1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2021-04-22 09:17-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2019-06-02 08:05+0000\n"
10 "Last-Translator: jerryeast <haod.wu@gmail.com>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1559462755.368364\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #. %1$s: data.borrowernumber | html
23 #. %2$s: UNLESS loop.last
26 #. %5$s: BLOCK escape_address
27 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
28 #. %7$s: ~ IF data.streettype
29 #. %8$s: SET address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
31 #. %10$s: ~ IF data.address
32 #. %11$s: SET address = address _ data.address _ ' '
34 #. %13$s: ~ IF data.address2
35 #. %14$s: SET address = address _ data.address2 _ ' '
37 #. %16$s: ~ address | html | $To ~
39 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
42 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
45 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
48 #. %1$s: data.borrowernotes | html_line_break | collapse | $To
49 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:32
51 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
52 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
54 #. %1$s: data.branchname | html
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
57 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
58 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
60 #. %1$s: data.branchname | html
61 #. %2$s: data.category_description | html
62 #. %3$s: data.category_type | html
63 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
64 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
67 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
69 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
71 #. %1$s: data.category_description | html
72 #. %2$s: data.category_type | html
73 #. %3$s: data.branchname | html
74 #. %4$s: data.dateexpiry | html
75 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html_line_break |collapse
76 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
79 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
80 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
82 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
83 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
85 #. %1$s: data.count | html
86 #. %2$s: IF data.type == 2
87 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
90 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:14
93 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
94 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
95 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
97 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
98 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
99 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
100 #. %4$s: ELSIF data.sortby == "dateadded"
103 #. %7$s: data.created_on | $KohaDates
104 #. %8$s: data.modification_time | $KohaDates
105 #. %9$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
106 #. %10$s: UNLESS loop.last
109 #. %13$s: BLOCK action_form -
110 #. %14$s: ~ SET action_block = '' ~
111 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
112 #. %16$s: ~ shelfnumber = shelfnumber | html ~
113 #. %17$s: ~ type = type | html ~
114 #. %18$s: ~ IF can_manage_shelf ~
115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:20
118 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Date added\"%s"
119 "\"Title\"%s, \"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", "
120 "\"dt_action\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
122 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
123 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
127 #. %2$s: data.cardnumber | html | $To
128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:15
130 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
131 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
133 #. %1$s: message_loo.date_from | html
134 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
137 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
138 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
140 #. %1$s: message_loo.date_to | html
141 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
144 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
145 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:408
149 msgid "# Bibliographic records"
152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:334
157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:135
168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
169 msgid "# of % selected"
172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:43
174 msgid "# of students"
177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:169
185 msgid "%% matches any number of characters"
186 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
188 #. %1$s: - USE Branches -
189 #. %2$s: - USE Koha -
190 #. %3$s: - USE ItemTypes -
191 #. %4$s: USE AuthorisedValues
192 #. %5$s: - SET biblio = item.biblio -
193 #. %6$s: - SET biblioitem = item.biblioitem -
194 #. %7$s: biblio.title | html
195 #. %8$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
197 #. %10$s: biblio.author | html
198 #. %11$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
199 #. %12$s: biblioitem.publishercode | html
200 #. %13$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
201 #. %14$s: item.barcode | html
202 #. %15$s: item.itemcallnumber | html
203 #. %16$s: Branches.GetName(item.homebranch) | html
204 #. %17$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) | html
205 #. %18$s: item.location | html
206 #. %19$s: ItemTypes.GetDescription(item.itype) | html
207 #. %20$s: item.stocknumber | html
208 #. %21$s: item.status | html
209 #. %22$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', item.itemlost ) || "" | html
210 #. %23$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', item.withdrawn ) || "" | html
211 #. %24$s: (item.issues || 0) | html
212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
215 "%s %s %s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", "
216 "\"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\",\"%s\",\"%s\", \"%s\" "
218 "%s %s %s %s \"%s %s著者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
219 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
221 #. %1$s: - USE Koha -
222 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
223 #. %3$s: - USE KohaDates -
224 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
225 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
226 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
227 #. %7$s: o.orderdate | html
228 #. %8$s: o.latesince | html
229 #. %9$s: - delimiter | html -
230 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
231 #. %11$s: - delimiter | html -
232 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid) | html
233 #. %13$s: - delimiter | html -
234 #. %14$s: o.title | html
235 #. %15$s: IF o.author
236 #. %16$s: o.author | html
238 #. %18$s: IF o.publisher
239 #. %19$s: o.publisher | html
241 #. %21$s: - delimiter | html -
242 #. %22$s: o.unitpricesupplier | html
243 #. %23$s: o.quantity_to_receive | html
244 #. %24$s: o.subtotal | html
245 #. %25$s: o.budget | html
246 #. %26$s: - delimiter | html -
247 #. %27$s: o.basketname | html
248 #. %28$s: o.basketno | html
249 #. %29$s: - delimiter | html -
250 #. %30$s: o.claims_count | html
251 #. %31$s: - delimiter | html -
252 #. %32$s: o.claimed_date | html
253 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
255 #. %35$s: - delimiter | html -
256 #. %36$s: - delimiter | html -
257 #. %37$s: - delimiter | html -
258 #. %38$s: orders.size | html
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
262 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
263 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
264 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s "
266 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
267 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
270 #. %2$s: - USE Koha -
271 #. %3$s: - USE Branches -
272 #. %4$s: - SET data = {} -
273 #. %5$s: - IF patron -
274 #. %6$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
275 #. %7$s: - SET data.surname = patron.surname -
276 #. %8$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
277 #. %9$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
278 #. %10$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
279 #. %11$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
280 #. %12$s: - SET data.title = patron.title -
281 #. %13$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
282 #. %14$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
283 #. %15$s: - SET data.surname = borrower.surname -
284 #. %16$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
285 #. %17$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
286 #. %18$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
287 #. %19$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
288 #. %20$s: - SET data.title = borrower.title -
289 #. %21$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
290 #. %22$s: - SET data.category_type = category_type -
291 #. %23$s: - SET data.surname = surname -
292 #. %24$s: - SET data.othernames = othernames -
293 #. %25$s: - SET data.firstname = firstname -
294 #. %26$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
295 #. %27$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
296 #. %28$s: - SET data.title = title -
298 #. %30$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
299 #. %31$s: - IF no_title
300 #. %32$s: SET data.title = ""
302 #. %34$s: - IF data.title
303 #. %35$s: - IF no_html
304 #. %36$s: - span_start = ''
305 #. %37$s: - span_end = ''
307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
310 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
311 "%s %s %s %s %s %s%s%s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
313 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
314 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
318 #. %3$s: USE KohaDates
320 #. %5$s: USE ColumnsSettings
321 #. %6$s: USE JSON.Escape
322 #. %7$s: SET footerjs = 1
323 #. %8$s: - BLOCK area_name -
324 #. %9$s: - SWITCH area -
325 #. %10$s: - CASE 'CIRC' -
326 #. %11$s: - CASE 'CAT' -
327 #. %12$s: - CASE 'PAT' -
328 #. %13$s: - CASE 'ACQ' -
329 #. %14$s: - CASE 'ACC' -
330 #. %15$s: - CASE 'SER' -
333 #. %18$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
337 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
338 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
339 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
341 #. For the first occurrence,
342 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode | html
343 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
344 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear | html
345 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
346 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate | html
348 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
349 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages | html
351 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size | html
352 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
353 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn | html
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:139
356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:246
358 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
359 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
361 #. %1$s: - USE ItemTypes -
362 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
363 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
364 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
365 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
366 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
368 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
369 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
372 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
373 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
379 #. %5$s: BLOCK language
381 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
382 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
383 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
384 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
385 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
386 #. %12$s: CASE ['heb']
387 #. %13$s: CASE ['ara']
388 #. %14$s: CASE ['gre']
389 #. %15$s: CASE ['grc']
391 #. %17$s: lang | html
394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:124
397 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
398 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
400 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
401 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
405 #. %3$s: - IF display_patron_name -
406 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
407 #. %5$s: - data.surname | html
408 #. %6$s: IF data.othernames
409 #. %7$s: data.othernames | html
411 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
412 #. %10$s: data.title | $raw
413 #. %11$s: - data.surname | html
414 #. %12$s: data.firstname | html
415 #. %13$s: IF data.othernames
416 #. %14$s: data.othernames | html
419 #. %17$s: data.title | $raw
420 #. %18$s: - data.firstname | html
421 #. %19$s: IF data.othernames
422 #. %20$s: data.othernames | html
424 #. %22$s: data.surname | html -
426 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
427 #. %25$s: data.cardnumber | html
429 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
430 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
431 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
432 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
435 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html -
437 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:56
441 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
442 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
444 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
445 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
449 #. %3$s: SET footerjs = 1
450 #. %4$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
451 #. %5$s: BLOCK ServerType
452 #. %6$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
453 #. %7$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
458 msgid "%s %s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
459 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
461 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
462 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
463 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
464 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
465 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
467 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
468 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
471 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
472 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
474 #. %1$s: IF request.logs.size > 0
475 #. %2$s: FOREACH log IN request.logs
476 #. %3$s: tpl = log.template
477 #. %4$s: INCLUDE $tpl log=log
481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:457
483 msgid "%s %s %s %s %s %s There are no recorded logs for this request %s "
484 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
486 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
487 #. %2$s: IF default_messaging.size
488 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
489 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
490 #. %5$s: IF ( transport.transport )
491 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
492 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
493 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
494 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
495 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
496 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
502 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
503 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
505 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
510 #. %3$s: SET footerjs = 1
511 #. %4$s: BLOCK translate_label_element
512 #. %5$s: - SWITCH element -
513 #. %6$s: - CASE 'layout' -
514 #. %7$s: - CASE 'Layouts' -
515 #. %8$s: - CASE 'template' -
516 #. %9$s: - CASE 'Templates' -
517 #. %10$s: - CASE 'profile' -
518 #. %11$s: - CASE 'Profiles' -
519 #. %12$s: - CASE 'batch' -
520 #. %13$s: - CASE 'Batches' -
523 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
527 "%s %s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile "
528 "%sProfiles %sbatch %sBatches %s %s %s "
530 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
533 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
534 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
535 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
536 #. %4$s: SWITCH frequnit
539 #. %7$s: CASE 'month'
543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
545 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
546 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
550 #. %3$s: USE AuthorisedValues
551 #. %4$s: USE KohaDates
553 #. %6$s: sEcho | html
554 #. %7$s: iTotalRecords | html
555 #. %8$s: iTotalDisplayRecords | html
556 #. %9$s: FOREACH data IN aaData
557 #. %10$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
561 "%s %s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
562 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
564 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
565 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
568 #. %2$s: SET footerjs = 1
569 #. %3$s: BLOCK translate_label_types
572 #. %6$s: CASE 'BARBIB'
573 #. %7$s: CASE 'BIBBAR'
578 #. %12$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
582 "%s %s %s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating "
583 "%sBarcode %s %s %s "
584 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
586 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
587 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
588 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
589 #. %4$s: SWITCH module
590 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
591 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
592 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
593 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
594 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
595 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
597 #. %12$s: CASE 'CIRCULATION'
598 #. %13$s: CASE 'LETTER'
599 #. %14$s: CASE 'FINES'
600 #. %15$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
601 #. %16$s: CASE 'CRONJOBS'
602 #. %17$s: CASE 'REPORTS'
604 #. %19$s: module | html
607 #. %22$s: BLOCK translate_log_action
608 #. %23$s: SWITCH action
610 #. %25$s: CASE 'DELETE'
611 #. %26$s: CASE 'MODIFY'
612 #. %27$s: CASE 'ISSUE'
613 #. %28$s: CASE 'RETURN'
614 #. %29$s: CASE 'CREATE'
615 #. %30$s: CASE 'CANCEL'
616 #. %31$s: CASE 'RESUME'
617 #. %32$s: CASE 'SUSPEND'
618 #. %33$s: CASE 'RENEW'
619 #. %34$s: CASE 'RENEWAL'
620 #. %35$s: CASE 'CHANGE PASS'
621 #. %36$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
622 #. %37$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
623 #. %38$s: CASE 'STATUS_CHANGE'
626 #. %41$s: action | html
629 #. %44$s: BLOCK translate_log_interface
630 #. %45$s: SWITCH log_interface.upper
631 #. %46$s: CASE 'INTRANET'
632 #. %47$s: CASE 'OPAC'
634 #. %49$s: CASE 'COMMANDLINE'
636 #. %51$s: log_interface | html
639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:20
642 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
643 "%sHolds %sInterlibrary loans %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs "
644 "%sCron jobs %sReports %s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout "
645 "%sReturn %sCreate %sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sRenew %sChange "
646 "password %sAdd circulation message %sDelete circulation message %sChange ILL "
647 "request status %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet %sOPAC %sSIP %sCommand-line "
650 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
651 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
654 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
655 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
656 #. %3$s: - BLOCK area_name -
657 #. %4$s: - SWITCH area -
658 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
659 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
660 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
661 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
662 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
663 #. %10$s: - CASE 'SER' -
666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
669 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
671 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
673 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
674 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
675 #. %3$s: BLOCK display_names
677 #. %5$s: CASE 'Accountline'
678 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
679 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
680 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
681 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
682 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
683 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
684 #. %12$s: CASE 'Issue'
685 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
686 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
687 #. %15$s: CASE 'Message'
688 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
689 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
690 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
691 #. %19$s: CASE 'Rating'
692 #. %20$s: CASE 'Reserve'
693 #. %21$s: CASE 'Review'
694 #. %22$s: CASE 'Statistic'
695 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
696 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
697 #. %25$s: CASE 'TagAll'
698 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
699 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
700 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:12
708 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
709 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
710 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
711 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
712 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
713 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
717 #. %2$s: SET footerjs = 1
718 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
719 #. %4$s: - SWITCH element -
720 #. %5$s: - CASE 'layout' -
721 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
722 #. %7$s: - CASE 'template' -
723 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
724 #. %9$s: - CASE 'profile' -
725 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
726 #. %11$s: - CASE 'batch' -
727 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
728 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
731 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
732 #. %17$s: - SWITCH element -
733 #. %18$s: - CASE 'layout' -
734 #. %19$s: - CASE 'template' -
735 #. %20$s: - CASE 'profile' -
736 #. %21$s: - CASE 'batch' -
739 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
743 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
744 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
745 "%sbatches %s %s %s "
747 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
748 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
750 #. %1$s: IF basket.basketgroup
751 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
752 #. %3$s: IF basketgroup.closed
753 #. %4$s: basketgroup.name | html
755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
757 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
758 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
762 #. %3$s: BLOCK type_description
763 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
764 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
768 #. %9$s: BLOCK used_for_description
769 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
770 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
771 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
772 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
776 #. %17$s: IF op == 'add_form'
777 #. %18$s: IF csv_profile
778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
781 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
782 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
783 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:491
793 msgid "%s %s %s %s None %s "
794 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
797 #. %2$s: riloo.duedate | html
801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
803 msgid "%s %s %s %s Not checked out %s "
804 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
808 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
809 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
811 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
813 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field | html
814 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
815 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield | html
817 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
819 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
821 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
823 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
825 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:154
830 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
831 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
833 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
834 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
838 #. %3$s: USE Branches
839 #. %4$s: USE KohaDates
840 #. %5$s: sEcho | html
841 #. %6$s: iTotalRecords | html
842 #. %7$s: iTotalDisplayRecords | html
843 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
844 #. %9$s: data.cardnumber | html
845 #. %10$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
846 #. %11$s: data.dateofbirth | $KohaDates
847 #. %12$s: INCLUDE escape_address data=data
848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
851 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
852 "\": %s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
853 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
855 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
856 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
857 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
860 #. %2$s: IF ( execute )
861 #. %3$s: BLOCK params
862 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
865 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
866 #. %8$s: param_name | uri
869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:84
871 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
872 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
874 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
875 #. %2$s: BLOCK norms_text
878 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
879 #. %6$s: CASE 'upper_case'
880 #. %7$s: CASE 'lower_case'
881 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
884 #. %11$s: norm | html
887 #. %14$s: BLOCK norms_options
888 #. %15$s: # PARAMS: selected_norm
889 #. %16$s: FOREACH norm IN valid_norms
890 #. %17$s: IF ( norm == selected_norm )
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:16
894 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default "
895 "%sISBN %s%s %s %s %s %s %s %s "
897 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
899 #. %1$s: FOREACH location IN [ '', 'OpacNavRight' ]
900 #. %2$s: IF ( location == '' )
901 #. %3$s: SET location_lang = lang_lis.language
902 #. %4$s: location = BLOCK
905 #. %7$s: SET location_lang = location _ "_" _ lang_lis.language
907 #. %9$s: IF ( location_lang == language )
908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:334
910 msgid "%s %s %s %sOPAC news%s %s %s %s %s "
911 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
913 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
914 #. %2$s: resultsloo.author | html
917 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
918 #. %6$s: resultsloo.isbn | html
920 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
921 #. %9$s: resultsloo.publicationyear | html
923 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
924 #. %12$s: resultsloo.publishercode | html
926 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
927 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate | html
929 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
930 #. %18$s: resultsloo.edition | html
932 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
933 #. %21$s: resultsloo.place | html
935 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
936 #. %24$s: resultsloo.pages | html
938 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
939 #. %27$s: resultsloo.item('size') | html
941 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
945 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
946 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
948 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
949 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
952 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
953 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
957 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
963 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
964 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
967 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
968 "认删除读者属性 "%s" %s "
971 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
972 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
976 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
982 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
983 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
986 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
987 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
989 #. %1$s: IF lette.branchname
990 #. %2$s: lette.branchname | html
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
995 msgid "%s %s %s (All libraries) %s "
996 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
998 #. %1$s: IF ( branchcode )
999 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
1003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
1005 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
1006 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1008 #. For the first occurrence,
1009 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
1010 #. %2$s: basketgroup.name | html
1012 #. %4$s: basketgroup.id | html
1014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
1015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
1017 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
1018 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
1021 #. %2$s: IF ( itemloo.reservedate )
1022 #. %3$s: IF ( itemloo.nocancel )
1024 #. %5$s: IF ( itemloo.waitingdate )
1027 #. %8$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
1028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
1031 "%s %s %s Can't be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s "
1034 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
1037 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
1038 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1039 #. %3$s: span_title = BLOCK
1040 #. %4$s: order.parent_ordernumber | html
1043 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1044 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1045 #. %9$s: span_title = BLOCK
1048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:343
1051 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1052 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1053 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1054 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1057 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1058 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1060 #. %1$s: IF ccode_label
1061 #. %2$s: ccode_label | html
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
1066 msgid "%s %s %s Collection %s "
1067 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1069 #. %1$s: IF ( hold.found )
1070 #. %2$s: IF ( hold.atdestination )
1071 #. %3$s: IF ( hold.found )
1072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:118
1074 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1075 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1077 #. For the first occurrence,
1078 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1079 #. %2$s: basket.basketname | html
1081 #. %4$s: basket.basketno | html
1083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
1084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1086 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1087 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1089 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1090 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:501
1095 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1096 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1098 #. %1$s: ~ IF ( biblio.title ) ~
1099 #. %2$s: ~ biblio.title | html ~
1102 #. %5$s: ~ biblio.medium | html ~
1103 #. %6$s: ~ FOREACH subtitle IN biblio.subtitle.split(' \| ') ~
1104 #. %7$s: ~ IF Koha.Preference('marcflavour')=='UNIMARC' ~
1106 #. %9$s: ~ subtitle | html ~
1108 #. %11$s: ~ part_numbers = biblio.part_number.split(' \\| ') ~
1109 #. %12$s: ~ part_names = biblio.part_name.split(' \\| ') ~
1111 #. %14$s: ~ WHILE ( part_numbers.$i.defined || part_names.$i.defined ) ~
1112 #. %15$s: ~ IF ( part_numbers.$i.defined ) ~
1113 #. %16$s: ~ part_numbers.$i | html ~
1115 #. %18$s: ~ IF ( part_names.$i.defined ) ~
1116 #. %19$s: ~ part_names.$i | html ~
1118 #. %21$s: ~ i = i + 1 ~
1120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title-head.inc:1
1123 "%s %s %s No title %s %s %s%s,%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1124 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
1128 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1129 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1130 #. %5$s: item.notforloanvalue | html
1133 #. %8$s: SET hold = item.first_hold
1135 #. %10$s: IF hold.waitingdate
1136 #. %11$s: Branches.GetName( hold.branchcode ) | html
1137 #. %12$s: hold.waitingdate | $KohaDates
1138 #. %13$s: IF canreservefromotherbranches AND ( hold.waitingdate OR hold.priority == 1 )
1139 #. %14$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=hold.borrower hide_patron_infos_if_needed=1
1142 #. %17$s: hold.priority | html
1145 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || hold )
1147 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
1151 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Hold "
1152 "for: %s %s %s There is an item level hold on this item (priority = %s). %s "
1153 "%s %s Available %s %s "
1154 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1157 #. %2$s: SWITCH unit.type
1158 #. %3$s: CASE 'POINT'
1159 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1160 #. %5$s: CASE 'INCH'
1164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:59
1167 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1168 "SI Centimeters %s "
1169 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1172 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1173 #. %3$s: CASE 'surname'
1174 #. %4$s: CASE 'firstname'
1175 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1176 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1177 #. %7$s: CASE 'city'
1178 #. %8$s: CASE 'state'
1179 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1180 #. %10$s: CASE 'country'
1181 #. %11$s: CASE 'sort1'
1182 #. %12$s: CASE 'sort2'
1183 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1184 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1185 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1186 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1187 #. %17$s: CASE 'debarred'
1188 #. %18$s: CASE 'debarredcomment'
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
1193 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Patron category: %s City: %s "
1194 "State: %s ZIP/Postal code: %s Country: %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration "
1195 "date: %s Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s Restriction "
1196 "expiration: %s Restriction comment: %s "
1198 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1199 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1201 #. For the first occurrence,
1202 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1203 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:178
1207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:194
1208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:313
1209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
1211 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1212 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1215 #. %2$s: IF close_form
1216 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1220 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1221 "Please create a new active budget and retry. "
1223 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1225 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1226 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime | html
1229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
1231 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1232 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1234 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1235 #. %2$s: savedreport.report_name | html
1238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:228
1240 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1241 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1243 #. %1$s: patron.title | html
1244 #. %2$s: patron.firstname | html
1245 #. %3$s: patron.surname | html
1246 #. %4$s: patron.title | html
1247 #. %5$s: patron.firstname | html
1248 #. %6$s: patron.surname | html
1249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
1252 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1253 "%s %s %s, enter the name of an image file to upload."
1255 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1258 #. %1$s: IF log.info.status_before
1259 #. %2$s: before = log.info.status_before
1260 #. %3$s: display_before = log.aliases.$before ? log.aliases.$before.lib : request.capabilities.$before.name
1261 #. %4$s: display_before | html
1263 #. %6$s: after = log.info.status_after
1264 #. %7$s: display_after = log.aliases.$after ? log.aliases.$after.lib : request.capabilities.$after.name
1265 #. %8$s: display_after | html
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
1268 msgid "%s %s %s from "%s" %s %s %s to "%s" "
1271 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1272 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1277 msgid "%s %s %s unknown %s "
1278 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1281 #. %2$s: USE KohaDates
1283 #. %4$s: sEcho | html
1284 #. %5$s: iTotalRecords | html
1285 #. %6$s: iTotalDisplayRecords | html
1286 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1287 #. %8$s: data.type | html
1288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
1291 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1292 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1294 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
1295 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
1298 #. %2$s: budgetsloo.description | html
1299 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1303 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1304 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1306 #. %1$s: - USE Koha -
1307 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1309 #. %4$s: delimiter | html
1310 #. %5$s: delimiter | html
1311 #. %6$s: delimiter | html
1312 #. %7$s: delimiter | html
1313 #. %8$s: delimiter | html
1314 #. %9$s: delimiter | html
1315 #. %10$s: delimiter | html
1316 #. %11$s: delimiter | html
1317 #. %12$s: delimiter | html
1318 #. %13$s: delimiter | html
1319 #. %14$s: delimiter | html
1320 #. %15$s: delimiter | html
1321 #. %16$s: delimiter | html
1322 #. %17$s: delimiter | html
1323 #. %18$s: delimiter | html
1324 #. %19$s: delimiter | html
1325 #. %20$s: delimiter | html
1326 #. %21$s: delimiter | html
1327 #. %22$s: delimiter | html
1328 #. %23$s: delimiter | html
1329 #. %24$s: delimiter | html
1330 #. %25$s: delimiter | html
1331 #. %26$s: delimiter | html
1332 #. %27$s: delimiter | html
1333 #. %28$s: delimiter | html
1335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1338 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1339 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1340 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1341 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1342 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1343 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1344 "%sBasket billing place%s "
1346 "帐号、采购单名称、订单号码、著者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1347 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1348 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1351 #. %1$s: - USE Koha -
1352 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1354 #. %4$s: delimiter | html
1355 #. %5$s: delimiter | html
1356 #. %6$s: delimiter | html
1357 #. %7$s: delimiter | html
1358 #. %8$s: delimiter | html
1359 #. %9$s: delimiter | html
1360 #. %10$s: delimiter | html
1361 #. %11$s: delimiter | html
1362 #. %12$s: delimiter | html
1363 #. %13$s: delimiter | html
1364 #. %14$s: delimiter | html
1365 #. %15$s: delimiter | html
1366 #. %16$s: delimiter | html
1368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1371 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1372 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1373 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s "
1375 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、著者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1376 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1378 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1379 #. %2$s: SWITCH type
1385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:15
1387 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1388 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1390 #. %1$s: - USE Koha -
1391 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1393 #. %4$s: - delimiter | html -
1394 #. %5$s: - delimiter | html -
1395 #. %6$s: - delimiter | html -
1396 #. %7$s: - delimiter | html -
1397 #. %8$s: - delimiter | html -
1398 #. %9$s: - delimiter | html -
1399 #. %10$s: - delimiter | html -
1401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1404 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1405 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s "
1407 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1408 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1410 #. %1$s: - IF account.credit_type_code -
1411 #. %2$s: - SWITCH account.credit_type_code -
1412 #. %3$s: - CASE 'PAYMENT' -
1413 #. %4$s: - CASE 'WRITEOFF' -
1414 #. %5$s: - CASE 'FORGIVEN' -
1415 #. %6$s: - CASE 'CREDIT' -
1416 #. %7$s: - CASE 'LOST_RETURN' -
1418 #. %9$s: account.credit_type.description | html
1420 #. %11$s: - ELSIF account.debit_type_code -
1421 #. %12$s: - SWITCH account.debit_type_code -
1422 #. %13$s: - CASE 'ACCOUNT' -
1423 #. %14$s: - CASE 'ACCOUNT_RENEW' -
1424 #. %15$s: - CASE 'LOST' -
1425 #. %16$s: - CASE 'MANUAL' -
1426 #. %17$s: - CASE 'NEW_CARD' -
1427 #. %18$s: - CASE 'OVERDUE' -
1428 #. %19$s: - CASE 'PROCESSING' -
1429 #. %20$s: - CASE 'RENT' -
1430 #. %21$s: - CASE 'RENT_DAILY' -
1431 #. %22$s: - CASE 'RENT_RENEW' -
1432 #. %23$s: - CASE 'RENT_DAILY_RENEW' -
1433 #. %24$s: - CASE 'RESERVE' -
1434 #. %25$s: - CASE 'RESERVE_EXPIRED' -
1436 #. %27$s: account.debit_type.description | html
1439 #. %30$s: - PROCESS account_status_description account=account -
1440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:2
1443 "%s %s %sPayment %sWriteoff %sForgiven %sCredit %sLost item fee refund %s%s "
1444 "%s %s %s %sAccount creation fee %sAccount renewal fee %sLost item %sManual "
1445 "fee %sNew card %sFine %sLost item processing fee %sRental fee %sDaily rental "
1446 "fee %sRenewal of rental item %sRenewal of daily rental item %sHold fee "
1447 "%sHold waiting too long %s%s %s %s %s "
1451 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1468 #. %19$s: loopfilte.crit | html
1470 #. %21$s: loopfilte.filter | html
1471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1474 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1475 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1476 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1477 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1480 #. %1$s: - BLOCK role -
1481 #. %2$s: - SWITCH role.key -
1482 #. %3$s: - CASE 'manager' -
1483 #. %4$s: - CASE 'manager_assistant' -
1484 #. %5$s: - CASE 'manager_mentor' -
1485 #. %6$s: - CASE 'qa_manager' -
1486 #. %7$s: - CASE 'qa' -
1487 #. %8$s: - CASE 'documentation' -
1488 #. %9$s: - CASE 'documentation_team' -
1489 #. %10$s: - CASE 'translation' -
1490 #. %11$s: - CASE 'translations' -
1491 #. %12$s: - CASE 'translation_assistant' -
1492 #. %13$s: - CASE 'te' -
1493 #. %14$s: - CASE 'bugwrangler' -
1494 #. %15$s: - CASE 'maintainer' -
1495 #. %16$s: - CASE 'maintainer_assistant' -
1496 #. %17$s: - CASE 'maintainer_mentor' -
1497 #. %18$s: - CASE 'wiki' -
1498 #. %19$s: - CASE 'ci' -
1499 #. %20$s: - CASE 'packaging' -
1500 #. %21$s: - CASE 'packaging_assistant' -
1501 #. %22$s: - CASE 'chairperson' -
1502 #. %23$s: - CASE 'newsletter' -
1503 #. %24$s: - CASE 'mm' -
1504 #. %25$s: - CASE 'vm' -
1505 #. %26$s: - CASE 'database' -
1506 #. %27$s: - CASE 'live_cd' -
1509 #. %30$s: - BLOCK person -
1510 #. %31$s: IF p.openhub
1511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:1
1514 "%s %s %sRelease manager %sRelease manager assistant %sRelease manager mentor "
1515 "%sQuality assurance manager %sQuality assurance team %sDocumentation manager "
1516 "%sDocumentation team %sTranslation manager %sTranslation managers "
1517 "%sTranslation manager assistant %sTopic expert %sBug wrangler %sRelease "
1518 "maintainer %sRelease maintainer assistant %sRelease maintainer mentor %sWiki "
1519 "curator %sContinuous integration manager %sPackaging manager %sPackaging "
1520 "manager assistant %sMeetings chairperson %sNewsletter editor %sModule "
1521 "maintainer %sVirtual machine maintainer %sDocumentation specialist %sLive CD "
1522 "maintainer %s %s %s %s"
1525 #. %1$s: IF ( test_term )
1526 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1527 #. %3$s: test_term | html
1528 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1529 #. %5$s: test_term | html
1530 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1531 #. %7$s: test_term | html
1534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:171
1537 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1538 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1540 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1544 #. %2$s: IF (op == 'create_edit_rota' && rota.rota_id)
1545 #. %3$s: ELSIF (op == 'create_edit_rota' && !rota.rota_id)
1546 #. %4$s: ELSIF (op == 'manage_stages')
1547 #. %5$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && stage.id)
1548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
1551 "%s %s › Edit rota %s › Create rota %s › Manage stages "
1553 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
1555 #. For the first occurrence,
1556 #. %1$s: basket.total_items | html
1557 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1558 #. %3$s: basket.total_items_cancelled | html
1560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:107
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:114
1563 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1564 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1566 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1567 #. %2$s: current_matcher_code | html
1568 #. %3$s: current_matcher_description | html
1572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
1574 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s %s "
1575 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1579 #. %3$s: statuscode | html
1582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:107
1584 msgid "%s %s (Statuscode: %s) %s No results found %s "
1585 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
1588 #. %2$s: IF message.error
1589 #. %3$s: message.error | html
1591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:42
1594 "%s %s (The error was: %s. See the Koha logfile for more information). %s "
1595 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
1597 #. %1$s: order.replacementprice | $Price
1598 #. %2$s: IF ( order.uncertainprice )
1600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:283
1602 msgid "%s %s (Uncertain) %s"
1603 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1605 #. For the first occurrence,
1606 #. %1$s: books_loo.rrp_tax_excluded | $Price
1607 #. %2$s: IF ( books_loo.uncertainprice )
1609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:530
1610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:648
1612 msgid "%s %s (Uncertain) %s "
1613 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1616 #. %2$s: basketgroup.name | html
1618 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1619 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1620 #. %6$s: basketgroup.name | html
1624 #. %10$s: IF ( CAN_user_acquisition_group_manage )
1625 #. %11$s: IF ( basketgroup.id )
1626 #. %12$s: basketgroup.name | html
1627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
1629 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s %s %s %s "
1630 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1632 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1633 #. %2$s: itemtype.description | html
1634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
1636 msgid "%s %s (default)"
1637 msgstr "%s %s (缺省值)"
1639 #. %1$s: record.biblionumber | html
1640 #. %2$s: IF loop.first
1642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:63
1644 msgid "%s %s (record kept) %s "
1645 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
1652 msgid "%s %s 0 to order %s "
1653 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
1656 #. %2$s: IF item.rota.active
1659 #. %5$s: IF !item.rota.active
1660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:51
1662 msgid "%s %s Active %s Inactive %s %s "
1663 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
1665 #. %1$s: SWITCH m.code
1666 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1667 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1668 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1669 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1670 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1671 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1672 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1674 #. %10$s: m.code | html
1676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:25
1679 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1680 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1681 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1682 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1683 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1685 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1686 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1687 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1689 #. %1$s: SWITCH m.code
1690 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1691 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1692 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1693 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1694 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1695 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1697 #. %9$s: m.code | html
1699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1702 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1703 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1704 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1705 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1706 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1707 "successfully. %s %s %s "
1709 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1710 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1711 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1713 #. %1$s: SWITCH m.code
1714 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1715 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1716 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1717 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1718 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1719 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1720 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1721 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1722 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1723 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1724 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1726 #. %14$s: m.code | html
1728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:162
1731 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1732 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1733 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1734 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1735 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1736 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1737 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1738 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1739 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1740 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1741 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1743 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1744 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1745 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1747 #. %1$s: SWITCH m.code
1748 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1749 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1750 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1751 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1752 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1753 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1754 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1756 #. %10$s: m.code | html
1758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:30
1761 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1762 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1763 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1764 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1765 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1767 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1768 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1769 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1771 #. %1$s: SWITCH m.code
1772 #. %2$s: CASE 'error_on_update_source'
1773 #. %3$s: CASE 'success_on_update_source'
1774 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_source'
1775 #. %5$s: CASE 'success_on_insert_source'
1776 #. %6$s: CASE 'error_on_delete_source'
1777 #. %7$s: CASE 'success_on_delete_source'
1778 #. %8$s: CASE 'error_on_update_sort_rule'
1779 #. %9$s: CASE 'success_on_update_sort_rule'
1780 #. %10$s: CASE 'error_on_insert_sort_rule'
1781 #. %11$s: CASE 'success_on_insert_sort_rule'
1782 #. %12$s: CASE 'error_on_delete_sort_rule'
1783 #. %13$s: CASE 'success_on_delete_sort_rule'
1784 #. %14$s: CASE 'error_on_update_split_rule'
1785 #. %15$s: CASE 'success_on_update_split_rule'
1786 #. %16$s: CASE 'error_on_insert_split_rule'
1787 #. %17$s: CASE 'success_on_insert_split_rule'
1788 #. %18$s: CASE 'error_on_delete_split_rule'
1789 #. %19$s: CASE 'success_on_delete_split_rule'
1791 #. %21$s: m.code | html
1793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
1796 "%s %s An error occurred when updating this classification source. %s "
1797 "Classification source updated successfully. %s An error occurred when adding "
1798 "this classification source. Perhaps the code already exists? %s "
1799 "Classification source added successfully. %s An error occurred when deleting "
1800 "this classification source. %s Classification source deleted successfully. "
1801 "%s An error occurred when updating this filing rule. %s Filing rule updated "
1802 "successfully. %s An error occurred when adding this filing rule. Perhaps the "
1803 "code already exists? %s Filing rule added successfully. %s An error occurred "
1804 "when deleting this filing rule. Perhaps it is used by at least one "
1805 "classification source? %s Filing rule deleted successfully. %s An error "
1806 "occurred when updating this splitting rule. %s Splitting rule updated "
1807 "successfully. %s An error occurred when adding this splitting rule. Perhaps "
1808 "the code already exists? %s Splitting rule added successfully. %s An error "
1809 "occurred when deleting this splitting rule. Perhaps it is used by at least "
1810 "one classification source? %s Splitting rule deleted successfully. %s %s %s "
1813 #. %1$s: SWITCH m.code
1814 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1815 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1816 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1817 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1818 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1819 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1821 #. %9$s: m.code | html
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1826 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1827 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1828 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1829 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1830 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1832 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1833 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1834 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1836 #. %1$s: SWITCH m.code
1837 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1838 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1839 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1840 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1841 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1842 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1843 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1845 #. %10$s: m.code | html
1847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1850 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1851 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1852 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1853 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1854 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1857 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1858 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1859 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1861 #. %1$s: SWITCH m.code
1862 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1863 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1864 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1865 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1866 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1867 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1868 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1869 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:71
1873 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1874 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1875 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1876 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1877 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1878 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1880 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1881 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1882 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1884 #. %1$s: SWITCH m.code
1885 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1886 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1887 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1888 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1889 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1890 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1891 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1892 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1893 #. %10$s: m.data.patrons_count | html
1894 #. %11$s: m.data.items_count | html
1895 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1896 #. %13$s: m.data.patrons_count | html
1897 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1898 #. %15$s: m.data.items_count | html
1900 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1901 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1902 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1903 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1904 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1905 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1906 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1907 #. %24$s: m.data.libraries_count | html
1909 #. %26$s: m.code | html
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1914 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1915 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1916 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1917 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1918 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1919 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1920 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1921 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1922 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1923 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1924 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1925 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1926 "libraries are still using it. %s %s %s "
1929 #. For the first occurrence,
1930 #. %1$s: SWITCH m.code
1931 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1932 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1933 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1934 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1935 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1936 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1937 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1939 #. %10$s: m.code | html
1941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:31
1942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:25
1945 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1946 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1947 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1948 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1949 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1950 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1952 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1953 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1954 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1957 #. %1$s: SWITCH m.code
1958 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1959 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1960 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1961 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1962 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1963 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1965 #. %9$s: m.code | html
1967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:34
1970 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1971 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1972 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1973 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1974 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1979 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:57
1983 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1986 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1987 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1988 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1989 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1990 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1991 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1992 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1993 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1994 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
1999 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
2000 "Saturday %s Sunday %s "
2003 #. %1$s: SWITCH m.code
2004 #. %2$s: CASE 'success_on_insert'
2005 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
2006 #. %4$s: CASE 'success_on_update'
2007 #. %5$s: CASE 'error_on_update'
2008 #. %6$s: CASE 'success_on_default'
2009 #. %7$s: CASE 'error_on_update'
2010 #. %8$s: CASE 'success_on_archive'
2011 #. %9$s: CASE 'success_on_restore'
2013 #. %11$s: m.code | html
2015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:38
2018 "%s %s Cash register added successfully. %s An error occurred when adding "
2019 "this cash register. %s Cash register updated successfully. %s An error "
2020 "occurred when updating this cash register. %s Branch default updated "
2021 "successfully. %s An error on setting branch default. %s Cash register "
2022 "archived successfully. %s Cash register restored successfully. %s %s %s "
2024 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
2025 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
2026 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
2028 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
2029 #. %2$s: CASE "issue" -
2030 #. %3$s: CASE "return" -
2031 #. %4$s: CASE "payment" -
2032 #. %5$s: CASE # default case -
2033 #. %6$s: operation.action | html
2035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:42
2037 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
2038 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
2040 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
2041 #. %2$s: CASE "Issue From" -
2042 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2043 #. %4$s: CASE "Issue To" -
2044 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2045 #. %6$s: CASE "Return From" -
2046 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2047 #. %8$s: CASE "Return To" -
2048 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
2049 #. %10$s: CASE "Branch" -
2050 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter ) | html
2051 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
2052 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter ) | html
2053 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
2054 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2055 #. %16$s: CASE "Day" -
2056 #. %17$s: loopfilte.filter | html
2057 #. %18$s: CASE "Month" -
2058 #. %19$s: loopfilte.filter | html
2059 #. %20$s: CASE "Year" -
2060 #. %21$s: loopfilte.filter | html
2061 #. %22$s: CASE # default case -
2062 #. %23$s: loopfilte.crit | html
2063 #. %24$s: loopfilte.filter | html
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:29
2068 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
2069 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
2070 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
2072 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
2073 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
2074 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
2076 #. %1$s: END # /IF delete_confirm
2077 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
2078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:509
2080 msgid "%s %s Data deleted "
2081 msgstr "%s %s 数据被删除 "
2083 #. %1$s: SWITCH m.code
2084 #. %2$s: CASE 'success_on_saving'
2085 #. %3$s: CASE 'error_on_saving'
2086 #. %4$s: CASE 'success_on_archive'
2087 #. %5$s: CASE 'success_on_restore'
2089 #. %7$s: m.code | html
2091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:41
2094 "%s %s Debit type saved successfully. %s An error occurred when saving this "
2095 "debit type. %s Debit type archived successfully. %s Debit type restored "
2096 "successfully. %s %s %s "
2099 #. For the first occurrence,
2100 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
2101 #. %2$s: CASE 'default'
2102 #. %3$s: CASE 'never'
2103 #. %4$s: CASE 'forever'
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:368
2106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:529
2108 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
2109 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
2111 #. %1$s: IF ( ERROR )
2112 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
2115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:37
2118 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
2120 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
2122 #. For the first occurrence,
2124 #. %2$s: CASE 'email'
2125 #. %3$s: CASE 'print'
2127 #. %5$s: CASE 'feed'
2128 #. %6$s: CASE 'phone'
2132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
2133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
2135 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
2136 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
2138 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
2139 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
2140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:230
2142 msgid "%s %s Found in wrong place"
2147 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber ) | html
2149 #. %5$s: END # /IF SEARCH_RESULT.norequests
2150 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
2151 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
2152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
2154 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
2155 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:124
2161 msgid "%s %s Item being transferred to "
2162 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
2164 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
2165 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
2166 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
2167 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
2168 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReservesToday'
2169 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
2170 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
2171 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
2172 #. %9$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
2173 #. %10$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotBeTransferred'
2175 #. %12$s: itemloo.not_holdable | html
2178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
2181 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s "
2182 "Daily hold limit reached for patron %s Too many holds %s Not holdable %s "
2183 "Patron is from different library %s Patron already has hold for this item %s "
2184 "Cannot be transferred to pickup library %s %s %s %s "
2188 #. %2$s: CASE 'itype'
2189 #. %3$s: CASE 'ccode'
2190 #. %4$s: CASE 'location'
2191 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2192 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2199 "%s %s Item type %s Collection %s Shelving location %s Home library %s "
2200 "Holding library %s %s %s "
2202 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
2206 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2207 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2209 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2210 #. %2$s: CASE "koha"
2211 #. %3$s: CASE "slip"
2214 #. %6$s: opac_new.lang | html
2216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:127
2218 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2219 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2222 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2223 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount | html
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
2226 msgid "%s %s Lost (%s)"
2227 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2229 #. %1$s: SWITCH d.type
2230 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2231 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2232 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2233 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:21
2237 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2238 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2241 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
2245 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2246 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
2251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
2256 #. %1$s: SWITCH code
2257 #. %2$s: CASE 'XSLTH_ERR_NO_FILE'
2258 #. %3$s: CASE 'XSLTH_ERR_FILE_NOT_FOUND'
2259 #. %4$s: CASE 'XSLTH_ERR_LOADING'
2260 #. %5$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_CODE'
2261 #. %6$s: CASE 'XSLTH_ERR_PARSING_DATA'
2262 #. %7$s: CASE 'XSLTH_ERR_TRANSFORMING'
2263 #. %8$s: CASE 'XSLTH_NO_STRING_PASSED'
2265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/xslt-handler.inc:1
2268 "%s %s No XSLT file passed. %s XSLT file not found. %s Error while loading "
2269 "stylesheet. %s Error while parsing stylesheet. %s Error while parsing input. "
2270 "%s Error while transforming input. %s No string to transform. %s "
2276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:867
2278 msgid "%s %s Not checked out %s "
2282 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2283 #. %3$s: resultsloo.notforloancount | html
2285 #. %5$s: IF ( resultsloo.onholdcount )
2286 #. %6$s: resultsloo.onholdcount | html
2288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2290 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s %s Waiting on hold (%s)%s "
2291 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2293 #. %1$s: END # /IF itemloo.nocancel
2295 #. %3$s: END # /IF itemloo.reservedate
2296 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
2299 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2300 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2303 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2304 #. %3$s: resultsloo.orderedcount | html
2305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2307 msgid "%s %s On order (%s)"
2308 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2310 #. %1$s: SET status_found = 0
2311 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2312 #. %3$s: SET status_found = 1
2313 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2314 #. %5$s: SET status_found = 1
2315 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2316 #. %7$s: SET status_found = 1
2317 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2318 #. %9$s: SET status_found = 1
2319 #. %10$s: ELSIF ( STATUS == 'ORDERED' )
2320 #. %11$s: SET status_found = 1
2321 #. %12$s: ELSIF ( STATUS == 'AVAILABLE' )
2322 #. %13$s: SET status_found = 1
2324 #. %15$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2325 #. %16$s: IF STATUS == s.authorised_value
2326 #. %17$s: s.lib | html
2327 #. %18$s: SET status_found = 1
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
2334 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s Ordered %s "
2335 "%s Available %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2337 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2339 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2353 #. %15$s: loopfilte.filter | html
2354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:24
2357 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2358 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2359 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2361 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2362 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2365 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2366 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2367 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2368 #. %4$s: CASE 'LibrisSpellcheck'
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:11
2373 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2374 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2375 "narrower/related terms. %s Use the LIBRIS spellcheck API. %s "
2377 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2381 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2382 #. %3$s: message.biblionumber | html
2383 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2384 #. %5$s: message.authid | html
2385 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2386 #. %7$s: message.biblionumber | html
2387 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2388 #. %9$s: message.biblionumber | html
2389 #. %10$s: message.reserve_id | html
2390 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2391 #. %12$s: message.biblionumber | html
2392 #. %13$s: message.itemnumber | html
2393 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2394 #. %15$s: message.biblionumber | html
2395 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2396 #. %17$s: message.authid | html
2397 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2398 #. %19$s: message.biblionumber | html
2399 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2400 #. %21$s: message.authid | html
2402 #. %23$s: IF message.error
2403 #. %24$s: message.error | html
2405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:32
2408 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2409 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2410 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2411 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2412 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2413 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2414 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2415 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2416 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2418 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2419 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2420 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2421 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2422 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2426 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2427 #. %3$s: message.mmtid | html
2428 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2429 #. %5$s: message.biblionumber | html
2430 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2431 #. %7$s: message.authid | html
2432 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:37
2436 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2437 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2438 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2440 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2441 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2443 #. %1$s: SWITCH m.code
2444 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:439
2448 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2450 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2452 #. For the first occurrence,
2456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:231
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:301
2459 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2460 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2462 #. %1$s: SWITCH m.code
2463 #. %2$s: CASE 'no_email'
2464 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2465 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2466 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2468 #. %7$s: m.code | html
2470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:194
2473 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2474 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2475 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2476 "%s ERROR! - %s %s "
2480 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:661
2485 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2489 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2490 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2491 #. %4$s: IF expires_on
2492 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:790
2496 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2497 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2500 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2501 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount | html
2502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:118
2504 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2505 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2507 #. For the first occurrence,
2508 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2511 #. %4$s: CASE 'inherit'
2513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
2514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:518
2516 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2517 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2519 #. %1$s: SWITCH m.code
2520 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2521 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2523 #. %5$s: m.code | html
2525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2528 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2530 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2533 #. %2$s: IF searchfield
2534 #. %3$s: searchfield | html
2535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2537 msgid "%s %s You searched for %s"
2538 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2540 #. %1$s: IF added.branchcode
2541 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2543 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
2545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:22
2547 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2548 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2550 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2551 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2552 #. %3$s: rule.hardduedate | html
2553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:165
2555 msgid "%s %s before %s "
2556 msgstr "%s %s之前 %s "
2558 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2559 #. %2$s: item.branches.size | html
2561 #. %4$s: item.branches.size | html
2563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2565 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2566 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2568 #. %1$s: IF l.shared
2569 #. %2$s: IF shared_by_other
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
2573 msgstr "%s %s x %s%s"
2575 #. For the first occurrence,
2576 #. %1$s: biblio.title | html
2577 #. %2$s: IF biblio.author
2578 #. %3$s: biblio.author | html
2580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2583 msgid "%s %s by %s%s"
2584 msgstr "%s %s x %s%s"
2586 #. %1$s: title | html
2587 #. %2$s: IF ( author )
2588 #. %3$s: author | html
2590 #. %5$s: biblionumber | html
2591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:28
2593 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2594 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2596 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2597 #. %2$s: rule.age | html
2600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:184
2602 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2603 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2606 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
2612 #. %1$s: holdsfirstname | html
2613 #. %2$s: holdssurname | html
2614 #. %3$s: waiting_holds | html
2615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:179
2617 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2618 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2620 #. %1$s: patron.firstname | html
2621 #. %2$s: patron.surname | html
2622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:151
2624 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2625 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2628 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:52
2634 #. %1$s: IF (modified_items)
2635 #. %2$s: modified_items | html
2636 #. %3$s: modified_fields | html
2639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:72
2642 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2643 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2645 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2646 #. %2$s: branch_limitations.size | html
2648 #. %4$s: branch_limitations.size | html
2650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:506
2652 msgid "%s %s library limitations %s %s library limitation %s "
2653 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2655 #. For the first occurrence,
2656 #. %1$s: IF debit_type.library_limits.count > 1
2657 #. %2$s: debit_type.library_limits.count | html
2659 #. %4$s: debit_type.library_limits.count | html
2663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:154
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:238
2665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:428
2668 "%s %s library limitations %s %s library limitation %s %s No limitation %s "
2669 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2671 #. %1$s: IF items.count
2672 #. %2$s: items.count | html
2675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:31
2677 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2678 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2680 #. For the first occurrence,
2681 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2682 #. %2$s: category.enrolmentperiod | html
2684 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:336
2687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2689 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2690 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2692 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2693 #. %2$s: looptable.looptable_first | html
2694 #. %3$s: looptable.looptable_last | html
2696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2698 msgid "%s %s to %s %s "
2699 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2702 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2703 #. %3$s: ActionsLoo.to_field | html
2704 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2705 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield | html
2707 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:147
2710 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2711 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2713 #. %1$s: count | html
2714 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:121
2717 msgid "%s %s transferred."
2720 #. %1$s: r.budget.budget_id | html
2721 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2722 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2723 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2727 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2728 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2731 #. %2$s: budget_loo.b_txt | html
2732 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:356
2736 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2737 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2740 #. %2$s: IF ( slip )
2741 #. %3$s: slip | $raw
2745 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:30
2748 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2749 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2752 #. %2$s: tnx('{count} item', '{count} items', SEARCH_RESULT.items_count, {count = SEARCH_RESULT.items_count}) | html
2753 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
2754 #. %4$s: SEARCH_RESULT.availablecount | html
2757 #. %7$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
2758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
2760 msgid "%s %s%s, %s available:%s, None available%s %s "
2761 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
2763 #. %1$s: SWITCH type
2764 #. %2$s: CASE 'earlier'
2765 #. %3$s: CASE 'later'
2766 #. %4$s: CASE 'acronym'
2767 #. %5$s: CASE 'musical'
2768 #. %6$s: CASE 'broader'
2769 #. %7$s: CASE 'narrower'
2770 #. %8$s: CASE 'parent'
2773 #. %11$s: type | html
2776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:40
2779 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2780 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2783 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2784 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2786 #. %1$s: budget.b_txt | html
2787 #. %2$s: IF ( !budget.b_active )
2789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:57
2791 msgid "%s %s(inactive)%s"
2792 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2794 #. %1$s: record.recordid | html
2795 #. %2$s: IF record.reference
2797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2799 msgid "%s %s(ref)%s "
2800 msgstr "%s %s(ref)%s "
2802 #. %1$s: error.barcode | html
2803 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2805 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2807 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2809 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2814 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2815 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2818 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2822 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:509
2825 msgid "%s %s; ISBN:"
2826 msgstr "%s %s; ISBN:"
2828 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:436
2838 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2839 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2841 #. %1$s: SWITCH f.name
2842 #. %2$s: CASE 'author'
2843 #. %3$s: CASE 'itype'
2844 #. %4$s: CASE 'location'
2845 #. %5$s: CASE 'su-geo'
2846 #. %6$s: CASE 'title-series'
2847 #. %7$s: CASE 'subject'
2848 #. %8$s: CASE 'ccode'
2849 #. %9$s: CASE 'holdingbranch'
2850 #. %10$s: CASE 'homebranch'
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:367
2858 "%s %sAuthors %sItem Types %sLocations %sPlaces %sSeries %sTopics "
2859 "%sCollections %sHolding libraries %sHome libraries %sLanguage %s%s %s "
2861 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2864 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:43
2867 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2868 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2870 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2871 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2872 #. %3$s: tagfield | html
2873 #. %4$s: authtypecode | html
2876 #. %7$s: action | html
2878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2880 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2881 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2883 #. %1$s: IF ( label_ids )
2884 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2885 #. %3$s: label_count | html
2887 #. %5$s: label_count | html
2889 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2890 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2891 #. %9$s: item_count | html
2893 #. %11$s: item_count | html
2896 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2897 #. %15$s: multi_batch_count | html
2899 #. %17$s: multi_batch_count | html
2902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:47
2905 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2906 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2908 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2909 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2911 #. %1$s: IF ( label_ids )
2912 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2913 #. %3$s: card_count | html
2915 #. %5$s: card_count | html
2917 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2918 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2919 #. %9$s: borrower_count | html
2921 #. %11$s: borrower_count | html
2923 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2925 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2926 #. %16$s: multi_batch_count | html
2928 #. %18$s: multi_batch_count | html
2931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
2934 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2935 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2936 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2938 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2939 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2942 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
2948 #. %1$s: nnoverdue | html
2949 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2952 #. %5$s: todaysdate | html
2953 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
2956 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2957 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2959 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2961 #. %3$s: CASE 'ordered'
2962 #. %4$s: CASE 'partial'
2963 #. %5$s: CASE 'complete'
2964 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
2968 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2969 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2971 #. For the first occurrence,
2972 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2974 #. %3$s: CASE 'ordered'
2975 #. %4$s: CASE 'partial'
2976 #. %5$s: CASE 'complete'
2977 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:84
2980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
2982 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2983 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2985 #. %1$s: selected=relationship | html
2986 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2989 msgid "%s %sNone specified"
2992 #. %1$s: IF CAN_user_acquisition_order_manage
2993 #. %2$s: WRAPPER table_option value="aqbasket"
2996 #. %5$s: IF CAN_user_serials_edit_subscription
2997 #. %6$s: WRAPPER table_option value="subscription"
3000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:71
3002 msgid "%s %sOrder baskets%s %s %s %sSubscriptions%s %s "
3003 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
3005 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
3006 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
3007 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
3008 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
3009 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
3010 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
3011 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
3012 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
3014 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel | html
3017 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
3018 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype ) | html
3022 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size | html
3023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
3026 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
3027 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
3029 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
3032 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
3033 #. %2$s: CASE 'receiving'
3034 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
3037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
3039 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
3043 #. %2$s: IF (errcode==2)
3044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
3046 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
3047 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
3049 #. For the first occurrence,
3050 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
3051 #. %2$s: matches.0 | html
3052 #. %3$s: matches.1 | html
3053 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
3054 #. %5$s: matches.0 | html
3055 #. %6$s: matches.1 | html
3056 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
3057 #. %8$s: matches.0 | html
3058 #. %9$s: matches.1 | html
3059 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
3060 #. %11$s: matches.0 | html
3061 #. %12$s: matches.1 | html
3062 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
3063 #. %14$s: matches.0 | html
3064 #. %15$s: matches.1 | html
3065 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
3066 #. %17$s: matches.0 | html
3067 #. %18$s: matches.1 | html
3068 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
3069 #. %20$s: matches.0 | html
3070 #. %21$s: matches.1 | html
3071 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
3072 #. %23$s: matches.0 | html
3073 #. %24$s: matches.1 | html
3075 #. %26$s: serial.serialseq | html
3077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
3078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
3081 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
3082 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
3083 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
3085 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
3086 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
3087 #. %3$s: tagfield | html
3090 #. %6$s: action | html
3092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:37
3094 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
3095 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
3097 #. %1$s: SWITCH m.code
3098 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
3100 #. %4$s: m.code | html
3102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
3105 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
3110 #. %2$s: IF tablename
3113 #. %5$s: ELSIF op == 'add_form'
3115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:115
3117 msgid "%s %sThere are no additional fields defined for this table.%s %s %s %s "
3118 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
3120 #. %1$s: FOREACH error IN errors
3121 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
3122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
3124 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
3125 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
3128 #. %2$s: IF flagloo.yes
3132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1043
3134 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3135 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3137 #. %1$s: SWITCH m.code
3138 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3139 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3140 #. %4$s: m.letter_code | html
3141 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3142 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3143 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3144 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3145 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3147 #. %11$s: m.code | html
3149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3152 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3153 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3154 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3155 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3156 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3160 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3163 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary ) | html
3164 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3165 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3167 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3168 #. %10$s: itemloo.reservedate | html
3171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:638
3173 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s %s %s %s %s %s %s. "
3174 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3176 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3177 #. %2$s: IF cash_register
3178 #. %3$s: cash_register.id | html
3181 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3182 #. %7$s: cash_register.id | html
3184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
3187 "%s › %sModify cash register %s%sNew cash register%s %s › "
3188 "Confirm deletion of cash register '%s' %s "
3189 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3191 #. %1$s: IF op == 'add_source'
3192 #. %2$s: IF class_source
3195 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
3196 #. %6$s: IF sort_rule
3199 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
3200 #. %10$s: IF split_rule
3204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
3207 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3208 "› %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify "
3209 "splitting rule%sAdd splitting rule%s %s "
3211 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3212 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3214 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3215 #. %2$s: IF framework
3218 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3219 #. %6$s: framework.frameworktext | html
3220 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3225 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3226 "framework for %s (%s)? %s "
3228 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3230 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3233 #. %4$s: library.branchcode | html
3235 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3236 #. %7$s: library.branchcode | html
3238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
3241 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3242 "of library '%s' %s "
3243 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3245 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3246 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3249 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3254 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3255 "authority type %s "
3257 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3259 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3260 #. %2$s: IF city.cityid
3263 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3268 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3269 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3271 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3272 #. %2$s: IF debit_type.code
3276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
3278 msgid "%s › %sModify%sNew%s debit type %s "
3279 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
3283 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3284 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3287 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3288 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3292 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3293 #. %4$s: authtypecode | html
3299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3302 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3303 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3307 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3308 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3311 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3312 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3315 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3316 #. %3$s: label | html
3318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3321 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3323 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3325 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3326 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
3330 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3331 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3336 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3339 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3340 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3342 #. For the first occurrence,
3343 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
3348 msgid "%s › Results%s"
3349 msgstr "%s › 结果 %s"
3351 #. %1$s: IF ( run_report )
3353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3355 msgid "%s › Results%s "
3356 msgstr "%s › 结果 %s "
3358 #. %1$s: IF no_op_set
3360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
3362 msgid "%s › Stock rotation %s › "
3363 msgstr "› 修改说明%s "
3365 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3366 #. %2$s: item.barcode | html
3367 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:57
3370 msgid "%s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
3371 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
3373 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3374 #. %2$s: item.barcode | html
3375 #. %3$s: borrower.firstname | html
3376 #. %4$s: borrower.surname | html
3377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:45
3379 msgid "%s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
3380 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
3382 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3383 #. %2$s: item.barcode | html
3384 #. %3$s: latestautorenewdate | $KohaDates
3385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:81
3388 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3389 "anymore since %s. "
3390 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
3392 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3393 #. %2$s: item.barcode | html
3394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:93
3397 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3398 "because the patron's account is expired"
3399 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
3401 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3402 #. %2$s: item.barcode | html
3403 #. %3$s: soonestrenewdate | $KohaDates
3404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:69
3407 "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
3409 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
3411 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3412 #. %2$s: item.barcode | html
3413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:105
3415 msgid "%s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
3416 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
3418 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc' biblio=item.biblio
3419 #. %2$s: item.barcode | html
3420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:117
3422 msgid "%s ( %s ): This item is on hold for another patron."
3423 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
3425 #. %1$s: p.metadata.name | html
3426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
3428 msgid "%s ( other format via plugin)"
3431 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3432 #. %2$s: lateorder.latesince | html
3433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:79
3435 msgid "%s (%s days)"
3438 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3439 #. %2$s: patron.get_age | html
3440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
3442 msgid "%s (%s years) "
3445 #. %1$s: IF location
3446 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location ) | html
3448 #. %4$s: IF ( callnumber )
3449 #. %5$s: callnumber | html
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
3453 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3454 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3456 #. %1$s: IF location
3457 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location) | html
3459 #. %4$s: IF ( callnumber )
3460 #. %5$s: callnumber | html
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
3464 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3465 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3467 #. %1$s: issue.item.biblio.title | html
3468 #. %2$s: issue.item.barcode | html
3469 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
3470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
3472 msgid "%s (%s). Due on %s"
3473 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3475 #. %1$s: item.itemnumber.biblio.title | html
3476 #. %2$s: item.itemnumber.barcode | html
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:332
3479 msgid "%s (Barcode: %s)"
3482 #. %1$s: item_on_other.biblio.title | html
3483 #. %2$s: item_on_other.stockrotationitem.stage.rota.title | html
3484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:524
3486 msgid "%s (Currently on "%s")"
3489 #. For the first occurrence,
3490 #. %1$s: basketgroup.name | html
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
3492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
3497 #. %1$s: class_source.description | html
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:89
3500 msgid "%s (default)"
3501 msgstr "%s %s (缺省值)"
3503 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3504 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3510 #. %1$s: r.budget.budget_name | html
3511 #. %2$s: r.budget.budget_id | html
3512 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3513 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3514 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3518 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3519 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3521 #. For the first occurrence,
3523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
3524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3527 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3528 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3530 #. For the first occurrence,
3531 #. %1$s: budget_loo.b_txt | html
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:205
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
3534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:164
3535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
3536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:157
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:363
3539 msgid "%s (inactive)"
3545 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
3548 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3549 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3551 #. %1$s: riloo.duedate | html
3552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:811
3554 msgid "%s (overdue)"
3557 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3560 msgid "%s (probably okay if blank)"
3561 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3563 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3565 #. %3$s: IF books_loo.title
3566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:485
3568 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3569 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3571 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3573 #. %3$s: IF (order.title)
3574 #. %4$s: order.title | html
3575 #. %5$s: IF order.author
3576 #. %6$s: order.author | html
3579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:615
3581 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3582 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:256
3586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:693
3588 msgid "%s - Click to Expand this Tag"
3591 #. %1$s: report.total_success | html
3592 #. %2$s: report.total_records | html
3593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
3595 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3596 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3598 #. %1$s: booksellerphone | html
3599 #. %2$s: booksellerfax | html
3600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3602 msgid "%s / Fax: %s"
3603 msgstr "%s / 传真: %s"
3607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
3614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
3621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
3623 msgid "%s 0 records %s "
3624 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3626 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3627 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3628 #. %3$s: routinglists.count | html
3630 #. %5$s: routinglists.count | html
3632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:32
3635 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3636 "subscription routing lists %s "
3637 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
3640 #. %2$s: HTML5MediaParent | html
3641 #. %3$s: HTML5MediaSet.child | html
3642 #. %4$s: HTML5MediaSet.srcblock | url
3643 #. %5$s: HTML5MediaSet.typeblock | html
3644 #. %6$s: HTML5MediaParent | html
3645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:729
3648 "%s <%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by "
3651 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
3654 #. %1$s: IF !rota.active
3657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:96
3659 msgid "%s Activate %s Deactivate %s "
3660 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3662 #. %1$s: IF ( active )
3665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
3667 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3668 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3670 #. For the first occurrence,
3672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3675 msgid "%s Add incoming record"
3678 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3679 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3681 #. %4$s: nomatch_action | html
3684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
3687 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3688 "processed) %s %s %s %s "
3689 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3694 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3695 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3700 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3701 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3703 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
3706 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3707 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3709 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3714 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3715 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3717 #. %1$s: IF heading_add_tag_p
3719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:53
3721 msgid "%s Add tag %s Modify tag "
3726 #. %3$s: ELSIF op == 'list'
3727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:78
3730 "%s Additional permissions in the acquisitions or serials modules are "
3731 "required for editing additional fields %s %s "
3734 #. For the first occurrence,
3736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3740 msgid "%s Address 2:"
3743 #. For the first occurrence,
3745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:57
3747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:56
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3752 msgid "%s Address 2: "
3755 #. For the first occurrence,
3757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3764 #. For the first occurrence,
3766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:31
3768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:44
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3773 msgid "%s Address: "
3776 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3778 #. %3$s: opac_new.branchname | html
3780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:138
3782 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3783 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3788 msgid "%s Always add items"
3791 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3792 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3793 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3794 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3796 #. %6$s: item_action | html
3799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
3802 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3803 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3805 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3808 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:30
3813 "%s An error occurs when generating the PDF file. Please contact the "
3814 "administrator to resolve this problem. %s "
3815 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3817 #. For the first occurrence,
3818 #. %1$s: ERROR.CORERR | html
3819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
3820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
3822 msgid "%s An unknown error has occurred."
3825 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3826 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3827 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3831 #. %7$s: op_count | html
3832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3835 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3836 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3838 #. For the first occurrence,
3839 #. %1$s: patron.article_requests_current.count | html
3840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:718
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
3843 msgid "%s Article requests"
3846 #. %1$s: FOR w IN warnHiddenBiblionumbers
3847 #. %2$s: w.frameworkcode | html
3848 #. %3$s: w.interface | html
3849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
3852 "%s Biblio framework \"%s\" has the biblionumber field hidden at the "
3856 #. %1$s: IF (del_biblio)
3859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3862 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3863 "not be deleted. %s "
3864 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:679
3869 msgid "%s Card number: "
3872 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3873 #. %2$s: categorycode | html
3875 #. %4$s: categorycode | html
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:319
3880 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3882 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3884 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3885 #. %2$s: resultsloo.onloancount | html
3886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:117
3888 msgid "%s Checked out (%s),"
3889 msgstr "%s 借出 (%s),"
3891 #. For the first occurrence,
3892 #. %1$s: issuecount | html
3893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
3894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:840
3896 msgid "%s Checkout(s)"
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:883
3902 msgid "%s Circulation note: "
3905 #. For the first occurrence,
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3914 #. For the first occurrence,
3916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:81
3918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:80
3919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3926 #. For the first occurrence,
3927 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3928 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3929 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3930 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3931 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3932 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3934 #. %8$s: import_status | html
3936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
3937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:417
3941 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3943 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3945 #. %1$s: IF data.closed
3946 #. %2$s: ELSIF data.expired
3948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3950 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3951 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3953 #. %1$s: IF invoice.closedate
3954 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3959 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3960 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:978
3965 msgid "%s Confirm password: "
3968 #. For the first occurrence,
3970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:152
3971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:154
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:154
3974 msgid "%s Contact note: "
3977 #. For the first occurrence,
3979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:106
3980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:106
3981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:106
3986 #. For the first occurrence,
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:117
3989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:119
3990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:118
3991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:119
3993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3995 msgid "%s Country: "
3998 #. For the first occurrence,
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
4001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
4003 msgid "%s Create a new "
4006 #. For the first occurrence,
4009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:26
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:41
4012 msgid "%s Create a new club template %s "
4015 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
4016 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
4018 #. %4$s: tablename | html
4019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:22
4021 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
4022 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
4025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:264
4027 msgid "%s Date of birth: "
4030 #. %1$s: IF ( rule.lengthunit == 'days' )
4031 #. %2$s: ELSIF ( rule.lengthunit == 'hours')
4034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
4036 msgid "%s Days %s Hours %s Undefined %s "
4037 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
4040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:572
4045 #. %1$s: IF humanbranch
4046 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
4052 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
4053 "and fine rules for all libraries %s "
4054 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
4056 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
4058 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_add_field )
4060 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
4062 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
4064 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
4066 #. %11$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
4068 #. %13$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
4069 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
4072 #. %17$s: ActionsLoo.from_field | html
4073 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
4074 #. %19$s: ActionsLoo.from_subfield | html
4076 #. %21$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
4077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:128
4080 "%s Delete %s %s Add new %s %s Update existing or add new %s %s Move %s %s "
4081 "Copy %s %s Copy and replace %s %s %s 1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
4083 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
4084 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
4090 msgid "%s Disabled %s "
4093 #. For the first occurrence,
4094 #. %1$s: ELSIF batch_id
4095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:18
4096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:19
4101 #. %1$s: IF ( biblionumber )
4102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
4107 #. For the first occurrence,
4109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:141
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
4111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:143
4116 #. %1$s: IF ( manualhistory )
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
4122 #. %1$s: IF ( label_batch_msg == "error" )
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:48
4127 "%s Error attempting to create label batch. Please ask your system "
4128 "administrator to check the log for more details. %s Label "
4129 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
4131 #. %1$s: IF ( error )
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:845
4140 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
4141 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
4144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
4149 #. %1$s: IF ( areas )
4150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:48
4152 msgid "%s Filter by area "
4153 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
4155 #. For the first occurrence,
4157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
4158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
4161 msgid "%s First name:"
4165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:252
4167 msgid "%s First name: "
4170 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
4172 #. %3$s: value.lib | html
4174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:111
4176 msgid "%s For loan %s %s %s "
4177 msgstr "%s 月 %s%s %s "
4179 #. For the first occurrence,
4180 #. %1$s: authtypecode | html
4181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
4182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
4184 msgid "%s Framework"
4188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
4190 msgid "%s From any library "
4191 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4196 msgid "%s From home library "
4197 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
4199 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
4200 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
4201 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
4202 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
4205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:95
4207 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
4210 #. %1$s: IF budget_period_id
4211 #. %2$s: budget_period_description | html
4214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:42
4216 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
4217 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
4219 #. %1$s: IF deleted.title
4220 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4222 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name' | $raw
4224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:30
4226 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
4230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
4232 msgid "%s Guarantor first name: "
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:519
4238 msgid "%s Guarantor surname: "
4241 #. For the first occurrence,
4242 #. %1$s: holds_count | html
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:710
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
4250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
4252 msgid "%s Ignore incoming record"
4256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
4258 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
4259 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
4262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
4264 msgid "%s Ignore items"
4268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
4270 msgid "%s Image file"
4273 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
4274 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom ) | html
4275 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto ) | html
4276 #. %4$s: itemloo.transfertwhen | html
4278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
4280 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
4281 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
4284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
4286 msgid "%s Initials: "
4290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
4292 msgid "%s Item floats "
4295 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'out_of_order'
4296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:241
4298 msgid "%s Item may be shelved out of order"
4302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:513
4304 msgid "%s Item returns home "
4305 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:520
4310 msgid "%s Item returns to issuing library "
4311 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4313 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4314 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4315 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4316 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4317 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4320 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4325 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan%s "
4326 "(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4328 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4330 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4331 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4332 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetDescriptionByKohaField( kohafield => 'items.notforloan', authorised_value => item.notforloan )
4333 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4334 #. %5$s: item_notforloan_lib | html
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:341
4339 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan%s (%s)%s. %s "
4340 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4342 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:349
4347 msgid "%s Last value: %s Begins with: %s "
4348 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4352 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4353 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4356 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4357 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4359 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:235
4362 msgid "%s Missing (not scanned)"
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:62
4370 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4371 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:60
4378 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4379 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4381 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4386 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4387 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4392 msgid "%s Modify club "
4395 #. %1$s: IF club_template
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
4398 msgid "%s Modify club template "
4401 #. %1$s: IF currency
4404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4406 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4407 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4409 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:27
4414 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4415 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4417 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:41
4422 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4423 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4425 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:30
4430 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4431 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4433 #. %1$s: IF ( modify )
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
4436 msgid "%s Modify subscription for "
4439 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:80
4443 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4444 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4446 #. For the first occurrence,
4449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:20
4450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:21
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
4459 msgid "%s New course %s"
4462 #. For the first occurrence,
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:683
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
4475 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4476 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4482 msgid "%s No active budgets %s "
4483 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4488 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:212
4491 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4494 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
4497 msgid "%s No barcode"
4498 msgstr "%s 无条码号 %s "
4500 #. For the first occurrence,
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:145
4504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:157
4506 msgid "%s No barcode %s "
4507 msgstr "%s 无条码号 %s "
4509 #. For the first occurrence,
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:136
4513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
4515 msgid "%s No basket group %s "
4516 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
4518 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4519 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4521 #. %4$s: failureMessage | html
4523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:75
4525 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4526 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
4531 msgid "%s No group "
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:457
4537 msgid "%s No holds allowed "
4540 #. %1$s: ELSE # - No image passed JavaScript takes care
4542 #. %3$s: IF ( CAN_user_tools_upload_local_cover_images )
4543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:712
4546 "%s No images have been uploaded for this bibliographic record yet. %s %s "
4547 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
4551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4553 msgid "%s No inactive budgets %s "
4554 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4556 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4557 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4558 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4560 #. %5$s: failureMessage | html
4562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:35
4565 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4566 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4568 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4571 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4572 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4574 #. %4$s: failureMessage | html
4576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:56
4579 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4581 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
4586 msgid "%s No library "
4587 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
4589 #. For the first occurrence,
4592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:512
4593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4595 msgid "%s No limitation %s "
4598 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4599 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4600 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4602 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status | html
4604 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4605 #. %8$s: biblio.match_biblionumber | uri
4606 #. %9$s: biblio.match_score | html
4607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:107
4610 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4613 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:27
4619 msgid "%s No order found %s "
4620 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4622 #. For the first occurrence,
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:74
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
4628 msgid "%s No results found %s "
4629 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4633 #. %3$s: IF ( biblio.medium )
4634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-title.inc:2
4636 msgid "%s No title %s %s "
4637 msgstr "%s %s 至 %s %s "
4639 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4640 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4641 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4643 #. %5$s: failureMessage | html
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:40
4648 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4650 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4654 #. %3$s: IF invalid_barcodes.size > 0
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:112
4657 msgid "%s No valid item barcodes found. %s %s "
4658 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:306
4668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
4670 msgid "%s Not defined yet %s "
4671 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
4677 msgid "%s Not supported yet. %s "
4678 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4680 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4681 #. %2$s: UsageStatsCountry | html
4683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
4686 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4687 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4690 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4691 #. %2$s: error.value | html
4692 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4693 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4694 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4695 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4696 #. %7$s: error.value | html
4698 #. %9$s: error | html
4700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:30
4703 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4704 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4705 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4706 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4707 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4708 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:870
4714 msgid "%s OPAC note: "
4715 msgstr "%s OPAC 说明:"
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
4724 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
4729 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4730 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds syspref) %s "
4732 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4734 #. %1$s: IF ( total )
4735 #. %2$s: total | html
4738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4740 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4741 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:293
4746 msgid "%s Other name: "
4750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:589
4752 msgid "%s Other phone: "
4755 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4757 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:71
4760 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4761 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
4770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
4772 msgid "%s Owner and users "
4776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
4778 msgid "%s Owner, users and library "
4779 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4781 #. For the first occurrence,
4783 #. %2$s: current_page | html
4784 #. %3$s: total_pages | html
4785 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
4787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
4789 msgid "%s Page %s / %s %s "
4790 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4792 #. %1$s: IF ( f.filename )
4793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:53
4795 msgid "%s Parsing upload file "
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:932
4801 msgid "%s Password: "
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4808 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4811 #. %1$s: IF ( patron.dateexpiry )
4812 #. %2$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
4815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
4817 msgid "%s Patron's card expired on %s. %s Patron's card has expired. %s "
4818 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
4820 #. %1$s: IF type == 'credit'
4821 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
4823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:159
4825 msgid "%s Payment not found %s Fee not found %s "
4826 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4828 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4829 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4830 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4831 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4832 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4833 #. %6$s: ELSIF ( suggestions_loo.AVAILABLE )
4834 #. %7$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4835 #. %8$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS ) | html
4838 #. %11$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:530
4842 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s Available %s %s "
4843 "%s Status unknown %s %s "
4844 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4846 #. For the first occurrence,
4847 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4848 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4849 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4850 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:258
4855 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4856 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4858 #. For the first occurrence,
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:118
4861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:118
4862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:118
4867 #. For the first occurrence,
4869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:129
4870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:131
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:131
4877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:602
4879 msgid "%s Primary email: "
4883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:563
4885 msgid "%s Primary phone: "
4891 #. %4$s: IF op == 'view'
4892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4894 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4895 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4897 #. %1$s: IF datereceived
4898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4900 msgid "%s Receipt summary for "
4903 #. For the first occurrence,
4905 #. %2$s: name | html
4907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:25
4908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
4910 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4911 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
4916 msgid "%s Registration date: "
4919 #. For the first occurrence,
4920 #. %1$s: relatives_issues_count | html
4921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
4922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
4924 msgid "%s Relatives' checkouts"
4927 #. %1$s: IF item.stockrotationitem.indemand
4930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:107
4932 msgid "%s Remove \"In demand\" %s Add \"In demand\" %s "
4936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4938 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4939 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4941 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4942 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4943 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4945 #. %5$s: overlay_action | html
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
4951 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4952 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s "
4954 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4960 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4961 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4963 #. %1$s: IF ( reserved )
4964 #. %2$s: name | html
4965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:27
4967 msgid "%s Reserve found for %s ("
4968 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4970 #. For the first occurrence,
4971 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4972 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ') | $raw
4974 #. %4$s: d.comment | $raw
4976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:33
4977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
4978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:117
4979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
4981 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4984 #. For the first occurrence,
4985 #. %1$s: debarments.size | html
4986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:743
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
4989 msgid "%s Restrictions"
4992 #. %1$s: IF item.rota.cyclical
4995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:82
4997 msgid "%s START %s END %s "
4998 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
5003 msgid "%s Salutation: "
5006 #. For the first occurrence,
5007 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
5009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
5011 msgid "%s Scan Index for: "
5014 #. %1$s: IF searchfield
5015 #. %2$s: searchfield | html
5017 #. %4$s: IF cities.count
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
5020 msgid "%s Searching: %s %s %s "
5021 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
5026 msgid "%s Secondary email: "
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
5032 msgid "%s Secondary phone: "
5035 #. %1$s: IF skip_serialseq
5038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
5041 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
5042 "is kept when an irregularity is found. %s "
5043 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
5045 #. %1$s: batche.card_count | html
5046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:21
5048 msgid "%s Single Patron Cards"
5051 #. %1$s: batche.card_count | html
5052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:16
5054 msgid "%s Single patron cards"
5059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
5061 msgid "%s Something went wrong. %s "
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:751
5071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
5076 #. For the first occurrence,
5078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:94
5079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:94
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:82
5085 #. For the first occurrence,
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:93
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:107
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:106
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
5091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:107
5092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
5097 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
5100 msgid "%s Still checked out"
5103 #. For the first occurrence,
5105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
5106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:44
5107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
5109 msgid "%s Street Number: "
5112 #. For the first occurrence,
5114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:9
5115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
5118 msgid "%s Street number: "
5121 #. For the first occurrence,
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
5124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:9
5125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:22
5126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
5128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
5130 msgid "%s Street type: "
5133 #. For the first occurrence,
5135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
5136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
5137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
5143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:233
5145 msgid "%s Surname: "
5149 #. %2$s: loo.tab | html
5150 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
5151 #. %4$s: loo.kohafield | html
5153 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
5156 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
5159 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
5160 #. %13$s: loo.seealso | html
5162 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
5164 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
5166 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
5167 #. %20$s: loo.authorised_value | html
5169 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
5170 #. %23$s: loo.authtypecode | html
5172 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
5173 #. %26$s: loo.value_builder | html
5175 #. %28$s: IF ( loo.link )
5176 #. %29$s: loo.link | html
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
5182 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
5183 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
5184 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
5187 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
5188 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
5189 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
5191 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
5192 #. %2$s: error.value | html
5194 #. %4$s: error | html
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:30
5199 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
5201 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
5205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:90
5207 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
5208 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
5212 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
5213 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
5214 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
5216 #. %7$s: report.total_success | html
5217 #. %8$s: report.total_records | html
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
5222 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
5223 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
5224 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
5226 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
5227 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
5229 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
5232 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
5233 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
5236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:277
5238 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
5239 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:196
5246 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
5247 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:671
5253 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
5254 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
5264 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
5265 "using the table configuration in this module. %s "
5266 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
5268 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
5269 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
5270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
5272 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
5273 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
5276 #. %2$s: field.name | html
5279 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:251
5282 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
5283 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
5287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:233
5289 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
5290 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
5296 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
5299 #. %1$s: IF nb_of_orders
5300 #. %2$s: nb_of_orders | html
5301 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
5302 #. %4$s: nb_of_vendors | html
5304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
5307 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
5308 "vendors. %s Deletion not possible "
5309 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
5313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:312
5315 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
5316 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
5318 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:264
5321 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
5324 #. %1$s: IF ( CAN_user_tools_manage_csv_profiles )
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
5327 msgid "%s To enable the export of selected items, "
5330 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:233
5333 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
5336 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
5337 #. %2$s: f.backend | html
5338 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
5339 #. %4$s: f.value | html
5340 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
5341 #. %6$s: f.value | html
5343 #. %8$s: f.name | html
5344 #. %9$s: f.value | html
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
5349 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
5350 "database: %s %s %s : %s %s "
5351 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
5354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:45
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
5362 msgid "%s Username: "
5365 #. For the first occurrence,
5367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
5368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:645
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
5374 #. For the first occurrence,
5375 #. %1$s: IF c.club_template.is_enrollable_from_opac
5378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:36
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:43
5380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:63
5382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
5383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
5384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
5385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
5386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:70
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:77
5388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:243
5390 msgid "%s Yes %s No %s "
5391 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5393 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5394 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
5399 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5400 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5402 #. %1$s: IF checkout.renewals
5403 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:66
5409 #. %1$s: IF searchfield
5410 #. %2$s: searchfield | html
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
5413 msgid "%s You Searched for %s"
5418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:215
5420 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5423 #. %1$s: IF ( searchfield )
5424 #. %2$s: searchfield | html
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
5427 msgid "%s You searched for %s"
5432 #. %3$s: ELSIF searchfield
5433 #. %4$s: searchfield | html
5435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
5437 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5438 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5442 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5443 #. %4$s: IF op == 'view'
5444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5446 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5447 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5449 #. For the first occurrence,
5451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:94
5455 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5458 #. For the first occurrence,
5460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:105
5461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:69
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:68
5463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5467 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
5474 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || "
5475 "CAN_user_tools_manage_csv_profiles || CAN_user_tools_view_system_logs || "
5476 "CAN_user_tools_edit_news || CAN_user_tools_schedule_tasks || "
5477 "CAN_user_tools_edit_quotes || ( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
5478 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:49
5485 "%s [%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod "
5486 "|| CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
5487 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
5488 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
5489 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
5490 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
5491 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
5492 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
5495 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
5496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:13
5498 msgid "%s [%%# As long as cataloging plugins rely on "
5501 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5502 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:172
5505 msgid "%s after %s "
5506 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5510 msgid "%s already in your cart"
5513 #. %1$s: item.countanalytics | html
5514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
5516 msgid "%s analytics"
5519 #. For the first occurrence,
5520 #. %1$s: IF ( result.author )
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:210
5522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
5527 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5528 #. %2$s: loopro.author | html
5530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5535 #. For the first occurrence,
5536 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5537 #. %2$s: reserveloo.author | html
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
5540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:48
5545 #. %1$s: IF books_loo.author
5546 #. %2$s: books_loo.author | html
5549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:488
5551 msgid "%s by %s%s %s "
5552 msgstr "%s 著者 %s%s %s "
5554 #. For the first occurrence,
5555 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5556 #. %2$s: ordersloo.author | html
5558 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5559 #. %5$s: ordersloo.isbn | html
5561 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
5563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
5565 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5566 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:49
5573 msgid "%s by you %s %s "
5576 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5578 #. %3$s: biblio.author | html
5580 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) | html
5581 #. %6$s: biblioitem.publishercode | html | $To
5582 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode ) | html
5583 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
5586 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5587 msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5589 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5595 #. %1$s: errorfile | html
5596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5598 msgid "%s can't be opened"
5601 #. %1$s: request.illcomments.count | html
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
5607 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5608 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5609 #. %3$s: missing_critical.key | html
5610 #. %4$s: missing_critical.value | html
5612 #. %6$s: missing_critical.key | html
5613 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5614 #. %8$s: missing_critical.value | html
5615 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5616 #. %10$s: missing_critical.value | html
5619 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber | html
5620 #. %14$s: missing_critical.surname | html
5622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:82
5625 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5626 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5627 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5628 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5630 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5631 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5632 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5634 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst | html
5635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:176
5637 msgid "%s data added"
5640 #. %1$s: deliverytime | html
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
5647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5649 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5651 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5656 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5657 "permissions to delete this record."
5658 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5660 #. %1$s: HANDLED | html
5661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
5663 msgid "%s directories processed."
5664 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5666 #. %1$s: TOTAL | html
5667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:40
5669 msgid "%s directories scanned."
5670 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5672 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5674 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
5677 msgid "%s disabled %s %s "
5678 msgstr "%s 停用 %s %s "
5680 #. For the first occurrence,
5681 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL | html
5682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
5683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
5685 msgid "%s failed to unpack."
5688 #. %1$s: IF searchmember
5689 #. %2$s: searchmember | html
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
5693 msgid "%s for '%s'%s"
5694 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5696 #. For the first occurrence,
5697 #. %1$s: authtypecode | html
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
5703 msgid "%s framework"
5707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
5710 "%s fund(s) are attached to this budget. You must delete all attached funds "
5711 "before deleting this budget."
5712 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5714 #. For the first occurrence,
5715 #. %1$s: loop_order.holds | html
5716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
5717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
5719 msgid "%s hold(s) left"
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5725 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5727 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5729 #. %1$s: LoginBranchname | html
5730 #. %2$s: itemloop.size() || 0 | html
5731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:175
5733 msgid "%s holdings (%s)"
5737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5739 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5740 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5742 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS | html
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:52
5745 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5746 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5748 #. %1$s: total | html
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5751 msgid "%s images found"
5754 #. %1$s: imported | html
5755 #. %2$s: IF ( lastimported )
5756 #. %3$s: lastimported | html
5758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
5760 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5761 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5763 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5764 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch ) | html
5765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
5771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
5772 msgid "%s in tab %s"
5776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5777 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5778 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5782 msgid "%s is permitted!"
5786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
5787 msgid "%s is prohibited!"
5790 #. %1$s: irregular_issues | html
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
5797 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5798 #. %3$s: IF st == subtype
5799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5801 msgid "%s issues %s %s "
5802 msgstr "%s 期 %s %s "
5805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
5806 msgid "%s item mandatory fields empty"
5807 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5809 #. %1$s: num_items | html
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:56
5812 msgid "%s item records found and staged"
5813 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5817 msgid "%s item(s) added to your cart"
5818 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
5822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5824 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5825 "deleting this record."
5826 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5828 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount | html
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
5831 msgid "%s item(s) attached."
5834 #. %1$s: not_deleted_items | html
5835 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5836 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber | html
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:216
5840 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5841 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5843 #. %1$s: deleted_items | html
5844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:200
5846 msgid "%s item(s) deleted."
5849 #. For the first occurrence,
5850 #. %1$s: loop_order.items | html
5851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
5852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
5854 msgid "%s item(s) left"
5857 #. %1$s: total | html
5858 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5859 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit ) | html
5862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:43
5864 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5865 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5867 #. %1$s: moddatecount | html
5868 #. %2$s: date | $KohaDates
5869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5871 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5872 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5874 #. %1$s: total | html
5875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:208
5877 msgid "%s lines found."
5880 #. For the first occurrence,
5882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
5883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
5885 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5886 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
5904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:287
5906 msgid "%s months %s%s %s "
5907 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5909 #. %1$s: alreadyindb | html
5910 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5911 #. %3$s: lastalreadyindb | html
5913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
5916 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5918 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5920 #. %1$s: invalid | html
5921 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5922 #. %3$s: lastinvalid | html
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
5927 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5928 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5930 #. %1$s: selected_count | html
5931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:43
5933 msgid "%s note(s) marked as not seen."
5936 #. %1$s: selected_count | html
5937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:41
5939 msgid "%s note(s) marked as seen."
5943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5944 msgid "%s of %s renewals remaining"
5945 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5947 #. %1$s: hits_to_paginate | html
5948 #. %2$s: total | html
5949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5951 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5954 #. For the first occurrence,
5956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:23
5957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:49
5962 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=ITEM_DAT.paidfor.patron hide_patron_infos_if_needed=1
5963 #. %2$s: ITEM_DAT.paidfor.created_on | $KohaDates
5964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
5969 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5970 #. %2$s: rule.hardduedate | html
5971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:169
5976 #. %1$s: IF ( hold.suspend )
5979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:203
5981 msgid "%s on %s until %s"
5982 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5984 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount | html
5985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
5991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5993 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5994 "delete this record."
5995 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5997 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio | html
5998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:180
6000 msgid "%s order(s) attached."
6003 #. For the first occurrence,
6004 #. %1$s: loop_order.biblios | html
6005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
6006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
6008 msgid "%s order(s) left"
6011 #. %1$s: overwritten | html
6012 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
6013 #. %3$s: lastoverwritten | html
6015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
6017 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
6018 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
6020 #. %1$s: TotalDel | html
6021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:218
6023 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
6026 #. %1$s: TotalDel | html
6027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:216
6029 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
6030 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
6032 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0 | html
6033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:153
6035 msgid "%s patrons will be deleted"
6036 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
6038 #. %1$s: TotalDel | html
6039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:211
6041 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
6042 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
6044 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0 | html
6045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
6047 msgid "%s patrons' checkout histories will be anonymized"
6048 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
6050 #. %1$s: reserveloo.pendingorders | html
6051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:105
6056 #. %1$s: TAB.tab_title | html
6057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
6059 msgid "%s preferences"
6063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6065 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
6066 "check the server log for more details."
6067 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
6070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
6071 msgid "%s quotes saved."
6074 #. For the first occurrence,
6075 #. %1$s: errcon.server | html
6076 #. %2$s: errcon.seq | html
6077 #. %3$s: PROCESS 'xslt-handler.inc' code=errcon.error
6078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:106
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:107
6081 msgid "%s record %s: %s"
6082 msgstr "%s 记录 %s: %s"
6084 #. For the first occurrence,
6085 #. %1$s: authority.count_usage | html
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
6088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:47
6090 msgid "%s record(s)"
6093 #. %1$s: deleted_records | html
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
6096 msgid "%s record(s) deleted."
6099 #. %1$s: total | html
6100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
6102 msgid "%s records in file"
6105 #. %1$s: import_errors | html
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:43
6108 msgid "%s records not staged because of MARC error"
6109 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
6111 #. %1$s: total | html
6112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:42
6114 msgid "%s records parsed"
6117 #. %1$s: staged | html
6118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
6120 msgid "%s records staged"
6123 #. %1$s: matched | html
6124 #. %2$s: matcher_code | html
6125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:46
6128 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
6130 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
6132 #. %1$s: total | html
6133 #. %2$s: IF ( query_desc )
6134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
6136 msgid "%s result(s) found %sfor "
6137 msgstr "%s 结果找到 %s "
6139 #. %1$s: total | html
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
6142 msgid "%s result(s) found in catalog, "
6143 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
6145 #. %1$s: breeding_count | html
6146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
6148 msgid "%s result(s) found in reservoir"
6149 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
6152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
6153 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
6156 #. %1$s: total | html
6157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:27
6159 msgid "%s results found "
6162 #. %1$s: count | html
6163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:61
6165 msgid "%s shipments"
6168 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions | html
6169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:179
6171 msgid "%s subscription(s) attached."
6174 #. For the first occurrence,
6175 #. %1$s: loop_order.subscriptions | html
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
6177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
6179 msgid "%s subscription(s) left"
6182 #. %1$s: suggestions_count | html
6183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
6185 msgid "%s suggestions waiting. "
6186 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
6188 #. %1$s: resul.used | html
6189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:52
6194 #. For the first occurrence,
6195 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc | html
6196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
6197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:103
6202 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount | html
6203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
6205 msgid "%s unavailable:"
6209 #. %2$s: CASE 'monthlength'
6210 #. %3$s: IF st == subtype
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:280
6213 msgid "%s weeks %s %s "
6214 msgstr "%s 周 %s %s "
6217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
6219 msgid "%s will expire before "
6223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6228 #. For the first occurrence,
6230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
6231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
6232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
6233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:454
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:459
6239 #. For the first occurrence,
6241 #. %2$s: sEcho | html
6242 #. %3$s: iTotalRecords | html
6243 #. %4$s: iTotalDisplayRecords | html
6244 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
6245 #. %6$s: data.cardnumber | html
6246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
6247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
6251 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6252 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6254 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
6255 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
6258 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
6259 #. %3$s: CASE 'config_only'
6260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
6262 msgid "%s | Config read from: %s %s "
6263 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
6266 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
6267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
6269 msgid "%s | Config: %s "
6273 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
6274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
6276 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
6280 #. %2$s: IF memcached_namespace
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
6283 msgid "%s | Namespace: %s"
6284 msgstr "%s / 传真: %s"
6287 #. %2$s: IF memcached_servers
6288 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
6289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
6291 msgid "%s | Status: %s %s "
6292 msgstr "%s %s 至 %s %s "
6295 #. %2$s: data.dateofbirth | $KohaDates
6296 #. %3$s: data.category_description | html | $To
6297 #. %4$s: data.category_type | html | $To
6298 #. %5$s: data.branchname | html | $To
6299 #. %6$s: data.dateexpiry | html | $To
6300 #. %7$s: IF data.overdues
6301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
6304 "%s\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch"
6305 "\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6307 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
6308 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
6311 #. %2$s: IF op == 'add_form'
6313 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
6316 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
6317 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
6319 #. %1$s: unlimited_total | html
6320 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
6321 #. %3$s: limit | html
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
6325 msgid "%s%s (%s shown)%s."
6326 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6328 #. For the first occurrence,
6329 #. %1$s: IF framework
6330 #. %2$s: framework.frameworktext | html
6331 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
6334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
6335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
6336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
6337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
6339 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
6340 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
6342 #. %1$s: IF ( Supplier )
6343 #. %2$s: Supplier | html
6345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:23
6347 msgid "%s%s : %sLate orders"
6348 msgstr "%s%s : %s最新订单"
6351 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
6352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
6357 #. For the first occurrence,
6359 #. %2$s: IF ( LibraryName )
6360 #. %3$s: LibraryName | html
6362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6365 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
6366 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
6368 #. For the first occurrence,
6369 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
6370 #. %2$s: batche.label_count | html
6372 #. %4$s: batche.label_count | html
6374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:17
6375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
6377 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
6378 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
6380 #. %1$s: IF ( loopro.object )
6381 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
6382 #. %3$s: loopro.patron.firstname | html
6383 #. %4$s: loopro.patron.surname | html
6384 #. %5$s: loopro.object | html
6386 #. %7$s: loopro.object | html
6389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
6391 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
6392 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
6394 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
6395 #. %2$s: itemsloo.publishercode | html
6397 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
6398 #. %5$s: itemsloo.publicationyear | html
6399 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
6400 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate | html
6402 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
6403 #. %10$s: itemsloo.pages | html
6405 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
6406 #. %13$s: itemsloo.item('size') | html
6408 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
6409 #. %16$s: itemsloo.isbn | html
6411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:134
6413 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6414 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
6417 #. %2$s: data.overdues | html
6419 #. %4$s: data.issues | html
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:30
6422 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
6423 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
6425 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
6426 #. %2$s: letter.content.length | html
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:430
6431 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6432 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
6434 #. %1$s: IF letter.branchcode
6435 #. %2$s: Branches.GetName( letter.branchcode ) | html
6438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:492
6440 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6441 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6443 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6444 #. %2$s: patron.phone | html
6447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
6449 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6450 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6452 #. %1$s: IF ( patron.email )
6453 #. %2$s: patron.email | html
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
6458 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6459 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6461 #. %1$s: IF ( comments )
6462 #. %2$s: comments | html
6465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
6467 msgid "%s%s%s(none)%s"
6468 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6470 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6471 #. %2$s: frameworkcode | html
6474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
6476 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6477 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6479 #. %1$s: IF ( lastdate )
6480 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6485 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6486 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6488 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6489 #. %2$s: LibraryNameTitle | html
6492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6494 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6495 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6497 #. For the first occurrence,
6498 #. %1$s: IF ( template_id )
6499 #. %2$s: template_id | html
6502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
6503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
6505 msgid "%s%s%sN/A%s "
6506 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6508 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6509 #. %2$s: loopro.title | html
6512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6514 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6515 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6517 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6518 #. %2$s: loopro.barcode | html
6521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6523 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6524 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6526 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6527 #. %2$s: loopro.itemcallnumber | html
6530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6532 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6533 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6535 #. %1$s: IF ( slip )
6536 #. %2$s: slip | html
6539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
6541 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6542 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6544 #. For the first occurrence,
6546 #. %2$s: IF limit_desc
6547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:65
6548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:282
6550 msgid "%s%s with limit(s): "
6551 msgstr "%s%s 限制为:"
6553 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname | html
6554 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6555 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname | html
6557 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode ) | html
6558 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode ) | html
6559 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber | html
6560 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:102
6563 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6564 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6566 #. For the first occurrence,
6567 #. %1$s: biblio.title | html
6568 #. %2$s: IF biblio.author
6569 #. %3$s: biblio.author | html
6571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
6572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
6574 msgid "%s%s, by %s%s"
6575 msgstr "%s%s, x %s%s"
6577 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby | html
6578 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
6579 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby | html
6581 #. %5$s: loop_order.suggestionid | html
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:154
6584 msgid "%s%s, %s %s( #%s)"
6585 msgstr "%s%s, %s%s ("
6587 #. For the first occurrence,
6588 #. %1$s: surnamesuggestedby | html
6589 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6590 #. %3$s: firstnamesuggestedby | html
6592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
6595 msgid "%s%s, %s%s ("
6596 msgstr "%s%s, %s%s ("
6599 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6600 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode | html
6602 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:510
6605 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6606 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6608 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6609 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6611 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:507
6614 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6615 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6617 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6618 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate | html
6620 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
6623 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6624 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6626 #. %1$s: count | html
6627 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6628 #. %3$s: showncount | html
6629 #. %4$s: hiddencount | html
6630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
6632 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6633 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6635 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6636 #. %2$s: title |html
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
6640 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6641 msgstr "› 流通统计 %s"
6643 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6644 #. %2$s: subscriptionid | html
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
6648 msgid "%s› Details for subscription #%s%s "
6649 msgstr "› 订阅详情#%s"
6651 #. %1$s: IF op == 'edit'
6652 #. %2$s: PROCESS ServerType
6653 #. %3$s: server.servername | html
6655 #. %5$s: IF op == 'add'
6656 #. %6$s: PROCESS ServerType
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
6660 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6661 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6663 #. %1$s: IF ( saved1 )
6664 #. %2$s: ELSIF ( create )
6665 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
6668 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6669 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6671 #. %1$s: IF ( build1 )
6672 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6673 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6674 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6675 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6676 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
6682 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6683 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6684 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6685 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6688 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6689 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6691 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6692 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6693 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6698 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6699 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6705 msgid "%s(deleted patron)%s "
6706 msgstr "%s(删除读者)%s "
6708 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
6713 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6714 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6716 #. For the first occurrence,
6717 #. %1$s: IF (invoiceincgst == 1)
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
6721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:299
6723 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6724 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6726 #. For the first occurrence,
6727 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:380
6731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
6733 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6734 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6736 #. %1$s: loo.kohafield | html
6738 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6741 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6744 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6746 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6748 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6752 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6753 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6755 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6758 #. For the first occurrence,
6759 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6760 #. %2$s: item_loo.author | html
6762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:122
6763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:182
6765 msgid "%s, by %s%s "
6768 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6769 #. %2$s: overdueloo.author | html
6771 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6772 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:82
6776 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6777 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6779 #. For the first occurrence,
6780 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6781 #. %2$s: checkout_info.biblio.author | html
6783 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
6785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:51
6787 msgid "%s, by %s%s%s- "
6788 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
6790 #. For the first occurrence,
6791 #. %1$s: OPACBaseURL | html
6792 #. %2$s: savedreport.id | html
6793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:252
6794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:254
6796 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:495
6805 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
6810 msgid "%sActive%sInactive%s"
6811 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
6817 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6820 #. %1$s: IF ( opadd )
6821 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6824 #. %5$s: IF (firstname)
6825 #. %6$s: firstname | html
6827 #. %8$s: IF (surname)
6828 #. %9$s: surname | html
6830 #. %11$s: IF ( categoryname )
6831 #. %12$s: categoryname | html
6844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:72
6847 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6848 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6850 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6851 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6853 #. %1$s: IF ( opadd )
6854 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6857 #. %5$s: IF ( categoryname )
6858 #. %6$s: categoryname | html
6871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:31
6874 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6875 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6877 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6880 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
6885 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6886 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6888 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:342
6893 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
6902 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6903 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6904 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6905 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6907 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6908 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
6915 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6917 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
6919 #. %1$s: IF humanbranch
6920 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
6923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:543
6926 "%sCheckout, hold policy by patron category for %s%sDefault checkout, hold "
6927 "policy by patron category%s"
6928 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6930 #. %1$s: IF (errcode==1)
6931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6933 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6934 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6936 #. %1$s: IF ( value.default )
6938 #. %3$s: value.display_value | html
6940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:505
6942 msgid "%sDefault%s%s%s"
6945 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:38
6948 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6949 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6951 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6953 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:15
6958 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6959 "the item number from this barcode.%s "
6961 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6964 #. %1$s: IF course_id
6967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:31
6969 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6970 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6972 #. %1$s: IF ( layout_id )
6975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:44
6977 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6978 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6980 #. %1$s: IF ( layout_id )
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:261
6985 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6986 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6988 #. %1$s: IF (template_id)
6991 #. %4$s: IF (template_id)
6992 #. %5$s: template_id | html
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:27
6996 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6997 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6999 #. %1$s: IF ( layout_id )
7002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:30
7004 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
7005 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
7007 #. %1$s: IF (profile_id)
7010 #. %4$s: IF (profile_id)
7011 #. %5$s: profile_id | html
7013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:25
7015 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
7016 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
7018 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
7020 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
7022 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
7024 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
7026 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
7028 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
7030 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
7032 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
7034 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
7036 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
7038 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
7039 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
7040 #. %23$s: serialslis.claimdate | html
7043 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:330
7048 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7049 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7050 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
7052 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
7053 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
7055 #. For the first occurrence,
7056 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
7058 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
7060 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
7062 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
7064 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
7066 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
7068 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
7070 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
7072 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
7074 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
7076 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
7078 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
7080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:565
7081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:223
7084 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
7085 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
7086 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
7088 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
7089 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
7091 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7092 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7094 #. %4$s: patron.sex | html
7096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
7098 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
7099 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
7101 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
7102 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
7104 #. %4$s: patron.sex | html
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
7108 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
7109 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
7111 #. %1$s: IF ( patron.privacy == 0 )
7113 #. %3$s: IF ( patron.privacy == 1 )
7115 #. %5$s: IF ( patron.privacy == 2 )
7117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
7119 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
7120 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
7122 # What does "free" mean?
7123 #. For the first occurrence,
7124 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
7126 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace ) | html
7128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
7129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
7131 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
7132 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
7143 #. %10$s: sep | html
7144 #. %11$s: sep | html
7145 #. %12$s: sep | html
7146 #. %13$s: sep | html
7147 #. %14$s: sep | html
7148 #. %15$s: sep | html
7149 #. %16$s: sep | html
7150 #. %17$s: sep | html
7152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
7155 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
7156 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
7157 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
7158 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
7161 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
7163 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
7165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1025
7167 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
7168 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
7170 #. %1$s: IF category.hidelostitems
7173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
7175 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
7176 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
7178 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
7183 msgid "%sHidden%sShown%s"
7186 #. %1$s: BLOCK subject
7188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7193 #. %1$s: IF humanbranch
7194 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
7197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:701
7199 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
7200 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
7202 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
7203 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
7204 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
7205 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
7206 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
7207 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
7210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:17
7213 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
7214 "%sItem checkout %sUnknown %s"
7216 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
7218 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
7219 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
7221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:231
7223 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
7224 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
7226 #. %1$s: IF biblio.item_error
7228 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
7229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:175
7232 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
7236 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
7237 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
7238 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
7241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:129
7243 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
7244 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
7246 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
7247 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
7248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
7250 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
7251 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
7262 #. %10$s: sep | html
7263 #. %11$s: sep | html
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7268 "%sManager name%sPatron cardnumber%sPatron name%sTransaction library"
7269 "%sTransaction date%sTransaction type%sNotes%sAmount%sTitle%sBarcode%sItem "
7273 #. %1$s: IF ( modify )
7276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:29
7278 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
7279 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
7281 #. %1$s: IF ( action_modify )
7283 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7285 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:47
7289 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
7290 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
7292 #. %1$s: IF cash_register
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:63
7297 msgid "%sModify cash register%sAdd new cash register%s"
7300 #. %1$s: IF framework
7303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
7305 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
7306 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
7311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
7313 msgid "%sModify library%sNew library%s"
7314 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
7316 #. %1$s: IF ( modify )
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
7321 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
7322 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
7324 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
7326 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
7328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:66
7330 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
7331 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
7333 #. %1$s: IF ( budget_id )
7336 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
7337 #. %5$s: budget_name | html
7338 #. %6$s: budget_period_description | html
7340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:205
7342 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
7343 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
7345 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7347 #. %3$s: basketname | html
7348 #. %4$s: basketno | html
7349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
7351 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
7352 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
7354 #. %1$s: IF record.permanent
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
7363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:490
7371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:195
7373 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
7374 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
7376 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
7379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
7381 msgid "%sOverdue!%s %s"
7382 msgstr "%s预期!%s %s"
7384 #. %1$s: - BLOCK subject -
7386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:68
7388 msgid "%sOverdue:%s "
7391 #. INPUT type=button
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:213
7394 msgid "%sRevert transit status%sRevert waiting status%s"
7397 #. %1$s: IF ( reserved )
7398 #. %2$s: branchname | html
7400 #. %4$s: IF ( waiting )
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:36
7405 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
7406 "and then attempt transfer: %s "
7407 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
7409 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7411 #. %3$s: IF errors.no_file
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:28
7416 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7417 "select a file to upload.%s "
7418 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
7420 #. %1$s: IF errors.empty_upload
7422 #. %3$s: IF errors.no_file
7424 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
7426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
7429 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
7430 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
7432 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
7437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:210
7439 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
7440 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
7446 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7447 msgstr "%s没有收到订单。%s "
7449 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7450 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7453 msgid "%sThis account cannot view requested patron information. %s "
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:58
7460 msgid "%sThis record has no items.%s "
7461 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
7465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7468 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7469 "library, Current location, Shelving location, Itemtype, Inventory number, "
7470 "Not for loan status, Lost status, Withdrawn status, Checkouts%s "
7472 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7476 #. %2$s: message.error | html
7480 #. %6$s: IF ( opadd )
7481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
7483 msgid "%sUnhandled error: %s %s %s %s %s "
7484 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
7486 #. INPUT type=button
7487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:200
7488 msgid "%sUnsuspend%sSuspend%s"
7491 #. %1$s: IF currency.archived
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7498 #. For the first occurrence,
7499 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:397
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:398
7505 msgid "%sYes%s %s"
7506 msgstr "%s是的%s %s"
7508 #. For the first occurrence,
7509 #. %1$s: IF record.public
7512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:67
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
7515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
7516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
7517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
7518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:148
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
7521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:468
7522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:143
7523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:233
7524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:303
7525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
7526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:207
7528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:208
7533 #. %1$s: IF field.searchable
7536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:105
7538 msgid "%sYes%sNo%s "
7541 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7544 msgid "%sa - Earlier heading"
7545 msgstr "%sa - 较早的标题"
7549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7552 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7554 #. %1$s: IF ( issn )
7557 #. %4$s: IF ( issn )
7558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:55
7560 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7561 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7563 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7564 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch ) | html
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7571 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7574 msgid "%sb - Later heading"
7577 #. %1$s: IF ( reser.author )
7578 #. %2$s: reser.author | html
7580 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:55
7583 msgid "%sby %s%s %s ("
7584 msgstr "%s著者 %s%s %s ("
7586 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7587 #. %2$s: result_se.author | html
7589 #. %4$s: result_se.itemtype | html
7590 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7591 #. %6$s: result_se.publishercode | html
7593 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7594 #. %9$s: result_se.place | html
7596 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7597 #. %12$s: result_se.copyrightdate | html
7599 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7600 #. %15$s: result_se.pages | html
7602 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
7605 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7606 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7608 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7611 msgid "%sd - Acronym"
7614 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7615 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7616 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7617 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7619 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type | html
7621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:50
7623 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7624 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7626 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7629 msgid "%sf - Musical composition"
7632 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7635 msgid "%sg - Broader term"
7638 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7641 msgid "%sh - Narrower term"
7644 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7647 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7648 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7650 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7653 msgid "%sn - Not applicable"
7656 #. For the first occurrence,
7657 #. %1$s: IF cities.count
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:71
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:70
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:71
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:59
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:83
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:84
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7668 msgid "%sor choose "
7671 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7674 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7675 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7677 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7678 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7679 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7680 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7682 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status | html
7684 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:57
7687 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7688 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7690 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7693 msgid "%st - Immediate parent body"
7694 msgstr "%st - 直接上级单位"
7696 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier | html
7697 #. %2$s: lateorder.quantity | html
7698 #. %3$s: lateorder.subtotal | html
7699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:102
7702 msgstr "%sx%s = %s "
7704 #. %1$s: IF currency.active
7706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
7714 "Български (Bulgarian) "
7717 "Български (保加利亚语) "
7720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
7723 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7726 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
7732 "Українська "
7733 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7735 "Українська (乌克"
7736 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
7740 msgid "עברית (Hebrew)"
7741 msgstr "עברית (希伯来语)"
7743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
7745 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7746 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
7750 msgid "فارسى (Persian)"
7751 msgstr "فارسى (波斯语)"
7753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
7755 msgid "中文 (Chinese)"
7756 msgstr "中文 (中文)"
7758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
7760 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7761 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
7766 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7768 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
7772 msgid "日本語 (Japanese)"
7773 msgstr "日本語 (日文)"
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
7777 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7778 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
7782 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7783 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
7787 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7788 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
7792 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7793 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
7798 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7799 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7801 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7802 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
7806 msgid "한국어 (Korean)"
7807 msgstr "한국어 (韩文)"
7809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
7812 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7813 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7814 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7816 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7817 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
7821 msgid "čeština (Czech)"
7822 msgstr "čeština (捷克文)"
7824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:227
7826 msgid "<< Back to suggestions"
7827 msgstr "<<回到采访推荐"
7829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:53
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:110
7832 msgid "<< Previous"
7833 msgstr "<< 前一个"
7835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
7837 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7838 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7843 msgid " Author as phrase"
7844 msgstr " 著者语句"
7846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:130
7847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:132
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:136
7849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:138
7851 msgid " Call number"
7852 msgstr " 索书号"
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7857 msgid " Conference name"
7858 msgstr " 会议名称"
7860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
7861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
7863 msgid " Conference name as phrase"
7864 msgstr " 会议名称语句"
7866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
7867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
7869 msgid " Corporate name"
7870 msgstr " 会议名称"
7872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
7875 msgid " Corporate name as phrase"
7876 msgstr " 会议名称语句"
7878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:119
7879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:121
7881 msgid " ISBN"
7882 msgstr " ISBN"
7884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:124
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:126
7887 msgid " ISSN"
7888 msgstr " ISSN"
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7893 msgid " Keyword as phrase"
7894 msgstr " 键词当成片语"
7896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:44
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:46
7899 msgid " Personal name"
7900 msgstr " 个人姓名"
7902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:49
7903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
7905 msgid " Personal name as phrase"
7906 msgstr " 个人姓名语句"
7908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:64
7909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:66
7911 msgid " Series title"
7912 msgstr " 集丛题名"
7914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:80
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:82
7917 msgid " Subject and broader terms"
7918 msgstr " 主题与广义词"
7920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:85
7921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:87
7923 msgid " Subject and narrower terms"
7924 msgstr " 主题与狭义词"
7926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:90
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:92
7929 msgid " Subject and related terms"
7930 msgstr " 主题与相关词"
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:74
7933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:76
7935 msgid " Subject as phrase"
7936 msgstr " 主题语句"
7938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:59
7939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:61
7941 msgid " Title as phrase"
7942 msgstr " 题名语句"
7944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:160
7946 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7947 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:81
7951 msgid " Show inactive funds:"
7952 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:209
7955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:65
7956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:363
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:168
7958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:367
7959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7961 msgid " Show inactive:"
7962 msgstr " 显示不活跃:"
7964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
7966 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7967 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7969 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7974 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7975 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7978 #. %2$s: IF step == 2
7980 #. %4$s: IF step == 3
7982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
7984 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7985 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7987 #. %1$s: template_name | html
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
7992 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7993 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7996 #. %2$s: IF ( else )
7997 #. %3$s: tagfield | html
7999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
8001 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
8002 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
8005 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8006 #. %3$s: tagsubfield | html
8008 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
8010 #. %7$s: IF ( add_form )
8011 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
8012 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
8015 #. %12$s: action | html
8018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
8021 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
8022 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
8024 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
8027 #. %1$s: IF ( add_form )
8028 #. %2$s: IF ( basketno )
8029 #. %3$s: basketname | html
8031 #. %5$s: booksellername | html
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:24
8036 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
8037 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
8039 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
8041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
8043 msgid "› %s Add a new collection %s "
8044 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
8046 #. %1$s: IF step == 1
8048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
8050 msgid "› %s Batch patron deletion and anonymization %s "
8053 #. %1$s: IF type == 'credit'
8054 #. %2$s: ELSIF type == 'debit'
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
8058 msgid "› %s Details of payment %s Details of fee %s "
8059 msgstr "› 订阅详情#%s"
8061 #. For the first occurrence,
8062 #. %1$s: IF course_name
8063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
8064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
8065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
8067 msgid "› %s Edit "
8068 msgstr "› %s 编辑 "
8075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
8077 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
8078 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
8080 #. %1$s: IF ( biblionumber )
8081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
8083 msgid "› %s Editing "
8084 msgstr "› %s编辑 "
8087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
8089 msgid "› %s Modify club "
8090 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8092 #. %1$s: IF club_template
8093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
8095 msgid "› %s Modify club template "
8096 msgstr "› 修改 MARC 模板"
8098 #. %1$s: IF list.patron_list_id
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
8103 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
8104 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
8106 #. %1$s: IF datereceived
8107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
8109 msgid "› %s Receipt summary for "
8110 msgstr "› %s 收到摘要 "
8112 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
8114 #. %3$s: authid | html
8115 #. %4$s: authtypetext | html
8117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
8120 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
8121 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
8123 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
8127 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
8128 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
8130 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8132 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
8134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
8136 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
8137 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
8139 #. For the first occurrence,
8140 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
8142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
8145 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
8146 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
8148 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
8151 msgid "› %s calendar"
8152 msgstr "› %s 行事历"
8154 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
8155 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
8159 #. %6$s: basketname | html
8160 #. %7$s: IF ( basketno )
8161 #. %8$s: basketno | html
8163 #. %10$s: booksellername | html
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:40
8166 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
8167 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
8169 #. %1$s: IF op == 'list'
8170 #. %2$s: IF budget_period_id
8171 #. %3$s: budget_period_description | html
8175 #. %7$s: IF op == 'add_form'
8176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
8178 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
8179 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
8181 #. %1$s: IF op == 'add_form'
8182 #. %2$s: IF currency
8183 #. %3$s: currency.currency | html
8187 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
8188 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
8189 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
8191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
8194 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
8195 "currency %s %sCurrencies %s "
8196 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
8198 #. %1$s: IF heading_add_tag_p
8201 #. %4$s: searchfield | html
8202 #. %5$s: ELSIF ( else )
8203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
8205 msgid "› %sAdd tag%sModify tag%s %s %s › "
8206 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8208 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
8209 #. %2$s: categorycode | html
8211 #. %4$s: categorycode | html
8214 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8218 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
8220 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:15
8228 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
8229 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
8231 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8232 #. %2$s: patron.firstname | html
8233 #. %3$s: patron.surname | html
8234 #. %4$s: patron.cardnumber | html
8236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
8238 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
8239 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
8241 #. For the first occurrence,
8242 #. %1$s: IF (template_id)
8243 #. %2$s: template_id | html
8246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
8247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
8250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
8251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
8253 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
8254 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
8256 #. %1$s: IF ( authid )
8257 #. %2$s: authid | html
8258 #. %3$s: authtypetext | html
8260 #. %5$s: authtypetext | html
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
8264 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
8265 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
8267 #. %1$s: IF ( action_modify )
8269 #. %3$s: IF ( action_add_value )
8271 #. %5$s: IF ( action_add_category )
8273 #. %7$s: ELSIF ( loop )
8274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
8277 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
8279 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
8281 #. %1$s: IF ( categorycode )
8282 #. %2$s: categorycode | html
8286 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
8287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
8289 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
8290 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
8292 #. %1$s: IF ( contractnumber )
8293 #. %2$s: contractname | html
8297 #. %6$s: IF ( add_validate )
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
8300 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
8301 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
8304 #. %2$s: field.name | html
8307 #. %5$s: CASE 'list'
8308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
8310 msgid "› %sModify field '%s'%sAdd field%s %s"
8311 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8313 #. %1$s: IF ( budget_id )
8314 #. %2$s: IF ( budget_name )
8315 #. %3$s: budget_name | html
8320 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
8321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
8323 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
8324 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
8326 #. %1$s: IF ( ordernumber )
8327 #. %2$s: ordernumber | html
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
8332 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
8333 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
8335 #. %1$s: IF ( modify )
8336 #. %2$s: searchfield | html
8340 #. %6$s: IF ( add_validate )
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8344 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
8345 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
8347 #. %1$s: IF ( opsearch )
8349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
8351 msgid "› %sOrder from external source%s"
8352 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
8354 #. %1$s: IF ( newpassword )
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
8359 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
8360 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
8362 #. %1$s: IF ( display_list )
8364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
8366 msgid "› %sPatron attribute types%s"
8367 msgstr "› %s读者属性类型%s"
8369 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8370 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
8374 msgid "› %sPatron details for %s%s "
8375 msgstr "› 字段 %s"
8377 #. %1$s: IF ( pay_individual )
8378 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
8380 #. %4$s: IF ( selected_accts )
8381 #. %5$s: IF type == 'writeoff'
8387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
8390 "› %sPay an individual fine %sWrite off an individual fine %s %s "
8391 "%sWrite off an amount toward selected fines %sPay an amount toward selected "
8392 "fines %s %sPay an amount toward all fines %s %s "
8394 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
8396 #. %1$s: IF ( display_list )
8398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
8400 msgid "› %sRecord matching rules%s"
8401 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
8403 #. %1$s: UNLESS blocking_error
8404 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
8408 msgid "› %sStatistics for %s%s "
8409 msgstr "› 字段 %s"
8411 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
8414 msgid "› API Keys for %s "
8415 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
8419 msgid "› About Koha"
8420 msgstr "› 关于Koha"
8422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
8424 msgid "› Access files"
8425 msgstr "› 文件"
8427 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
8430 msgid "› Account for %s"
8431 msgstr "› 帐号 %s"
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
8435 msgid "› Acquisitions"
8436 msgstr "Koha› 采访"
8438 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
8439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8441 msgid "› Add a new OAI set%s"
8442 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
8444 #. %1$s: booksellername | html
8445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
8447 msgid "› Add basket group for %s"
8448 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
8452 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
8454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
8456 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
8457 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8460 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8463 msgid "› Add new account %s %s › "
8464 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8467 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8470 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8471 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8475 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
8478 msgid "› Add notice %s %s %s "
8479 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
8483 msgid "› Add or remove items"
8484 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
8488 msgid "› Add order from a subscription"
8489 msgstr "› 从订阅新增订单"
8491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
8493 msgid "› Add order from a suggestion"
8494 msgstr "› 从推荐新增订单"
8496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
8498 msgid "› Add orders from MARC file"
8499 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
8503 msgid "› Add patrons"
8504 msgstr "› 新增读者"
8506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
8509 msgid "› Add reserves for "
8510 msgstr "› 新增指定用书给 "
8513 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8516 msgid "› Add suggestion %s %s "
8517 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8521 msgid "› Administration"
8522 msgstr "› 管理"
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
8526 msgid "› Advanced search"
8527 msgstr "› 高级寻找"
8529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8531 msgid "› Alert subscribers for "
8532 msgstr "› 报警订阅者 "
8534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
8536 msgid "› Attach an item to "
8537 msgstr "› 新增馆藏至 "
8539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
8541 msgid "› Audio alerts"
8542 msgstr "› 音效提示"
8544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8546 msgid "› Authorities"
8547 msgstr "› 权威"
8549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
8551 msgid "› Authority search results"
8552 msgstr "› 权威寻找结果"
8554 #. %1$s: category | html
8557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
8559 msgid "› Authorized values for category %s %s Authorized values %s "
8560 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
8562 #. %1$s: basketno | html
8563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8565 msgid "› Basket (%s)"
8566 msgstr "› 采购单群组"
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
8570 msgid "› Basket grouping"
8571 msgstr "› 采购单群组"
8573 #. %1$s: import_batch_id | html
8576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
8578 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8579 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8583 msgid "› Batch edit "
8584 msgstr "›编辑 "
8586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
8588 msgid "› CSV export profiles "
8589 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8593 msgid "› Cancel order "
8594 msgstr "› 取消订单"
8596 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
8600 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8601 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
8605 msgid "› Cataloging"
8606 msgstr "› 编目"
8609 #. %2$s: IF op == 'list'
8611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
8613 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8614 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8616 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8621 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8622 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8626 msgid "› Check expiration "
8627 msgstr "› 检查到期日 "
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8631 msgid "› Check in"
8632 msgstr "› 还入"
8634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
8636 msgid "› Checkout history for "
8637 msgstr "› 借出纪录 "
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
8641 msgid "› Checkout notes "
8642 msgstr "› 还入"
8644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
8646 msgid "› Circulation"
8647 msgstr "› 流通"
8649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
8651 msgid "› Circulation and fine rules"
8652 msgstr "› 流通与罚款规则"
8654 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
8657 msgid "› Circulation history for %s"
8658 msgstr "› 流通纪录 %s"
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8662 msgid "› Claims"
8663 msgstr "› 催缺"
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
8667 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8668 msgstr "› 流通与罚款规则"
8670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8672 msgid "› Club enrollments"
8673 msgstr "› 音效提示"
8675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
8677 msgid "› Columns settings"
8678 msgstr "› 设置字段"
8680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
8682 msgid "› Compare matched records "
8683 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
8691 msgid "› Confirm deletion %s Notices & slips %s %s %s "
8692 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
8698 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8699 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
8705 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8706 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8708 #. %1$s: contractnumber | html
8710 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
8713 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8714 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8716 #. %1$s: searchfield | html
8718 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8721 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8722 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8724 #. %1$s: searchfield | html
8726 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8729 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8730 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8732 #. %1$s: tagsubfield | html
8734 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8737 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8738 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8740 #. %1$s: searchfield | html
8741 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8744 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8745 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
8749 msgid "› Confirm holds "
8750 msgstr "› 确认预约"
8753 #. %2$s: IF ( else )
8755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
8757 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8758 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
8762 msgid "› Course details for "
8763 msgstr "› 课程详情 "
8765 #. %1$s: ELSIF (op == 'manage_items')
8767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
8769 msgid "› Create stage %s › Manage items %s "
8770 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8773 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8776 msgid "› Data added%s %s "
8777 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8782 msgid "› Data deleted %s "
8783 msgstr "› 数据被删除 %s "
8786 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
8789 msgid "› Data recorded %s %s "
8790 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8795 msgid "› Delete fund? %s "
8796 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8798 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
8801 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
8804 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8805 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8807 #. %1$s: patron.firstname | html
8808 #. %2$s: patron.surname | html
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
8811 msgid "› Delete patron %s %s"
8812 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8814 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
8817 msgid "› Details for %s "
8818 msgstr "› 字段 %s"
8820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
8822 msgid "› Did you mean?"
8823 msgstr "› 您的意思是?"
8826 #. %2$s: IF close_form
8827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8829 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8830 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
8835 msgid "› Duplicate existing orders %s "
8836 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8840 msgid "› Duplicate warning"
8841 msgstr "› 重复报警"
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
8845 msgid "› Edit "
8846 msgstr "›编辑 "
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
8851 msgid "› Edit %s "
8852 msgstr "›编辑 %s "
8854 #. %1$s: spec | html
8857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
8859 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8860 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8862 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
8865 msgid "› Edit SQL report %s› "
8866 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8868 #. %1$s: ELSIF (op == 'create_edit_stage' && !stage.id)
8869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
8871 msgid "› Edit stage %s "
8872 msgstr "›编辑 %s "
8876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
8878 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8879 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8881 #. %1$s: suggestionid | html
8883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8885 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8886 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8890 msgid "› Editor"
8893 #. %1$s: errno | html
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8896 msgid "› Error %s"
8897 msgstr "› 错误400"
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
8901 msgid "› Export data"
8902 msgstr "› 报表"
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8906 msgid "› Files"
8907 msgstr "› 文件"
8909 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
8912 msgid "› Files for %s"
8913 msgstr "› 字段 %s"
8915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
8917 msgid "› Hold ratios"
8918 msgstr "› 预约比率"
8920 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8923 msgid "› Holds history for %s"
8924 msgstr "› 流通纪录 %s"
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8928 msgid "› Holds to pull"
8929 msgstr "› 预约拉出"
8931 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
8934 msgid "› ILL requests history for %s "
8935 msgstr "› 流通纪录 %s"
8937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
8939 msgid "› Images"
8940 msgstr "› 封面 "
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8944 msgid "› Images "
8945 msgstr "› 封面 "
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8949 msgid "› Invoices"
8950 msgstr "› 收据"
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
8954 msgid "› Item circulation alerts "
8955 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
8959 msgid "› Item details"
8960 msgstr "› 馆藏详情 "
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
8964 msgid "› Item search "
8965 msgstr "› 馆藏寻找 "
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8969 msgid "› Item search fields "
8970 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8974 msgid "› Items with no checkouts"
8975 msgstr "› 未借出的馆藏"
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8979 msgid "› Label creator "
8980 msgstr "› 标签创建者 "
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8984 msgid "› Link a host record to "
8985 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8987 #. %1$s: IF ( total )
8988 #. %2$s: total | html
8991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
8993 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8994 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8996 #. %1$s: patron.firstname | html
8997 #. %2$s: patron.surname | html
8998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
9000 msgid "› Make a payment for %s %s"
9001 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
9003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
9005 msgid "› Mana Knowledge Base report search results "
9006 msgstr "› 权威寻找结果"
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:34
9009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:37
9011 msgid "› Manage stages"
9012 msgstr "› 流通统计 %s"
9014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
9016 msgid "› Manual credit "
9017 msgstr "› 人工额度"
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
9021 msgid "› Manual invoice "
9022 msgstr "› 人工发票"
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
9026 msgid "› Merge patron records"
9027 msgstr "› 更新读者记录"
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
9032 msgid "› Merging records"
9033 msgstr "› 合并纪录"
9036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
9038 msgid "› Modify account %s › "
9039 msgstr "› 修改说明%s "
9041 #. %1$s: tablename | html
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
9046 msgid "› Modify fields for '%s' %sManage additional fields %s "
9047 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
9049 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
9053 msgid "› Modify item type '%s' %s "
9054 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
9059 msgid "› Modify library EAN %s › "
9060 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
9065 msgid "› Modify notice %s "
9066 msgstr "› 修改说明%s "
9068 #. %1$s: searchfield | html
9070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9072 msgid "› Modify printer '%s'%s "
9073 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
9078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:28
9080 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
9081 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
9085 #. %3$s: IF ( add_validate )
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
9088 msgid "› New printer%s%s %s "
9089 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
9092 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
9095 msgid "› Notice added %s %s "
9096 msgstr "› 新增说明%s%s "
9098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
9100 msgid "› Offline circulation"
9101 msgstr "› 脱机流通"
9103 #. %1$s: fund_code | html
9104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
9106 msgid "› Ordered - %s"
9107 msgstr "› 订阅 - %s"
9109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
9111 msgid "› Overdue notice/status triggers"
9114 #. %1$s: todaysdate | html
9115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
9117 msgid "› Overdues as of %s"
9118 msgstr "› 逾期 %s"
9120 #. %1$s: LoginBranchname | html
9121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
9123 msgid "› Overdues at %s"
9124 msgstr "› 逾期 %s"
9127 #. %2$s: IF ( else )
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
9131 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
9132 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
9136 msgid "› Patron card creator "
9137 msgstr "› 新增读者证 "
9139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
9141 msgid "› Patron clubs"
9142 msgstr "› 读者清单"
9144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
9146 msgid "› Patron lists"
9147 msgstr "› 读者清单"
9149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
9151 msgid "› Patrons with no checkouts"
9152 msgstr "› 无借出的读者"
9154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
9156 msgid "› Pending discharge requests"
9157 msgstr "› 停止离馆申请"
9159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
9161 msgid "› Pending on-site checkouts"
9162 msgstr "› 停止现场借出"
9164 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
9165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:28
9167 msgid "› Place a hold on %s "
9168 msgstr "› 预约 %s"
9170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
9172 msgid "› Plugins "
9173 msgstr "› 外挂 "
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
9177 msgid "› Plugins disabled "
9178 msgstr "› 停用外挂 "
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
9182 msgid "› Preview routing list"
9183 msgstr "› 查看传阅清单"
9186 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
9187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
9189 msgid "› Printer added%s %s "
9190 msgstr "› 新增打印机%s %s "
9193 #. %2$s: IF ( else )
9195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
9197 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
9198 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
9200 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
9203 msgid "› Purchase suggestions for %s "
9204 msgstr "› 采访推荐给 %s "
9206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
9208 msgid "› Quick spine label creator"
9209 msgstr "› 快速新增书标"
9211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
9213 msgid "› Quote editor"
9214 msgstr "› 引句编辑器"
9216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
9218 msgid "› Quote uploader"
9219 msgstr "› 引句上传器"
9221 #. %1$s: name | html
9222 #. %2$s: IF ( invoice )
9223 #. %3$s: invoice | html
9225 #. %5$s: ordernumber | html
9226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
9228 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
9229 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
9231 #. %1$s: name | html
9232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
9234 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
9235 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
9237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
9239 msgid "› Renew"
9240 msgstr "› 续借"
9242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
9244 msgid "› Reports"
9245 msgstr "› 报表"
9248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
9250 msgid "› Request article %s "
9251 msgstr "› 保留 "
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
9257 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
9258 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
9262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
9264 msgid "› Results %s Logs %s "
9265 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
9271 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
9272 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
9276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
9278 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
9279 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
9283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
9285 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
9286 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
9288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
9290 msgid "› Results for tag "
9291 msgstr "› 标签的结果 "
9295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
9297 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
9298 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
9304 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
9305 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
9311 msgid "› Results%s › Lost items%s"
9312 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
9318 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
9319 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
9323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
9325 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
9326 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
9332 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
9333 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
9339 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
9340 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
9346 msgid "› Results%sInventory%s"
9347 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
9351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
9353 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
9354 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
9358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
9360 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
9361 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
9363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
9365 msgid "› Rotating collections"
9366 msgstr "› 巡回馆藏"
9370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
9372 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
9373 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
9375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
9377 msgid "› SMS cellular providers"
9378 msgstr "› CSV输出配置文件 "
9380 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
9381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
9383 msgid "› SQL view %s› "
9384 msgstr "› 查看SQL %s"
9386 #. %1$s: IF ( query_desc )
9387 #. %2$s: query_desc | html
9389 #. %4$s: IF ( limit_desc )
9390 #. %5$s: limit_desc | html
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
9394 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
9395 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
9397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
9399 msgid "› Search engine configuration (Elasticsearch)"
9400 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
9404 msgid "› Search existing records"
9405 msgstr "› 寻找既有的纪录"
9407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
9409 msgid "› Search for vendor "
9410 msgstr "› 寻找供应商 "
9412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
9414 msgid "› Search history "
9415 msgstr "› 寻找纪录 "
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
9420 msgid "› Search results%s"
9421 msgstr "› 寻找结果%s"
9425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
9427 msgid "› Search results%sOrder search%s"
9428 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
9432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
9434 msgid "› Search results%sPatrons%s"
9435 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
9439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
9441 msgid "› Search results%sSerials %s "
9442 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
9444 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
9447 msgid "› Sent notices for %s"
9448 msgstr "› 送出通知给 %s"
9450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
9452 msgid "› Serial collection information for "
9453 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
9455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
9457 msgid "› Serial edition "
9458 msgstr "› 期刊版本 "
9460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
9462 msgid "› Serials "
9463 msgstr "› 期刊 "
9465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
9467 msgid "› Serials subscriptions stats"
9468 msgstr "› 期刊订阅统计"
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
9472 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
9473 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
9475 #. %1$s: patron.surname | html
9476 #. %2$s: patron.firstname | html
9477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
9479 msgid "› Set permissions for %s, %s"
9480 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
9482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
9484 msgid "› Share content with Mana KB"
9485 msgstr "› 无借出的读者"
9487 #. %1$s: suggestionid | html
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
9492 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
9493 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
9495 #. %1$s: fund_code | html
9496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
9498 msgid "› Spent - %s"
9499 msgstr "› Spent - %s"
9501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
9503 msgid "› Stock rotation details for "
9504 msgstr "› 课程详情 "
9507 #. %2$s: IF ( else )
9508 #. %3$s: tagfield | html
9510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
9512 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9513 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9517 msgid "› Subscription history"
9518 msgstr "› 订阅纪录"
9520 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
9523 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9524 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
9526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
9528 msgid "› System preferences"
9529 msgstr "› 系统首选"
9531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9533 msgid "› Tags"
9534 msgstr "› 标签"
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
9538 msgid "› Tools"
9539 msgstr "› 工具"
9541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
9543 msgid "› Transfer collection"
9544 msgstr "› 转移馆藏"
9546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9548 msgid "› Transfers"
9549 msgstr "› 转移"
9551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9553 msgid "› Transfers to receive"
9556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
9558 msgid "› Transport cost matrix"
9559 msgstr "› 转移成本矩阵"
9561 #. %1$s: booksellername | html
9564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
9566 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9567 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
9571 msgid "› Update patron records"
9572 msgstr "› 更新读者记录"
9574 #. %1$s: name | html
9578 #. %5$s: name | html
9580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9582 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9583 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
9589 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9590 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9594 msgid "› Upload plugins "
9595 msgstr "› 上传外挂 "
9599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
9601 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9602 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
9606 msgid "› Usage statistics"
9607 msgstr "› 流通统计 %s"
9609 #. %1$s: IF ( status )
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
9614 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9615 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9617 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
9620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
9622 msgid "›%s Edit %s Reserve %s"
9623 msgstr "›编辑 %s "
9626 #. %2$s: IF op == 'list'
9628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
9630 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9631 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:37
9635 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9639 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9642 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9643 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:44
9650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:54
9657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
9659 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9660 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
9664 msgid "') | html %%]"
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:278
9670 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9671 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9672 "administrator about options). "
9674 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9677 #. %1$s: dropboxdate | $KohaDates with_hours => 1
9678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
9680 msgid "( Effective checkin date is %s )"
9681 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
9683 #. For the first occurrence,
9684 #. %1$s: rescardnumber | html
9685 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode ) | html
9686 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9690 msgid "(%s) at %s since %s"
9691 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9693 #. %1$s: message.barcode | html
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9699 #. %1$s: message.barcode | html
9700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
9705 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9708 msgid "(%s) has been on hold for "
9709 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9711 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9714 msgid "(%s) has been waiting for "
9717 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9720 msgid "(%s) is checked out to "
9723 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo | html
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9726 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9727 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9729 #. %1$s: message.barcode | html
9730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9735 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype ) | html
9736 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9737 #. %3$s: w.biblio.author | html
9739 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9740 #. %6$s: w.item.itemcallnumber | html
9742 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
9745 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9746 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9748 #. %1$s: issued_cardnumber | html
9749 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9753 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9754 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:49
9761 #. %1$s: field.authorised_value_category | html
9763 #. %3$s: IF field.marcfield
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:20
9766 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9767 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:104
9771 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9772 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
9776 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9777 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:102
9781 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9782 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
9786 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9787 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9789 #. %1$s: budget_period_description | html
9790 #. %2$s: bookfund | html
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
9793 msgid "(Current: %s - %s)"
9794 msgstr "(币别:%s - %s)"
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:271
9797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:833
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
9803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:172
9805 msgid "(Example: \"001,245ab,600\")"
9806 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:52
9818 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9819 #. %2$s: HoldsToPullEndDate | html
9820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:229
9823 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9825 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9827 #. %1$s: HoldsToPullStartDate | html
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:231
9831 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9833 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
9837 msgid "(Indonesian)"
9840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:54
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1716
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1738
9851 #. %1$s: biblionumber | html
9853 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
9856 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s"
9857 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9859 #. %1$s: biblionumber | html
9862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:462
9864 msgid "(Record number %s) %s Add MARC record %s "
9865 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:51
9872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:517
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:50
9882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:131
9884 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
9892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
9897 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
9900 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9901 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:129
9905 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9908 #. For the first occurrence,
9910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:53
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
9921 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9922 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9924 #. %1$s: cur_active | html
9925 #. %2$s: IF (invoiceincgst == 1)
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
9930 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9931 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9933 #. %1$s: cur_active | html
9934 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
9939 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) "
9940 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9944 msgid "(amounts will be rounded down)"
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
9949 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9950 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9954 msgid "(can be positive or negative)"
9957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
9959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
9964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
9965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
9967 msgid "(current stage highlighted)"
9971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
9978 msgid "(default if none is defined)"
9979 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
9983 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9984 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9988 msgid "(enter amount in numerals) "
9991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9994 msgid "(exclusive) "
9997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
9998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
10000 msgid "(fast cataloging)"
10004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
10005 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
10006 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
10008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
10010 msgid "(if empty, subscription is still active) "
10011 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
10013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:100
10016 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10017 "authorized value list)"
10018 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
10020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
10023 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
10024 "authorized value list) "
10025 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:110
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
10030 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
10031 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
10033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
10034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
10036 msgid "(inclusive)"
10039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:152
10041 msgid "(inclusive) "
10044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
10045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
10047 msgid "(inclusive) to "
10050 #. For the first occurrence,
10051 #. %1$s: innerloop1 | html
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
10053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:270
10054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:272
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
10061 msgid "(items.itemcallnumber) "
10062 msgstr "(items.itemcallnumber) "
10064 #. %1$s: resultsloo.timestamp | html
10065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
10067 msgid "(modified on %s)"
10070 #. For the first occurrence,
10072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
10073 msgid "(must be a number greater than 0)"
10074 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
10077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
10083 msgid "(no library)"
10086 #. %1$s: ar.item.barcode | html
10087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
10092 #. %1$s: FOREACH relate IN related
10093 #. %2$s: relate.related_search | html
10095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:10
10097 msgid "(related searches: %s%s%s)"
10098 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
10108 msgid "(start date of the 1st subscription) "
10109 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:214
10113 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
10114 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
10116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:131
10118 msgid ") is currently restricted."
10121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
10123 msgid ") is not checked out to a patron."
10124 msgstr ") 是未借出给读者。"
10126 #. %1$s: date_due | $KohaDates
10127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:159
10129 msgid ") now due on %s "
10130 msgstr ") 现在的到期日 %s "
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:641
10138 #. %1$s: borrower.firstname | html
10139 #. %2$s: borrower.surname | html
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:157
10142 msgid ") renewed for %s %s ( "
10143 msgstr ") %s %s 的续借( "
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
10146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
10148 msgid ") you selected does not exist. "
10149 msgstr ") 您的选项不存在。"
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
10157 #. %2$s: IF ( waiting )
10158 #. %3$s: branchname | html
10159 #. %4$s: name | html
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:29
10162 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
10163 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
10165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
10167 msgid "** Vendor's listings already include tax."
10168 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
10172 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
10173 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
10182 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
10183 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
10187 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
10188 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
10193 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
10195 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
10199 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
10200 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
10202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
10204 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
10205 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
10209 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
10210 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
10214 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
10215 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
10217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
10219 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
10220 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
10222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
10224 msgid ", Please transfer this item. "
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
10229 msgid ", greater than or equal to 1"
10230 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:38
10234 msgid ", please ask an administrator to check your configuration. "
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:70
10239 msgid ", when the next team will be elected."
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10244 msgid "- Budget amount cannot be blank"
10245 msgstr "- 预算金额不能空白"
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10249 msgid "- Budget code cannot be blank"
10250 msgstr "- 预算代码不能空白"
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10254 msgid "- Budget name cannot be blank"
10255 msgstr "- 预算名称不能空白"
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
10259 msgid "- Budget parent is current budget"
10260 msgstr "- 预算上层为活动预算"
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10264 msgid "- First publication date is not defined"
10265 msgstr "- 首期出版日期不确定"
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
10269 msgid "- Frequency is not defined"
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
10278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10279 msgid "- Please select an item to place a hold"
10280 msgstr "- 请选择预约的馆藏"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:276
10290 msgid "-- Choose -- "
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:340
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:603
10296 msgid "-- Choose a reason -- "
10297 msgstr "-- 选择理由 -- "
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:564
10301 msgid "-- Choose a status --"
10302 msgstr "-- 选择状态 --"
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
10305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
10307 msgid "-- Choose format --"
10308 msgstr "-- 选择格式 --"
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
10312 msgid "-- Choose one -- "
10313 msgstr "-- 选择一个 --"
10315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:307
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:270
10322 msgid "-- none -- "
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:252
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:309
10328 msgid "-- please choose --"
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
10333 msgid ". Check out anyway?"
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
10339 msgid ". Deletion is not possible."
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
10344 msgid ". Deletion not possible "
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10350 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
10351 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
10352 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
10354 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
10359 msgid ". Please re-enter the new password."
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
10365 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
10366 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
10371 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
10372 "like a date string. "
10373 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
10379 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
10380 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
10384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
10386 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
10387 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:82
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:842
10406 msgid "0 Checkouts"
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:712
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:240
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:246
10418 msgid "0 to disable"
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:48
10426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:262
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
10439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:75
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:80
10441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:149
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:157
10443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:122
10444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:99
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:69
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:624
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:118
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:85
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:131
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:68
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:97
10457 msgstr "0000-00-00"
10459 #. META http-equiv=refresh
10460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
10462 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
10463 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
10465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:36
10470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
10475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
10476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
10477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:142
10485 msgstr "9999-99-99"
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10491 msgid ": %sa list:%s"
10492 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
10498 msgid ": Barcode must be unique."
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
10503 msgid ": The items do not belong to your library."
10504 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
10511 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
10513 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
10519 msgid ": item has a waiting hold."
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
10524 msgid ": item has linked "
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
10531 msgid ": item is checked out."
10534 #. INPUT type=button name=back
10535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:404
10536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:456
10537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:528
10538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
10542 #. INPUT type=button name=delete
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:446
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
10549 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10550 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10554 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10555 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:166
10560 msgid "A field name is required"
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:422
10566 "A generic authorized value field that can be used anywhere you need a simple "
10567 "yes/no pull down menu."
10570 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name' | $raw
10571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:38
10573 msgid "A group with the title %s already exists. "
10574 msgstr "此名称的模式已存在。"
10577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
10578 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10579 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
10583 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10584 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:416
10589 "A list of additional custom status values for suggestions that can be used "
10590 "in addition to the default values."
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:390
10595 msgid "A list of reasons displayed in the suggestion form on the OPAC."
10599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
10600 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10601 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10606 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10607 "have a library set. "
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:34
10612 msgid "A pattern with this name already exists."
10613 msgstr "此名称的模式已存在。"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:269
10617 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10618 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10620 #. For the first occurrence,
10622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
10624 msgid "A translation already exists for this language."
10627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:400
10630 "A way to sort and filter your reports, the default values in this category "
10631 "include the Koha modules (Accounts, Acquitisions, Catalog, Circulation, "
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10637 msgid "AJAX error (%s alert)"
10638 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10642 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10643 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
10647 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10648 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10652 msgid "ALL items fields MUST :"
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:59
10665 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:28
10668 msgid "API keys for %s"
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
10676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:20
10678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
10683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
10685 msgid "Abstracts / Summaries"
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:120
10689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:122
10694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
10695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
10697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
10699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
10704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
10706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:672
10708 msgid "Accepted by"
10711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10713 msgid "Accepted by the library"
10716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
10718 msgid "Accepted by:"
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:759
10723 msgid "Accepted date from:"
10726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:191
10727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
10729 msgid "Accepted on:"
10732 #. %1$s: message.amount | html
10733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:32
10735 msgid "Accepted payment (%s) from "
10736 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:30
10743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:134
10744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:6
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:20
10748 msgid "Access files"
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
10753 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
10758 msgid "Access to all librarian functions"
10759 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:641
10763 msgid "Access to the files stored on the server "
10764 msgstr "选择新增入采购单的文件"
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:68
10768 msgid "Accession date"
10771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10773 msgid "Accession date (inclusive)"
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
10778 msgid "Accession date:"
10781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:122
10783 msgid "Account debit types"
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
10788 msgid "Account fines and payments"
10791 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
10794 msgid "Account for %s"
10795 msgstr "› 帐号 %s"
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
10799 msgid "Account has been administratively locked."
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:156
10804 msgid "Account has been locked."
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:191
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:350
10810 msgid "Account has expired"
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:141
10814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
10816 msgid "Account number: "
10819 #. %1$s: patron.firstname | html
10820 #. %2$s: patron.surname | html
10821 #. %3$s: patron.cardnumber | html
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:17
10824 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10825 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:100
10829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:190
10830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
10832 msgid "Account type"
10836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:96
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
10844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:181
10845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:210
10846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:299
10847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:334
10849 msgid "Accounting details"
10852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:108
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:281
10855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:283
10856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:114
10859 msgid "Acquisition"
10862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:63
10865 msgid "Acquisition date"
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:181
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:183
10871 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10872 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:245
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:247
10879 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10880 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:251
10885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
10887 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10888 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:187
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:82
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:377
10894 msgid "Acquisition details"
10897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:383
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:769
10901 msgid "Acquisition information"
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
10906 msgid "Acquisition management"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:96
10910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:173
10912 msgid "Acquisition parameters"
10915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:116
10917 msgid "Acquisition tables"
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
10922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
10924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:26
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
10927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
10929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
10933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
10934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:39
10939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
10947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
10948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
10950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:25
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:25
10955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:98
10959 msgid "Acquisitions"
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10964 msgid "Acquisitions home"
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:82
10970 msgid "Acquisitions statistics"
10973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:20
10975 msgid "Acquisitions statistics "
10978 #. For the first occurrence,
10980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:67
10982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:335
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:215
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:71
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:157
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
10998 msgid "Action if matching record found:"
10999 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:170
11003 msgid "Action if matching record found: "
11004 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:174
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:177
11009 msgid "Action if no match found:"
11010 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:173
11014 msgid "Action if no match is found: "
11015 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:22
11018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:44
11019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:16
11020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
11021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:90
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:56
11023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:116
11024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
11025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:258
11026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:146
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:83
11029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
11030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
11031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:82
11032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
11034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
11035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
11036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:57
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:58
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
11039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
11040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:62
11041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
11042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
11044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
11046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
11047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:115
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
11049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:73
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
11051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:136
11052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:271
11054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
11056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
11057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:111
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:415
11059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:133
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:141
11063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:196
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:297
11065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:320
11066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:341
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:455
11068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:262
11069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
11071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:219
11072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:94
11073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:366
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
11076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
11077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:215
11078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:71
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:68
11085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
11087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:57
11088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:156
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:89
11090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:92
11091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:128
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
11093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
11095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
11096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:14
11097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:175
11099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:380
11101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:212
11102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:92
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:206
11105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:214
11106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:174
11107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:8
11112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
11114 msgid "Actions for "
11117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:123
11122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:85
11128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
11130 msgid "Activate filters"
11133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:64
11134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:57
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:88
11136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
11137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:65
11142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:163
11143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:170
11148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
11150 msgid "Active budgets"
11153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
11166 msgid "Actual cost"
11169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:250
11170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
11172 msgid "Actual cost tax exc."
11176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
11179 msgid "Actual cost tax exc. / Actual cost tax inc."
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:251
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:404
11185 msgid "Actual cost tax inc."
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:298
11190 msgid "Actual cost:"
11193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:439
11195 msgid "Actual cost: "
11198 #. For the first occurrence,
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
11204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:89
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
11207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:318
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
11209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
11210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:687
11212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:161
11214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:110
11215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:45
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:614
11217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:810
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:44
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:345
11220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:282
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:445
11222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
11232 #. %1$s: total | html
11233 #. %2$s: IF ( singleshelf )
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
11236 msgid "Add %s items to %s"
11237 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11239 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:231
11241 msgid "Add & duplicate"
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:452
11246 msgid "Add "In demand""
11249 #. %1$s: booksellername | html
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:39
11252 msgid "Add a basket to %s"
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
11258 msgid "Add a condition"
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
11263 msgid "Add a contract"
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
11268 msgid "Add a definition to the dictionary."
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:101
11273 msgid "Add a message for:"
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:23
11278 msgid "Add a new OAI set"
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:190
11283 msgid "Add a new action"
11286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:259
11288 msgid "Add a new authorized value"
11291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:410
11293 msgid "Add a new delivery "
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
11298 msgid "Add a new field"
11301 #. INPUT type=button
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:248
11304 msgid "Add a new item"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:103
11308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
11310 msgid "Add a new message"
11313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
11315 msgid "Add a new record"
11319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
11321 msgid "Add a new regular expression"
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
11326 msgid "Add a new upload"
11329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:263
11331 msgid "Add a stage"
11334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
11337 msgid "Add a substitution"
11340 #. INPUT type=submit
11341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:272
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:231
11347 msgid "Add additional fields to certain tables"
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:68
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
11353 msgid "Add an SMS cellular provider"
11356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:171
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:175
11359 msgid "Add an adjustment"
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
11364 msgid "Add an attribute"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:368
11369 msgid "Add an item by barcode"
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:321
11374 msgid "Add and delete funds (but can't modify funds) "
11375 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:677
11379 msgid "Add and remove items from rotas "
11382 #. INPUT type=button
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
11384 msgid "Add another condition"
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
11389 msgid "Add another contact"
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:112
11394 msgid "Add another field"
11397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
11399 msgid "Add basket group for "
11402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:190
11407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:77
11415 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
11416 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:51
11420 msgid "Add by borrowernumber(s): "
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:43
11425 msgid "Add checked"
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:184
11430 msgid "Add child fund"
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:101
11435 msgid "Add classification source"
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:491
11440 msgid "Add comment"
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:591
11445 msgid "Add course reserves "
11448 #. INPUT type=submit name=add
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:49
11455 msgid "Add description"
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:123
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:165
11465 msgid "Add filing rule"
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:31
11473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:85
11478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:51
11483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:15
11485 msgid "Add guarantee"
11488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
11489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:508
11492 msgid "Add internal note"
11495 #. For the first occurrence,
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:230
11499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:64
11504 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:141
11507 msgid "Add item %s"
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:364
11512 msgid "Add item to "
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:100
11517 msgid "Add item type"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:87
11522 msgid "Add item(s)"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:12
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:472
11527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
11532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:152
11540 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
11541 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:482
11545 msgid "Add items to rota report"
11546 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
11550 msgid "Add items: scan barcode"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:29
11555 msgid "Add items: scan barcodes"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:403
11560 msgid "Add library "
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:55
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:60
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
11568 msgid "Add manual restriction"
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:251
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
11576 msgid "Add match check"
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
11580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:130
11581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
11582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
11584 msgid "Add match point"
11587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:39
11589 msgid "Add message"
11592 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
11593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:234
11595 msgid "Add multiple copies of this item"
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
11601 msgid "Add multiple items"
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:196
11609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
11611 msgid "Add new alert"
11614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:94
11616 msgid "Add new collection"
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:93
11620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
11621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:134
11622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:170
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:226
11625 msgid "Add new definition"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:129
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:174
11631 msgid "Add new field "
11634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
11636 msgid "Add new group"
11639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:133
11641 msgid "Add new holiday"
11644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:115
11649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11651 msgid "Add offline circulations to queue"
11654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:72
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11657 msgid "Add or remove items"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11667 msgid "Add order to basket"
11671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:204
11672 msgid "Add order to basket %s"
11673 msgstr "新增订单给采购单 %s"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:437
11680 #. %1$s: comments | html
11681 #. %2$s: file_name | html
11682 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:43
11685 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11686 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
11688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11690 msgid "Add patron attribute type"
11694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:23
11696 msgid "Add patron image"
11699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
11701 msgid "Add patron(s)"
11704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
11705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:99
11706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
11708 msgid "Add patrons"
11711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:117
11714 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11715 "add via patron search."
11716 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:79
11725 msgid "Add recipients"
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:87
11730 msgid "Add record matching rule"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
11735 msgid "Add record using fast cataloging"
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:36
11740 msgid "Add reserves"
11743 #. INPUT type=submit
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
11745 msgid "Add restriction"
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:33
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:50
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:60
11760 msgid "Add selected patrons to:"
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
11765 msgid "Add splitting rule"
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:8
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:190
11775 msgid "Add stage to "
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:64
11780 msgid "Add staged files to basket"
11783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:384
11785 msgid "Add sub-group "
11788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11793 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
11802 msgid "Add to Dictionary"
11805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:11
11807 msgid "Add to a list"
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11812 msgid "Add to a new list:"
11813 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:59
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:152
11818 msgid "Add to basket"
11821 #. For the first occurrence,
11823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:80
11826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:461
11828 msgid "Add to cart"
11831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
11834 msgid "Add to list"
11837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:87
11839 msgid "Add to list "
11842 #. INPUT type=submit
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:53
11844 msgid "Add to offline circulation queue"
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:129
11849 msgid "Add to rota"
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:94
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:288
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:329
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
11877 msgid "Add vendor note"
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:688
11882 msgid "Add, edit and archive cash registers "
11883 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:601
11887 msgid "Add, edit and delete courses "
11888 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:471
11892 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents "
11893 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
11897 msgid "Add, modify and view patron information"
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:256
11902 msgid "Add, modify and view patron information "
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:138
11907 msgid "Add/Edit items"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:412
11915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:91
11922 msgid "Added on or after date: "
11923 msgstr "新增在此日期或其后:"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:96
11927 msgid "Added on or before date: "
11928 msgstr "新增在此日期或之前:"
11930 #. %1$s: added_attribute_type | html
11931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11933 msgid "Added patron attribute type "%s""
11934 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11936 #. %1$s: added_matching_rule | html
11937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:442
11939 msgid "Added record matching rule "%s""
11940 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
11948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11950 msgid "Adding a mapping for: %s."
11953 #. %1$s: authtypetext | html
11954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11956 msgid "Adding authority %s"
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
11961 msgid "Additional SRU options: "
11962 msgstr "其它 SRU 选项:"
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
11965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1173
11966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:388
11967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:416
11969 msgid "Additional attributes and identifiers"
11972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
11974 msgid "Additional content types"
11977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:4
11978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:148
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:110
11981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:230
11982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:66
11984 msgid "Additional fields"
11987 #. %1$s: tablename | html
11988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:83
11990 msgid "Additional fields for '%s'"
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:145
11995 msgid "Additional fields:"
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:150
12000 msgid "Additional options"
12001 msgstr "其它 SRU 选项:"
12003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:123
12004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:197
12006 msgid "Additional parameters"
12009 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
12011 msgid "Additional subfields (XML)"
12014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
12016 msgid "Additional thanks to..."
12019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:107
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
12022 msgid "Additional tools"
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
12026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
12027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
12032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
12037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
12043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:647
12045 msgid "Address 2: "
12048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:138
12049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:139
12051 msgid "Address in question"
12054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
12056 msgid "Address line 1: "
12059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
12061 msgid "Address line 2: "
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
12066 msgid "Address line 3: "
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:84
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:107
12083 msgid "Adjustment cost for invoice "
12084 msgstr "发票 %s 的运送成本"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:96
12088 msgid "Adjustments"
12091 #. %1$s: total_adj + shipmentcost | $Price
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:337
12094 msgid "Adjustments plus shipping: %s"
12098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:398
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:144
12101 msgid "Adlibris cover image"
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:57
12107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
12108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:23
12109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
12110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
12113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
12114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
12115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
12119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
12120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
12121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:28
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
12125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
12126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
12127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:35
12128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
12130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:17
12131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
12133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
12136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
12137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
12138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
12139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
12142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:120
12143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
12144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:16
12148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
12149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:27
12151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
12153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
12154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
12155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
12156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
12158 msgid "Administration"
12161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
12164 msgid "Administration "
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
12169 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
12170 msgstr "管理 > 币别与汇率"
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
12174 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
12175 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:40
12179 msgid "Administration › Item types "
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:122
12184 msgid "Administration tables"
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
12189 msgid "Administrator account created!"
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
12194 msgid "Administrator account permissions"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
12199 msgid "Administrator identity"
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
12204 msgid "Administrator login"
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
12208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:56
12210 msgid "Adobe Agates"
12213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
12226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
12233 msgid "Advanced »"
12234 msgstr "高级 »"
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
12238 msgid "Advanced constraints"
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
12243 msgid "Advanced constraints:"
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
12248 msgid "Advanced editor"
12251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:24
12253 msgid "Advanced editor keyboard shortcuts"
12256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:17
12258 msgid "Advanced editor shortcuts"
12261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:388
12263 msgid "Advanced prediction pattern: "
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
12267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
12268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:20
12269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
12270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
12272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:56
12274 msgid "Advanced search"
12277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:197
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:243
12284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:254
12289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:239
12294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
12295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:74
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:135
12303 msgid "Age in days"
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:412
12308 msgid "Age required"
12311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
12312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
12314 msgid "Age required: "
12317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:324
12318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
12320 msgid "Age restricted"
12323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
12325 msgid "Age restriction"
12328 #. For the first occurrence,
12329 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
12331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:126
12333 msgid "Age restriction %s."
12336 #. %1$s: AGE_RESTRICTION | html
12337 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
12339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:92
12341 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
12342 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
12344 #. %1$s: age_low | html
12345 #. %2$s: age_high | html
12346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
12348 msgid "Ages allowed are %s-%s. "
12351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
12353 msgid "Albany Senior High School"
12354 msgstr "Albany 高级中学"
12356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
12357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:272
12362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
12364 msgid "Alert subscribers for "
12367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
12373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12379 msgid "Align center"
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12390 msgid "Align right"
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
12401 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
12404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:12
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:16
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:106
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:108
12411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:126
12412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:128
12413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:159
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:321
12416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
12417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
12418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:43
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:35
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:250
12421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
12422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:379
12423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
12424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
12426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
12427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
12428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
12429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:220
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:283
12433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:187
12434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:118
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:124
12436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
12438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:90
12439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:134
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:138
12441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:147
12442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:161
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
12444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:221
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:236
12446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:52
12447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:165
12448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
12449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
12457 msgid "All active funds"
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
12465 msgid "All authority types"
12468 #. %1$s: IF LoginBranchname
12469 #. %2$s: LoginBranchname | html
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:67
12473 msgid "All available funds%s for %s%s"
12474 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
12476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
12478 msgid "All branches"
12481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:427
12483 msgid "All budgets"
12486 #. %1$s: do_anonym | html
12487 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
12488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:225
12490 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
12491 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
12493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
12495 msgid "All collections"
12498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:191
12503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:89
12505 msgid "All dependencies installed."
12506 msgstr "已安装所有的相依组件。"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:82
12509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
12510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:206
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
12517 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
12518 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
12522 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
12523 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:192
12528 msgid "All item types"
12531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:62
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:64
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:191
12534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:61
12535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:43
12536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
12537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:258
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
12540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
12541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
12542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
12543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:96
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:74
12545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:148
12546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
12547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:291
12548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:156
12550 msgid "All libraries"
12553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
12555 msgid "All locations"
12558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
12561 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
12562 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
12565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
12566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
12568 msgid "All payments to the library"
12571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:253
12573 msgid "All records have successfully been modified! "
12574 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
12576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:88
12578 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
12579 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
12582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
12583 msgid "All selected"
12586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:26
12588 msgid "All shelving locations"
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
12593 msgid "All statuses"
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:78
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
12602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
12604 msgid "All transactions"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:143
12609 msgid "All vendors"
12612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
12614 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:235
12620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
12625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
12627 msgid "Allow access to the reports module"
12630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
12632 msgid "Allow changes to contents from: "
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
12638 "Allow guarantors of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:493
12644 "Allow guarantors of this patron to view this patron's fines from the OPAC"
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
12649 msgid "Allow public downloads:"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:62
12654 msgid "Allow public enrollment:"
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
12660 "Allow staff members to modify permissions, usernames, and passwords for "
12661 "other staff members"
12662 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
12666 msgid "Allow transfer?"
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
12670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:186
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
12672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
12673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:218
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:378
12682 "Allows multiple Item types to be searched in a category. Categories can be "
12683 "entered into the Authorized value ITEMTYPECAT. To combine Item types to this "
12684 "category, enter this Search category to any Item types"
12687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
12689 msgid "Already received"
12692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
12694 msgid "Already validated discharges"
12697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:29
12699 msgid "Alt key is \"Alt\""
12702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:575
12706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:613
12708 msgid "Alternate address"
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12714 msgid "Alternate address: Address"
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12720 msgid "Alternate address: Address 2"
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12726 msgid "Alternate address: City"
12729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
12731 msgid "Alternate address: Contact note"
12734 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12736 msgid "Alternate address: Country"
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12742 msgid "Alternate address: Email"
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12748 msgid "Alternate address: Phone"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12754 msgid "Alternate address: State"
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
12758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12760 msgid "Alternate address: Street number"
12763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12766 msgid "Alternate address: Street type"
12769 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12772 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12779 msgid "Alternate contact"
12782 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37
12783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12785 msgid "Alternate contact: Address"
12788 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12791 msgid "Alternate contact: Address 2"
12794 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12797 msgid "Alternate contact: City"
12800 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12803 msgid "Alternate contact: Country"
12806 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12809 msgid "Alternate contact: First name"
12812 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12814 msgid "Alternate contact: Note"
12817 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
12820 msgid "Alternate contact: Phone"
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12826 msgid "Alternate contact: State"
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12832 msgid "Alternate contact: Surname"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12837 msgid "Alternate contact: Title"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12843 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:686
12849 msgid "Alternative contact"
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
12855 msgid "Alternative phone: "
12859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12861 msgid "Alternative source"
12865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
12867 msgid "Alternative source URL"
12870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:39
12872 msgid "Always show checkouts immediately"
12875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
12877 msgid "American Numismatic Society, USA"
12880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:55
12881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:49
12882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:120
12883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:107
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:101
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:191
12886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:56
12887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
12888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:94
12889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:34
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:120
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:251
12899 msgid "Amount being paid: "
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:126
12904 msgid "Amount of change"
12907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:121
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:102
12909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
12910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:57
12912 msgid "Amount outstanding"
12915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:258
12920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
12922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:179
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:233
12928 #. %1$s: batch_id | html
12929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12931 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12932 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12934 #. %1$s: batch_id | html
12935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12937 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12938 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12940 #. %1$s: batch_id | html
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12943 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12944 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12946 #. %1$s: batch_id | html
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12949 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12950 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12954 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12955 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:16
12959 msgid "An error has occurred!"
12962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12964 msgid "An error has occurred. "
12967 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12970 msgid "An error has occurred. %s "
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
12975 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12976 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12978 #. For the first occurrence,
12980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
12981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
12982 msgid "An error occurred on deleting this image"
12983 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
12988 msgid "An error occurred reading this file."
12989 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
12994 msgid "An error occurred when adding this translation"
12995 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:74
12999 msgid "An error occurred when creating this list."
13000 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13002 #. %1$s: shelfname | html
13003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:116
13005 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
13006 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
13008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:76
13010 msgid "An error occurred when deleting this list."
13011 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13016 msgid "An error occurred when deleting this translation"
13017 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:72
13021 msgid "An error occurred when updating this list."
13022 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13027 msgid "An error occurred when updating this translation."
13028 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
13031 #. %2$s: label_element | html
13032 #. %3$s: element_id | html
13033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
13036 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
13037 "Please have your system administrator check the error log for details. "
13038 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
13040 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
13041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
13044 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
13045 "error log for details. "
13046 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
13048 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
13049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
13051 msgid "An image with the name '%s' already exists."
13052 msgstr "此名称的模式已存在。"
13054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
13056 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
13057 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
13059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
13061 msgid "An unknown error has occurred."
13064 #. %1$s: card_element | html
13065 #. %2$s: element_id | html
13066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
13068 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
13073 msgid "An unsupported operation was attempted. "
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
13081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
13083 msgid "Analyze items"
13087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13104 msgid "Animals and Nature"
13107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:121
13109 msgid "Anonymize checkout history"
13112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:41
13114 msgid "Another pattern with this name already exists."
13115 msgstr "另个模式已使用该名称。"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:94
13123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
13124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:98
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
13126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
13127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:214
13129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:75
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:115
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
13134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
13135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:192
13136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:200
13137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:386
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:396
13139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:691
13140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
13141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
13142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:755
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:772
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:784
13149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:186
13151 msgid "Any audience"
13154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
13155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
13158 msgid "Any category code"
13161 #. For the first occurrence,
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
13165 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
13166 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
13170 msgid "Any collection"
13173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
13175 msgid "Any content"
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:433
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:854
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:889
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
13196 msgid "Any item type"
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:90
13201 msgid "Any items with existing course reserves will have their "
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:23
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
13208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
13210 msgid "Any library"
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:274
13215 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
13216 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
13218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:314
13219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
13224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
13226 msgid "Any shelving location"
13229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:48
13231 msgid "Any status except cancelled"
13234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
13244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:38
13249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
13251 msgid "Anyone seeing this list"
13252 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:47
13256 msgid "Apache version: "
13257 msgstr "Apache 版本:"
13259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:87
13261 msgid "Appear in position: "
13264 #. %1$s: num_with_matches | html
13265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
13267 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
13268 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
13271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:132
13281 #. INPUT type=submit
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:210
13283 msgid "Apply different matching rules"
13286 #. INPUT type=submit
13287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:214
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1067
13289 msgid "Apply filter"
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
13294 msgid "Apply filter(s)"
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:106
13302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
13307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
13308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
13309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:150
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
13317 msgid "Approved comments"
13320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:75
13322 msgid "Approved tags"
13326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13330 #. For the first occurrence,
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
13340 msgid "Arcadia Public Library, USA"
13341 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:158
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:167
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
13350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:126
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13359 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
13361 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13365 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
13366 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
13369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
13370 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
13371 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13376 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
13377 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
13379 #. %1$s: ordernumber | html
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
13382 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
13383 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
13386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13387 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
13391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
13394 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
13396 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13402 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
13403 "library? This will override the existing rules in this library."
13404 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13410 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
13411 "override the existing rules in this library."
13412 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13414 #. %1$s: basketname | html
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
13417 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
13418 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:881
13424 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
13425 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
13429 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
13430 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
13432 #. For the first occurrence,
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13438 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
13439 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
13443 msgid "Are you sure you want to delete "
13444 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13446 #. For the first occurrence,
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13449 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
13450 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13452 #. %1$s: library.branchname | html
13453 #. %2$s: library.branchcode | html
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:172
13456 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
13457 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13462 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
13463 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
13468 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
13469 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13471 #. For the first occurrence,
13473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13475 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
13476 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13480 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
13481 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
13484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
13486 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
13487 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13491 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
13492 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13497 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
13498 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13504 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
13505 "enrollments in this club."
13506 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
13511 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
13512 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
13517 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
13518 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13520 #. %1$s: patron.firstname | html
13521 #. %2$s: patron.surname | html
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
13525 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
13526 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
13530 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
13531 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
13534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13535 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
13536 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
13540 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
13541 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
13546 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
13547 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13551 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
13552 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
13555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
13557 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
13558 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
13562 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
13563 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
13566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:306
13567 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
13568 msgstr "确定删除此容许值吗?"
13570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
13571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
13573 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
13574 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13579 msgid "Are you sure you want to delete this class source?"
13583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13584 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
13588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13591 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
13592 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13597 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
13598 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
13600 #. For the first occurrence,
13602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:102
13603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
13604 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
13608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
13610 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
13611 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
13617 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
13619 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13621 #. For the first occurrence,
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:118
13624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
13625 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
13626 msgstr "您确定删除此字段吗?"
13628 #. For the first occurrence,
13630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:94
13632 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
13633 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:95
13638 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
13639 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13644 msgid "Are you sure you want to delete this filing rule?"
13645 msgstr "您确定删除此文件吗?"
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
13649 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
13652 #. For the first occurrence,
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:382
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
13657 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
13661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
13662 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:111
13668 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13673 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
13674 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13678 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
13682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
13684 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
13687 #. For the first occurrence,
13689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
13690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
13692 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
13693 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13695 #. For the first occurrence,
13697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:209
13700 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
13701 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
13706 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13711 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
13712 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13717 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13718 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13720 #. For the first occurrence,
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:117
13724 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13725 msgstr "确定要删除此记录吗?"
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
13730 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13731 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13736 msgid "Are you sure you want to delete this return claim?"
13737 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13742 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13743 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
13747 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13748 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
13751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:372
13753 msgid "Are you sure you want to delete this splitting rule?"
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:327
13758 msgid "Are you sure you want to delete this stage?"
13762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
13763 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13764 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
13766 #. For the first occurrence,
13768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13772 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13775 #. For the first occurrence,
13777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
13779 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
13784 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13785 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13789 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13790 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13792 #. For the first occurrence,
13794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
13795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
13797 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
13802 msgid "Are you sure you want to do this?"
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:828
13807 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13808 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13812 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13813 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
13817 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13820 #. %1$s: basketname | html
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:722
13823 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13824 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13829 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13830 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13835 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13836 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:225
13840 msgid "Are you sure you want to remove "
13841 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
13846 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13847 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13851 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13852 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
13857 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13858 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
13862 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13863 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:87
13867 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13868 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13872 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13873 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:149
13877 msgid "Are you sure you want to remove this item from it's rota?"
13878 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
13882 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13883 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
13887 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13888 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13893 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
13894 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:908
13898 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13899 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13901 #. For the first occurrence,
13903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:36
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:411
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:418
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:272
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:494
13908 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13909 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13914 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13916 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
13922 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13923 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:177
13928 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13929 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
13935 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
13937 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
13942 msgid "Are you sure you want to void this credit?"
13946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:171
13948 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13950 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13952 #. For the first occurrence,
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
13956 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13957 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:270
13961 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
13967 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
13972 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:318
13977 msgid "Are you sure you wish to remove this item from it's rota"
13978 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:238
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
13992 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13993 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:159
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
13998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
14004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:83
14010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
14011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:62
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:109
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
14014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:136
14016 msgid "Article requests"
14019 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id ) | html
14020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
14022 msgid "Article requests (%s)"
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:131
14027 msgid "Article requests:"
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:12
14032 msgid "Article title"
14035 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
14036 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
14037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
14040 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
14041 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
14042 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
14044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
14047 "Ask your system administrator to configure this feature, or remove this note "
14051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
14056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:84
14057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:226
14062 #. For the first occurrence,
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
14065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
14067 msgid "At least two records must be selected for merging."
14068 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
14070 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode | html
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
14073 msgid "At library: %s"
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
14078 msgid "Athens County Public Libraries"
14079 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
14083 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
14084 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
14086 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:97
14089 msgid "Attach an item%s to "
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:76
14094 msgid "Attach another item"
14097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
14099 msgid "Attach item"
14102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:725
14105 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
14106 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:64
14110 msgid "Attempt to delete record failed."
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
14118 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value | html
14119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:133
14121 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
14122 msgstr "已被另个读者记录使用。"
14124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:136
14125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:75
14126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:214
14128 msgid "Audio alerts"
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14136 #. For the first occurrence,
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
14139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
14144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:93
14145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
14152 msgid "Auth field copied"
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:186
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
14162 msgid "Auth value:"
14165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:173
14166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:33
14176 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
14177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
14179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
14180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
14181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:10
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
14184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
14185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:114
14186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:403
14187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:320
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
14191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
14192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
14193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
14194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
14196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:82
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:106
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:792
14201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
14202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:198
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
14207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:365
14208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
14209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:28
14214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
14216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:206
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
14219 msgid "Author (A-Z)"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:214
14227 msgid "Author (Z-A)"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:27
14233 msgid "Author (any): "
14236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
14237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:35
14239 msgid "Author (corporate): "
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:33
14244 msgid "Author (meeting / conference): "
14245 msgstr "作者 (会晤/会议):"
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:39
14249 msgid "Author (meeting/conference): "
14250 msgstr "作者 (会晤/会议):"
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
14253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:31
14255 msgid "Author (personal): "
14258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
14263 #. For the first occurrence,
14264 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14265 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author | $raw
14267 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
14268 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
14270 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
14271 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
14272 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator | $raw
14273 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value | $raw
14275 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
14279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:41
14280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:44
14282 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14283 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
14286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:103
14287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:160
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:269
14289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:94
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:269
14292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:100
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:153
14294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1062
14295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:72
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
14297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:680
14302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:7
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
14304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:90
14305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
14307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:139
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:46
14315 #. %1$s: author | html
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:89
14323 msgid "Authorised value category"
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:112
14327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:157
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:206
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:233
14331 msgid "Authorised value category:"
14334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:134
14336 msgid "Authorised value category: "
14339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
14341 msgid "Authorised values category"
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
14346 msgid "Authorised values category: "
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:40
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
14352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
14353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
14354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:104
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:126
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:71
14359 msgid "Authorities"
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:128
14364 msgid "Authorities tables"
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:64
14368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:69
14370 msgid "Authorities: "
14373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
14374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
14376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
14381 #. %1$s: authid | html
14382 #. %2$s: authtypetext | html
14383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:43
14385 msgid "Authority #%s (%s)"
14388 #. %1$s: loopro.object | html
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14391 msgid "Authority %s"
14395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
14396 msgid "Authority Control"
14399 #. %1$s: IF ( authtypecode )
14400 #. %2$s: authtypecode | html
14403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:61
14405 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
14406 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
14408 #. %1$s: tagfield | html
14409 #. %2$s: authtypecode | html
14410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
14412 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
14413 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
14415 #. %1$s: tagfield | html
14416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
14418 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
14419 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
14423 msgid "Authority Type"
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
14428 msgid "Authority field to copy: "
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:116
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:119
14434 msgid "Authority record"
14437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:12
14439 msgid "Authority search"
14442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:13
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:20
14445 msgid "Authority search results"
14448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
14450 msgid "Authority type"
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
14457 msgid "Authority type: "
14460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:75
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
14463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
14464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
14465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:146
14467 msgid "Authority types"
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
14480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:214
14482 msgid "Authorized value"
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
14487 msgid "Authorized value category: "
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
14493 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
14494 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
14495 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
14497 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
14498 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
14500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:176
14501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:21
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
14504 msgid "Authorized value:"
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:105
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:96
14509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
14511 msgid "Authorized value: "
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
14515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:29
14516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:34
14517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:152
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
14520 msgid "Authorized values"
14523 #. %1$s: category | html
14524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:149
14526 msgid "Authorized values for category %s"
14527 msgstr "此类型的容许值 %s:"
14529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
14534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:160
14535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
14542 msgid "Auto ordering"
14545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:80
14547 msgid "Auto subscription sharing: "
14550 #. INPUT type=button
14551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
14552 msgid "Auto-fill row"
14555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:703
14558 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
14559 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
14562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
14565 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
14566 "doesn't match your library. "
14567 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
14569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:72
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:16
14571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
14572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:171
14574 msgid "Automatic item modifications by age"
14577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:191
14579 msgid "Automatic ordering: "
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:582
14583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:101
14584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
14586 msgid "Automatic renewal"
14590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14592 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
14596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
14597 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
14602 msgid "Availability"
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
14607 msgid "Available call numbers"
14611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:188
14612 msgid "Available copy"
14615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
14617 msgid "Available copy numbers"
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
14621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
14623 msgid "Available enumeration"
14624 msgstr "Available enumeration"
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
14628 msgid "Available in the library"
14629 msgstr "Available itypes"
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
14633 msgid "Available item types"
14634 msgstr "Available itypes"
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
14638 msgid "Available locations"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:21
14643 msgid "Average checkout period"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:66
14648 msgid "Average checkout period statistics"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
14652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
14655 msgid "Average loan time"
14658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
14663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
14665 msgid "BSD 3-clause Licence"
14666 msgstr "BSD License"
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
14670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
14671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
14673 msgid "BSD License"
14674 msgstr "BSD License"
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
14686 #. For the first occurrence,
14688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
14690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
14693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
14698 #. For the first occurrence,
14700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:90
14708 msgid "Back side layout not used"
14711 #. INPUT type=submit
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:231
14713 msgid "Back to System Preferences"
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
14718 msgid "Back to Tools"
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
14723 msgid "Back to the list"
14726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:35
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
14734 msgid "Background color"
14737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
14739 msgid "Backslash separated text (.csv)"
14742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:28
14745 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
14746 "KohaAdminEmailAddress."
14749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:16
14754 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:96
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:98
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
14758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:101
14759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:181
14760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:222
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:401
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:277
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
14765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
14766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:242
14767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:31
14768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:49
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:787
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:45
14773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:45
14774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
14775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:528
14776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
14777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
14779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
14780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:62
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
14783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
14784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
14785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
14786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:59
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:793
14789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
14790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
14791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
14795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:79
14796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:114
14797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:60
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
14805 #. %1$s: barcode | html
14806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14811 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode | html
14812 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14813 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
14817 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14818 msgstr "条码 %s %s%s %s"
14820 #. For the first occurrence,
14821 #. %1$s: overduesloo.barcode | html
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:50
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
14825 msgid "Barcode : %s "
14828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:380
14830 msgid "Barcode file:"
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
14834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14836 msgid "Barcode file: "
14839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:44
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:75
14842 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14843 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:307
14847 msgid "Barcode not found"
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:430
14852 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14853 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
14855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
14857 msgid "Barcode submitted"
14860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:66
14862 msgid "Barcode type"
14865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
14867 msgid "Barcode type: "
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:34
14871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:371
14876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
14877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
14878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:53
14879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:132
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
14885 #. For the first occurrence,
14886 #. %1$s: reserveloo.item.barcode | html
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:31
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:57
14890 msgid "Barcode: %s "
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
14895 msgid "Barcodes file"
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:98
14901 msgid "Barcodes not found"
14904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:503
14906 msgid "Barcodes not found:"
14909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:406
14914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
14916 msgid "Base-level allocated"
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
14921 msgid "Base-level available"
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14926 msgid "Base-level ordered"
14929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
14931 msgid "Base-level spent"
14934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
14936 msgid "Basic constraints"
14939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:188
14941 msgid "Basic installation complete."
14944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
14945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
14947 msgid "Basic parameters"
14950 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:17
14951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:599
14952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:390
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:142
14954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:263
14955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
14956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
14957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
14959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:40
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14966 #. For the first occurrence,
14967 #. %1$s: basket.basketno | html
14968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:29
14969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
14971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
14972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
14974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
14980 #. %1$s: basketname | html
14981 #. %2$s: basketno | html
14982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14984 msgid "Basket %s (%s)"
14985 msgstr "采购单 %s (%s)"
14987 #. %1$s: basket.basketname | html
14988 #. %2$s: basket.basketno | html
14989 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14992 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14993 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:14
15007 msgid "Basket created by: "
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:143
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:264
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
15014 msgid "Basket creator"
15017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:168
15019 msgid "Basket deleted"
15022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
15024 msgid "Basket details"
15027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:598
15028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:144
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:265
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
15032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
15036 msgid "Basket group"
15039 #. %1$s: name | html
15040 #. %2$s: basketgroupid | html
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
15043 msgid "Basket group %s (%s) for "
15044 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:378
15048 msgid "Basket group billing place:"
15049 msgstr "采购单群组帐单地址:"
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
15053 msgid "Basket group delivery placename:"
15054 msgstr "采购单群组送达地名:"
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:425
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
15059 msgid "Basket group name:"
15062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
15064 msgid "Basket group search"
15067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:29
15068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:314
15070 msgid "Basket group:"
15073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:128
15075 msgid "Basket grouping"
15078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
15080 msgid "Basket grouping for "
15083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
15085 msgid "Basket groups"
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
15090 msgid "Basket name"
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:421
15095 msgid "Basket name:"
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
15100 msgid "Basket name: "
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:13
15105 msgid "Basket not found."
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
15110 msgid "Basket search"
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:13
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
15120 #. %1$s: msg.basketno.basketno | html
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:58
15123 msgid "Basket: %s "
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:54
15128 msgid "Basketgroup: "
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
15136 #. %1$s: booksellertoname | html
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:38
15139 msgid "Baskets for %s"
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
15144 msgid "Baskets in this group:"
15147 #. %1$s: batchid | html
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
15153 #. %1$s: batch_id | html
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:45
15156 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
15157 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
15159 #. %1$s: batch_id | html
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:39
15162 msgid "Batch %s was not deleted."
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:75
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:37
15173 msgid "Batch add reserves"
15176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
15177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
15179 msgid "Batch check out"
15183 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
15187 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
15188 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
15190 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
15191 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
15192 #. %3$s: batch | html
15194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:95
15196 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
15197 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
15199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:23
15201 msgid "Batch delete"
15204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
15206 msgid "Batch delete patrons "
15209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
15211 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
15212 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
15214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:48
15215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:67
15217 msgid "Batch description: "
15220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
15222 msgid "Batch edit patrons "
15225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
15226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:68
15227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:23
15228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:31
15230 msgid "Batch extend due dates"
15233 #. %1$s: IF ( del )
15236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:27
15238 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
15239 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
15241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
15242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:16
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:151
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
15245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
15248 msgid "Batch item deletion"
15251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
15253 msgid "Batch item deletion results"
15256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
15257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:18
15258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:156
15259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:63
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:69
15261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
15263 msgid "Batch item modification"
15266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
15268 msgid "Batch item modification results"
15271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:19
15273 msgid "Batch modify"
15276 #. %1$s: IF unlimited_total > limit
15277 #. %2$s: limit | html
15279 #. %4$s: unlimited_total | html
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:808
15283 msgid "Batch operations with %s%s%s%s%s visible records "
15286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
15287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:58
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:22
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:35
15291 msgid "Batch patron deletion and anonymization"
15294 #. For the first occurrence,
15295 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch ) | html
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:37
15297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:55
15299 msgid "Batch patron deletion and anonymization for %s"
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:63
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:29
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
15308 msgid "Batch patron modification"
15311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:74
15312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:85
15314 msgid "Batch patrons modification"
15317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:87
15319 msgid "Batch patrons results"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:25
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:161
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
15328 msgid "Batch record deletion"
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:69
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:166
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:18
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:26
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
15337 msgid "Batch record modification"
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:17
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
15353 msgid "BdP de la Meuse, France"
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:178
15358 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
15359 msgstr "此读者没有统计数据。"
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
15364 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
15365 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
15367 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
15372 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
15373 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
15375 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:198
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:293
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
15387 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
15388 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
15389 "administrator and located in your "
15390 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
15394 msgid "Beginning date:"
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:210
15399 msgid "Begins with"
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:406
15404 msgid "Begins with: "
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
15414 msgid "BibLibre, France"
15415 msgstr "BibLibre,法国"
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:55
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
15425 #. For the first occurrence,
15426 #. %1$s: loopro.biblionumber | html
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:72
15435 msgid "Biblio count"
15436 msgstr "Biblio count"
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:172
15440 msgid "Biblio level hold."
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
15445 msgid "Biblio number"
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
15450 msgid "Biblio number (internal)"
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:413
15455 msgid "Biblio numbers:"
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
15460 msgid "Biblio-level item type"
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:119
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
15472 msgid "Bibliographic"
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:76
15477 msgid "Bibliographic data to print"
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:62
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:678
15484 msgid "Bibliographic information"
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:20
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
15491 msgid "Bibliographic record"
15494 #. %1$s: object | html
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:280
15497 msgid "Bibliographic record %s"
15501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
15503 msgid "Bibliographic record ID"
15506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:195
15507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:359
15509 msgid "Bibliographic record ID:"
15512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
15514 msgid "Bibliographic record count"
15518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
15520 msgid "Bibliographic record does not exist!"
15523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
15525 msgid "Bibliographic record not found."
15528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:139
15530 msgid "Bibliographic record title"
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:103
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:815
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:213
15537 msgid "Bibliographic records"
15540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
15542 msgid "Bibliographic: "
15545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
15547 msgid "Bibliographies"
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
15552 msgid "Biblioitem number"
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
15557 msgid "Biblioitem number (internal)"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:141
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:187
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:47
15564 msgid "Biblionumber"
15565 msgstr "Biblionumber"
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
15569 msgid "Biblionumber:"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
15574 msgid "Biblios in reservoir"
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:68
15582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
15585 "Biblioteca Provincial Fr. Mamerto Esquiú (Provincia Franciscana de la "
15586 "Asunción), Argentina"
15589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
15591 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
15592 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
15596 msgid "Bibliothèque Universitaire des Langues et Civilisations ("
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
15600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
15601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:247
15603 msgid "Billing date"
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:45
15607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
15609 msgid "Billing date:"
15612 #. %1$s: IF billingdateto
15613 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
15614 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
15616 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
15618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
15620 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
15621 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
15623 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
15624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
15626 msgid "Billing date: All until %s "
15627 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
15629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
15632 msgid "Billing place"
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
15637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
15639 msgid "Billing place:"
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:57
15644 msgid "Billing place: "
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:201
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
15655 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
15656 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:241
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:243
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:232
15677 msgid "Block expired patrons:"
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:767
15714 msgid "Book drop mode"
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:717
15719 msgid "Book drop mode. "
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:770
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:27
15729 msgid "Bookseller invoice no: "
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15753 msgid "Border color"
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15759 msgid "Border style"
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15765 msgid "Border width"
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:79
15775 msgid "Borrower name"
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:39
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:81
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:148
15785 msgid "Borrower number"
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:74
15792 msgid "Borrowernumber: "
15795 #. %1$s: patron.borrowernumber | html
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
15798 msgid "Borrowernumber: %s"
15802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
15803 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
15804 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
15809 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
15811 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
15824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:21
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
15831 msgid "Branches limitation"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
15836 msgid "Branches limitation: "
15839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
15841 msgid "Briar Cliff University, USA"
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
15846 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15847 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:44
15851 msgid "Brief display"
15855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
15861 msgid "Brimbank City Council, Australia"
15865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
15867 msgid "Broader Term"
15870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
15872 msgid "Brooke Johnson"
15873 msgstr "Brooke Johnson"
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
15877 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15880 #. For the first occurrence,
15881 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:33
15885 msgid "Browse by last name: %s "
15889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
15890 msgid "Browse for an image"
15893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:159
15895 msgid "Browse selected records"
15898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:89
15900 msgid "Browse system logs"
15903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
15905 msgid "Browse the system logs"
15908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:526
15910 msgid "Browse the system logs "
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15918 #. For the first occurrence,
15919 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description | html
15920 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id | html
15921 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:120
15924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:102
15926 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15927 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
15930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
15931 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15942 msgid "Budget name"
15945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:89
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
15948 msgid "Budget period description"
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
15956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15958 msgid "Budgeted cost"
15961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:402
15963 msgid "Budgeted cost tax exc."
15966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:405
15968 msgid "Budgeted cost tax inc."
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:296
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
15974 msgid "Budgeted cost: "
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:103
15978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
15979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
15980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:180
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15994 msgid "Budgets administration"
15997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:189
15999 msgid "Bug wranglers:"
16002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:334
16004 msgid "Build a new report?"
16007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:61
16008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:349
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
16010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:412
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:464
16012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
16013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:567
16015 msgid "Build a report"
16018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:103
16020 msgid "Build and run reports"
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
16024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
16029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
16031 msgid "Built-in offline circulation interface"
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16037 msgid "Bullet list"
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:135
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:76
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
16057 msgid "ByWater Solutions, USA"
16058 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
16065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
16067 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
16068 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
16070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
16075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
16077 msgid "C3.js v0.4.11"
16080 #. %1$s: cookie | html
16081 #. %2$s: interface | html
16082 #. %3$s: interface | html
16083 #. %4$s: interface | html
16084 #. %5$s: interface | html
16085 #. %6$s: interface | html
16086 #. %7$s: interface | html
16087 #. %8$s: interface | html
16088 #. %9$s: interface | html
16089 #. %10$s: interface | html
16090 #. %11$s: interface | html
16091 #. %12$s: interface | html
16092 #. %13$s: interface | html
16093 #. %14$s: interface | html
16094 #. %15$s: interface | html
16095 #. %16$s: interface | html
16096 #. %17$s: theme | html
16097 #. %18$s: interface | html
16098 #. %19$s: theme | html
16099 #. %20$s: interface | html
16100 #. %21$s: theme | html
16101 #. %22$s: interface | html
16102 #. %23$s: theme | html
16103 #. %24$s: interface | html
16104 #. %25$s: theme | html
16105 #. %26$s: interface | html
16106 #. %27$s: themelang | html
16107 #. %28$s: interface | html
16108 #. %29$s: interface | html
16109 #. %30$s: interface | html
16110 #. %31$s: interface | html
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
16114 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16115 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16116 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
16117 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
16118 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
16119 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
16120 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
16121 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
16122 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16123 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
16124 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
16125 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
16126 "%s/prog/img/koha-logo-medium.png %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep."
16127 "ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be "
16128 "online. NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is "
16129 "offline FALLBACK: "
16131 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
16132 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
16133 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
16134 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
16135 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
16136 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
16137 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
16138 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
16139 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
16140 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
16141 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
16142 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
16143 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
16144 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
16147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
16157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
16159 msgid "CC-0 license"
16160 msgstr "MIT license"
16162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:89
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
16174 msgid "CD software"
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:63
16178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:51
16180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
16181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
16182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:209
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:280
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:201
16189 #. For the first occurrence,
16190 #. %1$s: csv_profile.profile | html
16191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:32
16192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
16194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
16201 msgid "CSV profile ID"
16204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
16206 msgid "CSV profile: "
16209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:113
16210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
16211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:246
16213 msgid "CSV profiles"
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
16218 msgid "CSV separator"
16221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:163
16223 msgid "CSV separator: "
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
16231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:205
16233 msgid "Cache expiry (seconds)"
16234 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
16236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
16237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:919
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:994
16240 msgid "Cache expiry:"
16243 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
16244 #. %2$s: from | $KohaDates
16245 #. %3$s: to | $KohaDates
16246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:33
16248 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
16249 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:110
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
16257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:206
16259 msgid "Calendar information"
16262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
16264 msgid "California College of the Arts, USA"
16267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
16268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:17
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
16271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
16276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
16277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:534
16278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:44
16283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
16285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:13
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
16287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
16288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:182
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:404
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
16292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:217
16293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
16294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
16295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
16297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
16298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:786
16299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:126
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:169
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:39
16303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:920
16304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:63
16305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
16306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:182
16308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
16309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
16310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:797
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:109
16312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
16314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
16315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
16316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:80
16317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:194
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:295
16319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:367
16320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:112
16321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
16322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:43
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:66
16325 msgid "Call number"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
16329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:220
16331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
16333 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
16334 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
16336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
16337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
16338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:226
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
16341 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
16342 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:15
16346 msgid "Call number browser"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
16352 msgid "Call number range"
16355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:116
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
16357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:346
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
16360 msgid "Call number:"
16363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:93
16365 msgid "Call number: "
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
16370 msgid "Call numbers"
16373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:32
16374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
16379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:85
16381 msgid "Callnumber classification scheme"
16384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:25
16386 msgid "Callnumber classification scheme:"
16389 #. %1$s: subscription.callnumber | html
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:546
16392 msgid "Callnumber: %s "
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
16397 msgid "Calyx, Australia"
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
16402 msgid "Camden County, USA"
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:131
16407 msgid "Can be added manually"
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:86
16412 msgid "Can be added manually? "
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
16417 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
16418 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:402
16423 "Can be used to further sort and filter your reports. This category is empty "
16424 "by default. Values here need to include the authorized value code from "
16425 "REPORT_GROUP in the Description (OPAC) field to link the subgroup to the "
16426 "appropriate group."
16430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16431 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
16435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
16436 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
16440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
16441 msgid "Can not reopen baskets that are part of a basket group."
16444 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
16445 #. %2$s: error.cardnumber | html
16447 #. %4$s: error.borrowernumber | html
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:110
16450 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
16451 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16456 msgid "Can't cancel order"
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16462 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
16463 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
16467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:555
16470 "Can't cancel order, (%s) holds are linked with this order. Cancel holds first"
16472 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
16475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
16477 msgid "Can't cancel receipt "
16481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
16483 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
16484 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
16487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:565
16489 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing hold(s)"
16490 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:195
16495 msgid "Can't delete catalog record, because of %s existing item(s)"
16496 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:198
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:568
16501 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
16502 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:201
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:571
16507 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
16508 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:192
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:562
16513 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
16514 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
16517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
16518 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
16519 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
16523 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
16524 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
16526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:90
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:85
16528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
16529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:116
16530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:214
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:193
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
16534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:120
16535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:153
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
16537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:153
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:128
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:152
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
16543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:135
16544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:116
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:97
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:195
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:39
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:68
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:123
16554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:193
16555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
16556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:132
16557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:84
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:239
16561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
16562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:67
16564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
16565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:103
16566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:149
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
16568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:229
16569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:315
16570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:152
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:221
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:309
16573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:390
16574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:273
16575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
16576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:225
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:227
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:106
16579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:144
16580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:455
16581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:92
16582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:100
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:74
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
16585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:263
16587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
16588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:239
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:249
16590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:595
16592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:599
16593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:603
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:607
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:611
16596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
16597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
16598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:159
16601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:33
16602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
16603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:340
16605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:44
16606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:40
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:60
16608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
16609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:305
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:147
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:84
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:182
16614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
16615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:252
16617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:224
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
16620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:141
16621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:143
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:311
16623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:107
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:125
16626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:273
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
16628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:683
16629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:774
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:167
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:464
16632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:467
16633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
16634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:45
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
16638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
16639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:87
16642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:461
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:53
16644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
16645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:76
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:112
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:36
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:71
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:311
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:387
16652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
16653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:313
16655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
16656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
16658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:126
16659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:128
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:68
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:112
16662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
16663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
16664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:113
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
16666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:164
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:70
16668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:156
16669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
16670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:276
16671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:415
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:130
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
16675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:230
16676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:87
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:206
16678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
16680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
16681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
16683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
16684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:236
16685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
16686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:105
16688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
16689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
16690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
16691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:163
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
16694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:313
16695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
16696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:938
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:323
16706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:325
16707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:424
16708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:177
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:103
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:94
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:357
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
16715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
16720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:160
16721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
16727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:111
16729 msgid "Cancel a confirmed request"
16732 #. INPUT type=submit
16733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
16738 #. INPUT type=submit
16739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
16741 msgid "Cancel and Transfer all"
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:42
16746 msgid "Cancel and return to order"
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:282
16752 msgid "Cancel article request"
16755 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:298
16758 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
16759 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
16763 msgid "Cancel enrollment "
16766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:327
16768 msgid "Cancel filter"
16772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:192
16773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:56
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:649
16775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
16776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:155
16779 msgid "Cancel hold"
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:482
16784 msgid "Cancel hold "
16787 #. INPUT type=submit
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:153
16790 msgid "Cancel hold and return to : %s"
16793 #. %1$s: Branches.GetName( reserveloo.item.homebranch ) | html
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:54
16796 msgid "Cancel hold and return to: %s"
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
16801 msgid "Cancel import"
16804 #. INPUT type=submit name=submit
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:799
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:933
16807 msgid "Cancel marked holds"
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
16812 msgid "Cancel merge"
16815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:465
16817 msgid "Cancel modifications"
16820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:103
16822 msgid "Cancel notification"
16825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:417
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:557
16829 msgid "Cancel order"
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
16834 msgid "Cancel order and catalog record"
16835 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:560
16839 msgid "Cancel order and delete catalog record"
16840 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
16842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:364
16844 msgid "Cancel receipt"
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:31
16849 msgid "Cancel request "
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:64
16854 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
16855 msgstr "取消预约并试图转移:"
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:77
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:379
16860 msgid "Cancel transfer"
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
16865 msgid "Cancel upload"
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:925
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
16876 msgid "Cancellation date"
16879 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason ) | html
16881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:631
16883 msgid "Cancellation reason: %s %s "
16884 msgstr "取消的原因:%s %s "
16887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
16889 msgid "Cancellation requested"
16892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:73
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:75
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
16896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
16901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:589
16908 msgid "Cancelled orders"
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:92
16914 msgid "Cannot Delete"
16917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16919 msgid "Cannot add patron"
16922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
16924 msgid "Cannot be ordered"
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:560
16930 msgid "Cannot be put on hold"
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:34
16935 msgid "Cannot be toggled"
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
16941 msgid "Cannot be transferred to pickup library"
16942 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:67
16946 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16947 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
16949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:271
16950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:279
16952 msgid "Cannot check in"
16955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:317
16957 msgid "Cannot check in "
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:87
16962 msgid "Cannot check out"
16965 #. For the first occurrence,
16966 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:660
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:47
16970 msgid "Cannot check out! %s "
16973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:41
16976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:42
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:43
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
16980 msgid "Cannot delete"
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16986 msgid "Cannot delete budget"
16989 #. %1$s: budget_period_description | html
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16992 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16993 msgstr "不能删除预算 '%s'"
16995 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16998 msgid "Cannot delete currency %s"
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
17003 msgid "Cannot delete patron"
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:37
17008 msgid "Cannot detect mana server at "
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:111
17012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:171
17014 msgid "Cannot edit"
17017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
17019 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
17020 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
17022 #. For the first occurrence,
17023 #. %1$s: ERROR.OPNLINK | html
17024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
17027 msgid "Cannot open %s to read."
17028 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
17032 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
17033 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
17036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
17037 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
17038 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
17040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
17043 msgid "Cannot place hold"
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:332
17048 msgid "Cannot place hold on some items"
17051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
17054 msgid "Cannot place hold:"
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
17059 msgid "Cannot process file as an image."
17060 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:33
17064 msgid "Cannot renew:"
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:310
17069 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
17070 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
17074 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
17075 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
17079 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
17080 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
17083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
17085 msgid "Cap fine at replacement price"
17089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:97
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
17099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:143
17100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
17101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
17102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
17107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
17112 #. %1$s: batche.batch_id | html
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:26
17115 msgid "Card batch number %s"
17116 msgstr "批次读者证号码 %s"
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
17120 msgid "Card batches"
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:80
17125 msgid "Card height:"
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
17129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:28
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
17135 msgid "Card number"
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
17140 msgid "Card number already in use."
17141 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
17143 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
17147 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
17148 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
17152 msgid "Card number length is incorrect."
17153 msgstr "读者证号码长度不符。"
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
17157 msgid "Card number list (one barcode per line):"
17158 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
17160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:59
17162 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
17163 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
17165 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17166 #. %2$s: maxlength_cardnumber | html
17167 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:691
17170 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
17171 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17173 #. %1$s: minlength_cardnumber | html
17174 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:687
17177 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
17178 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17180 #. For the first occurrence,
17181 #. %1$s: maxlength_cardnumber | html
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
17186 msgid "Card number must not be more than %s characters."
17187 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:455
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:73
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
17193 msgid "Card number: "
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:161
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:188
17200 msgid "Card preview"
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
17205 msgid "Card template"
17208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
17210 msgid "Card templates"
17213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:84
17215 msgid "Card width:"
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:151
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
17224 #. %1$s: e.cardnumber | html
17225 #. %2$s: IF e.borrowernumber
17226 #. %3$s: e.borrowernumber | html
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
17231 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
17233 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
17237 msgid "Cardnumber already in use."
17238 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
17240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
17242 msgid "Cardnumber length is incorrect."
17243 msgstr "读者证号码长度不符。"
17245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:57
17247 msgid "Cardnumbers already in list"
17248 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
17250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:93
17251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:43
17253 msgid "Cardnumbers not found"
17256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
17258 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
17261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:91
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
17275 msgid "Cash management"
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
17281 msgid "Cash register"
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:71
17286 msgid "Cash register ID: "
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:21
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
17292 msgid "Cash register statistics"
17295 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
17296 #. %2$s: endDate | $KohaDates
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
17299 msgid "Cash register statistics %s to %s"
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:149
17303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:283
17305 msgid "Cash register: "
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
17309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:24
17310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17312 msgid "Cash registers"
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:122
17317 msgid "Cash registers for "
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
17322 msgid "Cassette recording"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
17328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:147
17329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:109
17330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:163
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:286
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:288
17333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
17334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
17335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:23
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
17338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
17339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
17340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:36
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
17344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
17345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:27
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:34
17347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:132
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:135
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
17359 msgid "Catalog by item type"
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
17364 msgid "Catalog details"
17367 #. %1$s: IF ( biblionumber )
17368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
17370 msgid "Catalog details %s "
17373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
17375 msgid "Catalog search"
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
17379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:21
17380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:68
17382 msgid "Catalog statistics"
17386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:27
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:460
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
17393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
17394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:138
17395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:85
17400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
17402 msgid "Cataloging editor"
17405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
17407 msgid "Cataloging search"
17410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
17415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:134
17417 msgid "Catalogue tables"
17420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:140
17422 msgid "Cataloguing tables"
17425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
17427 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
17428 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
17432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
17434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:100
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:66
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:269
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
17445 msgid "Category code"
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:568
17452 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
17454 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
17457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17458 msgid "Category code unknown."
17461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:34
17462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:66
17463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:71
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:333
17466 msgid "Category code: "
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
17471 msgid "Category name"
17474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:59
17475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
17477 msgid "Category type: "
17480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
17481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:195
17482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
17487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:101
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:721
17490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:463
17491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
17492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
17493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
17499 #. For the first occurrence,
17500 #. %1$s: patron.category.description | html
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17504 msgid "Category: %s"
17507 #. %1$s: patron.category.description | html
17508 #. %2$s: patron.categorycode | html
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
17511 msgid "Category: %s (%s)"
17512 msgstr "类型:%s (%s)"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
17516 msgid "Categorycode"
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17527 msgid "Cell padding"
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17532 msgid "Cell properties"
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17537 msgid "Cell spacing"
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
17555 msgid "Cell value "
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:42
17560 msgid "Cells contain estimated values only."
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
17571 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
17574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
17576 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
17580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
17584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
17586 msgid "Change amounts by"
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
17591 msgid "Change basket group"
17594 #. INPUT type=submit
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:67
17596 msgid "Change basketgroup"
17599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:4
17601 msgid "Change category"
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
17605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:566
17607 msgid "Change framework"
17610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
17611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
17613 msgid "Change internal note"
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:252
17618 msgid "Change library"
17622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
17623 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
17624 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:98
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
17629 msgid "Change order"
17632 #. %1$s: ordernumber | html
17633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
17635 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
17636 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
17638 #. %1$s: ordernumber | html
17639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
17641 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
17642 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
17644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:17
17646 msgid "Change password"
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
17650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:261
17652 msgid "Change to give: "
17655 #. %1$s: patron.firstname | html
17656 #. %2$s: patron.surname | html
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:62
17659 msgid "Change username and/or password for %s %s"
17660 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
17664 msgid "Change your Hea settings"
17665 msgstr "检查您的数据库设置 "
17667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
17669 msgid "Change your Mana KB settings"
17670 msgstr "检查您的数据库设置 "
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:94
17674 msgid "Changed action if matching record found"
17675 msgstr "若无符合的纪录则改变"
17677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
17679 msgid "Changed action if no match found"
17682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
17684 msgid "Changed item processing option"
17687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
17690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
17695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:68
17697 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
17700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
17703 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
17705 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
17707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
17709 msgid "Changes saved."
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
17719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:274
17720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:125
17725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
17727 msgid "Character encoding: "
17731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
17739 msgid "Characters (no spaces)"
17742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:18
17744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:46
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:109
17753 msgid "Charge lost fee "
17756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
17758 msgid "Charge when?"
17761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:101
17763 msgid "Chart (.svg)"
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:6
17768 msgid "Chart settings"
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:13
17773 msgid "Chart type: "
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
17781 #. INPUT type=submit
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:128
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:49
17795 msgid "Check barcodes list for items shelved out of order: "
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:182
17800 msgid "Check boxes to duplicate the original values"
17803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:20
17806 msgid "Check expiration"
17809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:179
17811 msgid "Check for embedded item record data?"
17812 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:771
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:257
17817 msgid "Check for previous checkouts: "
17820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
17821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
17822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
17823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
17824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:149
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
17828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:48
17829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:96
17830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:684
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
17841 #. For the first occurrence,
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
17846 msgid "Check in message"
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
17851 msgid "Check lists"
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
17858 msgid "Check logs for more details."
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
17867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
17868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
17870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:148
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:87
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:453
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:47
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
17891 msgid "Check out and check in items"
17894 #. For the first occurrence,
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
17897 msgid "Check out message"
17900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:180
17902 msgid "Check out to this patron"
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:423
17907 msgid "Check previous checkout?"
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
17913 msgid "Check previous checkouts: "
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:47
17918 msgid "Check that your database is running."
17919 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
17924 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
17925 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:30
17930 "Check the boxes for the libraries you allow your items to be transferred to."
17931 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:531
17935 msgid "Check the expiration of a serial "
17938 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
17939 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
17940 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
17941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:49
17944 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
17948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
17951 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
17952 "OPAC. (Requires above, does not work during "
17953 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17955 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
17958 msgid "Check to delete subfield %s"
17961 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
17962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
17963 msgid "Check to delete this field"
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
17968 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
17969 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
17974 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
17975 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
17976 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
17978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
17981 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
17982 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
17984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
17986 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
17987 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
17989 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:48
17992 msgid "Check your database settings in %s."
17993 msgstr "检查您的数据库设置 "
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:99
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:127
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:76
18003 msgid "Check-in date from"
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:98
18008 msgid "Check-in date from:"
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:311
18012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:313
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
18014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:581
18015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
18021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
18023 msgid "Checked by the library"
18027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
18033 msgid "Checked in "
18037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
18038 msgid "Checked in item."
18042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
18043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:106
18045 msgid "Checked out"
18048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
18050 msgid "Checked out "
18054 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
18055 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
18058 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
18060 #. %8$s: item.datedue | html
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
18063 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
18064 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
18066 #. %1$s: checkouts.size | html
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:32
18069 msgid "Checked out %s times"
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:16
18074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:122
18075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:170
18076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
18077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
18081 msgid "Checked out from"
18084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:15
18086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:121
18087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:169
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
18089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
18090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
18092 msgid "Checked out on"
18095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:14
18097 msgid "Checked out on (hidden, unformatted)"
18100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
18102 msgid "Checked out: "
18105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:106
18106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
18108 msgid "Checked-in items"
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:51
18117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
18119 msgid "Checkin date"
18122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:364
18124 msgid "Checkin message"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
18129 msgid "Checkin message type: "
18132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
18134 msgid "Checkin message: "
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:43
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:692
18144 msgid "Checkin settings"
18147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
18149 msgid "Checking out to "
18152 #. For the first occurrence,
18153 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:524
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
18158 msgid "Checking out to %s"
18161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:197
18164 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
18165 "the values of that field on all selected patrons"
18166 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
18171 "Checking the box right next to the subfield label will disable the entry and "
18172 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
18175 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
18178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:98
18179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
18185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
18187 msgid "Checkout count"
18190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
18192 msgid "Checkout count:"
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:56
18197 msgid "Checkout criteria:"
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:52
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:54
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:78
18204 msgid "Checkout date"
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:95
18209 msgid "Checkout date from:"
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:73
18214 msgid "Checkout date from: "
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
18219 msgid "Checkout history"
18222 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
18223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
18225 msgid "Checkout history for %s"
18228 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count | html
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
18231 msgid "Checkout history for %s patrons will be anonymized "
18232 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
18235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
18236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:34
18238 msgid "Checkout notes"
18241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:180
18243 msgid "Checkout notes pending"
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
18248 msgid "Checkout on"
18251 #. INPUT type=submit
18252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:278
18253 msgid "Checkout or renew"
18256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:541
18258 msgid "Checkout settings"
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:85
18263 msgid "Checkout status:"
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:145
18267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
18268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:32
18270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:34
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:142
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:223
18277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
18278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:50
18280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:57
18282 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
18283 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:412
18286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:247
18288 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
18289 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
18291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:863
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:145
18299 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
18300 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
18303 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
18308 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
18309 msgstr "software.coop,英国"
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:726
18313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:144
18319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:146
18324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
18325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:59
18326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:107
18327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:149
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:182
18329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
18331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:39
18332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:50
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
18334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:55
18335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
18340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:62
18341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:84
18346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:40
18348 msgid "Choose .koc file: "
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
18353 msgid "Choose Hemisphere:"
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:81
18358 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
18359 msgstr "选择文本案订单至打印"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:82
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:103
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:142
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:157
18366 msgid "Choose a field name"
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
18370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
18372 msgid "Choose a file "
18375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:38
18377 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
18378 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
18380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:99
18382 msgid "Choose a vendor to transfer from"
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:97
18387 msgid "Choose a vendor to transfer to"
18390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
18392 msgid "Choose adult category "
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:99
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
18398 msgid "Choose an icon:"
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:51
18403 msgid "Choose barcode type (encoding): "
18404 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:63
18408 msgid "Choose layout type: "
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:65
18413 msgid "Choose library:"
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
18418 msgid "Choose list"
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:97
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:84
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
18430 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
18431 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
18433 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
18436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
18438 msgid "Choose order of text fields to print"
18439 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:400
18443 msgid "Choose the file to add to the basket"
18444 msgstr "选择新增入采购单的文件"
18447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:39
18448 msgid "Choose this record"
18452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
18453 msgid "Choose time"
18456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:252
18459 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
18460 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
18461 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
18466 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
18467 "to borrow an item they borrowed before. "
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:207
18472 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
18473 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
18475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:42
18477 msgid "Choose your library:"
18480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:183
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:355
18482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
18492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
18493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:261
18498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1124
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
18508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:130
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
18521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
18523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:12
18524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:110
18525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:164
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:293
18528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
18529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
18530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:19
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
18533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
18534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
18535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
18539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
18540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:53
18542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
18545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:18
18546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:144
18547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
18550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
18551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
18553 msgid "Circulation"
18556 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
18557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:10
18559 msgid "Circulation History for %s"
18562 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default' | html
18563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:93
18565 msgid "Circulation alerts for %s"
18568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
18570 msgid "Circulation and fine rules"
18573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
18574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
18576 msgid "Circulation and fines rules"
18579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:26
18582 msgid "Circulation history"
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
18587 msgid "Circulation home"
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
18591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
18593 msgid "Circulation note"
18596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:537
18598 msgid "Circulation note: "
18601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:78
18603 msgid "Circulation records were last synced on: "
18604 msgstr "流通记录最新的同步是:"
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
18608 msgid "Circulation reports"
18611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
18613 msgid "Circulation rule created!"
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
18618 msgid "Circulation rule not created!"
18621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
18622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
18625 msgid "Circulation statistics"
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:146
18630 msgid "Circulation tables"
18633 #. %1$s: LoginBranchname | html
18634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:22
18636 msgid "Circulation: Overdues at %s"
18637 msgstr "流通:于 %s 逾期"
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:396
18644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:131
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
18653 msgid "Cities and towns"
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
18665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
18670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:66
18675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:98
18680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
18682 msgid "City search:"
18685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:653
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
18687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
18692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:5
18697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:111
18698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:166
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:301
18700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
18702 msgid "Claim acquisition"
18705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
18710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:536
18712 msgid "Claim missing serials "
18715 #. INPUT type=submit
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
18717 msgid "Claim order"
18720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:94
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18723 msgid "Claim returned"
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:112
18727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:167
18728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:306
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:308
18731 msgid "Claim serial issue"
18734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:44
18736 msgid "Claim using notice: "
18739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:728
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
18741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:870
18742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:877
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:194
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
18750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
18751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
18756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
18758 msgid "Claimed date"
18761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
18762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:22
18767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
18768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
18770 msgid "Claims count"
18773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:19
18775 msgid "Claims count: "
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
18789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:191
18792 msgid "ClassSources"
18795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
18798 msgid "Classification"
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:314
18803 msgid "Classification filing rules"
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:109
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:113
18809 msgid "Classification source code: "
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
18813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:36
18814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:289
18815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:150
18817 msgid "Classification sources"
18820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:335
18822 msgid "Classification splitting rules"
18825 #. For the first occurrence,
18826 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification | $raw
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:119
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:125
18830 msgid "Classification: %s "
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
18838 #. %1$s: import_batch_id | html
18839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:59
18841 msgid "Cleaned import batch #%s"
18844 #. For the first occurrence,
18846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
18847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
18848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:75
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:144
18850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:222
18851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1203
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:561
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:135
18856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:738
18857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:279
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
18859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:158
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1068
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
18866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
18867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:132
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
18869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:181
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:209
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:111
18875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
18876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:109
18878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:211
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:59
18881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
18882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
18883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
18884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:56
18886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
18887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:135
18888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
18889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:59
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
18891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
18892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
18893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:59
18894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:43
18897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
18898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
18904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
18906 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
18907 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
18909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:64
18910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:205
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
18913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:455
18919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
18920 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
18925 msgid "Clear field"
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:60
18930 msgid "Clear fields"
18933 #. For the first occurrence,
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
18937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
18939 msgid "Clear filter"
18943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
18945 msgid "Clear formatting"
18948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
18950 msgid "Clear on loan"
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
18955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:124
18956 msgid "Clear screen"
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:46
18960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:45
18961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:51
18963 msgid "Clear search form"
18966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
18967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
18968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
18971 msgid "Clear selection on visible rows"
18972 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
18974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
18976 msgid "Clear used authorities"
18977 msgstr "清除使用过的权威记录"
18979 #. For the first occurrence,
18981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
18982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
18983 msgid "Click ID to select/deselect quote"
18984 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
18986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
18988 msgid "Click Save to finish."
18989 msgstr "勾选存储,完成作业。"
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:134
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:138
18994 msgid "Click here to define a printer profile."
18995 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:187
18999 msgid "Click here to go back to booksellers page"
19000 msgstr "勾选这里回到书商网页"
19002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
19003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
19005 msgid "Click here to see the merged record."
19006 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
19010 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
19011 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
19014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
19017 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
19020 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:48
19024 msgid "Click on individual cells to edit."
19025 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
19030 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19031 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
19032 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
19034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
19037 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
19038 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
19039 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
19044 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
19045 "Enter> key to save the quote."
19047 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:12
19051 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
19052 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:13
19056 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
19057 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
19059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:94
19061 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
19064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:40
19066 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
19067 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
19070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
19072 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
19078 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
19080 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
19085 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
19086 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
19090 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image."
19091 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
19093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:32
19096 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
19098 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
19100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:38
19103 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
19105 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
19109 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
19110 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:316
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:734
19115 msgid "Click to Expand this Tag"
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:220
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:373
19121 msgid "Click to add item"
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:109
19126 msgid "Click to collapse"
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19131 msgid "Click to collapse this section"
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:278
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:107
19137 msgid "Click to edit"
19141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
19142 msgid "Click to expand this section"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
19147 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
19148 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
19150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:112
19161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:64
19173 msgid "Clone these rules to:"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:300
19178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:403
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
19180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:826
19181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:256
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:408
19183 msgid "Clone this subfield"
19186 #. %1$s: IF frombranch
19187 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch ) | html
19189 #. %4$s: IF tobranch
19190 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch ) | html
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:20
19194 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
19195 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:27
19199 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:6
19204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:63
19205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:108
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:119
19207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:130
19208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:71
19210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:129
19211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:145
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:5
19213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:106
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
19215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
19216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
19217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
19218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:72
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:189
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:363
19221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
19222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:444
19223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:468
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:215
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:139
19227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
19228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:504
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:510
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
19232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
19233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
19234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:106
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:165
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:763
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:274
19240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:89
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:93
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:429
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:260
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:28
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:84
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:399
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:20
19249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
19254 #. INPUT type=button
19255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
19257 msgid "Close and export as PDF"
19260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
19262 msgid "Close basket group"
19265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
19267 msgid "Close budget "
19270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:68
19271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:72
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:156
19274 msgid "Close this basket"
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
19279 msgid "Close this menu"
19282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
19284 msgid "Close this window."
19287 #. INPUT type=button
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:94
19289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
19290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
19292 msgid "Close window"
19295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
19301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
19302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
19307 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0 | html
19308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
19310 msgid "Closed (%s)"
19313 #. For the first occurrence,
19314 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
19315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
19318 msgid "Closed on %s"
19321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:292
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:52
19327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
19328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
19333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:22
19335 msgid "Club enrollments for "
19338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
19340 msgid "Club fields:"
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:86
19345 msgid "Club not found"
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
19349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
19351 msgid "Club template "
19354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:43
19356 msgid "Club templates"
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:164
19364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:103
19365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:95
19370 #. For the first occurrence,
19371 #. %1$s: enrollments.count | html
19372 #. %2$s: enrollable.count | html
19373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:749
19374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
19376 msgid "Clubs (%s/%s) "
19379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
19381 msgid "Clubs currently enrolled in"
19384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
19386 msgid "Clubs not enrolled in"
19389 #. For the first occurrence,
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:487
19394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
19395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:128
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
19399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:292
19400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:317
19401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:338
19402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:65
19404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
19405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
19406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
19407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19417 msgid "Code sample"
19421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19422 msgid "Code sample..."
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:334
19426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:338
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
19432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
19434 msgid "CodeMirror editing library"
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
19439 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
19440 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:384
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:73
19444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
19446 msgid "Collapse all"
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:138
19454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
19455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:257
19457 msgid "Collected from patron: "
19460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
19461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:12
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
19464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
19465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
19466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:532
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:129
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
19470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
19471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:184
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
19473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:107
19475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:214
19476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:86
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:146
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:27
19486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
19487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:22
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
19493 msgid "Collection "
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
19498 msgid "Collection code"
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
19503 msgid "Collection deleted successfully"
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:62
19508 msgid "Collection failed to be deleted"
19511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
19513 msgid "Collection title"
19516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:102
19517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:268
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
19520 msgid "Collection title:"
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
19525 msgid "Collection transferred successfully"
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:57
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:49
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:69
19532 msgid "Collection:"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:129
19536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:96
19538 msgid "Collection: "
19541 #. For the first occurrence,
19542 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle | $raw
19543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:77
19544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:83
19546 msgid "Collection: %s "
19549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:26
19551 msgid "Collections"
19554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:352
19556 msgid "Collections (appear when cataloging and working with items)"
19559 #. For the first occurrence,
19561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:71
19568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19569 msgid "Color Picker"
19573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19574 msgid "Color levels"
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19580 msgid "Color swatch"
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19588 #. For the first occurrence,
19590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
19592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
19594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
19596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
19601 #. %1$s: column | html
19602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:55
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19610 msgid "Column group"
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:32
19615 msgid "Column name"
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:181
19623 #. For the first occurrence,
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
19634 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
19635 "columns will be ignored. "
19636 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
19638 #. For the first occurrence,
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:133
19642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:112
19644 msgid "Columns settings"
19647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:168
19649 msgid "Coming from"
19652 #. %1$s: branchesloo.branchname | html
19653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
19655 msgid "Coming from %s"
19658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:49
19659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:51
19664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
19666 msgid "Comma separated text (.csv)"
19669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1062
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:105
19677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:80
19678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
19683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:482
19685 msgid "Comment by: "
19688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
19689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:29
19690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
19695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:103
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:500
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1103
19702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
19707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:20
19708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:32
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:33
19711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:405
19712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:13
19713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:20
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:42
19724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:108
19726 msgid "Comments about this file: "
19729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
19731 msgid "Comments awaiting moderation"
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:151
19736 msgid "Comments pending approval"
19739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:108
19744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:128
19746 msgid "Company details"
19749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
19751 msgid "Company name: "
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
19756 msgid "Compare barcodes list to results: "
19757 msgstr "比较条码清单与结果:"
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:26
19768 msgid "Complete request "
19772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
19777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
19779 msgid "Completed import of records"
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:29
19784 msgid "Completed on"
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:78
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:139
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
19796 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
19797 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:142
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:97
19806 msgid "Configure Mana KB"
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:210
19811 msgid "Configure columns"
19814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:606
19816 msgid "Configure plugins "
19819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
19821 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
19822 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
19824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
19827 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
19828 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
19829 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
19830 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
19831 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
19833 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
19834 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
19837 #. INPUT type=submit name=submitbutton
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:165
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:304
19843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:107
19845 msgid "Confirm ILL request"
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:599
19850 msgid "Confirm custom report"
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:100
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:124
19856 msgid "Confirm deletion"
19859 #. %1$s: searchfield | html
19860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
19862 msgid "Confirm deletion of %s?"
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
19867 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
19868 msgstr "确认删除权威结构定义 "
19870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
19872 msgid "Confirm deletion of contract "
19875 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
19876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
19878 msgid "Confirm deletion of currency %s"
19881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
19883 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
19884 msgstr "确认删除读者属性类型 "
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:94
19888 msgid "Confirm deletion of printer "
19891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:422
19893 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
19896 #. %1$s: tagsubfield | html
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:227
19899 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
19900 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
19904 msgid "Confirm deletion of tag "
19908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:402
19909 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:473
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
19915 msgid "Confirm hold "
19918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
19920 msgid "Confirm hold and transfer "
19923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:73
19925 msgid "Confirm holds"
19928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:76
19930 msgid "Confirm new password:"
19933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
19935 msgid "Confirm password: "
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:332
19940 msgid "Confirm this payment?"
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:22
19945 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
19950 msgid "Congratulations, installation complete"
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
19955 msgid "Connection established."
19958 #. For the first occurrence,
19959 #. %1$s: errcon.server | html
19960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
19961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
19962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:208
19964 msgid "Connection failed to %s"
19967 #. For the first occurrence,
19968 #. %1$s: errcon.server | html
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
19970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:157
19972 msgid "Connection timeout to %s"
19973 msgstr "连结至 %s 时间终了"
19975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:73
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
19983 msgid "Constrain proportions"
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:270
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
19989 msgid "Constraints"
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:512
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
19998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:49
20000 msgid "Contact about late issues?"
20003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:42
20005 msgid "Contact about late orders?"
20008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:147
20009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:152
20011 msgid "Contact details"
20014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
20015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
20017 msgid "Contact information"
20020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
20022 msgid "Contact name: "
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:605
20027 msgid "Contact note: "
20030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:35
20032 msgid "Contact when ordering?"
20035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
20040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
20042 msgid "Contact: First name"
20045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
20047 msgid "Contact: Last name"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
20052 msgid "Contact: Relationship"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
20057 msgid "Contact: Title"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:145
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
20066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:84
20067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:187
20068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
20073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
20078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
20083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:130
20085 msgid "Contents of "
20088 #. INPUT type=submit
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:123
20090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:67
20091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
20092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:102
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:53
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:292
20100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:267
20102 msgid "Continue to log in to Koha"
20105 #. INPUT type=submit
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:52
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:93
20108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
20109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:63
20110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:219
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:230
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:242
20115 msgid "Continue to the next step"
20118 #. INPUT type=submit
20119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:256
20120 msgid "Continue without marking >>"
20123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:147
20125 msgid "Continue without renewing"
20128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:20
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
20135 msgid "Contract deleted"
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
20140 msgid "Contract description:"
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:189
20145 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
20148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
20150 msgid "Contract end date:"
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
20156 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
20157 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
20161 msgid "Contract id "
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
20168 msgid "Contract name:"
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
20173 msgid "Contract number:"
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
20178 msgid "Contract number: "
20181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
20183 msgid "Contract start date:"
20186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:352
20188 msgid "Contract(s)"
20191 #. %1$s: booksellername | html
20192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
20194 msgid "Contract(s) of %s"
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:91
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:30
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:37
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:41
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:45
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
20219 msgid "Contributing companies and institutions"
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:28
20224 msgid "Control key is \"Ctrl\""
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:40
20228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
20230 msgid "Control no.: "
20233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:95
20234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:97
20236 msgid "Control no: "
20239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:176
20241 msgid "Control number:"
20244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
20245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:34
20247 msgid "Control number: "
20250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
20251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
20254 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
20255 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
20256 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
20257 "of history kept is controlled by the cronjob "
20259 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
20260 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
20262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
20264 msgid "Converted message, rendered:"
20267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
20269 msgid "Converted version"
20273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20274 msgid "Copied %d rows to clipboard"
20278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20279 msgid "Copied one row to clipboard"
20282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:212
20283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
20288 #. For the first occurrence,
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
20293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
20294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
20295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:180
20300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
20302 msgid "Copy and replace"
20305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
20307 msgid "Copy changes to all libraries"
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:15
20312 msgid "Copy current field"
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:18
20317 msgid "Copy current field on next line"
20320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:16
20322 msgid "Copy current subfield"
20325 #. INPUT type=checkbox name=copy_existing_value
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:186
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:200
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:215
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:221
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:228
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:235
20333 msgid "Copy existing value"
20336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
20338 msgid "Copy holidays to:"
20341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
20343 msgid "Copy notice"
20346 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
20347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:14
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
20349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:535
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:127
20351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:170
20352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
20356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
20358 msgid "Copy number"
20361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:71
20363 msgid "Copy number:"
20367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20372 #. %1$s: l.branchname | html
20373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:131
20378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:187
20380 msgid "Copy to all libraries"
20384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
20386 msgid "Copy to clipboard"
20389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:47
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
20397 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
20398 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
20400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
20402 msgid "Copyright © 2012-2016 "
20403 msgstr "着作权 © 2008 "
20405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:78
20406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:683
20409 msgid "Copyright date:"
20412 #. For the first occurrence,
20413 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate | $raw
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:89
20415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:95
20417 msgid "Copyright year: %s "
20420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
20422 msgid "Copyright: "
20425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:294
20426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:366
20428 msgid "Copyrightdate"
20431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:142
20437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
20439 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
20440 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
20442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:31
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
20449 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
20450 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:236
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:391
20458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
20461 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
20462 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
20463 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
20465 #. %1$s: duplicate_code_error | html
20466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
20469 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
20470 "code already exists. "
20471 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
20473 #. %1$s: ERROR_delete_in_use | html
20474 #. %2$s: ERROR_num_patrons | html
20475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
20478 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
20479 "by %s patron records"
20480 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
20482 #. %1$s: ERROR_delete_not_found | html
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
20486 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
20487 "absent from the database."
20488 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
20492 msgid "Could not find a system preference named "
20493 msgstr "找不到系统首选名为 "
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20498 msgid "Could not find the specified string."
20499 msgstr "找不到系统首选名为 "
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
20504 msgid "Could not load emoticons"
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
20510 "Could not read the contributors.yaml file. Please make sure <docdir> "
20511 "is correctly defined in koha-conf.xml. "
20513 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
20519 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
20520 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20522 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
20528 "Could not read the teams.yaml file. Please make sure <docdir> is "
20529 "correctly defined in koha-conf.xml. "
20531 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:348
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
20542 msgid "Count deleted items"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
20547 msgid "Count holds:"
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:252
20552 msgid "Count items:"
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
20557 msgid "Count of checkouts"
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
20562 msgid "Count total items"
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
20567 msgid "Count total items:"
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:251
20572 msgid "Count unique bibliographic records"
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:255
20579 msgid "Count unique bibliographic records:"
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20584 msgid "Count unique borrowers:"
20587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
20588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
20590 msgid "Count unique items:"
20593 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
20594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
20596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:110
20597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:672
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
20604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:81
20609 #. %1$s: l.branchcountry | html
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
20612 msgid "Country: %s"
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:74
20617 msgid "Courier New"
20620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:37
20625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
20627 msgid "Course Reserves"
20630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:50
20632 msgid "Course name"
20635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:61
20637 msgid "Course name:"
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:53
20642 msgid "Course number"
20645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:50
20647 msgid "Course number:"
20650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:48
20652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
20654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
20655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
20659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:150
20660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:66
20662 msgid "Course reserves"
20665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:152
20667 msgid "Course reserves tables"
20670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:31
20676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:422
20677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:164
20679 msgid "Cover image"
20682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
20684 msgid "Crawford County Federated Library System"
20685 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
20687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:79
20689 msgid "Create EDIFACT order"
20692 #. INPUT type=submit
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:59
20697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:581
20699 msgid "Create SQL reports "
20702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:279
20704 msgid "Create a new CSV profile"
20707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
20709 msgid "Create a new category"
20712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:166
20714 msgid "Create a new city"
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:265
20719 msgid "Create a new list"
20722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
20724 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
20725 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
20727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:541
20729 msgid "Create a new subscription "
20732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
20734 msgid "Create a new template"
20737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:78
20738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:81
20740 msgid "Create an item record when receiving this serial"
20741 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
20743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:419
20745 msgid "Create analytics"
20748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:651
20750 msgid "Create and edit club templates "
20753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:646
20755 msgid "Create and edit clubs "
20758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:147
20761 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
20762 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
20763 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
20765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:139
20768 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
20769 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
20770 "for the MARC editor."
20772 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
20775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
20777 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
20780 #. %1$s: authtypecode | html
20781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
20783 msgid "Create authority framework for %s using "
20784 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
20786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:111
20787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:113
20789 msgid "Create chart"
20792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:36
20794 msgid "Create field"
20797 #. %1$s: framework.frameworkcode | html
20798 #. %2$s: framework.frameworktext | html
20799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:139
20801 msgid "Create framework for %s (%s) using "
20802 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
20804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
20805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
20807 msgid "Create from SQL"
20810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
20812 msgid "Create guided report"
20815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
20817 msgid "Create item when receiving"
20820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:127
20822 msgid "Create item when receiving: "
20825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:301
20828 msgid "Create items when:"
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:364
20833 msgid "Create label batch"
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:39
20837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:35
20838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:34
20839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:59
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:35
20842 msgid "Create manual credit"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:38
20846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:34
20847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:56
20849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:34
20851 msgid "Create manual invoice"
20854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
20856 msgid "Create new authority"
20859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:178
20861 msgid "Create new debit type"
20864 #. INPUT type=submit
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:54
20866 msgid "Create new invoice anyway"
20869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:53
20871 msgid "Create new record"
20874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:115
20876 msgid "Create new rota"
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:275
20881 msgid "Create new stage"
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:139
20886 msgid "Create patron list: "
20889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:461
20891 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data "
20892 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:187
20896 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
20897 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
20901 msgid "Create printable patron cards"
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:71
20906 msgid "Create record"
20909 #. INPUT type=submit name=submit
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:119
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:905
20913 msgid "Create report from SQL"
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:11
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:71
20919 msgid "Create routing list"
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:27
20924 msgid "Create routing list for "
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:682
20929 msgid "Create, edit and delete rotas "
20930 msgstr "新增、编辑与删除课程"
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:12
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1064
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:171
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
20948 msgid "Created by:"
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:8
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:601
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:392
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:65
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:199
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:351
20963 msgid "Creation date"
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:11
20968 msgid "Creation date: "
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
20973 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
20974 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
20978 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
20979 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:36
20983 msgid "Credit applied"
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
20988 msgid "Credit type: "
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
20996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:80
20997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:91
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:314
21012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
21017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
21019 msgid "Currencies & Exchange rates"
21020 msgstr "币别 & 汇率"
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:100
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
21024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:176
21026 msgid "Currencies and exchange rates"
21029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
21031 msgid "Currencies search:"
21034 #. For the first occurrence,
21036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
21038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
21044 #. %1$s: currency | html
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
21047 msgid "Currency = %s"
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:185
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:346
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:215
21054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:221
21067 msgid "Current article requests"
21070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
21071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:366
21073 msgid "Current checkouts allowed"
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
21078 msgid "Current checkouts allowed: "
21081 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
21082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:58
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21085 msgid "Current library"
21088 #. For the first occurrence,
21089 #. %1$s: LoginBranchname | html
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:41
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:48
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:60
21093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:45
21095 msgid "Current library: %s"
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:11
21099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:165
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:87
21106 msgid "Current location"
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:84
21111 msgid "Current location:"
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
21116 msgid "Current maintenance team"
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:367
21122 msgid "Current on-site checkouts allowed"
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
21127 msgid "Current renewals:"
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:29
21132 msgid "Current server time is:"
21133 msgstr "服务器现在的时间是:"
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
21138 msgid "Current session"
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:46
21143 msgid "Current terms"
21147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21149 msgid "Current window"
21152 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:51
21155 msgid "Currently available %s"
21158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:55
21160 msgid "Currently available batches"
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:49
21165 msgid "Currently available layouts"
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:53
21170 msgid "Currently available profiles"
21173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:51
21175 msgid "Currently available templates"
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
21181 msgid "Currently in local use %s "
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:706
21187 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
21189 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
21191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:153
21192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:155
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21199 msgid "Custom color"
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:74
21204 msgid "Custom search fields"
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:63
21229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:133
21234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
21236 msgid "Dænsk (Danish)"
21237 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
21239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
21246 msgid "D3.js v3.5.17"
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:203
21256 msgid "DBMS auto increment fix"
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:98
21264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
21266 msgid "DSpace project"
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
21271 msgid "DVD video / Videodisc"
21275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
21276 msgid "Daily hold limit reached for patron"
21279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
21281 msgid "Daily rental charge"
21284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
21286 msgid "Daily rental charge:"
21289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
21291 msgid "Daily rental charge: "
21294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:187
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
21296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
21301 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:170
21308 msgid "Damaged on:"
21311 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
21313 msgid "Damaged status"
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
21318 msgid "Damaged status:"
21322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21335 msgid "Dark Orange"
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21345 msgid "Dark Turquoise"
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21350 msgid "Dark Yellow"
21353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:253
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:142
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
21358 msgid "Data deleted"
21361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
21368 msgid "Data fields"
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
21373 msgid "Data for preview:"
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
21378 msgid "Data problems"
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:203
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
21384 msgid "Data recorded"
21387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:241
21392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
21397 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
21398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
21400 msgid "Database %s exists."
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
21405 msgid "Database host: "
21408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
21410 msgid "Database name: "
21413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
21415 msgid "Database port: "
21418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
21420 msgid "Database settings:"
21423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
21425 msgid "Database tables created"
21428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
21430 msgid "Database type: "
21433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
21435 msgid "Database user: "
21438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:12
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
21446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:250
21447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:321
21448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
21451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
21452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
21453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:166
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
21456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:46
21457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:43
21458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
21459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:50
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
21462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
21463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:62
21464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
21465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
21467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
21468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
21469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:70
21470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
21473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
21474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:168
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:362
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:241
21482 msgid "Date accessioned"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:798
21488 msgid "Date acquired"
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:219
21493 msgid "Date acquired (item)"
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:368
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:120
21505 msgid "Date and time: "
21508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:555
21509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
21511 msgid "Date arrived"
21514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21516 msgid "Date created"
21519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:230
21521 msgid "Date deleted (item)"
21524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:24
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:61
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
21540 msgid "Date enrolled"
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:282
21545 msgid "Date formats should match your system preference, and "
21546 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:7
21550 msgid "Date hold placed"
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
21555 msgid "Date last checked out"
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:31
21560 msgid "Date last modified"
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:81
21566 msgid "Date last seen"
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
21571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:59
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
21573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
21574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:99
21576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:168
21578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
21579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
21581 msgid "Date of birth"
21584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:112
21586 msgid "Date of birth is invalid."
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
21592 msgid "Date of birth:"
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:115
21597 msgid "Date of enrollment is invalid."
21600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
21602 msgid "Date of expiration is invalid."
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
21607 msgid "Date of transfer"
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
21612 msgid "Date ordered"
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
21617 msgid "Date ordered "
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:47
21622 msgid "Date placed between:"
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
21627 msgid "Date published"
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:137
21632 msgid "Date published "
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:139
21637 msgid "Date published (text) "
21638 msgstr "出版日期 (文字) "
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:193
21645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
21647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
21649 msgid "Date received"
21652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:141
21654 msgid "Date received "
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:213
21659 msgid "Date received: "
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
21664 msgid "Date requested"
21667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:119
21669 msgid "Date updated"
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:66
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:125
21679 msgid "Date/time of change"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:272
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:213
21697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
21699 msgid "Date: from "
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21705 msgid "Date\\/time"
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
21710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:231
21716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
21718 msgid "Dates cannot be empty"
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21723 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
21727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21728 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
21732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21733 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
21738 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:90
21744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:272
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
21754 msgid "Day of week"
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:296
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
21767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:92
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
21769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:287
21770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:373
21771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:924
21772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:999
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
21779 msgid "Days in advance"
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
21785 msgid "Deactivate filters"
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:69
21790 msgid "Debit type code: "
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
21794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:29
21795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:114
21797 msgid "Debit types"
21801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21805 #. For the first occurrence,
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
21814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21815 msgid "Decrease indent"
21818 #. For the first occurrence,
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
21821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
21823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
21824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
21826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:111
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:793
21828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:75
21829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
21831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:45
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:9
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:134
21834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
21836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
21837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
21838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:41
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:53
21840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:142
21841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:160
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:60
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:51
21854 msgid "Default accounting details"
21857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:130
21859 msgid "Default amount"
21862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:78
21864 msgid "Default amount: "
21867 #. %1$s: IF humanbranch
21868 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch ) | html
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:401
21872 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
21873 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:72
21877 msgid "Default font"
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
21891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
21893 msgid "Default framework"
21896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:623
21898 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
21901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:305
21903 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
21904 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
21908 msgid "Default privacy"
21911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:65
21912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:367
21915 msgid "Default privacy: "
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
21920 msgid "Default replacement cost"
21923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
21925 msgid "Default replacement cost: "
21928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:121
21929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
21931 msgid "Default value:"
21934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
21936 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
21939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
21941 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:219
21951 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
21954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
21957 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
21958 "define itemtypes and bibliographic MARC tag structure. Authority values are "
21959 "managed through plugins"
21961 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
21964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
21966 msgid "Define cash registers"
21969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
21971 msgid "Define categories and authorized values for them."
21974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
21977 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
21978 "categories, and item types"
21979 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
21981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21983 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
21984 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:151
21989 "Define classification sources (i.e. call number schemes) used by your "
21990 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers and "
21991 "splitting rules for splitting them."
21993 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:177
21997 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
21998 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
22002 msgid "Define days when the library is closed"
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:401
22007 msgid "Define days when the library is closed "
22010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
22012 msgid "Define debit types."
22015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
22018 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
22020 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
22022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:185
22024 msgid "Define funds within your budgets"
22025 msgstr "设置使用于预算的基金"
22027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:65
22029 msgid "Define hierarchical library groups."
22032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:69
22034 msgid "Define item types used for circulation rules."
22035 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
22039 msgid "Define libraries."
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:97
22044 msgid "Define mappings"
22047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:416
22049 msgid "Define notices "
22052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
22055 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
22056 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
22060 msgid "Define patron categories."
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
22066 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
22067 "libraries, patron categories, and item types"
22068 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:172
22072 msgid "Define rules to modify items by age"
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:43
22077 msgid "Define the holidays for:"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:141
22083 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
22084 "MARC Bibliographic records."
22086 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
22091 msgid "Define transport costs between branches"
22092 msgstr "设置分馆间的转移费用"
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:199
22098 msgid "Define values in authorised value category ADJ_REASON to enable"
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:215
22103 msgid "Define which events trigger which sounds"
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:203
22108 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
22109 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:235
22113 msgid "Define which keys trigger actions in the advanced cataloging editor"
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:181
22118 msgid "Define your budgets"
22121 #. %1$s: IF ( branch )
22122 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
22127 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
22128 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:26
22132 msgid "Defining transport costs between libraries "
22133 msgstr "设置分馆间的转费用 "
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:101
22142 msgid "Definition description:"
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:97
22147 msgid "Definition name:"
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:75
22152 msgid "DejaVu Sans Mono"
22153 msgstr "DejaVu Sans Mono"
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
22160 #. %1$s: ERRORDELAY | html
22161 #. %2$s: BORERR | html
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
22165 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
22166 "be only numerical characters. "
22167 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
22172 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
22174 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
22176 #. For the first occurrence,
22178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:68
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
22182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
22183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:77
22184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:378
22185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
22188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
22189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:198
22190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:82
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:177
22192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:195
22193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
22194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:98
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:96
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:82
22199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
22200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
22201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:103
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:54
22206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
22207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:204
22209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:358
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:283
22213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:53
22215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:98
22216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:338
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:74
22218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:401
22219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:163
22221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
22222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
22225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
22226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
22227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:825
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:163
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:165
22230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:167
22231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:181
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:541
22233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:65
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:78
22235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:302
22236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
22238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:131
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:254
22241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:768
22243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
22244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:161
22246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:239
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:251
22248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:257
22249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:308
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:329
22251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:350
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:464
22253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:208
22254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:79
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
22256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
22259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
22260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
22263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
22264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
22265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:182
22266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:249
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:110
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:158
22269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:440
22270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:17
22271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:21
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:82
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:55
22275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:129
22276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:89
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
22278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
22280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:35
22286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:93
22287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:252
22288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:91
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:396
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:49
22295 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:183
22297 msgid "Delete ALL submitted items"
22300 #. %1$s: csv_profile.profile | html
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
22303 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
22304 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
22306 #. %1$s: ean.ean | html
22307 #. %2$s: ean.branch.branchname | html
22308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
22310 msgid "Delete EAN %s for %s?"
22313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:65
22315 msgid "Delete Images"
22318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:576
22320 msgid "Delete SQL reports "
22323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:152
22325 msgid "Delete a batch of items"
22328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:162
22330 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
22331 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:81
22338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
22341 msgid "Delete all items"
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:276
22346 msgid "Delete all items at once "
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:546
22351 msgid "Delete an existing subscription "
22354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:113
22356 msgid "Delete basket"
22359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:131
22361 msgid "Delete basket and orders"
22364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:139
22366 msgid "Delete basket, orders, and records"
22367 msgstr "删除采购单、订单与书目"
22369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
22370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:90
22372 msgid "Delete batch"
22375 #. For the first occurrence,
22376 #. %1$s: budget_period_description | html
22377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
22378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
22380 msgid "Delete budget '%s'?"
22381 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
22383 #. %1$s: city.city_name | html
22384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:96
22386 msgid "Delete city \"%s?\""
22387 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22392 msgid "Delete column"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:57
22397 msgid "Delete contact"
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
22402 msgid "Delete course"
22405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:8
22407 msgid "Delete current field and copy to 'clipboard'"
22410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:9
22412 msgid "Delete current subfield and copy to 'clipboard'"
22415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:213
22416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:240
22418 msgid "Delete field"
22421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:120
22422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:165
22424 msgid "Delete field:"
22427 #. %1$s: framework.frameworktext | html
22428 #. %2$s: framework.frameworkcode | html
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
22431 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
22432 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
22434 #. %1$s: budget_name | html
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
22437 msgid "Delete fund %s?"
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:202
22442 msgid "Delete group"
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
22446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
22448 msgid "Delete image"
22452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
22454 msgid "Delete item"
22457 #. %1$s: itemtype.itemtype | html
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:320
22460 msgid "Delete item type '%s'?"
22461 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
22464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
22466 msgid "Delete items in a batch"
22469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
22470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:64
22472 msgid "Delete list"
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
22478 msgid "Delete macro"
22481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:481
22483 msgid "Delete notice?"
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:391
22489 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
22490 "reading history) "
22491 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
22493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
22495 msgid "Delete patrons"
22498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:164
22501 "Delete patrons directly from the database. Patron data will not be "
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:76
22507 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
22508 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:626
22512 msgid "Delete public lists "
22515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
22516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
22518 msgid "Delete quote(s)"
22521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
22525 msgid "Delete record"
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:59
22530 msgid "Delete record "
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:181
22535 msgid "Delete records if no items remain."
22536 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
22541 msgid "Delete request"
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22550 #. INPUT type=submit
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:158
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
22556 msgid "Delete selected"
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:126
22561 msgid "Delete selected alerts"
22564 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:185
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:215
22568 msgid "Delete selected items"
22571 #. INPUT type=submit
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
22573 msgid "Delete selected records"
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
22578 msgid "Delete subfield "
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
22583 msgid "Delete subscription"
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22589 msgid "Delete table"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:107
22594 msgid "Delete the exceptions on a range"
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:103
22599 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
22600 msgstr "删除此范围的重复假日"
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:99
22604 msgid "Delete the single holidays on a range"
22605 msgstr "删除此范围的单一假日"
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:324
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:743
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:744
22612 msgid "Delete this Tag"
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
22617 msgid "Delete this account?"
22620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:63
22622 msgid "Delete this basket"
22625 #. INPUT type=submit
22626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
22627 msgid "Delete this category"
22631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22632 msgid "Delete this exception."
22635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:96
22637 msgid "Delete this holiday"
22640 #. For the first occurrence,
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
22643 msgid "Delete this holiday."
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:290
22648 msgid "Delete this saved report"
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:406
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:829
22654 msgid "Delete this subfield"
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:231
22658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:919
22659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:88
22660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
22662 msgid "Delete user"
22665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22667 msgid "Delete vendor"
22670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:8
22671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:791
22676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:271
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:490
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
22680 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
22681 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
22683 #. %1$s: deleted_attribute_type | html
22684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
22686 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
22687 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
22689 #. %1$s: deleted_matching_rule | html
22690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:448
22692 msgid "Deleted record matching rule "%s""
22693 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
22696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
22700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:45
22702 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
22703 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
22706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
22708 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
22712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
22714 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:162
22719 msgid "Delimiter: "
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
22727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
22732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:287
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:378
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
22745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
22747 msgid "Delivery comment:"
22750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:70
22751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:328
22753 msgid "Delivery day:"
22756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:210
22758 msgid "Delivery details"
22761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
22762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
22764 msgid "Delivery place"
22767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
22768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:220
22772 msgid "Delivery place:"
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:64
22777 msgid "Delivery place: "
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
22783 msgid "Delivery time: "
22786 #. For the first occurrence,
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:109
22800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:52
22805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:34
22807 msgid "Department:"
22810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:362
22813 "Departments are required by and will be used in the Course Reserves module"
22816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
22818 msgid "Deprecation warning"
22821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:36
22826 #. For the first occurrence,
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
22829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:6
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
22831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:252
22832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:274
22833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
22836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:65
22837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:101
22838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:268
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:40
22842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
22843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:99
22845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:189
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:49
22847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
22848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:349
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:132
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:129
22857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
22858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:293
22860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:318
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:339
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
22863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:62
22864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:220
22865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:41
22869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
22870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:270
22871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:326
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
22876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
22877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:70
22879 msgid "Description"
22882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:216
22884 msgid "Description (OPAC)"
22887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:80
22889 msgid "Description (OPAC): "
22890 msgstr "语句 (OPAC):"
22893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
22894 msgid "Description is required"
22897 #. For the first occurrence,
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
22900 msgid "Description missing"
22903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:420
22906 "Description of a withdrawn item (appears when adding or editing an item)"
22909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:48
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:44
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:105
22913 msgid "Description of charges"
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:83
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:157
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:145
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:264
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:60
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:72
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:57
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:107
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:152
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:201
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:228
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:235
22932 msgid "Description:"
22935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:118
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
22937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:54
22940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:33
22941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:40
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:167
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:83
22944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
22945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:334
22946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:82
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
22949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
22950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
22951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:228
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:104
22954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:99
22955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:157
22956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:99
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
22958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:119
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
22963 msgid "Description: "
22966 #. For the first occurrence,
22967 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:115
22971 msgid "Description: %s"
22974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:185
22976 msgid "Descriptions"
22979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:360
22982 "Descriptions for items marked as damaged (appears when cataloging and "
22983 "working with items)"
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:386
22989 "Descriptions for the items marked as lost (appears when adding or editing an "
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:185
22995 msgid "Destination"
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:51
23000 msgid "Destination library:"
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:131
23004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23006 msgid "Destination library: "
23009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
23011 msgid "Destination record"
23014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:15
23015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
23016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:44
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:85
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:152
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
23027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
23029 msgid "Details for all requests"
23032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:343
23034 msgid "Details from library"
23037 #. %1$s: request.backend | html
23038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:413
23040 msgid "Details from supplier (%s)"
23043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:37
23045 msgid "Details of fee"
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:35
23050 msgid "Details of payment"
23053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
23056 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23057 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23059 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
23060 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
23062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:180
23069 msgid "Dewey number:"
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
23074 msgid "Dewey/classification"
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:42
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:96
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:41
23080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:98
23081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:58
23086 #. For the first occurrence,
23087 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey | $raw
23088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:113
23089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:119
23092 msgstr "杜威十进分类法:%s "
23094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
23096 msgid "Dictionaries"
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
23103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
23104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:29
23111 msgid "Dictionary "
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:518
23116 msgid "Dictionary definitions"
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:52
23121 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
23122 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:51
23126 msgid "Did you mean: "
23129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:130
23130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:41
23131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:206
23133 msgid "Did you mean?"
23136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:400
23144 msgid "Differences between the original bibliographic record and the imported"
23145 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
23149 msgid "Digests only "
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
23160 msgid "Directories"
23163 #. For the first occurrence,
23165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
23166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
23167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
23169 msgid "Directory is not writeable"
23172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:148
23178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23185 msgid "Disabled for %s"
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
23190 msgid "Disabled for all"
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
23200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:28
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:173
23207 msgid "Discharge requests pending"
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:130
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:232
23217 msgid "Discographies"
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:415
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
23222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
23223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:136
23228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:358
23229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
23234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:41
23236 msgid "Display children too."
23240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
23241 msgid "Display detail for this authority"
23245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:245
23246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:247
23247 msgid "Display detail for this biblio"
23251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
23252 msgid "Display detail for this item"
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
23257 msgid "Display from: "
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:370
23261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:426
23263 msgid "Display height: "
23266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
23268 msgid "Display in OPAC: "
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
23273 msgid "Display in check-out: "
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
23277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:182
23279 msgid "Display location:"
23283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
23284 msgid "Display member details."
23287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:170
23289 msgid "Display only used tags/subfields"
23290 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
23292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
23293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
23295 msgid "Display order"
23298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:68
23300 msgid "Display order:"
23303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
23305 msgid "Display order: "
23309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
23310 msgid "Display supplier metadata"
23313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:330
23315 msgid "Display supplier metadata "
23318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
23320 msgid "Display them"
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23325 msgid "Display to: "
23328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:96
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:153
23331 msgid "Displayed in the library group search dropdowns."
23334 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
23336 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
23338 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
23340 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
23342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
23344 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
23345 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
23348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
23354 msgid "Do Space, USA"
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
23359 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
23360 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
23365 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
23367 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:82
23371 msgid "Do not create an item record when receiving this serial"
23372 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
23374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:79
23376 msgid "Do not create an item record when receiving this serial "
23377 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:132
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:163
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:65
23383 msgid "Do not look for matching records"
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:85
23388 msgid "Do not use plugin"
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
23393 msgid "Do not use."
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
23398 msgid "Do you really want to delete this upload?"
23402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
23403 msgid "Do you really want to generate next serial?"
23404 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
23406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
23408 msgid "Do you want to confirm this order?"
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23414 msgid "Document properties"
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:108
23418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
23420 msgid "Document type:"
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:116
23425 msgid "Documentation manager:"
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:120
23430 msgid "Documentation managers:"
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:131
23435 msgid "Documentation team:"
23438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
23443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:78
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:237
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
23451 msgid "Don't allow"
23454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:247
23455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:249
23457 msgid "Don't block "
23460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:265
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:275
23463 msgid "Don't check out and print slip (P)"
23464 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:599
23468 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
23473 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
23480 msgid "Don't export fields:"
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
23485 msgid "Don't export items:"
23488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:221
23489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
23491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:245
23493 msgid "Don't include tax "
23496 #. For the first occurrence,
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
23499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
23501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:88
23502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:44
23503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
23508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
23510 msgid "DoverNet, USA"
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
23519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:95
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:51
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
23527 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
23528 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
23530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:20
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:27
23532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
23534 msgid "Download as CSV"
23537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:18
23538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:25
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:32
23541 msgid "Download as PDF"
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:22
23545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
23546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
23548 msgid "Download as XML"
23551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
23553 msgid "Download cart"
23556 #. INPUT type=submit
23557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
23558 msgid "Download configuration"
23561 #. INPUT type=submit
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23563 msgid "Download database"
23566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
23568 msgid "Download directory"
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:129
23573 msgid "Download directory: "
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:46
23578 msgid "Download file of all overdues"
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:44
23583 msgid "Download file of displayed overdues"
23586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
23588 msgid "Download list"
23591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:26
23593 msgid "Download list "
23596 #. INPUT type=submit name=save
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:766
23599 msgid "Download record"
23602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
23604 msgid "Download records"
23607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:179
23609 msgid "Download selected claims"
23612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:21
23614 msgid "Downloading records, please wait..."
23615 msgstr "下载记录中,请稍候..."
23618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:240
23619 msgid "Drag and drop to move this stage to another position"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:105
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:122
23629 msgid "Draw guide boxes: "
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23635 msgid "Drop an image here"
23638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:154
23640 msgid "Drop default"
23643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
23644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:762
23646 msgid "Dublin Core"
23647 msgstr "都伯林核心(XML)"
23649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
23651 msgid "Duchesne County Library, USA"
23652 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
23654 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:622
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
23661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:8
23664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:117
23665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:165
23666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:42
23667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:50
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:46
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:52
23670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:239
23671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:55
23672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:151
23673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:169
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:7
23681 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
23682 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:76
23686 msgid "Due date from: "
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:81
23691 msgid "Due date to:"
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:158
23696 msgid "Due dates have been modified! "
23699 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
23700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:262
23705 #. For the first occurrence,
23707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:18
23709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:98
23711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:25
23712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:27
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:305
23724 msgid "Duplicate a template:"
23727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:179
23729 msgid "Duplicate all the orders with the following accounting details:"
23732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
23734 msgid "Duplicate budget"
23737 #. %1$s: budget_period_description | html
23738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:24
23740 msgid "Duplicate budget %s"
23743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:41
23745 msgid "Duplicate existing orders"
23748 #. %1$s: batch_id | html
23749 #. %2$s: duplicate_count | html
23750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:55
23752 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
23753 msgstr "并从批次 %s 删除。"
23755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:251
23757 msgid "Duplicate orders"
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
23762 msgid "Duplicate patron record?"
23765 #. %1$s: batch_id | html
23766 #. %2$s: duplicate_count | html
23767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:35
23769 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
23770 msgstr "并从批次 %s 删除。"
23772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:484
23775 msgid "Duplicate record suspected"
23779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:26
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
23781 msgid "Duplicate this saved report"
23784 #. For the first occurrence,
23786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
23787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
23788 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
23789 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
23791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:388
23792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:18
23794 msgid "Duplicate warning"
23797 #. INPUT type=text name=duration
23798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:210
23799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:235
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:302
23802 msgid "Duration (days)"
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:209
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:301
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:87
23813 msgid "E-mail order"
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
23821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
23829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:10
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:186
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
23842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:109
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:28
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:33
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:188
23849 msgid "EDI accounts"
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:87
23854 msgid "EDIFACT message"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
23860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:28
23862 msgid "EDIFACT messages"
23865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
23867 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23868 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:96
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
23882 msgid "ENV and koha-conf.xml"
23883 msgstr "koha-conf.xml"
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:43
23887 msgid "ERROR - unknown"
23890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
23891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
23896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
23897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
23904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
23906 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
23907 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
23909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
23921 msgid "EXAMPLE plugin"
23922 msgstr "EXAMPLE 外挂"
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
23926 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
23927 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
23931 msgid "Earliest hold date"
23934 #. For the first occurrence,
23936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
23937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
23938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:10
23941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
23942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:222
23943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
23944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:151
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
23947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:174
23948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
23949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:448
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:97
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:113
23953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
23954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:282
23955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:133
23957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:36
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:176
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:313
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:352
23962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:389
23963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
23964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
23965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:576
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
23967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:374
23968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:400
23969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
23970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:152
23973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:179
23974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:540
23975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
23976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
23978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:366
23979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:130
23980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:253
23981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:166
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
23984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
23985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:235
23986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:119
23987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:307
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:328
23989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:349
23990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
23991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:310
23992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
23994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
23995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
23996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:156
23997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
23999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:109
24000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
24001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:439
24002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:13
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
24004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:45
24005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:88
24006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:57
24007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:554
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
24013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:16
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
24016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:17
24017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:21
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:88
24020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
24021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
24022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:80
24023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:249
24024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:88
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:390
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:46
24032 #. For the first occurrence,
24033 #. %1$s: rota.title | html
24034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:113
24035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:273
24037 msgid "Edit \"%s\""
24040 #. %1$s: itemnumber | html
24041 #. %2$s: IF ( barcode )
24042 #. %3$s: barcode | html
24044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:143
24046 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
24047 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
24049 #. %1$s: spec | html
24050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:26
24052 msgid "Edit OAI set '%s'"
24053 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
24055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:667
24056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:686
24061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:984
24063 msgid "Edit SQL report"
24067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
24068 msgid "Edit action %s"
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:80
24073 msgid "Edit actions"
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:27
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:551
24083 msgid "Edit an existing subscription "
24086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:26
24087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
24088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
24090 msgid "Edit as new (duplicate)"
24091 msgstr "编辑视为新增(复制)"
24093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
24095 msgid "Edit authorities"
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:62
24100 msgid "Edit authority"
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:61
24105 msgid "Edit basket"
24108 #. %1$s: basketname | html
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
24111 msgid "Edit basket %s"
24114 #. %1$s: name | html
24115 #. %2$s: basketgroupid | html
24116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
24118 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
24119 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
24121 #. %1$s: budget_period_description | html
24122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:23
24124 msgid "Edit budget %s"
24127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:25
24129 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
24130 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
24132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:281
24134 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data) "
24135 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
24137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:92
24139 msgid "Edit collection "
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
24144 msgid "Edit course"
24147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
24149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
24151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
24152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
24154 msgid "Edit details"
24157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:28
24162 #. %1$s: description | html
24163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
24165 msgid "Edit frequency: %s"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:142
24173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:172
24175 msgid "Edit history"
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:95
24186 msgid "Edit in host"
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
24192 msgid "Edit internal note"
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
24202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:38
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
24204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:243
24205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:473
24206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:231
24211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:291
24213 msgid "Edit items "
24216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
24217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
24219 msgid "Edit items in batch"
24222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:25
24224 msgid "Edit label template"
24227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:19
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:63
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:268
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:18
24241 msgid "Edit patron image"
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
24246 msgid "Edit patrons"
24249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:25
24251 msgid "Edit printer profile"
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:104
24257 msgid "Edit provider %s"
24260 #. %1$s: suggestionid | html
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
24263 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
24264 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
24268 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
24269 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
24271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:426
24273 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature "
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:32
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:29
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
24280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
24281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
24282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:69
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:104
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:228
24286 msgid "Edit record"
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
24292 msgid "Edit request"
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
24297 msgid "Edit request "
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:7
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:11
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:69
24309 msgid "Edit routing list"
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:65
24314 msgid "Edit routing list "
24317 #. %1$s: subscription.routingedit | html
24318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:175
24320 msgid "Edit routing list (%s)"
24321 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
24323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:29
24325 msgid "Edit routing list for "
24328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
24334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
24335 msgid "Edit search"
24338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:45
24340 msgid "Edit selected serials"
24343 #. INPUT type=submit
24344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
24345 msgid "Edit serials"
24348 #. INPUT type=submit
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:312
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
24351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
24353 msgid "Edit subfields"
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:20
24358 msgid "Edit subscription"
24361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:217
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:57
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:111
24369 msgid "Edit this holiday"
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:28
24374 msgid "Edit vendor"
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
24380 msgid "Edit vendor note"
24383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
24385 msgid "Editable in OPAC: "
24389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24390 msgid "Editing catalog record #{ID}"
24391 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
24394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24396 msgid "Editing duplicate record of #{ID}"
24397 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
24400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24401 msgid "Editing new full record"
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24406 msgid "Editing new record"
24410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24411 msgid "Editing search result"
24414 #. For the first occurrence,
24416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:122
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:167
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:154
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:158
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:188
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:679
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:136
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
24443 "Elasticsearch version 5.x is not supported in Koha 20.11 and greater. Please "
24444 "upgrade your Elasticsearch cluster "
24447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
24449 msgid "Elasticsearch: "
24452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:34
24453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
24454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
24455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
24457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:143
24462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:25
24463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
24465 msgid "Email address:"
24468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:34
24469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:66
24470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:36
24472 msgid "Email has been sent."
24475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:9
24476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
24478 msgid "Email required"
24481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:161
24483 msgid "Email text:"
24486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:55
24491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:20
24492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
24493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
24494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:68
24495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:129
24496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
24508 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
24512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24519 msgid "Emoticons..."
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
24524 msgid "Empty and close"
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:150
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:77
24535 "Enable Mana KB in order to search, import, and comment on content from the "
24536 "Mana KB server, and to share your own."
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:59
24542 "Enable the advanced cataloging editor ( EnableAdvancedCatalogingEditor "
24543 "system preference) to define keyboard shortcuts"
24546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:44
24551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:119
24556 #. For the first occurrence,
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
24566 msgid "Encoding (z3950 can send"
24567 msgstr "编码(Z3950可送出"
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:182
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:109
24576 msgid "Encumber while invoice open"
24579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:218
24581 msgid "Encumber while invoice open? "
24584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:227
24586 msgid "Encyclopedias "
24589 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
24590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:13
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:359
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
24594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
24601 msgid "End date is not consistent with subscription length."
24602 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:360
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:149
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
24613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:221
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:199
24622 msgid "End of date range "
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
24628 msgid "End of interval"
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
24636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24638 msgid "Enhanced content"
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
24643 msgid "Enhanced content settings"
24646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
24651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:656
24658 msgid "Enroll patrons in clubs "
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:14
24663 msgid "Enrolled patrons"
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:414
24668 msgid "Enrollment fee"
24671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
24674 msgid "Enrollment fee: "
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:143
24679 msgid "Enrollment field"
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
24684 msgid "Enrollment fields"
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
24689 msgid "Enrollment period"
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:82
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
24695 msgid "Enrollment period: "
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:75
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:81
24701 msgid "Enrollments "
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:93
24706 msgid "Enrolment period: "
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:192
24712 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
24714 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
24718 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
24719 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
24721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:72
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:79
24724 msgid "Enter a list of record numbers"
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:72
24729 msgid "Enter a new comment (max 35 characters)"
24730 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
24732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
24734 msgid "Enter a new purchase suggestion"
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:126
24739 msgid "Enter a personal or organization name."
24740 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
24745 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
24746 "Example, for a website itemtype : "
24747 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
24751 msgid "Enter a title and description for the holiday."
24752 msgstr "键入假日的题名与说明。"
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:167
24756 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
24757 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
24759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
24761 msgid "Enter any authority field:"
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
24766 msgid "Enter any heading:"
24769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:160
24771 msgid "Enter barcode: "
24774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:36
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:88
24777 msgid "Enter biblionumber:"
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:72
24782 msgid "Enter by barcode:"
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:74
24787 msgid "Enter by itemnumber:"
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:120
24792 msgid "Enter club ID or partial name:"
24793 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
24797 msgid "Enter cover biblionumber: "
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:163
24802 msgid "Enter default values"
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
24807 msgid "Enter item barcode or keyword:"
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:52
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:529
24812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
24813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:675
24815 msgid "Enter item barcode:"
24818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:171
24819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
24821 msgid "Enter item barcode: "
24824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
24826 msgid "Enter main heading ($a only):"
24829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
24831 msgid "Enter main heading:"
24834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:80
24836 msgid "Enter multiple card numbers"
24839 #. %1$s: name | html
24840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:689
24842 msgid "Enter parameters for report %s:"
24843 msgstr "键入报表的参数%s:"
24845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
24847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:9
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
24849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:99
24850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
24852 msgid "Enter patron card number or partial name:"
24853 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
24856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
24857 msgid "Enter patron card number:"
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:117
24862 msgid "Enter patron cardnumber: "
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
24868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
24869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
24870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
24871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
24873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:138
24874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
24875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
24876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
24878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
24879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
24880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
24882 msgid "Enter search keywords:"
24885 #. INPUT type=text name=q
24886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:109
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:66
24888 msgid "Enter search terms"
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
24893 msgid "Enter starting card position: "
24894 msgstr "键入开始的读者证号码:"
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:87
24898 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
24899 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:99
24903 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
24906 #. INPUT type=text name=q
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
24908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
24909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
24911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
24912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
24915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
24916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
24917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
24920 msgid "Enter the terms you wish to search for."
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:64
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
24930 msgid "Entity %s (code %s) for lang %s has correctly been updated with '%s'"
24933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
24938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:15
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
24941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:111
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
24943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
24945 msgid "Enumeration"
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
24953 #. For the first occurrence,
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
24957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
24962 #. %1$s: errno | html
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
24968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:39
24970 msgid "Error adding items:"
24973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
24975 msgid "Error analysis:"
24978 #. For the first occurrence,
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
24981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
24984 msgid "Error code 0 not used"
24988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
24989 msgid "Error downloading the file"
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:86
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
24995 msgid "Error found whilst attempting to load plugin"
24996 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
25001 msgid "Error importing the framework"
25004 #. %1$s: ( errZebraConnection ) | html
25005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
25007 msgid "Error message from Zebra: %s "
25008 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
25010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:94
25012 msgid "Error performing operation"
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:39
25019 msgid "Error saving item"
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
25024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:40
25026 msgid "Error saving items"
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
25031 msgid "Error while creating PDF file. "
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:37
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
25044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
25045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
25046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
25050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
25051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
25052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
25055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
25056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
25057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:41
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
25060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
25065 #. For the first occurrence,
25067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
25068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
25073 #. For the first occurrence,
25074 #. %1$s: decoding_error | html
25075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:74
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
25081 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
25082 #. %2$s: errse.serialseq | html
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:104
25085 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
25086 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
25090 msgid "Error: Required news title missing!"
25091 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
25093 #. %1$s: msg_add | html
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:43
25096 msgid "Error: Server with id %s not found"
25097 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:93
25101 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
25102 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25106 msgid "Error: _(Form submit field collision."
25110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25111 msgid "Error: _(No form element found."
25114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:58
25116 msgid "Error: no field value specified."
25117 msgstr "错误:未给予字段值。"
25120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25122 "Error: presence of invalid data prevent saving. Please make the corrections "
25127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
25128 msgid "Error; your data might not have been saved"
25129 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
25131 #. For the first occurrence,
25132 #. %1$s: name | html
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:678
25136 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
25137 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:106
25141 msgid "Errors occurred:"
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
25146 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
25152 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
25153 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
25155 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
25156 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
25158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
25160 msgid "Espace\\Temps"
25161 msgstr "Espace\\Temps"
25163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
25168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
25170 msgid "Estimated cost per unit "
25173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
25175 msgid "Estimated delivery date"
25178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
25180 msgid "Estimated delivery date from: "
25183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:295
25185 msgid "Estimated delivery date:"
25188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:412
25190 msgid "Estimated priority:"
25193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:250
25194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:246
25204 #. For the first occurrence,
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:95
25212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:418
25217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
25218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
25223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:265
25225 msgid "Everything went okay. Update done."
25226 msgstr "一切顺利,更新完成。"
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
25233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
25234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:56
25236 msgid "Example: 5.00"
25239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25242 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25245 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
25250 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
25251 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
25255 msgid "Exceeded max holds per record"
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
25265 msgid "Exception: %s"
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:247
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:48
25275 msgid "Exclude last line (Rollup): "
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:586
25280 msgid "Execute SQL reports "
25283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
25285 msgid "Execute overdue items report "
25288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
25290 msgid "Existing SQL"
25293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:800
25295 msgid "Existing holds"
25298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:383
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:57
25305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:154
25307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
25308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:136
25313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
25315 msgid "Expected on"
25318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:13
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1063
25321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:789
25322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:923
25327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:112
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
25329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:60
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:44
25331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
25332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:40
25334 msgid "Expiration date"
25337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:79
25338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
25342 msgid "Expiration date: "
25345 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:31
25348 msgid "Expiration date: %s"
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:136
25353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
25354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
25357 msgid "Expiration:"
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1104
25362 msgid "Expiration: "
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:485
25370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
25372 msgid "Expired? / Closed?"
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:260
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:370
25378 msgid "Expires before:"
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:129
25382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
25383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
25384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:66
25385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:84
25390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:41
25392 msgid "Expiring before:"
25395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
25398 msgid "Expiry date"
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
25403 msgid "Explanation"
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:33
25408 msgid "Explanation: "
25411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:79
25413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:191
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:99
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:249
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:165
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:235
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
25426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
25428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
25429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
25430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:130
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:93
25442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
25447 #. %1$s: loo.frameworktext | html
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
25450 msgid "Export %s framework"
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
25456 msgid "Export Labels"
25459 #. INPUT type=submit
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
25462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:148
25464 msgid "Export as CSV"
25467 #. INPUT type=submit
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
25470 msgid "Export as PDF"
25473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
25476 msgid "Export authority records"
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:431
25481 msgid "Export bibliographic and holdings data "
25484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
25485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
25487 msgid "Export bibliographic records"
25490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:177
25492 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
25493 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
25495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:66
25497 msgid "Export card batch"
25500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
25502 msgid "Export checkouts using format:"
25503 msgstr "以下列格式输出借出:"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
25507 msgid "Export configuration"
25510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:75
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:176
25513 msgid "Export data"
25516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
25518 msgid "Export database"
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
25523 msgid "Export default framework"
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:214
25531 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv "
25533 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
25535 #. INPUT type=button
25536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:114
25538 msgid "Export from patron list"
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:93
25543 msgid "Export full batch"
25546 #. For the first occurrence,
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
25550 msgid "Export labels"
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
25556 msgid "Export or print"
25559 #. For the first occurrence,
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25563 msgid "Export patron cards"
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25569 msgid "Export patron cards from list"
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25575 msgid "Export results to CSV"
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
25581 msgid "Export results to barcodes file"
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:102
25586 msgid "Export selected"
25589 #. INPUT type=button
25590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:96
25591 msgid "Export selected batches"
25594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:65
25596 msgid "Export selected card(s)"
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:92
25602 msgid "Export selected items"
25606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
25608 msgid "Export single batch"
25612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
25614 msgid "Export single card"
25617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:143
25619 msgid "Export this basket group as CSV"
25620 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:154
25624 msgid "Export to CSV file: "
25625 msgstr "输出 CSV 文件:"
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:230
25630 msgid "Export to CSV spreadsheet"
25633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
25636 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
25637 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:84
25642 msgid "Export today's checked in barcodes"
25643 msgstr "输出今天还入的条码号"
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
25647 msgid "Exporting to Dublin Core..."
25651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25652 msgid "Extended Latin"
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
25665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:351
25667 msgid "Facet order"
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:215
25675 #. For the first occurrence,
25677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
25678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
25679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
25684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
25687 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
25688 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
25692 msgid "Failed to add item with barcode "
25693 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25695 #. %1$s: error_info | html
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
25698 msgid "Failed to add mapping for %s"
25699 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:21
25703 msgid "Failed to add scheduled task"
25704 msgstr "不能加入计画中的工作"
25706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:85
25708 msgid "Failed to apply different matching rule"
25709 msgstr "不能使用不同的映射规则"
25711 #. %1$s: message_loo.failed_ok | html
25712 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
25713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
25715 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
25716 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25721 msgid "Failed to change framework"
25724 #. %1$s: selected_count | html
25725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:45
25727 msgid "Failed to change the status of %s item(s)."
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
25732 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
25737 msgid "Failed to delete field."
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25742 msgid "Failed to initialize plugin: _({ 0 }"
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25747 msgid "Failed to initialize plugin: _({0}"
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25753 msgid "Failed to load plugin url: _({ 0 }"
25754 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25759 msgid "Failed to load plugin url: _({0}"
25760 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25764 msgid "Failed to load plugin: _({ 0 } from url { 1 }"
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25770 msgid "Failed to load plugin: _({0} from url {1}"
25771 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25773 #. %1$s: message_loo.failed_rej | html
25774 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
25775 #. %3$s: message_loo.approver | html
25776 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
25780 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
25781 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:54
25786 msgid "Failed to remove item with barcode "
25787 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
25792 msgid "Failed to run macro:"
25793 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
25795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
25797 msgid "Failed to transfer collection"
25800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
25802 msgid "Failed to unzip archive."
25805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
25807 msgid "Failed to update field."
25811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25813 msgid "Failed to upload image: _({ 0 }"
25814 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
25819 msgid "Failed to upload image: _({0}"
25823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
25827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25829 msgid "FamFamFam Site"
25830 msgstr "FamFamFam网站"
25832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
25834 msgid "Famfamfam iconset"
25835 msgstr "Famfamfam图示集"
25837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
25839 msgid "Fargo Public Library, USA"
25840 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25844 msgid "Farmington Public Library, USA"
25845 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
25848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
25850 msgid "Fast cataloging"
25853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:301
25855 msgid "Fast cataloging "
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
25859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
25864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
25865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
25866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
25868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
25869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
25870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
25875 #. %1$s: library.branchfax | html
25877 #. %3$s: IF library.branchemail
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
25880 msgid "Fax: %s%s %s "
25881 msgstr "传真:%s%s %s "
25883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:105
25884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:163
25889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:63
25891 msgid "Features enabled"
25895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25899 #. For the first occurrence,
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
25914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
25916 msgid "Fees & Charges:"
25919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:110
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:307
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
25937 msgid "Fenway Library Organization, USA"
25940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:114
25942 msgid "Fetch all data for chart"
25945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:53
25947 msgid "Fewer options"
25950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
25955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
25957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
25962 #. For the first occurrence,
25964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:9
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
25966 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
25967 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
25969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:94
25970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:96
25975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:148
25976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:150
25981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:202
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:204
25988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:799
25990 msgid "Field autofilled by plugin"
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:170
25995 msgid "Field separator: "
25998 #. %1$s: field_added.label | html
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
26001 msgid "Field successfully added: %s "
26002 msgstr "新增字段成功:%s "
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
26006 msgid "Field successfully deleted. "
26009 #. %1$s: field_updated.label | html
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
26012 msgid "Field successfully updated: %s "
26013 msgstr "字段更新成功:%s "
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:147
26017 msgid "Field to use for record matching"
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
26022 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:115
26028 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
26029 "location_description and permanent_location_description show description "
26032 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
26033 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:170
26037 msgid "Fields to display in report:"
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:77
26042 msgid "Fields to print"
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26054 msgid "File Not Found!"
26057 #. For the first occurrence,
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
26063 msgid "File already exists"
26064 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
26069 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
26070 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
26072 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
26077 "File containing a list of biblionumbers with one biblionumber per line. This "
26078 "list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File types "
26079 "accepted: .csv and .txt)"
26080 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26084 msgid "File could not be created. Check permissions."
26085 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26089 msgid "File could not be read."
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
26095 msgid "File format: "
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26100 msgid "File has been deleted."
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26106 msgid "File is not readable"
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:328
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:404
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:107
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
26126 msgid "File or upload record could not be deleted."
26127 msgstr "不能删除以下的记录:"
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
26132 msgid "File read cancelled"
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:75
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:79
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:34
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:68
26157 #. %1$s: SOURCE_FILE | html
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
26166 msgid "FileSaver library"
26167 msgstr "FileSaver 函式库"
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:25
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:343
26183 msgid "Files attached to invoice"
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:23
26189 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
26190 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
26193 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:8
26196 msgid "Files for %s"
26199 #. %1$s: invoicenumber | html
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
26202 msgid "Files for invoice: %s"
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:186
26207 msgid "Filing routine: "
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:295
26212 msgid "Filing rule"
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26217 msgid "Filing rule code missing"
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:173
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
26223 msgid "Filing rule code: "
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
26228 msgid "Filing rule: "
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:238
26233 msgid "Filmographies"
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:174
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:414
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:442
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
26240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:186
26241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
26242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
26243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
26247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
26248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1056
26249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
26255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:208
26257 msgid "Filter barcode"
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
26262 msgid "Filter by library"
26263 msgstr "FileSaver 函式库"
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
26267 msgid "Filter by: "
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
26272 msgid "Filter layouts"
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:69
26277 msgid "Filter location"
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
26286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
26287 msgid "Filter paid transactions"
26290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:140
26292 msgid "Filter partner libraries:"
26293 msgstr "FileSaver 函式库"
26295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:24
26296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
26298 msgid "Filter results:"
26302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
26303 msgid "Filter system debit types"
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:36
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:147
26313 msgid "Filtered by: "
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:24
26317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
26318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
26320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:26
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:23
26322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:22
26323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:22
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:23
26325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
26327 msgid "Filtered on:"
26330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:190
26331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:38
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:121
26333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
26339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:66
26345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26351 msgid "Find (if searchreplace plugin activated)"
26355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26357 msgid "Find and replace"
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26363 msgid "Find and replace..."
26366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
26368 msgid "Find another patron?"
26372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26373 msgid "Find whole words only"
26376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
26377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:19
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26385 msgid "Fine amount"
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
26390 msgid "Fine amount: "
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
26396 msgid "Fine charging interval"
26399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:374
26402 msgid "Fine grace period"
26405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
26410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
26412 msgid "Fines & Charges"
26415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:709
26417 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
26418 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
26420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
26422 msgid "Fines for returned items are forgiven."
26423 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
26425 #. For the first occurrence,
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:200
26429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:593
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
26435 msgid "Finish enrollment"
26438 #. INPUT type=submit
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
26440 msgid "Finish receiving"
26443 #. For the first occurrence,
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
26447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:569
26448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:216
26455 msgid "First arrival:"
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:90
26460 msgid "First indicator default value: "
26463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:234
26465 msgid "First issue publication date:"
26468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:176
26470 msgid "First issue publication date: "
26473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
26474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
26475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
26476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
26481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:401
26483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
26484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
26487 msgid "First name: "
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
26492 msgid "First patron"
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26498 msgid "First publication date is not defined"
26499 msgstr "- 首期出版日期不确定"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:140
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26515 msgid "Flip horizontally"
26519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26520 msgid "Flip vertically"
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:169
26524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:171
26530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26531 msgid "Focus to contextual toolbar"
26535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26536 msgid "Focus to element path"
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26541 msgid "Focus to menubar"
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26546 msgid "Focus to toolbar"
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:237
26552 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
26553 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:216
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
26559 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (disabled)"
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:223
26566 msgid "Follow system preference OpacPasswordChange (enabled)"
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:193
26573 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (disabled)"
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:174
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:191
26580 msgid "Follow system preference OpacResetPassword (enabled)"
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26585 msgid "Following required fields are missing:"
26586 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
26590 msgid "Following required subfields are missing:"
26591 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
26596 msgid "Font Awesome"
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
26602 msgid "Font Face Observer"
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:117
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:171
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:225
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:162
26616 msgid "Font size: "
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:105
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:159
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:213
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26636 msgid "Food and Drink"
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26646 msgid "For all collection codes: "
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
26651 msgid "For all item types: "
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:211
26657 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
26658 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
26663 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
26664 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
26669 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
26670 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
26675 msgid "For the selected operations: "
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:702
26681 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
26682 "patron's category. "
26683 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:544
26688 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
26689 "of a given category can make, regardless of the item type. "
26690 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
26700 msgid "Force checkout if a limitation exists "
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:77
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:81
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:85
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:291
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:295
26713 #. %1$s: holdforclub_name | html
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:146
26719 #. %1$s: holdfor_firstname | html
26720 #. %2$s: holdfor_surname | html
26721 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
26724 msgid "Forget %s %s (%s)"
26725 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:777
26729 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:11
26734 msgid "Forgive fines on return:"
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:757
26739 msgid "Forgive overdue charges"
26742 #. For the first occurrence,
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:332
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:199
26752 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
26753 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:131
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:453
26785 msgid "Formatting:"
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
26790 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
26802 msgid "Framework code"
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
26808 msgid "Framework code: "
26811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
26814 msgid "Framework description"
26817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
26819 msgid "Français (French) "
26820 msgstr "Français (法文) "
26822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:139
26823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:141
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:398
26830 msgid "French terms of relations"
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
26836 msgid "Frequencies"
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:376
26842 "Frequencies used by the housebound module. They are displayed on the "
26843 "housebound tab in the patron account in staff."
26846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:16
26847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
26853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
26855 msgid "Frequency is not defined"
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:250
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:166
26860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
26861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:349
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:143
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
26869 msgid "Frequency: "
26872 #. %1$s: subscription.frequency.description | html
26873 #. %2$s: IF subscription.numberlength
26874 #. %3$s: subscription.numberlength | html
26876 #. %5$s: IF subscription.weeklength
26877 #. %6$s: subscription.weeklength | html
26879 #. %8$s: IF subscription.monthlength
26880 #. %9$s: subscription.monthlength | html
26882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:324
26885 "Frequency: %s | %sNumber of issues: %s%s %sNumber of weeks: %s%s %sNumber of "
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26894 #. For the first occurrence,
26896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
26897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
26898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:100
26899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
26911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
26912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
26919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:223
26920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:234
26921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:81
26922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:102
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
26929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
26930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:97
26931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
26936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:53
26941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
26943 msgid "From a new (empty) record"
26944 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
26946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
26948 msgid "From a new file"
26951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:21
26953 msgid "From a staged file"
26956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
26958 msgid "From a subscription"
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
26963 msgid "From a suggestion"
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
26968 msgid "From an existing record: "
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
26973 msgid "From an external source"
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
26977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:783
26979 msgid "From any library"
26982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
26984 msgid "From any library:"
26987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
26989 msgid "From authid: "
26992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
26994 msgid "From biblionumber: "
26997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
26999 msgid "From call number:"
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:65
27003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:141
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
27010 msgid "From existing orders (copy)"
27013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:744
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
27016 msgid "From home library"
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
27021 msgid "From home library:"
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
27026 msgid "From item call number: "
27029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:22
27031 msgid "From titles with highest hold ratios"
27032 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
27034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
27036 msgid "From vendor: "
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:70
27040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:250
27042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
27043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
27048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:99
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:57
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:396
27069 "Function codes (author, editor, collaborator, etc.) used in UNIMARC 7XX $4 "
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:397
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:153
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:274
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:34
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:258
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:125
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:412
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:201
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:493
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
27098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27099 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
27100 msgstr "基金超过上层的配置额度"
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
27104 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
27105 msgstr "基金超过年度的配置额度"
27107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:377
27109 msgid "Fund amount:"
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:90
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
27114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:223
27122 msgid "Fund code: "
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:404
27127 msgid "Fund filters"
27130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
27132 msgid "Fund list of budget "
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:75
27137 msgid "Fund locked"
27140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:91
27141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:54
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
27143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:228
27150 msgid "Fund name: "
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:216
27155 msgid "Fund parent: "
27158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
27160 msgid "Fund remaining"
27163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:111
27165 msgid "Fund search"
27168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:55
27173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:209
27175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:394
27180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:80
27181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:199
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:207
27183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:216
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:333
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:142
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:145
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:342
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
27194 #. For the first occurrence,
27195 #. %1$s: fund_code | html
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
27197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:106
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:20
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:20
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:184
27212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
27214 msgid "GPL License"
27215 msgstr "GNU 通用公共许可证"
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:257
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:411
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:604
27224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:256
27225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:410
27226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:603
27231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:138
27236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
27238 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27239 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
27242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:111
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
27249 msgid "Gap between columns:"
27252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:115
27253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
27255 msgid "Gap between rows:"
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
27260 msgid "Geauga County Public Library"
27261 msgstr "Geauga County Public Library"
27263 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
27265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
27276 #. For the first occurrence,
27278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
27284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:366
27287 "General holdings: acquisition status designator :: This data element "
27288 "specifies acquisition status for the unit at the time of the holdings report."
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:368
27293 msgid "General holdings: completeness designator"
27296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:372
27299 "General holdings: retention designator :: This data element specifies the "
27300 "retention policy for the unit at the time of the holdings report."
27303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:374
27305 msgid "General holdings: type of unit designator"
27308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:34
27310 msgid "General settings"
27313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
27314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
27316 msgid "Generate EDIFACT order"
27319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:49
27321 msgid "Generate a new client id/key pair"
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
27326 msgid "Generate a new client id/secret pair"
27329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:87
27331 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
27332 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
27334 #. INPUT type=submit name=discharge
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:44
27336 msgid "Generate discharge"
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:92
27341 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
27344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:34
27346 msgid "Generate new client id/secret pair"
27349 #. INPUT type=button
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:117
27351 msgid "Generate next"
27354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:201
27357 msgid "Geolocation: "
27360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
27361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
27363 msgid "Gestion des index MACLES"
27364 msgstr "Gestion des index MACLES"
27366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:138
27368 msgid "Get Firefox add-on"
27369 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:137
27373 msgid "Get desktop application"
27376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:6
27378 msgid "Get help on current subfield"
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
27386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
27388 msgid "Global system preferences"
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
27393 msgid "Glyphicons Free"
27394 msgstr "Glyphicons Free"
27396 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:155
27401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:441
27402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:61
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:684
27405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:766
27406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:790
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:92
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:96
27420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
27422 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
27423 msgstr "Koha 映射至 MARC"
27425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:135
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
27428 msgid "Go to advanced search"
27432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:16
27433 msgid "Go to item details"
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:42
27438 msgid "Go to item search"
27441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:212
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:147
27443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:197
27445 msgid "Go to page : "
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:235
27450 msgid "Go to receipt page"
27454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:10
27455 msgid "Go to record detail page"
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:88
27464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:84
27468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
27470 msgid "Goethe-Institut, Germany"
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
27475 msgid "Gone no address"
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
27480 msgid "Gone no address flag"
27483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
27485 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
27488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
27489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:147
27494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:201
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:118
27497 msgid "Grace period:"
27501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:195
27517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
27520 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
27521 "category 'PA_CLASS')"
27522 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
27524 #. INPUT type=text name=group
27525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1729
27529 #. INPUT type=text name=groupdesc
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1730
27534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:77
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:23
27549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
27551 msgid "Groups of libraries: "
27554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:272
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
27557 msgid "Guarantees:"
27560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:338
27562 msgid "Guarantor information"
27565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:288
27566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:57
27571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
27573 msgid "Guarantors:"
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:65
27581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:75
27583 msgid "Guide grid:"
27586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
27587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
27588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:98
27591 msgid "Guided reports"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:21
27595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
27596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:54
27598 msgid "Guided reports wizard"
27602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
27617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
27619 msgid "HTML message:"
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
27624 msgid "Halland County Library, Sweden"
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:228
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27635 msgid "Handy Shortcuts"
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
27641 msgid "Hard due date"
27644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:90
27646 msgid "Hard due date: "
27649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
27651 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
27652 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
27659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
27661 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27702 msgid "Header cell"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
27707 msgid "Header row could not be parsed"
27711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
27722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
27758 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
27760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
27763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
27766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
27768 msgid "Heading A-Z"
27771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
27775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
27776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
27777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
27780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
27782 msgid "Heading Z-A"
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27797 #. For the first occurrence,
27799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:146
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:153
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
27811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:14
27813 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
27814 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
27816 #. %1$s: shelfname | $raw
27817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:12
27819 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
27820 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:12
27823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:10
27828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
27830 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
27831 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
27833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
27834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
27836 msgid "Hidden by default"
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
27844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:107
27846 msgid "Hide SQL code"
27849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:372
27851 msgid "Hide advanced pattern"
27854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:35
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
27856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
27861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
27862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
27863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
27865 msgid "Hide all columns"
27868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:381
27870 msgid "Hide already received orders"
27873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:730
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:164
27880 msgid "Hide default value fields"
27883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:67
27885 msgid "Hide details"
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
27890 msgid "Hide in OPAC"
27893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:217
27895 msgid "Hide in OPAC: "
27898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:74
27899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
27901 msgid "Hide inactive budgets"
27904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:211
27906 msgid "Hide or show columns for tables."
27907 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:364
27911 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
27914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:60
27919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:63
27921 msgid "Hide window"
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
27926 msgid "High demand item. "
27929 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration | html
27930 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate | html
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
27933 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
27934 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
27936 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
27937 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
27941 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
27943 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
27947 msgid "Higher Education Libraries of Massachusetts, USA"
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:75
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
27958 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
27959 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
27960 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
27962 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
27963 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
27965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
27970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:226
27975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:208
27980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:368
27982 msgid "History OPAC note:"
27983 msgstr "历史 OPAC 说明:"
27985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
27987 msgid "History end date:"
27990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
27992 msgid "History staff note:"
27995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
27997 msgid "History start date:"
28000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
28002 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
28003 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
28005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:524
28010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:104
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:446
28012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:615
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
28018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:784
28019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:918
28020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
28025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:145
28026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:379
28028 msgid "Hold details"
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:452
28033 msgid "Hold expires on date:"
28036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:417
28041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:138
28042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
28047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:65
28049 msgid "Hold filled for:"
28052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:577
28058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:404
28060 msgid "Hold found (item is already waiting): "
28061 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
28063 #. %1$s: nextreservtitle | html
28064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:61
28066 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
28067 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:561
28071 msgid "Hold found: "
28075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28076 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
28077 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
28079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:550
28081 msgid "Hold must be record level "
28084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
28086 msgid "Hold next available item "
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:413
28090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
28092 msgid "Hold pickup library match"
28095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
28097 msgid "Hold placed by : "
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
28103 msgid "Hold policy"
28106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
28111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
28113 msgid "Hold ratio:"
28116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
28117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
28119 msgid "Hold ratios"
28122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
28124 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
28125 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
28127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:444
28129 msgid "Hold starts on date:"
28132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
28134 msgid "Hold status "
28137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
28138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
28140 msgid "Holding libraries"
28143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:122
28144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:61
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:795
28148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
28149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
28151 msgid "Holding library"
28154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:87
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:69
28157 msgid "Holding library:"
28160 #. %1$s: itemloop.size() || 0 | html
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:182
28163 msgid "Holdings (%s)"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:485
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:113
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:168
28176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:311
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:313
28178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
28179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
28180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:57
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
28182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:55
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:228
28184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:221
28189 #. For the first occurrence,
28190 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id ) | html
28191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:105
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:387
28200 msgid "Holds allowed (daily)"
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:104
28204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:386
28206 msgid "Holds allowed (total)"
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:32
28210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
28211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:19
28213 msgid "Holds awaiting pickup"
28216 #. %1$s: show_date | $KohaDates
28217 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:34
28220 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
28221 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:27
28226 msgid "Holds history"
28229 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:11
28232 msgid "Holds history for %s"
28235 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay | html
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:83
28238 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
28239 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:129
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
28245 msgid "Holds on this item: %s / Total holds on this record: %s"
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:195
28252 msgid "Holds on this record: %s"
28255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:106
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:388
28258 msgid "Holds per record (count)"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
28264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:39
28266 msgid "Holds queue"
28269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
28271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
28273 msgid "Holds statistics"
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
28278 msgid "Holds to place (count)"
28281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
28284 msgid "Holds to pull"
28287 #. %1$s: from | $KohaDates
28288 #. %2$s: to | $KohaDates
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
28291 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
28292 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
28294 #. %1$s: Koha.Preference('ReservesMaxPickUpDelay') | html
28295 #. %2$s: overcount | html
28296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:70
28298 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
28299 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:779
28303 msgid "Holds waiting:"
28306 #. %1$s: reservecount | html
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
28309 msgid "Holds waiting: %s"
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:118
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28320 msgid "Holiday exception"
28323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
28325 msgid "Holiday only on this day"
28328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
28330 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
28333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
28335 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
28338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:238
28339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28341 msgid "Holiday repeating weekly"
28344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
28345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
28347 msgid "Holiday repeating yearly"
28350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
28352 msgid "Holidays on a range"
28355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:181
28357 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
28358 msgstr "每年的此段时间都是假日"
28360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:19
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
28364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:20
28365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:17
28366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:14
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
28374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
28375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
28376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
28377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
28380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
28381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
28382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
28383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
28386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:11
28387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
28388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
28395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
28396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
28397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
28399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:21
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
28401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:33
28402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:18
28404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:34
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
28406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:13
28407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:19
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:178
28409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:18
28410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
28412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
28413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
28415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
28416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
28419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
28420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:19
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:18
28424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:126
28425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:18
28426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:30
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:35
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:48
28429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
28430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:20
28431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:15
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:21
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
28434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:26
28435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
28436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:459
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:13
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:20
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:9
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
28441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
28442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
28443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
28444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:14
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
28447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:25
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:21
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
28455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
28456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
28464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
28465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
28466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:17
28467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
28471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
28472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:14
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
28474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
28475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:16
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:20
28477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:23
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
28479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
28480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
28482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
28483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
28485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:26
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:33
28487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:25
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:16
28489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
28490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:17
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
28494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:17
28495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:19
28496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:16
28498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:126
28499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:18
28503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
28504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
28505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:15
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
28508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
28509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:17
28510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:32
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:14
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
28517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
28518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:17
28520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:12
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
28522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:22
28523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:25
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
28528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
28529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
28530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:51
28533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
28534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
28535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:17
28538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
28539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
28540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
28541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:22
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:14
28544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:25
28545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
28546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
28548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
28549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
28550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:17
28551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:25
28554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:27
28555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:23
28556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
28558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
28559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
28560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:14
28561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:34
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
28564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:16
28565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:19
28566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:13
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:13
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
28574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
28575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
28576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:34
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
28579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:17
28580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:15
28581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:19
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
28585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:21
28586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:40
28588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:13
28589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:48
28590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
28591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:11
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
28593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
28594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
28595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
28596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
28599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
28600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
28601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
28604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
28605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:52
28606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
28609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:13
28610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
28611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:14
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
28613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
28614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:25
28615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:28
28616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:12
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:12
28618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
28619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:13
28620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
28621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
28623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:14
28628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
28629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
28631 msgid "Home libraries"
28634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
28635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:10
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:120
28639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:168
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
28641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
28642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:229
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:53
28644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
28646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
28647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:60
28649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
28650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
28651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:794
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
28654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
28655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
28656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:124
28657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:151
28659 msgid "Home library"
28662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
28664 msgid "Home library (branchcode)"
28665 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
28668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28669 msgid "Home library unknown."
28672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
28674 msgid "Home library:"
28677 #. For the first occurrence,
28678 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
28679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:80
28680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
28682 msgid "Home library: %s"
28685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:22
28687 msgid "Horizontal bar:"
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28693 msgid "Horizontal line"
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
28699 msgid "Horizontal space"
28702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:72
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:83
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:94
28707 msgid "Horizontal: "
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
28712 msgid "Horowhenua Library Trust"
28713 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
28717 msgid "Host records"
28720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
28722 msgid "Hostname/Port"
28725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
28730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
28732 msgid "Hotchkiss School, USA"
28735 #. For the first occurrence,
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
28745 msgid "Hourly rental charge"
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
28750 msgid "Hourly rental charge:"
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:245
28755 msgid "Hourly rental charge: "
28758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:93
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:288
28761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
28762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
28763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:998
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:133
28773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:67
28775 msgid "Housebound details"
28778 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:31
28781 msgid "Housebound details for %s"
28782 msgstr "› 课程详情 "
28784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1121
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:351
28786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:376
28788 msgid "Housebound roles"
28791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
28793 msgid "How many issues do you want to receive?"
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:160
28798 msgid "How should patrons be deleted?"
28799 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
28801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
28803 msgid "How to process items: "
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
28808 msgid "Hrvatski (Croatian)"
28809 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:164
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:166
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:70
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
28824 msgid "I encountered some problems."
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
28829 msgid "I received this from you:"
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
28834 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
28835 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:383
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:192
28855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
28857 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
28863 msgid "ILL request log"
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:334
28868 msgid "ILL request log "
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
28872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:22
28873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:75
28875 msgid "ILL requests"
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:136
28879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:31
28881 msgid "ILL requests history"
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
28886 msgid "IM_notification.ogg"
28887 msgstr "IM_notification.ogg"
28889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
28891 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
28892 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
28904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
28906 msgid "IP address has changed, please log in again "
28907 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:37
28911 msgid "IP address has changed. Please log in again "
28912 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
28914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
28919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
28924 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
28925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
28927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
28928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:333
28929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:123
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:165
28931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:107
28932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
28933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
28936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:37
28941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:261
28943 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
28944 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:84
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:265
28949 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
28950 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
28954 msgid "ISBN, author or title:"
28955 msgstr "ISBN、著者或题名:"
28957 #. %1$s: isbneanissn | html
28958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
28960 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28961 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
28964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
28965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:148
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:681
28971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:8
28972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
28975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
28976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
28977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
28978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:176
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:26
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
28985 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN | $raw
28986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:56
28991 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
28992 #. %2$s: isbn | $raw
28993 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:59
28998 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
28999 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:124
29006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:382
29008 msgid "ISO 639-2 standard language codes"
29011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
29016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:126
29019 msgstr "ISO 8859-1"
29021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:202
29023 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
29024 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
29026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
29031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
29036 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
29037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:13
29038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
29040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:334
29041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:335
29042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:77
29043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
29045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
29046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
29047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
29048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:40
29054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
29055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
29056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:152
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:30
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
29059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:332
29060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
29065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:92
29067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
29068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:50
29074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:217
29079 #. For the first occurrence,
29081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
29083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:63
29089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29091 "Id should start with a letter, followed only by letters, numbers, dashes, "
29092 "dots, colons or underscores."
29095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:20
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:125
29103 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
29104 "new one or overwrite the old one."
29105 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:68
29110 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
29111 "on this template from the public catalog."
29114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
29118 msgid "If all unavailable"
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
29123 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
29126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
29127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:228
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
29130 msgid "If any unavailable"
29133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
29136 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
29137 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
29138 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
29140 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
29141 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
29143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:118
29146 "If checked, changes for this holiday will be copied to all libraries. If the "
29147 "holiday doesn't exists for a library, no change is made."
29148 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
29150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:223
29153 "If checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's advanced "
29155 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
29157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:86
29160 "If checked, new subscriptions you create will be automatically shared with "
29164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:232
29167 "If checked, no item of this type can be issued. If not checked, every item "
29168 "of this type can be issued unless notforloan is set for a specific item."
29170 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
29173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:189
29176 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
29177 "already exists for a library, no change is made."
29178 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:31
29183 "If combining multiple keys they must be in specified order: Shift-Cmd-Ctrl-"
29187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:196
29188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:334
29190 msgid "If empty, English is used"
29191 msgstr "若空白,表示使用英文"
29193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:138
29195 msgid "If empty, discount rate from vendor will be used"
29196 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
29198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
29201 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
29202 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
29204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
29207 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
29208 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
29209 "and a colon should precede each value. For example: "
29211 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
29214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
29216 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
29217 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
29222 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
29226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
29228 msgid "If not, click here to start onboarding process."
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:78
29234 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
29235 "with a valid email address."
29238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:87
29241 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
29242 "this club template."
29246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
29247 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
29248 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
29250 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29251 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
29252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
29255 "If the relationship is one you want, please add it to the "
29256 "'borrowerRelationship' system preference, otherwise have your system's "
29257 "administrator correct the values in %s and/or %s in the database."
29260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
29263 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
29264 "policies can be overridden by your circulation staff."
29267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:547
29270 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
29271 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
29274 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
29279 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
29280 "you can check corresponding boxes below. "
29281 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
29283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
29285 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
29286 msgstr "若不是您预期的,请到 "
29288 #. For the first occurrence,
29290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
29294 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
29296 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
29299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
29302 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29303 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
29304 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
29306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
29309 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
29310 "updated. Changes to value descriptions will show immediately. "
29311 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
29313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:373
29316 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
29317 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
29319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
29322 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
29324 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
29326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:99
29328 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
29329 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
29331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
29333 msgid "If you have a shibboleth account, please "
29334 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
29336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
29339 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
29340 "in the patron categories dropdown box. "
29343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
29346 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
29347 "a delay value is required."
29348 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
29351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
29353 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
29354 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
29356 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:196
29362 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
29363 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
29366 #. For the first occurrence,
29368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
29370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
29371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:93
29376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:655
29382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:83
29389 msgid "Ignore and return to transfers: "
29392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:218
29394 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
29395 msgstr "忽略这个,保留既有的"
29398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29402 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
29404 msgid "Illustrations"
29407 #. For the first occurrence,
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
29411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
29412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
29417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:336
29422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:392
29427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:81
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29435 msgid "Image description"
29438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
29440 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
29443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:38
29456 msgid "Image name: "
29459 #. %1$s: IMAGE_NAME | html
29460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:57
29462 msgid "Image name: %s"
29465 #. %1$s: filerror.CRDFIL | html
29466 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
29467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:66
29469 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
29470 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
29472 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
29476 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
29477 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:68
29486 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
29487 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
29488 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
29490 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
29491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
29494 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
29495 "the error log for more details. %s"
29496 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
29498 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
29501 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
29502 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
29504 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
29508 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
29509 "maximum size). %s"
29510 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
29512 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
29513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
29515 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
29516 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
29518 #. For the first occurrence,
29519 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
29521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
29524 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
29525 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
29528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29530 msgid "Image options"
29533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
29534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
29536 msgid "Image source: "
29539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
29541 msgid "Image successfully uploaded"
29545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29547 msgid "Image title"
29550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
29552 msgid "Image upload results :"
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
29558 msgid "Image(s) successfully deleted"
29562 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:354
29568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:410
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
29575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
29580 #. %1$s: localimages.size() || 0 | html
29581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
29583 msgid "Images (%s)"
29586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:39
29588 msgid "Images for "
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:53
29592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:98
29593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:245
29595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
29596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:97
29597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:162
29598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:189
29600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
29606 #. %1$s: loo.frameworkcode | html
29607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:249
29610 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
29612 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
29614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:332
29617 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
29618 "details (used only if no information is filled for the item):"
29619 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
29621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:283
29624 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
29625 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
29628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29630 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
29631 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
29633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
29635 msgid "Import batch deleted successfully"
29638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
29641 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
29642 "file (.csv or .ods)"
29643 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
29646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
29647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:216
29650 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (.csv "
29652 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
29654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:130
29656 msgid "Import into the borrowers table"
29659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
29661 msgid "Import patron data"
29664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:436
29666 msgid "Import patron data "
29669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
29670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:31
29672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:38
29674 msgid "Import patrons"
29677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
29679 msgid "Import quotes"
29682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
29684 msgid "Import record..."
29687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:33
29689 msgid "Import results :"
29692 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
29693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:233
29694 msgid "Import this batch into the catalog"
29697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
29698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
29700 msgid "Important: "
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:19
29706 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
29707 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
29708 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
29709 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
29712 #. For the first occurrence,
29714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
29715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
29721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
29723 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
29724 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:158
29728 msgid "In framework:"
29731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
29732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:87
29734 msgid "In months: "
29737 #. For the first occurrence,
29738 #. %1$s: OPACBaseURL | $raw
29739 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber | html
29740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:138
29741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:143
29743 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29744 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
29746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:72
29749 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
29750 "records must be up-to-date on this computer: "
29751 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
29753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:190
29756 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
29757 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:41
29761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:405
29762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:35
29767 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom ) | html
29768 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto ) | html
29769 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
29770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
29772 msgid "In transit from %s to %s since %s"
29773 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
29775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:294
29780 #. For the first occurrence,
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:459
29785 msgid "In your cart"
29788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
29789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:73
29794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:166
29795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:173
29800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
29802 msgid "Inactive budgets"
29805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:38
29807 msgid "Include all rows (ignore pagination):"
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
29812 msgid "Include expired subscriptions: "
29815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
29816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
29817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
29818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:242
29820 msgid "Include tax "
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:135
29825 msgid "Included ordered:"
29828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:64
29831 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
29833 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
29837 msgid "Inconsistency detected!"
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
29842 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
29843 msgstr "语法不正确,不能存储"
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29847 msgid "Increase indent"
29850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:40
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
29856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
29858 msgid "Indexed in:"
29861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:230
29866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:187
29868 msgid "Indicator 1"
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
29873 msgid "Indicator 2"
29876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:258
29878 msgid "Individual libraries:"
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
29886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:150
29891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:76
29892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:229
29893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:539
29894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:702
29895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
29896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:105
29898 msgid "Information"
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:776
29902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:780
29903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:784
29905 msgid "Inherit from settings"
29908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:262
29909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:266
29910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
29912 msgid "Inherit from system preferences"
29915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:135
29917 msgid "Initial float"
29920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:100
29922 msgid "Initial float: "
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
29926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
29932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:40
29938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
29944 msgid "Inner counter"
29947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
29949 msgid "Inner counter "
29952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:361
29954 msgid "Inner counter:"
29957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:436
29959 msgid "Inner counter: "
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:442
29974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29976 msgid "Insert column after"
29980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29982 msgid "Insert column before"
29985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:3
29987 msgid "Insert copyright symbol (©)"
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:4
29992 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
29996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
29998 msgid "Insert date\\/time"
29999 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
30001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:5
30003 msgid "Insert delimiter (‡)"
30004 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30009 msgid "Insert image"
30012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:11
30014 msgid "Insert line break"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30020 msgid "Insert link"
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30025 msgid "Insert link (if link plugin activated)"
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30031 msgid "Insert row after"
30035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30037 msgid "Insert row before"
30041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30043 msgid "Insert table"
30047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30049 msgid "Insert template"
30053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30055 msgid "Insert template..."
30059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30061 msgid "Insert video"
30065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30066 msgid "Insert\\/Edit Link"
30070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30071 msgid "Insert\\/Edit code sample"
30075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30077 msgid "Insert\\/edit image"
30081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30083 msgid "Insert\\/edit link"
30087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30088 msgid "Insert\\/edit media"
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30093 msgid "Insert\\/edit video"
30096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:25
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:26
30099 msgid "Instructions"
30102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:98
30104 msgid "Instructor search:"
30107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:40
30108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
30110 msgid "Instructors"
30113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
30115 msgid "Instructors:"
30118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:41
30119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:49
30120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:53
30122 msgid "Insufficient privileges."
30125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:154
30126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:156
30131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:218
30136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:154
30141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:137
30142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:176
30144 msgid "Interlibrary loan request details"
30147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:156
30149 msgid "Interlibrary loans"
30152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:158
30154 msgid "Interlibrary loans tables"
30158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
30159 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
30160 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
30162 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
30163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:605
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:395
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
30166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
30168 msgid "Internal note"
30171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
30172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
30174 msgid "Internal note:"
30177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:214
30178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:158
30179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:322
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:83
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:301
30182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
30183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:444
30184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
30186 msgid "Internal note: "
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30192 msgid "Internal search error"
30193 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
30197 msgid "Internationalization and localization"
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:252
30202 msgid "Into an application"
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
30207 msgid "Into an application "
30210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
30211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
30212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
30213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
30215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
30216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
30218 msgid "Into an application:"
30221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
30222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
30223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
30225 msgid "Into an application: "
30228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
30229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
30234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
30236 msgid "Invalid authority type"
30239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:119
30241 msgid "Invalid barcodes"
30244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
30246 msgid "Invalid collection id"
30249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
30250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:20
30252 msgid "Invalid course!"
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30257 msgid "Invalid day entered in field %s"
30258 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
30261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30262 msgid "Invalid indicators"
30266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
30267 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
30271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30272 msgid "Invalid month entered in field %s"
30273 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
30275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:488
30277 msgid "Invalid number of copies"
30281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30282 msgid "Invalid record"
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30287 msgid "Invalid tag number"
30290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:50
30293 msgid "Invalid username or password"
30294 msgstr "不合法用户名称或口令"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:37
30299 msgid "Invalid value for %s"
30303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
30304 msgid "Invalid year entered in field %s"
30305 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
30307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:78
30308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:181
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
30310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
30315 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
30316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
30317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:245
30319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
30320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:171
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
30323 msgid "Inventory number"
30327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:597
30333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
30334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
30335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:63
30341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:621
30342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:440
30343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:79
30345 msgid "Invoice detail page"
30348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:238
30350 msgid "Invoice details"
30353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:27
30355 msgid "Invoice has been modified"
30358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
30360 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
30361 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
30363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
30365 msgid "Invoice item price includes tax: "
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
30369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
30370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
30372 msgid "Invoice no."
30375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
30377 msgid "Invoice no.: "
30380 #. %1$s: invoicenumber | html
30381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
30383 msgid "Invoice no.: %s"
30386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:214
30388 msgid "Invoice no:"
30391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:145
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:266
30393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:44
30394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
30395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:192
30397 msgid "Invoice number"
30400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:195
30402 msgid "Invoice number reverse"
30405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
30407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
30409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
30411 msgid "Invoice number:"
30414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
30415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
30417 msgid "Invoice prices are: "
30420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:233
30422 msgid "Invoice prices:"
30425 #. %1$s: invoicenumber | html
30426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
30428 msgid "Invoice: %s"
30431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
30432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
30433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:18
30434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
30435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
30436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
30441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:64
30446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:175
30448 msgid "Invoices enabled: "
30451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
30453 msgid "Irma Birchall"
30454 msgstr "Irma Birchall"
30456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
30458 msgid "Irregularity:"
30461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:33
30469 msgid "Is hidden by default"
30472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
30473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:485
30475 msgid "Is this a duplicate of "
30478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
30479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:13
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
30481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
30486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:128
30491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:554
30496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:152
30497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:186
30499 msgid "Issue history"
30502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
30503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:302
30505 msgid "Issue number"
30508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:25
30509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
30510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:271
30511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:110
30516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:37
30521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
30526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
30528 msgid "Issues per unit"
30532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
30533 msgid "Issues per unit is required"
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
30538 msgid "Issues per unit: "
30541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
30543 msgid "Issuing library"
30546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
30548 msgid "Issuing rules"
30551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:83
30553 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
30554 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
30556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:123
30559 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
30565 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30566 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30568 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
30569 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
30572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
30576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:223
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:376
30578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:143
30579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
30580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:287
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:38
30587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
30588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
30589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
30590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
30595 #. For the first occurrence,
30596 #. %1$s: loopro.object | html
30597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
30598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:266
30603 #. %1$s: item.item_id | html
30604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:179
30606 msgid "Item Record %s"
30609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:199
30614 #. INPUT type=text name=barcode
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:372
30617 msgid "Item barcode"
30620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
30622 msgid "Item barcode:"
30625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:32
30627 msgid "Item barcodes:"
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
30631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
30633 msgid "Item call number"
30636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
30638 msgid "Item callnumber between: "
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:70
30643 msgid "Item callnumber:"
30646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:138
30648 msgid "Item cannot be renewed because it's an onsite checkout"
30649 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
30651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
30653 msgid "Item checked out"
30656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
30657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:56
30660 msgid "Item circulation alerts"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:71
30665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:76
30671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
30673 msgid "Item damaged"
30676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
30678 msgid "Item details"
30681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:764
30682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:807
30684 msgid "Item floats"
30687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:122
30689 msgid "Item has been claimed as returned."
30693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30694 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
30695 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
30697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:353
30699 msgid "Item has been withdrawn"
30703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30704 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
30705 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
30707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:220
30709 msgid "Item has been withdrawn."
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30714 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
30715 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
30717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:190
30719 msgid "Item holding library:"
30723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:100
30724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:160
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
30727 msgid "Item holds / Total holds"
30730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
30732 msgid "Item home library:"
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:50
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:282
30738 msgid "Item information"
30741 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
30742 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
30743 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
30744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
30746 msgid "Item information %s%s %s "
30747 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
30750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30751 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
30752 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
30755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30756 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
30757 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
30760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
30761 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
30762 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
30764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:136
30766 msgid "Item is already at destination library."
30767 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
30769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:264
30771 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
30774 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30775 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:157
30779 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
30780 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
30782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:135
30784 msgid "Item is not allowed renewal."
30787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:360
30789 msgid "Item is restricted"
30793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30794 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
30795 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
30797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:223
30799 msgid "Item is restricted."
30802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:282
30804 msgid "Item is withdrawn."
30808 #. %2$s: IF ( itemloo.itemlost )
30809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:658
30811 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
30814 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
30817 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
30821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:390
30823 msgid "Item level holds"
30826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:54
30828 msgid "Item location filters"
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30833 msgid "Item not checked out."
30836 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
30837 #. %2$s: item_notforloan_lib | html
30839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:216
30841 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
30842 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
30844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
30847 msgid "Item not found."
30851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
30853 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
30855 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
30857 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
30859 msgid "Item number"
30862 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
30864 msgid "Item number (internal)"
30867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
30869 msgid "Item number file: "
30872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:248
30873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
30878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:190
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:193
30881 msgid "Item processing:"
30884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:830
30886 msgid "Item records"
30889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:77
30891 msgid "Item records were last synced on: "
30892 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
30894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
30896 msgid "Item renewed:"
30899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:760
30900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
30902 msgid "Item returns home"
30903 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
30905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:762
30907 msgid "Item returns to issuing branch"
30908 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
30910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:806
30912 msgid "Item returns to issuing library"
30913 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
30915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
30916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:134
30918 msgid "Item search"
30921 #. %1$s: field.label | html
30922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
30924 msgid "Item search field: %s"
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:87
30928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:15
30929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
30930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:162
30932 msgid "Item search fields"
30936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
30937 msgid "Item search results"
30940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:222
30942 msgid "Item shelving location updated. "
30945 #. %1$s: reqbrchname | html
30946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:107
30948 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
30949 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
30952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
30953 msgid "Item sorting"
30957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
30959 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
30963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
30969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
30970 msgid "Item tags cannot currently be saved"
30973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
30974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:11
30975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
30976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:119
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:167
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
30979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
30980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
30981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
30982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:226
30983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
30984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
30985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:130
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:173
30987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:252
30989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:64
30990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
30991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
30992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:183
30993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
30994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:800
30996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:108
30997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
30998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
31000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:363
31001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:724
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:323
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
31004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:141
31005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
31006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
31007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
31008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:85
31009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:100
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:187
31011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:133
31013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:167
31014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:110
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:660
31016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
31023 msgid "Item type already exists!"
31024 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
31026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:27
31028 msgid "Item type code: "
31031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
31033 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
31034 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
31036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:154
31038 msgid "Item type is normally not for loan."
31041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
31043 msgid "Item type not for loan."
31046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:41
31047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:37
31048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
31050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:173
31051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
31052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:203
31053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:173
31058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
31059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:110
31060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:60
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:127
31062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:109
31063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:114
31064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:86
31065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:137
31069 msgid "Item type: "
31072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
31073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
31075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:42
31077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:44
31078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:49
31079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:51
31080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:55
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
31087 msgid "Item types "
31090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:349
31092 msgid "Item types administration"
31095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:17
31098 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
31099 "books, CDs, or DVDs."
31102 #. For the first occurrence,
31103 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron = alert.RETURNED_FROM_ANOTHER.patron
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:75
31105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:202
31107 msgid "Item was checked out to %s and was returned automatically."
31110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
31112 msgid "Item was lost, now found."
31113 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:139
31117 msgid "Item was on loan to "
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
31122 msgid "Item with barcode "
31125 #. %1$s: barcode | html
31126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:31
31128 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
31129 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
31131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
31136 #. %1$s: batch_id | html
31137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:41
31139 msgid "Item(s) not added to batch %s."
31140 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
31142 #. %1$s: batch_id | html
31143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:37
31145 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
31146 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
31148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:221
31153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
31154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:116
31156 msgid "Itemnumbers not found"
31159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
31160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:143
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:91
31162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:29
31163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
31164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:254
31165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:218
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:105
31173 msgid "Items added"
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:487
31178 msgid "Items added to rota:"
31179 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
31181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:495
31183 msgid "Items already on this rota:"
31184 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
31186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
31187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:182
31189 msgid "Items available"
31192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
31194 msgid "Items checked out"
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
31198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:73
31200 msgid "Items expected"
31203 #. %1$s: title | html
31204 #. %2$s: IF ( author )
31205 #. %3$s: author | html
31207 #. %5$s: biblionumber | html
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:37
31210 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
31211 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
31213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:511
31215 msgid "Items found on other rotas:"
31218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:95
31223 #. %1$s: batch_id | html
31224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:97
31226 msgid "Items in batch number %s"
31227 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
31230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
31231 msgid "Items in your cart: %s"
31232 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:256
31240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:51
31247 msgid "Items needed"
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
31251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:76
31252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
31253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
31255 msgid "Items with no checkouts"
31258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
31259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:143
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:148
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
31271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
31272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
31277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
31282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
31287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
31288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
31294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31298 #. For the first occurrence,
31300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
31307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
31309 msgid "JavaScript Cookie"
31312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
31314 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
31315 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
31317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
31319 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
31320 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
31322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
31323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
31325 msgid "Javascript Diff Algorithm"
31326 msgstr "Javascript 差别演算法"
31328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:174
31330 msgid "Jenkins maintainer:"
31333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:178
31335 msgid "Jenkins maintainers:"
31338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
31343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
31344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
31345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:198
31346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:311
31348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:62
31350 msgid "Job progress: "
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:63
31355 msgid "Jobs already entered"
31359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31363 #. For the first occurrence,
31365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
31372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31376 #. For the first occurrence,
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
31379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
31385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
31394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
31396 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
31397 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
31399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
31401 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
31406 msgid "Kazik Pietruszewski"
31409 #. %1$s: budget_period_description | html
31410 #. %2$s: bookfund | html
31411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:217
31413 msgid "Keep current (%s - %s)"
31414 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
31416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:94
31417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:103
31419 msgid "Keep issue number"
31422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:234
31427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
31429 msgid "Keyboard layout "
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:151
31433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:234
31435 msgid "Keyboard shortcuts"
31438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
31440 msgid "Keyboard shortcuts "
31443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
31444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
31445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:24
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:25
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:36
31452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
31453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
31454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:19
31456 msgid "Keyword (any): "
31459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
31460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:156
31461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1063
31466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:101
31482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
31483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
31484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
31485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:16
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:10
31488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
31489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
31490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:20
31491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
31492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:22
31497 #. %1$s: short_version | html
31498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
31500 msgid "Koha %s release team"
31501 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
31503 #. %1$s: IF ( nopermission )
31505 #. %3$s: IF ( timed_out )
31507 #. %5$s: IF ( different_ip )
31509 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
31511 #. %9$s: IF ( loginprompt )
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
31516 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31517 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
31519 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
31522 #. %1$s: IF ( nopermission )
31524 #. %3$s: IF ( timed_out )
31526 #. %5$s: IF ( different_ip )
31528 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
31529 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
31531 #. %10$s: IF ( loginprompt )
31533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:7
31536 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
31537 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
31540 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
31543 #. %1$s: IF op == 'view'
31544 #. %2$s: shelf.shelfname | html
31547 #. %5$s: IF op == 'add_form'
31549 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
31550 #. %8$s: shelf.shelfname | html
31552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:9
31555 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
31556 "list%s%s › Edit list %s%s"
31558 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
31559 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
31561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
31563 msgid "Koha › About Koha"
31564 msgstr "Koha› 关于Koha"
31566 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
31569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
31572 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
31573 "order internal note %s "
31575 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
31577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
31579 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
31580 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
31582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
31584 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
31585 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:7
31589 msgid "Koha › Acquisitions"
31590 msgstr "Koha› 采访"
31592 #. %1$s: IF ( op_save )
31593 #. %2$s: IF ( suggestionid )
31594 #. %3$s: suggestionid | html
31597 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
31598 #. %7$s: suggestionid | html
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:9
31604 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
31605 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
31606 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
31608 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
31609 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
31611 #. %1$s: IF ( add_form )
31612 #. %2$s: IF ( basketno )
31613 #. %3$s: basketname | html
31615 #. %5$s: booksellername | html
31618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:7
31621 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
31624 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
31626 #. %1$s: UNLESS blocking_error
31627 #. %2$s: basket.basketno | html
31629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:7
31632 "Koha › Acquisitions › %s Basket %s › Duplicate existing "
31634 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
31636 #. %1$s: IF ( date )
31637 #. %2$s: name | html
31638 #. %3$s: IF ( invoice )
31639 #. %4$s: invoice | html
31641 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
31643 #. %8$s: name | html
31645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:10
31648 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
31649 "on %s%sReceive orders from %s%s"
31651 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
31654 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
31656 #. %3$s: basketname | html
31657 #. %4$s: basketno | html
31658 #. %5$s: booksellername | html
31659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:25
31661 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
31662 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
31664 #. %1$s: IF ( opsearch )
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:6
31670 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
31671 "external source › Search results%s"
31673 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
31675 #. %1$s: IF ( order_loop )
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:8
31681 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
31683 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
31685 #. %1$s: IF ( booksellername )
31686 #. %2$s: booksellername | html
31689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
31692 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
31693 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
31695 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:8
31699 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
31700 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
31702 #. %1$s: basketno | html
31703 #. %2$s: IF ( ordernumber )
31704 #. %3$s: ordernumber | html
31707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:9
31710 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
31711 "details (line #%s)%sNew order%s"
31713 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
31716 #. %1$s: basketno | html
31717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
31720 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
31721 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
31723 #. %1$s: basketno | html
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
31726 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
31727 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
31729 #. %1$s: IF ( add_form )
31730 #. %2$s: IF ( contractnumber )
31731 #. %3$s: contractname | html
31735 #. %7$s: IF ( else )
31736 #. %8$s: booksellername | html
31738 #. %10$s: IF ( add_validate )
31740 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
31741 #. %13$s: contractnumber | html
31743 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
31745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:6
31748 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
31749 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
31750 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
31752 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
31753 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
31755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
31757 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
31758 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
31760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:6
31762 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
31763 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:10
31767 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
31768 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:6
31772 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
31773 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:7
31777 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
31778 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:8
31782 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
31783 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
31785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:2
31787 msgid "Koha › Acquisitions › Order details"
31788 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
31790 #. %1$s: IF ( batch_details )
31791 #. %2$s: import_batch_id | html
31794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
31797 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
31798 "Batch %s %s › Batch list %s "
31800 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
31801 "› 批次清单 %s "
31803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:9
31805 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
31806 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
31808 #. %1$s: name | html
31809 #. %2$s: IF ( invoice )
31810 #. %3$s: invoice | html
31812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:8
31815 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
31816 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
31818 #. %1$s: name | html
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:6
31821 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
31822 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
31824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
31826 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
31827 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
31829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:9
31831 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
31832 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
31834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:4
31836 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
31837 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
31841 msgid "Koha › Add to list"
31842 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
31846 msgid "Koha › Administration"
31847 msgstr "Koha › 管理"
31850 #. %2$s: CASE 'add_form'
31852 #. %4$s: field.name | html
31857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:4
31860 "Koha › Administration › %s %s%sModify additional field "
31861 "'%s'%sAdd additional field%s %sManage additional fields %s "
31863 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
31865 #. %1$s: IF op =='add_form'
31866 #. %2$s: IF debit_type.code
31871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:7
31874 "Koha › Administration › %s Debit types › %s Modify "
31875 "debit type %s New debit type %s %s Debit types %s "
31877 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
31878 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
31880 #. %1$s: IF ( add_form )
31881 #. %2$s: IF ( modify )
31882 #. %3$s: searchfield | html
31886 #. %7$s: IF ( add_validate )
31888 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31889 #. %10$s: searchfield | html
31890 #. %11$s: searchfield | html
31892 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
31894 #. %15$s: IF ( else )
31896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:6
31899 "Koha › Administration › %s System preferences › "
31900 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
31901 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
31902 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
31903 "deleted%s%sSystem preferences%s"
31905 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
31906 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
31907 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
31909 #. %1$s: IF ( add_form )
31910 #. %2$s: IF ( searchfield )
31911 #. %3$s: searchfield | html
31915 #. %7$s: IF ( add_validate )
31917 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
31918 #. %10$s: searchfield | html
31920 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
31922 #. %14$s: IF ( else )
31924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:4
31927 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
31928 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
31929 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
31930 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
31932 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
31933 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
31934 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
31936 #. %1$s: IF op =='add_form'
31937 #. %2$s: IF city.cityid
31941 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:5
31948 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
31949 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
31951 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
31952 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
31954 #. %1$s: IF ( add_form )
31955 #. %2$s: IF heading_add_tag_p
31958 #. %5$s: searchfield | html
31960 #. %7$s: IF ( delete_confirm )
31961 #. %8$s: searchfield | html
31963 #. %10$s: IF ( delete_confirmed )
31965 #. %12$s: IF ( else )
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:6
31970 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %sAdd tag"
31971 "%sModify tag%s %s%s %sMARC frameworks › Confirm deletion of tag "
31972 "'%s'%s %sMARC frameworks › Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
31974 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
31975 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
31978 #. %1$s: IF ( op_new )
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:5
31984 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
31985 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
31987 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:6
31991 msgid "Koha › Administration › Advanced editor shortcuts"
31992 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:6
31996 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
31997 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
31999 #. %1$s: IF ( add_form )
32000 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32001 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
32002 #. %4$s: IF ( authtypecode )
32003 #. %5$s: authtypecode | html
32007 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
32008 #. %10$s: IF ( authtypecode )
32009 #. %11$s: authtypecode | html
32014 #. %16$s: action | html
32017 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
32018 #. %20$s: IF ( authtypecode )
32019 #. %21$s: authtypecode | html
32023 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
32024 #. %26$s: IF ( authtypecode )
32025 #. %27$s: authtypecode | html
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:6
32032 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
32033 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
32034 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
32035 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
32036 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
32039 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
32040 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
32041 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
32042 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
32044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:5
32046 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
32047 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
32049 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32050 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
32053 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:5
32058 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
32059 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
32060 "authority type %s "
32062 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
32063 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
32065 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32066 #. %2$s: IF ( action_modify )
32068 #. %4$s: IF ( action_add_value )
32070 #. %6$s: IF ( action_add_category )
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:5
32076 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
32077 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
32080 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
32081 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
32083 #. %1$s: IF ( add_form )
32084 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
32085 #. %3$s: budget_period_description | html
32089 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
32091 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32092 #. %10$s: budget_period_description | html
32094 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32096 #. %14$s: IF close_form
32097 #. %15$s: budget_period_description | html
32099 #. %17$s: IF closed
32100 #. %18$s: budget_period_description | html
32102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
32105 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
32106 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
32107 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
32108 "Budget %s closed %s "
32110 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
32111 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
32112 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
32114 #. %1$s: budget_period_description | html
32115 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
32116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
32119 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
32120 "Planning for %s %s"
32121 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
32123 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32124 #. %2$s: IF cash_register
32126 #. %4$s: cash_register.id | html
32128 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32129 #. %7$s: cash_register.id | html
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:7
32134 "Koha › Administration › Cash registers %s ›%sModify "
32135 "cash register%sNew cash register %s%s %s › Confirm deletion of cash "
32136 "register '%s' %s "
32138 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
32139 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:17
32143 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
32144 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:6
32149 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
32150 "Clone circulation and fine rules"
32151 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
32153 #. %1$s: IF op == 'add_source'
32154 #. %2$s: IF class_source
32157 #. %5$s: ELSIF op == 'add_sort_rule'
32158 #. %6$s: IF sort_rule
32161 #. %9$s: ELSIF op == 'add_split_rule'
32162 #. %10$s: IF split_rule
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:5
32169 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
32170 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s › "
32171 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s › %sModify splitting rule"
32172 "%sAdd splitting rule%s %s "
32174 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
32175 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
32176 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
32179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
32181 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
32182 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
32184 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32185 #. %2$s: IF currency
32186 #. %3$s: currency.currency | html
32190 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32191 #. %8$s: currency.currency | html
32193 #. %10$s: IF op == 'list'
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:8
32198 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
32199 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
32200 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
32202 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
32203 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
32205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:27
32207 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
32208 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
32210 #. %1$s: IF acct_form
32211 #. %2$s: IF account
32215 #. %6$s: IF delete_confirm
32217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:5
32220 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
32221 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
32224 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
32225 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
32228 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32229 #. %2$s: IF ( budget_id )
32230 #. %3$s: IF ( budget_name )
32231 #. %4$s: budget_name | html
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:8
32239 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
32242 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
32244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:6
32246 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
32247 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
32249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:6
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:6
32252 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
32253 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
32255 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32256 #. %2$s: IF ( itemtype )
32257 #. %3$s: itemtype.itemtype | html
32261 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32262 #. %8$s: IF ( total )
32263 #. %9$s: itemtype.itemtype | html
32265 #. %11$s: itemtype.itemtype | html
32268 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:9
32273 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
32274 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
32275 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
32277 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
32278 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
32279 "%s %s› 数据删除 %s "
32281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:5
32283 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
32284 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
32286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:8
32288 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
32289 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
32291 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32292 #. %2$s: IF library
32294 #. %4$s: library.branchcode | html
32296 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32297 #. %7$s: library.branchcode | html
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:6
32302 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
32303 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
32305 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
32306 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
32308 #. %1$s: IF ean_form
32313 #. %6$s: IF delete_confirm
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:5
32318 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
32319 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
32320 "deletion of EAN %s "
32322 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
32323 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:6
32328 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
32329 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
32331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:6
32333 msgid "Koha › Administration › Library groups"
32334 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
32336 #. %1$s: IF ( total )
32337 #. %2$s: total | html
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:5
32343 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
32344 "Configuration OK!%s"
32345 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
32347 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32348 #. %2$s: IF framework
32351 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
32352 #. %6$s: framework.frameworktext | html
32353 #. %7$s: framework.frameworkcode | html
32355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:5
32358 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
32359 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
32361 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
32362 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
32364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:5
32367 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
32368 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
32370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:7
32372 msgid "Koha › Administration › OverDrive library authnames"
32373 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
32375 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
32376 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
32380 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
32381 #. %7$s: code | html
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:6
32386 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
32387 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
32388 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
32390 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
32391 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
32393 #. %1$s: IF op == 'add_form'
32394 #. %2$s: IF ( categorycode )
32395 #. %3$s: categorycode | html
32399 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
32400 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
32401 #. %9$s: categorycode | html
32403 #. %11$s: categorycode | html
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:9
32409 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
32410 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
32411 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
32413 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
32414 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
32416 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
32417 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
32421 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
32422 #. %7$s: code | html
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:5
32427 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
32428 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
32429 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
32431 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
32432 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
32435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:5
32437 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
32438 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
32443 "Koha › Administration › Search engine configuration "
32445 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:6
32449 msgid "Koha › Administration › Share content with Mana KB"
32450 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
32452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:6
32454 msgid "Koha › Administration › System preferences"
32455 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
32457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
32459 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
32460 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
32462 #. %1$s: IF op == 'edit'
32463 #. %2$s: PROCESS ServerType
32464 #. %3$s: server.servername | html
32466 #. %5$s: IF op == 'add'
32467 #. %6$s: PROCESS ServerType
32469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:14
32472 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
32473 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
32475 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
32476 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
32478 #. %1$s: IF ( add_form )
32479 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
32480 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
32483 #. %6$s: action | html
32486 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
32487 #. %10$s: tagsubfield | html
32489 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
32491 #. %14$s: IF ( else )
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:5
32496 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
32497 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
32498 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
32499 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
32501 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
32502 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
32503 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
32505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
32507 msgid "Koha › Authorities"
32508 msgstr "Koha › 权威"
32510 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
32512 #. %3$s: authid | html
32513 #. %4$s: authtypetext | html
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:6
32518 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
32519 "for authority #%s (%s) %s "
32520 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
32522 #. %1$s: IF ( authid )
32523 #. %2$s: authid | html
32524 #. %3$s: authtypetext | html
32526 #. %5$s: authtypetext | html
32528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:4
32531 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
32533 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
32537 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
32538 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
32542 msgid "Koha › Authority details"
32543 msgstr "Koha › 权威详情"
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:26
32547 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
32548 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
32550 #. %1$s: booksellername | html
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:6
32553 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
32554 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
32556 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:5
32559 msgid "Koha › Catalog › %s › Images"
32560 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
32562 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32564 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:33
32568 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s "
32569 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
32571 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32573 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:5
32578 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details for %s %s "
32579 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
32581 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32583 #. %3$s: bibliotitle | html
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:6
32588 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
32590 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
32592 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
32594 #. %3$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:5
32599 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
32600 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
32602 #. %1$s: IF ( searchdesc )
32603 #. %2$s: IF ( query_desc )
32604 #. %3$s: query_desc | html
32606 #. %5$s: IF ( limit_desc )
32607 #. %6$s: limit_desc | html
32611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:22
32614 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
32615 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
32617 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:7
32622 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
32623 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
32625 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:9
32628 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
32629 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
32631 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:9
32634 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s"
32635 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:117
32639 msgid "Koha › Catalog › Item search"
32640 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:7
32644 msgid "Koha › Catalog › Search history"
32645 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
32647 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:7
32650 msgid "Koha › Catalog › Stock rotation details for %s"
32651 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:28
32655 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
32656 msgstr "Koha › 编目 › "
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32660 msgid "Koha › Cataloging"
32661 msgstr "Koha › 编目"
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
32665 msgid "Koha › Cataloging › "
32666 msgstr "Koha › 编目 › "
32668 #. %1$s: title | html
32669 #. %2$s: IF ( author )
32670 #. %3$s: author | html
32672 #. %5$s: biblionumber | html
32673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:7
32676 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
32677 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
32679 #. %1$s: IF ( biblionumber )
32680 #. %2$s: title | html
32681 #. %3$s: biblionumber | html
32684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:5
32687 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
32689 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
32691 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:3
32694 msgid "Koha › Cataloging › Attach an item to %s"
32695 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
32697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:4
32699 msgid "Koha › Cataloging › Call number browser"
32700 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
32702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:4
32704 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
32705 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
32709 msgid "Koha › Cataloging › Link to host record"
32710 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
32714 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
32715 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
32717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:6
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:7
32720 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
32721 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
32723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:6
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:5
32726 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
32727 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
32731 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
32732 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:6
32736 msgid "Koha › Check duplicate patron"
32737 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:5
32741 msgid "Koha › Choose adult category"
32742 msgstr "Koha › 检查成人类型"
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:5
32745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:13
32747 msgid "Koha › Circulation"
32748 msgstr "Koha › 流通"
32751 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:10
32756 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
32758 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
32761 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:14
32765 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
32766 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
32770 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
32771 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
32775 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
32776 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
32778 #. %1$s: title | html
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:35
32781 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
32782 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:8
32786 msgid "Koha › Circulation › Checkout notes"
32787 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
32789 #. %1$s: title | html
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:6
32792 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
32793 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:10
32797 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
32798 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
32802 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
32803 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:15
32807 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
32808 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
32810 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title-head.inc'
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:13
32813 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
32814 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:9
32818 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
32819 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:12
32823 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
32824 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:11
32828 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
32829 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
32831 #. %1$s: todaysdate | html
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:11
32834 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
32835 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
32839 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
32840 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
32842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:5
32844 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
32845 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
32847 #. %1$s: LoginBranchname | html
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
32850 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
32851 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
32853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:9
32855 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
32856 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
32858 #. %1$s: title | html
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:8
32861 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
32862 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:10
32866 msgid "Koha › Circulation › Request article"
32867 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
32871 msgid "Koha › Circulation › Set library"
32872 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
32874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
32876 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
32877 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
32879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
32881 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
32882 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
32884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:8
32886 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
32887 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
32889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
32890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:7
32892 msgid "Koha › Course reserves"
32893 msgstr "Koha › 课程指定用书"
32895 #. %1$s: IF course_name
32896 #. %2$s: course_name | html
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
32901 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
32902 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
32904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:6
32907 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
32908 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
32910 #. %1$s: course.course_name | html
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:9
32913 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
32914 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
32916 #. %1$s: IF is_edit || course_reserve
32919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
32921 msgid "Koha › Course reserves ›%s Edit item%s Add items%s"
32922 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
32924 #. %1$s: patron.firstname | html
32925 #. %2$s: patron.surname | html
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:7
32928 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
32929 msgstr "Koha › 不能删除读者"
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
32933 msgid "Koha › Download cart"
32934 msgstr "Koha › 下载采购单"
32936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
32938 msgid "Koha › Download shelf"
32939 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
32941 #. %1$s: errno | html
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
32944 msgid "Koha › Error %s"
32945 msgstr "Koha › 错误"
32947 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
32948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:9
32950 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
32951 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
32953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32955 msgid "Koha › ILL requests"
32956 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
32958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:2
32960 msgid "Koha › Labels"
32961 msgstr "Koha › 标签"
32963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
32965 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
32966 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
32968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:5
32970 msgid "Koha › Localization"
32971 msgstr "Koha › 在地化"
32973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:7
32975 msgid "Koha › Patron search"
32976 msgstr "Koha › 寻找读者"
32978 #. %1$s: IF ( searching )
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:9
32982 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
32983 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
32985 #. %1$s: title | html
32986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:12
32988 msgid "Koha › Patrons › %s"
32989 msgstr "Koha › 读者 › %s"
32991 #. %1$s: UNLESS blocking_error
32992 #. %2$s: IF ( opadd )
32993 #. %3$s: ELSIF ( opduplicate )
32996 #. %6$s: IF (firstname)
32997 #. %7$s: firstname | html
32999 #. %9$s: IF (surname)
33000 #. %10$s: surname | html
33002 #. %12$s: IF categoryname
33003 #. %13$s: categoryname | html
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
33020 "Koha › Patrons › %s %sAdd %sDuplicate %s Modify %s patron %s%s "
33021 "%s %s%s %s (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s"
33024 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
33025 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
33027 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:10
33030 msgid "Koha › Patrons › %s › Details of fee"
33031 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
33033 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33034 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:11
33038 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
33039 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
33041 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33042 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:8
33046 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
33047 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
33049 #. %1$s: IF type == 'WRITEOFF'
33050 #. %2$s: patron.firstname | html
33051 #. %3$s: patron.surname | html
33053 #. %5$s: patron.firstname | html
33054 #. %6$s: patron.surname | html
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:9
33059 "Koha › Patrons › %s Write off an amount for %s %s %s Collect "
33060 "fine payment for %s %s %s "
33061 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
33063 #. %1$s: UNLESS blocking_error
33064 #. %2$s: patron.firstname | html
33065 #. %3$s: patron.surname | html
33066 #. %4$s: patron.cardnumber | html
33068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:8
33070 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
33071 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
33073 #. %1$s: IF ( newpassword )
33075 #. %3$s: patron.surname | html
33076 #. %4$s: patron.firstname | html
33078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:7
33081 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
33083 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
33085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:6
33087 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
33088 msgstr "Koha › 读者 › %s"
33090 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:15
33093 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
33094 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
33096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:7
33098 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
33099 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
33101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:8
33103 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
33104 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
33106 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:11
33109 msgid "Koha › Patrons › ILL requests history for %s"
33110 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
33112 #. %1$s: patron.firstname | html
33113 #. %2$s: patron.surname | html
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:12
33116 msgid "Koha › Patrons › Make a payment for %s %s"
33117 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:8
33121 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
33122 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:7
33126 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
33127 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
33129 #. %1$s: borrowernumber | html
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
33132 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
33133 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
33135 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:8
33138 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
33139 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
33141 #. %1$s: patron.surname | html
33142 #. %2$s: patron.firstname | html
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:7
33145 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
33146 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:9
33150 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
33151 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:4
33155 msgid "Koha › Reports"
33156 msgstr "Koha › 报表"
33158 #. %1$s: IF ( do_it )
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
33164 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
33165 "%s› Acquisitions statistics%s"
33167 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
33169 #. %1$s: IF ( do_it )
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:9
33175 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
33176 "%s› Cash register statistics%s"
33178 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
33180 #. %1$s: IF ( do_it )
33183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
33186 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
33187 "%s› Catalog statistics%s"
33189 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
33191 #. %1$s: IF ( do_it )
33194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:5
33197 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
33198 "%s› Patrons statistics%s"
33200 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
33204 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
33205 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:7
33209 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
33210 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
33212 #. %1$s: IF ( do_it )
33214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
33217 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
33218 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
33220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
33222 msgid "Koha › Reports › Convert report"
33223 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
33225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
33227 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
33228 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
33230 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
33231 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
33232 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
33233 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
33234 #. %5$s: name | html
33235 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
33237 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
33238 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
33239 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
33240 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
33241 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
33242 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
33244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:22
33247 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
33248 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
33249 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
33250 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
33251 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
33252 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
33253 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
33254 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
33255 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
33257 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
33258 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
33259 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
33260 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
33263 #. %1$s: IF ( do_it )
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
33267 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
33268 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
33272 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
33273 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:11
33277 msgid "Koha › Reports › Lost items"
33278 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
33280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:9
33282 msgid "Koha › Reports › Mana Knowledge Base reports search"
33283 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
33285 #. %1$s: IF ( do_it )
33287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
33290 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
33291 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:6
33295 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
33296 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
33298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
33300 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
33301 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
33303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
33305 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
33306 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
33308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:7
33310 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
33311 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
33313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:3
33315 msgid "Koha › SRU search fields mapping for authorities"
33316 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
33318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:5
33320 msgid "Koha › SRU search fields mapping for bibliographic records"
33321 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
33323 #. %1$s: supplier | html
33324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:6
33326 msgid "Koha › Search for vendor %s"
33327 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
33329 #. For the first occurrence,
33330 #. %1$s: biblionumber | html
33331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:7
33332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:9
33335 msgid "Koha › Serials %s"
33336 msgstr "Koha › 期刊 %s"
33338 #. %1$s: title | html
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:4
33345 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
33347 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
33349 #. %1$s: IF ( modify )
33350 #. %2$s: bibliotitle | html
33353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:8
33356 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
33358 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
33360 #. %1$s: bibliotitle | html
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
33363 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
33364 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
33366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
33368 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
33369 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
33371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
33373 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
33374 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
33376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
33378 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
33379 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
33381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:7
33383 msgid "Koha › Serials › Claims"
33384 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
33386 #. %1$s: subscriptionid | html
33387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:11
33389 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
33390 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
33392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
33394 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
33395 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:5
33399 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
33400 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
33402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
33404 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
33405 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
33407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:5
33409 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
33410 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
33414 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
33415 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
33419 msgid "Koha › Serials › Search results"
33420 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
33424 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
33425 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
33427 #. %1$s: bibliotitle | html
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:8
33430 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
33431 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
33433 #. %1$s: bibliotitle | html
33434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:5
33436 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
33437 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
33441 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
33442 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
33444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
33446 msgid "Koha › Serials subscription renew"
33447 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
33449 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
33450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
33452 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
33453 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
33455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:9
33457 msgid "Koha › Stock rotation"
33458 msgstr "Koha › 在地化"
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:4
33462 msgid "Koha › Tools"
33463 msgstr "Koha › 工具"
33465 #. %1$s: IF ( do_it )
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:9
33470 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
33471 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
33473 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) | html
33474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:6
33476 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
33477 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
33479 #. %1$s: IF ( del )
33482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:5
33485 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
33487 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
33489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:5
33491 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
33492 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:11
33496 msgid "Koha › Tools › Batch extend due dates"
33497 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:5
33501 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
33502 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:5
33506 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
33507 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
33509 #. %1$s: IF step == 2
33511 #. %3$s: IF step == 3
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
33516 "Koha › Tools › Batch patron deletion and anonymization "
33517 "%s› Confirm%s%s› Finished%s"
33519 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
33522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:9
33524 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
33525 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
33527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:6
33529 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
33530 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:6
33534 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
33535 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:5
33539 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
33540 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
33542 #. %1$s: IF ( status )
33545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:5
33548 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
33549 "Comments awaiting moderation%s"
33551 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
33553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:6
33555 msgid "Koha › Tools › Export data"
33556 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
33558 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
33560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:7
33562 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
33563 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
33565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:7
33567 msgid "Koha › Tools › Inventory"
33568 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
33570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:5
33572 msgid "Koha › Tools › Label creator"
33573 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
33575 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
33576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
33578 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
33579 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
33581 #. %1$s: IF batch_id
33582 #. %2$s: batch_id | html
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:6
33588 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
33591 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
33594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:4
33597 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
33598 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
33600 #. %1$s: IF ( layout_id )
33601 #. %2$s: layout_id | html
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:13
33607 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
33610 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
33613 #. %1$s: IF ( profile_id )
33614 #. %2$s: profile_id | html
33617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:4
33620 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
33623 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
33626 #. %1$s: IF ( template_id )
33627 #. %2$s: template_id | html
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:4
33633 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
33634 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33636 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
33639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:6
33641 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
33642 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
33644 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33645 #. %2$s: import_batch_id | html
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:5
33650 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
33653 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
33655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:5
33658 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
33661 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
33663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:7
33665 msgid "Koha › Tools › News"
33666 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
33668 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
33669 #. %2$s: IF ( modify )
33673 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
33675 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:8
33680 "Koha › Tools › Notices %s %s › Modify notice %s "
33681 "› Add notice %s %s %s › Notice added %s %s › Confirm "
33684 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
33685 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
33687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
33689 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
33690 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
33694 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
33695 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
33697 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
33698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
33700 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
33701 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
33703 #. %1$s: IF batch_id
33704 #. %2$s: batch_id | html
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:5
33710 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
33711 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33713 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
33718 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
33719 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
33721 #. %1$s: IF ( layout_id )
33722 #. %2$s: layout_id | html
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
33728 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
33729 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33731 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
33734 #. %1$s: IF ( profile_id )
33735 #. %2$s: profile_id | html
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
33741 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
33742 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33744 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
33747 #. %1$s: IF (template_id)
33748 #. %2$s: template_id | html
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:5
33754 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
33755 "%sEdit (%s)%sNew%s"
33757 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
33760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:4
33763 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
33765 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:8
33769 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
33770 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
33773 #. %2$s: club.name | html
33775 #. %4$s: club_template.name | html
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
33780 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
33781 "Create a new %s club %s "
33782 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
33784 #. %1$s: IF club_template
33785 #. %2$s: club_template.name | html
33788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:5
33791 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
33792 "%s %s Create a new club template %s "
33793 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
33795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:8
33797 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
33798 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:5
33802 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
33803 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
33805 #. %1$s: list.name | html
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:8
33809 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
33810 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
33812 #. %1$s: IF list.patron_list_id
33815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:5
33818 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
33819 "New patron list %s "
33820 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
33824 msgid "Koha › Tools › Plugins "
33825 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
33829 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
33830 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
33834 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload plugin "
33835 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
33837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
33839 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
33840 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:4
33844 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
33845 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:5
33849 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
33850 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:5
33854 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
33855 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:6
33859 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
33860 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
33862 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
33864 #. %3$s: editColTitle | html
33866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:5
33869 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
33870 "collection %s Edit collection %s %s "
33872 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
33874 #. %1$s: colTitle | html
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:5
33878 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
33879 "› Add or remove items"
33881 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
33883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:6
33886 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
33888 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
33892 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
33893 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:5
33897 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
33898 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
33900 #. For the first occurrence,
33901 #. %1$s: IF ( do_it )
33904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
33905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:6
33908 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
33909 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:5
33913 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
33914 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:9
33918 msgid "Koha › Tools › Upload"
33919 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:5
33923 msgid "Koha › Tools › Upload images"
33924 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
33926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:5
33928 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
33929 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
33931 #. %1$s: name | html
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:92
33934 msgid "Koha › Vendor %s"
33935 msgstr "Koha › 供应商 %s"
33937 #. %1$s: UNLESS ( language )
33939 #. %3$s: IF ( language )
33940 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
33941 #. %5$s: IF ( missing_modules )
33943 #. %7$s: IF ( problems )
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
33950 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
33951 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
33955 #. %1$s: IF all_done
33958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
33961 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
33963 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
33965 #. %1$s: IF ( proposeimport )
33967 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
33968 #. %4$s: IF ( error )
33972 #. %8$s: IF ( default )
33973 #. %9$s: IF ( upgrading )
33977 #. %13$s: IF ( choosemarc )
33979 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
33981 #. %17$s: IF ( addframeworks )
33983 #. %19$s: IF ( finish )
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
33988 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
33989 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
33990 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
33991 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
33992 "Installation complete %s "
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
33997 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
33998 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:5
34002 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
34003 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
34007 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
34008 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
34010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
34012 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
34013 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
34017 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
34018 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
34020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:6
34022 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
34023 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:8
34027 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
34028 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
34030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:7
34032 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
34033 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:122
34037 msgid "Koha Logo SVG"
34040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
34041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:118
34043 msgid "Koha administration"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:72
34049 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
34050 "password unchanged."
34051 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
34056 msgid "Koha database schema"
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
34061 msgid "Koha development team"
34064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:30
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
34071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
34073 msgid "Koha field:"
34076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:80
34078 msgid "Koha full call number"
34081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
34083 msgid "Koha history timeline"
34086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:133
34088 msgid "Koha internal"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
34094 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
34095 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
34096 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
34099 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
34100 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
34102 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
34104 msgid "Koha itemtype"
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:153
34112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
34114 msgid "Koha module:"
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
34119 msgid "Koha normalized classification for sorting"
34120 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
34122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
34125 msgid "Koha offline circulation"
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
34130 msgid "Koha plugins"
34133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
34135 msgid "Koha release teams"
34136 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
34140 msgid "Koha report library"
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:86
34145 msgid "Koha reports library"
34148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:6
34150 msgid "Koha staff client"
34153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
34158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
34160 msgid "Koha to MARC Mapping"
34161 msgstr "Koha映射至 MARC"
34163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:71
34164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:20
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:140
34167 msgid "Koha to MARC mapping"
34168 msgstr "Koha 映射至 MARC"
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
34172 msgid "Koha version: "
34175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
34177 msgid "Koha-Suomi Oy, Finland"
34180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
34182 msgid "KohaAloha, New Zealand"
34183 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
34185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
34190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:168
34192 msgid "LC call number:"
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:38
34196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:93
34197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:95
34199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:30
34201 msgid "LC call number: "
34202 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
34205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
34208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
34211 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
34213 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
34214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:172
34217 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
34219 #. For the first occurrence,
34220 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn | $raw
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:125
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:131
34225 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:43
34228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:59
34229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:74
34230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:89
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:39
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:51
34233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:61
34234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:71
34236 msgid "LEAVE UNCHANGED"
34239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
34244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
34249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
34252 msgstr "LIBRISMARC"
34254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:83
34255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
34256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:113
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:357
34262 #. %1$s: batche.batch_id | html
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
34265 msgid "Label Batch Number %s"
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
34270 msgid "Label batch"
34273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
34275 msgid "Label batches"
34278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:81
34279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:186
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:16
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:27
34282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:30
34283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:14
34284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:14
34286 msgid "Label creator"
34289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:74
34291 msgid "Label for lib: "
34294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:75
34296 msgid "Label for opac: "
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:81
34301 msgid "Label height:"
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:106
34306 msgid "Label number"
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
34311 msgid "Label template"
34314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
34316 msgid "Label templates"
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
34321 msgid "Label width:"
34324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
34325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:400
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
34332 msgid "Labeled MARC"
34335 #. %1$s: biblionumber | html
34336 #. %2$s: bibliotitle | html
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
34339 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
34340 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:142
34343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:144
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:66
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
34352 msgid "Language of original: "
34355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:29
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:154
34357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:25
34362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:166
34367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
34368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:27
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:179
34370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:181
34375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
34377 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34378 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
34382 msgid "Large print"
34385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:69
34391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
34396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:586
34401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:243
34403 msgid "Last borrowed:"
34406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:247
34408 msgid "Last borrower:"
34412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
34413 msgid "Last changed:"
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:195
34418 msgid "Last checkout date:"
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:23
34423 msgid "Last claim date: "
34426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:43
34428 msgid "Last displayed"
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:200
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34439 msgid "Last import"
34442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:130
34444 msgid "Last inventory date:"
34447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:530
34449 msgid "Last location"
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/last-borrower.inc:2
34454 msgid "Last patron"
34457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:245
34459 msgid "Last returned by:"
34462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:201
34467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:189
34468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
34469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
34474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
34480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:19
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:41
34483 msgid "Last time a library used this pattern"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:166
34488 msgid "Last update: "
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
34492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
34494 msgid "Last updated"
34497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:228
34498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:382
34500 msgid "Last updated:"
34503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
34505 msgid "Last updated: "
34508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:289
34510 msgid "Last value "
34513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
34514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:164
34515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
34523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
34525 msgid "Late orders"
34528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34530 msgid "Latina (Latin)"
34533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:243
34535 msgid "Law reports and digests"
34538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
34539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:65
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
34547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:64
34552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
34553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:47
34555 msgid "Layout name: "
34558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
34563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
34564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:31
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
34579 msgid "Learn more about Mana KB on the "
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34584 msgid "Learn more..."
34587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:97
34589 msgid "Leave a message"
34594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:705
34596 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
34599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:79
34601 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
34602 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
34605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
34611 msgid "Left on order "
34614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:99
34615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:95
34617 msgid "Left page margin:"
34620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
34622 msgid "Left text margin:"
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34628 msgid "Left to right"
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:229
34633 msgid "Legal articles"
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:242
34638 msgid "Legal cases and case notes"
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:68
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
34648 msgid "Legislation"
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:178
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:284
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:326
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:393
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:504
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:562
34664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:183
34676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
34678 msgid "LibLime, USA"
34679 msgstr "LibLime,美国"
34681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:213
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:93
34688 msgid "Librarian identity:"
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:324
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:326
34694 msgid "Librarian interface"
34697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
34702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:17
34703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:193
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:23
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
34714 msgid "Libraries and groups "
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:179
34719 msgid "Libraries informations: "
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:94
34724 msgid "Libraries limitation: "
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:69
34729 msgid "Libraries: "
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:11
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:84
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:183
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:141
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:485
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:234
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:128
34743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:43
34744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
34745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
34746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:101
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:33
34756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:249
34757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
34758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
34761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
34762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
34763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:133
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:49
34766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
34767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
34768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:84
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:492
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:655
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:657
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:149
34787 #. %1$s: branchcode | html
34788 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode ) | html
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:22
34791 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
34792 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
34794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:110
34795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:27
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:28
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:33
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:190
34802 msgid "Library EANs"
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:162
34807 msgid "Library URL: "
34810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
34812 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:37
34817 msgid "Library branch"
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
34821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
34824 msgid "Library code: "
34827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
34829 msgid "Library created!"
34832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:18
34834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:56
34835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
34837 msgid "Library groups"
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:109
34842 msgid "Library is invalid."
34845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:43
34848 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
34853 msgid "Library limitation: "
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:421
34857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:132
34858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
34859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:365
34861 msgid "Library limitations"
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
34865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
34867 msgid "Library limitations: "
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
34872 msgid "Library management"
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
34877 msgid "Library name: "
34880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
34882 msgid "Library of Congress"
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
34887 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
34890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:198
34892 msgid "Library of the patron:"
34895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:818
34897 msgid "Library set-up"
34900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
34901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
34903 msgid "Library transfer limits"
34906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:104
34908 msgid "Library type: "
34911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:449
34912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:70
34914 msgid "Library use"
34917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
34918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:61
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:136
34920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:256
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
34922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:196
34923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:288
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:63
34925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:199
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:367
34927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:33
34928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:120
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:248
34930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:358
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
34932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
34933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:210
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:713
34935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:82
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
34937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
34938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:76
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
34940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:384
34941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:782
34946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
34947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:90
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:59
34949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
34951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:101
34952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:497
34953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:84
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:185
34956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:87
34957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:72
34958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:293
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:407
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:80
34961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
34962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
34963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
34964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:133
34969 #. For the first occurrence,
34970 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) | html
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:32
34972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
34974 msgid "Library: %s"
34977 #. %1$s: update.old_branch or "?" | html
34978 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?" | html
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:39
34981 msgid "Library: %s ⇒ %s"
34982 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
34986 msgid "Libriotech, Norway"
34987 msgstr "Libriotech公司,挪威"
34989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
34999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:456
35002 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
35003 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
35004 "items_batchmod is still required) "
35006 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
35007 "置 items_batchmod 首选)"
35009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
35011 msgid "Limit collection code to: "
35014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:296
35017 "Limit item modification to subfields defined in the "
35018 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
35019 "is still required) "
35021 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
35024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
35026 msgid "Limit item type to: "
35029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:109
35030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:167
35032 msgid "Limit patron data access by group "
35035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:95
35038 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
35039 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
35040 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
35042 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
35043 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
35047 msgid "Limit to any of the following:"
35050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
35052 msgid "Limit to currently available items"
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:127
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:65
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:113
35070 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
35071 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:156
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:123
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
35076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:63
35081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:17
35082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
35087 #. For the first occurrence,
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:81
35095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:91
35100 #. For the first occurrence,
35102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:87
35108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:7
35110 msgid "Link field to authorities"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
35121 msgid "Link to host record"
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:106
35142 msgid "List Fields"
35145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:118
35148 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
35149 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:86
35153 msgid "List created."
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:88
35158 msgid "List deleted."
35161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
35163 msgid "List fields"
35166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
35168 msgid "List item price includes tax: "
35169 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
35171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
35173 msgid "List member:"
35176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
35177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:357
35182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
35184 msgid "List name will be file name with timestamp"
35187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
35189 msgid "List name: "
35192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:414
35195 "List of Item types to display in a drop down menu on the Purchase suggestion "
35196 "form on the OPAC. When creating the authorized values for SUGGEST_FORMAT, "
35197 "enter a description into this form so it is visible on the OPAC to patrons."
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:111
35201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:118
35203 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
35204 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
35206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:412
35209 "List of patron suggestion reject or accept reasons (appears when managing "
35211 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
35213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:172
35215 msgid "List of rules"
35218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
35223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:177
35224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
35226 msgid "List prices are: "
35229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
35231 msgid "List prices:"
35234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:32
35236 msgid "List requests "
35239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:84
35241 msgid "List updated."
35244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
35246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
35247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
35248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:61
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:95
35256 msgid "Lists that include this title: "
35259 #. For the first occurrence,
35261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
35263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
35266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:127
35267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
35268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:224
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:185
35270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:458
35271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
35272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
35273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:146
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:414
35280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
35281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
35282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:103
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:783
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
35286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:114
35287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:212
35288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:102
35290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:162
35291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:384
35292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:271
35293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:90
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:80
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:51
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:63
35303 msgid "Loading data..."
35307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35309 msgid "Loading emoticons..."
35313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
35315 msgid "Loading more results…"
35318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1219
35320 msgid "Loading new messaging defaults "
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35325 msgid "Loading page %s, please wait..."
35326 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
35330 msgid "Loading records, please wait..."
35331 msgstr "上传记录中,请稍候..."
35333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:173
35334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:15
35335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:453
35337 msgid "Loading, please wait..."
35338 msgstr "上传中,请稍候..."
35340 #. For the first occurrence,
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:892
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:769
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:904
35355 msgid "Loading... "
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
35360 msgid "Loading... you may continue scanning."
35361 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
35366 msgid "Loan period"
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
35371 msgid "Loan period was not shortened due to override."
35374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:77
35376 msgid "Loan period: "
35379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
35385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35386 msgid "Local catalog"
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:86
35391 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
35392 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
35396 msgid "Local number"
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:245
35406 msgid "Local use preferences"
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
35412 msgid "Local use recorded"
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
35417 msgid "Local use recorded."
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:323
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:189
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:13
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:28
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:83
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:384
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:125
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:168
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:88
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
35454 msgid "Location and availability"
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
35459 msgid "Location(s)"
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:160
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:366
35465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:92
35476 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', subscription.location ) | html
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:545
35479 msgid "Location: %s"
35482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:25
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
35489 msgid "Lock budget: "
35492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
35495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
35500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:151
35501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:29
35508 msgid "Log in as a different user"
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:667
35514 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
35515 "from using any other OPAC functionality "
35518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:140
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:116
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
35529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:94
35531 msgid "Logged in as:"
35534 #. INPUT type=submit
35535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:88
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:78
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:160
35547 msgid "Look for existing records in catalog?"
35548 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
35552 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
35553 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
35555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:29
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:142
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
35569 msgid "Lost card flag"
35572 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch) | html
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:625
35575 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
35576 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:40
35580 msgid "Lost item returned"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
35584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
35585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:27
35591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
35593 msgid "Lost items in staff client"
35596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:126
35598 msgid "Lost items in staff client: "
35599 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
35601 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:78
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:138
35612 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
35613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:77
35616 msgid "Lost status"
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:100
35621 msgid "Lost status:"
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:145
35626 msgid "Lost status: "
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
35635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35636 msgid "Lower Alpha"
35640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35641 msgid "Lower Greek"
35645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
35646 msgid "Lower Roman"
35649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:134
35650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:188
35651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:242
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:291
35653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:374
35654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:430
35656 msgid "Lower left X coordinate: "
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:138
35660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:192
35661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:246
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:295
35663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:378
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:434
35666 msgid "Lower left Y coordinate: "
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:76
35671 msgid "Lucida Console"
35672 msgstr "Lucida Console"
35674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
35676 msgid "Lund University Library, Sweden"
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
35682 msgstr "Māori"
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
35687 msgstr "MADS (XML)"
35689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
35694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
35696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
35697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:59
35698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:60
35699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:142
35702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:170
35703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:334
35704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:101
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
35706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:765
35715 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
35716 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
35720 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35721 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
35725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:764
35727 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35728 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
35735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:144
35737 msgid "MARC Bibliographic framework test"
35738 msgstr "MARC 书目框架测试"
35740 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
35742 msgid "MARC Card View"
35745 #. %1$s: IF framework
35746 #. %2$s: framework.frameworktext | html
35747 #. %3$s: framework.frameworkcode | html
35750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
35752 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
35753 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
35757 msgid "MARC Preview:"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
35765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
35766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:138
35768 msgid "MARC bibliographic framework"
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
35774 msgid "MARC bibliographic framework test"
35775 msgstr "MARC 书目框架测试"
35777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
35778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:91
35783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
35784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:142
35786 msgid "MARC field: "
35789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:16
35790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
35794 msgid "MARC frameworks"
35797 #. %1$s: marcflavour | html
35798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
35800 msgid "MARC frameworks: %s"
35801 msgstr "MARC 框架:%s"
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:206
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:37
35806 msgid "MARC modification templates"
35809 #. %1$s: template_id | html
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:66
35812 msgid "MARC modification templates %s"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
35818 msgid "MARC organization code"
35821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:411
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:167
35823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:780
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:160
35825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
35826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
35827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:132
35828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:187
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
35830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
35831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:268
35832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:83
35834 msgid "MARC preview"
35837 #. %1$s: biblionumber | html
35838 #. %2$s: bibliotitle | html
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:40
35841 msgid "MARC record: %s ( %s )"
35842 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:34
35846 msgid "MARC staging results :"
35847 msgstr "MARC 待处理结果"
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
35852 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
35853 "bibliographic record information about an item. MARC21 is used globally, "
35854 "UNIMARC tends to be used in a few European countries. "
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
35858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
35859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:210
35861 msgid "MARC structure"
35864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
35866 msgid "MARC subfield"
35869 #. %1$s: tagfield | html
35870 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
35871 #. %3$s: frameworkcode | html
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
35877 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
35878 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
35880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
35882 msgid "MARC subfield: "
35885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
35887 msgid "MARC with items"
35888 msgstr "ISO2709 含馆藏"
35890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:61
35892 msgid "MARC without items"
35895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
35897 msgid "MARC21/USMARC"
35898 msgstr "MARC21/USMARC"
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
35901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
35902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:134
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
35909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
35911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
35912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
35914 msgid "MIT License"
35915 msgstr "MIT License"
35917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
35919 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
35920 msgstr "MIT License"
35922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
35924 msgid "MIT licence"
35925 msgstr "MIT license"
35927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
35928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
35929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
35930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
35933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
35934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
35937 msgid "MIT license"
35938 msgstr "MIT license"
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
35941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:761
35944 msgstr "MODS (XML)"
35946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:257
35951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
35956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
35958 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35959 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
35962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
35963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
35965 msgid "Main address"
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:253
35971 msgid "Main library"
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:37
35975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:33
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:53
35978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:33
35980 msgid "Make a payment"
35983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:183
35986 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
35987 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
35988 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
35990 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
35991 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
35993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:178
35996 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
35997 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
35998 "will not affect August 1-10 in other years."
36000 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
36003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:163
36006 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
36007 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
36009 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
36011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
36013 msgid "Make budget active: "
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:119
36021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:156
36023 msgid "Make default"
36024 msgstr "%s %s (缺省值)"
36026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
36027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:155
36029 msgid "Make payment"
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:168
36035 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
36036 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
36037 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:312
36040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:314
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:323
36050 #. %1$s: total || 0 | html
36051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:279
36056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:43
36059 "Mana KB is a global knowledge base for library-centric data. It has been "
36060 "designed initially to interact with Koha, the Open Source ILS, but can be "
36061 "used by any other software."
36064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:105
36066 msgid "Mana KB token"
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:29
36071 msgid "Mana Knowledge Base report search results"
36074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:45
36077 "Mana centralizes information between other Koha installations to facilitate "
36078 "the creation of new subscriptions, vendors, reports, etc. You can search, "
36079 "share, import, and comment on the content of Mana. The information shared "
36080 "with Mana KB is shared under the "
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:33
36086 "Mana configuration is currently empty. This feature will not work. Please "
36087 "contact your site administrator. "
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:130
36092 msgid "Mana search"
36095 #. %1$s: statuscode | html
36096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:90
36098 msgid "Mana search fails with the code: %s "
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:108
36103 msgid "Mana token: "
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:103
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:84
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:61
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
36122 msgid "Manage API keys"
36125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
36127 msgid "Manage CSV export profiles"
36128 msgstr "管理CSV输出配置文件"
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:466
36132 msgid "Manage CSV export profiles "
36133 msgstr "管理CSV输出配置文件"
36135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:216
36137 msgid "Manage Did you mean? configuration "
36140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:661
36142 msgid "Manage EDIFACT transmissions "
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:291
36147 msgid "Manage ILL request"
36150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
36152 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
36153 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
36155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:181
36157 msgid "Manage MARC bibliographic and authority frameworks and test them "
36158 msgstr "MARC 书目框架测试"
36160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
36162 msgid "Manage MARC modification templates"
36163 msgstr "管理MARC 修改模板"
36165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:246
36167 msgid "Manage Mana KB content sharing "
36170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:159
36172 msgid "Manage OAI Sets"
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:196
36177 msgid "Manage OAI sets "
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:236
36182 msgid "Manage SMS cellular providers "
36183 msgstr "› CSV输出配置文件 "
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:202
36187 msgid "Manage Stock rotation rotas, rota stages and rota items"
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:211
36192 msgid "Manage Z39.50 and SRU server configuration "
36193 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
36197 msgid "Manage account debit and credit types "
36200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:23
36201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:24
36203 msgid "Manage additional fields"
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:231
36209 "Manage additional fields for baskets or subscriptions (requires "
36210 "edit_subscription or order_manage permissions) "
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:27
36216 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
36217 "patron card layout."
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:356
36222 msgid "Manage all baskets and order lines, regardless of restrictions on them "
36223 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:331
36227 msgid "Manage all funds "
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:226
36232 msgid "Manage audio alerts "
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:151
36237 msgid "Manage authorized value categories and authorized values "
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:351
36242 msgid "Manage basket and order lines "
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:346
36247 msgid "Manage basket groups "
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:371
36252 msgid "Manage budget plannings "
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:366
36257 msgid "Manage budgets "
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
36261 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:131
36263 msgid "Manage circulation rules "
36266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:121
36269 "Manage circulation rules for any library. If not set the logged in user can "
36270 "only edit circulation rules for their own library (please note that "
36271 "manage_circ_rules is still required) "
36274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:176
36276 msgid "Manage cities and towns "
36279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:186
36281 msgid "Manage classification sources and filing rules "
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:221
36286 msgid "Manage column configuration "
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:341
36291 msgid "Manage contracts "
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:381
36296 msgid "Manage currencies and exchange rates "
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:163
36301 msgid "Manage custom fields for item search."
36302 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:161
36306 msgid "Manage extended patron attributes "
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
36311 msgid "Manage frequencies "
36314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:326
36316 msgid "Manage funds "
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:136
36321 msgid "Manage global system preferences "
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
36327 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
36328 "administrator email, and templates."
36329 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:199
36333 msgid "Manage housebound deliveries"
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:57
36338 msgid "Manage housebound profile"
36339 msgstr "管理CSV输出配置文件"
36341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:167
36344 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:236
36349 msgid "Manage invoice files"
36352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:171
36354 msgid "Manage item circulation alerts "
36357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:201
36359 msgid "Manage item search fields "
36362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:146
36364 msgid "Manage item types "
36365 msgstr "Available itypes"
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:560
36369 msgid "Manage items"
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:355
36374 msgid "Manage items assigned to "
36377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:251
36379 msgid "Manage keyboard shortcuts for the advanced cataloging editor "
36382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:141
36384 msgid "Manage libraries and library groups "
36387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:191
36389 msgid "Manage library EDI EANs"
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:166
36394 msgid "Manage library transfer limits and transport cost matrix "
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
36399 msgid "Manage lists of patrons"
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:481
36404 msgid "Manage marc modification templates "
36405 msgstr "管理 MARC 修改模板"
36407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
36409 msgid "Manage numbering patterns "
36412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
36414 msgid "Manage orders"
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:156
36419 msgid "Manage patron categories "
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
36424 msgid "Manage patron clubs"
36427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
36429 msgid "Manage patron image"
36432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:28
36434 msgid "Manage patrons fines and fees"
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:118
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
36440 msgid "Manage plugins"
36443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:611
36445 msgid "Manage plugins ( install / uninstall ) "
36446 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
36448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:316
36450 msgid "Manage purchase suggestions "
36453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:191
36455 msgid "Manage record matching rules "
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
36461 msgid "Manage request"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
36466 msgid "Manage restrictions for accounts "
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:197
36471 msgid "Manage rotating collections"
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:506
36476 msgid "Manage rotating collections "
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:155
36482 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
36483 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:206
36487 msgid "Manage search engine configuration "
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
36492 msgid "Manage serial subscriptions"
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:25
36496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
36498 msgid "Manage staged MARC records"
36499 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
36501 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
36502 #. %2$s: import_batch_id | html
36504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
36506 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
36507 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:28
36511 msgid "Manage staged records"
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:553
36516 msgid "Manage stages"
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
36521 msgid "Manage stockrotation operations"
36524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:571
36527 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
36529 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
36531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:57
36533 msgid "Manage suggestions"
36536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:207
36538 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import"
36539 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
36541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:636
36543 msgid "Manage uploaded files ("
36546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:241
36548 msgid "Manage usage statistics settings "
36551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:189
36553 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
36556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:376
36558 msgid "Manage vendors "
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
36563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
36564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:667
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:225
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:48
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:181
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:371
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
36575 msgid "Managed by:"
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
36579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
36581 msgid "Managed in tab: "
36584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:491
36589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:217
36591 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
36592 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
36594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:476
36597 "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports "
36598 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:748
36602 msgid "Management date from:"
36605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:131
36607 msgid "Manager name"
36610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
36612 msgid "Managing library"
36615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:249
36617 msgid "Managing library:"
36620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:21
36622 msgid "Managing library: "
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:92
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:185
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:170
36635 msgid "Mandatory data added"
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:84
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:98
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
36643 msgid "Mandatory: "
36646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:38
36647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
36649 msgid "Manual credit"
36652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:108
36654 msgid "Manual history:"
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
36659 msgid "Manual history: "
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:39
36663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
36665 msgid "Manual invoice"
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
36675 msgid "Mapping will be removed for: %s."
36678 #. %1$s: setName | html
36679 #. %2$s: setSpec | html
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:26
36682 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
36683 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
36685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
36687 msgid "Mappings have been saved"
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36695 #. For the first occurrence,
36697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
36703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
36705 msgid "Mark checkout notes as seen/not seen "
36708 #. INPUT type=submit
36709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
36711 msgid "Mark item as lost"
36714 #. INPUT type=submit
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:168
36717 msgid "Mark lost and notify patron"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:54
36721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36724 msgid "Mark not seen"
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:53
36728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:93
36729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:95
36734 #. INPUT type=submit
36735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:255
36736 msgid "Mark seen and continue >>"
36737 msgstr "标记为已读并继续 >>"
36739 #. INPUT type=submit
36740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
36741 msgid "Mark seen and quit"
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
36746 msgid "Mark selected as: "
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
36751 msgid "Mark the original budget as inactive"
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
36756 msgid "MassCat, USA"
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36761 msgid "Match applied"
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
36772 msgid "Match check "
36775 #. %1$s: matchcheck.mc_num | html
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
36778 msgid "Match check %s"
36781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
36783 msgid "Match check 1 | "
36786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:399
36788 msgid "Match details"
36792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36793 msgid "Match found"
36796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
36798 msgid "Match point "
36801 #. %1$s: matchpoint.mp_num | html
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
36804 msgid "Match point %s | "
36807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
36809 msgid "Match point 1 | "
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:127
36814 msgid "Match points"
36817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:108
36819 msgid "Match threshold: "
36822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:398
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36829 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
36830 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
36833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
36835 msgid "Matches bibliographic record %s (score=%s):%s"
36836 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
36840 msgid "Matching rule applied"
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:130
36845 msgid "Matching rule applied:"
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
36850 msgid "Matching rule code missing"
36853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:95
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
36856 msgid "Matching rule code: "
36859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:62
36864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:154
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:216
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:489
36868 msgid "Matchpoint components"
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:353
36876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:131
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:174
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:273
36883 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
36884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:246
36886 msgid "Materials specified"
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:73
36891 msgid "Materials specified:"
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36897 msgid "Mathematical"
36900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:398
36905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:123
36907 msgid "Max length:"
36910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:96
36911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:378
36913 msgid "Max. suspension duration (day)"
36916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
36918 msgid "Maximum Koha version"
36919 msgstr "最完整 Koha 版本"
36921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
36923 msgid "Maximum total holds allowed (count)"
36926 #. For the first occurrence,
36928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
36934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:72
36940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36947 msgid "Media poster (Image URL)"
36951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
36961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36963 msgid "Medium Blue"
36967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36969 msgid "Medium Gray"
36973 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
36975 msgid "Medium Purple"
36978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:176
36983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:79
36985 msgid "Memcached: "
36988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:92
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:234
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:7
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:61
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:102
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:169
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37016 msgid "Merge cells"
37019 #. %1$s: error | html
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:102
37022 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:100
37027 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
37032 msgid "Merge invoices"
37035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:51
37037 msgid "Merge patron records"
37040 #. INPUT type=submit
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:89
37043 msgid "Merge patrons"
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:92
37049 msgid "Merge reference"
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
37055 msgid "Merge selected"
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
37060 msgid "Merge selected invoices"
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:115
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:166
37065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:85
37067 msgid "Merge selected patrons"
37070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:25
37071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:26
37073 msgid "Merging records"
37077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
37078 msgid "Merging with authority: "
37081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
37082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:267
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:428
37089 msgid "Message body:"
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
37095 msgid "Message sent"
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:425
37100 msgid "Message subject:"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:81
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:808
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:419
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37116 msgid "Metadata and Document Properties"
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37121 msgid "Microsecond"
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
37131 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
37132 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37136 msgid "Midnight Blue"
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37141 msgid "Millisecond"
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
37152 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37154 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
37158 msgid "Minimum Koha version"
37161 #. %1$s: minPasswordLength | html
37162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:972
37164 msgid "Minimum password length: %s"
37168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:371
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
37174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:997
37179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:169
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
37189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:184
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
37191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
37192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
37194 msgid "Missing (damaged)"
37197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:189
37199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
37201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
37203 msgid "Missing (lost)"
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:174
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
37212 msgid "Missing (never received)"
37215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:179
37217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
37218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
37219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
37221 msgid "Missing (sold out)"
37225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37226 msgid "Missing control field contents"
37229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:63
37230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
37232 msgid "Missing issues"
37235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:364
37237 msgid "Missing issues:"
37240 #. %1$s: subscription.missinglist | html
37241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:548
37243 msgid "Missing issues: %s "
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37248 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
37253 msgid "Missing mandatory tag: "
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37261 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
37263 msgid "Mobile phone number"
37266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:146
37267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:505
37269 msgid "Modal title"
37272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
37274 msgid "Moderate patron comments"
37277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:486
37279 msgid "Moderate patron comments "
37282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:74
37284 msgid "Moderate patron tags"
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:491
37289 msgid "Moderate patron tags "
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:352
37295 msgid "Modification date"
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
37301 msgid "Modification log"
37304 #. %1$s: edited_attribute_type | html
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
37307 msgid "Modified patron attribute type "%s""
37308 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
37310 #. %1$s: edited_matching_rule | html
37311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:445
37313 msgid "Modified record matching rule "%s""
37314 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:416
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:132
37323 #. %1$s: PROCESS ServerType
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:51
37326 msgid "Modify %s server"
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:12
37331 msgid "Modify SRU search fields mapping for authorities"
37332 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:14
37336 msgid "Modify SRU search fields mapping for bibliographic records"
37337 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:103
37341 msgid "Modify a CSV profile"
37342 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:167
37346 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
37347 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
37349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:54
37351 msgid "Modify a city"
37354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:59
37356 msgid "Modify a debit type"
37359 #. %1$s: authid | html
37360 #. %2$s: authtypetext | html
37361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
37363 msgid "Modify authority #%s %s"
37364 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
37366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
37368 msgid "Modify budget "
37371 #. %1$s: budget_period_description | html
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
37374 msgid "Modify budget '%s'"
37377 #. %1$s: categorycode | html
37378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:58
37380 msgid "Modify category %s"
37383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:99
37385 msgid "Modify classification source"
37388 #. %1$s: contractname | html
37389 #. %2$s: booksellername | html
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
37392 msgid "Modify contract %s for %s"
37393 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:121
37397 msgid "Modify field"
37400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:163
37402 msgid "Modify filing rule"
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:336
37407 msgid "Modify funds (can't create lines, but can modify existing ones) "
37408 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:266
37412 msgid "Modify holds priority "
37415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:98
37417 msgid "Modify item type"
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:157
37422 msgid "Modify items in a batch"
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
37427 msgid "Modify patron attribute type"
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
37432 msgid "Modify patrons in batch"
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:463
37437 msgid "Modify pattern"
37440 #. %1$s: label | html
37441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:38
37443 msgid "Modify pattern: %s"
37446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:46
37448 msgid "Modify printer"
37451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:85
37453 msgid "Modify record matching rule"
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:147
37457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:132
37458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:151
37460 msgid "Modify record using the following template: "
37461 msgstr "以下列模板修改记录:"
37463 #. INPUT type=submit
37464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:148
37466 msgid "Modify selected checkouts"
37469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:218
37471 msgid "Modify selected items"
37474 #. INPUT type=button
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:236
37476 msgid "Modify selected records"
37479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
37481 msgid "Modify splitting rule"
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
37486 msgid "Modify the due date checkouts in batch"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:52
37491 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:214
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:142
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:486
37502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:154
37503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
37504 msgid "Module current"
37508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:160
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
37510 msgid "Module upgrade needed"
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:103
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:77
37528 #. For the first occurrence,
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:80
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:116
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
37541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
37545 #. For the first occurrence,
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
37551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
37552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
37553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
37554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
37559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:298
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
37576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:31
37581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
37583 msgid "More › Set permissions"
37584 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
37586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:46
37588 msgid "More details"
37591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:32
37593 msgid "More documentation on defining key maps"
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:119
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:56
37604 msgid "More options"
37607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:236
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:253
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:232
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
37619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
37621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:69
37623 msgid "Most-circulated items"
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:198
37632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:122
37633 msgid "Move action down"
37637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
37638 msgid "Move action to bottom"
37639 msgstr "移动预约顺位至最后面"
37642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:114
37643 msgid "Move action to top"
37644 msgstr "移动预约顺位至最前面"
37647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:110
37648 msgid "Move action up"
37652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:112
37653 msgid "Move alert down"
37657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:108
37658 msgid "Move alert to bottom"
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:104
37663 msgid "Move alert to top"
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:100
37668 msgid "Move alert up"
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:95
37673 msgid "Move hold down"
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:91
37678 msgid "Move hold to bottom"
37679 msgstr "移动预约顺位至最后面"
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:87
37683 msgid "Move hold to top"
37684 msgstr "移动预约顺位至最前面"
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:83
37688 msgid "Move hold up"
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:171
37694 "Move patrons to the deleted patrons table. They can be deleted permanently "
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
37700 msgid "Move remaining unspent funds"
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
37705 msgid "Move these patrons to the trash"
37706 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
37708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:12
37710 msgid "Move to next position"
37713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:440
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:99
37716 msgid "Move to next stage "
37719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:13
37721 msgid "Move to previous position"
37724 #. INPUT type=submit
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
37726 msgid "Move unreceived orders"
37729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
37734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:440
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:119
37738 msgid "Multi receiving"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:202
37743 msgid "Musical recording"
37746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:133
37751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:136
37753 msgid "My checkouts"
37756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
37761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:174
37763 msgid "MySQL data added"
37766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
37768 msgid "MySQL version: "
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:233
37772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:237
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:348
37774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
37775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:388
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
37777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:396
37782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:65
37787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
37792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:272
37793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
37795 msgid "NOT CHECKED IN"
37798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:328
37800 msgid "NOT CHECKED IN "
37803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
37804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
37805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:53
37806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:157
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37814 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:151
37821 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
37822 "batchRebuildBiblioTables.pl."
37824 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
37827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
37832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:5
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:4
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:35
37836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
37837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:144
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:488
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:62
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:83
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
37843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:52
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:267
37845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
37846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
37848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:98
37850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
37851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
37852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
37855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:105
37856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:347
37857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
37858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:356
37861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
37862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
37863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:131
37865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
37866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
37867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
37868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:112
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:88
37872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
37873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1730
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1757
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:23
37882 msgid "Name (any): "
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
37887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:445
37889 msgid "Name of day"
37892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:122
37893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
37894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:446
37896 msgid "Name of day (abbreviated)"
37899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:127
37900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:447
37903 msgid "Name of month"
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:132
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
37908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:448
37910 msgid "Name of month (abbreviated)"
37913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:137
37914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
37915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:449
37917 msgid "Name of season"
37920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:142
37921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
37924 msgid "Name of season (abbreviated)"
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
37929 msgid "Name or ISSN: "
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
37934 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
37935 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:128
37939 msgid "Name or cardnumber:"
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
37944 msgid "Name the new definition"
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:344
37948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:128
37949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:51
37950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:56
37951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:102
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:147
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:196
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:223
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:232
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:21
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:297
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:77
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:73
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:129
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:190
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
38001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:21
38003 msgid "Narrower Term"
38006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
38008 msgid "National Library of Finland, Finland"
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
38018 msgid "Near East University"
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:23
38024 "Necessary Elasticsearch packages are not installed on your server. Please "
38025 "contact your server admin if you wish to configure Elasticsearch"
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
38030 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
38031 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
38035 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
38036 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
38038 #. %1$s: dbms | $HtmlTags tag=>'code'
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
38042 "Need help? For help with granting permissions, please search online for \"%s "
38043 "manual grant permissions\" "
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:76
38047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
38050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:290
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:53
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:55
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:280
38060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
38061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
38062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1205
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:52
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:262
38066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
38067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:30
38072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
38073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
38074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
38075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:12
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
38081 #. %1$s: PROCESS ServerType
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
38084 msgid "New %s server"
38087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:105
38088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
38090 msgid "New CSV profile"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:47
38098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:103
38100 msgid "New ILL request"
38103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
38104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
38107 msgid "New ILL request "
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:21
38112 msgid "New SMS provider"
38113 msgstr "新增 SRU 服务器"
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:10
38117 msgid "New SQL from Mana"
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
38123 msgid "New SQL report"
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:151
38128 msgid "New SRU server"
38129 msgstr "新增 SRU 服务器"
38131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:150
38133 msgid "New Z39.50 server"
38134 msgstr "新增Z39.50服务器"
38136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
38138 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
38141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
38143 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:47
38148 msgid "New account "
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:52
38156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:22
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
38163 msgid "New authority "
38166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
38168 msgid "New authority type"
38171 #. %1$s: category | html
38172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:144
38174 msgid "New authorized value for %s"
38175 msgstr "新增 %s 的容许值"
38177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
38184 msgid "New basket group"
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38189 msgid "New batch patron modification"
38193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:297
38194 msgid "New batch patrons modification"
38198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:209
38200 msgid "New batch record deletion"
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:248
38205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:254
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:258
38208 msgid "New batch record modification"
38211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:62
38218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:452
38219 msgid "New budget-parent is beneath budget"
38222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:119
38224 msgid "New cash register"
38227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:60
38228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:397
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
38231 msgid "New category"
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
38236 msgid "New child record"
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:56
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:128
38245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:284
38247 msgid "New classification source"
38250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:109
38251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:111
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:191
38258 msgid "New club field"
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:48
38263 msgid "New club template"
38266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
38268 msgid "New collection"
38271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:65
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
38274 msgid "New comment"
38277 #. %1$s: booksellername | html
38278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
38280 msgid "New contract for %s"
38283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:26
38288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
38290 msgid "New currency"
38293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:61
38294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:119
38296 msgid "New debit type"
38299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
38301 msgid "New definition"
38305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38307 msgid "New document"
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:123
38312 msgid "New due date"
38315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:87
38317 msgid "New due date:"
38320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:218
38322 msgid "New enrollment field"
38325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:37
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
38335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:10
38337 msgid "New field on next line"
38340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:285
38342 msgid "New filing rule"
38345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
38347 msgid "New framework"
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
38353 msgid "New frequency"
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
38357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
38359 msgid "New from Z39.50/SRU"
38360 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
38362 #. For the first occurrence,
38363 #. %1$s: budget_period_description | html
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
38365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:14
38367 msgid "New fund for %s"
38368 msgstr "找到 %s 的新基金"
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:315
38373 msgid "New guided report"
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
38383 msgid "New item type"
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
38388 msgid "New item type created!"
38391 #. %1$s: label_batch | html
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:59
38394 msgid "New label batch created: # %s "
38395 msgstr "批次新增标签:# %s "
38397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
38399 msgid "New library"
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:79
38403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:81
38405 msgid "New line (\\n)"
38408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:123
38415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38416 msgid "New macro..."
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
38421 msgid "New notice "
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:31
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:260
38427 msgid "New numbering pattern"
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
38432 msgid "New password:"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
38437 msgid "New patron "
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
38442 msgid "New patron attribute type"
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
38447 msgid "New patron list"
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:238
38452 msgid "New preference"
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:48
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:132
38458 msgid "New printer"
38461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:432
38464 msgid "New purchase suggestion"
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
38475 msgid "New record "
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:437
38480 msgid "New record matching rule"
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
38485 msgid "New report "
38489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
38491 msgid "New request"
38494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/stockrotation-toolbar.inc:4
38499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:179
38501 msgid "New routing list"
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
38511 msgid "New search field"
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:60
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:286
38521 msgid "New splitting rule"
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:9
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
38528 msgid "New subscription"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:7
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
38534 msgid "New subscription for this serial"
38537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:172
38538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
38543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:50
38545 msgid "New template"
38548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:64
38550 msgid "New username:"
38553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
38554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
38559 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to
38560 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.to == ''
38561 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) == ''
38562 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.to | html
38564 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.to ) | html
38568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
38571 "New value: %s %s empty %s %s (Not an authorized value) %s %s %s %s \"Blank\" "
38575 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
38576 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to ) | html
38579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:213
38581 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:37
38590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
38597 msgid "Newcastle City Council, United Kingdom"
38598 msgstr "software.coop,英国"
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:119
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
38602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:35
38603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
38605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
38610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:83
38612 msgid "News will still be accessible by direct URL if expired. "
38615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:94
38620 #. For the first occurrence,
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
38624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:80
38628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:123
38629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:174
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:107
38631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
38632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:165
38633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:214
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:583
38639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:215
38640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:170
38641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:17
38646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:56
38647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:120
38649 msgid "Next >>"
38650 msgstr "下一页>>"
38652 #. INPUT type=submit
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:139
38654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:380
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:405
38656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
38657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:529
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
38662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:167
38664 msgid "Next available"
38667 #. For the first occurrence,
38668 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( hold.itemtype ) | html
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:165
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38672 msgid "Next available %s item"
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
38678 msgid "Next issue publication date is not defined"
38679 msgstr "- 下期出版日期不确定"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:245
38683 msgid "Next issue publication date:"
38686 #. INPUT type=button name=changepage_next
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:210
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:145
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:195
38693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
38695 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
38696 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
38698 #. For the first occurrence,
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
38702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:137
38703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:140
38704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:321
38705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:338
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:98
38707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:152
38708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:63
38709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
38710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:471
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:474
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:486
38713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
38714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:336
38715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
38718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:61
38719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:63
38720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
38721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:63
38723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
38724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:71
38725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:183
38726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:186
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
38730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
38731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:671
38732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:189
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:192
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:253
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:256
38740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:268
38741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:271
38742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:279
38743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:314
38745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:317
38746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:325
38747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:328
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:336
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:339
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1132
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1139
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1152
38757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1159
38758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:204
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:261
38770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
38771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
38773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
38775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
38777 msgid "No (default)"
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:286
38781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:289
38784 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38785 "ACQ, the items framework would be used"
38786 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
38791 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
38792 "ACQ, the items framework would be used "
38793 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
38795 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
38796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:145
38798 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
38799 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
38801 #. For the first occurrence,
38802 #. %1$s: booksellername | html
38803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
38804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
38806 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
38809 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
38812 msgid "No Item with barcode: %s"
38813 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
38818 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
38819 "frameworks supplied for English (en)"
38820 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
38822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:264
38824 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
38825 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
38828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
38830 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
38831 "searches will go through the whole record. Continue?"
38833 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
38835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
38838 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
38839 "with the category TERM."
38840 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
38842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:270
38844 msgid "No action defined for the template. "
38845 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
38850 msgid "No active currency is defined"
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
38855 msgid "No active currency is defined. Please go to "
38856 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:59
38859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38861 msgid "No address stored."
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:261
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:265
38866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
38868 msgid "No and try to override system preferences"
38872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
38874 msgid "No authorities have been selected."
38877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
38880 msgid "No automatic renewal after"
38883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:103
38884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:385
38886 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
38891 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
38894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:548
38896 msgid "No categories have been defined. "
38899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:85
38900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:94
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:103
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:112
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:120
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:124
38905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
38906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:137
38907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:144
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:150
38913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:153
38915 msgid "No checkouts for the selected filters. "
38916 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
38918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
38921 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
38924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:62
38925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
38927 msgid "No city stored."
38930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
38932 msgid "No claims notice defined. "
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
38937 msgid "No club templates defined."
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:87
38942 msgid "No club with this name, please, try another"
38943 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
38947 msgid "No clubs defined."
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
38953 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
38958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
38964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
38965 msgid "No columns selected!"
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38970 msgid "No comments have been approved."
38973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
38975 msgid "No comments to moderate."
38978 #. For the first occurrence,
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:60
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:406
38982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:416
38983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
38985 msgid "No cover image available"
38989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
38990 msgid "No data available in table"
38993 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
38994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:40
38996 msgid "No database named %s detected."
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:914
39002 msgid "No date selected"
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:87
39007 msgid "No descriptions"
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39013 msgid "No email stored."
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39018 msgid "No entries to show"
39021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:45
39023 msgid "No files found."
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:54
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:141
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:209
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:159
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:195
39037 msgid "No fund found"
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
39043 msgid "No fund selected."
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:176
39048 msgid "No funds to display for this search criteria"
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:446
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:746
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:785
39059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
39060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
39062 msgid "No holds allowed"
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39067 msgid "No holds allowed:"
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:102
39073 msgid "No holds found."
39077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:131
39078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:191
39080 msgid "No holds on this item / Total holds on this record: %s"
39084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:137
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:197
39087 msgid "No holds on this record"
39090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:775
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:779
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:783
39094 msgid "No if settings allow it"
39097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:167
39103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:122
39105 msgid "No images are currently available. "
39109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
39110 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
39111 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
39113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
39115 msgid "No item found"
39118 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE | html
39119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
39121 msgid "No item found with barcode %s"
39122 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
39124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:37
39126 msgid "No item matches this barcode"
39127 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
39130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39132 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
39133 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
39136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
39137 msgid "No item was selected"
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39143 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
39144 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
39146 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:251
39149 msgid "No item with barcode: %s"
39150 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:610
39157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
39160 "No items added because the library is not set. Please set your library "
39161 "before adding items to a batch. "
39164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
39168 msgid "No items are available"
39171 #. %1$s: looptable.coltitle | html
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
39174 msgid "No items for %s"
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:198
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:47
39181 msgid "No items found."
39184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:327
39186 msgid "No items were found by searching."
39187 msgstr "寻找无结果。%s %s "
39190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39192 msgid "No itemtype"
39195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:94
39197 msgid "No keys defined for the current patron. "
39198 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
39200 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY | html
39201 #. %2$s: BORERR | html
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
39205 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
39206 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
39207 "should be specified."
39208 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
39210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:13
39211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39216 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
39217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:277
39219 msgid "No log found %s for "
39220 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
39222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
39224 msgid "No mappings have been defined for this set"
39225 msgstr "未找到此数据集的匹配"
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
39232 #. %1$s: message_loo.approved_by | html
39233 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
39236 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
39239 #. For the first occurrence,
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
39243 msgid "No matches found"
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
39249 msgid "No matching notices found"
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
39254 msgid "No matching records found"
39258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
39259 msgid "No matching reports found"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
39264 msgid "No missing issues found."
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:376
39269 msgid "No more renewals possible"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:235
39274 msgid "No more renewals possible."
39277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
39282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:285
39284 msgid "No order has been duplicated. Maybe something wrong happened?"
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:30
39289 msgid "No order selected"
39292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:335
39294 msgid "No orders yet"
39297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:764
39299 msgid "No outstanding charges"
39302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:177
39305 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
39306 "(by default ILLLIBS category)."
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:76
39311 msgid "No patron card numbers given."
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39316 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
39317 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
39319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:483
39321 msgid "No patron matched "
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
39326 msgid "No patron may put this book on hold."
39329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:212
39331 msgid "No patron records have been actually removed"
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:227
39336 msgid "No patron records have been anonymized"
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
39341 msgid "No patron records have been removed"
39344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:80
39345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
39347 msgid "No patron with this name, please, try another"
39348 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
39350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:182
39352 msgid "No pending baskets"
39355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:64
39357 msgid "No pending on-site checkout."
39360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:65
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
39363 msgid "No phone stored."
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:488
39367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:142
39369 msgid "No physical items for this record"
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:47
39374 msgid "No plugins installed"
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
39379 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
39380 msgstr "未安装可用的外挂程序"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
39384 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
39385 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
39389 msgid "No plugins that can create a report are installed"
39390 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
39395 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
39396 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
39398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
39401 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
39403 msgstr "未安装可用的外挂程序"
39406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:276
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:385
39408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:186
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:160
39414 msgid "No printers defined."
39418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
39419 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
39420 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
39422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:122
39423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
39428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
39431 "No record have been imported because they all match an existing record in "
39433 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:114
39437 msgid "No record was removed."
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
39443 msgid "No records have been selected."
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:69
39448 msgid "No records have been staged."
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:37
39453 msgid "No records imported"
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:247
39458 msgid "No records were modified. "
39461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:100
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
39464 msgid "No renewal before"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39469 msgid "No renewal before %s"
39470 msgstr "不能在 %s 之前续借"
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:120
39474 msgid "No results for your query"
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:39
39478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
39479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:151
39480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
39482 msgid "No results found"
39485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:46
39487 msgid "No results found for "
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:119
39492 msgid "No results found."
39495 #. %1$s: IF ( query_desc )
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:281
39498 msgid "No results match your search %sfor "
39499 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
39501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:31
39503 msgid "No results match your search for "
39504 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
39506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
39508 msgid "No results."
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:126
39514 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
39515 "the samples supplied for English (en)"
39516 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
39518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:311
39520 msgid "No saved reports match your criteria. "
39521 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
39523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:296
39529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
39531 msgid "No subscription found on Mana Knowledge Base"
39532 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
39534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
39536 msgid "No system preferences matched your search for: "
39537 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
39539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:118
39542 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
39543 "your ILL partner library records. "
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
39548 msgid "No temporary directory found."
39551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:85
39553 msgid "No transfers to receive"
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:105
39558 msgid "No valid patrons to merge were found."
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
39563 msgid "No warnings."
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
39568 msgid "No, I don't confirm"
39571 #. INPUT type=submit
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
39574 msgid "No, do not Delete"
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:507
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:277
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:52
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:245
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:127
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:429
39590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:236
39591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
39593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:114
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:389
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
39599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:343
39600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
39602 msgid "No, do not delete"
39605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:93
39607 msgid "No, do not reset mappings"
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
39612 msgid "No, don't cancel (N)"
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:289
39617 msgid "No, don't check out (N)"
39620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:714
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:739
39623 msgid "No, don't close (N)"
39626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
39628 msgid "No, don't delete (N)"
39631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
39633 msgid "No, don't renew (N)"
39636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:72
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:74
39639 msgid "No, let me think about it"
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:501
39645 msgid "No, save as new record"
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:398
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
39650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:85
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
39657 msgid "No. of items:"
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
39662 msgid "No. of times checked out"
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
39667 msgid "No: Save as new authority"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
39677 msgid "Non-fiction"
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
39682 msgid "Non-musical recording"
39685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
39687 msgid "Non-patron guarantor first name"
39690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
39692 msgid "Non-patron guarantor surname"
39695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:66
39697 msgid "Non-public note"
39700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:269
39702 msgid "Non-public note:"
39705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
39707 msgid "Non-public notes"
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39712 msgid "Nonbreaking space"
39715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
39718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
39720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
39721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
39724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
39725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:199
39727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:123
39729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:144
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:162
39731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
39732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:198
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:137
39734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
39735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:247
39736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:101
39737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:136
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:128
39739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
39740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
39742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
39743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
39744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
39747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
39748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
39749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:774
39750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
39757 msgid "None defined"
39761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
39762 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
39763 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
39765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:317
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:319
39768 msgid "None specified"
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39773 msgid "None specified "
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
39778 msgid "Nonpublic note"
39781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:137
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:365
39784 msgid "Nonpublic note:"
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
39789 msgid "Nonpublic note: "
39792 #. %1$s: internalnotes | html | html_line_break
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:98
39795 msgid "Nonpublic note: %s"
39798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
39800 msgid "Nonpublic notes"
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
39809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
39813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:68
39815 msgid "Normal text"
39818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:186
39819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:235
39820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:292
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:334
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
39823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:397
39824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:508
39825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
39828 msgid "Normalization rule: "
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
39833 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39834 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
39838 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39839 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
39843 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
39846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
39848 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
39859 msgid "Not Installed %s"
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:86
39864 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
39865 msgstr "未重复。存储为新纪录"
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
39869 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
39870 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
39875 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
39877 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:179
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
39881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
39882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:211
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
39884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
39886 msgid "Not allowed"
39890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
39892 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:44
39897 msgid "Not allowed to delete own account"
39901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39902 msgid "Not allowed: overdue"
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39907 msgid "Not allowed: patron restricted"
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:199
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
39915 msgid "Not available"
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:57
39920 msgid "Not checked out since: "
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39925 msgid "Not checked out."
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:185
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:123
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:166
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
39935 msgid "Not for loan"
39938 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', itemloo.notforloan ) | html
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:674
39941 msgid "Not for loan (%s)"
39944 #. For the first occurrence,
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
39947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:89
39949 msgid "Not for loan status"
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:205
39954 msgid "Not for loan status updated. "
39957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:226
39958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:159
39960 msgid "Not for loan: "
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
39966 msgid "Not holdable"
39969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
39971 msgid "Not published"
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
39976 msgid "Not renewable"
39979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:86
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
39985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:467
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:506
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:558
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:54
39994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
39995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:48
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
39997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:106
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
39999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:802
40000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:69
40001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
40003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:365
40008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
40010 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
40011 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
40013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
40014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
40016 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
40017 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
40019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:57
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:126
40022 msgid "Note about the accompanying materials: "
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
40027 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
40032 msgid "Note for OPAC"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
40037 msgid "Note for staff"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
40042 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
40043 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
40045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:61
40047 msgid "Note that fields weighting works only for simple search."
40050 #. %1$s: CASE 'both'
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
40054 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40055 "$KOHA_CONF file %s "
40059 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast::Safe'
40060 #. %3$s: effective_caching_method | html
40062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
40065 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40066 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
40067 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
40070 #. %1$s: CASE # nowhere
40071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
40074 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
40075 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
40076 "memcached config from ENV. %s "
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
40081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
40086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
40088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:55
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:298
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:203
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:715
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:414
40100 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
40101 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
40102 "or slow your system down."
40103 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
40105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
40107 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
40108 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
40113 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
40114 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
40115 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40119 msgid "Note: _ALL_ value will override all other values"
40122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
40124 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
40125 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
40130 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
40131 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
40132 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
40133 "the bibliographic record"
40135 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
40136 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
40138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
40140 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
40141 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:38
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:11
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
40148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:99
40149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:7
40150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:330
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:331
40152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
40154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
40155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:132
40157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:175
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:274
40159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
40160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
40162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
40163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:90
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:197
40169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:147
40170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
40175 #. For the first occurrence,
40176 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes | $raw
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:95
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:101
40180 msgid "Notes : %s "
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40185 msgid "Notes about return claim"
40188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:147
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:149
40191 msgid "Notes/Comments"
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
40195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:407
40197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
40198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:32
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:178
40200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
40201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:573
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:628
40205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:721
40206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
40207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:962
40208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1002
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:121
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:25
40216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:71
40218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
40220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
40221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:338
40227 #. For the first occurrence,
40228 #. %1$s: reservenotes | html
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:63
40230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:416
40235 #. %1$s: library.branchnotes | html
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
40239 msgid "Notes: %s%s "
40240 msgstr "说明:%s%s %s "
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:216
40243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
40245 msgid "Nothing found."
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
40250 msgid "Nothing found. "
40253 #. For the first occurrence,
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
40256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
40257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
40258 msgid "Nothing is selected."
40262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
40263 msgid "Nothing to save"
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
40271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
40277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:43
40278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:37
40279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:40
40280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:45
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:49
40282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:90
40284 msgid "Notices & slips"
40285 msgstr "通知 & 收条"
40287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
40289 msgid "Notification date"
40292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
40297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
40303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:198
40309 msgid "NoveList Select"
40312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:462
40313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:494
40315 msgid "Novelist Select: "
40318 #. For the first occurrence,
40320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
40327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
40334 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
40335 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:226
40341 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
40343 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
40350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:30
40352 msgid "Num/Patrons"
40355 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
40356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
40357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
40358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
40363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
40376 msgid "Number of baskets"
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
40381 msgid "Number of checkouts"
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40387 msgid "Number of checkouts by item type"
40390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:103
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
40393 msgid "Number of columns:"
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:237
40398 msgid "Number of copies of this item to add: "
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
40404 msgid "Number of copies to be made of this item "
40407 #. %1$s: course_item.course_reserves.size | html
40408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
40410 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
40411 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:128
40415 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
40416 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
40418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:127
40420 msgid "Number of issues to display to staff:"
40421 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:205
40425 msgid "Number of issues to display to staff: "
40426 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
40428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
40430 msgid "Number of issues to display to the public: "
40431 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:220
40435 msgid "Number of issues:"
40438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:66
40440 msgid "Number of items"
40443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:273
40445 msgid "Number of items added"
40448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:297
40450 msgid "Number of items deleted"
40453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
40455 msgid "Number of items displayed"
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
40460 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
40461 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
40465 msgid "Number of items replaced"
40469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
40471 msgid "Number of items to add"
40475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:18
40476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:40
40478 msgid "Number of libraries using this pattern"
40479 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
40483 msgid "Number of months:"
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
40488 msgid "Number of months: "
40491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
40493 msgid "Number of num:"
40496 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
40498 msgid "Number of pages"
40501 #. %1$s: LinesRead | html
40502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
40504 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
40505 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:260
40509 msgid "Number of records added"
40512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:306
40514 msgid "Number of records changed back"
40517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
40519 msgid "Number of records deleted"
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:310
40525 msgid "Number of records ignored"
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:301
40530 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
40531 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:264
40535 msgid "Number of records updated"
40538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
40540 msgid "Number of renewals"
40543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:107
40544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
40546 msgid "Number of rows:"
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:114
40551 msgid "Number of students:"
40554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:337
40556 msgid "Number of subscriptions: "
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
40561 msgid "Number of weeks:"
40564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
40566 msgid "Number of weeks: "
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:178
40571 msgid "Number pattern:"
40574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:146
40576 msgid "Number pattern: "
40579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
40585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40587 msgid "Numbered list"
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:238
40592 msgid "Numbering calculation"
40595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:269
40597 msgid "Numbering formula"
40600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:64
40601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:384
40602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
40604 msgid "Numbering formula:"
40607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:17
40608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
40610 msgid "Numbering pattern"
40613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:307
40615 msgid "Numbering pattern:"
40618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
40619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:231
40621 msgid "Numbering patterns"
40624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40626 msgid "OAI set mappings"
40629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:63
40634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:84
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:13
40636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:13
40637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:158
40639 msgid "OAI sets configuration"
40642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
40644 msgid "OAI xslt stylesheet"
40647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
40654 msgid "OD/Checkouts"
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:120
40658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:355
40663 #. INPUT type=submit name=submit
40664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
40665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
40666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:78
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:475
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:515
40669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:20
40670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:27
40671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
40672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:72
40674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:58
40675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:75
40676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:60
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:341
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:374
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
40683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:31
40684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:382
40685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
40686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
40689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
40690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
40691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:187
40693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:88
40695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:123
40696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
40697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:147
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
40699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
40700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
40701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
40702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
40704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
40707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
40710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
40715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:116
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
40722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
40723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:121
40724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:174
40725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:57
40730 #. %1$s: patron.firstname | html
40731 #. %2$s: patron.surname | html
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:104
40734 msgid "OPAC - %s %s"
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
40739 msgid "OPAC Info: "
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:51
40744 msgid "OPAC and Koha news"
40745 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
40749 msgid "OPAC info: "
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
40753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:151
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
40764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:33
40769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:176
40771 msgid "OPAC tables"
40774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:478
40775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:107
40780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
40785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:897
40787 msgid "OPAC/Staff login"
40788 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
40790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
40795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
40798 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
40800 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
40802 #. For the first occurrence,
40804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:60
40806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:265
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:60
40808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
40813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:259
40815 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
40816 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
40818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:615
40823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40825 msgid "OS version ('uname -a'): "
40826 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:216
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:145
40839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
40846 msgid "Oblique title: "
40847 msgstr "Oblique 题名:"
40850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40854 #. For the first occurrence,
40856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
40862 #. For the first occurrence,
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
40865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
40866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
40867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
40875 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
40876 "transactions, but patron and item information will not be available."
40877 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:24
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:43
40882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:69
40883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:19
40885 msgid "Offline circulation"
40888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:13
40890 msgid "Offline circulation file upload"
40893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:69
40894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:171
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:227
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:277
40902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:319
40903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
40904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:389
40905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:500
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
40907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:558
40913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
40918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
40923 #. %1$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from
40924 #. %2$s: IF errmsgloo.ItemLocationUpdated.from == ''
40925 #. %3$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) == ''
40926 #. %4$s: errmsgloo.ItemLocationUpdated.from | html
40928 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', errmsgloo.ItemLocationUpdated.from ) | html
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:224
40935 "Old value: %s %s empty %s %s (No description available) %s %s %s %s \"Blank"
40939 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
40940 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from ) | html
40943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:207
40945 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
40948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:199
40953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:67
40954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:77
40956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
40968 msgid "On hold due date:"
40971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
40973 msgid "On hold for"
40976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:107
40977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:389
40979 msgid "On shelf holds allowed"
40982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:114
40984 msgid "On shelf holds allowed: "
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
40992 #. For the first occurrence,
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:614
40996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:616
40998 msgid "On-site checkout"
41001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:45
41003 msgid "On-site checkouts"
41006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:608
41008 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
41009 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
41011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
41016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:99
41019 "Once you have enabled Mana it must be configured. Type your name, and email "
41020 "address and submit. This will send an account creation request to Mana KB "
41021 "that will respond back with a Mana KB token (an encrypted ID that uniquely "
41022 "identifies your Koha installation). This token will automatically be saved "
41023 "in your database. After that you will receive an email. Read it and follow "
41024 "the instructions."
41027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:52
41029 msgid "One borrowernumber per line."
41030 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:78
41034 msgid "One number per line."
41038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
41039 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
41040 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
41044 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
41045 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
41048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
41049 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
41050 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
41053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
41054 msgid "One result is available, press enter to select it."
41058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
41059 msgid "Online Public Access Catalog"
41062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
41064 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
41065 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:36
41069 msgid "Only KPZ file format is supported."
41070 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
41072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:327
41075 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
41076 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
41081 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
41082 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:152
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:158
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:254
41096 msgid "Only items currently available:"
41099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:663
41101 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:712
41106 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
41107 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
41112 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
41113 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
41116 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:252
41121 msgid "Opac notes:"
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
41126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
41127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
41132 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0 | html
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
41138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:99
41140 msgid "Open Document Spreadsheet"
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
41145 msgid "Open fresh record"
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41150 msgid "Open help dialog"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
41155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
41158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
41159 msgid "Open in new window"
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:99
41164 msgid "Open in new window."
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41170 msgid "Open link in..."
41173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
41178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
41180 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
41181 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
41183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
41185 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
41186 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:289
41193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:93
41199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:133
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:172
41206 msgid "Optional data added"
41209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:100
41211 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:170
41216 msgid "Optional module missing"
41219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
41229 "Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category."
41230 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:95
41234 msgid "Or add number of days:"
41237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:108
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
41240 msgid "Or enter a list of record numbers"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:72
41245 msgid "Or list barcodes one by one"
41246 msgstr "或一个接一个列出条码"
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:56
41250 msgid "Or list cardnumbers one by one"
41251 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:41
41255 msgid "Or scan items one by one"
41256 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
41258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
41259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:95
41261 msgid "Or select a list of records"
41264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:40
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:100
41267 msgid "Or use a patron list"
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:18
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:347
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:114
41287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
41288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:296
41289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:298
41291 msgid "Order acquisition"
41294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:124
41299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:110
41301 msgid "Order cost search"
41304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:59
41309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:213
41310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
41312 msgid "Order date:"
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:22
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:29
41318 msgid "Order from external source"
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:261
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
41328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:140
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:38
41331 msgid "Order line (parent)"
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:104
41336 msgid "Order line search"
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:34
41340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:429
41342 msgid "Order line:"
41345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:764
41350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:600
41351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:391
41352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:64
41354 msgid "Order number"
41357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:45
41359 msgid "Order status: "
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:76
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:72
41365 msgid "Order this one"
41369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
41370 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
41371 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:58
41374 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:60
41375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
41376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
41379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
41380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:95
41381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:325
41383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
41384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:587
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
41386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
41391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:261
41393 msgid "Ordered amount:"
41396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
41398 msgid "Ordered by the library"
41401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
41402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:15
41404 msgid "Ordered by: "
41407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
41408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:299
41410 msgid "Ordering information"
41413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
41415 msgid "Ordernumber"
41416 msgstr "Ordernumber"
41418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
41419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
41424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:105
41425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:297
41427 msgid "Orders are standing:"
41430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
41435 msgid "Orders by fund"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:167
41440 msgid "Orders enabled: "
41443 #. %1$s: booksellerfromname | html
41444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:65
41446 msgid "Orders for %s"
41449 #. %1$s: current_budget_name | html
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
41452 msgid "Orders for fund '%s'"
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
41457 msgid "Orders from:"
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
41461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:16
41463 msgid "Orders search"
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
41468 msgid "Orders with uncertain prices"
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
41473 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
41474 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
41476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
41478 msgid "Orex Digital, Spain"
41482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:729
41483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41485 msgid "Organization"
41488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
41490 msgid "Organization #:"
41493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:350
41495 msgid "Organization name: "
41498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:647
41500 msgid "Organize by: "
41504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41506 msgid "Orientation"
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
41514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
41516 msgid "Original message, rendered:"
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:290
41521 msgid "Original order line"
41524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
41526 msgid "Original version"
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
41531 msgid "Oslo Public Library, Norway"
41532 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
41534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:63
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:79
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:47
41543 msgid "Other action"
41546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
41548 msgid "Other course reserves"
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:123
41556 #. %1$s: otheritemloop.size() || 0 | html
41557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
41559 msgid "Other holdings (%s)"
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
41564 msgid "Other holdings:"
41567 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
41572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
41574 msgid "Other names"
41577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:173
41579 msgid "Other options (choose one)"
41582 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
41583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
41585 msgid "Other phone"
41588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
41589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
41591 msgid "Other phone: "
41594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:348
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:607
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:182
41601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:148
41602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:106
41603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
41604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
41607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:152
41608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:262
41609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:270
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
41612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
41619 msgid "Output format"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
41624 msgid "Output format "
41627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:48
41629 msgid "Output format:"
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:251
41634 msgid "Output to a file named: "
41637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:207
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:56
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:50
41644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:108
41646 msgid "Outstanding"
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:131
41651 msgid "Outstanding credits could be applied: "
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:16
41655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:24
41657 msgid "OverDrive library authnames"
41660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:415
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
41666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:375
41668 msgid "Overdue fines cap (amount)"
41669 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
41671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:46
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
41674 msgid "Overdue notice required: "
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
41678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:48
41680 msgid "Overdue notice/status triggers"
41683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:30
41684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:98
41686 msgid "Overdue report"
41689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:36
41690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:101
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:109
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:116
41699 msgid "Overdues with fines"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
41704 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
41707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:63
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:75
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:87
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:99
41711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:126
41713 msgid "Override and renew"
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
41718 msgid "Override blocked renewals "
41721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:51
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:111
41724 msgid "Override limit and renew"
41727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:46
41729 msgid "Override renewal restrictions:"
41732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:735
41734 msgid "Override restriction temporarily"
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:222
41739 msgid "Overwrite the existing one with this"
41742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
41743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
41750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
41755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:65
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:250
41757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:279
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
41772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
41777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
41779 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
41780 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
41782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
41784 msgid "PTFS, Maryland, USA"
41785 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
41787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:158
41789 msgid "Packaging manager:"
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:162
41794 msgid "Packaging team:"
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:72
41803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
41805 msgid "Page height:"
41808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:55
41810 msgid "Page side: "
41813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:76
41814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
41816 msgid "Page width:"
41819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
41820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:16
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
41826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:273
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:120
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:250
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
41839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:74
41844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:39
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:42
41846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:39
41847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:42
41853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
41864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:63
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:65
41867 msgid "Partially received"
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:25
41879 msgid "Password Updated"
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
41884 msgid "Password change in OPAC: "
41888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41890 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
41891 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:971
41895 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
41896 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
41898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:969
41900 msgid "Password is too short"
41903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:970
41905 msgid "Password is too weak"
41908 #. For the first occurrence,
41909 #. %1$s: minPasswordLength | html
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:121
41911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
41913 msgid "Password must be at least %s characters long."
41914 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41919 msgid "Password must contain at least %s characters"
41920 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
41923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
41926 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
41928 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
41930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:124
41931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
41934 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:127
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
41940 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
41941 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
41945 msgid "Password reset in OPAC: "
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
41949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:70
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
41955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
41956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:73
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:125
41962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
41964 msgid "Passwords do not match"
41967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:130
41970 msgid "Passwords do not match."
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:104
41975 msgid "Passwords will be displayed as text"
41979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41986 msgid "Paste as text"
41990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41992 "Paste is now in plain text mode. Contents will now be pasted as plain text "
41993 "until you toggle this option off."
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
41999 msgid "Paste or type a link"
42003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42004 msgid "Paste row after"
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42010 msgid "Paste row before"
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:17
42015 msgid "Paste selection from 'clipboard'"
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
42020 msgid "Paste your embed code below:"
42023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:231
42025 msgid "Patent document"
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:10
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:19
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:21
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:9
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:60
42036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
42037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:801
42038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:113
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
42042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
42043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
42051 msgid "Patron '%s' added."
42052 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:118
42057 msgid "Patron '%s' is already in the list."
42058 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:191
42065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
42067 msgid "Patron account flags"
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
42072 msgid "Patron activity"
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42078 msgid "Patron already has hold for this item"
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
42084 msgid "Patron attribute type code: "
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:25
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
42092 msgid "Patron attribute types"
42095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:270
42097 msgid "Patron attribute: "
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:229
42101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
42102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
42104 msgid "Patron attributes"
42107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:204
42109 msgid "Patron attributes: "
42112 #. %1$s: maxreserves | html
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
42115 msgid "Patron can only place a maximum of %s total holds. "
42116 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:53
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
42121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
42122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
42127 msgid "Patron card creator"
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
42132 msgid "Patron card number"
42135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:355
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
42137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:426
42139 msgid "Patron card number:"
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:119
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:22
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:400
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
42150 msgid "Patron categories"
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:57
42157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
42158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:362
42159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:555
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
42162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
42163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:120
42164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
42166 msgid "Patron category"
42169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
42171 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
42172 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
42174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
42176 msgid "Patron category created!"
42179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
42181 msgid "Patron category:"
42184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
42186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:116
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:51
42189 msgid "Patron category: "
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:17
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
42194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:28
42195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
42196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
42197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:23
42200 msgid "Patron clubs"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:70
42205 msgid "Patron count"
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:113
42210 msgid "Patron details"
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:76
42215 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
42216 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
42218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
42220 msgid "Patron expires soon"
42224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42225 msgid "Patron fines are over limit: %s"
42226 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:135
42230 msgid "Patron flags:"
42233 #. %1$s: ItemsOnHold | html
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:41
42236 msgid "Patron has %s hold(s). Deleting patron cancels all their holds."
42239 #. %1$s: charges | $Price
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:30
42242 msgid "Patron has %s in fines."
42243 msgstr "读者有 %s 罚款。"
42245 #. %1$s: ItemsOnIssues | html
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
42248 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
42249 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
42251 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE | html
42252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
42254 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
42255 msgstr "读者有 %s 罚款。"
42257 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
42258 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
42262 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
42263 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
42265 #. %1$s: IF ( creditsamount )
42266 #. %2$s: creditsamount | $Price
42268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:771
42270 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
42271 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
42273 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:404
42276 msgid "Patron has a restriction until %s."
42277 msgstr "读者被停权至 %s。"
42279 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
42284 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
42286 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
42288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
42289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
42291 msgid "Patron has an indefinite restriction."
42294 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING | html
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:244
42297 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
42298 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
42301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42302 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
42303 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
42307 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
42308 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:85
42312 msgid "Patron has nothing checked out."
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:829
42316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:963
42318 msgid "Patron has nothing on hold."
42321 #. %1$s: fines | $Price
42322 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
42323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
42325 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
42326 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
42328 #. %1$s: fines | html
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:154
42331 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
42332 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
42334 #. For the first occurrence,
42335 #. %1$s: member.amount_outstanding | $Price
42336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:203
42337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:358
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42340 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
42341 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
42343 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
42346 msgid "Patron has pending modifications. %s "
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:265
42350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
42351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
42353 msgid "Patron has previously checked out this title"
42354 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
42356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
42358 msgid "Patron has previously checked out this title: "
42359 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:197
42362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:354
42364 msgid "Patron has restrictions"
42368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:183
42369 msgid "Patron holds"
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:30
42374 msgid "Patron image failed to upload"
42377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:35
42379 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
42382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:26
42384 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
42385 msgstr "上传的读者照片有点错误"
42387 #. For the first occurrence,
42389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:93
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:435
42392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
42394 msgid "Patron is RESTRICTED"
42398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
42399 msgid "Patron is an adult"
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:4
42403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1094
42405 msgid "Patron is currently unrestricted."
42406 msgstr "读者当前没有被限制。"
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
42411 msgid "Patron is from different library"
42412 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:22
42416 msgid "Patron is not notified."
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:372
42420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42422 msgid "Patron is restricted"
42425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:232
42427 msgid "Patron is restricted."
42430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:58
42431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
42433 msgid "Patron library"
42436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
42437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:43
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:103
42440 msgid "Patron list: "
42443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:14
42444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
42445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:23
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
42449 msgid "Patron lists"
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:64
42454 msgid "Patron lists:"
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1217
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
42460 msgid "Patron messaging preferences"
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:133
42467 msgid "Patron name"
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:79
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
42473 msgid "Patron not found"
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
42478 msgid "Patron not found."
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
42484 msgid "Patron not found. "
42487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:370
42489 msgid "Patron not found:"
42492 #. For the first occurrence,
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:144
42497 msgid "Patron note"
42500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
42502 msgid "Patron notes"
42505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
42506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:275
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
42509 msgid "Patron notes:"
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:131
42514 msgid "Patron notification:"
42517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:142
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:155
42520 msgid "Patron notification: "
42523 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
42524 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
42526 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
42528 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
42530 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
42534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:13
42536 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
42537 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
42539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
42541 msgid "Patron number: "
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:842
42546 msgid "Patron records"
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:107
42551 msgid "Patron records merged into "
42552 msgstr "读者记录最后同步于:"
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
42556 msgid "Patron records were last synced on: "
42557 msgstr "读者记录最后同步于:"
42559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
42561 msgid "Patron relationship problems"
42564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:80
42566 msgid "Patron request"
42569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1055
42571 msgid "Patron restrictions"
42574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
42576 msgid "Patron search: "
42579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
42581 msgid "Patron selection"
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
42587 msgid "Patron sort 1"
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
42593 msgid "Patron sort 2"
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
42598 msgid "Patron status"
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
42604 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
42605 "out. Ensure you are working with the right patron."
42608 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
42611 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
42614 #. %1$s: expiry | $KohaDates
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:49
42617 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
42618 msgstr "读者帐号更新至 %s"
42620 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:61
42623 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
42624 msgstr "读者帐号更新至 %s"
42626 #. For the first occurrence,
42627 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
42628 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
42630 #. %4$s: IF ( patron.debarredcomment )
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:111
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
42634 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
42635 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
42640 msgid "Patron's address in doubt"
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:364
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:439
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:609
42648 msgid "Patron's address is in doubt"
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42653 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
42654 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:129
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:226
42659 msgid "Patron's address is in doubt."
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/category-out-of-age-limit.inc:2
42664 msgid "Patron's age is incorrect for their category."
42665 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
42667 #. %1$s: age_low | html
42668 #. %2$s: age_high | html
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
42671 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
42672 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:132
42676 msgid "Patron's card has been reported lost."
42677 msgstr "读者证已通报为遗失。"
42679 #. %1$s: IF ( expiry )
42680 #. %2$s: expiry | $KohaDates
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:696
42684 msgid "Patron's card has expired. %s Patron's card expired on %s %s "
42685 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:388
42689 msgid "Patron's card is expired"
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42694 msgid "Patron's card is expired (%s)"
42695 msgstr "读者证已过期(%s)"
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:238
42699 msgid "Patron's card is expired."
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:368
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:709
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
42706 msgid "Patron's card is lost"
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:229
42711 msgid "Patron's card is lost."
42714 #. For the first occurrence,
42715 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:146
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:682
42719 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
42720 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
42722 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:54
42725 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
42728 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
42729 #. %2$s: IF noissues
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:761
42732 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
42735 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42736 #. %2$s: patron.branchcode | html
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42739 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
42740 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
42742 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode) | html
42743 #. %2$s: patron.branchcode | html
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
42746 msgid "Patron's home library: (%s / %s ) "
42747 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:33
42751 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
42752 msgstr "读者纪录里有保证人。"
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:69
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:351
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
42769 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
42772 #. %1$s: patronlistname | html
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
42775 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:13
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:115
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:169
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:318
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:18
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:23
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:16
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:14
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:90
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:18
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:28
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:25
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:16
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:46
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:16
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:18
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:19
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:17
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/ill-requests.tt:21
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:24
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:20
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:15
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:17
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:94
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:162
42816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
42817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:208
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:50
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
42825 msgid "Patrons › New patron"
42826 msgstr "› 新增读者"
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:11
42829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:30
42830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
42831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
42833 msgid "Patrons and circulation"
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:49
42838 msgid "Patrons found for: "
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:711
42843 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
42844 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
42846 #. %1$s: batch_id | html
42847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:70
42849 msgid "Patrons in batch number %s"
42850 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
42854 msgid "Patrons in list"
42857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:42
42858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:166
42860 msgid "Patrons requesting modifications"
42863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
42865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
42867 msgid "Patrons statistics"
42870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:164
42872 msgid "Patrons tables"
42875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
42877 msgid "Patrons to be added"
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:33
42883 msgid "Patrons using this provider"
42886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
42889 msgid "Patrons who haven't checked out"
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
42894 msgid "Patrons with holds"
42897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:20
42898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:47
42900 msgid "Patrons with no checkouts"
42903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
42906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:23
42907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:92
42909 msgid "Patrons with the most checkouts"
42912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:59
42914 msgid "Patrons' categories: "
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:379
42919 msgid "Pattern name:"
42922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:87
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:71
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
42930 msgid "Pay all fines"
42933 #. INPUT type=submit name=paycollect
42934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:143
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:239
42940 msgid "Pay an amount toward all fines"
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:236
42945 msgid "Pay an amount toward selected fines"
42948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:95
42950 msgid "Pay an individual fine"
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
42958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:186
42963 #. %1$s: patron.firstname | html
42964 #. %2$s: patron.surname | html
42965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:25
42967 msgid "Pay fines for %s %s"
42968 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
42970 #. INPUT type=submit name=payselected
42971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:144
42972 msgid "Pay selected"
42975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:37
42980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:55
42982 msgid "Payment note"
42985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:138
42986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:271
42988 msgid "Payment type: "
42991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:112
42996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:156
42998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
42999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
43000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:567
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:694
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:696
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:83
43013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
43015 msgid "Pending discharge requests"
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
43020 msgid "Pending holds"
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:673
43025 msgid "Pending modifications:"
43028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:134
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:56
43031 msgid "Pending offline circulation actions"
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:50
43036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:31
43038 msgid "Pending on-site checkouts"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:151
43042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:272
43043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:50
43045 msgid "Pending order"
43048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:96
43050 msgid "Pending orders"
43053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:56
43055 msgid "Pending suggestions"
43058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:77
43060 msgid "Pending tags"
43064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
43068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
43070 msgid "Perform a new search"
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:446
43075 msgid "Perform batch deletion of items "
43078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:496
43080 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority) "
43081 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:396
43085 msgid "Perform batch extend due dates "
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:451
43090 msgid "Perform batch modification of items "
43093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:421
43095 msgid "Perform batch modification of patrons "
43098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:501
43100 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities) "
43101 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:182
43105 msgid "Perform inventory of your catalog"
43106 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:441
43110 msgid "Perform inventory of your catalog "
43111 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:672
43116 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
43117 "the AutoSelfCheckID "
43118 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
43120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
43125 #. %1$s: IF budget_period_total
43126 #. %2$s: budget_period_total | $Price
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:83
43130 msgid "Period allocated %s%s%s "
43131 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
43135 msgid "Periodicity"
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:41
43140 msgid "Perl @INC: "
43141 msgstr "Perl @INC:"
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
43145 msgid "Perl interpreter: "
43148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:148
43151 msgid "Perl modules"
43154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
43156 msgid "Perl version: "
43159 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
43161 msgid "Permanent library"
43164 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96
43166 msgid "Permanent shelving location"
43169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:129
43171 msgid "Permanently delete checkout history older than"
43172 msgstr "永久删除借出记录,早于"
43174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:163
43176 msgid "Permanently delete these patrons"
43179 #. %1$s: library.branchphone | html
43181 #. %3$s: IF library.branchfax
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:219
43184 msgid "Ph: %s%s %s "
43185 msgstr "Ph:%s%s %s "
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:49
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
43194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
43195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:158
43197 msgid "Phone number"
43200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
43201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:678
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
43204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:135
43205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
43206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
43212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:288
43215 msgid "Physical address: "
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:44
43220 msgid "Physical details:"
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:370
43225 msgid "Physical form designators"
43228 #. INPUT type=submit name=pick
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:63
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:85
43235 msgid "Pick up location"
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:788
43239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:922
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:170
43245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:422
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:14
43251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
43252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
43255 msgid "Pickup library"
43258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
43260 msgid "Pickup library is different."
43263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
43265 msgid "Pickup library is different. "
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:135
43270 msgid "Pickup library:"
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
43275 msgid "Pickup location"
43278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:149
43280 msgid "Pickup location: "
43283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:15
43288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:54
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:56
43294 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
43295 #. %2$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
43296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:71
43298 msgid "Place a hold on %s%s"
43301 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:514
43304 msgid "Place a hold on a specific item %s "
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
43309 msgid "Place and modify holds for patrons"
43310 msgstr "放置与修改读者的预约"
43312 #. %1$s: biblio.title | html
43313 #. %2$s: patron.firstname | html
43314 #. %3$s: patron.surname | html
43315 #. %4$s: patron.cardnumber | html
43316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
43318 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
43319 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
43323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:132
43324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
43325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:152
43326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:673
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:218
43328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:488
43329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
43330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
43331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:775
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:777
43333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
43334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:782
43335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:15
43336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:152
43341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
43343 msgid "Place hold "
43346 #. For the first occurrence,
43347 #. %1$s: holdforclub_name | html
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
43351 msgid "Place hold for %s"
43354 #. For the first occurrence,
43355 #. %1$s: holdfor_firstname | html
43356 #. %2$s: holdfor_surname | html
43357 #. %3$s: holdfor_cardnumber | html
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:139
43360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:450
43361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:222
43363 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
43364 msgstr "预约 %s %s (%s)"
43367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43368 msgid "Place hold on this item?"
43372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
43373 msgid "Place hold?"
43376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:271
43378 msgid "Place holds for patrons "
43381 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
43383 msgid "Place of publication"
43386 #. INPUT type=submit
43387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
43389 msgid "Place request"
43392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:115
43394 msgid "Place request with partner libraries"
43397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
43398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:24
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:83
43400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:148
43401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:269
43402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:225
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:94
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
43414 #. %1$s: auth_cats_loo | html
43415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:55
43420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:48
43422 msgid "Plan by item types"
43425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:42
43427 msgid "Plan by libraries"
43430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:36
43432 msgid "Plan by months"
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:303
43437 msgid "Planned date"
43440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:21
43446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:29
43451 #. %1$s: budget_period_description | html
43452 #. %2$s: PROCESS planning plan=authcat
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:32
43455 msgid "Planning for %s %s"
43456 msgstr "计画 %s by %s"
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
43460 msgid "Plano Independent School, USA"
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
43465 msgid "Plant and Food Research Limited, New Zealand"
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
43480 msgid "Please add a library"
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
43485 msgid "Please add a patron category"
43489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
43491 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
43493 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43497 msgid "Please check at least one action"
43500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
43502 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
43503 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
43505 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
43508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1029
43511 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
43512 "less than 30 days. %s %s "
43513 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:346
43517 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
43518 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
43521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/members-menu.inc:5
43522 msgid "Please choose a file to upload"
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
43527 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
43528 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:37
43532 msgid "Please choose a vendor."
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43538 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
43543 msgid "Please choose at least one external target"
43544 msgstr "请至少选择一个外部标的"
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:31
43548 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
43553 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
43554 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:54
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:89
43560 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
43561 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
43562 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43566 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
43567 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
43571 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
43572 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:85
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:272
43577 msgid "Please confirm checkout"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:44
43582 msgid "Please confirm subscription deletion"
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
43587 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
43588 msgstr "请确认是否为重复的读者"
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:213
43592 msgid "Please contact your system administrator"
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
43597 msgid "Please correct these errors. "
43598 msgstr "请更正这些错误,且 "
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:41
43602 msgid "Please create the database before continuing."
43603 msgstr "继续前,请新增数据库。"
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:42
43607 msgid "Please define one"
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43613 msgid "Please delete %d character(s)"
43614 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
43618 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
43619 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:42
43623 msgid "Please enable Javascript:"
43624 msgstr "请启用Javascript:"
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:79
43628 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
43633 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
43634 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
43638 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
43639 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
43644 msgid "Please enter %n or more characters"
43645 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
43649 msgid "Please enter a "
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43655 msgid "Please enter a date!"
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43660 msgid "Please enter a name for this pattern"
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:77
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:98
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:109
43667 msgid "Please enter a new comment (max 35 characters)"
43668 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
43672 msgid "Please enter a number of items to create."
43673 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:15
43678 "Please enter a report name and descriptive note before sharing (minimum 20 "
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
43684 msgid "Please enter a search term."
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43689 msgid "Please enter a valid URL."
43690 msgstr "请键入有效的 URL。"
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43694 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
43695 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43700 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
43701 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43705 msgid "Please enter a valid date."
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43710 msgid "Please enter a valid email address."
43711 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
43713 #. For the first occurrence,
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:282
43717 msgid "Please enter a valid number."
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43723 msgid "Please enter a valid phone number."
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43728 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
43729 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43733 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
43734 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43738 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
43739 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43743 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
43744 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
43748 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
43749 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43753 msgid "Please enter at least {0} characters."
43754 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
43759 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
43760 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43765 msgid "Please enter no more than {0} characters."
43766 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43770 msgid "Please enter only digits."
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43775 msgid "Please enter the name for the new macro:"
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
43781 msgid "Please enter the same password as above"
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43786 msgid "Please enter the same value again."
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
43791 msgid "Please enter your username and password"
43792 msgstr "请键入用户名称与口令:"
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
43797 "Please feel free to share your pattern with all others librarians once you "
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
43803 msgid "Please fill at least one template."
43804 msgstr "至少请选择一个模板。"
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
43808 msgid "Please fix this field."
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
43813 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
43814 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
43818 msgid "Please log in again"
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
43824 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
43825 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
43826 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
43828 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
43829 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
43833 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
43834 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
43836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:16
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:14
43840 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
43841 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
43842 "Reference Manager or ProCite."
43844 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
43845 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
43849 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
43850 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
43853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43855 msgid "Please only choose one enrollment period."
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43861 msgid "Please only enter letters or numbers."
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
43867 msgid "Please only enter letters."
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:31
43873 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
43874 "listed, please inform your system administrator."
43875 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:49
43880 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
43881 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
43882 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
43883 "enabled on the staff client) "
43884 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
43887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
43889 msgid "Please refresh the page and try again."
43890 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
43892 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
43895 msgid "Please return item to home library: %s"
43896 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
43898 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg ) | html
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:254
43901 msgid "Please return item to: %s"
43904 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt ) | html
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:360
43907 msgid "Please return item to: %s "
43910 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch ) | html
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:504
43913 msgid "Please return this item to %s "
43916 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1028
43920 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
43921 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
43923 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
43930 msgid "Please review the error log for more details."
43931 msgstr "详情请查看错误纪录。"
43934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
43935 msgid "Please select ..."
43938 #. For the first occurrence,
43940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43942 msgid "Please select a %s."
43946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:288
43948 msgid "Please select a CSV (.csv) or ODS (.ods) spreadsheet file."
43949 msgstr "请选择ods或xml文件"
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
43953 msgid "Please select a modification template."
43954 msgstr "请选择一个修改模板。"
43957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:211
43959 msgid "Please select a news item to delete."
43960 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43965 msgid "Please select a patron list."
43966 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
43968 #. For the first occurrence,
43970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
43971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
43973 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
43974 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
43977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43978 msgid "Please select at least one %s to %s."
43979 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
43981 #. For the first occurrence,
43983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
43985 msgid "Please select at least one batch to export."
43986 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
43988 #. For the first occurrence,
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
43991 msgid "Please select at least one card to export."
43992 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
43995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
43997 msgid "Please select at least one checkout to process"
43998 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
44001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44002 msgid "Please select at least one issue."
44005 #. For the first occurrence,
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
44008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
44009 msgid "Please select at least one item to export."
44010 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
44012 #. For the first occurrence,
44014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44016 msgid "Please select at least one item."
44017 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44022 msgid "Please select at least one label to delete."
44023 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
44025 #. For the first occurrence,
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
44028 msgid "Please select at least one label to export."
44029 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
44032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
44033 msgid "Please select at least one patron to delete."
44034 msgstr "请至少删除一个读者。"
44037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
44038 msgid "Please select at least one record to process"
44039 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:818
44043 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
44044 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:146
44049 msgid "Please select image(s) to delete."
44050 msgstr "请选择照片供 %s。"
44053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44054 msgid "Please select one %s to %s."
44055 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
44057 #. For the first occurrence,
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:138
44060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
44061 msgid "Please select only one %s to %s."
44062 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
44065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:140
44067 msgid "Please select or enter a sound."
44068 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
44070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
44072 msgid "Please specify an active currency."
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:316
44077 msgid "Please specify the reason for cancelling selected item(s):"
44081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
44082 msgid "Please specify title and content for %s"
44083 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:74
44087 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
44088 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
44090 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch ) | html
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:134
44093 msgid "Please transfer item to: %s"
44096 #. For the first occurrence,
44098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
44100 msgid "Please upload a file first."
44103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
44105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
44107 msgid "Please verify that it exists."
44110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
44112 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
44113 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
44115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
44116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
44118 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
44119 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
44121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
44123 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
44124 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
44126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
44128 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
44129 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
44133 msgid "Plugin version"
44136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:201
44137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:83
44148 #. For the first occurrence,
44150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:116
44152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
44155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:20
44162 msgid "Plugins disabled!"
44166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44168 msgid "Plugins installed ({0}):"
44171 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase | html
44172 #. %2$s: codes_loo.code | html
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:43
44175 msgid "Policy for %s: %s"
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
44180 msgid "Polski (Polish)"
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
44185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:190
44190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
44191 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
44192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:198
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:200
44195 msgid "Popularity (least to most)"
44196 msgstr "通俗性(最少至最多)"
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
44200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:192
44201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
44203 msgid "Popularity (most to least)"
44204 msgstr "通俗性(最多至最少)"
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:57
44208 msgid "Populate fields with default values from default framework "
44209 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
44211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:394
44213 msgid "Populates a dropdown list of custom payment types when paying fines"
44216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
44223 msgid "Português (Portuguese)"
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:49
44231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
44232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44239 msgid "Possible record corruption"
44242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:56
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:54
44245 msgid "PostScript Points"
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
44249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:287
44251 msgid "Postal address: "
44254 #. %1$s: koha_new.newdate | html
44255 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
44256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:26
44258 msgid "Posted on %s%s by "
44259 msgstr "张贴在 %s %s "
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
44268 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44274 msgid "Powered by {0}"
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
44285 msgid "Pre-adolescent"
44288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
44295 msgid "Predefined notes: "
44298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
44300 msgid "Prediction pattern"
44303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:248
44304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
44312 msgid "Preferences and parameters"
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:791
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:564
44318 msgid "Preferred language for notices: "
44321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44323 msgid "Preferred materials:"
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44328 msgid "Preformatted"
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44334 msgid "Premium plugins:"
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:187
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
44344 msgid "Preselected"
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:75
44349 msgid "Preselected (searched by default): "
44350 msgstr "预选(寻找缺省值):"
44353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44355 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
44356 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
44359 #. For the first occurrence,
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44366 #. For the first occurrence,
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:177
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:133
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:138
44384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
44385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44387 msgid "Preview MARC"
44390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
44392 msgid "Preview card"
44395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:63
44397 msgid "Preview notice template"
44400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:18
44402 msgid "Preview routing list for "
44406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:452
44408 msgid "Preview this notice template"
44411 #. For the first occurrence,
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
44415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
44418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:570
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:487
44420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:7
44426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:80
44427 msgid "Previous alerts"
44430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:248
44431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:249
44433 msgid "Previous borrower:"
44436 #. For the first occurrence,
44438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:166
44441 msgid "Previous checkouts"
44444 #. INPUT type=button name=changepage_prev
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:206
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:141
44447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:191
44448 msgid "Previous page"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
44454 msgid "Previous sessions"
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
44458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
44459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:20
44460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:47
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:35
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
44464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:82
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
44471 msgid "Price effective from"
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:240
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
44477 msgid "Price paid:"
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:218
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:419
44486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:128
44491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:188
44496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:74
44498 msgid "Primary acquisitions contact"
44501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:21
44503 msgid "Primary acquisitions contact:"
44506 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
44508 msgid "Primary email"
44511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:222
44512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
44514 msgid "Primary email:"
44517 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
44519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
44521 msgid "Primary phone"
44524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
44527 msgid "Primary phone: "
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:77
44532 msgid "Primary serials contact"
44533 msgstr "主要连续性出版品连络人"
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:28
44537 msgid "Primary serials contact:"
44538 msgstr "主要连续性出版品连络人"
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:39
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:81
44545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:83
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
44551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:23
44552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:108
44557 #. %1$s: today | html
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
44560 msgid "Print Notices for %s"
44561 msgstr "给 %s 的印本通知"
44563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
44565 msgid "Print card number as barcode: "
44566 msgstr "将卡片号码当成条码:"
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:319
44570 msgid "Print card number as text under barcode: "
44571 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:442
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:99
44576 msgid "Print label"
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
44587 msgid "Print overdues"
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:69
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
44593 msgid "Print patron cards"
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:27
44598 msgid "Print quick slip"
44601 #. For the first occurrence,
44602 #. %1$s: patron.cardnumber | html
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:12
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:12
44606 msgid "Print receipt for %s"
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:26
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:137
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:531
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:37
44618 msgid "Print slip "
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
44624 msgid "Print slip and clear screen"
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:650
44630 msgid "Print slip and confirm "
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
44635 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
44636 msgstr "打印收条、转移与确认"
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:25
44640 msgid "Print summary"
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
44645 msgid "Print this basket group in PDF"
44646 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44650 msgid "Print this label"
44653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
44655 msgid "Print transfer slip"
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:67
44664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
44669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
44671 msgid "Printer added"
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:121
44676 msgid "Printer deleted"
44679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:73
44682 msgid "Printer name"
44685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:34
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:31
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:34
44690 msgid "Printer name:"
44693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
44694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:65
44696 msgid "Printer name: "
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
44702 msgid "Printer profile"
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
44708 msgid "Printer profiles"
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:98
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:5
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:790
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:228
44728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:701
44729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:924
44734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
44736 msgid "Privacy Pref:"
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
44741 msgid "Privacy settings"
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:130
44745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
44746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
44748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
44755 msgid "Private lists"
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
44760 msgid "Private lists shared with me"
44761 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
44763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
44765 msgid "Problem sending the cart..."
44766 msgstr "送出采购单有问题..."
44768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
44770 msgid "Problem sending the list..."
44771 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:190
44778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:206
44780 msgid "Problems found"
44783 #. INPUT type=button
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
44790 msgid "Process images"
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
44795 msgid "Process request "
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
44800 msgid "Processing "
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:89
44805 msgid "Processing ("
44808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
44810 msgid "Processing authority records"
44813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
44815 msgid "Processing bibliographic records"
44818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:363
44820 msgid "Processing fee (when lost)"
44823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:254
44825 msgid "Processing fee (when lost): "
44828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:479
44830 msgid "Processing multiple items"
44833 #. For the first occurrence,
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:89
44838 msgid "Processing..."
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
44845 msgid "Professional"
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:72
44854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:114
44856 msgid "Profile ID: "
44859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:195
44861 msgid "Profile MARC fields: "
44862 msgstr "MARC 字段配置文件:"
44864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:205
44866 msgid "Profile SQL fields: "
44867 msgstr "SQL字段配置文件:"
44869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:159
44871 msgid "Profile description: "
44874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:117
44876 msgid "Profile name: "
44879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:27
44880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:27
44882 msgid "Profile settings"
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:122
44887 msgid "Profile type: "
44890 #. For the first occurrence,
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
44893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
44895 msgid "Profile unassigned %s "
44896 msgstr "配置文件未指定%s "
44898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
44899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:124
44904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
44905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:15
44910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:237
44912 msgid "Programmed texts"
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
44917 msgid "Prosentient Systems, Australia"
44918 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:109
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:202
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:306
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:308
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:8
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
44934 msgid "Public enrollment"
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:104
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:338
44942 msgid "Public lists"
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
44947 msgid "Public lists:"
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:42
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:86
44955 msgid "Public note"
44958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:109
44959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:106
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:84
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
44962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:133
44963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:366
44965 msgid "Public note:"
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
44970 msgid "Public note: "
44973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:247
44974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
44976 msgid "Public notes"
44979 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:111
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
44983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
44984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
44985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:31
44987 msgid "Publication date"
44990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:176
44991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:178
44993 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
44994 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:192
44998 msgid "Publication date:"
45001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:74
45003 msgid "Publication date: "
45006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:96
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:267
45009 msgid "Publication place:"
45012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:118
45015 msgid "Publication year"
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
45019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
45020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:277
45023 msgid "Publication year:"
45026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
45027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:167
45029 msgid "Publication year: "
45032 #. %1$s: publicationyear | html
45033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
45035 msgid "Publication year: %s"
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
45039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
45041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
45043 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
45044 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
45046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
45047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:239
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
45051 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
45052 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:15
45062 msgid "Published by "
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
45067 msgid "Published by:"
45070 #. For the first occurrence,
45071 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode | $raw
45072 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
45073 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear | $raw
45075 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
45076 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages | $raw
45078 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
45079 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size') | html
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:62
45082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:68
45084 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45085 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:304
45089 msgid "Published date"
45092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:305
45094 msgid "Published date (text)"
45097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
45099 msgid "Published on"
45102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
45104 msgid "Published on (text)"
45107 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:159
45109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:161
45110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
45112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:329
45114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
45115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:46
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
45117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:112
45122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:164
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:166
45125 msgid "Publisher location"
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
45130 msgid "Publisher number:"
45133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:42
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
45137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:350
45138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:273
45140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:90
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:266
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:682
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:148
45150 msgid "Publisher: "
45153 #. %1$s: publisher | html
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
45156 msgid "Publisher: %s"
45159 #. %1$s: ordersloo.publishercode | html
45160 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
45161 #. %3$s: ordersloo.publicationyear | html
45162 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
45163 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate | html
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:83
45168 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
45169 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45171 #. For the first occurrence,
45172 #. %1$s: loop_order.publishercode | html
45173 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
45174 #. %3$s: loop_order.publicationyear | html
45175 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
45176 #. %5$s: loop_order.copyrightdate | html
45179 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
45180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:147
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
45183 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
45184 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:181
45189 msgid "Pull this many items"
45192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:127
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
45195 msgid "Purchase suggestions"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:253
45204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:407
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:600
45210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
45211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:139
45221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:93
45223 msgid "Qualifier: "
45226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:99
45228 msgid "Quality assurance manager:"
45231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:105
45233 msgid "Quality assurance team:"
45236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:604
45237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:398
45238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:36
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:122
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:235
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
45242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
45248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
45249 msgid "Quantity must be greater than '0'"
45250 msgstr "数量必须大于 '0'"
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
45254 msgid "Quantity ordered: "
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:150
45258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:271
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
45260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:49
45262 msgid "Quantity received"
45265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:244
45267 msgid "Quantity received: "
45270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
45272 msgid "Quantity search"
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:302
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:123
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:71
45287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:101
45293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
45295 msgid "Queued request"
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1251
45303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
45305 msgid "Quick add new patron "
45308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
45309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:191
45310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
45312 msgid "Quick spine label creator"
45316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
45327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:125
45328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:22
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
45331 msgid "Quote editor"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
45336 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
45337 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:23
45341 msgid "Quote uploader"
45344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
45349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:159
45351 msgid "Quotes enabled: "
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
45356 msgid "Réinitialiser"
45357 msgstr "Réinitialiser"
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
45368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
45373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:400
45374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
45376 msgid "RRP tax exc."
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:403
45380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:597
45382 msgid "RRP tax inc."
45385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
45392 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45393 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:99
45396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:53
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:62
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:82
45405 msgid "Rank (display order): "
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:31
45410 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
45424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
45426 msgid "Raw (any): "
45429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:223
45430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
45431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:338
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
45439 msgid "Reason for cancellation:"
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:113
45443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:274
45445 msgid "Reason for suggestion: "
45448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:161
45453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:185
45454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:197
45459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:388
45461 msgid "Reasons why a title is not for loan"
45462 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
45464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:392
45466 msgid "Reasons why an order might have been cancelled"
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
45471 msgid "Receipt history for this subscription"
45474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:57
45475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:42
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:129
45483 msgid "Receive a new shipment"
45486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:602
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:393
45488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
45490 msgid "Receive date"
45493 #. %1$s: name | html
45494 #. %2$s: IF ( invoice )
45495 #. %3$s: invoice | html
45497 #. %5$s: ordernumber | html
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
45500 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
45501 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:361
45505 msgid "Receive orders and manage shipments "
45508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:77
45510 msgid "Receive shipment"
45513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:30
45515 msgid "Receive shipment from vendor "
45516 msgstr "从供应商收到运货单 "
45518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:34
45520 msgid "Receive shipments"
45523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:161
45528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:68
45529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:70
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
45537 msgid "Received bibliographic records"
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:92
45542 msgid "Received by:"
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
45547 msgid "Received issues"
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:363
45552 msgid "Received issues:"
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
45557 msgid "Received items"
45560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:149
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:270
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:48
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:116
45565 msgid "Received on"
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:86
45570 msgid "Receives claims for late issues"
45573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:83
45575 msgid "Receives claims for late orders"
45578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:80
45580 msgid "Receives orders"
45583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
45585 msgid "Receives overdue notices: "
45588 #. INPUT type=submit
45589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:83
45591 msgid "Recheck dependencies"
45594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
45596 msgid "Recipients:"
45599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:401
45604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:201
45609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:63
45611 msgid "Record deleted"
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
45616 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
45617 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
45621 msgid "Record matching rule:"
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:81
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:65
45626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:440
45627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:154
45629 msgid "Record matching rules"
45633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45634 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
45635 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:246
45638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
45640 msgid "Record only"
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45645 msgid "Record saved "
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
45650 msgid "Record structure invalid, cannot save"
45651 msgstr "记录结构不合,不能存储"
45653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
45655 msgid "Record title"
45658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:61
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
45662 msgid "Record type"
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
45667 msgid "Record type:"
45670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:112
45673 msgid "Record type: "
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:10
45679 msgid "Record-level item type"
45682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:799
45684 msgid "Record-level itemtype"
45687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:61
45693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
45700 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
45701 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
45705 msgid "Redefine shortcuts"
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:169
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:213
45721 msgid "Refine results"
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:127
45726 msgid "Refine results:"
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:50
45731 msgid "Refine search"
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45736 msgid "Refine your search"
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:28
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:634
45746 msgid "Refund lost item fee"
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
45751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:255
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
45759 msgid "Registration date"
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:467
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
45765 msgid "Registration date: "
45768 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:30
45771 msgid "Registration date: %s"
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
45776 msgid "Regula Sebastiao"
45777 msgstr "Regula Sebastiao"
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
45781 msgid "Regular expression: "
45784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
45786 msgid "Regular print"
45789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
45790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
45792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
45798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
45799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:153
45800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:317
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:319
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:591
45804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:593
45805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:76
45813 msgid "Rejected tags"
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:25
45818 msgid "Related Term"
45821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
45823 msgid "Relationship"
45826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
45828 msgid "Relationship information"
45831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
45833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:442
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:543
45836 msgid "Relationship: "
45839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:75
45841 msgid "Release maintainer:"
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:219
45846 msgid "Release maintainers:"
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:63
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:213
45852 msgid "Release manager assistant:"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:55
45856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:205
45858 msgid "Release manager assistants:"
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:50
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:200
45864 msgid "Release manager:"
45867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:186
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:188
45874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:152
45877 msgid "Religious organization"
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
45882 msgid "Remaining circulation permissions "
45885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:306
45887 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees "
45888 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
45890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:126
45892 msgid "Remaining system parameters permissions "
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:745
45897 msgid "Remember due date for next check in"
45898 msgstr "记住供下个还入使用:"
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:555
45901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:133
45903 msgid "Remember for session:"
45906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
45908 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
45913 msgid "Reminder date"
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:288
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:189
45924 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
45925 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
45927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:161
45930 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
45931 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
45932 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
45936 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
45937 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
45941 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
45942 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:143
45946 msgid "Reminder: this action will modify all selected checkouts!"
45947 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
45951 msgid "Remote host"
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:117
45956 msgid "Remote host: "
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:163
45961 msgid "Remote image"
45964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:197
45966 msgid "Remote image:"
45969 #. For the first occurrence,
45971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:159
45972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:231
45973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:109
45974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
45976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:308
45978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
45979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:8
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
45981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:46
45983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
45984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:285
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:460
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:45
45991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
45996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:450
45998 msgid "Remove "In demand""
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46004 msgid "Remove color"
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:94
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:150
46010 msgid "Remove condition"
46013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:596
46015 msgid "Remove course reserves "
46018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:64
46019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:91
46021 msgid "Remove duplicates"
46025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:44
46027 msgid "Remove facet %s"
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:377
46032 msgid "Remove from group"
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:460
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:119
46038 msgid "Remove from rota "
46041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
46042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:80
46044 msgid "Remove item from collection"
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
46049 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:223
46054 msgid "Remove library from group"
46058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46060 msgid "Remove link"
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
46065 msgid "Remove owner"
46068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:111
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:155
46071 msgid "Remove selected"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:89
46076 msgid "Remove selected items"
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
46080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:165
46082 msgid "Remove selected patrons"
46085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
46088 msgid "Remove substitution"
46091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
46097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:349
46098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:519
46100 msgid "Remove this match check"
46103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:135
46104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:203
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:476
46107 msgid "Remove this match point"
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
46113 msgid "Remove this rule"
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:379
46121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1066
46126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
46128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:54
46129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
46133 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
46134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
46135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:74
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:76
46138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
46139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
46140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:169
46143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:29
46144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
46145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
46150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
46155 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
46156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:458
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:561
46163 msgid "Renew a subscription "
46166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:52
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46173 msgid "Renew failed:"
46176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:51
46178 msgid "Renew or check in selected items"
46179 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
46181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
46182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
46184 msgid "Renew patron"
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
46190 msgid "Renew selected subscriptions"
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
46195 msgid "Renew this subscription"
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:473
46205 msgid "Renewal date: "
46209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46210 msgid "Renewal denied by syspref"
46213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:9
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:124
46216 msgid "Renewal due date:"
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:99
46220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:381
46222 msgid "Renewal period"
46225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:98
46226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:380
46228 msgid "Renewals allowed (count)"
46231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:102
46233 msgid "Renewals allowed: "
46236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:108
46238 msgid "Renewals period: "
46241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
46252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
46253 msgid "Renewed, due:"
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
46257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
46259 msgid "Rental charge"
46262 #. %1$s: RENTALCHARGE | $Price
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
46265 msgid "Rental charge for this item: %s"
46266 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
46270 msgid "Rental charge:"
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:235
46275 msgid "Rental charge: "
46278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:110
46279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:392
46281 msgid "Rental discount (%%)"
46284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
46285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:216
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:152
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:155
46300 msgid "Reopen this basket"
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:142
46305 msgid "Reopen this basket group"
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:74
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:83
46319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:320
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:321
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:739
46322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:740
46323 msgid "Repeat this Tag"
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
46327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:184
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:76
46333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
46334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
46335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
46338 msgid "Repeatable: "
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46350 msgid "Replace all"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
46355 msgid "Replace all patron attributes"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
46360 msgid "Replace existing covers"
46363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:237
46365 msgid "Replace only included patron attributes"
46368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
46369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
46371 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
46372 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:218
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:547
46377 msgid "Replace record via Z39.50/SRU search"
46378 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
46381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
46382 msgid "Replace the current record's contents"
46386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
46388 msgid "Replace with"
46391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
46393 msgid "Replacement cost: "
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:252
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:406
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:599
46403 msgid "Replacement price"
46406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
46408 msgid "Replacement price search"
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:72
46412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:293
46414 msgid "Replacement price:"
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:132
46419 msgid "Replacement price: "
46422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:27
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:55
46442 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
46445 msgid "Report %s› "
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:725
46450 msgid "Report SQL:"
46453 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description | html
46454 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46455 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46456 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description | html
46457 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
46458 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
46459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
46462 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
46464 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1711
46468 msgid "Report group:"
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
46473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
46475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
46476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
46478 msgid "Report is public:"
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:78
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
46484 msgid "Report mistake "
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:37
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:193
46490 msgid "Report name"
46493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:907
46495 msgid "Report name:"
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
46501 msgid "Report name: "
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
46506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:61
46509 msgid "Report plugins"
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1733
46514 msgid "Report subgroup:"
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
46522 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
46525 msgid "Reported on %s"
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:20
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:51
46530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:180
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
46532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
46533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
46538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
46539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:19
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
46543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
46544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:53
46545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
46546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:17
46548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:105
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
46555 msgid "Reports Dictionary"
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:42
46561 msgid "Reports dictionary"
46565 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
46569 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
46570 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:182
46574 msgid "Reports tables"
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:9
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:466
46585 msgid "Request article"
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
46590 msgid "Request article from "
46593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:187
46594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:340
46596 msgid "Request details"
46599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
46601 msgid "Request log"
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:244
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:399
46607 msgid "Request number:"
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
46612 msgid "Request specific item type:"
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:232
46616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
46618 msgid "Request type:"
46621 #. For the first occurrence,
46623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
46625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:54
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:106
46631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:213
46633 msgid "Requested article"
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
46639 msgid "Requested from partners"
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
46644 msgid "Requested item type"
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:72
46649 msgid "Require valid email address:"
46650 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
46653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
46655 msgid "Require.js JS module system"
46656 msgstr "Require.js JS 模块系统"
46658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
46659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
46662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
46663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:86
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:98
46665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:110
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:122
46667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
46668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
46669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
46670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:85
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:97
46673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:109
46674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:121
46675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:133
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:145
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:156
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:22
46679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:35
46680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:48
46681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:61
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:73
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:99
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:111
46685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:123
46686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:135
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:147
46688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:158
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
46691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
46693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
46694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:86
46695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:98
46696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:110
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:122
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
46699 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
46700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
46701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:74
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:86
46704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:98
46705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:110
46706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:122
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:13
46708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:35
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:48
46710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:60
46711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:72
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:98
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:110
46714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:122
46715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
46716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
46719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
46720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
46721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
46723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
46725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
46726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
46728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
46730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
46731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:99
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:111
46733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:123
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:135
46735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:147
46736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:158
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
46738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
46740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
46741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
46743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
46745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:46
46746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:52
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:63
46748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:114
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
46751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:119
46753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
46754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:119
46755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:336
46758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:346
46759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:130
46761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:206
46762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:211
46763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:298
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:303
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:299
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:502
46767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:214
46768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:821
46769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
46770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:259
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:411
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
46773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
46774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:241
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:320
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:381
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:63
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
46779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:243
46780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:256
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
46782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:284
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:297
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:523
46785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
46787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:580
46788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:593
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:640
46792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
46793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:690
46794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:717
46797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
46798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
46799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:767
46800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:832
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:861
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
46803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:888
46804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:924
46805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:968
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1014
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:125
46808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:139
46809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
46810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:284
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:310
46813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:53
46814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
46815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:45
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:56
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:68
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:73
46819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:79
46820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
46821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
46823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:29
46824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:35
46825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
46826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
46830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
46831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
46833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
46834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:36
46836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:42
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:39
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:54
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:131
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:728
46843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:130
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:125
46846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:253
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
46849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:79
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:59
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
46852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:69
46854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:73
46855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:79
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
46857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
46859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
46860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
46862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:83
46863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
46865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
46867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:34
46869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:115
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
46872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
46873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:179
46875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:184
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
46877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:225
46878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:230
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:263
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:101
46882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:106
46883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:110
46884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:121
46885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:95
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:152
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:75
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:80
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:35
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:40
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
46895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:67
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:73
46898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:61
46900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:131
46901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
46903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
46904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
46906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
46909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
46911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:626
46912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:909
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:933
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
46915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1009
46916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:276
46917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:33
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:42
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:261
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
46926 msgid "Required fields cannot be cleared"
46929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
46931 msgid "Required fields:"
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
46936 msgid "Required for staff login."
46939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
46941 msgid "Required match checks"
46945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
46946 msgid "Required module missing"
46949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
46951 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
46954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:74
46956 msgid "Required. Maximum length is 64 letters"
46960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:557
46961 msgid "Requires override of hold policy"
46964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:125
46965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:70
46975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:104
46977 msgid "Reserve cancelled"
46980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:25
46982 msgid "Reserve found"
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:145
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:191
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:158
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:400
47001 msgid "Reset Mappings"
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:36
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
47007 msgid "Reset filter"
47010 #. INPUT type=submit
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:115
47012 msgid "Reset your token"
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:136
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:10
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:150
47028 msgid "Resolve claim "
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:131
47033 msgid "Resolve return claim"
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:183
47043 msgid "Responses enabled: "
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:161
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:169
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47054 msgid "Restore last draft"
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:301
47064 msgid "Restrict access to: "
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:124
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:167
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:140
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
47078 msgid "Restricted [until] flag"
47079 msgstr "限制 [直到] 标志"
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:404
47083 msgid "Restricted status of an item"
47084 msgstr "不能存储照片至数据库。"
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:714
47088 msgid "Restricted:"
47091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:153
47093 msgid "Restriction comment"
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
47098 msgid "Restriction expiration"
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
47103 msgid "Restriction overridden temporarily"
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
47108 msgid "Restriction overridden temporarily."
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
47117 #. For the first occurrence,
47119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
47120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:103
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:47
47122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
47124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
47125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:383
47127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
47128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:210
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:97
47134 #. %1$s: from | html
47136 #. %3$s: IF ( total )
47137 #. %4$s: total | html
47139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:36
47141 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
47142 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
47144 #. %1$s: from | html
47146 #. %3$s: total | html
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
47149 msgid "Results %s to %s of %s"
47150 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
47152 #. %1$s: from | html
47154 #. %3$s: total | html
47155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:26
47157 msgid "Results %s to %s of %s "
47158 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
47160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
47162 msgid "Results for authority records"
47165 #. For the first occurrence,
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
47169 msgid "Results from Mana Knowledge Base"
47172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:197
47174 msgid "Results per page :"
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47183 #. INPUT type=submit
47184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:823
47185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:957
47186 msgid "Resume all suspended holds"
47189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:291
47190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:423
47192 msgid "Retail price: "
47196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47198 msgid "Return claimed"
47201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:32
47203 msgid "Return claims"
47206 #. %1$s: return_claims.count | html
47207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:748
47209 msgid "Return claims: Patron has %s RETURN CLAIMS."
47212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:62
47213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:47
47215 msgid "Return date"
47218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:414
47219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
47221 msgid "Return policy"
47224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:192
47225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:211
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:250
47228 msgid "Return to batch item deletion"
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:84
47232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:319
47233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:328
47235 msgid "Return to batch item modification"
47238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
47240 msgid "Return to circulation and fine rules"
47243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
47245 msgid "Return to frameworks"
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
47250 msgid "Return to patron detail"
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1034
47255 msgid "Return to previous page"
47259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:171
47260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:179
47262 msgid "Return to request details"
47265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:535
47267 msgid "Return to rota"
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:268
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:477
47273 msgid "Return to rotas"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:23
47277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:25
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:30
47279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:35
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:70
47283 msgid "Return to rotating collections home"
47286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
47289 msgid "Return to search"
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:23
47294 msgid "Return to sets management"
47297 #. %1$s: batchid | html
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:51
47300 msgid "Return to staged MARC batch %s"
47301 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
47303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:283
47305 msgid "Return to the basket"
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
47310 msgid "Return to the basket without making a new order."
47311 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
47313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:204
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:243
47316 msgid "Return to the cataloging module"
47319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:206
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:245
47321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:80
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:324
47324 msgid "Return to the record"
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:84
47329 msgid "Return to tools"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:209
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:248
47334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:82
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:326
47337 msgid "Return to where you were"
47340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
47342 msgid "Return-Path: "
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
47352 msgid "Revert waiting status"
47355 #. For the first occurrence,
47357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
47358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
47367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:206
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
47377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:82
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47384 msgid "Rich Text Area. Press ALT-0 for help."
47388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47390 "Rich Text Area. Press ALT-F9 for menu. Press ALT-F10 for toolbar. Press "
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47402 msgid "Right to left"
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
47407 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
47408 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
47410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:406
47412 msgid "Road types to be used in patron addresses"
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
47422 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
47427 msgid "Rollover at:"
47430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
47437 msgid "Română (Romanian)"
47438 msgstr "Română (罗马尼亚)"
47440 #. For the first occurrence,
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
47445 msgid "Root directory for uploads not defined"
47448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:43
47449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:33
47454 #. TEXTAREA name=description
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:146
47457 msgid "Rota description"
47460 #. INPUT type=text name=title
47461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:129
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:34
47468 msgid "Rota status"
47472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47474 msgid "Rotate clockwise"
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47479 msgid "Rotate counterclockwise"
47482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
47483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:196
47489 msgid "Rotating collections"
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
47494 msgid "Round Rock Public Library, USA"
47495 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:151
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:566
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:50
47509 msgid "Routing list"
47512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:99
47514 msgid "Routing lists"
47517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
47522 #. For the first occurrence,
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
47527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
47530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47543 msgid "Row properties"
47547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:866
47559 msgid "Rows per page: "
47562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:71
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:132
47568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:30
47570 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
47573 #. %1$s: IF ( branch )
47574 #. %2$s: Branches.GetName( branch ) | html
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
47579 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
47580 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
47582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
47588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47590 msgid "Run and edit macros"
47593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
47598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:130
47603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:43
47605 msgid "Run report "
47608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
47610 msgid "Run reports"
47613 #. INPUT type=submit
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:714
47615 msgid "Run the report"
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:136
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:224
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
47631 msgid "SAN-Ouest Provence"
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
47636 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
47639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:155
47644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:62
47652 msgid "SI Centimeters"
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:60
47658 msgid "SI Millimeters"
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
47663 msgid "SIL OFL 1.1"
47664 msgstr "SIL OFL 1.1"
47666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
47668 msgid "SIL Open Font License (OFL) v1.1"
47671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
47673 msgid "SIP media type: "
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
47681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
47683 msgid "SMS alert number"
47686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:139
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:24
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:218
47690 msgid "SMS cellular providers"
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1226
47695 msgid "SMS number should be in the format 1234567890 or +11234567890"
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1224
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
47701 msgid "SMS number:"
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1230
47706 msgid "SMS provider:"
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:931
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1007
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:22
47720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
47722 msgid "SRU Search fields mapping: "
47723 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
47725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
47730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
47732 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47733 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
47735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
47737 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
47741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47745 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
47751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
47760 #. For the first occurrence,
47762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
47764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:105
47765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
47766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
47767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
47777 #. For the first occurrence,
47779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:127
47781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
47782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:114
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
47784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:36
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:122
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:192
47787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:287
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
47789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:314
47790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:151
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:220
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:308
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:389
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:529
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:143
47797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:454
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:91
47799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:73
47800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:525
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:529
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:542
47804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:90
47805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
47807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:157
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
47810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:32
47811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:64
47812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:152
47813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
47814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:39
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:315
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:83
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
47818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
47819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
47820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:139
47821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:310
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
47823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
47824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
47825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
47826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:118
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:276
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:108
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:91
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:70
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:310
47836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
47837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:124
47838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:362
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:67
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:278
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:356
47842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:534
47843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:692
47844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:111
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:75
47847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
47848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:201
47849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:275
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:409
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:412
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
47853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:399
47854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:156
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:54
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:84
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:85
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:162
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:260
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:612
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:423
47869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
47870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:176
47871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:102
47872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:146
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
47879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
47886 msgid "Save (if save plugin activated)"
47889 #. For the first occurrence,
47890 #. %1$s: TAB.tab_title | html
47891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
47892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:155
47894 msgid "Save all %s preferences"
47895 msgstr "存储所有的 %s 设置"
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:226
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
47900 msgid "Save and continue editing"
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:535
47905 msgid "Save and edit items"
47908 #. INPUT type=submit name=ok
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
47910 msgid "Save and preview routing slip"
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:534
47915 msgid "Save and view record"
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:658
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:662
47921 msgid "Save anyway"
47925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47927 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
47928 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
47932 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
47933 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
47937 msgid "Save as new pattern"
47940 #. INPUT type=submit
47941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:247
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:189
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:238
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:219
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:104
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
47950 msgid "Save changes"
47953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:64
47955 msgid "Save configuration"
47959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
47960 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
47961 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
47964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:88
47966 msgid "Save description"
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
47971 msgid "Save quotes"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
47976 msgid "Save record"
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:315
47981 msgid "Save record (cannot be remapped)"
47984 #. INPUT type=submit name=submit
47985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:938
47987 msgid "Save report"
47990 #. INPUT type=submit
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:56
47993 msgid "Save shortcuts"
47996 #. INPUT type=submit
47997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:488
47998 msgid "Save subscription"
48001 #. INPUT type=submit
48002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
48003 msgid "Save subscription history"
48007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48008 msgid "Save to catalog"
48011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:624
48013 msgid "Save your custom report"
48016 #. For the first occurrence,
48018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
48024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:724
48026 msgid "Saved check-in date: "
48030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48031 msgid "Saved preference %s"
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
48036 msgid "Saved report results"
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:58
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:59
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:60
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:144
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1039
48046 msgid "Saved reports"
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:209
48051 msgid "Saved results"
48054 #. For the first occurrence,
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:299
48064 msgid "Scale height (relative to card): "
48065 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:303
48069 msgid "Scale width (relative to card): "
48070 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:121
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
48079 msgid "Scan a barcode to check in:"
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:128
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
48090 msgid "Scan a barcode to renew:"
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:117
48095 msgid "Scan a patron barcode to start. "
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
48100 msgid "Scan index:"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:115
48105 msgid "Scan indexes:"
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:288
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:48
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
48120 msgid "Schedule tasks to run"
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:511
48125 msgid "Schedule tasks to run "
48128 #. For the first occurrence,
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48131 msgid "Scheduled for automatic renewal"
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:115
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:117
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:145
48146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:211
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:484
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:208
48157 #. INPUT type=submit
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:16
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:145
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
48171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
48172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
48174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
48175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
48177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:140
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
48179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:74
48180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:70
48182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:97
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:21
48185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:48
48186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
48187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:396
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
48190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:221
48191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
48192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:101
48193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:122
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:61
48195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:34
48196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:79
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:290
48198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:45
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:169
48202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
48203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
48205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:102
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:115
48212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:83
48218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
48219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
48220 msgid "Search ISSN"
48223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
48225 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
48226 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
48228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
48230 msgid "Search all headings"
48233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
48235 msgid "Search all headings: "
48238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
48240 msgid "Search by contract name or/and description:"
48241 msgstr "寻找合约名称与说明:"
48243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
48245 msgid "Search by keyword:"
48248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
48250 msgid "Search by patron category name:"
48253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:19
48255 msgid "Search call number:"
48259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:76
48260 msgid "Search callnumber"
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:126
48264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
48266 msgid "Search category"
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
48271 msgid "Search cities"
48275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
48276 msgid "Search claim count"
48280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
48281 msgid "Search claim date"
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
48286 msgid "Search contracts"
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
48291 msgid "Search currencies"
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:90
48295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:56
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:166
48298 msgid "Search engine configuration (Elasticsearch)"
48301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:95
48303 msgid "Search entire MARC record"
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
48308 msgid "Search entire record"
48311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
48313 msgid "Search entire record: "
48316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
48318 msgid "Search existing notices:"
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:23
48323 msgid "Search existing records"
48327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:79
48328 msgid "Search expiration date"
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48333 msgid "Search expired, please try again"
48334 msgstr "寻找时间到,请再登录"
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:213
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:356
48339 msgid "Search field"
48342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:100
48344 msgid "Search fields"
48347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:128
48350 msgid "Search fields:"
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:211
48355 msgid "Search filters"
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:92
48360 msgid "Search for "
48363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:58
48365 msgid "Search for a vendor"
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:21
48370 msgid "Search for a vendor to transfer from"
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:12
48375 msgid "Search for a vendor to transfer to"
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:60
48380 msgid "Search for another record"
48383 #. %1$s: IF ( batch_id )
48384 #. %2$s: batch_id | html
48386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:9
48388 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
48389 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
48393 msgid "Search for patron"
48396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
48398 msgid "Search for patrons"
48401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:66
48403 msgid "Search for record"
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:155
48408 msgid "Search for tag:"
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
48413 msgid "Search funds"
48416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
48418 msgid "Search funds:"
48421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
48424 msgid "Search history"
48427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:228
48429 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
48430 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
48432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:138
48433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:206
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:479
48436 msgid "Search index: "
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
48441 msgid "Search issue number"
48445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
48447 msgid "Search library"
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
48452 msgid "Search location"
48455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
48457 msgid "Search main heading"
48460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
48462 msgid "Search main heading ($a only)"
48465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
48467 msgid "Search main heading ($a only): "
48470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
48472 msgid "Search main heading: "
48476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
48477 msgid "Search notes"
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
48482 msgid "Search notices"
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:89
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
48494 msgid "Search on %s"
48497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:34
48499 msgid "Search on Mana"
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
48504 msgid "Search options"
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:48
48508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:156
48509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
48511 msgid "Search orders"
48514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
48516 msgid "Search orders:"
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
48521 msgid "Search patron categories"
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
48525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:147
48528 msgid "Search patrons"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:91
48533 msgid "Search patrons or clubs"
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:142
48538 msgid "Search reports by keyword: "
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
48542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
48543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:32
48545 msgid "Search results"
48548 #. %1$s: from | html
48550 #. %3$s: total | html
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
48553 msgid "Search results from %s to %s of %s"
48554 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
48557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:226
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:238
48560 msgid "Search results navigation"
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
48565 msgid "Search since"
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
48570 msgid "Search status"
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:206
48575 msgid "Search string matches: "
48578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
48579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:219
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:329
48582 msgid "Search subscriptions"
48585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
48586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
48588 msgid "Search subscriptions:"
48591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
48593 msgid "Search suggestions"
48596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
48598 msgid "Search system preferences"
48601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:55
48602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:51
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
48605 msgid "Search targets"
48608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
48610 msgid "Search term: "
48613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
48614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
48617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
48618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
48619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
48620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
48623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
48624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
48625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
48626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
48630 msgid "Search the catalog"
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
48635 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
48640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
48641 msgid "Search title"
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
48646 msgid "Search to add"
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:36
48651 msgid "Search to hold"
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:100
48656 msgid "Search to hold "
48659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:183
48662 msgid "Search type:"
48666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
48667 msgid "Search unavailable"
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
48672 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
48673 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
48677 msgid "Search value: "
48681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:105
48682 msgid "Search vendor"
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
48687 msgid "Search vendors:"
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
48692 msgid "Search was: "
48695 #. For the first occurrence,
48697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
48699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
48704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
48706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:93
48711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
48712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:147
48714 msgid "Searchable: "
48718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
48724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
48725 msgid "Searching for subscription in Mana Knowledge Base"
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
48735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
48739 #. For the first occurrence,
48741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
48742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
48746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
48748 msgid "Second indicator default value: "
48751 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
48752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
48754 msgid "Secondary email"
48757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:228
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
48760 msgid "Secondary email: "
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
48766 msgid "Secondary phone"
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
48770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
48772 msgid "Secondary phone: "
48775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
48776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:921
48777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:996
48779 msgid "Seconds (default)"
48782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:38
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:54
48793 #. %1$s: BIG_LOO.number | html
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:670
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:56
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:89
48806 msgid "See any subscription attached to this biblio"
48807 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:742
48811 msgid "See highlighted items below"
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:113
48816 msgid "See online help for advanced options"
48817 msgstr "见高级选项的联机说明"
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:212
48821 msgid "See your public page: "
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
48825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:88
48826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
48833 msgid "Sefton Council, United Kingdom"
48834 msgstr "software.coop,英国"
48836 #. INPUT type=submit
48837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
48838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:85
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
48840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:59
48841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
48842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:21
48843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
48844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1714
48846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1736
48847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:116
48848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:72
48853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:94
48859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:300
48862 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
48863 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
48865 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:105
48870 "Select 'All libraries' if this debit type should be available at all "
48871 "libraries. Otherwise select libraries you want to associate debit type with."
48873 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
48878 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
48879 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
48880 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:173
48884 msgid "Select CSV profile:"
48885 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
48887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:43
48889 msgid "Select MARC framework:"
48890 msgstr "寻找 MARC 框架:"
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:69
48895 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
48896 "each valid record staged for later import into the catalog."
48897 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
48901 msgid "Select a budget"
48904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
48906 msgid "Select a built-in sound: "
48909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
48911 msgid "Select a category type"
48914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
48916 msgid "Select a chooser"
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
48921 msgid "Select a day"
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
48926 msgid "Select a deliverer"
48929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:36
48931 msgid "Select a department"
48934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:124
48936 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
48937 msgstr "选定文件输入读者表单"
48939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
48941 msgid "Select a frequency"
48944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:202
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:341
48947 msgid "Select a fund"
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:360
48952 msgid "Select a fund (will populate orders/items if set)"
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:147
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:246
48958 msgid "Select a fund (will use default if set)"
48961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:35
48963 msgid "Select a language: "
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:88
48968 msgid "Select a layout for back side: "
48971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:80
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:79
48974 msgid "Select a layout to be applied: "
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:24
48979 msgid "Select a library :"
48982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:40
48983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:55
48985 msgid "Select a library : "
48988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
48989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:57
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
48992 msgid "Select a library:"
48995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
48997 msgid "Select a library: "
49000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:100
49003 msgid "Select a list"
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:71
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:78
49009 msgid "Select a list of records"
49012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:67
49014 msgid "Select a table:"
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:134
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:153
49020 msgid "Select a template"
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:72
49024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:71
49026 msgid "Select a template to be applied: "
49029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:229
49031 msgid "Select a time"
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:3
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
49037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:131
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
49039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:253
49041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:180
49042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:208
49043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:127
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:110
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
49046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
49047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
49048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:70
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:210
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:53
49052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:65
49053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:40
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:125
49055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:99
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:139
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
49058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:42
49059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:134
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:61
49061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:57
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:97
49064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:205
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:58
49066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
49067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
49071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:46
49077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
49079 msgid "Select all pending"
49082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
49083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
49084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
49087 msgid "Select all visible rows"
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
49092 msgid "Select an authority framework"
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
49097 msgid "Select an existing list"
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
49103 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
49104 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
49105 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
49107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
49109 msgid "Select day: "
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:760
49114 msgid "Select download format: "
49117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
49119 msgid "Select files: "
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:152
49124 msgid "Select item:"
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:522
49129 msgid "Select items to move to this rota:"
49130 msgstr "选定文件输入读者表单"
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:71
49134 msgid "Select local databases"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
49139 msgid "Select month:"
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:100
49143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:140
49145 msgid "Select none"
49148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
49150 msgid "Select none to see all libraries"
49151 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
49153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
49155 msgid "Select note"
49158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
49160 msgid "Select notice:"
49163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:69
49165 msgid "Select one or more images to delete. "
49168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:20
49170 msgid "Select ordering library account: "
49173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:260
49175 msgid "Select owner"
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:144
49180 msgid "Select partner libraries:"
49183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:55
49186 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
49187 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:201
49192 msgid "Select planning type:"
49195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
49198 msgid "Select records to export "
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:81
49203 msgid "Select remote databases"
49206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
49209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
49212 msgid "Select searches to: "
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:121
49217 msgid "Select table:"
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:87
49222 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
49223 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:35
49227 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
49228 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:134
49232 msgid "Select the file to import: "
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:78
49237 msgid "Select the file to stage: "
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
49241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:122
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
49243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:328
49244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:39
49246 msgid "Select the file to upload: "
49249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:49
49251 msgid "Select the host record to link"
49252 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
49254 #. %1$s: bibliotitle | html
49255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:47
49257 msgid "Select the host record to link to '%s'"
49258 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
49260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:17
49262 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
49267 msgid "Select to display or not:"
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
49272 msgid "Select to import"
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
49277 msgid "Select without holds"
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
49282 msgid "Select without items"
49285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
49287 msgid "Select your MARC flavor"
49288 msgstr "选定您的 MARC 风格"
49290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
49291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
49296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
49298 msgid "Selected items :"
49301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:153
49304 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
49305 "new issue is received."
49306 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
49310 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
49311 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
49313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
49318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
49323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
49325 msgid "Self check modules"
49328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:59
49329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:61
49331 msgid "Semi-colon (;)"
49334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
49336 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
49339 #. INPUT type=submit
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:34
49341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
49342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
49347 #. INPUT type=submit
49348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:29
49350 msgid "Send EDI order"
49353 #. INPUT type=submit
49354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:170
49355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
49360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:36
49365 #. INPUT type=submit name=submit
49366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:192
49367 msgid "Send notification"
49370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:61
49371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
49376 #. INPUT type=submit
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:135
49379 msgid "Send to Mana KB"
49383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:835
49385 msgid "Send visible items to batch item deletion"
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:832
49391 msgid "Send visible items to batch item modification"
49395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:823
49397 msgid "Send visible records to a list"
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:820
49403 msgid "Send visible records to batch record deletion"
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:817
49409 msgid "Send visible records to batch record modification"
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:844
49415 msgid "Send visible results to batch patron modification"
49418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:23
49420 msgid "Sending your cart"
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
49425 msgid "Sending your list"
49428 #. For the first occurrence,
49429 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
49430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:9
49431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:29
49433 msgid "Sent notices for %s"
49437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:27
49443 msgid "Separate keys using a hyphen \"-\""
49446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
49448 msgid "Separate multiple filenames by commas."
49449 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
49451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:127
49454 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
49455 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
49457 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
49458 "yaz/doc/zoom.html。"
49461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
49462 msgid "Separator must be / in field %s"
49463 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
49465 #. For the first occurrence,
49467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
49473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
49478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:5
49480 msgid "Serial collection"
49483 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
49484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
49486 msgid "Serial collection #%s"
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:28
49491 msgid "Serial collection information for "
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:95
49496 msgid "Serial edition "
49499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:234
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
49502 msgid "Serial enumeration / chronology"
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:252
49507 msgid "Serial enumeration:"
49510 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
49512 msgid "Serial enumeraton/chronology"
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:111
49517 msgid "Serial number:"
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:106
49522 msgid "Serial receipt creates an item record."
49523 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
49525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
49527 msgid "Serial receipt does not create an item record."
49528 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
49530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
49532 msgid "Serial receive"
49535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
49537 msgid "Serial subscription: search for vendor "
49538 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
49540 #. For the first occurrence,
49541 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial | $raw
49542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:107
49543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:113
49545 msgid "Serial: %s "
49549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
49550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:45
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:13
49553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
49554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
49555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
49556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
49558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:26
49560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
49561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:19
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
49564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:22
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
49566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:186
49567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:91
49573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:116
49574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:170
49575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:323
49578 msgid "Serials (new issue)"
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
49583 msgid "Serials planning"
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:556
49588 msgid "Serials receiving "
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:24
49592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
49594 msgid "Serials subscriptions"
49597 #. %1$s: total | html
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:210
49600 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
49601 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:212
49605 msgid "Serials subscriptions search"
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:188
49610 msgid "Serials tables"
49613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:326
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:327
49620 #. For the first occurrence,
49622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
49624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:57
49626 msgid "Series title"
49629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
49630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
49631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:196
49636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
49637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
49644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
49646 msgid "Server information"
49649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:58
49651 msgid "Server name: "
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
49655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:218
49660 #. %1$s: IF memcached_servers
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
49663 msgid "Servers: %s"
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
49668 msgid "Session timed out, please log in again"
49669 msgstr "作业时间到,请再登录"
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:33
49673 msgid "Session timed out."
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
49678 msgid "Set all funds to zero"
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:101
49682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:275
49684 msgid "Set back to"
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:424
49689 msgid "Set back to: "
49692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:338
49694 msgid "Set basket group"
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:71
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
49704 msgid "Set due date to expiry:"
49705 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
49710 msgid "Set geolocation"
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
49716 msgid "Set geolocation for %s"
49719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
49721 msgid "Set inventory date to:"
49724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
49725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
49726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:118
49728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:123
49729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:255
49730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
49731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:60
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:33
49734 msgid "Set library"
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
49739 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
49740 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:411
49744 msgid "Set notice/status triggers for overdue items "
49745 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:50
49748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
49750 msgid "Set permissions"
49753 #. %1$s: patron.surname | html
49754 #. %2$s: patron.firstname | html
49755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
49757 msgid "Set permissions for %s, %s"
49758 msgstr "设置 %s, %s的权限"
49760 #. INPUT type=submit name=submit
49761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:121
49762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:125
49763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:159
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
49768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
49770 msgid "Set the date received to today?"
49774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:182
49775 msgid "Set to lowest priority"
49779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
49780 msgid "Set to patron"
49783 #. INPUT type=submit
49784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:203
49785 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
49790 msgid "Set user permissions"
49794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:82
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
49797 msgid "Set virtual keyboard layout"
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
49801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
49806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:89
49807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:213
49810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49815 #. %1$s: bibliotitle | html
49816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:131
49818 msgid "Share %s to Mana"
49821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
49823 msgid "Share anonymous usage statistics with the Koha community?"
49826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:227
49828 msgid "Share content (subscriptions, reports) with the Koha community"
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:145
49832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:226
49834 msgid "Share content with Mana KB"
49837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:28
49839 msgid "Share content with Mana KB?"
49842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:42
49844 msgid "Share content with the Koha community using Mana KB"
49847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
49849 msgid "Share my Koha usage statistics: "
49853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:70
49854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:72
49856 "Share the subscription with other libraries. Your email address will be "
49857 "associated to your sharing."
49860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:142
49862 msgid "Share usage statistics"
49865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:7
49867 msgid "Share with Mana"
49870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:223
49873 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
49877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
49878 msgid "Share your report with Mana Knowledge Base"
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:222
49883 msgid "Share your usage statistics"
49886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:35
49891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:56
49896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:64
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:66
49903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
49908 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
49909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:410
49911 msgid "Shelving control number"
49914 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:101
49916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:103
49917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:12
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
49920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
49921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:181
49922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:796
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
49925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:134
49927 msgid "Shelving location"
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:67
49932 msgid "Shelving location (items.location) is: "
49933 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:384
49938 "Shelving location (usually appears when adding or editing an item). LOC maps "
49939 "to items.location in the Koha database."
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
49944 msgid "Shelving location selected: "
49947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:72
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:59
49950 msgid "Shelving location:"
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:103
49955 msgid "Shelving location: "
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:56
49960 msgid "Shibboleth login failed"
49961 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
49963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:30
49965 msgid "Shift is \"Shift\""
49968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49970 msgid "Shipment cost"
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
49975 msgid "Shipment cost:"
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
49979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:232
49981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:36
49982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:193
49984 msgid "Shipment date"
49987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:194
49989 msgid "Shipment date reverse"
49992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:42
49993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
49995 msgid "Shipment date:"
49998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:148
50000 msgid "Shipment date: "
50003 #. %1$s: IF shipmentdateto
50004 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
50005 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
50007 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
50011 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
50012 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
50014 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
50017 msgid "Shipment date: All until %s "
50018 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:94
50022 msgid "Shipping cost for invoice "
50023 msgstr "发票 %s 的运送成本"
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
50027 msgid "Shipping cost:"
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
50032 msgid "Shipping cost: "
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:52
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:157
50038 msgid "Shipping fund: "
50041 #. For the first occurrence,
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/adveditorshortcuts.tt:42
50051 msgid "Shortcut keys"
50054 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
50055 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:71
50058 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:114
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:280
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:226
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:561
50075 msgid "Show MARC tag documentation links"
50076 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50081 msgid "Show Mana results"
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:106
50086 msgid "Show SQL code"
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50091 msgid "Show _MENU_ entries"
50092 msgstr "显示_MENU_ 课程"
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:47
50096 msgid "Show active baskets only"
50097 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
50099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:227
50101 msgid "Show active funds only"
50104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50106 msgid "Show active vendors only"
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:237
50111 msgid "Show actual/estimated values"
50114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:371
50116 msgid "Show advanced pattern"
50120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:109
50121 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
50122 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
50124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:34
50125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:61
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
50127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50134 msgid "Show all active baskets"
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:49
50139 msgid "Show all baskets"
50142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50146 msgid "Show all columns"
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:196
50152 msgid "Show all debit types"
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:242
50157 msgid "Show all details "
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:47
50163 msgid "Show all items"
50166 #. For the first occurrence,
50167 #. %1$s: hiddencount | html
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:472
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:686
50171 msgid "Show all items (%s hidden)"
50172 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
50176 msgid "Show all orders"
50179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50181 msgid "Show all suggestions"
50185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:126
50186 msgid "Show all transactions"
50189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:52
50191 msgid "Show all vendors"
50194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:205
50196 msgid "Show any items currently checked out:"
50197 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
50199 #. %1$s: booksellername | html
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:189
50202 msgid "Show baskets for vendor %s"
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
50207 msgid "Show biblio"
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50213 msgid "Show blocks"
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:76
50218 msgid "Show brief form"
50222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50224 msgid "Show caption"
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:196
50229 msgid "Show category: "
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:731
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
50239 msgid "Show checkouts"
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
50244 msgid "Show checkouts to guarantor"
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:468
50249 msgid "Show checkouts to guarantors"
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:68
50254 msgid "Show details"
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50259 msgid "Show fields verbatim"
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
50264 msgid "Show fines to guarantor"
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:483
50269 msgid "Show fines to guarantors"
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
50274 msgid "Show full form"
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50279 msgid "Show help for this tag"
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50284 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
50285 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:75
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
50290 msgid "Show inactive budgets"
50294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50295 msgid "Show invisible characters"
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:73
50299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:59
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:325
50306 msgid "Show matching titles"
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:69
50310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:56
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:218
50317 msgid "Show my funds only"
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:415
50322 msgid "Show my funds only:"
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:25
50327 msgid "Show only mine"
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:27
50332 msgid "Show only renewed "
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
50337 msgid "Show only subscriptions "
50340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:238
50343 msgid "Show subscriptions"
50346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:563
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:671
50354 msgid "Show the last checkin message"
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:46
50361 msgid "Show/hide columns:"
50365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
50366 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50367 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
50369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:9
50371 msgid "Showing only available items"
50374 #. %1$s: current_page | html
50375 #. %2$s: total_pages | html
50376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:208
50378 msgid "Showing page %s of %s"
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
50388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:610
50390 msgid "Shows on transit slips"
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
50395 msgid "Simple DC-RDF"
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
50404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
50405 msgid "Single holiday: %s"
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:63
50410 msgid "SingleBranchMode is ON."
50411 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
50414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
50419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
50421 msgid "Size (bytes)"
50424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:90
50425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:99
50427 msgid "Skip issue number"
50430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
50432 msgid "Skip items on hold awaiting pickup: "
50435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50437 msgid "Skip items on loan: "
50440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
50442 msgid "Slash separated text (.csv)"
50445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:329
50446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:331
50451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:67
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:135
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:137
50459 msgid "Society or association"
50462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
50464 msgid "Some Perl modules are missing. "
50465 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
50468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
50470 msgid "Some budgets are not defined in item records"
50471 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
50473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
50476 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
50477 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
50478 "examples assume USD is the active currency. "
50480 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
50481 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
50484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
50485 msgid "Some fields are not valid:"
50488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
50491 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
50492 "lead to data loss."
50495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
50498 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
50499 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
50500 "if you want that this feature works correctly."
50502 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:389
50508 "Some records have not been automatically added because they match an "
50509 "existing record in your catalog:"
50510 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
50512 #. %1$s: bad_yaml_prefs.join(', ') | html
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
50515 msgid "Some system preferences have badly formatted YAML content: %s "
50518 # pattern是指?式样或其它意思?
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
50521 msgid "Something went wrong when creating the patron. Check the logs."
50522 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:44
50526 msgid "Something went wrong when updating the patron. Check the logs."
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50532 msgid "Something went wrong, cannot save"
50533 msgstr "语法不正确,不能存储"
50535 # pattern是指?式样或其它意思?
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
50538 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
50539 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
50543 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
50544 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:95
50548 msgid "Sorry, the CAS login failed."
50549 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:88
50553 msgid "Sorry, there is no result for your search."
50554 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
50558 msgid "Sorry, your request had no results."
50559 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:181
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
50586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:286
50588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:73
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:64
50594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
50595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
50596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:173
50598 msgid "Sort field 1"
50601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:512
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:85
50604 msgid "Sort field 1:"
50607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:69
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:71
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:178
50612 msgid "Sort field 2"
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:518
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
50618 msgid "Sort field 2:"
50622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
50623 msgid "Sort routine missing"
50626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
50628 msgid "Sort this list by: "
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:216
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:158
50633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:231
50639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:173
50640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
50645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:214
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:284
50655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:319
50657 msgid "Sorting routine"
50660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
50670 #. For the first occurrence,
50672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
50673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
50675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
50682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:352
50683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
50685 msgid "Source (incoming) record check field"
50689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50691 msgid "Source code"
50694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:122
50696 msgid "Source in use?"
50699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:39
50701 msgid "Source library:"
50704 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
50706 msgid "Source of acquisition"
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
50711 msgid "Source of classification / shelving scheme"
50712 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
50716 msgid "Source records"
50719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
50721 msgid "South Taranaki District Council, New Zealand"
50724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
50726 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:69
50730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:71
50735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
50737 msgid "Space separation between symbol and value: "
50741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50743 msgid "Special character"
50747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50749 msgid "Special characters..."
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
50754 msgid "Special relationship: "
50757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
50759 msgid "Special thanks to the following organizations"
50762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
50764 msgid "Specialized"
50767 #. For the first occurrence,
50768 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:813
50770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:947
50772 msgid "Specify date on which to resume %s: "
50773 msgstr "指定恢复的日期%s:"
50775 #. For the first occurrence,
50776 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:131
50780 msgid "Specify due date %s: "
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
50785 msgid "Specify how the holiday should repeat."
50788 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
50789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
50791 msgid "Specify return date %s: "
50794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
50796 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
50800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50802 msgid "Spell check"
50806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:400
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
50812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
50813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:96
50818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
50820 msgid "Spent amount:"
50823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:252
50825 msgid "Spine label"
50828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:130
50830 msgid "Split call numbers: "
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:340
50841 msgid "Splitting routine"
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
50846 msgid "Splitting routine: "
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:296
50851 msgid "Splitting rule"
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
50857 msgid "Splitting rule code: "
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
50862 msgid "Splitting rule: "
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
50871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
50876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:60
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:103
50889 msgid "Staff - Internal note"
50892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
50894 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client"
50895 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
50898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
50899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:120
50901 msgid "Staff client"
50904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:29
50906 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
50907 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:30
50911 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
50912 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
50914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:79
50917 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
50918 "request a discharge."
50919 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
50921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:41
50922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:85
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
50929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
50930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:79
50932 msgid "Staff note:"
50935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:34
50937 msgid "Staff notes"
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:248
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
50943 msgid "Staff notes:"
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
50948 msgid "Stage MARC for import"
50951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:27
50953 msgid "Stage MARC records"
50954 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
50956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:70
50957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:211
50958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
50959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
50961 msgid "Stage MARC records for import"
50962 msgstr "待输入的 MARC 记录"
50964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:212
50966 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
50967 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
50969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:516
50971 msgid "Stage MARC records into the reservoir "
50972 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
50974 #. INPUT type=button
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:196
50976 msgid "Stage for import"
50979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:74
50981 msgid "Stage records into the reservoir"
50982 msgstr "待处理纪录进入存储库"
50984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:332
50985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
50986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
50993 msgid "Staged MARC management"
50994 msgstr "待处理 MARC 管理"
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:216
50998 msgid "Staged MARC record management"
50999 msgstr "待管理的 MARC 记录"
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:110
51006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:89
51011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:406
51012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:36
51014 msgid "Stages & duration in days"
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:230
51019 msgid "Stages can be re-ordered by using the "
51022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:24
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
51024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
51025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:133
51030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:44
51031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
51033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:62
51035 msgid "Standard ID: "
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:107
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:109
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:113
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:115
51042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
51043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:34
51045 msgid "Standard number"
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:184
51050 msgid "Standard number:"
51053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:58
51055 msgid "Standard rules for all libraries"
51056 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:111
51060 msgid "Standing orders do not close when received."
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
51065 msgid "Start adding cash registers"
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:12
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
51073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
51078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
51079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:359
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
51081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:144
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
51084 msgid "Start date:"
51087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:216
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
51092 msgid "Start date: "
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
51097 msgid "Start defining libraries"
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:196
51102 msgid "Start of date range "
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
51108 msgid "Start of interval"
51111 #. INPUT type=submit
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
51113 msgid "Start search"
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
51118 msgid "Start using Koha"
51121 #. INPUT type=text name=start_card
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
51123 msgid "Starting card number"
51126 #. INPUT type=text name=start_label
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:88
51128 msgid "Starting label number"
51131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:184
51132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
51134 msgid "Starting with:"
51137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:83
51139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
51142 msgid "Starts with"
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
51146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
51147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
51148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:104
51149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
51154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
51155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
51156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:73
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:343
51163 msgid "Statistic 1 done on: "
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:227
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:166
51169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:382
51171 msgid "Statistic 1: "
51174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:350
51176 msgid "Statistic 2 done on: "
51179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:234
51180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
51181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:170
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
51184 msgid "Statistic 2: "
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:731
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
51191 msgid "Statistical"
51194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
51200 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
51202 msgid "Statistics date and time"
51205 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
51208 msgid "Statistics for %s"
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:47
51214 msgid "Statistics wizards"
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:22
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:331
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:397
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:239
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:557
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:603
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:306
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:394
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:793
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:48
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:141
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:262
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:39
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:72
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:650
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:652
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/log/status_change.tt:3
51260 msgid "Status changed"
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:111
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:41
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:205
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:371
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:76
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:130
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
51278 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
51279 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
51280 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext | html
51282 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
51284 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
51286 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
51289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
51291 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
51292 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
51294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:168
51295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:170
51297 msgid "Std. Number"
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:95
51302 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
51303 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
51305 #. %1$s: IF (usecache)
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:352
51310 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
51311 "report visibility "
51313 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
51315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:115
51317 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
51320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
51322 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
51323 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
51325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
51327 msgid "Step 2: Choose the area "
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:137
51332 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
51333 msgstr "步骤3之5:选定字段"
51335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:413
51337 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
51338 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
51342 msgid "Step 3: Choose a column "
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:173
51347 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
51352 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
51353 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
51357 msgid "Step 4: Specify a value "
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:229
51362 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
51363 msgstr "步骤5之5:确认详情"
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:536
51367 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
51368 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
51372 msgid "Step 5: Confirm definition"
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:568
51377 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
51378 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
51382 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
51383 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
51385 #. For the first occurrence,
51386 #. %1$s: numberpending | html
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:231
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:168
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:221
51391 msgid "Still %s servers to search"
51392 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:201
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:24
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:56
51399 msgid "Stock rotation"
51402 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-title.inc'
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:25
51405 msgid "Stock rotation details for %s"
51406 msgstr "› 课程详情 "
51408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
51410 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
51413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:207
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:361
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:54
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:163
51424 msgid "Street address"
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
51430 msgid "Street number"
51433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
51434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
51436 msgid "Street type"
51440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51441 msgid "Strikethrough"
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:138
51445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:140
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
51452 msgid "Student count"
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
51467 msgid "Sub classification"
51470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:86
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:268
51477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
51478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
51479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
51480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:69
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
51488 msgid "Subfield code:"
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
51493 msgid "Subfield code: "
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:176
51498 msgid "Subfield separator: "
51502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
51511 #. %1$s: tagsubfield | html
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:228
51514 msgid "Subfield: %s"
51517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:215
51522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:164
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:223
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:270
51525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:312
51526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:359
51527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:385
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
51530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:554
51532 msgid "Subfields: "
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:196
51540 #. INPUT type=text name=subgroup
51541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1756
51542 msgid "Subgroup code"
51545 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
51546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1757
51547 msgid "Subgroup name"
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:69
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:71
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
51559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:46
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:34
51566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:94
51567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
51568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
51569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:96
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:47
51572 msgid "Subject heading: "
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:157
51577 msgid "Subject line:"
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:324
51581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:325
51583 msgid "Subject phrase"
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:51
51589 msgid "Subject sub-division: "
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
51597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:164
51602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:54
51607 #. For the first occurrence,
51608 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject | $raw
51609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:83
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:89
51612 msgid "Subject: %s "
51615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:357
51621 #. INPUT type=submit
51622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
51624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
51625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
51629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
51630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
51631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
51633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
51634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
51635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:84
51636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:115
51639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
51640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
51641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
51644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
51645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
51646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
51647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:142
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
51652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
51653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
51654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
51657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
51658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
51662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
51663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
51664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
51667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:95
51668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:87
51669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:128
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:100
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:161
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:317
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:88
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:338
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:262
51678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:90
51680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:102
51681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
51682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:178
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:43
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:130
51685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
51687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
51688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:86
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:175
51691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:234
51692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:99
51693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:161
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:192
51695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:35
51696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
51697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
51698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
51700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:163
51701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
51702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:51
51703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
51707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:265
51708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:115
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:59
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:80
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:364
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:88
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:177
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:173
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:296
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:113
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:220
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
51735 #. INPUT type=submit
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:425
51737 msgid "Submit your suggestion"
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:2
51742 msgid "Submitting comment "
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:606
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
51755 msgid "Subscription"
51758 #. %1$s: subscription.subscriptionid | html
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
51761 msgid "Subscription #%s"
51764 #. %1$s: loopro.object | html
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
51767 msgid "Subscription %s "
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
51772 msgid "Subscription ID"
51775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:92
51777 msgid "Subscription ID: "
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:27
51782 msgid "Subscription batch edit"
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
51787 msgid "Subscription begin"
51790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:607
51792 msgid "Subscription callnumber"
51796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:62
51798 msgid "Subscription closed %s "
51801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:584
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:51
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
51805 msgid "Subscription details"
51808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
51810 msgid "Subscription end"
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
51815 msgid "Subscription end date"
51818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:303
51820 msgid "Subscription end date:"
51823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:59
51825 msgid "Subscription expired"
51828 #. %1$s: bibliotitle | html
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:34
51833 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
51834 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
51837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
51839 msgid "Subscription found on Mana Knowledge Base:"
51842 #. %1$s: title | html
51843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
51845 msgid "Subscription history for %s"
51848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
51849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:180
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:265
51852 msgid "Subscription length:"
51855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
51857 msgid "Subscription not found."
51860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:41
51862 msgid "Subscription num."
51865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
51867 msgid "Subscription number: "
51870 #. %1$s: subscription.bibliotitle | html
51871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
51873 msgid "Subscription renewal for %s"
51876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
51878 msgid "Subscription renewed."
51881 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:8
51884 msgid "Subscription routing lists for %s"
51885 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
51887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
51889 msgid "Subscription start date"
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:299
51894 msgid "Subscription start date:"
51897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:38
51899 msgid "Subscription summaries"
51902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:36
51904 msgid "Subscription summary"
51907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
51909 msgid "Subscription title"
51912 #. %1$s: enddate | html
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:38
51915 msgid "Subscription will expire %s. "
51918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
51920 msgid "Subscription:"
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:186
51925 msgid "Subscriptions"
51928 #. %1$s: subscriptionsnumber | html
51929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
51931 msgid "Subscriptions (%s)"
51935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
51936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
51938 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
51941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
51943 msgid "Subscriptions renewed."
51947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:99
51952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:154
51953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
51955 msgid "Substitutions"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
51969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
51974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
51976 msgid "Subtotal for"
51979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
51981 msgid "Subtype limits"
51985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:289
51991 msgid "Success: Import reversed"
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:79
51997 msgid "Successfully saved configuration"
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:31
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:488
52003 msgid "Suggested by"
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:733
52008 msgid "Suggested by:"
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
52012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
52013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:245
52015 msgid "Suggested by: "
52018 #. For the first occurrence,
52019 #. %1$s: order.surnamesuggestedby | html
52020 #. %2$s: IF ( order.firstnamesuggestedby )
52021 #. %3$s: order.firstnamesuggestedby | html
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:316
52024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:500
52026 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
52027 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
52029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:737
52031 msgid "Suggested date from:"
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
52036 msgid "Suggested on"
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
52041 msgid "Suggestible"
52044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
52046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
52047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
52052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
52054 msgid "Suggestion declined"
52057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:686
52059 msgid "Suggestion information"
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:127
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:290
52065 msgid "Suggestion management"
52068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
52069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:117
52070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:171
52071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:326
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:328
52073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
52074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
52075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
52078 msgid "Suggestions"
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:435
52084 msgid "Suggestions management"
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:144
52089 msgid "Suggestions pending approval"
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
52094 msgid "Suggestions search:"
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:216
52105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
52106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:33
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
52108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:146
52110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:267
52111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:70
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:248
52113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
52115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:45
52116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
52118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:397
52120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:108
52125 #. %1$s: patron.firstname | html
52126 #. %2$s: patron.surname | html
52127 #. %3$s: patron.cardnumber | html
52128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:11
52130 msgid "Summary for %s %s (%s)"
52131 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
52133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
52135 msgid "Summary search"
52138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
52139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:303
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52154 #. For the first occurrence,
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:110
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
52167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
52172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52174 msgid "Superscript"
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:291
52179 msgid "Supplemental issue "
52182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:431
52184 msgid "Supplier metadata"
52187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:413
52189 msgid "Supplier report"
52193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
52194 msgid "Supported keyboard shortcuts"
52197 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
52198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:29
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
52200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
52202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
52203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:138
52209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:396
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:629
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
52218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52228 #. INPUT type=submit
52229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:808
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
52231 msgid "Suspend all holds"
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52237 msgid "Suspend hold on"
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52243 msgid "Suspend until:"
52246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:792
52247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:926
52252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:97
52253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:379
52255 msgid "Suspension charging interval"
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:377
52261 msgid "Suspension in days (day)"
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
52266 msgid "Svenska (Swedish)"
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
52272 msgid "Switch languages"
52275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:557
52277 msgid "Switch to advanced editor"
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
52282 msgid "Switch to basic editor"
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52287 msgid "Switch to or from fullscreen mode"
52290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
52291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
52293 msgid "Switching to dom indexing"
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:55
52314 msgid "Synchronize"
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
52324 msgid "Syntax (z3950 can send"
52325 msgstr "语法(Z3950可以送出"
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:127
52333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52335 msgid "System Font"
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52340 msgid "System Preferences"
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
52345 msgid "System information"
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
52350 msgid "System permissions"
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
52356 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52357 "not set correctly. Set it to a valid borrower number if you want that this "
52358 "feature works correctly."
52360 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
52363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
52366 "System preference 'AnonSuggestions' set, but AnonymousPatron preference is "
52367 "set to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52370 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
52376 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
52377 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
52379 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
52385 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
52386 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
52387 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
52389 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
52390 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
52395 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
52396 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
52399 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
52402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
52405 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
52406 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
52410 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError | html
52411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
52414 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
52415 "the items database table: %s "
52418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
52420 msgid "System preference search:"
52423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
52424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:9
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
52427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
52429 msgid "System preferences"
52432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
52435 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52436 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52439 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
52440 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
52443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
52444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:117
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
52446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
52447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
52448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
52449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
52453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
52454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:35
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:54
52456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:50
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:69
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:35
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:52
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
52462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:98
52469 msgid "Tab separated text"
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
52474 msgid "Tab separated text (.csv)"
52477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
52482 #. %1$s: subfield.tab | html
52483 #. %2$s: subfield.tagsubfield | html
52484 #. %3$s: subfield.liblibrarian | html
52485 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
52486 #. %5$s: subfield.kohafield | html
52488 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
52490 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
52492 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
52493 #. %12$s: subfield.seealso | html
52495 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
52496 #. %15$s: subfield.authorised_value | html
52498 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
52499 #. %18$s: subfield.authtypecode | html
52501 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
52502 #. %21$s: subfield.value_builder | html
52504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
52507 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
52510 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52522 msgid "Table of Contents"
52526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52528 msgid "Table properties"
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
52533 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
52538 msgid "Tabs in use"
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:396
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:74
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:76
52549 msgid "Tabulation (\\t)"
52552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:194
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:182
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
52557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
52563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52567 #. For the first occurrence,
52568 #. %1$s: tagfield | html
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:21
52570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
52572 msgid "Tag %s Subfield structure"
52573 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
52575 #. For the first occurrence,
52576 #. %1$s: tagfield | html
52577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
52578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:26
52580 msgid "Tag %s subfield structure"
52581 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:130
52585 msgid "Tag deleted"
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:381
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:387
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:178
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:188
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:793
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:801
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
52603 msgid "Tag has no subfields"
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
52608 msgid "Tag moderation"
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:66
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:157
52617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:219
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
52619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:305
52620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:381
52622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:492
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
52624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:550
52625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:78
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:84
52627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
52633 #. %1$s: searchfield | html
52634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:114
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:43
52641 msgid "Tagged with:"
52644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
52645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
52646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:73
52651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:158
52653 msgid "Tags pending approval"
52656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:103
52661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
52663 msgid "Talking Tech, Global"
52666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
52668 msgid "Tamil, France"
52671 #. For the first occurrence,
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
52679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:302
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:378
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:547
52683 msgid "Target (database) record check field"
52684 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:122
52687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
52688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
52689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52691 msgid "Task scheduler"
52694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
52696 msgid "Tax number registered:"
52699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:308
52701 msgid "Tax number registered: "
52704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:409
52706 msgid "Tax rate not defined in system preference gist!"
52707 msgstr "找不到系统首选名为 "
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
52710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:392
52711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
52712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
52717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
52719 msgid "Technical reports"
52722 #. For the first occurrence,
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:5
52726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
52731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:68
52734 msgid "Template ID"
52737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:33
52738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:32
52740 msgid "Template ID:"
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:36
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:35
52746 msgid "Template code:"
52749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:40
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:39
52752 msgid "Template description:"
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:69
52758 msgid "Template name"
52761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:47
52762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:49
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:47
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:49
52766 msgid "Template name:"
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
52774 #. For the first occurrence,
52776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:16
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:15
52783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
52788 #. For the first occurrence,
52790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
52792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
52794 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
52799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
52800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:39
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:51
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:347
52808 msgid "Term/Phrase"
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
52812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:68
52817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:81
52822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:148
52824 msgid "Terms summary"
52827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:418
52830 "Terms to be used in Course Reserves module. Enter terms that will show in "
52831 "the drop down menu when setting up a Course reserve. (For example: Spring, "
52832 "Summer, Winter, Fall)."
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:268
52837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
52842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:224
52844 msgid "Test pattern"
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:165
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:470
52850 msgid "Test prediction pattern"
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
52855 msgid "Test run: Do not remove any patrons."
52856 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
52858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:265
52860 msgid "Test the regular expressions:"
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:233
52868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
52870 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52871 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
52873 #. For the first occurrence,
52875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
52877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
52878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:269
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
52889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
52891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
52893 msgid "Text alignment: "
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:89
52904 msgid "Text fields"
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:74
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
52910 msgid "Text for OPAC: "
52911 msgstr "给 OPAC 的消息:"
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
52916 msgid "Text for librarian: "
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
52921 msgid "Text for librarians: "
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
52926 msgid "Text for opac: "
52927 msgstr "给 OPAC 的消息:"
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:138
52931 msgid "Text justification: "
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
52937 msgid "Text to display"
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:101
52941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:155
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:209
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:159
52948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:161
52954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:174
52960 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
52961 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
52963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
52964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
52965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
52968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
52969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
52970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
52976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
52977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
52979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
52982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
52983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
52988 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount | html
52989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:551
52991 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
52992 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
52994 #. %1$s: unit.branchcode | html
52995 #. %2$s: unit.categorycode | html
52996 #. %3$s: unit.itemtype | html
52997 #. %4$s: unit.lengthunit | html
52998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:431
53001 "The %s, %s, %s issuingrule will fallback to 'days' for 'lengthunit' as it is "
53002 "incorrectly defined as %s. "
53005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:386
53008 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
53009 "Falling back to legacy facet calculation. "
53011 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
53013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53016 "The <zebra_auth_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
53017 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
53019 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
53020 "zebra_auth_index_mode> 为 "
53022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
53025 "The <zebra_bib_index_mode> entry set to 'grs1', which is no longer "
53026 "supported. Please use DOM instead. To switch follow this page of wiki: "
53028 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
53029 "zebra_bib_index_mode> 为 "
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:226
53032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:451
53033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:381
53036 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
53037 "for statistical purposes"
53038 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
53040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:123
53043 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
53044 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
53045 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
53047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
53050 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
53056 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
53057 msgstr "Bridge数据类型图示集"
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
53061 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
53062 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
53067 "The ILL module is enabled, but no 'branch' block is defined in koha-conf."
53068 "xml. You must define this block before use. "
53071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
53074 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
53075 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
53078 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist | html
53079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
53082 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
53083 "defined on the system. "
53086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
53088 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
53091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:223
53094 "The Mana Knowledge Base can be used to import subscription patterns "
53095 "submitted by other libraries and save you extra work. Ask your system "
53096 "administrator to configure this service and complete the configuration, or "
53097 "remove this message by disabling the system preference "
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:19
53102 msgid "The Mana Knowledge Base feature is enabled but not configured."
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53108 "The URL you entered seems to be an email address. Do you want to add the "
53109 "required mailto: _(prefix?"
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
53115 "The URL you entered seems to be an external link. Do you want to add the "
53116 "required http:\\/\\/ prefix?"
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:235
53121 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
53122 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:142
53126 msgid "The alternative email is invalid."
53129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:330
53132 "The amount collected from the patron is higher than the amount to be paid."
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:327
53137 msgid "The amount collected is more than the outstanding charge"
53140 #. %1$s: errauthid | html
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:41
53143 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
53144 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
53149 msgid "The authorized value category ("
53152 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode') | html
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:290
53156 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
53157 "will have barcodes generated upon save to database"
53160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:285
53163 "The backend you tried to migrate to does not yet support migrations, please "
53164 "try again with an alternative target. "
53167 #. %1$s: Barcode | html
53168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:18
53170 msgid "The barcode %s was not found."
53171 msgstr "条码 %s 找不到。"
53173 #. %1$s: checkout_info.barcode | html
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:253
53176 msgid "The barcode was not found %s."
53177 msgstr "条码 %s 找不到。"
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:321
53181 msgid "The barcode was not found: "
53182 msgstr "条码 %s 找不到。"
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:240
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:266
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:417
53188 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
53192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53193 msgid "The beginning date is missing or invalid."
53194 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
53196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
53199 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
53202 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:10
53207 msgid "The budget is locked"
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:21
53212 msgid "The budget is locked, fund creation is not possible."
53215 #. %1$s: email_add | html
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
53218 msgid "The cart was sent to: %s"
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:331
53223 msgid "The change to give is "
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
53228 msgid "The change will be applied immediately."
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
53235 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53241 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53247 msgid "The conditional field should be filled."
53248 msgstr "来源字段应填入数据。"
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53253 msgid "The conditional regular expression should be filled."
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53259 msgid "The conditional value should be filled."
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
53264 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
53265 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:86
53270 "The current mappings you see on the screen will be erased and replaced by "
53271 "the mappings in the mappings.yaml file."
53274 #. %1$s: image_limit | html
53275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
53278 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
53279 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
53283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
53285 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
53288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
53290 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
53293 #. %1$s: card_element | html
53294 #. %2$s: element_id | html
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
53297 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
53300 #. %1$s: image_ids | html
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
53303 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
53306 #. %1$s: card_element | html
53307 #. %2$s: element_id | html
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
53310 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53315 msgid "The destination should be filled."
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
53321 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
53322 "quotes and invoices are downloaded."
53325 #. %1$s: INVALID_DATE | html
53326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
53328 msgid "The due date "%s" is invalid"
53329 msgstr "无效的到期日 "%s""
53332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
53333 msgid "The ending date is missing or invalid."
53334 msgstr "终止日遗失况不合法。"
53337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
53339 msgid "The entered passwords do not match"
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:58
53344 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
53345 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:46
53349 msgid "The field could not be inserted. Perhaps the name already exists?"
53350 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:52
53354 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
53355 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:56
53359 msgid "The field has been deleted"
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:44
53364 msgid "The field has been inserted"
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:50
53369 msgid "The field has been updated"
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53375 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53376 "Therefore, you cannot add it."
53377 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
53381 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
53382 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
53384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
53386 msgid "The fields 'surname', 'branchcode', and 'categorycode' are "
53387 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
53389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:31
53392 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
53393 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:255
53398 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
53399 "are supplying in the import file."
53400 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
53402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
53405 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
53406 "less than the third for the "
53407 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
53409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
53410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:108
53412 msgid "The following barcodes were found: "
53415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:211
53417 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
53418 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
53420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
53422 msgid "The following error was encountered:"
53425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
53427 msgid "The following errors have occurred:"
53430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
53432 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
53433 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
53435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
53437 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
53438 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
53443 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
53445 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
53447 #. For the first occurrence,
53448 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53449 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:229
53456 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
53459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:120
53461 msgid "The following invalid barcodes were skipped:"
53464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
53465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:126
53467 msgid "The following itemnumbers were found: "
53470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:107
53472 msgid "The following items were added or updated:"
53475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:219
53477 msgid "The following items were modified:"
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
53483 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
53485 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
53487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
53489 msgid "The following records could not be deleted:"
53490 msgstr "不能删除以下的记录:"
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
53495 msgid "The following values are not formatted correctly:"
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53501 "The following values have been used for guarantee/guarantor relationships, "
53502 "but do not exist in the 'borrowerRelationship' system preference:"
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:19
53508 "The form submission failed (Wrong CSRF token). Try to come back, refresh the "
53509 "page, then try again."
53512 #. %1$s: biblios_use_this_framework | html
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
53515 msgid "The framework is used %s times."
53516 msgstr "此框架已使用 %s 次"
53518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
53520 msgid "The generated notices are different!"
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
53525 msgid "The generated notices are exactly the same!"
53528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
53530 msgid "The hold has been correctly cancelled."
53533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
53536 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
53537 "the item to mark as lost."
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
53542 msgid "The import id number "
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
53547 msgid "The included OAI.xslt file by the "
53550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:85
53552 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
53553 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
53555 #. %1$s: m.item_barcode | html
53556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:101
53558 msgid "The item (%s) does not exist."
53561 #. %1$s: m.item_barcode | html
53562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:91
53564 msgid "The item (%s) has been added to the list."
53565 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
53567 #. %1$s: m.item_barcode | html
53568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:79
53571 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53572 "already in the list."
53573 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
53575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:96
53577 msgid "The item has been removed from the list."
53578 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
53583 msgid "The item has been removed from your cart"
53584 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
53586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
53589 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
53590 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
53593 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
53596 msgid "The item has successfully been attached to %s"
53597 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:25
53601 msgid "The item has successfully been linked to "
53602 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
53604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:348
53606 msgid "The item was not found"
53607 msgstr "条码 %s 找不到。"
53609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:100
53611 msgid "The item you select will be moved to the target record."
53612 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:267
53617 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
53618 "whitespace characters from the library code"
53619 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
53621 #. %1$s: email | html
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
53624 msgid "The list was sent to: %s"
53625 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
53627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:42
53629 msgid "The merge was successful. "
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:50
53634 msgid "The merging was successful. "
53637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
53639 msgid "The notice has been correctly enqueued."
53642 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
53643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:164
53645 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
53646 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:59
53651 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
53653 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
53655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:62
53657 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
53658 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
53660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
53663 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
53665 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
53667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
53669 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
53670 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:56
53674 msgid "The order has been successfully canceled."
53678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
53680 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
53683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:75
53686 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
53687 "of another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
53688 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
53690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:70
53693 "The order line you are trying to cancel was created from a partial receipt "
53694 "of another order line which is already received. Try to cancel this one "
53695 "first and retry. "
53697 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
53700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:196
53702 msgid "The original currency value will be copied"
53705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:211
53707 msgid "The original fund will be used"
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:217
53712 msgid "The original internal note will be used"
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:230
53717 msgid "The original statistic 1 will be used"
53720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:237
53722 msgid "The original statistic 2 will be used"
53725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:223
53727 msgid "The original vendor note will be used"
53731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53732 msgid "The page entered is not a number."
53733 msgstr "键入的页数不是数字。"
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
53737 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
53738 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
53742 msgid "The password was rejected by a plugin."
53745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:55
53747 msgid "The passwords entered do not match"
53750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
53752 msgid "The patron category you create will be used by the "
53755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
53757 msgid "The patron does not have an email address defined."
53760 #. For the first occurrence,
53761 #. %1$s: DEBT | $Price
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
53763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:256
53765 msgid "The patron has a debt of %s."
53766 msgstr "读者还有欠款 %s。"
53768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
53771 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
53772 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
53776 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
53777 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
53782 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
53783 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
53786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
53789 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
53790 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
53792 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES | $Price
53793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:67
53795 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
53796 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
53798 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES | $Price
53799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
53801 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
53802 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
53804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53807 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
53808 "self_check => self_checkout_module permission. "
53809 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
53814 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
53815 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
53817 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
53820 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
53823 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
53824 msgstr "读者还有欠款 %s。"
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
53829 "The policies are applied based on the ReservesControlBranch system "
53830 "preference which is set to "
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:136
53835 msgid "The primary email is invalid."
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:201
53841 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
53842 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
53843 "values are set to max(table.id)+1."
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
53849 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
53851 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
53853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:57
53855 msgid "The record "
53858 #. %1$s: m.bibnum | html
53859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:103
53861 msgid "The record (%s) does not exist."
53864 #. %1$s: m.bibnum | html
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:93
53867 msgid "The record (%s) has been added to the list."
53868 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
53870 #. %1$s: m.bibnum | html
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:81
53874 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
53875 "already in the list."
53876 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
53880 msgid "The record id "
53883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:644
53885 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
53886 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
53888 #. For the first occurrence,
53889 #. %1$s: biblionumber | html
53890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:33
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:37
53892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:63
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:34
53895 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
53896 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
53898 #. For the first occurrence,
53899 #. %1$s: report_converted | html
53900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
53901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:137
53903 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
53906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
53908 msgid "The requested message cannot be displayed"
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
53916 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
53917 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
53918 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
53919 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
53921 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
53922 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
53923 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
53924 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
53925 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:40
53930 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
53931 "found in this order:"
53932 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:29
53936 msgid "The rules have been cloned."
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:139
53941 msgid "The secondary email is invalid."
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53946 msgid "The source field should be filled."
53947 msgstr "来源字段应填入数据。"
53950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
53951 msgid "The source subfield should be filled for update."
53952 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
53955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
53957 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
53958 "Therefore, you cannot add it."
53959 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
53961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
53963 msgid "The subscription has linked issues"
53966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
53968 msgid "The subscription has linked items"
53971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:47
53973 msgid "The subscription has not expired yet"
53977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
53979 "The superlibrarian privilege is mutually exclusive of other privileges, as "
53980 "it includes them all."
53984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
53987 "The system preference %s may have been overridden from this value by one or "
53988 "more virtual hosts."
53989 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:120
53994 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
53995 "correct this before continuing circulation. "
53997 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
54000 #. INPUT type=checkbox name=flag
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:50
54002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:57
54003 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
54008 msgid "The translation (id %s) has been removed successfully"
54011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
54013 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
54014 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
54019 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
54023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
54024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
54026 msgid "The upload file appears to be empty."
54027 msgstr "上传的文件显然是空的。"
54029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:25
54032 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
54034 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
54039 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
54041 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
54043 #. %1$s: e.value | html
54044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
54046 msgid "The value \"%s\" is not supported for mappings"
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
54051 msgid "Theke Solutions, Argentina"
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:174
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:176
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
54062 msgid "Then start the installer again."
54065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:106
54067 msgid "There are currently no checkout notes."
54070 #. For the first occurrence,
54071 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
54072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
54073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:107
54075 msgid "There are no %s currently available."
54076 msgstr "当前没有 %s 可用。"
54078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:316
54080 msgid "There are no EDI accounts. "
54083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:101
54085 msgid "There are no EDIFACT messages."
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:59
54090 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
54093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/debit_types.tt:177
54095 msgid "There are no account debit types defined. "
54098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:228
54100 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
54101 msgstr "此读者没有统计数据。"
54103 #. %1$s: category | html
54104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:255
54106 msgid "There are no authorized values defined for %s"
54107 msgstr "%s 没有定义容许值"
54109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cash_registers.tt:168
54111 msgid "There are no cash registers defined. "
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
54116 msgid "There are no cities defined. "
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
54121 msgid "There are no collections currently defined."
54125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
54127 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
54128 msgstr "此代理商无合约。%s "
54130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:184
54132 msgid "There are no defined actions for this template."
54133 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
54135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:282
54137 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
54138 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
54141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/clubs-table.inc:80
54143 msgid "There are no enrollments for this club yet"
54144 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:290
54148 msgid "There are no existing numbering patterns."
54151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
54153 msgid "There are no images for this record."
54156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
54158 msgid "There are no item search fields defined. "
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:471
54163 msgid "There are no items assigned to this rota."
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:151
54168 msgid "There are no items in this batch yet"
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:114
54173 msgid "There are no items in this collection."
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:446
54178 msgid "There are no itemtypes defined"
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:152
54183 msgid "There are no late orders."
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:247
54189 msgid "There are no libraries defined. "
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:167
54194 msgid "There are no library EANs. "
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:161
54199 msgid "There are no news items."
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:208
54204 msgid "There are no notices for this library."
54205 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
54207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:210
54209 msgid "There are no notices."
54212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:61
54214 msgid "There are no open baskets for this vendor."
54215 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
54217 #. %1$s: IF ( location )
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:65
54221 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
54222 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:100
54226 msgid "There are no overdues matching your search. "
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:102
54231 msgid "There are no overdues."
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
54236 msgid "There are no patron categories defined. "
54239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:110
54241 msgid "There are no patron lists."
54244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:116
54246 msgid "There are no patrons in this batch yet"
54249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
54251 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
54252 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
54254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
54256 msgid "There are no pending article requests at this time. "
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
54261 msgid "There are no pending discharge requests."
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:84
54266 msgid "There are no pending offline operations."
54267 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
54269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:183
54271 msgid "There are no pending patron modifications."
54272 msgstr "没有待处理的修改读者。"
54274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:145
54276 msgid "There are no rotas with stages assigned"
54277 msgstr "此代理商无合约。%s "
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:215
54282 msgid "There are no rules defined. "
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
54287 msgid "There are no saved definitions. "
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:468
54292 msgid "There are no saved matching rules."
54295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
54297 msgid "There are no saved patron attribute types."
54298 msgstr "无存储的读者属性类型。"
54300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:332
54302 msgid "There are no saved reports. "
54305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:106
54307 msgid "There are no sets defined."
54310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
54312 msgid "There are no statistics for this patron."
54313 msgstr "此读者没有统计数据。"
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:65
54317 msgid "There are no titles tagged with the term "
54320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:72
54323 "There is an error with this bibliographic record, the view may be degraded. "
54326 #. %1$s: itemtags | html
54327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
54329 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
54330 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
54332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
54334 msgid "There is no defined frequency."
54337 #. %1$s: e.value | html
54338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:76
54340 msgid "There is no mapping for the index %s"
54344 #. %2$s: IF autoMemberNum
54345 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
54346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:699
54348 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
54351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
54354 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
54358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:82
54360 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
54361 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
54364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
54365 msgid "There is no record selected"
54368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
54370 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
54371 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
54373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
54375 msgid "There was 1 barcode that was too long."
54378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:120
54379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:166
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:280
54382 msgid "There was a problem with your form submission"
54385 #. %1$s: err_data | html
54386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
54389 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
54390 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
54392 #. %1$s: err_length | html
54393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
54395 msgid "There were %s barcodes that were too long."
54396 msgstr "有 %s 个条码过长。"
54398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
54400 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
54401 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
54403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:34
54405 msgid "There were problems with your submission"
54408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:36
54410 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
54411 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
54413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
54414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
54419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:78
54422 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
54423 "\"Default\" library."
54424 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
54426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:82
54428 msgid "These are disabled for the current library."
54431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:86
54433 msgid "These are enabled."
54436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:95
54439 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
54442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:136
54445 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
54449 #. %1$s: ratio | html
54450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:35
54452 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
54453 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
54456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:247
54458 "These patrons will be permanently removed from the database and cannot be "
54462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
54467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
54469 msgid "They are in a patron category of type staff."
54470 msgstr "无存储的读者属性类型。"
54472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:66
54474 msgid "They are the guarantor to another patron."
54475 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
54477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
54479 msgid "They have a non-zero account balance."
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
54484 msgid "They have items currently checked out."
54485 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
54488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
54492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
54494 msgid "This account has been locked!"
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
54499 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
54500 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
54503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:315
54504 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
54505 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
54507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
54509 msgid "This authority type cannot be deleted"
54512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
54515 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
54516 "you can delete this budget."
54517 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
54519 #. %1$s: patrons_in_category | html
54520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:329
54522 msgid "This category is used %s times"
54523 msgstr "此类型已使用 %s次"
54525 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:43
54528 "This chart will use only visible rows, click 'Fetch all data' to chart the "
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
54534 msgid "This course already has this item on reserve."
54535 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
54537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:20
54540 "This feature allows you to retrieve and share data (subscription patterns "
54541 "and reports) with other Koha libraries."
54544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
54547 "This feature gives the Koha developers valuable information regarding how "
54548 "Koha is being used and helps to drive decisions during the development cycle"
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
54554 "This fee is charged at checkout/renewal time for each day between the "
54555 "checkout/renewal date and due date for loans specified in days."
54558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:247
54561 "This fee is charged at checkout/renewal time for each hour between the "
54562 "checkout/renewal date and due date for loans specified in hours."
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:237
54567 msgid "This fee is charged once per checkout/renewal per item"
54570 #. INPUT type=text name=object
54571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
54572 msgid "This field cannot be modified from the circulation module."
54575 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
54577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:363
54578 msgid "This field is mandatory"
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
54583 msgid "This field is required."
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
54588 msgid "This file already exists (in this category)."
54589 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
54593 msgid "This framework cannot be deleted"
54596 #. %1$s: subscriptions.size | html
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
54600 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54602 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
54606 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
54607 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:180
54611 msgid "This fund has children"
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:619
54617 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
54620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
54622 msgid "This invoice has no files attached."
54623 msgstr "此发票没有相关的文件。"
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:34
54628 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
54629 "existing invoice?"
54630 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
54632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:538
54634 msgid "This is a serial subscription"
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:31
54640 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
54641 "a list of anonymized loans, please run a report."
54642 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:32
54646 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
54647 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:69
54652 "This is the team who are responsible for the next release of Koha and the "
54653 "ongoing maintenance of your currently installed Koha version. They will be "
54654 "in these roles up until "
54657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:48
54660 "This is the team who were responsible for the initial release of your "
54661 "currently installed Koha version."
54664 #. For the first occurrence,
54665 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch ) | html
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:396
54667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:241
54669 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
54670 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:380
54674 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
54675 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:247
54680 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
54681 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54685 msgid "This item has been added to your cart"
54686 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
54688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:162
54690 msgid "This item has been claimed as returned by:"
54691 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
54693 #. %1$s: alert.ITEM_LOST | html
54694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:63
54696 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
54697 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
54699 #. %1$s: ITEM_LOST | html
54700 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
54705 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
54706 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
54708 #. For the first occurrence,
54709 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST | html
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
54711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:193
54713 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
54714 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
54716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
54718 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
54719 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
54723 msgid "This item is already in your cart"
54724 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
54726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:350
54728 msgid "This item is already on this rota"
54729 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:227
54734 msgid "This item is checked out"
54737 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
54739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:138
54742 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
54745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:129
54747 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
54748 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
54750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:135
54752 msgid "This item is on hold for another patron."
54753 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
54755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:179
54758 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
54760 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
54762 #. %1$s: Branches.GetName( branchname ) | html
54763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
54765 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
54766 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:55
54770 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
54771 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
54773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:136
54775 msgid "This item is part of a rotating collection."
54776 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
54778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:132
54780 msgid "This item is waiting for another patron."
54781 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
54783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:332
54785 msgid "This item must be checked in at following library: "
54786 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
54788 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return ) | html
54789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:400
54791 msgid "This item must be returned to %s."
54792 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
54795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54796 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
54797 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
54800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
54801 msgid "This item normally cannot be put on hold."
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:98
54806 msgid "This list does not exist."
54809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:60
54811 msgid "This member has no email"
54814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:874
54816 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
54817 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
54821 msgid "This message displays when checking out to this patron"
54822 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
54824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
54826 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
54827 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
54829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:17
54831 msgid "This order cannot be edited, the basket is closed."
54832 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
54834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
54836 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
54837 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
54839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:150
54842 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
54843 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
54845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:284
54847 msgid "This patron does not exist. "
54850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:35
54852 msgid "This patron has no circulation history."
54853 msgstr "此读者没有流通纪录。"
54855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
54857 msgid "This patron has no files attached."
54858 msgstr "此读者没有相关的文件。"
54860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
54862 msgid "This patron has no holds history."
54863 msgstr "此读者没有流通纪录。"
54865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
54867 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
54868 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
54870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
54871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:115
54874 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
54875 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect. "
54877 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:33
54882 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
54883 msgstr "此读者没有流通纪录。"
54885 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
54886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
54888 msgid "This patron is from a different library (%s)"
54889 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
54891 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH ) | html
54892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:147
54894 msgid "This patron is from a different library (%s)."
54895 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
54898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:104
54900 "This patron's privileges will now be reset to include only superlibrarian."
54903 #. %1$s: subscriptions.size | html
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
54907 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
54909 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
54913 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
54914 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:65
54919 "This permission grants access to all areas. If selected, specific sub-"
54920 "permissions cannot be selected."
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
54926 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
54927 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
54930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
54931 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
54932 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
54936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
54937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
54938 msgid "This record has no items"
54942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54943 msgid "This record has no items."
54946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:88
54948 msgid "This record is in use"
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
54953 msgid "This record is used "
54956 #. %1$s: total | html
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
54959 msgid "This record is used %s times"
54960 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
54962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:137
54964 msgid "This report could not be imported. Please try again later. "
54965 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
54968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:30
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:32
54970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:34
54971 msgid "This resource has been reported more than %s times, take care!"
54974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:262
54976 msgid "This rota has no stages."
54979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
54980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
54983 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
54984 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
54985 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
54988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:26
54991 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
54992 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
54994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:329
54996 msgid "This stage contains the following item(s):"
54997 msgstr "以下列模板修改记录:"
55000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:13
55001 msgid "This subfield will be deleted"
55005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:80
55006 msgid "This subscription depends on another supplier"
55007 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:544
55011 msgid "This subscription is closed."
55014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
55017 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
55018 "deleting patrons, any combination of limits can be used. Patrons will not be "
55019 "deleted if they meet one or more of the following conditions:"
55020 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
55022 #. %1$s: field.marcfield | html
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additional-fields-entry.inc:23
55027 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
55028 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:28
55032 msgid "This vendor has no email"
55033 msgstr "此代理商没有电子邮件"
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:26
55037 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
55038 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:39
55043 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
55044 "card layout editor. "
55045 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
55047 #. %1$s: IF ( too_many_items_display )
55050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
55052 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
55053 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:153
55057 msgid "This will delete the Mana KB token from Koha. Do you want to continue?"
55060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:109
55063 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
55064 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
55065 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:105
55070 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
55071 "will be deleted but not the exceptions."
55072 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
55074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:101
55077 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
55078 "exceptions will not be deleted."
55079 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
55084 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
55085 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
55086 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
55088 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
55091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:113
55094 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
55095 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
55096 "dates on which the holiday is repeated."
55097 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:173
55102 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
55103 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
55104 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
55106 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
55111 msgid "Those items won't be deleted"
55115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:588
55116 msgid "Threshold missing"
55120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:63
55126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:65
55130 #. For the first occurrence,
55132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
55134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:95
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
55136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
55137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
55147 #. For the first occurrence,
55149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
55156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
55160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
55162 msgid "Time zone: "
55165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
55166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:226
55171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:30
55176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
55181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
55183 msgid "Timeout (0 its like not set): "
55184 msgstr "时间到(不会设为0):"
55186 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
55187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:191
55192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
55194 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
55195 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
55197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
55199 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v5.0.16 "
55200 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
55202 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
55203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:14
55204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:54
55207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:56
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
55209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:11
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/relatives-issues-table.inc:9
55212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
55213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:6
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:8
55215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:27
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
55217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
55218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
55219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:251
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
55222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:300
55223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:322
55224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:184
55226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:118
55228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:166
55229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
55230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:402
55232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
55233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
55234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:256
55235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:317
55237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
55238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
55239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
55240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:164
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
55243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
55244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
55245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
55246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
55248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
55249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:785
55250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
55251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:224
55253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:697
55254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
55255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
55256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
55259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:919
55260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:59
55261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:41
55262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:104
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
55264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:185
55265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
55267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:152
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:170
55269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
55270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
55271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
55272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:791
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:105
55274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:212
55275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
55276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
55278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:36
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:68
55280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
55281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
55282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
55283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:72
55286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:86
55287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:70
55288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
55289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:173
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:292
55291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:364
55292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:49
55293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
55298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
55303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
55304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
55305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:260
55308 msgid "Title (A-Z)"
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
55313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:264
55314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:266
55316 msgid "Title (Z-A)"
55319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
55320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:55
55322 msgid "Title (any): "
55325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping_auth.tt:59
55328 msgid "Title (uniform): "
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:64
55333 msgid "Title and author"
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:318
55337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:319
55338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:54
55341 msgid "Title phrase"
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
55345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
55346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
55347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:156
55349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:27
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:226
55351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
55352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:20
55353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:27
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:265
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:268
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:95
55358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:66
55359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:259
55360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:679
55365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:6
55366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
55367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:80
55369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:70
55371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
55372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
55374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
55375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
55376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:129
55377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:22
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:93
55379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
55384 #. %1$s: title | html
55385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
55390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
55395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:24
55397 msgid "Titles tagged with the term "
55400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
55402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
55404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
55405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:83
55407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:121
55408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:225
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:236
55410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
55412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
55417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
55418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:77
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:188
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:276
55436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:91
55437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:197
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
55444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
55446 msgid "To a file: "
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
55451 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
55454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:117
55456 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
55459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
55461 msgid "To authid: "
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
55466 msgid "To biblionumber: "
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
55471 msgid "To call number:"
55474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:39
55476 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
55481 msgid "To create another patron, go to: "
55484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:123
55486 msgid "To create circulation rule, go to: "
55489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:153
55494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
55496 msgid "To edit patron permissions, go to: "
55499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:22
55502 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
55503 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
55506 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
55507 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
55511 msgid "To item call number: "
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
55516 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
55522 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
55524 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
55526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:82
55528 msgid "To notify on receiving:"
55531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
55533 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
55534 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
55537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55538 msgid "To open the popup, press Shift+Enter"
55541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
55544 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
55548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
55551 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
55553 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:185
55557 msgid "To screen in the browser:"
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:151
55561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
55562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
55563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
55564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
55568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:273
55569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:88
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:194
55571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
55573 msgid "To screen into the browser: "
55576 #. %1$s: patron.title | html
55577 #. %2$s: patron.firstname | html
55578 #. %3$s: patron.surname | html
55579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:323
55582 "To update the image for %s %s %s, select a new image file and click "
55584 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:72
55587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:239
55588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
55589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
55590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
55592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:741
55593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:752
55594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:763
55599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:103
55600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:172
55601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
55603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
55610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
55616 msgid "Today's checkins"
55619 #. For the first occurrence,
55621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
55624 msgid "Today's checkouts"
55627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:70
55629 msgid "Today's notifications"
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/keyboard_shortcuts.inc:14
55634 msgid "Toggle Keyboard"
55638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:178
55639 msgid "Toggle lowest priority"
55643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:17
55644 msgid "Toggle set to lowest priority"
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:144
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:250
55650 msgid "Too many checked out."
55653 #. For the first occurrence,
55654 #. %1$s: current_loan_count | html
55655 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:392
55659 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
55660 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
55663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:939
55665 msgid "Too many holds"
55668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
55670 msgid "Too many holds for "
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
55675 msgid "Too many holds for this record: "
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:185
55679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
55680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
55681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
55683 msgid "Too many holds: "
55686 #. %1$s: too_many_items_display | html
55687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
55689 msgid "Too many items (%s) to display individually."
55690 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
55692 #. %1$s: too_many_items_display | html
55693 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:235
55697 "Too many items (%s): You are editing more than %s items in a batch, items "
55698 "will not be shown."
55701 #. %1$s: too_many_items_process | html
55702 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod') | html
55703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:233
55706 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
55710 #. %1$s: too_many_items_display | html
55711 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToDisplayForBatchMod') | html
55712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:217
55715 "Too many items (%s): You have edited more than %s items in a batch, items "
55716 "will not be shown."
55719 #. %1$s: current_loan_count | html
55720 #. %2$s: max_loans_allowed | html
55721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
55724 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
55725 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
55727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:128
55728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
55730 msgid "Tool plugins"
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
55736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:54
55738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:16
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:13
55741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:13
55742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:18
55743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
55745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:21
55746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:13
55748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:14
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:14
55751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:22
55753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:76
55754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
55756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:13
55757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
55758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:18
55759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:19
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:15
55761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
55762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
55764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:15
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:18
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
55767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:20
55768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:22
55769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
55770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:34
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
55772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:19
55773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:35
55774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
55775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
55776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
55778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
55779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
55780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
55781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:30
55782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:18
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:24
55785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
55786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
55787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
55788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:16
55790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:168
55791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:15
55792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:12
55793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
55794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:26
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:29
55796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:13
55797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:13
55798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:112
55803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
55808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:170
55810 msgid "Tools tables"
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
55819 #. %1$s: mainloo.limit | html
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:22
55822 msgid "Top %s Most-circulated items"
55823 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
55826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:95
55832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:91
55834 msgid "Top page margin:"
55837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:99
55839 msgid "Top text margin:"
55842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:159
55848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:37
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
55850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:104
55851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
55853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:221
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:95
55863 #. For the first occurrence,
55864 #. %1$s: currency.symbol | html
55865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:309
55866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:451
55871 #. %1$s: tf.tax_rate * 100 | html
55872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:296
55874 msgid "Total (GST %s %%)"
55875 msgstr "总计(含税 %s %%)"
55877 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100 | html
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:265
55880 msgid "Total (GST %s%%)"
55881 msgstr "总计(含税 %s%%)"
55883 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100 | html
55884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
55886 msgid "Total (GST %s)"
55889 #. %1$s: currency.symbol | html
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:321
55892 msgid "Total + adjustments + shipment cost (%s)"
55893 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
55900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
55902 msgid "Total amount outstanding:"
55905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:244
55907 msgid "Total amount outstanding: "
55910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:105
55912 msgid "Total amount payable:"
55915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
55917 msgid "Total amount: "
55920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:97
55921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
55923 msgid "Total available"
55926 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
55929 msgid "Total checkouts"
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
55934 msgid "Total checkouts as of yesterday"
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
55939 msgid "Total checkouts:"
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
55948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
55951 msgid "Total current checkouts allowed"
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
55955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:557
55957 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
55960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:98
55961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:149
55966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:135
55968 msgid "Total due if credit applied:"
55971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:126
55976 #. %1$s: fines | $Price
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:762
55979 msgid "Total due: %s"
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
55984 msgid "Total holds"
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:558
55989 msgid "Total holds allowed"
55992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
55994 msgid "Total items in group"
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
55999 msgid "Total must be a number"
56002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:722
56004 msgid "Total number of results:"
56007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
56009 msgid "Total ordered"
56012 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
56014 msgid "Total renewals"
56017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
56019 msgid "Total spent"
56022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:259
56024 msgid "Total tax exc."
56027 #. For the first occurrence,
56028 #. %1$s: currency.symbol | html
56029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:254
56030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:601
56033 msgid "Total tax exc. (%s)"
56036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:271
56038 msgid "Total tax inc."
56041 #. For the first occurrence,
56042 #. %1$s: currency.symbol | html
56043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:255
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:409
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:602
56047 msgid "Total tax inc. (%s)"
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
56051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
56056 #. For the first occurrence,
56057 #. %1$s: basket.total | $Price
56058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
56059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
56064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
56065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:69
56070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:124
56072 msgid "Transacting librarian"
56075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
56077 msgid "Transaction date"
56080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
56083 msgid "Transaction library"
56087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
56088 msgid "Transaction logs"
56091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:136
56093 msgid "Transaction type"
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
56098 msgid "Transaction type:"
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:36
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:32
56103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
56104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:50
56105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:32
56107 msgid "Transactions"
56110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
56112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:181
56115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:550
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:93
56117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:151
56122 #. INPUT type=submit
56123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:50
56124 msgid "Transfer collection"
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:20
56129 msgid "Transfer collection "
56132 #. %1$s: reser.diff | html
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
56135 msgid "Transfer is %s days late"
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:124
56140 msgid "Transfer is not allowed for: "
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:515
56145 msgid "Transfer now? "
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:134
56150 msgid "Transfer order to this basket?"
56151 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:102
56154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
56155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
56157 msgid "Transfer to:"
56160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
56162 msgid "Transferred"
56165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
56167 msgid "Transferred from basket: "
56170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
56172 msgid "Transferred items"
56175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:639
56177 msgid "Transferred to basket: "
56180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:88
56185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
56187 msgid "Transfers are "
56190 #. %1$s: show_date | $KohaDates
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:30
56193 msgid "Transfers made to your library as of %s"
56194 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
56197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:97
56199 msgid "Transfers to receive"
56202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56204 msgid "Translate into other languages"
56208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:122
56210 msgid "Translate item type %s"
56211 msgstr "Available itypes"
56213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:67
56214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
56216 msgid "Translation"
56220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:90
56222 msgid "Translation (id %s) has been added successfully"
56225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:141
56227 msgid "Translation manager:"
56230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/about-team.inc:147
56232 msgid "Translation managers:"
56235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:39
56237 msgid "Translation:"
56240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
56242 msgid "Translations"
56245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
56250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:43
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
56253 msgid "Transport cost matrix"
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
56258 msgid "Transport: "
56262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56263 msgid "Travel and Places"
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:244
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:32
56273 msgid "Try again with a different barcode"
56276 #. INPUT type=submit
56277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:150
56279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:163
56280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:214
56282 msgid "Try another search"
56286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56295 #. For the first occurrence,
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:85
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
56314 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
56318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56322 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
56323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-report-search-result.inc:39
56324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:17
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:330
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
56328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1061
56330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
56331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:122
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:348
56333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:35
56335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:109
56336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:410
56337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:194
56340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
56341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:127
56348 msgid "Type of change"
56351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:109
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:24
56358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:76
56360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:87
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
56396 #. For the first occurrence,
56397 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url | html
56398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:130
56399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:136
56404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
56405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:58
56410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
56412 msgid "UTF-8 (Default)"
56413 msgstr "UTF-8 (Default)"
56415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
56417 msgid "Uintah Library System, USA"
56418 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
56421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
56423 msgid "Unable to cancel enrollment!"
56426 #. For the first occurrence,
56428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/checkout-notes.tt:129
56430 msgid "Unable to change status of note."
56431 msgstr "不能存储照片至数据库。"
56434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56435 msgid "Unable to check in"
56439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56441 msgid "Unable to claim as returned"
56445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
56447 msgid "Unable to create enrollment!"
56451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56453 msgid "Unable to delete club!"
56456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:52
56458 msgid "Unable to delete patron"
56461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:48
56463 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
56464 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
56466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:40
56468 msgid "Unable to delete staff user"
56472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
56474 msgid "Unable to delete template!"
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56479 msgid "Unable to resume, hold not found"
56482 #. For the first occurrence,
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:136
56485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:170
56487 msgid "Unable to save description"
56490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
56492 msgid "Unable to save image to database."
56493 msgstr "不能存储照片至数据库。"
56496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56497 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
56501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56502 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
56505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
56510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56512 msgid "Unauthorized user "
56515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:331
56517 msgid "Unavailable (lost or missing)"
56520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
56525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:383
56527 msgid "Uncertain price: "
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
56531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
56532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
56535 msgid "Uncertain prices"
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:117
56539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:138
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
56541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:178
56546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:55
56547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:93
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:482
56550 msgid "Uncheck all"
56553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
56554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:65
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:69
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:233
56561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:235
56562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:306
56567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:531
56568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:135
56569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:140
56575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56585 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:247
56587 msgid "Undo import into catalog"
56590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
56593 msgid "Unfortunately, no backups are available."
56594 msgstr "不幸的,无备份可用。"
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
56598 msgid "Ungrouped baskets"
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:74
56603 msgid "Unhighlight"
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
56608 msgid "Unified title"
56611 #. For the first occurrence,
56612 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle | $raw
56613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:101
56614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:107
56616 msgid "Unified title: %s "
56619 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
56621 msgid "Uniform Resource Identifier"
56624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:146
56629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:237
56630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
56632 msgid "Unique holiday"
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:317
56637 msgid "Unique holidays"
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
56642 msgid "Unique identifier: "
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
56647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:152
56653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:273
56654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:123
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:51
56660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:109
56662 msgid "Unit cost search"
56665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
56670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
56677 msgid "Units per issue"
56681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:171
56682 msgid "Units per issue is required"
56685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
56687 msgid "Units per issue: "
56690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
56691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
56696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:41
56697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
56699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:53
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
56706 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
56707 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
56711 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
56712 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
56716 msgid "Universidad ORT Uruguay"
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
56721 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
56726 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
56727 msgstr "software.coop,英国"
56729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
56731 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
56734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
56736 msgid "Université de Lyon 3, France"
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
56741 msgid "Université de Rennes 2, France"
56744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
56746 msgid "Université de St Etienne, France"
56749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1232
56755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:127
56757 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
56760 #. %1$s: errtype | html
56761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:47
56763 msgid "Unknown error type %s."
56766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:181
56768 msgid "Unknown error."
56771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:60
56773 msgid "Unknown plugin type "
56774 msgstr "不明的外挂程序类型 "
56777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56778 msgid "Unknown record type, cannot import"
56779 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
56782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56783 msgid "Unknown subfield"
56787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
56788 msgid "Unknown tag"
56791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:144
56792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
56794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:579
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
56796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:593
56801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:39
56803 msgid "Unpacking completed"
56806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
56808 msgid "Unreceived orders"
56811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
56812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
56814 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
56815 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
56819 msgid "Unrecognized patron (%s)"
56820 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
56822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:535
56827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
56829 msgid "Unset Gone no address for this patron"
56830 msgstr "此读者没有统计数据。"
56833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:180
56834 msgid "Unset lowest priority"
56837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:108
56838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
56840 msgid "Until date: "
56843 #. For the first occurrence,
56845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:260
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:274
56848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:187
56849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:83
56850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:211
56855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:76
56860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:77
56861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:267
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1014
56868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:337
56869 msgid "Update action"
56872 #. INPUT type=submit
56873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:230
56875 msgid "Update adjustments"
56878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
56880 msgid "Update all child funds with this owner "
56881 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
56884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
56886 msgid "Update child to adult patron"
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:257
56891 msgid "Update errors :"
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:197
56896 msgid "Update existing or add new"
56899 #. INPUT type=submit name=submit
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:912
56901 msgid "Update hold(s)"
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56906 msgid "Update item"
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:97
56911 msgid "Update patron records"
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:249
56916 msgid "Update report :"
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56921 msgid "Update succeeded"
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
56926 msgid "Update your database"
56929 #. INPUT type=submit
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
56932 msgid "Update your statistics usage"
56935 #. %1$s: name | html
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
56943 msgid "Updated SQL"
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:55
56948 msgid "Updated between:"
56951 #. For the first occurrence,
56953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
56954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:26
56955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-return-claims.inc:9
56960 #. %1$s: patron.updated_on | $KohaDates with_hours => 1
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
56963 msgid "Updated on %s"
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:247
56973 msgid "Updating database structure"
56976 #. For the first occurrence,
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
56979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
56980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
56981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
56982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:51
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
56986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
56987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
56988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:335
56989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:45
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:184
56991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:186
56996 #. INPUT type=submit name=upload
56997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
56998 msgid "Upload File"
57001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:21
57003 msgid "Upload Koha plugin"
57004 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
57006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
57008 msgid "Upload New File"
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:70
57012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
57014 msgid "Upload a file"
57017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:26
57019 msgid "Upload additional images for patron cards"
57020 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
57022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
57023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
57024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:717
57026 msgid "Upload an image file: "
57030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
57032 msgid "Upload an image file: %sUpload%s"
57033 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
57035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
57037 msgid "Upload another KOC file"
57038 msgstr "上传其它 KOC 文件"
57040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:131
57042 msgid "Upload any file"
57045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:631
57047 msgid "Upload any file "
57050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
57052 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
57055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
57057 msgid "Upload directory"
57060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:134
57062 msgid "Upload directory: "
57065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
57066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:83
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:78
57068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:44
57070 msgid "Upload file"
57073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:185
57074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:255
57076 msgid "Upload file:"
57079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
57081 msgid "Upload image"
57084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
57086 msgid "Upload images"
57089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:16
57091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
57092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:221
57094 msgid "Upload local cover image"
57097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:521
57099 msgid "Upload local cover images "
57102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
57104 msgid "Upload more images"
57107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:66
57109 msgid "Upload new file"
57112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
57114 msgid "Upload new files"
57117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:35
57119 msgid "Upload offline circulation data"
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:133
57124 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
57125 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
57127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:317
57129 msgid "Upload patron image"
57132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
57133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:14
57135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:87
57137 msgid "Upload patron images"
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
57142 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
57143 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
57145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:386
57147 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time "
57148 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
57150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:7
57151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
57153 msgid "Upload plugin"
57156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
57157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:89
57158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
57159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:47
57161 msgid "Upload progress: "
57164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:44
57166 msgid "Upload quotes"
57169 #. For the first occurrence,
57171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:118
57172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:74
57175 msgid "Upload status: "
57178 #. For the first occurrence,
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:219
57181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
57182 msgid "Upload status: Cancelled "
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:67
57187 msgid "Upload transactions"
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:41
57191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:350
57192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
57198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
57199 msgid "Uploading transactions, please wait..."
57200 msgstr "上传交易中,请稍候..."
57203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:85
57204 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
57205 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
57208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57209 msgid "Upper Alpha"
57213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57214 msgid "Upper Roman"
57217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:413
57219 msgid "Upper age limit"
57222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
57223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
57225 msgid "Upperage limit: "
57229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57234 #. %1$s: l.branchurl | html
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:200
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
57245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:147
57251 #. %1$s: missing_module.usage | html
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:65
57257 #. INPUT type=submit
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:34
57259 msgid "Use Existing"
57262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:144
57263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:129
57265 msgid "Use MARC Modification Template:"
57266 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
57268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:58
57270 msgid "Use Mana KB for sharing content: "
57273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:377
57276 msgid "Use a barcode file"
57279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:77
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:30
57281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
57282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:32
57283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
57288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
57291 msgid "Use a file "
57294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
57296 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
57297 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
57299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:34
57302 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
57303 "rules, they will be deleted without warning!"
57304 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
57306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
57308 msgid "Use default values"
57311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:29
57313 msgid "Use existing record"
57316 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
57317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:74
57319 msgid "Use for MARC exports"
57320 msgstr "供ISO 2709输出之用"
57322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:367
57324 msgid "Use for OPAC search groups"
57327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
57328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:173
57330 msgid "Use for OPAC search groups "
57333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:370
57335 msgid "Use for staff search groups"
57338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
57339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
57341 msgid "Use for staff search groups "
57344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1027
57347 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
57348 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
57350 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
57354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:98
57356 msgid "Use records from the following list: "
57357 msgstr "以下列模板修改记录:"
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:616
57361 msgid "Use report plugins "
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
57366 msgid "Use restrictions"
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
57370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
57371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:113
57376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:286
57378 msgid "Use the advanced cataloging editor (requires edit_catalogue) "
57381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
57383 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
57384 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
57386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:99
57389 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
57390 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
57391 "writing custom SQL reports."
57393 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
57396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:123
57399 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
57400 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
57402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
57404 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
57405 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
57407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:91
57409 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
57410 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
57412 #. For the first occurrence,
57413 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
57414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:122
57415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
57417 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
57418 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
57420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
57422 msgid "Use tool plugins"
57425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:621
57427 msgid "Use tool plugins "
57430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:27
57432 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
57433 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
57435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
57441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:23
57446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:338
57447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:340
57449 msgid "Used for acquisitions statistical purposes"
57452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
57454 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
57457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
57458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:35
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:250
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:364
57467 "Used in French UNIMARC installations in field 995 $o to identify item "
57468 "status. Similar to NOT_LOAN"
57471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:358
57473 msgid "Used in UNIMARC 102 $a"
57476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:408
57479 "Used when creating or editing an item type to assign a SIP specific media "
57480 "type for devices like lockers and sorters."
57483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:127
57488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
57490 msgid "Useful resources"
57493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:637
57495 msgid "Useless without upload_general_files"
57498 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57499 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
57502 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
57503 msgstr "没有数据的足够权限 "
57505 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
57506 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
57509 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
57513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57515 msgid "User Defined"
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
57523 #. %1$s: e.userid | html
57524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:114
57526 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
57527 msgstr "已被另个读者记录使用。"
57529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:71
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
57535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:44
57536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
57537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:152
57538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:153
57540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
57545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
57547 msgid "Username/password already exists."
57548 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
57550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
57551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:67
57556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
57557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:121
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:278
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:63
57569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:109
57571 msgid "Using framework:"
57574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
57576 msgid "Using the following CSV profile: "
57577 msgstr "以下列模板修改记录:"
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:222
57581 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
57582 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
57585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
57591 msgid "VHS tape / Videocassette"
57592 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
57596 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:55
57610 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:37
57612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
57613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
57614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
57619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
57625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:245
57630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
57632 msgid "Values are comma-separated."
57635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:342
57638 "Values for custom patron messages that appear on the circulation screen and "
57639 "the OPAC. The value in the description field should be the message text and "
57640 "is limited to 200 characters"
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:346
57646 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 1 field, that can be "
57647 "used for statistical purposes"
57648 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
57650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:348
57653 "Values that can be entered to fill in the patron’s sort 2 field, that can be "
57654 "used for statistical purposes"
57655 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
57657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
57659 msgid "Vanier College, Canada"
57662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
57664 msgid "Variable name:"
57667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:194
57669 msgid "Variable options:"
57672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:136
57674 msgid "Variable type:"
57677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:23
57684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:596
57685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:88
57686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
57687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:147
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:268
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
57691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
57692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
57693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
57694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:46
57695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:216
57697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
57698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
57699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
57704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
57709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:242
57711 msgid "Vendor EDI accounts"
57715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:616
57716 msgid "Vendor detail page"
57719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:285
57721 msgid "Vendor details"
57724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:131
57726 msgid "Vendor invoice:"
57729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:161
57734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:300
57736 msgid "Vendor is: "
57739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
57741 msgid "Vendor name: "
57744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:164
57746 msgid "Vendor not found"
57749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:15
57751 msgid "Vendor not found."
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:396
57755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
57757 msgid "Vendor note"
57760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:216
57761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
57763 msgid "Vendor note:"
57766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/duplicate_orders.tt:220
57767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:163
57768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
57769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:87
57770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:303
57771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:511
57772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
57773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:377
57775 msgid "Vendor note: "
57779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
57780 msgid "Vendor price must be a number"
57781 msgstr "供应商价格必须是数字"
57783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
57785 msgid "Vendor price: "
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
57790 msgid "Vendor search"
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
57795 msgid "Vendor search results"
57798 #. %1$s: count | html
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
57801 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
57804 #. %1$s: count | html
57805 #. %2$s: supplier | html
57806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
57808 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
57811 #. %1$s: count | html
57812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:31
57814 msgid "Vendor search: %s results found"
57817 #. %1$s: count | html
57818 #. %2$s: supplier | html
57819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:33
57821 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
57824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
57825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
57826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:220
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
57828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:354
57829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
57830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:32
57831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
57832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:177
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
57838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/filter-orders.inc:12
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:45
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:83
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:32
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:71
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:44
57845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
57846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:70
57847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
57852 #. %1$s: suppliername | html
57853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
57858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
57860 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
57861 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
57863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:74
57865 msgid "Verify you want to delete patrons"
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
57870 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
57878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
57881 "Verovio is developed by the Swiss RISM Office with the support of the Swiss "
57882 "National Science Foundation, licensed under the "
57885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:57
57890 #. %1$s: missing_module.version | html
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:64
57893 msgid "Version: %s "
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57899 msgid "Vertical space"
57902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:86
57904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
57905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:97
57910 #. For the first occurrence,
57912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
57913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:438
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
57915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
57916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:173
57921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
57926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
57931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:517
57933 msgid "View ILL requests"
57936 #. For the first occurrence,
57938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
57939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:103
57940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
57945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
57947 msgid "View MARC conversion plugins"
57950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
57952 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
57953 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
57955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:36
57957 msgid "View all libraries"
57960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:675
57962 msgid "View all pending patron modifications"
57963 msgstr "没有待处理的修改读者。"
57965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
57967 msgid "View all plugins"
57970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:101
57972 msgid "View analytics"
57976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57978 msgid "View biblio details"
57981 #. For the first occurrence,
57983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table-strings.inc:1
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
57985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:483
57987 msgid "View borrower details"
57990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:129
57992 msgid "View course"
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
57996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:44
57997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:126
57999 msgid "View dictionary"
58002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:82
58004 msgid "View existing record"
58007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
58009 msgid "View final record"
58013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
58016 msgid "View funds for %s"
58017 msgstr "找到 %s 的新基金"
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:38
58021 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:394
58026 msgid "View invoice"
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:240
58031 msgid "View item's checkout history"
58034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
58036 msgid "View message"
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:136
58044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
58046 msgid "View online payment plugins"
58049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:261
58052 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
58053 "only access patron infos from its own library or group of libraries. "
58056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:132
58058 msgid "View patron record"
58061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
58063 msgid "View pending offline circulation actions"
58066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
58068 msgid "View plugins by class "
58071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
58073 msgid "View report plugins"
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
58077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:731
58079 msgid "View restrictions"
58082 #. INPUT type=submit
58083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:27
58084 msgid "View spine label"
58087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
58089 msgid "View subfields"
58092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
58094 msgid "View tool plugins"
58097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
58099 msgid "View, manage, configure and run plugins."
58100 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
58102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
58104 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
58107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
58109 msgid "Virginia Tech, USA"
58112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
58114 msgid "Visibility: "
58118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58119 msgid "Visual aids"
58122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:90
58127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:42
58129 msgid "Void payment"
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:537
58137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
58138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:14
58139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
58147 msgid "Volume date"
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
58152 msgid "Volume information"
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
58157 msgid "Volume number"
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:43
58161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
58162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
58163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
58168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
58169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:51
58170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:40
58175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:43
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:57
58181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
58186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:49
58187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
58189 msgid "Waiting date"
58192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/waiting_holds.inc:6
58194 msgid "Waiting since"
58198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
58204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:117
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:257
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:260
58207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
58208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
58209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
58210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:272
58211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
58212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:278
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
58215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:298
58216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
58217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:310
58218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
58219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
58220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
58222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:336
58223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
58224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
58225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
58226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
58228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
58229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:399
58230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
58231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:238
58239 msgid "Warning at (%%): "
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:244
58244 msgid "Warning at (amount): "
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:192
58249 msgid "Warning regarding current user"
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
58254 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
58255 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58260 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
58261 "prediction pattern' to check if it's still valid"
58264 #. %1$s: encumbrance | html
58265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
58267 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
58268 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
58270 #. %1$s: expenditure | html
58271 #. %2$s: IF (currency)
58272 #. %3$s: currency | html
58274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
58276 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
58277 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
58279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:95
58282 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
58283 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
58285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
58287 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
58288 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
58290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:90
58291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
58293 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
58294 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
58296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:113
58299 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
58300 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
58302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:268
58305 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
58307 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
58309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
58310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:172
58311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:38
58312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:28
58317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:57
58320 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
58321 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
58325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58326 msgid "Warning: Duplicate organization"
58330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58331 msgid "Warning: Duplicate patron"
58335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1276
58336 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
58337 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
58339 #. For the first occurrence,
58340 #. %1$s: message.upload_version | html
58341 #. %2$s: message.current_version | html
58342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
58343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:25
58346 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
58347 "I'll try my best."
58348 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
58350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:111
58353 "Warning: This plugin was written for an older version of Koha. Run at your "
58355 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
58358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
58360 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
58361 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
58363 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
58367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:106
58370 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
58371 "numbers of overdue items."
58372 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
58374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:105
58377 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
58379 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
58382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
58385 "Warning: This will modify the pattern for all subscriptions that are using "
58387 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
58389 #. %1$s: message.badbarcode | html
58390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
58393 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
58394 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
58396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
58398 msgid "Warning: no barcodes were found"
58401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
58403 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
58406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:253
58408 msgid "Warnings regarding the system configuration"
58411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
58413 msgid "Washoe County Library System, USA"
58414 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
58417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:241
58423 msgid "We are ready to do some basic configuration."
58426 #. %1$s: dbversion | html
58427 #. %2$s: kohaversion | html
58428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:237
58430 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
58431 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
58433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:96
58435 msgid "We encountered an error:"
58438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:87
58440 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
58441 msgstr "网页安装› 步骤1"
58443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
58445 msgid "Web installer › Choose your language"
58446 msgstr "网页安装› 步骤1"
58448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:20
58450 msgid "Web installer › Complete"
58451 msgstr "网页安装› 步骤1"
58453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
58455 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
58458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
58460 msgid "Web installer › Create a library"
58461 msgstr "网页安装› 步骤1"
58463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:27
58465 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
58468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:11
58470 msgid "Web installer › Create a new item type "
58471 msgstr "网页安装› 步骤1"
58473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:22
58475 msgid "Web installer › Create a patron category"
58476 msgstr "网页安装› 步骤1"
58478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
58480 msgid "Web installer › Database settings"
58481 msgstr "网页安装› 步骤1"
58483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
58485 msgid "Web installer › Default data loaded"
58486 msgstr "网页安装› 步骤1"
58488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
58490 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
58493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
58495 msgid "Web installer › Installation complete"
58496 msgstr "网页安装› 步骤1"
58498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:59
58500 msgid "Web installer › Perl modules missing"
58501 msgstr "网页安装› 步骤1"
58503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:72
58505 msgid "Web installer › Perl version too old"
58506 msgstr "网页安装› 步骤1"
58508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
58510 msgid "Web installer › Selecting default settings"
58511 msgstr "网页安装› 步骤1"
58513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:225
58515 msgid "Web installer › Set up database"
58516 msgstr "网页安装› 步骤1"
58518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:215
58520 msgid "Web installer › Success"
58521 msgstr "网页安装› 步骤1"
58523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:236
58525 msgid "Web installer › Update database"
58526 msgstr "网页安装› 步骤1"
58529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
58531 msgid "Web services"
58534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
58539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
58540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:292
58546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58550 #. For the first occurrence,
58552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
58554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:90
58555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
58556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
58557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
58563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58567 #. For the first occurrence,
58569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
58571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
58576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:268
58578 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
58579 msgstr "每周 - 重复的假日"
58582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58583 msgid "Weekly holiday: %s"
58584 msgstr "每周重复的假日:%s"
58586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
58587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:116
58592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:60
58595 "Weight: define weight as a positive number. Higher numbers indicate "
58596 "increased relevancy. "
58599 #. %1$s: - Koha.Version.release | html -
58600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
58602 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
58603 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
58605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:25
58607 msgid "What's next?"
58610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:18
58613 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
58614 "particular item type."
58617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
58620 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
58621 "find and use the price of the currently active currency. "
58622 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
58624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:107
58625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
58627 msgid "When more than"
58630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
58632 msgid "When more than: "
58635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:86
58637 msgid "When there is an irregular issue:"
58640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
58642 msgid "When to charge"
58645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:160
58648 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
58649 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
58651 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
58654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58661 msgid "Whole words"
58665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
58666 msgid "Why close an empty basket?"
58667 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
58670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58682 msgid "With %s selected searches: "
58685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:197
58688 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
58691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
58693 msgid "With framework : "
58696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
58698 msgid "With framework: "
58701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
58703 msgid "With items owned by the following libraries: "
58704 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
58707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:196
58709 msgid "With selected search: "
58712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
58713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:30
58714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
58719 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
58721 msgid "Withdrawn on"
58724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
58726 msgid "Withdrawn on:"
58729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
58730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:227
58732 msgid "Withdrawn status"
58735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:175
58737 msgid "Withdrawn status:"
58741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
58745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
58751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58758 msgid "Words: _({ 0 }"
58762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58763 msgid "Words: _({0}"
58766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
58768 msgid "Working day"
58771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
58773 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
58774 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
58776 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:406
58778 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces "
58779 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
58781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
58782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
58783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
58788 #. INPUT type=submit name=woall
58789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:145
58790 msgid "Write off all"
58793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:234
58795 msgid "Write off an amount toward selected fines"
58798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:174
58800 msgid "Write off an individual fine"
58803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:311
58805 msgid "Write off fines and fees "
58808 #. INPUT type=submit name=writeoff_selected
58809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:146
58811 msgid "Write off selected"
58814 #. INPUT type=submit
58815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:212
58816 msgid "Write off this charge"
58819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounts.inc:41
58824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:205
58825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:249
58827 msgid "Writeoff amount: "
58830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
58835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
58840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
58842 msgid "XML configuration file"
58845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:136
58847 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
58848 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
58850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
58852 msgid "Xercode, Spain"
58853 msgstr "Xercode,西班牙"
58855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
58860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-list-table.inc:15
58861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:505
58862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
58863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
58864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
58865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
58866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
58867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
58868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
58873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:159
58874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
58879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
58881 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
58882 msgstr "每年 - 重复的假日"
58885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:355
58886 msgid "Yearly holiday: %s"
58887 msgstr "每年重复的假日:%s"
58890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
58895 #. For the first occurrence,
58897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
58898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
58899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:136
58900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:139
58901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:320
58902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:337
58903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
58904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/stockrotation.tt:151
58905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:61
58906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:131
58907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:472
58908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:475
58909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:487
58910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:490
58911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:335
58912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:117
58913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:50
58914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
58915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:526
58916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:67
58917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:69
58918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
58919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
58920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
58921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:66
58922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:70
58923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:182
58924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
58925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
58926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:224
58927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:244
58928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:320
58929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
58930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
58931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
58932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
58933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:155
58934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:177
58935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
58936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:188
58937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:191
58938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
58939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:257
58940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:269
58941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:272
58942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:280
58943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
58944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:315
58945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:318
58946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:326
58947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:329
58948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:337
58949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:340
58950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
58951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:365
58952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:914
58953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
58954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:989
58955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:991
58960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1128
58961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
58962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1148
58963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1156
58964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
58965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
58970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:260
58971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
58972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
58974 msgid "Yes and try to override system preferences"
58977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:774
58978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:778
58979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:782
58981 msgid "Yes if settings allow it"
58982 msgstr "是的:编辑既有的权威"
58984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
58986 msgid "Yes, I confirm"
58989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
58991 msgid "Yes, cancel (Y)"
58994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:251
58996 msgid "Yes, check out (Y)"
58999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:710
59000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:735
59002 msgid "Yes, close (Y)"
59005 #. INPUT type=submit
59006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
59007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:503
59008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:275
59009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
59010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:251
59011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:48
59012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
59013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
59014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:124
59015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:176
59016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
59017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:132
59018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:111
59019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
59020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
59022 msgid "Yes, delete"
59025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:56
59027 msgid "Yes, delete (Y)"
59030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
59032 msgid "Yes, delete contract"
59035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
59037 msgid "Yes, delete patron attribute type"
59040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:426
59042 msgid "Yes, delete record matching rule"
59045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
59047 msgid "Yes, delete this currency"
59050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
59052 msgid "Yes, delete this framework"
59055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:386
59057 msgid "Yes, delete this fund"
59060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:340
59062 msgid "Yes, delete this item type"
59065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:236
59066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
59068 msgid "Yes, delete this subfield"
59071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
59073 msgid "Yes, delete this tag"
59076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
59078 msgid "Yes, edit existing items"
59081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:527
59083 msgid "Yes, print slip"
59086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:249
59088 msgid "Yes, renew (Y)"
59091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
59093 msgid "Yes, reset mappings"
59096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
59098 msgid "Yes: Edit existing authority"
59099 msgstr "是的:编辑既有的权威"
59101 #. INPUT type=submit
59102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:494
59103 msgid "Yes: View existing items"
59106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:149
59107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:151
59113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59114 msgid "You already have a list with that name!"
59118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/cataloging_additem.inc:2
59119 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
59120 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
59122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:30
59124 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
59125 msgstr "您的请求得到以下结果:"
59127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:29
59129 msgid "You are about to install Koha."
59133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:345
59134 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
59137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
59140 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
59141 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
59142 "using this account."
59144 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
59146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
59149 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
59150 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
59152 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
59153 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
59155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:303
59158 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
59159 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
59161 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
59162 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
59164 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir | html
59165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:415
59168 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59169 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
59170 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
59172 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
59174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
59177 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59178 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59181 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
59183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
59186 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
59187 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
59188 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
59189 "preference for the file upload plugin to work. "
59191 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
59194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
59196 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
59197 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
59199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:50
59201 msgid "You are not authorised to manage this basket."
59202 msgstr "您无权管理此采购单。"
59205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:70
59206 msgid "You are not authorized to delete patrons"
59210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:63
59212 msgid "You are not authorized to manage API keys"
59213 msgstr "您无权管理此采购单。"
59215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:36
59217 msgid "You are not authorized to modify this fund"
59221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:47
59222 msgid "You are not authorized to renew patrons"
59226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:52
59227 msgid "You are not authorized to set permissions"
59230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
59232 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
59236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59237 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
59238 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
59241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59242 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
59243 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
59245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
59247 msgid "You are only viewing one item. "
59250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
59252 msgid "You are running a development version of Koha"
59256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59257 msgid "You are using {0}"
59260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
59263 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59264 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
59266 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
59268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
59271 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
59272 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
59273 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
59276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
59278 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
59279 "saved and sent as a single message."
59280 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
59282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:122
59285 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
59286 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
59287 "order will not be deleted)."
59289 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
59292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:70
59295 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
59296 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
59297 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
59299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:193
59301 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
59304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:89
59307 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
59308 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
59310 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
59312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:94
59314 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
59315 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
59318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:6
59319 msgid "You can only select %s item(s)"
59322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
59325 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
59326 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
59329 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
59331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:201
59334 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
59336 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
59338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
59340 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
59341 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
59344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59345 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
59346 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
59348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
59350 msgid "You can't create any orders unless you first "
59351 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
59354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
59355 msgid "You can't receive any more items"
59356 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
59359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59361 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
59362 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
59364 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
59365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
59367 msgid "You cannot edit this subscription"
59371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/additional-fields.tt:181
59373 msgid "You cannot select an authorised value category and a MARC field"
59376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:285
59378 msgid "You did not specify any search criteria."
59379 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
59381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:202
59383 msgid "You didn't select any external target."
59384 msgstr "您没有选择外部标的。"
59387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59389 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
59390 "on this computer."
59391 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
59393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:26
59395 msgid "You do not have permission to access this page. "
59396 msgstr "您没有权限近用此页面。"
59398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:112
59400 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
59401 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
59403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:110
59405 msgid "You do not have permission to delete this list."
59406 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
59408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
59410 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
59411 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
59413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:108
59415 msgid "You do not have permission to update this list."
59416 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
59418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:106
59420 msgid "You do not have permission to view this list."
59421 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
59423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
59426 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
59427 "set to receive overdue notices."
59428 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
59430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
59432 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
59433 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
59435 #. %1$s: total | html
59436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
59439 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
59441 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
59443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1017
59446 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
59448 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
59450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:191
59453 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
59454 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
59455 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
59458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:511
59459 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
59460 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
59463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59465 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
59467 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
59469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
59472 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
59473 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
59476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59477 msgid "You have made changes to system preferences."
59481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59483 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
59484 "cancel modifications."
59485 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
59488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:278
59490 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
59491 "barcodes to your entire catalog."
59492 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
59495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59496 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
59497 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
59499 #. %1$s: config_entry.file | html
59500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
59503 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
59504 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
59505 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
59507 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
59508 #. %2$s: QueryParserError.file | html
59510 #. %4$s: QueryParserError.file | html
59512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
59515 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
59516 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
59517 "configuration file. The following configuration file was used without "
59518 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
59521 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
59524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:690
59527 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
59528 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
59531 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
59534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
59537 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
59539 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
59541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
59543 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
59544 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
59547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59549 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
59550 "that have not been uploaded."
59551 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
59554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59555 msgid "You have unsaved changes are you sure you want to navigate away?"
59558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
59560 msgid "You haven't decided if you want to activate Mana Knowledge Base. "
59563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
59566 "You haven't decided if you want to activate usage statistic sharing in Koha "
59570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:20
59572 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
59573 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
59575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
59577 msgid "You must be online to use these options."
59578 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
59581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59582 msgid "You must choose a first publication date"
59583 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
59586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59587 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
59588 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
59591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:520
59593 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
59594 msgstr "您必须选择或新增书目"
59596 #. %1$s: total_paid | format('%.2f')
59597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
59599 msgid "You must collect a value greater than or equal to %s. "
59600 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
59603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
59605 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
59606 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
59608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:29
59610 msgid "You must define a budget in Administration"
59611 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
59613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
59615 msgid "You must enter a term to search on "
59616 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
59619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59621 msgid "You must fill at least one of the two due date options"
59622 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
59625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_extend_due_dates.tt:203
59627 msgid "You must fill only one of the two due date options"
59628 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
59631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
59632 msgid "You must give your new patron list a name!"
59633 msgstr "新增清单必须给个名称!"
59635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:76
59636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
59639 "You must have at least one cash register associated with this branch before "
59640 "you can record payments. "
59643 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
59644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:64
59646 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
59647 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
59649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:47
59651 msgid "You must reset your password"
59652 msgstr "不合法用户名称或口令"
59655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:511
59656 msgid "You must select a fund"
59660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:281
59662 msgid "You must select at least one serial to edit"
59663 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
59666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:304
59667 msgid "You must select at least two invoices to merge."
59668 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
59670 #. For the first occurrence,
59672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:862
59673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1032
59674 msgid "You must select checkout(s) to export"
59675 msgstr "您必须选择借出才能输出"
59678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59679 msgid "You must select one or more patrons to remove"
59680 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
59683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
59684 msgid "You must select one or more reports to delete"
59685 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
59688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:184
59690 msgid "You must select two or more patrons to merge"
59691 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
59694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:229
59695 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
59696 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
59699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
59700 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
59701 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
59704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
59705 msgid "You need to save the page before printing"
59708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
59710 msgid "You searched for "
59713 #. For the first occurrence,
59714 #. %1$s: IF ( title )
59715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
59716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
59717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
59719 msgid "You searched for: %s"
59722 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
59723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
59726 "You selected a record from an external source that matches an existing "
59727 "record in your catalog: %s"
59728 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
59730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
59733 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
59734 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
59736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:409
59739 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
59740 "the phone templates."
59741 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
59743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:200
59745 msgid "You should not ignore this warning."
59748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:27
59751 "You successfully created your Mana KB account. Check your mailbox and follow "
59755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
59757 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
59758 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
59760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
59762 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
59763 msgstr "执行前,应先存储报表"
59765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:38
59767 msgid "You'll have to treat them individually. "
59768 msgstr "您必须个别处理它们。"
59770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:51
59772 msgid "Your Mana KB server is currently: "
59775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:76
59778 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
59779 "(at least version 5.10)."
59780 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
59782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:31
59784 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
59785 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
59787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
59789 msgid "Your administrator must specify an active currency."
59792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
59794 msgid "Your authority search history is empty."
59795 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
59798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
59800 "Your browser doesn't support direct access to the clipboard. Please use the "
59801 "Ctrl+X\\/C\\/V keyboard shortcuts instead."
59804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:40
59809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:5
59815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
59816 msgid "Your cart is currently empty"
59819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:160
59821 msgid "Your cart is empty."
59824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
59826 msgid "Your catalog search history is empty."
59827 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
59829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:7
59831 msgid "Your comment could not be submitted. Please try again later. "
59832 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
59834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-comment-status.inc:4
59836 msgid "Your comment has been submitted "
59839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:76
59841 msgid "Your country: "
59844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:21
59846 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
59847 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
59849 #. %1$s: "borrowers.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
59850 #. %2$s: "borrower_relationships.relationship" | $HtmlTags tag="strong"
59851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:238
59854 "Your database contained guarantee/guarantor pairs with no defined "
59855 "relationship. They have been set the value '_bad_data' in the %s and/or %s "
59856 "columns. Fix them manually by recreating those relationships, or have your "
59857 "system's administrator correct the values."
59860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
59861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
59863 msgid "Your download should begin automatically."
59864 msgstr "您的下载将自动开始。"
59866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
59869 "Your file was uploaded. Once all files are uploaded, please process them in "
59870 "pending offline circulation actions."
59874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:259
59875 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
59876 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
59878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:123
59880 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
59883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:32
59885 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
59886 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
59888 #. %1$s: shelfname | $raw
59889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:2
59891 msgid "Your list: %s "
59892 msgstr "您的虚拟书架:%s "
59894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:91
59895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
59896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:337
59902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
59903 msgid "Your lists:"
59906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:124
59908 msgid "Your name: "
59911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:40
59913 msgid "Your notification has been sent."
59916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
59918 msgid "Your patron lists"
59921 #. %1$s: reportname | html
59922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:973
59924 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
59927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-share-report.inc:12
59930 "Your report is already linked with a Mana report. Share it if you have made "
59931 "modifications, otherwise it will do nothing."
59934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:600
59936 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
59937 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
59939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
59941 msgid "Your request gave the following results:"
59942 msgstr "您的请求得到以下结果:"
59944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:133
59946 msgid "Your search could not be completed. Please try again later. "
59947 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
59949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
59951 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
59952 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
59954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
59956 msgid "Your search returned no open subscriptions."
59957 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
59959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:312
59960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
59961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:29
59963 msgid "Your search returned no results."
59966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:23
59968 msgid "Your search returned no results. "
59971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:136
59974 "Your subscription is already linked with a Mana subscription model. Share it "
59975 "if you have made modifications, otherwise it will do nothing."
59978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:110
59981 "Your unique security token used for authentication on Mana KB service (anti "
59985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
59987 msgid "Z39.50 authority search points"
59988 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
59990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
59991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
59992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
59993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:17
59994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:549
59996 msgid "Z39.50/SRU search"
59997 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
59999 #. %1$s: msg_add | html
60000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:41
60002 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
60003 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
60005 #. %1$s: msg_add | html
60006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:37
60008 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
60009 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
60011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
60013 msgid "Z39.50/SRU server search:"
60014 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
60016 #. %1$s: msg_add | html
60017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:39
60019 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
60020 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
60022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:127
60023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:26
60024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:202
60026 msgid "Z39.50/SRU servers"
60027 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
60029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
60031 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
60032 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
60034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
60039 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
60040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
60041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
60042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:107
60043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
60044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
60046 msgid "ZIP/Postal code"
60049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
60050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
60051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:77
60053 msgid "ZIP/Postal code: "
60056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:115
60058 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
60059 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
60061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
60063 msgid "Zebra version: "
60066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:107
60072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:71
60083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:448
60085 msgid "[ New list ]"
60088 #. INPUT type=text name=discount
60089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
60090 msgid "[% discount | format ("
60091 msgstr "[% discount | format ("
60093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
60095 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
60096 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
60098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
60101 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
60102 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
60105 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
60106 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
60109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:85
60112 "[%% IF ( CAN_user_tools_edit_calendar || CAN_user_tools_manage_csv_profiles "
60113 "|| CAN_user_tools_view_system_logs || CAN_user_tools_edit_news || "
60114 "CAN_user_tools_schedule_tasks || CAN_user_tools_edit_quotes || "
60115 "( UseKohaPlugins && CAN_user_plugins_tool ) || "
60116 "CAN_user_tools_upload_general_files || CAN_user_tools_access_files ) %%] "
60119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
60122 "[%% IF ( CAN_user_tools_items_batchdel || CAN_user_tools_items_batchmod || "
60123 "CAN_user_tools_records_batchdel || CAN_user_tools_records_batchmod || "
60124 "CAN_user_tools_export_catalog || CAN_user_tools_inventory || "
60125 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_rotating_collections || "
60126 "( CAN_user_stockrotation_manage_rotas && Koha.Preference('StockRotation') ) "
60127 "|| CAN_user_tools_marc_modification_templates || "
60128 "CAN_user_tools_stage_marc_import || CAN_user_tools_manage_staged_marc || "
60129 "CAN_user_tools_upload_local_cover_images ) %%] "
60132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:15
60135 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60136 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60137 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60138 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60139 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_batch_extend_due_dates || "
60140 "CAN_user_tools_moderate_tags || ( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images "
60141 "&& Koha.Preference('patronimages') ) ) %%] "
60144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:7
60147 "[%% IF ( CAN_user_tools_manage_patron_lists || CAN_user_clubs || "
60148 "CAN_user_tools_moderate_comments || CAN_user_tools_import_patrons || "
60149 "CAN_user_tools_edit_notices || CAN_user_tools_edit_notice_status_triggers || "
60150 "CAN_user_tools_label_creator || CAN_user_tools_delete_anonymize_patrons || "
60151 "CAN_user_tools_edit_patrons || CAN_user_tools_moderate_tags || "
60152 "( CAN_user_tools_batch_upload_patron_images && Koha."
60153 "Preference('patronimages') ) ) %%] "
60156 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
60159 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
60160 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
60161 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
60162 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
60163 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
60164 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
60165 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
60166 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
60167 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
60168 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
60169 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
60170 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
60171 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
60172 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
60173 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
60174 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
60175 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
60176 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
60177 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
60178 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
60179 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
60180 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
60181 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
60182 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
60183 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
60184 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
60185 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
60186 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
60187 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
60188 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
60189 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
60190 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
60191 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
60192 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
60193 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
60194 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
60195 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
60198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:113
60200 msgid "[Main page]"
60203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
60205 msgid "[Overridden] "
60206 msgstr "[Overridden] "
60208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:112
60210 msgid "[Previous page]"
60213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:675
60219 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
60220 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn ) | html
60222 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
60223 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost ) | html
60225 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
60226 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged ) | html
60228 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
60230 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
60232 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
60233 #. %16$s: other_items_loo.notforloan | html
60235 #. %18$s: other_items_loo.count | html
60236 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
60237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:571
60240 "] %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (%s) %s %s (In transit) %s %s (On hold) %s %s "
60243 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
60247 #. %2$s: onloan_items_loo.count | html
60248 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
60249 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue | html
60251 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
60252 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
60253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
60255 msgid "] %s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
60256 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
60258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:170
60260 msgid "_ matches only a single character"
60264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:5
60268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:89
60269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
60279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
60281 msgid "added successfully"
60284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:26
60286 msgid "administrator account"
60289 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning | html
60290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60292 msgid "after %s days."
60296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
60302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:197
60307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
60309 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
60310 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
60312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
60314 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
60315 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
60318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
60319 msgid "already exists in database"
60322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
60323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
60324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
60326 msgid "already has a hold"
60329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:44
60334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:102
60339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
60344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
60346 msgid "and 'branchcode' and 'categorycode' "
60347 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
60349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:141
60351 msgid "and has been returned."
60354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:275
60356 msgid "and mark one currency as active."
60357 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
60359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
60361 msgid "and search for the \"data problems\" section"
60364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
60369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
60371 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
60372 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
60374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:51
60375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:59
60380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:751
60382 msgid "any library"
60385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
60386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
60387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:790
60389 msgid "any library "
60392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
60393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
60398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
60400 msgid "are licensed under the "
60404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:62
60413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
60415 msgid "at current library "
60418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
60420 msgid "at least 1 item type defined"
60421 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
60423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
60425 msgid "at least 1 item type must be defined"
60426 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
60428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
60430 msgid "at least 1 library defined"
60433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
60435 msgid "at least 1 library must be defined"
60436 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
60438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
60440 msgid "at least one template for using this tool. "
60441 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
60444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60445 msgid "austral sign"
60448 #. INPUT type=text name=data_preview
60449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:353
60454 #. INPUT type=text name=data_preview
60455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
60457 msgid "barcode|borrowernumber"
60461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:108
60466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:321
60467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:116
60468 msgid "basketgroup"
60471 #. %1$s: label_batch_msg | html
60472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
60478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
60480 msgid "batch_anonymise.pl"
60481 msgstr "batch_anonymise.pl"
60483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
60485 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
60486 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
60488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
60489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
60491 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
60492 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
60494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
60496 msgid "be mapped to the same tag,"
60499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
60502 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
60503 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
60505 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
60507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
60513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60514 msgid "begins with "
60517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
60519 msgid "biblio and biblionumber"
60522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
60524 msgid "biblioitems.itemtype defined"
60525 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
60527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
60529 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
60530 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
60532 #. INPUT type=text name=data_preview
60533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
60535 msgid "biblionumber|borrowernumber"
60538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:245
60540 msgid "budget_code"
60543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:53
60544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:268
60545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
60550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:88
60551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:109
60556 #. For the first occurrence,
60557 #. %1$s: author | html
60558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
60559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
60560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:82
60561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:196
60566 #. %1$s: XISBN.author | html
60567 #. %2$s: XISBN.copyrightdate | html
60568 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
60569 #. %4$s: XISBN.publishercode | html
60570 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
60571 #. %6$s: XISBN.place | html
60573 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
60574 #. %9$s: XISBN.publicationyear | html
60576 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
60577 #. %12$s: XISBN.editionstatement | html
60579 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
60580 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility | html
60583 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
60585 #. %20$s: XISBN.pages | html
60586 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
60587 #. %22$s: XISBN.illus | html
60589 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
60591 #. %26$s: XISBN.size | html
60592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:683
60595 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60598 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
60601 #. %1$s: cannotdelbiblio.author | html
60602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
60607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
60609 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
60610 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
60612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
60614 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
60615 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
60617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
60619 msgid "by DIY Co is licensed under the "
60620 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
60622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
60624 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
60625 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
60627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
60629 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
60630 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
60632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
60634 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
60635 msgstr "著者 Eli Grey 授权方式是 "
60637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
60639 msgid "by Google is a family of fonts licensed under the "
60640 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
60642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
60645 "by Klaus Hartl is a jQuery plugin for setting, reading, and deleting browser "
60646 "cookies, licensed under the "
60649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
60652 "by Lars Jung is a JavaScript library that generates QR codes, licensed under "
60654 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
60656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
60658 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
60659 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
60661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
60663 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
60664 msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
60666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
60669 "by Some Web Media is a JavaScript library that makes any element on your "
60670 "page visible while you scroll, licensed under the "
60673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
60675 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
60676 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
60678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
60680 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
60681 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
60684 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
60685 msgid "by _AUTHOR_"
60686 msgstr "by _AUTHOR_"
60688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:5
60689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:194
60691 msgid "by item types"
60694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:4
60695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
60697 msgid "by libraries"
60700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budget_planning.inc:3
60701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
60706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
60708 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
60709 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
60711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
60716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:257
60721 #. For the first occurrence,
60722 #. %1$s: max_holds_for_record | html
60723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
60724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:338
60726 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
60727 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
60729 #. %1$s: maxreserves | html
60730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:316
60732 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
60733 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
60735 #. %1$s: new_reserves_allowed | html
60736 #. %2$s: new_reserves_count | html
60737 #. %3$s: maxreserves | html
60738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:334
60740 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
60741 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
60743 #. For the first occurrence,
60745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
60746 msgid "cannot be repeated"
60749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:126
60751 msgid "cataloging the record"
60754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
60760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:95
60769 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
60770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
60771 msgid "check to delete this field"
60774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
60776 msgid "cleanup_database"
60779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
60784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
60786 msgid "click to log out"
60789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
60794 #. For the first occurrence,
60796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
60797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
60802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
60808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
60820 msgid "configuration file."
60823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
60825 msgid "considered late"
60829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
60830 msgid "containing "
60833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
60834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
60835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
60836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
60837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
60838 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
60839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
60840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
60841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
60842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
60843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
60844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
60845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
60846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
60847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
60848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
60853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
60855 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
60856 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
60858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:244
60863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
60865 msgid "create a CSV profile"
60868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
60870 msgid "create one or more authorized values"
60871 msgstr "新增一个或多个容许值"
60874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
60876 msgid "created. %s "
60879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
60881 msgid "critical.ogg"
60882 msgstr "critical.ogg"
60885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60886 msgid "cruzeiro sign"
60890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
60891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:287
60893 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft.au="
60894 "%s&rft.btitle=%s&rft.date=%s&rft.tpages=%s&rft.isbn=%s&rft.aucorp=&rft.place="
60895 "%s&rft.pub=%s&rft.edition=%s&rft.series=%s&rft.genre="
60899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
60901 msgid "currency sign"
60904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
60906 msgid "déselectionner onglet"
60907 msgstr "déselectionner onglet"
60909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:202
60914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:270
60919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:167
60924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:49
60926 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
60927 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
60929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:48
60931 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
60932 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
60934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:47
60936 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
60937 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
60939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:46
60941 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
60942 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
60944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:26
60946 msgid "define a budget and a fund"
60949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
60951 msgid "define a notice"
60954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:72
60960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:455
60961 msgid "detail of the subscription"
60964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
60966 msgid "device_connect.ogg"
60967 msgstr "device_connect.ogg"
60969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
60971 msgid "device_disconnect.ogg"
60972 msgstr "device_disconnect.ogg"
60974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
60979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
60981 msgid "disabling the 'Mana' system preference"
60985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:227
60986 msgid "display detail for this librarian."
60987 msgstr "显示这个馆员的详情。"
60989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
60991 msgid "do a catalog search"
60994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
60999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
61001 msgid "doesn't exist"
61004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:247
61006 msgid "doesn't match"
61009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
61010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
61012 msgid "doesn't match any existing record."
61013 msgstr "未符合任何既有记录。"
61016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61017 msgid "dollar sign"
61021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61027 msgid "drachma sign"
61030 #. INPUT type=reset
61031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
61032 msgid "déselectionner tout"
61035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:596
61037 msgid "ecost tax exc."
61041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:399
61043 msgid "ecost tax exc. / ecost tax inc."
61046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:598
61048 msgid "ecost tax inc."
61052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:77
61061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
61064 msgstr "ending.ogg"
61067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61069 msgid "euro-currency sign"
61072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
61075 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
61076 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
61078 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
61079 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
61081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:114
61083 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
61084 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
61087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:244
61097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
61102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
61107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
61109 msgid "failed to be added"
61112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
61114 msgid "failed to be updated"
61118 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61119 msgid "failed to run"
61122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
61124 msgid "famfamfam.com"
61125 msgstr "famfamfam.com"
61127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:239
61132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:208
61137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:170
61140 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
61141 "issue, please unset the flag."
61144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
61150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
61157 msgid "framework values"
61161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61162 msgid "french franc sign"
61166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:244
61171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:226
61172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:487
61173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:494
61179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61180 msgid "german penny symbol"
61184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:462
61189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61191 msgid "gone no address"
61194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
61199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:105
61200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
61206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61207 msgid "guarani sign"
61210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:231
61212 msgid "handle to drag and drop them to their new position "
61215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61220 #. %1$s: from_biblio.items.count | html
61221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
61223 msgid "has %s attached items. "
61224 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
61226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:93
61228 msgid "has never been checked out."
61231 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
61232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
61235 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
61237 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
61239 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
61240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
61243 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
61245 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
61248 #. %2$s: IF message.error
61249 #. %3$s: message.error | html
61251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:52
61254 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
61255 "logfile for more information). %s "
61256 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
61258 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
61259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
61261 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
61262 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
61264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:328
61266 msgid "has too many holds."
61269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:257
61270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:224
61271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:193
61285 msgid "holdingbranch"
61288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
61290 msgid "holdingbranch NOT mapped"
61293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
61295 msgid "holdingbranch defined"
61298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:182
61303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
61305 msgid "homebranch NOT mapped"
61308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
61310 msgid "homebranch defined"
61314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61315 msgid "hryvnia sign"
61318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:235
61323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
61328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:165
61331 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
61332 "libraries you want to associate with this value. "
61333 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
61335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
61336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:30
61338 msgid "if you wish to enable this feature."
61341 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
61342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
61346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:94
61347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:96
61348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
61349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
61354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:28
61355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:98
61360 #. %1$s: LibraryName | html
61361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:32
61366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:143
61371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:185
61373 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
61374 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
61377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
61378 msgid "in library "
61381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
61383 msgid "incoming_call.ogg"
61384 msgstr "incoming_call.ogg"
61387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61389 msgid "indentation"
61393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61394 msgid "indian rupee sign"
61397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
61399 msgid "invalid authority types"
61402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:38
61407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
61410 "is a \"simple, lightweight JavaScript API for handling cookies,\" licensed "
61414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
61416 msgid "is a D3-based reusable chart library under the "
61419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
61421 msgid "is a JavaScript library by Bram Stein licensed under the "
61422 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
61424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
61427 "is a JavaScript library for manipulating documents based on data. It is "
61429 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
61431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
61433 msgid "is already in possession"
61437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
61438 msgid "is duplicated"
61441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
61442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
61443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
61445 msgid "is equal to"
61448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
61449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
61450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
61451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
61452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
61453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
61454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
61455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
61456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
61457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
61458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
61459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
61460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
61461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
61462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
61463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
61468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
61470 msgid "is licensed under a "
61473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
61475 msgid "is licensed under the "
61478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:39
61483 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
61484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:285
61486 msgid "is now debarred until %s."
61487 msgstr "现在禁止直到 %s "
61489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:45
61490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:56
61492 msgid "is on hold for "
61495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61497 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
61498 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
61500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
61502 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
61503 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
61505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
61510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
61511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
61516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
61518 msgid "item fields"
61521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:187
61523 msgid "item type for older issues:"
61526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
61528 msgid "item type not defined"
61531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:755
61533 msgid "item's holding library"
61536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:492
61537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
61538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
61540 msgid "item's holding library "
61543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:753
61545 msgid "item's home library"
61548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:482
61549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
61550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:794
61552 msgid "item's home library "
61555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:478
61557 msgid "itemdata_copynumber"
61558 msgstr "itemdata_copynumber"
61560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:477
61562 msgid "itemdata_enumchron"
61563 msgstr "itemdata_enumchron"
61565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
61570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
61572 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
61573 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
61575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:106
61576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:108
61581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
61583 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
61584 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
61586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
61588 msgid "items.permanent_location mapped"
61589 msgstr "items.permanent_location 已对应"
61591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
61593 msgid "itemtype NOT mapped"
61596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:203
61601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
61606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
61608 msgid "jQuery Bar Rating Plugin"
61609 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
61611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
61613 msgid "jQuery Bar Rating Plugin v1.22 by "
61614 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
61616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
61618 msgid "jQuery Colvis plugin"
61619 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
61621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
61622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
61624 msgid "jQuery Validation Plugin"
61625 msgstr "jQuery Validation 外挂"
61627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
61629 msgid "jQuery and jQueryUI"
61630 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
61632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
61634 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
61635 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
61637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
61640 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
61643 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
61645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
61647 msgid "jQuery multiple select plugin"
61648 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
61650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
61652 msgid "jQuery treetable Plugin"
61653 msgstr "jQuery 树表外挂"
61655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
61657 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
61658 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
61660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
61665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
61666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
61668 msgid "jquery.cookie"
61669 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
61672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
61674 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
61675 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
61679 msgid "jquery.emojiarea.js"
61680 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
61684 msgid "jquery.multiple.select.js"
61685 msgstr "jquery.multiple.select.js"
61687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
61689 msgid "jquery.tablednd.js"
61690 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
61693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
61698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
61703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
61704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
61706 msgid "koha-conf.xml"
61707 msgstr "koha-conf.xml"
61709 #. INPUT type=text name=filename
61710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
61711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
61715 #. %1$s: batche.batch_id | html
61716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
61718 msgid "label_batch_%s.pdf"
61719 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61721 #. %1$s: patronlist_id | html
61722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
61724 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
61725 msgstr "label_batch_%s.pdf"
61727 #. For the first occurrence,
61728 #. %1$s: batche.card_count | html
61729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:18
61730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
61732 msgid "label_single_%s.pdf"
61733 msgstr "label_single_%s.pdf"
61735 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
61736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
61738 msgid "last on: %s"
61741 #. INPUT type=text name=from_subfield
61742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
61743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
61744 msgid "let blank for the entire field"
61747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
61749 msgid "library is licensed under "
61752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
61754 msgid "library not defined"
61757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
61759 msgid "licensed under the "
61762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:211
61768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61774 msgid "livre tournois sign"
61777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
61779 msgid "loading.ogg"
61780 msgstr "loading.ogg"
61782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
61784 msgid "loading_2.ogg"
61785 msgstr "loading_2.ogg"
61787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:216
61792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
61797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
61803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
61812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
61817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
61819 msgid "maximize.ogg"
61820 msgstr "maximize.ogg"
61822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
61823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
61829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
61835 msgid "minimize.ogg"
61836 msgstr "minimize.ogg"
61839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:179
61843 #. For the first occurrence,
61845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:89
61846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
61851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:283
61856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
61861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
61877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61878 msgid "new sheqel sign"
61881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
61883 msgid "new_mail_notification.ogg"
61884 msgstr "new_mail_notification.ogg"
61886 #. INPUT type=image
61887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
61891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
61893 msgid "no NULL value in frameworkcode"
61894 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
61896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
61901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
61903 msgid "noItemTypeImages system preference"
61904 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
61906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
61907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
61908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
61913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
61915 msgid "nonpublic_note"
61919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
61920 msgid "nordic mark sign"
61923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
61929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
61930 msgid "not available"
61934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61935 msgid "not checked out"
61938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:51
61939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:54
61940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:74
61942 msgid "not equal to"
61945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
61950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:143
61955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
61956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:89
61958 msgid "not running"
61961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:232
61966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
61971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:320
61973 msgid "of one item."
61978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
61981 "of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report.\" %s To "
61982 "enable the export of selected items, your administrator must create a CSV "
61983 "profile of the type \"SQL\" with usage option \"Export lost items in report."
61987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/share_content.tt:47
61989 msgid "official Mana KB documentation"
61993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
61997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
62003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:751
62005 msgid "on this item "
62008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
62010 msgid "on this item."
62013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:260
62019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:52
62021 msgid "one or more records without items attached. %s "
62022 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
62024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:63
62026 msgid "only search fields mapped with biblios can be weighted"
62029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
62031 msgid "opening.ogg"
62032 msgstr "opening.ogg"
62034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:103
62035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
62040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:270
62041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:646
62042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:142
62043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:148
62044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:486
62045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
62046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:683
62047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:700
62052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:112
62054 msgid "or MARC subfield."
62055 msgstr "或 MARC 分栏。"
62057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:160
62059 msgid "or any available"
62062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1755
62067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1728
62072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
62077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
62079 msgid "patron categories"
62082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
62084 msgid "patron category "
62087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
62089 msgid "patron_attributes"
62090 msgstr "patron_attributes"
62092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
62094 msgid "patrons to "
62097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
62098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
62103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:86
62105 msgid "pending offline circulation actions"
62109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62111 msgid "permanent pen"
62115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62116 msgid "peseta sign"
62120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62124 #. INPUT type=submit name=phony_submit
62125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:224
62126 msgid "phony_submit"
62127 msgstr "phony_submit"
62129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:124
62131 msgid "placing an order"
62134 #. INPUT type=text name=other_reason
62135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
62136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:355
62137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:611
62138 msgid "please note your reason here..."
62139 msgstr "请注意您的理由在这里..."
62141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
62143 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
62144 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
62146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
62148 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
62149 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
62151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
62156 #. INPUT type=image
62157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
62161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:255
62166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:119
62167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
62168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
62173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:215
62175 msgid "public_note"
62178 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode | html
62180 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
62181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:51
62183 msgid "published by: %s %s %s in "
62184 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
62187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:15
62188 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
62189 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
62192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62194 msgid "reason unknown"
62197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:125
62199 msgid "receiving an order"
62202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:106
62204 msgid "records in various encodings. Choose one): "
62205 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
62207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
62209 msgid "records in various format. Choose one): "
62210 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
62212 #. INPUT type=text name=to_regex_search
62213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
62214 msgid "regex pattern"
62217 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
62218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:225
62219 msgid "regex replacement"
62222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
62223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
62228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:52
62230 msgid "removed successfully"
62234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
62235 msgid "reopen basketgroup"
62238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
62240 msgid "replacement price"
62244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:75
62249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
62260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
62266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
62272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
62278 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
62279 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
62281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
62286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
62288 msgid "same library, all patron categories, all item types"
62289 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
62291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:44
62293 msgid "same library, all patron categories, same item type"
62294 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
62296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:43
62298 msgid "same library, same patron category, all item types"
62299 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
62301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
62303 msgid "same library, same patron category, same item type"
62304 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
62306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:172
62311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:64
62313 msgid "search will boost/increase weighted field(s) relevancy"
62316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:115
62321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:117
62326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
62328 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
62329 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
62331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
62333 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
62334 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
62336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
62337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:31
62338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:33
62343 #. INPUT type=submit
62344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
62348 #. INPUT type=text name=selector
62349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
62353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
62355 msgid "self-registration"
62358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
62359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
62361 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
62362 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
62364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:479
62370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:454
62372 msgid "serial collection for %s"
62375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:44
62376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
62378 msgid "setDescription: "
62379 msgstr "setDescription: "
62381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
62383 msgid "setDescriptions"
62384 msgstr "setDescriptions"
62386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
62391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:38
62396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
62401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:33
62406 #. %1$s: hold.waiting_date | $KohaDates
62408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/holds_table.inc:122
62410 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
62413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
62415 msgid "since last transfer"
62418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
62420 msgid "software.coop, United Kingdom"
62421 msgstr "software.coop,英国"
62423 #. INPUT type=text name=sound
62424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
62429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62430 msgid "spesmilo sign"
62433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stockrotation.tt:170
62439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62440 msgid "starting with "
62443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
62444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
62445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
62446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
62447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
62448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
62449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
62450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
62451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
62452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
62453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
62454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
62455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
62456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
62457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
62458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
62460 msgid "starts with"
62464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:421
62465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:453
62466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:93
62472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:422
62473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:454
62474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:94
62480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:423
62481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:455
62482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:95
62488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:424
62489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:456
62490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:96
62496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:425
62497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:457
62498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:97
62504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:285
62509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
62511 msgid "subfield ignored"
62514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
62516 msgid "subfields not in same tabs"
62519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:132
62521 msgid "subscribers"
62525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:103
62526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:48
62527 msgid "subscription detail"
62530 #. %1$s: IF ( title )
62531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:53
62533 msgid "subscription(s) %s with title matching "
62534 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
62537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:505
62541 #. For the first occurrence,
62542 #. %1$s: order.suggestionid | html
62543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
62544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
62545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:502
62546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:246
62547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:442
62549 msgid "suggestion #%s"
62552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
62554 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62555 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
62557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
62559 msgid "superlibrarian"
62563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:11
62564 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
62565 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
62568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:634
62569 msgid "tag_anchor_%s_%s%s"
62573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62577 #. META http-equiv=Content-Type
62578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:3
62579 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
62580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:3
62581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
62582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
62583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:4
62584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/showorder.tt:3
62585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:15
62586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
62587 msgid "text/html; charset=utf-8"
62588 msgstr "text/html; charset=utf-8"
62590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
62592 msgid "the Apache License, Version 2.0"
62595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
62598 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
62599 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
62602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
62604 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
62605 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
62607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
62608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
62611 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
62612 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
62614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
62617 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
62618 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
62620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
62622 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
62623 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
62625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
62627 msgid "the items.homebranch field MUST :"
62628 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
62630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
62632 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
62633 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
62636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:54
62638 msgid "this record has no items attached. %s "
62639 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
62641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
62646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
62647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
62648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
62653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
62654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:755
62656 msgid "to be placed on hold"
62659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
62661 msgid "to be placed on hold."
62664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
62669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
62674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:58
62680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62681 msgid "too many renewals"
62685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62686 msgid "tugrik sign"
62690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62691 msgid "turkish lira sign"
62694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
62695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
62700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:95
62705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
62711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62712 msgid "unrecognized command"
62715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:811
62716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:945
62722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
62726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
62728 msgid "updated successfully"
62731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:243
62736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
62738 msgid "use default (cataloging the record)"
62739 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
62741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
62743 msgid "use default (placing an order)"
62746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
62748 msgid "use default (receiving an order)"
62751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:106
62753 msgid "used for/see from:"
62756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:275
62758 msgid "valid entries in your database. "
62761 #. SELECT name=transport
62762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:105
62763 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
62766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
62772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62773 msgid "value missing"
62776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/batch_add_items.tt:91
62778 msgid "values updated. "
62782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:400
62783 msgid "variable missing"
62787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
62788 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62789 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
62792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:41
62796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
62798 msgid "warning.ogg"
62799 msgstr "warning.ogg"
62801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:30
62802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:38
62807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:28
62808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:36
62810 msgid "was updated."
62813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:298
62815 msgid "which should be set up by your system administrator."
62818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:89
62820 msgid "which should be set up by your system administrator. "
62823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:108
62825 msgid "who are in patron list: "
62828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
62830 msgid "who have not been connected since:"
62831 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
62833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:79
62835 msgid "who have not borrowed since:"
62836 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
62838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:84
62840 msgid "whose expiration date is before:"
62843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
62845 msgid "whose patron category is:"
62848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:8
62849 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
62852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:306
62854 msgid "will show the link just below the title"
62858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:235
62859 msgid "with category "
62864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
62867 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
62868 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
62870 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
62872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:601
62874 msgid "with this reason:"
62877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
62879 msgid "with value "
62883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
62889 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
62890 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
62892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:27
62897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
62902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/chart.inc:62
62907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:103
62908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
62913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
62915 msgid "years of activity"
62919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62921 msgid "yen character"
62925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62926 msgid "yen\\/yuan character variant one"
62929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:135
62935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62937 msgid "yuan character"
62941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62942 msgid "yuan character, in hong kong and taiwan"
62945 #. %1$s: sEcho | html
62946 #. %2$s: total_rows | html
62947 #. %3$s: total_rows | html
62948 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
62949 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
62950 #. %6$s: - UNLESS loop.last
62953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
62956 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62957 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62959 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
62960 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
62963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62964 msgid "{ 0 } words "
62968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/str/tinymce_i18n.inc:1
62972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
62973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:43
62974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:44
62976 msgid "| Actions: "
62979 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
62980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:212
62982 msgid "| Actions: %s "
62985 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
62986 #. %2$s: index.index_name | html
62987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:66
62989 msgid "| Indices: %s %s (count: "
62992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:59
62997 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
62998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
63000 msgid "| Status: %s "
63001 msgstr "%s %s 至 %s %s "
63003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/mana/mana-subscription-search-result.inc:97
63004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:410
63005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
63006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:62
63007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:290
63008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:779
63009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:430
63010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
63011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
63012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
63013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:128
63014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:209
63015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:256
63016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
63017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:132
63018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:158
63019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:380
63020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
63021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
63022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:82
63023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
63024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:178
63025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
63026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:248
63027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:76
63032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
63035 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
63036 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
63037 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
63038 "and Duaa Bazzazi. "
63040 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 著者为 KnowledgeWare "
63041 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
63042 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "