"
53624 #. For the first occurrence,
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
53628 msgid "Unable to change status of note."
53629 msgstr "不能存储照片至数据库。"
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53633 msgid "Unable to check in"
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
53639 msgid "Unable to create enrollment!"
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53645 msgid "Unable to delete club!"
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:60
53650 msgid "Unable to delete patron"
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:56
53655 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
53656 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
53660 msgid "Unable to delete staff user"
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
53666 msgid "Unable to delete template!"
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53671 msgid "Unable to resume, hold not found"
53674 #. For the first occurrence,
53676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
53679 msgid "Unable to save description"
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
53684 msgid "Unable to save image to database."
53685 msgstr "不能存储照片至数据库。"
53688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53689 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
53693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53694 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
53704 msgid "Unauthorized user "
53707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:292
53709 msgid "Unavailable (lost or missing)"
53712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:402
53719 msgid "Uncertain price: "
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
53723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
53724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
53727 msgid "Uncertain prices"
53730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
53732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
53739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
53742 msgid "Uncheck all"
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:249
53746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:251
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:311
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
53753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:132
53754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53759 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
53760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:227
53761 msgid "Undo import into catalog"
53764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
53765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
53767 msgid "Unfortunately, no backups are available."
53768 msgstr "不幸的,无备份可用。"
53770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
53772 msgid "Ungrouped baskets"
53775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
53777 msgid "Unhighlight"
53780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:170
53782 msgid "Unified title"
53785 #. For the first occurrence,
53786 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
53787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:100
53788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:106
53790 msgid "Unified title: %s "
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
53795 msgid "Uniform Resource Identifier"
53798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:133
53803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
53806 msgid "Unique holiday"
53809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:311
53811 msgid "Unique holidays"
53814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
53816 msgid "Unique identifier: "
53819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
53820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
53827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
53829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
53834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
53836 msgid "Unit cost search"
53839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
53851 msgid "Units per issue"
53855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
53856 msgid "Units per issue is required"
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
53861 msgid "Units per issue: "
53864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
53870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
53880 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
53881 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
53885 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
53886 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
53890 msgid "Universidad ORT Uruguay"
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
53895 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
53900 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
53901 msgstr "software.coop,英国"
53903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
53905 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
53910 msgid "Université de Lyon 3, France"
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53915 msgid "Université de Rennes 2, France"
53918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
53920 msgid "Université de St Etienne, France"
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:89
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1102
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:120
53931 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
53934 #. %1$s: errtype | html
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
53937 msgid "Unknown error type %s."
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
53942 msgid "Unknown error."
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
53947 msgid "Unknown plugin type "
53948 msgstr "不明的外挂程序类型 "
53951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53952 msgid "Unknown record type, cannot import"
53953 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
53956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53957 msgid "Unknown subfield"
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
53962 msgid "Unknown tag"
53965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
53967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:561
53970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:568
53975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
53977 msgid "Unpacking completed"
53980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
53982 msgid "Unreceived orders"
53985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
53988 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
53989 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
53992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
53993 msgid "Unrecognized patron (%s)"
53994 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:510
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
54003 msgid "Unset Gone no address for this patron"
54004 msgstr "此读者没有统计数据。"
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:174
54008 msgid "Unset lowest priority"
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
54014 msgid "Until date: "
54017 #. INPUT type=submit name=submit
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
54019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:265
54020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:185
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
54022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:906
54040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:325
54041 msgid "Update action"
54044 #. INPUT type=submit
54045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
54047 msgid "Update adjustments"
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
54052 msgid "Update all child funds with this owner "
54053 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
54058 msgid "Update child to adult patron"
54061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:251
54063 msgid "Update errors :"
54066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:188
54068 msgid "Update existing or add new"
54071 #. INPUT type=submit name=submit
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:665
54073 msgid "Update hold(s)"
54077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54078 msgid "Update item"
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
54083 msgid "Update patron records"
54086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:243
54088 msgid "Update report :"
54091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54093 msgid "Update succeeded"
54096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54098 msgid "Update your database"
54101 #. INPUT type=submit
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:228
54104 msgid "Update your statistics usage"
54107 #. %1$s: name | html
54108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
54113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
54115 msgid "Updated SQL"
54118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:53
54120 msgid "Updated between:"
54123 #. For the first occurrence,
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
54126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
54131 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
54132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
54134 msgid "Updated on %s"
54137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
54142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
54144 msgid "Updating database structure"
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
54148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
54149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
54152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:310
54157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
54158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
54164 #. INPUT type=submit name=upload
54165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
54166 msgid "Upload File"
54169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
54171 msgid "Upload Koha plugin"
54172 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
54174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
54176 msgid "Upload New File"
54179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
54180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:76
54182 msgid "Upload a file"
54185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
54187 msgid "Upload additional images for patron cards"
54188 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
54194 msgid "Upload an image file: "
54198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:755
54200 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
54201 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
54205 msgid "Upload another KOC file"
54206 msgstr "上传其它 KOC 文件"
54208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
54210 msgid "Upload any file"
54213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:620
54215 msgid "Upload any file "
54218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
54220 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
54223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
54225 msgid "Upload directory"
54228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
54230 msgid "Upload directory: "
54233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
54238 msgid "Upload file"
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
54242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
54244 msgid "Upload file:"
54247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
54249 msgid "Upload image"
54252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
54254 msgid "Upload images"
54257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
54258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
54260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
54262 msgid "Upload local cover image"
54265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:510
54267 msgid "Upload local cover images "
54270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
54272 msgid "Upload more images"
54275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
54277 msgid "Upload new file"
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
54282 msgid "Upload new files"
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
54287 msgid "Upload offline circulation data"
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
54292 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
54293 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
54297 msgid "Upload patron image"
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
54301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
54305 msgid "Upload patron images"
54308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
54310 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
54311 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:380
54315 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
54316 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
54321 msgid "Upload plugin"
54324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
54326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
54329 msgid "Upload progress: "
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
54334 msgid "Upload quotes"
54337 #. For the first occurrence,
54339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:119
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
54343 msgid "Upload status: "
54346 #. For the first occurrence,
54348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
54349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54350 msgid "Upload status: Cancelled "
54353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
54355 msgid "Upload transactions"
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
54359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
54367 msgid "Uploading transactions, please wait..."
54368 msgstr "上传交易中,请稍候..."
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
54372 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
54373 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
54377 msgid "Upper age limit"
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
54381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
54383 msgid "Upperage limit: "
54386 #. %1$s: l.branchurl | html
54387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
54392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
54397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
54403 #. %1$s: missing_module.usage | html
54404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
54409 #. INPUT type=submit
54410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
54411 msgid "Use Existing"
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
54415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:128
54417 msgid "Use MARC Modification Template:"
54418 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
54420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:53
54422 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
54425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:349
54428 msgid "Use a barcode file"
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:83
54434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
54435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
54440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
54441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
54443 msgid "Use a file "
54446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
54448 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
54449 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
54451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
54454 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
54455 "rules, they will be deleted without warning!"
54456 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
54460 msgid "Use default values"
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
54465 msgid "Use existing record"
54468 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
54469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:72
54471 msgid "Use for MARC exports"
54472 msgstr "供ISO 2709输出之用"
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
54476 msgid "Use for OPAC search groups"
54479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:114
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:171
54482 msgid "Use for OPAC search groups "
54485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:368
54487 msgid "Use for staff search groups"
54490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:120
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:177
54493 msgid "Use for staff search groups "
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
54499 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
54500 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
54502 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
54505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:97
54508 msgid "Use records from the following list: "
54509 msgstr "以下列模板修改记录:"
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:605
54513 msgid "Use report plugins "
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
54518 msgid "Use restrictions"
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:280
54530 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
54535 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
54536 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
54541 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
54542 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
54543 "writing custom SQL reports."
54545 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
54548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
54551 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
54552 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
54556 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
54557 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
54559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:90
54561 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
54562 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
54564 #. For the first occurrence,
54565 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
54566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
54567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
54569 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
54570 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
54572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
54574 msgid "Use tool plugins"
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:610
54579 msgid "Use tool plugins "
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
54584 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
54585 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:330
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:332
54601 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
54606 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:214
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:356
54619 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
54620 "status. Similar to NOT_LOAN"
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:350
54625 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
54631 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
54632 "type for devices like lockers and sorters."
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:124
54640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
54642 msgid "Useful resources"
54645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
54647 msgid "Useless without upload_general_files"
54650 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54651 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
54654 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
54655 msgstr "没有数据的足够权限 "
54657 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
54658 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
54661 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
54669 #. %1$s: e.userid | html
54670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
54672 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
54673 msgstr "已被另个读者记录使用。"
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:42
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
54686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
54691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
54693 msgid "Username/password already exists."
54694 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
54696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
54697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:507
54703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
54704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
54709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
54714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:112
54717 msgid "Using framework:"
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
54722 msgid "Using the following CSV profile: "
54723 msgstr "以下列模板修改记录:"
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
54727 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
54728 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
54732 msgid "VHS tape / Videocassette"
54733 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
54737 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:53
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
54748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
54749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
54754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
54760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
54765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
54767 msgid "Values are comma-separated."
54770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:334
54773 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
54774 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
54775 "is limited to 200 characters"
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:380
54780 msgid "Values for manual invoicing types"
54781 msgstr "人工收据类型的其它值"
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
54785 msgid "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field"
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
54790 msgid "Vanier College, Canada"
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
54795 msgid "Variable name:"
54798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
54800 msgid "Variable options:"
54803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
54805 msgid "Variable type:"
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
54815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
54816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
54817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
54818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
54820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
54822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
54823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
54825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
54827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
54828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
54842 msgid "Vendor EDI accounts"
54846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:574
54847 msgid "Vendor detail page"
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
54852 msgid "Vendor details"
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
54857 msgid "Vendor invoice:"
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
54867 msgid "Vendor is: "
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
54872 msgid "Vendor name: "
54875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
54877 msgid "Vendor not found"
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
54881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
54883 msgid "Vendor note"
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
54887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:41
54889 msgid "Vendor note:"
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
54893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:326
54895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
54897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
54899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
54901 msgid "Vendor note: "
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
54906 msgid "Vendor price must be a number"
54907 msgstr "供应商价格必须是数字"
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:393
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:396
54912 msgid "Vendor price: "
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
54917 msgid "Vendor search"
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
54922 msgid "Vendor search results"
54925 #. %1$s: count | html
54926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
54928 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
54931 #. %1$s: count | html
54932 #. %2$s: supplier | html
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
54935 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
54938 #. %1$s: count | html
54939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
54941 msgid "Vendor search: %s results found"
54944 #. %1$s: count | html
54945 #. %2$s: supplier | html
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
54948 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
54952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
54953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
54954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
54955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
54956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
54959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:179
54960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
54965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
54966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
54967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
54971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
54972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
54973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
54979 #. %1$s: suppliername | html
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
54985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:117
54987 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
54988 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
54990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54992 msgid "Verify you want to delete patrons"
54995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
54997 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
55000 #. %1$s: missing_module.version | html
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
55003 msgid "Version: %s "
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
55007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
55008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
55014 #. For the first occurrence,
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:389
55017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
55018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
55029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:508
55036 msgid "View ILL requests"
55039 #. For the first occurrence,
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
55042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:106
55043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:69
55048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
55050 msgid "View MARC conversion plugins"
55053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
55055 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
55056 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
55058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:35
55060 msgid "View all libraries"
55063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
55065 msgid "View all pending patron modifications"
55066 msgstr "没有待处理的修改读者。"
55068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
55070 msgid "View all plugins"
55073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
55075 msgid "View analytics"
55079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55081 msgid "View biblio details"
55084 #. For the first occurrence,
55086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
55087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:474
55090 msgid "View borrower details"
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
55095 msgid "View course"
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
55100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
55102 msgid "View dictionary"
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
55107 msgid "View existing record"
55110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
55112 msgid "View final record"
55116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
55118 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description | html %]"
55119 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %] 的基金"
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
55124 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description | html %]"
55125 msgstr "查看 [% period_loo.budget_period_description %] 的基金"
55127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
55129 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
55134 msgid "View invoice"
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
55139 msgid "View item's checkout history"
55142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
55144 msgid "View message"
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
55152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
55154 msgid "View online payment plugins"
55157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:255
55160 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
55161 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
55164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
55166 msgid "View patron record"
55169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
55171 msgid "View pending offline circulation actions"
55174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
55176 msgid "View plugins by class "
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
55181 msgid "View report plugins"
55184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:128
55185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:727
55187 msgid "View restrictions"
55190 #. INPUT type=submit
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
55192 msgid "View spine label"
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
55197 msgid "View subfields"
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
55202 msgid "View tool plugins"
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
55207 msgid "View, manage, configure and run plugins."
55208 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
55212 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
55217 msgid "Visibility: "
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
55227 msgid "Void payment"
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55245 msgid "Volume date"
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
55250 msgid "Volume information"
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
55255 msgid "Volume number"
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:56
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
55287 msgid "Waiting date"
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
55292 msgid "Waiting since"
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:237
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:240
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:243
55299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:246
55300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:252
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:267
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:284
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:289
55308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:294
55309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
55310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:323
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:346
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:353
55317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:360
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:367
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
55324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
55326 msgid "Warning at (%%): "
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
55331 msgid "Warning at (amount): "
55334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
55336 msgid "Warning regarding current user"
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
55341 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
55342 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55347 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
55348 "prediction pattern' to check if it's still valid"
55351 #. %1$s: encumbrance | html
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
55354 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
55355 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
55357 #. %1$s: expenditure | html
55358 #. %2$s: IF (currency)
55359 #. %3$s: currency | html
55361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
55363 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
55364 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
55369 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
55370 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
55374 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
55375 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
55380 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
55381 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
55386 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
55387 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
55392 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
55394 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
55397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
55399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:105
55407 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
55408 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55413 msgid "Warning: Duplicate organization"
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55418 msgid "Warning: Duplicate patron"
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
55423 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
55424 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
55426 #. For the first occurrence,
55427 #. %1$s: message.upload_version | html
55428 #. %2$s: message.current_version | html
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
55433 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
55434 "I'll try my best."
55435 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
55440 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
55442 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
55447 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
55448 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
55450 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
55457 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
55458 "numbers of overdue items."
55459 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
55464 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
55466 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
55472 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
55474 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
55476 #. %1$s: message.badbarcode | html
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
55480 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
55481 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
55483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
55485 msgid "Warning: no barcodes were found"
55488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
55490 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
55493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
55498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:233
55500 msgid "Warnings regarding the system configuration"
55503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
55505 msgid "Washoe County Library System, USA"
55506 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:235
55515 msgid "We are ready to do some basic configuration."
55518 #. %1$s: dbversion | html
55519 #. %2$s: kohaversion | html
55520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
55522 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
55523 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
55527 msgid "We encountered an error:"
55530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
55532 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
55533 msgstr "网页安装› 步骤1"
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
55537 msgid "Web installer › Choose your language"
55538 msgstr "网页安装› 步骤1"
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
55542 msgid "Web installer › Complete"
55543 msgstr "网页安装› 步骤1"
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
55547 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
55552 msgid "Web installer › Create a library"
55553 msgstr "网页安装› 步骤1"
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
55557 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
55562 msgid "Web installer › Create a new item type "
55563 msgstr "网页安装› 步骤1"
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
55567 msgid "Web installer › Create a patron category"
55568 msgstr "网页安装› 步骤1"
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
55572 msgid "Web installer › Database settings"
55573 msgstr "网页安装› 步骤1"
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
55577 msgid "Web installer › Default data loaded"
55578 msgstr "网页安装› 步骤1"
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:234
55582 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
55587 msgid "Web installer › Installation complete"
55588 msgstr "网页安装› 步骤1"
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
55592 msgid "Web installer › Perl modules missing"
55593 msgstr "网页安装› 步骤1"
55595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
55597 msgid "Web installer › Perl version too old"
55598 msgstr "网页安装› 步骤1"
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
55602 msgid "Web installer › Selecting default settings"
55603 msgstr "网页安装› 步骤1"
55605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
55607 msgid "Web installer › Set up database"
55608 msgstr "网页安装› 步骤1"
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:209
55612 msgid "Web installer › Success"
55613 msgstr "网页安装› 步骤1"
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
55617 msgid "Web installer › Update database"
55618 msgstr "网页安装› 步骤1"
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55623 msgid "Web services"
55626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55642 #. For the first occurrence,
55644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
55646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
55649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
55655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55659 #. For the first occurrence,
55661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:262
55670 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
55671 msgstr "每周 - 重复的假日"
55674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55675 msgid "Weekly holiday: %s"
55676 msgstr "每周重复的假日:%s"
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:108
55687 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
55688 "increased relevancy. "
55691 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
55692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
55694 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
55695 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
55697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:150
55699 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
55700 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
55704 msgid "What's next?"
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
55710 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
55711 "particular item type."
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
55717 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
55718 "find and use the price of the currently active currency. "
55719 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55724 msgid "When more than"
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
55729 msgid "When more than: "
55732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
55734 msgid "When there is an irregular issue:"
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
55739 msgid "When to charge"
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:154
55745 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
55746 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
55748 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
55752 msgid "Why close an empty basket?"
55753 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55763 msgid "With %s selected searches: "
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
55769 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
55774 msgid "With framework : "
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
55779 msgid "With framework: "
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
55784 msgid "With items owned by the following libraries: "
55785 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
55790 msgid "With selected search: "
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
55801 msgid "Withdrawn on"
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
55806 msgid "Withdrawn on:"
55809 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
55811 msgid "Withdrawn status"
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:167
55816 msgid "Withdrawn status:"
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
55831 msgid "Working day"
55834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
55836 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
55837 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
55839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:395
55841 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
55842 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
55844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:72
55845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:76
55846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:78
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:203
55852 #. INPUT type=submit name=woall
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
55854 msgid "Write off all"
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
55859 msgid "Write off an amount toward selected fines"
55862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:137
55864 msgid "Write off an individual fine"
55867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:305
55869 msgid "Write off fines and fees "
55872 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
55875 msgid "Write off selected"
55878 #. INPUT type=submit
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
55880 msgid "Write off this charge"
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:35
55888 #. For the first occurrence,
55889 #. %1$s: - CASE 'HE' -
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:12
55891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:19
55893 msgid "Writeoff %s"
55896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:167
55897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
55899 msgid "Writeoff amount: "
55902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
55914 msgid "XML configuration file"
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
55919 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
55920 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
55922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
55924 msgid "Xercode, Spain"
55925 msgstr "Xercode,西班牙"
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:475
55934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
55935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
55936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
55939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
55940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
55945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:137
55946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
55951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
55953 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
55954 msgstr "每年 - 重复的假日"
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:349
55958 msgid "Yearly holiday: %s"
55959 msgstr "每年重复的假日:%s"
55961 #. For the first occurrence,
55963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:300
55968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:317
55969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
55973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
55974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:417
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:268
55976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
55978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
55979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:399
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:62
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:64
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
55984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
55985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:64
55986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
55989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:218
55990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:238
55991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:314
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
55995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
55996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
55997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:270
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
55999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:285
56000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:288
56001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:320
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:323
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:331
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:334
56005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
56006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:806
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:881
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:883
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:998
56016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1006
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1018
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
56019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
56026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
56027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
56029 msgid "Yes and try to override system preferences"
56032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:648
56034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
56036 msgid "Yes if settings allow it"
56037 msgstr "是的:编辑既有的权威"
56039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
56041 msgid "Yes, I confirm"
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
56046 msgid "Yes, cancel (Y)"
56049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:259
56051 msgid "Yes, check out (Y)"
56054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:694
56055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:719
56057 msgid "Yes, close (Y)"
56060 #. INPUT type=submit
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
56063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:266
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:45
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
56068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
56069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
56073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
56074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
56077 msgid "Yes, delete"
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:53
56082 msgid "Yes, delete (Y)"
56085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
56087 msgid "Yes, delete contract"
56090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
56092 msgid "Yes, delete patron attribute type"
56095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
56097 msgid "Yes, delete record matching rule"
56100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
56102 msgid "Yes, delete this currency"
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
56107 msgid "Yes, delete this framework"
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
56112 msgid "Yes, delete this fund"
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
56117 msgid "Yes, delete this item type"
56120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
56121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
56123 msgid "Yes, delete this subfield"
56126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
56128 msgid "Yes, delete this tag"
56131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:458
56133 msgid "Yes, edit existing items"
56136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:400
56138 msgid "Yes, print slip"
56141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:257
56143 msgid "Yes, renew (Y)"
56146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:137
56148 msgid "Yes, reset mappings"
56151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
56153 msgid "Yes: Edit existing authority"
56154 msgstr "是的:编辑既有的权威"
56156 #. INPUT type=submit
56157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
56158 msgid "Yes: View existing items"
56161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
56162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56169 msgid "You already have a list with that name!"
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
56174 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
56175 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
56177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
56179 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
56180 msgstr "您的请求得到以下结果:"
56182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
56184 msgid "You are about to install Koha."
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:278
56189 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
56192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
56195 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
56196 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
56197 "using this account."
56199 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
56204 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
56205 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
56207 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
56208 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:277
56213 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
56214 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
56216 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
56217 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
56219 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
56223 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56224 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
56225 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
56227 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
56229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:361
56232 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56233 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56236 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
56238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:368
56241 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
56242 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
56243 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
56244 "preference for the file upload plugin to work. "
56246 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
56249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
56251 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
56252 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
56254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:49
56256 msgid "You are not authorised to manage this basket."
56257 msgstr "您无权管理此采购单。"
56260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56261 msgid "You are not authorized to delete patrons"
56265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
56267 msgid "You are not authorized to manage API keys"
56268 msgstr "您无权管理此采购单。"
56270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
56272 msgid "You are not authorized to modify this fund"
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:54
56277 msgid "You are not authorized to renew patrons"
56281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:59
56282 msgid "You are not authorized to set permissions"
56285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
56287 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56292 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
56293 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56297 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
56298 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
56302 msgid "You are only viewing one item. "
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
56307 msgid "You are running a development version of Koha"
56310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
56313 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56314 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
56316 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
56321 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
56322 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
56323 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
56328 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
56329 "saved and sent as a single message."
56330 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
56335 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
56336 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
56337 "order will not be deleted)."
56339 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
56342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
56345 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
56346 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
56347 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
56351 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
56357 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
56358 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
56360 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
56364 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
56365 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
56368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
56369 msgid "You can only select %s item(s)"
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
56375 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
56376 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
56379 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
56384 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
56386 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:164
56390 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
56391 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
56394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56395 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
56396 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
56400 msgid "You can't create any orders unless you first "
56401 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56405 msgid "You can't receive any more items"
56406 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56411 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
56412 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
56414 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
56417 msgid "You cannot edit this subscription"
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
56423 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
56426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:274
56428 msgid "You did not specify any search criteria."
56429 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
56431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:201
56433 msgid "You didn't select any external target."
56434 msgstr "您没有选择外部标的。"
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56439 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
56440 "on this computer."
56441 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
56445 msgid "You do not have permission to access this page. "
56446 msgstr "您没有权限近用此页面。"
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
56450 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
56451 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
56455 msgid "You do not have permission to delete this list."
56456 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
56460 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
56461 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
56465 msgid "You do not have permission to update this list."
56466 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
56470 msgid "You do not have permission to view this list."
56471 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
56476 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
56477 "set to receive overdue notices."
56478 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
56480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
56482 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
56483 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
56485 #. %1$s: total | html
56486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
56489 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
56491 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:998
56496 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
56498 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
56500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
56503 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
56504 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
56505 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
56509 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
56510 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56515 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
56517 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
56522 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
56523 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
56526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56527 msgid "You have made changes to system preferences."
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56533 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
56534 "cancel modifications."
56535 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
56540 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
56541 "barcodes to your entire catalog."
56542 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56546 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
56547 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
56549 #. %1$s: config_entry.file | html
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
56553 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
56554 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
56555 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
56557 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
56558 #. %2$s: QueryParserError.file | html
56560 #. %4$s: QueryParserError.file | html
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
56565 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
56566 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
56567 "configuration file. The following configuration file was used without "
56568 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
56571 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
56574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
56577 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
56578 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
56581 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
56584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
56587 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
56589 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
56593 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
56594 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
56597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56599 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
56600 "that have not been uploaded."
56601 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
56603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
56605 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
56608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
56610 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
56611 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
56615 msgid "You must be online to use these options."
56616 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56620 msgid "You must choose a first publication date"
56621 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56625 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
56626 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
56631 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
56632 msgstr "您必须选择或新增书目"
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
56637 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
56638 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
56642 msgid "You must define a budget in Administration"
56643 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
56647 msgid "You must enter a term to search on "
56648 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
56652 msgid "You must give your new patron list a name!"
56653 msgstr "新增清单必须给个名称!"
56655 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
56656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:58
56658 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
56659 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
56661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
56663 msgid "You must reset your password"
56664 msgstr "不合法用户名称或口令"
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:535
56668 msgid "You must select a fund"
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
56674 msgid "You must select at least one serial to edit"
56675 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
56679 msgid "You must select at least two invoices to merge."
56680 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
56682 #. For the first occurrence,
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:848
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
56686 msgid "You must select checkout(s) to export"
56687 msgstr "您必须选择借出才能输出"
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56691 msgid "You must select one or more patrons to remove"
56692 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
56695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:985
56696 msgid "You must select one or more reports to delete"
56697 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
56702 msgid "You must select two or more patrons to merge"
56703 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
56706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56707 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
56708 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
56712 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
56713 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56717 msgid "You need to save the page before printing"
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
56722 msgid "You searched for "
56725 #. For the first occurrence,
56726 #. %1$s: IF ( title )
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
56731 msgid "You searched for: %s"
56734 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
56735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
56738 "You selected a record from an external source that matches an existing "
56739 "record in your catalog: %s"
56740 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
56742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:354
56745 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
56746 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
56748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
56751 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
56752 "the phone templates."
56753 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
56757 msgid "You should not ignore this warning."
56760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
56763 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
56767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
56769 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
56770 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
56772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
56774 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
56775 msgstr "执行前,应先存储报表"
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
56779 msgid "You'll have to treat them individually. "
56780 msgstr "您必须个别处理它们。"
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:46
56784 msgid "Your Mana KB server is currently: "
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
56790 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
56791 "(at least version 5.10)."
56792 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
56796 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
56797 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
56799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
56801 msgid "Your administrator must specify an active currency."
56804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
56806 msgid "Your authority search history is empty."
56807 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
56809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
56814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
56820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:37
56821 msgid "Your cart is currently empty"
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
56826 msgid "Your cart is empty."
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
56831 msgid "Your catalog search history is empty."
56832 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
56834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
56836 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
56837 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
56839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
56841 msgid "Your comment has been submitted "
56844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
56846 msgid "Your country: "
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
56851 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
56852 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
56854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
56857 msgid "Your download should begin automatically."
56858 msgstr "您的下载将自动开始。"
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
56862 msgid "Your file was processed."
56863 msgstr "您的文件已经处理过。"
56866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
56867 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
56868 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
56870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:116
56872 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
56875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
56877 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
56878 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
56880 #. %1$s: shelfname | $raw
56881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
56883 msgid "Your list: %s "
56884 msgstr "您的虚拟书架:%s "
56886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
56895 msgid "Your lists:"
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:119
56900 msgid "Your name: "
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
56905 msgid "Your notification has been sent."
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
56910 msgid "Your patron lists"
56913 #. %1$s: reportname | html
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
56916 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
56922 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
56923 "modifications, otherwise it will do nothing."
56926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
56928 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
56929 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
56931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
56933 msgid "Your request gave the following results:"
56934 msgstr "您的请求得到以下结果:"
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:127
56938 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
56939 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
56943 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
56944 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
56948 msgid "Your search returned no open subscriptions."
56949 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
56952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
56955 msgid "Your search returned no results."
56958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:22
56960 msgid "Your search returned no results. "
56963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
56966 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
56967 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
56970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
56973 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
56977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
56979 msgid "Z39.50 authority search points"
56980 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
56984 msgid "Z39.50 search"
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:154
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:508
56992 msgid "Z39.50/SRU search"
56993 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
56995 #. %1$s: msg_add | html
56996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
56998 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
56999 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
57001 #. %1$s: msg_add | html
57002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
57004 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
57005 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
57007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
57009 msgid "Z39.50/SRU server search:"
57010 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
57012 #. %1$s: msg_add | html
57013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
57015 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
57016 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
57018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
57019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
57020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:183
57022 msgid "Z39.50/SRU servers"
57023 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
57025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
57027 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
57028 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
57037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
57038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
57039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
57042 msgid "ZIP/Postal code"
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:650
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
57047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
57049 msgid "ZIP/Postal code: "
57052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
57054 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
57055 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:110
57059 msgid "Zebra version: "
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:449
57070 msgid "[ New list ]"
57073 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
57074 #. %2$s: IF ( ( not refundLostItemFeeRule.refund.defined ) || refundLostItemFeeRule.refund )
57075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
57077 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
57080 #. INPUT type=button
57081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:194
57083 msgid "[% IF ( hold.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57084 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
57086 #. INPUT type=button
57087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
57089 "[% IF hold.intransit %]Revert transit status[% ELSE %]Revert waiting "
57094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
57097 "[% block_budget.count | html %] fund(s) are attached to this budget. You "
57098 "must delete all attached funds before deleting this budget."
57099 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
57105 "[% count | html %] item(s) are attached to this record. You must delete all "
57106 "items before deleting this record."
57107 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
57110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:186
57113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
57115 msgid "[% direction | html %] sort"
57116 msgstr "[% direction %] 排序"
57118 #. INPUT type=text name=discount
57119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
57120 msgid "[% discount | format ("
57121 msgstr "[% discount | format ("
57124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:244
57125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:636
57127 msgid "[% innerloo.tag_lib | html %] - Click to Expand this Tag"
57128 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
57131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:14
57134 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
57135 "cardnumber | html %])"
57136 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
57138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:325
57140 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57141 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
57143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
57146 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57147 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57150 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
57151 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:80
57157 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
57158 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
57159 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
57160 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
57161 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
57167 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
57168 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
57169 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
57170 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
57171 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
57172 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
57173 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
57174 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
57177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
57178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
57181 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
57182 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
57183 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
57184 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
57185 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
57186 "CAN_user_tools_batch_upload_patron_images ) %%] "
57189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
57192 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
57193 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
57194 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
57195 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
57196 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
57197 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
57198 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
57199 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
57200 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
57201 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
57202 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
57203 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
57204 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
57205 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
57206 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
57207 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
57208 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
57209 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
57210 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
57211 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
57212 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
57213 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
57214 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
57215 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
57216 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
57217 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
57218 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
57219 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
57220 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
57221 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
57222 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
57223 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
57224 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
57225 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
57226 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
57227 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
57228 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
57231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
57233 msgid "[Main page]"
57236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
57238 msgid "[Overridden] "
57239 msgstr "[Overridden] "
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
57243 msgid "[Previous page]"
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
57252 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
57253 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
57255 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
57256 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
57258 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
57259 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
57261 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
57263 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
57265 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
57266 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
57268 #. %18$s: other_items_loo.count | html
57269 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
57270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
57273 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
57276 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
57280 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
57281 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
57282 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
57284 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
57285 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
57286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
57288 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
57289 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
57291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:166
57293 msgid "_ matches only a single character"
57297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
57301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:82
57302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
57314 msgid "added successfully"
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
57319 msgid "administrator account"
57322 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
57323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57325 msgid "after %s days."
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
57329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
57334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
57336 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
57337 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
57341 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
57342 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
57345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
57346 msgid "already exists in database"
57349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
57350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
57352 msgid "already has a hold"
57355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
57360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
57366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:140
57373 msgid "and has been returned."
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:249
57378 msgid "and mark one currency as active."
57379 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:656
57383 msgid "and search for the \"data problems\" section"
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
57393 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
57394 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:49
57397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:57
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
57404 msgid "any library"
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:453
57408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
57409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
57411 msgid "any library "
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
57422 msgid "are licensed under the "
57426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57437 msgid "at current library "
57440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
57442 msgid "at least 1 item type defined"
57443 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
57445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
57447 msgid "at least 1 item type must be defined"
57448 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
57450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
57452 msgid "at least 1 library defined"
57455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
57457 msgid "at least 1 library must be defined"
57458 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
57460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
57462 msgid "at least one template for using this tool. "
57463 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
57465 #. INPUT type=text name=data_preview
57466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:302
57471 #. INPUT type=text name=data_preview
57472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:304
57474 msgid "barcode|borrowernumber"
57478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:318
57484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
57485 msgid "basketgroup"
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
57489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
57491 msgid "batch_anonymise.pl"
57492 msgstr "batch_anonymise.pl"
57494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
57496 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
57497 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
57499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
57502 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
57503 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
57505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
57507 msgid "be mapped to the same tag,"
57510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
57513 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
57514 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
57516 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57525 msgid "begins with "
57528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
57530 msgid "biblio and biblionumber"
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
57535 msgid "biblioitems.itemtype defined"
57536 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
57540 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
57541 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
57543 #. INPUT type=text name=data_preview
57544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
57546 msgid "biblionumber|borrowernumber"
57549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:228
57551 msgid "budget_code"
57554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
57555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:95
57561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
57562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
57567 #. For the first occurrence,
57568 #. %1$s: author | html
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
57570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
57571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
57572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
57577 #. %1$s: XISBN.author | html
57578 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
57579 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
57580 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
57581 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
57582 #. %6$s: XISBN.place | html
57584 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
57585 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
57587 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
57588 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
57590 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
57591 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
57594 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
57596 #. %20$s: XISBN.pages | html
57597 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
57598 #. %22$s: XISBN.illus | html
57600 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
57602 #. %26$s: XISBN.size | html
57603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:641
57606 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57609 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
57612 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
57618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57620 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
57621 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
57623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
57625 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
57626 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
57628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
57630 msgid "by DIY Co is licensed under the "
57631 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
57635 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
57636 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
57640 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
57641 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
57645 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
57646 msgstr "著者 Eli Grey 授权方式是 "
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
57650 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
57651 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
57655 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
57656 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
57660 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
57661 msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
57666 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
57667 "page visible while you scroll, licensed under the "
57670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
57672 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
57673 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
57675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
57677 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
57678 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
57681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57682 msgid "by _AUTHOR_"
57683 msgstr "by _AUTHOR_"
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:192
57687 msgid "by item types"
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
57692 msgid "by libraries"
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
57700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
57702 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
57703 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
57710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:240
57715 #. For the first occurrence,
57716 #. %1$s: max_holds_for_record | html
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:114
57718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:134
57720 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
57721 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
57723 #. %1$s: maxreserves | html
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:112
57726 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
57727 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
57729 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
57730 #. %2$s: new_reserves_count | html
57731 #. %3$s: maxreserves | html
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:130
57734 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
57735 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
57737 #. For the first occurrence,
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
57740 msgid "cannot be repeated"
57743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
57745 msgid "cataloging the record"
57748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:209
57753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
57758 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
57760 msgid "check to delete this field"
57763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
57765 msgid "children's library"
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
57775 msgid "click to log out"
57778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
57783 #. For the first occurrence,
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
57801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57803 msgid "configuration file."
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
57808 msgid "considered late"
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
57813 msgid "containing "
57816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
57817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
57818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
57819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
57820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
57823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
57836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
57838 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
57839 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
57848 msgid "create a CSV profile"
57851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
57853 msgid "create one or more authorized values"
57854 msgstr "新增一个或多个容许值"
57856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
57858 msgid "critical.ogg"
57859 msgstr "critical.ogg"
57862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:78
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:291
57866 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57867 "au=[% BIBLIO_RESULT.author | html %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url "
57868 "%]&rft.date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear | html %]&rft.tpages=[% "
57869 "BIBLIO_RESULT.item('size') | html %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url "
57870 "%]&rft.aucorp=&rft.place=[% BIBLIO_RESULT.place | html %]&rft.pub=[% "
57871 "BIBLIO_RESULT.publisher |url %]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition | html "
57872 "%]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT.series | html %]&rft.genre="
57874 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
57875 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
57876 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
57877 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
57878 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
57879 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
57880 "series %]&rft.genre="
57882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
57884 msgid "déselectionner onglet"
57885 msgstr "déselectionner onglet"
57887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
57892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
57904 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
57905 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
57907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
57909 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
57910 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
57914 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
57915 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
57917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
57919 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
57920 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
57922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
57924 msgid "define a budget and a fund"
57927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
57929 msgid "define a notice"
57932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
57939 msgid "detail of the subscription"
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
57944 msgid "device_connect.ogg"
57945 msgstr "device_connect.ogg"
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
57949 msgid "device_disconnect.ogg"
57950 msgstr "device_disconnect.ogg"
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
57959 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
57964 msgid "display detail for this librarian."
57965 msgstr "显示这个馆员的详情。"
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
57969 msgid "do a catalog search"
57972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
57977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
57979 msgid "doesn't exist"
57982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:238
57984 msgid "doesn't match"
57987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
57988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
57990 msgid "doesn't match any existing record."
57991 msgstr "未符合任何既有记录。"
57993 #. INPUT type=reset
57994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
57995 msgid "déselectionner tout"
57998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:585
58001 msgid "ecost tax exc."
58005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:369
58007 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
58010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
58011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:587
58013 msgid "ecost tax inc."
58017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
58026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
58029 msgstr "ending.ogg"
58031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
58034 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58035 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58037 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
58038 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
58040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
58042 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58043 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
58065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
58067 msgid "failed to be added"
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
58072 msgid "failed to be updated"
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58077 msgid "failed to run"
58080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
58085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
58087 msgid "famfamfam.com"
58088 msgstr "famfamfam.com"
58090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
58095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
58100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
58103 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
58104 "issue, please unset the flag."
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
58117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
58119 msgid "framework values"
58123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:224
58128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
58129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
58134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
58147 msgid "go to [% bibliotitle | html %]"
58148 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58152 msgid "gone no address"
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:218
58168 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58176 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
58177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
58179 msgid "has %s attached items. "
58180 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
58182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
58184 msgid "has never been checked out."
58187 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
58188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:45
58191 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
58193 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
58195 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:47
58199 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
58201 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
58204 #. %2$s: IF message.error
58205 #. %3$s: message.error | html
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:51
58210 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
58211 "logfile for more information). %s "
58212 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
58214 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:49
58217 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
58218 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:124
58222 msgid "has too many holds."
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:254
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:178
58235 msgid "holdingbranch"
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
58240 msgid "holdingbranch NOT mapped"
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
58245 msgid "holdingbranch defined"
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:167
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
58255 msgid "homebranch NOT mapped"
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
58260 msgid "homebranch defined"
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:226
58268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
58271 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
58272 "libraries you want to associate with this value. "
58273 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
58275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
58276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
58278 msgid "if you wish to enable this feature."
58281 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
58282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
58287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
58288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
58289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
58294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
58295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
58300 #. %1$s: LibraryName | html
58301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
58306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
58313 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
58314 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
58318 msgid "in library "
58321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
58323 msgid "incoming_call.ogg"
58324 msgstr "incoming_call.ogg"
58326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
58328 msgid "invalid authority types"
58331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
58336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
58338 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
58341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
58343 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
58344 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
58346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
58349 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
58351 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
58353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58355 msgid "is already in possession"
58359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
58360 msgid "is duplicated"
58363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
58364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
58365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
58367 msgid "is equal to"
58370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
58371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
58372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
58373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
58375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
58376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
58377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
58378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
58379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
58380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
58381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
58383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
58384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
58385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
58392 msgid "is licensed under a "
58395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58397 msgid "is licensed under the "
58400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
58405 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:646
58408 msgid "is now debarred until %s."
58409 msgstr "现在禁止直到 %s "
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
58412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
58414 msgid "is on hold for "
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58419 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
58420 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
58422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:163
58424 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
58425 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
58427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
58435 msgid "item fields"
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
58440 msgid "item type for older issues:"
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
58445 msgid "item type not defined"
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
58450 msgid "item's holding library"
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
58454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:477
58455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
58457 msgid "item's holding library "
58460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
58462 msgid "item's home library"
58465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
58466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
58467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:769
58469 msgid "item's home library "
58472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:436
58474 msgid "itemdata_copynumber"
58475 msgstr "itemdata_copynumber"
58477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:435
58479 msgid "itemdata_enumchron"
58480 msgstr "itemdata_enumchron"
58482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
58487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
58489 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
58490 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
58492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
58500 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
58501 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
58505 msgid "items.permanent_location mapped"
58506 msgstr "items.permanent_location 已对应"
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
58510 msgid "itemtype NOT mapped"
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:188
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
58525 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
58526 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
58528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
58530 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
58531 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
58533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
58535 msgid "jQuery Colvis plugin"
58536 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
58538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
58541 msgid "jQuery Validation Plugin"
58542 msgstr "jQuery Validation 外挂"
58544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
58546 msgid "jQuery and jQueryUI"
58547 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
58549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
58551 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
58552 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
58557 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
58560 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
58562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
58564 msgid "jQuery multiple select plugin"
58565 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
58567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58569 msgid "jQuery treetable Plugin"
58570 msgstr "jQuery 树表外挂"
58572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
58574 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
58575 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
58577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
58583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
58585 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
58586 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
58590 msgid "jquery.emojiarea.js"
58591 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
58595 msgid "jquery.multiple.select.js"
58596 msgstr "jquery.multiple.select.js"
58598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
58600 msgid "jquery.tablednd.js"
58601 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
58603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
58604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:97
58606 msgid "koha-conf.xml"
58607 msgstr "koha-conf.xml"
58609 #. INPUT type=text name=filename
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
58611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
58615 #. %1$s: batche.batch_id | html
58616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
58618 msgid "label_batch_%s.pdf"
58619 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58621 #. %1$s: patronlist_id | html
58622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:41
58624 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
58625 msgstr "label_batch_%s.pdf"
58627 #. For the first occurrence,
58628 #. %1$s: batche.card_count | html
58629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
58632 msgid "label_single_%s.pdf"
58633 msgstr "label_single_%s.pdf"
58635 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
58636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
58638 msgid "last on: %s"
58641 #. INPUT type=text name=from_subfield
58642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:201
58643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
58644 msgid "let blank for the entire field"
58647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
58649 msgid "library is licensed under "
58652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
58654 msgid "library not defined"
58657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
58659 msgid "licensed under the "
58662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
58667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
58674 msgid "loading.ogg"
58675 msgstr "loading.ogg"
58677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
58679 msgid "loading_2.ogg"
58680 msgstr "loading_2.ogg"
58682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:201
58687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
58692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
58697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
58699 msgid "magnifying glass"
58702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:237
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
58714 msgid "maximize.ogg"
58715 msgstr "maximize.ogg"
58717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
58718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
58723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
58725 msgid "minimize.ogg"
58726 msgstr "minimize.ogg"
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:175
58733 #. For the first occurrence,
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
58736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:280
58746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
58761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
58763 msgid "new_mail_notification.ogg"
58764 msgstr "new_mail_notification.ogg"
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
58771 #. INPUT type=image
58772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
58778 msgid "no NULL value in frameworkcode"
58779 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
58786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
58788 msgid "noItemTypeImages system preference"
58789 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
58791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
58792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
58800 msgid "nonpublic_note"
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:82
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
58810 msgid "not available"
58814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58815 msgid "not checked out"
58818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
58820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
58822 msgid "not equal to"
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:142
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:70
58836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
58838 msgid "not running"
58841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
58846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:514
58851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:116
58853 msgid "of one item."
58858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
58861 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
58862 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
58863 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
58869 msgid "official Mana KB documentation"
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
58882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
58884 msgid "on this item "
58887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:118
58889 msgid "on this item."
58892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:42
58900 msgid "one or more records without items attached. %s "
58901 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:111
58905 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
58910 msgid "opening.ogg"
58911 msgstr "opening.ogg"
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:267
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:605
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:151
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:461
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:679
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
58933 msgid "or MARC subfield."
58934 msgstr "或 MARC 分栏。"
58936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:156
58938 msgid "or any available"
58941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1556
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1529
58951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
58956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
58958 msgid "patron categories"
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
58963 msgid "patron category "
58966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:203
58968 msgid "patron_attributes"
58969 msgstr "patron_attributes"
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
58973 msgid "patrons to "
58976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
58982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
58984 msgid "pending offline circulation actions"
58987 #. INPUT type=submit name=phony_submit
58988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
58989 msgid "phony_submit"
58990 msgstr "phony_submit"
58992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
58997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
58999 msgid "placing an order"
59002 #. INPUT type=text name=other_reason
59003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
59004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
59005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
59006 msgid "please note your reason here..."
59007 msgstr "请注意您的理由在这里..."
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
59011 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
59012 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
59016 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
59017 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
59024 #. INPUT type=image
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
59029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:238
59034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
59039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
59041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
59046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
59048 msgid "public_note"
59051 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
59053 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
59054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:50
59056 msgid "published by: %s %s %s in "
59057 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:439
59061 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
59062 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59067 msgid "reason unknown"
59070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
59072 msgid "receiving an order"
59075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
59077 msgid "records in various encodings. Choose one): "
59078 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
59080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
59082 msgid "records in various format. Choose one): "
59083 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
59085 #. INPUT type=text name=to_regex_search
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
59087 msgid "regex pattern"
59090 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
59092 msgid "regex replacement"
59095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
59101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
59103 msgid "removed successfully"
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59108 msgid "reopen basketgroup"
59111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:239
59113 msgid "replacement price"
59117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
59122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
59132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
59138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
59140 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59141 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
59143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
59148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
59150 msgid "same library, all patron categories, all item types"
59151 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
59153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
59155 msgid "same library, all patron categories, same item type"
59156 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
59158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
59160 msgid "same library, same patron category, all item types"
59161 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
59163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
59165 msgid "same library, same patron category, same item type"
59166 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
59168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
59170 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
59173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
59178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
59185 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
59186 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
59188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
59190 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
59191 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
59193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
59195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
59200 #. INPUT type=submit
59201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
59205 #. INPUT type=text name=selector
59206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
59211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
59213 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
59214 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
59216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:437
59222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
59224 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle | uri %]"
59225 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
59227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
59228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
59230 msgid "setDescription: "
59231 msgstr "setDescription: "
59233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
59235 msgid "setDescriptions"
59236 msgstr "setDescriptions"
59238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
59243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
59248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
59253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
59258 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:116
59262 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
59265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
59267 msgid "since last transfer"
59270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
59272 msgid "software.coop, United Kingdom"
59273 msgstr "software.coop,英国"
59275 #. INPUT type=text name=sound
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
59280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
59282 msgid "stack of books"
59286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59287 msgid "starting with "
59290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
59291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
59293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
59294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
59295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
59296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
59297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
59298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
59300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
59301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
59302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
59303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
59305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
59307 msgid "starts with"
59311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
59313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
59319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
59320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
59321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
59327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
59328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
59329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
59335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
59336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:426
59337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
59343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:427
59345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
59350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
59351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
59353 msgid "subfield ignored"
59356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
59358 msgid "subfields not in same tabs"
59361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
59363 msgid "subscribers"
59367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
59368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:47
59369 msgid "subscription detail"
59372 #. %1$s: IF ( title )
59373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
59375 msgid "subscription(s) %s with title matching "
59376 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
59379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
59383 #. For the first occurrence,
59384 #. %1$s: order.suggestionid | html
59385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:317
59386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:493
59388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:244
59389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
59391 msgid "suggestion #%s"
59394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
59396 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59397 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
59399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
59401 msgid "superlibrarian"
59405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
59406 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
59407 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
59410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:593
59413 "tag_anchor_[% innerloo.tag | html %]_[% innerloo.index | html %][% innerloo."
59415 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
59417 #. META http-equiv=Content-Type
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
59419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
59420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
59421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
59422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
59424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
59425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
59426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
59427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:8
59428 msgid "text/html; charset=utf-8"
59429 msgstr "text/html; charset=utf-8"
59431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
59433 msgid "the Apache License, Version 2.0"
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
59439 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
59440 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
59445 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
59446 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
59448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
59449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
59452 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
59453 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
59455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
59458 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
59459 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
59461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
59463 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
59464 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
59466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
59468 msgid "the items.homebranch field MUST :"
59469 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
59471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
59473 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
59474 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
59477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:44
59479 msgid "this record has no items attached. %s "
59480 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
59482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
59487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
59489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
59494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:507
59496 msgid "to be placed on hold"
59499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
59501 msgid "to be placed on hold."
59504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
59509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
59514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
59520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59521 msgid "too many renewals"
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
59525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:81
59530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
59535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:227
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59542 msgid "unrecognized command"
59545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:795
59546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
59552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
59556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
59558 msgid "updated successfully"
59561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
59566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
59568 msgid "use default (cataloging the record)"
59569 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
59571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
59573 msgid "use default (placing an order)"
59576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
59578 msgid "use default (receiving an order)"
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
59583 msgid "used for/see from:"
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
59588 msgid "valid entries in your database. "
59591 #. SELECT name=transport
59592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
59593 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
59596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
59602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59603 msgid "value missing"
59606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
59608 msgid "values updated. "
59612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
59613 msgid "variable missing"
59617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
59618 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59619 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
59622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:37
59626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
59628 msgid "warning.ogg"
59629 msgstr "warning.ogg"
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
59632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
59637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
59638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
59640 msgid "was updated."
59643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
59645 msgid "which should be set up by your system administrator."
59648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
59650 msgid "which should be set up by your system administrator. "
59653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:100
59655 msgid "who are in patron list: "
59658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:82
59660 msgid "who have not been connected since:"
59661 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
59663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:71
59665 msgid "who have not borrowed since:"
59666 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
59668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
59670 msgid "whose expiration date is before:"
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:88
59675 msgid "whose patron category is:"
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
59679 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
59682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:290
59684 msgid "will show the link just below the title"
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59689 msgid "with category "
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
59697 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
59698 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
59700 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
59702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
59704 msgid "with this reason:"
59707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
59709 msgid "with value "
59712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
59717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
59719 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
59720 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
59722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
59727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
59732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:56
59737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
59738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
59745 msgid "years of activity"
59748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
59753 #. %1$s: sEcho | html
59754 #. %2$s: total_rows | html
59755 #. %3$s: total_rows | html
59756 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
59757 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
59758 #. %6$s: - UNLESS loop.last
59761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
59764 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59765 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59767 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
59768 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
59771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
59772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
59774 msgid "| Actions: "
59777 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
59778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:181
59780 msgid "| Actions: %s "
59783 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
59784 #. %2$s: index.index_name | html
59785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:63
59787 msgid "| Indices: %s %s (count: "
59790 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
59791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
59793 msgid "| Status: %s "
59794 msgstr "%s %s 至 %s %s "
59796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
59797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
59798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
59799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
59800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
59801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:726
59802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:421
59803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
59804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:154
59805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
59806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
59807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:203
59808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:250
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
59810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:135
59811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:157
59812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:379
59813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
59814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:80
59816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
59817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
59818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
59820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
59825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
59828 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
59829 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
59830 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
59831 "and Duaa Bazzazi. "
59833 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 著者为 KnowledgeWare "
59834 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
59835 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "