1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: Koha 18.05\n"
8 "POT-Creation-Date: 2019-01-18 01:17-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2018-10-16 02:48+0000\n"
10 "Last-Translator: Frank Chou <frank@sris.com.tw>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.8\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1539658121.356444\n"
19 "X-Pootle-Path: /zh_CN/18.05/zh-Hans-CN-staff-prog.po\n"
20 "X-Pootle-Revision: 1\n"
22 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
24 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 msgstr "\") David Goodger 提供的符号 ; 报表 (\""
27 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
29 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 msgstr "\") 由 Edward Boatman 提供的符號 ; 读者 (\""
32 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
35 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
36 "Brooke Hamilton ; Search (\""
38 "\") Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, Brooke "
39 "Hamilton 等人提供的符号 ; 搜寻 (\""
41 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
43 msgid "\") symbol by Iconstock. "
46 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
49 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
50 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
51 "Bolek ; Course reserves (\""
53 "\") 由 Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther Merrifield, Kate "
54 "Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim Bolek 等人提供的符"
57 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
59 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
60 msgstr "\") 由 Jeremy J. Bristol 提供的符号; 编目 (\""
62 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
64 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
65 msgstr "\") 由 Jeremy Minnick 标记 ; 工具 (\""
67 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
69 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
70 msgstr "\") 由 John Caserta;采集(\""
72 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
74 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
75 msgstr "“)由Matthew Exton提供的符号;期刊(”"
77 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
79 msgid "\") symbol by National Park Service ; Interlibrary loan (\""
82 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
84 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
87 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
89 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
90 msgstr "“)符号由Scott Lewis提供;管理员(”"
92 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
94 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
97 #. %1$s: data.borrowernumber
98 #. %2$s: UNLESS loop.last
101 #. %5$s: BLOCK escape_address
102 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
103 #. %7$s: ~ IF data.streettype
104 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
106 #. %10$s: ~ IF data.address
107 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
109 #. %13$s: ~ IF data.address2
110 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
112 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
117 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
120 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
123 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
126 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
127 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
129 #. %1$s: data.branchname |html
130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
132 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
133 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
135 #. %1$s: data.branchname |html
136 #. %2$s: data.category_description |html
137 #. %3$s: data.category_type |html
138 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
142 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
144 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
146 #. %1$s: data.category_description |html
147 #. %2$s: data.category_type |html
148 #. %3$s: data.branchname |html
149 #. %4$s: data.dateexpiry
150 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
154 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
155 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
157 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
158 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
161 #. %2$s: IF data.type == 2
162 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
168 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
169 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
170 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
172 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
173 #. %2$s: data.category_description |html
174 #. %3$s: data.category_type |html
175 #. %4$s: data.branchname |html
176 #. %5$s: data.dateexpiry
177 #. %6$s: IF data.overdues
178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
181 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
182 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
184 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
185 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
187 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
188 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
189 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
192 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
193 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
194 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
195 #. %9$s: UNLESS loop.last
198 #. %12$s: BLOCK action_form -
199 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
200 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
201 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
205 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
206 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
207 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
209 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
210 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
214 #. %2$s: data.cardnumber | html
215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
217 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
218 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
220 #. %1$s: message_loo.date_from
221 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
224 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
225 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
227 #. %1$s: message_loo.date_to
228 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
231 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
232 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:388
239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:136
255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
256 msgid "# of % selected"
259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:63
261 msgid "# of Students"
264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:122
266 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
267 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:151
271 msgid "%% matches any number of characters"
272 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
274 #. %1$s: - USE Branches -
275 #. %2$s: - USE Koha -
276 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
277 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
278 #. %5$s: biblio.title |html
279 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
281 #. %8$s: biblio.author |html
282 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
283 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
284 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
285 #. %12$s: item.barcode |html
286 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
287 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
288 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
289 #. %16$s: item.location |html
290 #. %17$s: item.stocknumber |html
291 #. %18$s: item.status |html
292 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
296 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
297 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
299 "%s %s %s %s \"%s %s著者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
300 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
302 #. %1$s: - USE Koha -
303 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
304 #. %3$s: - USE KohaDates -
305 #. %4$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
306 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
307 #. %6$s: - FOREACH o IN orders -
310 #. %9$s: - delimiter -
311 #. %10$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
312 #. %11$s: - delimiter -
313 #. %12$s: o.supplier (o.supplierid)
314 #. %13$s: - delimiter -
316 #. %15$s: IF o.author
319 #. %18$s: IF o.publisher
320 #. %19$s: o.publisher
322 #. %21$s: - delimiter -
323 #. %22$s: o.unitpricesupplier
324 #. %23$s: o.quantity_to_receive
327 #. %26$s: - delimiter -
328 #. %27$s: o.basketname
330 #. %29$s: - delimiter -
331 #. %30$s: o.claims_count
332 #. %31$s: - delimiter -
333 #. %32$s: o.claimed_date
334 #. %33$s: - INCLUDE empty_line.inc -
336 #. %35$s: - delimiter -
337 #. %36$s: - delimiter -
338 #. %37$s: - delimiter -
339 #. %38$s: orders.size
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
343 "%s %s %s %s %s %s \"%s (%s days)\"%s \"%s\"%s \"%s\"%s \"%s %sAuthor: %s.%s"
344 "%sPublished by: %s.%s\"%s \"%s x %s = %s (%s)\"%s \"%s (%s)\"%s \"%s\"%s \"%s"
345 "\" %s %s %s %s \"Total orders in late\"%s %s"
347 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
348 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
350 #. %1$s: - USE Koha -
351 #. %2$s: - USE Branches -
352 #. %3$s: - SET data = {} -
353 #. %4$s: - IF patron -
354 #. %5$s: - SET data.category_type = patron.category.category_type -
355 #. %6$s: - SET data.surname = patron.surname -
356 #. %7$s: - SET data.othernames = patron.othernames -
357 #. %8$s: - SET data.firstname = patron.firstname -
358 #. %9$s: - SET data.cardnumber = patron.cardnumber -
359 #. %10$s: - SET data.borrowernumber = patron.borrowernumber -
360 #. %11$s: - SET data.title = patron.title -
361 #. %12$s: - ELSIF ( borrower.borrowernumber ) -
362 #. %13$s: - SET data.category_type = borrower.category_type -
363 #. %14$s: - SET data.surname = borrower.surname -
364 #. %15$s: - SET data.othernames = borrower.othernames -
365 #. %16$s: - SET data.firstname = borrower.firstname -
366 #. %17$s: - SET data.cardnumber = borrower.cardnumber -
367 #. %18$s: - SET data.borrowernumber = borrower.borrowernumber -
368 #. %19$s: - SET data.title = borrower.title -
369 #. %20$s: - ELSIF ( borrowernumber ) -
370 #. %21$s: - SET data.category_type = category_type -
371 #. %22$s: - SET data.surname = surname -
372 #. %23$s: - SET data.othernames = othernames -
373 #. %24$s: - SET data.firstname = firstname -
374 #. %25$s: - SET data.cardnumber = cardnumber -
375 #. %26$s: - SET data.borrowernumber = borrowernumber -
376 #. %27$s: - SET data.title = title -
378 #. %29$s: # Parameter no_html - if 1, the html tags are NOT generated
379 #. %30$s: - IF data.title
380 #. %31$s: - IF no_html
381 #. %32$s: - span_start = ''
382 #. %33$s: - span_end = ''
384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:1
387 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
388 "%s %s %s %s %s %s %s %s %s [%%- span_start = '"
390 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
391 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
394 #. %2$s: USE KohaDates
396 #. %4$s: USE ColumnsSettings
397 #. %5$s: SET footerjs = 1
398 #. %6$s: - BLOCK area_name -
399 #. %7$s: - SWITCH area -
400 #. %8$s: - CASE 'CIRC' -
401 #. %9$s: - CASE 'CAT' -
402 #. %10$s: - CASE 'PAT' -
403 #. %11$s: - CASE 'ACQ' -
404 #. %12$s: - CASE 'ACC' -
405 #. %13$s: - CASE 'SER' -
408 #. %16$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
412 "%s %s %s %s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions "
413 "%sAccounts %sSerials %s %s %s "
414 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
416 #. For the first occurrence,
417 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
418 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
419 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
420 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
421 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
423 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
424 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
426 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
427 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
428 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:99
431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:227
433 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
434 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
436 #. %1$s: - USE ItemTypes -
437 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
438 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
439 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
440 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
441 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
443 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
444 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
447 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
448 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
454 #. %5$s: BLOCK language
456 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
457 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
458 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
459 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
460 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
461 #. %12$s: CASE ['heb']
462 #. %13$s: CASE ['ara']
463 #. %14$s: CASE ['gre']
464 #. %15$s: CASE ['grc']
469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
472 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
473 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
475 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
476 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
480 #. %3$s: - IF display_patron_name -
481 #. %4$s: - IF data.category_type == 'I' -
482 #. %5$s: - data.surname | html
483 #. %6$s: IF data.othernames
484 #. %7$s: data.othernames | html
486 #. %9$s: - ELSIF invert_name -
488 #. %11$s: - data.surname | html
489 #. %12$s: data.firstname | html
490 #. %13$s: IF data.othernames
491 #. %14$s: data.othernames | html
495 #. %18$s: - data.firstname | html
496 #. %19$s: IF data.othernames
497 #. %20$s: data.othernames | html
499 #. %22$s: data.surname | html -
501 #. %24$s: - IF display_cardnumber AND data.cardnumber
502 #. %25$s: data.cardnumber | html
504 #. %27$s: - ELSIF display_cardnumber -
505 #. %28$s: - IF data.cardnumber -
506 #. %29$s: # FIXME Cardnumber should always be defined, right? -
507 #. %30$s: - data.cardnumber | html -
510 #. %33$s: Branches.GetName( patron.branchcode ) -
512 #. %35$s: - IF hide_patron_infos_if_needed AND ( display_patron_name OR display_cardnumber ) -
513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:53
516 "%s %s %s %s %s %s (%s)%s %s %s%s, %s %s (%s) %s %s %s%s %s (%s) %s %s %s %s "
517 "(%s)%s %s %s%s %s %s %s A patron from library %s %s %s "
519 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
520 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
522 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
523 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
524 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
525 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
526 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
528 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
529 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
532 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
533 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
535 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
536 #. %2$s: IF default_messaging.size
537 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
538 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
539 #. %5$s: IF ( transport.transport )
540 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
541 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
542 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
543 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
544 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
545 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:411
551 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
552 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
554 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
558 #. %2$s: SET footerjs = 1
559 #. %3$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
560 #. %4$s: BLOCK ServerType
561 #. %5$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
562 #. %6$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
567 msgid "%s %s %s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
568 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
570 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
571 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
572 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
573 #. %4$s: SWITCH frequnit
576 #. %7$s: CASE 'month'
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:7
582 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
583 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
585 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
586 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
587 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
588 #. %4$s: SWITCH module
589 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
590 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
591 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
592 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
593 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
594 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
595 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
596 #. %12$s: CASE 'LETTER'
597 #. %13$s: CASE 'FINES'
598 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
599 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
600 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
605 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
606 #. %22$s: SWITCH action
608 #. %24$s: CASE 'DELETE'
609 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
610 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
611 #. %27$s: CASE 'RETURN'
612 #. %28$s: CASE 'CREATE'
613 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
614 #. %30$s: CASE 'RESUME'
615 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
616 #. %32$s: CASE 'RENEW'
617 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
618 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
619 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
625 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
626 #. %42$s: SWITCH log_interface
627 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
628 #. %44$s: CASE 'OPAC'
630 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
632 #. %48$s: log_interface
635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:18
638 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
639 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
640 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
641 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
642 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
643 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
645 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
646 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
649 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
650 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
651 #. %3$s: - BLOCK area_name -
652 #. %4$s: - SWITCH area -
653 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
654 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
655 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
656 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
657 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:8
663 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
665 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
667 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
668 #. %2$s: INCLUDE 'patron-search.inc'
669 #. %3$s: BLOCK display_names
671 #. %5$s: CASE 'Accountline'
672 #. %6$s: CASE 'ArticleRequest'
673 #. %7$s: CASE 'BorrowerAttribute'
674 #. %8$s: CASE 'BorrowerDebarment'
675 #. %9$s: CASE 'BorrowerFile'
676 #. %10$s: CASE 'BorrowerModification'
677 #. %11$s: CASE 'ClubEnrollment'
678 #. %12$s: CASE 'Issue'
679 #. %13$s: CASE 'ItemsLastBorrower'
680 #. %14$s: CASE 'Linktracker'
681 #. %15$s: CASE 'Message'
682 #. %16$s: CASE 'MessageQueue'
683 #. %17$s: CASE 'OldIssue'
684 #. %18$s: CASE 'OldReserve'
685 #. %19$s: CASE 'Rating'
686 #. %20$s: CASE 'Reserve'
687 #. %21$s: CASE 'Review'
688 #. %22$s: CASE 'Statistic'
689 #. %23$s: CASE 'SearchHistory'
690 #. %24$s: CASE 'Suggestion'
691 #. %25$s: CASE 'TagAll'
692 #. %26$s: CASE 'Virtualshelfcontent'
693 #. %27$s: CASE 'Virtualshelfshare'
694 #. %28$s: CASE 'Virtualshelve'
699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:11
702 "%s %s %s %s %saccount lines %sarticle requests %sextended patron attributes "
703 "%spatron restrictions %spatrons files %spatron modification requests %sclub "
704 "enrollments %scheckouts %smarks as last borrower of item %stracked link "
705 "clicks %spatron messages %spatron notices %sprevious checkouts %sfilled "
706 "holds %sratings %scurrent holds %sreviews %sstatistics %shistorical searches "
707 "%spurchase suggestions %stags %slist items %slist shares %slists %s%s %s %s "
711 #. %2$s: SET footerjs = 1
712 #. %3$s: BLOCK translate_card_element
713 #. %4$s: - SWITCH element -
714 #. %5$s: - CASE 'layout' -
715 #. %6$s: - CASE 'Layouts' -
716 #. %7$s: - CASE 'template' -
717 #. %8$s: - CASE 'Templates' -
718 #. %9$s: - CASE 'profile' -
719 #. %10$s: - CASE 'Profiles' -
720 #. %11$s: - CASE 'batch' -
721 #. %12$s: - CASE 'Batches' -
722 #. %13$s: - CASE 'Actions' -
725 #. %16$s: BLOCK translate_card_elements
726 #. %17$s: - SWITCH element -
727 #. %18$s: - CASE 'layout' -
728 #. %19$s: - CASE 'template' -
729 #. %20$s: - CASE 'profile' -
730 #. %21$s: - CASE 'batch' -
733 #. %24$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
737 "%s %s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
738 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
739 "%sbatches %s %s %s "
741 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
742 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
744 #. %1$s: IF basket.basketgroup
745 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
746 #. %3$s: IF basketgroup.closed
747 #. %4$s: basketgroup.name
749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
751 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
752 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
756 #. %3$s: BLOCK type_description
757 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
758 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
762 #. %9$s: BLOCK used_for_description
763 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
764 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
765 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
766 #. %13$s: ELSIF used_for_code == 'export_lost_items'
770 #. %17$s: IF op == 'add_form'
771 #. %18$s: IF csv_profile
772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
775 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
776 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Export lost items in "
777 "report %s Unknown usage %s %s %s %s "
785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:426
787 msgid "%s %s %s %s None %s "
788 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
792 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
793 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
795 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
797 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
798 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
799 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
801 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
803 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
805 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
807 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
809 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:143
814 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
815 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s"
817 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
818 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
821 #. %2$s: USE AuthorisedValues
822 #. %3$s: USE KohaDates
825 #. %6$s: iTotalRecords
826 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
827 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
828 #. %9$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers || CAN_user_tools_manage_patron_lists
829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
832 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
833 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
835 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
836 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
839 #. %2$s: IF ( execute )
840 #. %3$s: BLOCK params
841 #. %4$s: - FOREACH param IN sql_params
844 #. %7$s: - FOREACH param_name IN param_names
845 #. %8$s: param_name | uri
848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:47
850 msgid "%s %s %s %s&sql_params=%s%s %s&param_name=%s%s %s "
851 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
853 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
854 #. %2$s: BLOCK norms_text
857 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
858 #. %6$s: CASE 'upper_case'
859 #. %7$s: CASE 'lower_case'
860 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
865 #. %13$s: BLOCK norms_options
866 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
867 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
868 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:15
872 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
873 "%s %s %s %s %s %s %s "
875 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
878 #. %2$s: BLOCK translate_label_element
879 #. %3$s: - SWITCH element -
880 #. %4$s: - CASE 'layout' -
881 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
882 #. %6$s: - CASE 'template' -
883 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
884 #. %8$s: - CASE 'profile' -
885 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
886 #. %10$s: - CASE 'batch' -
887 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
890 #. %14$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
894 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
895 "%sbatch %sBatches %s %s %s "
897 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
900 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
901 #. %2$s: resultsloo.author
904 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
905 #. %6$s: resultsloo.isbn
907 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
908 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
910 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
911 #. %12$s: resultsloo.publishercode
913 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
914 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
916 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
917 #. %18$s: resultsloo.edition
919 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
920 #. %21$s: resultsloo.place
922 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
923 #. %24$s: resultsloo.pages
925 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
926 #. %27$s: resultsloo.item('size')
928 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:83
932 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
933 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
935 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
936 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
939 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
940 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
944 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
950 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
951 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
954 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
955 "认删除读者属性 "%s" %s "
958 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
959 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
963 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
969 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
970 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
973 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
974 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
976 #. %1$s: IF ( branchcode )
977 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:197
983 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
984 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
986 #. For the first occurrence,
987 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
988 #. %2$s: basketgroup.name
990 #. %4$s: basketgroup.id
992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:320
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:359
995 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
996 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
998 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
999 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
1000 #. %3$s: span_title = BLOCK
1001 #. %4$s: order.parent_ordernumber
1004 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
1005 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
1006 #. %9$s: span_title = BLOCK
1009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
1012 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
1013 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
1014 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
1015 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
1018 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
1019 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
1021 #. %1$s: IF ccode_label
1022 #. %2$s: ccode_label
1025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:165
1027 msgid "%s %s %s Collection %s "
1028 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
1030 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
1031 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
1032 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
1033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:810
1035 msgid "%s %s %s Item waiting at "
1036 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
1038 #. %1$s: IF basketbranchcode
1039 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
1042 #. %5$s: IF branches_loop.size
1043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
1045 msgid "%s %s %s No library %s %s "
1046 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
1048 #. For the first occurrence,
1049 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
1050 #. %2$s: basket.basketname
1052 #. %4$s: basket.basketno
1054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:173
1055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:259
1057 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
1058 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
1060 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
1061 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
1064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:595
1066 msgid "%s %s %s No other items. %s "
1067 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
1071 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
1072 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
1073 #. %5$s: item.notforloanvalue
1076 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
1077 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
1078 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1079 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
1081 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
1082 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
1084 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
1085 #. %17$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.ReservedFor hide_patron_infos_if_needed=1
1088 #. %20$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
1090 #. %22$s: IF ( item.restricted )
1091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
1094 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
1095 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: %s %s %s %s "
1097 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
1100 #. %2$s: SWITCH unit.type
1101 #. %3$s: CASE 'POINT'
1102 #. %4$s: CASE 'AGATE'
1103 #. %5$s: CASE 'INCH'
1107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
1110 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
1111 "SI Centimeters %s "
1112 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
1115 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
1116 #. %3$s: CASE 'surname'
1117 #. %4$s: CASE 'firstname'
1118 #. %5$s: CASE 'branchcode'
1119 #. %6$s: CASE 'categorycode'
1120 #. %7$s: CASE 'city'
1121 #. %8$s: CASE 'state'
1122 #. %9$s: CASE 'zipcode'
1123 #. %10$s: CASE 'country'
1124 #. %11$s: CASE 'sort1'
1125 #. %12$s: CASE 'sort2'
1126 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
1127 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
1128 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
1129 #. %16$s: CASE 'opacnote'
1131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:200
1134 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
1135 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
1136 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
1138 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
1139 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
1141 #. For the first occurrence,
1142 #. %1$s: IF serial.publisheddate
1143 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
1146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:179
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
1148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:276
1149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
1151 msgid "%s %s %s Unknown %s "
1152 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1155 #. %2$s: IF close_form
1156 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
1157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
1160 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
1161 "Please create a new active budget and retry. "
1163 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
1165 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
1166 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
1169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
1171 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
1172 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1174 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
1175 #. %2$s: savedreport.report_name
1178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:203
1180 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
1181 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
1183 #. %1$s: patron.title
1184 #. %2$s: patron.firstname | html
1185 #. %3$s: patron.surname | html
1186 #. %4$s: patron.title
1187 #. %5$s: patron.surname | html
1189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
1192 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
1193 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
1195 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1198 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1199 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
1204 msgid "%s %s %s unknown %s "
1205 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1208 #. %2$s: USE Branches
1209 #. %3$s: USE KohaDates
1211 #. %5$s: iTotalRecords
1212 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1213 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1214 #. %8$s: data.cardnumber |html
1215 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1216 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1217 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1221 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1222 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1223 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1225 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1226 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1227 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1230 #. %2$s: budgetsloo.description
1231 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:95
1235 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1236 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1238 #. %1$s: - USE Koha -
1239 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
1270 "%s %s %sAccount number%sBasket name%sOrder number%sAuthor%sTitle%sPublisher"
1271 "%sPublication year%sCollection title%sISBN%sQuantity%sRRP tax included%sRRP "
1272 "tax excluded%sDiscount%sEstimated cost tax included%sEstimated cost tax "
1273 "excluded%sNote for vendor%sEntry date%sBookseller name%sBookseller physical "
1274 "address%sBookseller postal address%sContract number%sContract name%sBasket "
1275 "group delivery place%sBasket group billing place%sBasket delivery place"
1276 "%sBasket billing place%s"
1278 "帐号、采购单名称、订单号码、著者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
1279 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
1280 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
1283 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1284 #. %2$s: SWITCH type
1286 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1287 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1292 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1296 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1298 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
1300 #. %1$s: - USE Koha -
1301 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
1320 "%s %s %sContract name%sOrder number%sEntry date%sISBN%sAuthor%sTitle"
1321 "%sPublication year%sPublisher%sCollection title%sNote for vendor%sQuantity"
1322 "%sRRP%sDelivery place%sBilling place%s"
1324 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、著者、题名、出版年、出版者、馆藏"
1325 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
1327 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1328 #. %2$s: SWITCH type
1334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1336 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1337 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1339 #. %1$s: - USE Koha -
1340 #. %2$s: - SET delimiter = Koha.Preference( 'delimiter' ) || ',' -
1342 #. %4$s: - delimiter -
1343 #. %5$s: - delimiter -
1344 #. %6$s: - delimiter -
1345 #. %7$s: - delimiter -
1346 #. %8$s: - delimiter -
1347 #. %9$s: - delimiter -
1348 #. %10$s: - delimiter -
1350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
1353 "%s %s %sORDER DATE%sESTIMATED DELIVERY DATE%sVENDOR%sINFORMATION%sTOTAL COST"
1354 "%sBASKET%sCLAIMS COUNT%sCLAIMED DATE%s"
1356 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
1357 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
1360 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1377 #. %19$s: loopfilte.crit
1379 #. %21$s: loopfilte.filter
1380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:35
1383 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1384 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1385 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1386 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1390 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1391 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1394 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1395 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1398 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
1401 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1402 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
1404 #. %1$s: IF ( test_term )
1405 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1407 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1409 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:170
1416 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1417 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1419 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1422 #. %1$s: item.biblio.title
1423 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1424 #. %3$s: item.barcode
1425 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1428 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1429 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1431 #. %1$s: item.biblio.title
1432 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1433 #. %3$s: item.barcode
1434 #. %4$s: borrower.firstname
1435 #. %5$s: borrower.surname
1436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
1438 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1439 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
1441 #. %1$s: item.biblio.title
1442 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1443 #. %3$s: item.barcode
1444 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1448 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1449 "anymore since %s. "
1450 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1452 #. %1$s: item.biblio.title
1453 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1454 #. %3$s: item.barcode
1455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1458 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1459 "because the patron's account is expired"
1460 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1462 #. %1$s: item.biblio.title
1463 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1464 #. %3$s: item.barcode
1465 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1469 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1471 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1473 #. %1$s: item.biblio.title
1474 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1475 #. %3$s: item.barcode
1476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1478 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1479 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
1481 #. For the first occurrence,
1482 #. %1$s: basket.total_items
1483 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1484 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:108
1487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:115
1489 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1490 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1492 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1493 #. %2$s: current_matcher_code
1494 #. %3$s: current_matcher_description
1498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
1500 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1501 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1504 #. %2$s: basketgroup.name
1506 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1507 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1508 #. %6$s: basketgroup.name
1512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
1514 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1515 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1517 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1518 #. %2$s: itemtype.description
1519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
1521 msgid "%s %s (default)"
1522 msgstr "%s %s (缺省值)"
1524 #. %1$s: record.biblionumber
1525 #. %2$s: IF loop.first
1527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:64
1529 msgid "%s %s (record kept) %s "
1530 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1532 #. %1$s: SWITCH m.code
1533 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1535 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1536 #. %5$s: m.values.field_name
1537 #. %6$s: m.values.marc_field
1538 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:75
1545 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1546 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1547 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1550 #. %1$s: SWITCH m.code
1551 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1552 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1553 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1554 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1555 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1556 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1557 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:24
1564 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1565 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1566 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1567 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1568 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1570 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1571 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1572 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1574 #. %1$s: SWITCH m.code
1575 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1576 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1577 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1578 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1579 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1580 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
1587 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1588 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1589 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1590 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1591 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1592 "successfully. %s %s %s "
1594 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1595 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1596 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1598 #. %1$s: SWITCH m.code
1599 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1600 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1601 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1602 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1603 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1604 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1605 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1606 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1607 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1608 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1609 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:142
1616 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1617 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1618 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1619 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1620 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1621 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1622 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1623 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1624 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1625 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1626 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1628 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1629 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1630 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1632 #. %1$s: SWITCH m.code
1633 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1634 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1635 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1636 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1637 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1638 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1639 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:31
1646 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1647 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1648 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1649 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1650 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1652 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1653 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1654 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1656 #. %1$s: SWITCH m.code
1657 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1658 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1659 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1660 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1661 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1662 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:37
1669 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1670 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1671 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1672 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1673 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1675 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1676 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1677 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1679 #. %1$s: SWITCH m.code
1680 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1681 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1682 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1683 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1684 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1685 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1686 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:36
1693 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1694 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1695 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1696 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1697 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1700 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1701 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1702 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1704 #. %1$s: SWITCH m.code
1705 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1706 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1707 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1708 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1709 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1710 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1711 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1712 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
1716 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1717 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1718 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1719 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1720 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1721 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1723 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1724 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1725 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1727 #. %1$s: SWITCH m.code
1728 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1729 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1730 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1731 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1732 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1733 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1734 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1735 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1736 #. %10$s: m.data.patrons_count
1737 #. %11$s: m.data.items_count
1738 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1739 #. %13$s: m.data.patrons_count
1740 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1741 #. %15$s: m.data.items_count
1743 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1744 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1745 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1746 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1747 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1748 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1749 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1750 #. %24$s: m.data.libraries_count
1754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:37
1757 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1758 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1759 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1760 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1761 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1762 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1763 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1764 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1765 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1766 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1767 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1768 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1769 "libraries are still using it. %s %s %s "
1772 #. For the first occurrence,
1773 #. %1$s: SWITCH m.code
1774 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1775 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1776 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1777 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1778 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1779 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1780 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:30
1785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:24
1788 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1789 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1790 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1791 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1792 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1793 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1795 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1796 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1797 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1800 #. %1$s: SWITCH m.code
1801 #. %2$s: CASE 'error_on_profile_store'
1802 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_create'
1803 #. %4$s: CASE 'error_on_visit_load'
1804 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1805 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_store'
1806 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_create'
1810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:36
1813 "%s %s An error occurred whilst updating this housebound profile. %s An error "
1814 "occurred whilst creating this housebound profile. %s An error occurred "
1815 "whilst loading the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a "
1816 "housebound visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. "
1817 "%s An error occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please "
1822 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
1826 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1829 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1830 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1831 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1832 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1833 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1834 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1835 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1836 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1837 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
1842 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1843 "Saturday %s Sunday %s "
1846 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1847 #. %2$s: CASE "issue" -
1848 #. %3$s: CASE "return" -
1849 #. %4$s: CASE "payment" -
1850 #. %5$s: CASE # default case -
1851 #. %6$s: operation.action
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:41
1855 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1856 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
1858 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1859 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1860 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1861 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1862 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1863 #. %6$s: CASE "Return From" -
1864 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1865 #. %8$s: CASE "Return To" -
1866 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1867 #. %10$s: CASE "Branch" -
1868 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1869 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1870 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1871 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1872 #. %15$s: loopfilte.filter
1873 #. %16$s: CASE "Day" -
1874 #. %17$s: loopfilte.filter
1875 #. %18$s: CASE "Month" -
1876 #. %19$s: loopfilte.filter
1877 #. %20$s: CASE "Year" -
1878 #. %21$s: loopfilte.filter
1879 #. %22$s: CASE # default case -
1880 #. %23$s: loopfilte.crit
1881 #. %24$s: loopfilte.filter
1883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:30
1886 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1887 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1888 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1890 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
1891 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
1892 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
1895 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1896 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:158
1899 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1900 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
1903 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:440
1906 msgid "%s %s Data deleted "
1907 msgstr "%s %s 数据被删除 "
1910 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
1913 msgid "%s %s Data recorded "
1914 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
1916 #. For the first occurrence,
1917 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1918 #. %2$s: CASE 'default'
1919 #. %3$s: CASE 'never'
1920 #. %4$s: CASE 'forever'
1922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:303
1923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:464
1925 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1926 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
1928 #. %1$s: IF ( ERROR )
1929 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:31
1935 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1937 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
1939 #. For the first occurrence,
1941 #. %2$s: CASE 'email'
1942 #. %3$s: CASE 'print'
1944 #. %5$s: CASE 'feed'
1945 #. %6$s: CASE 'phone'
1949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:76
1950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:321
1952 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1953 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
1955 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1956 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:215
1959 msgid "%s %s Found in wrong place"
1964 #. %3$s: Biblio.HoldsCount( SEARCH_RESULT.biblionumber )
1967 #. %6$s: IF Koha.Preference('intranetbookbag') == 1
1968 #. %7$s: IF ( SEARCH_RESULT.incart )
1969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
1971 msgid "%s %s Holds (%s) %s %s %s %s | "
1972 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
1976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:816
1978 msgid "%s %s Item being transferred to "
1979 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
1981 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1982 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1983 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1984 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1985 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1986 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1987 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1988 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1990 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
1996 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1997 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1998 "already has hold for this item %s %s %s %s "
2002 #. %2$s: CASE 'itype'
2003 #. %3$s: CASE 'ccode'
2004 #. %4$s: CASE 'location'
2005 #. %5$s: CASE 'homebranch'
2006 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
2010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
2013 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
2014 "Holding library %s %s %s "
2016 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
2019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
2020 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
2021 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
2023 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
2024 #. %2$s: CASE "koha"
2025 #. %3$s: CASE "slip"
2028 #. %6$s: opac_new.lang
2030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:181
2032 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
2033 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
2036 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
2037 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
2038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
2040 msgid "%s %s Lost (%s)"
2041 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
2043 #. %1$s: SWITCH d.type
2044 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
2045 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
2046 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
2047 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
2049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:20
2051 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
2052 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
2055 #. %2$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
2057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:90
2059 msgid "%s %s NO LIBRARY SET %s Location: "
2060 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
2065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
2071 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
2073 #. %4$s: # display the search results
2074 #. %5$s: IF ( total )
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:50
2077 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
2078 msgstr "%s %s 未找到结果 %s %s %s "
2081 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
2082 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
2084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
2086 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
2087 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
2092 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == "N"
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
2095 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
2096 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
2099 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
2100 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
2101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:122
2103 msgid "%s %s On order (%s)"
2104 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
2106 #. %1$s: SET status_found = 0
2107 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
2108 #. %3$s: SET status_found = 1
2109 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
2110 #. %5$s: SET status_found = 1
2111 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
2112 #. %7$s: SET status_found = 1
2113 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
2114 #. %9$s: SET status_found = 1
2116 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
2117 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
2119 #. %14$s: SET status_found = 1
2123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
2126 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
2129 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
2131 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
2145 #. %15$s: loopfilte.filter
2146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:25
2149 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
2150 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
2151 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
2153 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
2154 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
2157 #. %1$s: SWITCH plugin.name
2158 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
2159 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
2161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:10
2164 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
2165 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
2166 "narrower/related terms. %s "
2168 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
2172 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
2173 #. %3$s: message.biblionumber |html
2174 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2175 #. %5$s: message.authid |html
2176 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
2177 #. %7$s: message.biblionumber
2178 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
2179 #. %9$s: message.biblionumber
2180 #. %10$s: message.reserve_id
2181 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
2182 #. %12$s: message.biblionumber
2183 #. %13$s: message.itemnumber
2184 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
2185 #. %15$s: message.biblionumber
2186 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
2187 #. %17$s: message.authid
2188 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
2189 #. %19$s: message.biblionumber
2190 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
2191 #. %21$s: message.authid
2193 #. %23$s: IF message.error
2194 #. %24$s: message.error
2196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:31
2199 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
2200 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
2201 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
2202 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
2203 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
2204 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
2205 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
2206 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
2207 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
2209 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
2210 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
2211 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
2212 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
2213 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
2217 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
2218 #. %3$s: message.mmtid
2219 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
2220 #. %5$s: message.biblionumber
2221 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
2222 #. %7$s: message.authid
2223 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
2224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:35
2227 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
2228 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
2229 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
2231 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
2232 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
2234 #. %1$s: SWITCH m.code
2235 #. %2$s: CASE 'already_exists'
2236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
2239 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
2241 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
2243 #. For the first occurrence,
2247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:230
2248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:303
2250 msgid "%s %s This record has no items. %s "
2251 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
2253 #. %1$s: SWITCH m.code
2254 #. %2$s: CASE 'no_email'
2255 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
2256 #. %4$s: CASE 'no_letter'
2257 #. %5$s: CASE 'email_sent'
2261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:191
2264 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2265 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2266 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2267 "%s ERROR! - %s %s "
2271 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2273 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2274 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2276 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2277 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2279 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2282 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
2286 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2287 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2289 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
2293 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
2298 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2302 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2303 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2304 #. %4$s: IF expires_on
2305 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:750
2309 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2310 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2313 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2314 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:120
2317 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2318 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2320 #. For the first occurrence,
2321 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2324 #. %4$s: CASE 'inherit'
2326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
2327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:453
2329 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2330 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2332 #. %1$s: SWITCH m.code
2333 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2334 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2341 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2343 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2346 #. %2$s: IF searchfield
2347 #. %3$s: searchfield |html
2348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
2350 msgid "%s %s You searched for %s"
2351 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2353 #. %1$s: IF added.branchcode
2354 #. %2$s: added.library.branchname | $KohaSpan class = 'name'
2356 #. %4$s: added.title | $KohaSpan class = 'name'
2358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:121
2360 msgid "%s %s added to group. %s Group %s created. %s "
2361 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
2363 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2364 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2365 #. %3$s: rule.hardduedate
2366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:134
2368 msgid "%s %s before %s "
2369 msgstr "%s %s之前 %s "
2371 #. For the first occurrence,
2372 #. %1$s: IF branch_limitations.size > 1
2373 #. %2$s: branch_limitations.size
2375 #. %4$s: branch_limitations.size
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:441
2378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
2380 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2381 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2383 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2384 #. %2$s: loo.branches.size
2386 #. %4$s: loo.branches.size
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
2393 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2394 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2397 #. %2$s: IF ( biblio.author )
2398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:55
2401 msgstr "%s %s x %s%s"
2403 #. For the first occurrence,
2404 #. %1$s: biblio.title
2405 #. %2$s: IF biblio.author
2406 #. %3$s: biblio.author
2408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
2409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
2411 msgid "%s %s by %s%s"
2412 msgstr "%s %s x %s%s"
2414 #. %1$s: title |html
2415 #. %2$s: IF ( author )
2416 #. %3$s: author | html
2418 #. %5$s: biblionumber
2419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
2421 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2422 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2424 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:183
2430 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2431 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2434 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
2440 #. %1$s: holdsfirstname
2441 #. %2$s: holdssurname
2442 #. %3$s: waiting_holds
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:96
2445 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2446 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2448 #. %1$s: patron.firstname |html
2449 #. %2$s: patron.surname |html
2450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:128
2452 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2453 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2456 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:45
2462 #. %1$s: IF (modified_items)
2463 #. %2$s: modified_items
2464 #. %3$s: modified_fields
2467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2470 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2471 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2473 #. %1$s: IF items.count
2474 #. %2$s: items.count
2477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:30
2479 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2480 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2482 #. For the first occurrence,
2483 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2484 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2486 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:271
2489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:381
2491 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2492 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2494 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2495 #. %2$s: looptable.looptable_first
2496 #. %3$s: looptable.looptable_last
2498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2500 msgid "%s %s to %s %s "
2501 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2504 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2505 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2506 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2507 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2509 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:136
2512 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2513 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2516 #. %2$s: PROCESS display_names rs = name
2517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:120
2519 msgid "%s %s transferred."
2522 #. %1$s: USE KohaDates
2525 #. %4$s: iTotalRecords
2526 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2527 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2532 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2533 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2535 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2536 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2538 #. %1$s: r.budget.budget_id
2539 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2540 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2541 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:393
2545 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2546 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2549 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2550 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:351
2554 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2555 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2558 #. %2$s: IF ( slip )
2563 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:29
2566 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2567 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2569 #. %1$s: SWITCH type
2570 #. %2$s: CASE 'earlier'
2571 #. %3$s: CASE 'later'
2572 #. %4$s: CASE 'acronym'
2573 #. %5$s: CASE 'musical'
2574 #. %6$s: CASE 'broader'
2575 #. %7$s: CASE 'narrower'
2576 #. %8$s: CASE 'parent'
2579 #. %11$s: type | html
2582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2585 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2586 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2589 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2590 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2592 #. %1$s: record.recordid
2593 #. %2$s: IF record.reference
2595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2597 msgid "%s %s(ref)%s "
2598 msgstr "%s %s(ref)%s "
2600 #. %1$s: listprice | html
2601 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
2607 msgid "%s %s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
2608 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
2610 #. %1$s: error.barcode
2611 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2613 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2615 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2617 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:31
2622 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2623 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2626 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2630 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
2633 msgid "%s %s; ISBN:"
2634 msgstr "%s %s; ISBN:"
2636 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:371
2646 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2647 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2650 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2653 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2654 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2656 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2657 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2658 #. %3$s: tagfield | html
2659 #. %4$s: authtypecode |html
2664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:36
2666 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2667 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2669 #. %1$s: IF ( label_ids )
2670 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2671 #. %3$s: label_count
2673 #. %5$s: label_count
2675 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2676 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2679 #. %11$s: item_count
2682 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2683 #. %15$s: multi_batch_count
2685 #. %17$s: multi_batch_count
2688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2691 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2692 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2694 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2695 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2697 #. %1$s: IF ( label_ids )
2698 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2703 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2704 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2705 #. %9$s: borrower_count
2707 #. %11$s: borrower_count
2709 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2711 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2712 #. %16$s: multi_batch_count
2714 #. %18$s: multi_batch_count
2717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:51
2720 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2721 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2722 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2724 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2725 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2728 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
2735 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2739 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
2742 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2743 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2745 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2747 #. %3$s: CASE 'ordered'
2748 #. %4$s: CASE 'partial'
2749 #. %5$s: CASE 'complete'
2750 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:738
2754 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2755 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2757 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2759 #. %3$s: CASE 'ordered'
2760 #. %4$s: CASE 'partial'
2761 #. %5$s: CASE 'complete'
2762 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:153
2766 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2767 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2769 #. %1$s: selected=relationship
2770 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:143
2773 msgid "%s %sNone specified"
2779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:672
2781 msgid "%s %sNot checked out%s"
2784 #. %1$s: SWITCH account_offset.type
2785 #. %2$s: CASE 'Payment'
2786 #. %3$s: CASE 'Manual Credit'
2787 #. %4$s: CASE 'Manual Debit'
2788 #. %5$s: CASE 'Lost Item Return'
2789 #. %6$s: CASE 'Writeoff'
2790 #. %7$s: CASE 'Void Payment'
2792 #. %9$s: account_offset.type
2794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/account_offset_type.inc:1
2797 "%s %sPayment %sManual credit %sManual invoice %sLost item returned "
2798 "%sWriteoff %sVoid payment %s%s %s "
2801 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2803 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2804 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2805 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2814 #. %14$s: CASE 'Rent'
2815 #. %15$s: CASE 'FOR'
2818 #. %18$s: CASE 'PAY'
2823 #. %23$s: line.accounttype
2825 #. %25$s: - IF line.description
2826 #. %26$s: line.description
2828 #. %28$s: IF line.title
2829 #. %29$s: line.title
2831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
2834 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2835 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2836 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2837 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2838 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2841 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2842 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2843 "费 %s遗失馆藏 %s豁免 %s累积的罸款 %s租金 %s豁免 %s遗失馆藏赔偿金 %s付款 %s豁"
2844 "免 %s额度 %s额度 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2846 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2848 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2849 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2850 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2851 #. %6$s: CASE 'VOID'
2860 #. %15$s: CASE 'Rent'
2861 #. %16$s: CASE 'FOR'
2864 #. %19$s: CASE 'PAY'
2869 #. %24$s: account.accounttype
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/accounttype.inc:1
2874 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2875 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sPayment, Voided "
2876 "%sNew card %sFine %sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff "
2877 "%sAccruing fine %sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item "
2878 "fee refund %sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s "
2880 "%s %s 付款,谢谢 %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 "
2881 "的 VISA) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s 新增读者证 %s 罚款 %s 帐户管理"
2882 "费 %s 杂费 %s 遗失馆藏 %s 豁免 %s 续增罚款 %s 租金 %s 豁免 %s 遗失馆藏赔偿金 "
2883 "%s 付款 %s 豁免 %s 额度 %s 额度 %s%s %s %s,%s%s %s"
2885 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2886 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2887 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2888 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2889 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2890 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2891 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2892 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2894 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2897 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2898 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2902 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:436
2906 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2907 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2909 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
2912 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2913 #. %2$s: CASE 'receiving'
2914 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
2919 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2923 #. %2$s: IF (errcode==2)
2924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
2926 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2927 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
2929 #. For the first occurrence,
2930 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2933 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2936 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2939 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2942 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2945 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2948 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2951 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2955 #. %26$s: serial.serialseq
2957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:203
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
2961 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2962 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2963 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
2965 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2966 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2967 #. %3$s: tagfield | html
2972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:36
2974 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2975 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
2977 #. %1$s: SWITCH m.code
2978 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:27
2985 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2989 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2990 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
2993 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2994 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
2997 #. %2$s: IF flagloo.yes
3001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:896
3003 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
3004 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
3006 #. %1$s: SWITCH m.code
3007 #. %2$s: CASE 'no_data_for_preview'
3008 #. %3$s: CASE 'preview_not_available'
3009 #. %4$s: m.letter_code
3010 #. %5$s: CASE 'not_checked_in_yet'
3011 #. %6$s: CASE 'not_checked_out_yet'
3012 #. %7$s: CASE 'no_checkout'
3013 #. %8$s: CASE 'no_item_or_no_patron'
3014 #. %9$s: CASE 'no_hold'
3018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:9
3021 "%s %sYou did not specify data for preview. %sPreview is not available for "
3022 "letters '%s'. %sDo not forget that the issue has not been checked in yet. "
3023 "%sDo not forget that the issue has not been checked out yet. %sThis item is "
3024 "not checked out. %sThe item or the patron does not exist. %sNo hold is "
3025 "placed by this patron on this bibliographic record. %s%s %s "
3029 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3032 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
3033 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
3034 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
3036 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
3037 #. %10$s: itemloo.reservedate
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:605
3042 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
3043 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
3049 msgid "%s %s Description: "
3050 msgstr "%s %s 说明:"
3052 #. %1$s: IF ( class_source_form )
3053 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
3057 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
3058 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
3062 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
3063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
3066 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
3067 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
3068 "deletion of classification source "
3070 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
3071 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
3073 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3074 #. %2$s: IF framework
3077 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3078 #. %6$s: framework.frameworktext |html
3079 #. %7$s: framework.frameworkcode
3081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
3084 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
3085 "framework for %s (%s)? %s "
3087 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
3089 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3092 #. %4$s: library.branchcode | html
3094 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3095 #. %7$s: library.branchcode | html
3097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
3100 "%s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion "
3101 "of library '%s' %s "
3102 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3104 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3105 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3108 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
3113 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
3114 "authority type %s "
3116 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
3118 #. %1$s: IF op == 'add_form'
3119 #. %2$s: IF city.cityid
3122 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
3124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
3127 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
3128 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
3130 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
3131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:41
3133 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
3134 msgstr "%s › 不能删除排序规则 "
3138 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
3139 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
3142 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
3143 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
3145 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
3146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
3148 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
3149 msgstr "%s › 确认删除排序规则 "
3153 #. %3$s: IF ( authtypecode )
3154 #. %4$s: authtypecode
3160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
3163 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
3164 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
3166 #. %1$s: UNLESS blocking_error
3167 #. %2$s: subscriptionid | html
3168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
3170 msgid "%s › Details for subscription #%s"
3171 msgstr "› 订阅详情#%s"
3175 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
3176 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
3179 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
3180 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
3183 #. %2$s: ELSIF ( modify )
3186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
3189 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
3191 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
3193 #. %1$s: IF query_type == 'create'
3194 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
3196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
3198 msgid "%s › New request %s › Status %s "
3199 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3204 #. %4$s: IF ( authtypecode )
3205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
3207 msgid "%s › New tag %s %s %s"
3208 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
3210 #. For the first occurrence,
3211 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
3213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
3214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
3216 msgid "%s › Results%s"
3217 msgstr "%s › 结果 %s"
3219 #. %1$s: IF ( run_report )
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
3223 msgid "%s › Results%s "
3224 msgstr "%s › 结果 %s "
3226 #. %1$s: p.metadata.name
3227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:125
3229 msgid "%s ( other format via plugin)"
3232 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
3233 #. %2$s: lateorder.latesince
3234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:80
3236 msgid "%s (%s days)"
3239 #. %1$s: patron.dateofbirth | $KohaDates
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
3243 msgid "%s (%s years) "
3246 #. %1$s: IF location
3247 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
3249 #. %4$s: IF ( callnumber )
3252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
3254 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
3255 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
3257 #. %1$s: IF location
3258 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
3260 #. %4$s: IF ( callnumber )
3263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
3265 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
3266 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
3268 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
3269 #. %2$s: issue.item.barcode
3270 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
3271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
3273 msgid "%s (%s). Due on %s"
3274 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3277 #. %2$s: cur_active | html
3278 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:438
3284 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
3285 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
3287 #. For the first occurrence,
3288 #. %1$s: basketgroup.name
3289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
3290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:316
3295 #. %1$s: r.budget.budget_name
3296 #. %2$s: r.budget.budget_id
3297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:384
3302 #. %1$s: r.budget.budget_name
3303 #. %2$s: r.budget.budget_id
3304 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3305 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3306 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:376
3310 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3311 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3313 #. For the first occurrence,
3315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:141
3316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:136
3319 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3320 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:220
3326 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3328 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
3331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:229
3334 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3335 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3338 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
3341 #. For the first occurrence,
3342 #. %1$s: budget.b_txt
3343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:161
3344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:137
3345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:141
3346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:343
3348 msgid "%s (inactive)"
3354 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
3357 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3358 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3360 #. %1$s: riloo.duedate
3361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
3363 msgid "%s (overdue)"
3366 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3369 msgid "%s (probably okay if blank)"
3370 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3372 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3374 #. %3$s: IF books_loo.title
3375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:432
3377 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3378 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3380 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3382 #. %3$s: IF (order.title)
3383 #. %4$s: order.title |html
3384 #. %5$s: IF order.author
3385 #. %6$s: order.author
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:558
3390 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3391 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3393 #. %1$s: report.total_success
3394 #. %2$s: report.total_records
3395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
3397 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3398 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3400 #. %1$s: booksellerphone
3401 #. %2$s: booksellerfax
3402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
3404 msgid "%s / Fax: %s"
3405 msgstr "%s / 传真: %s"
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:292
3416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:287
3423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
3425 msgid "%s 0 records %s "
3426 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3428 #. %1$s: UNLESS ( routinglists )
3429 #. %2$s: ELSIF ( routinglists.count == 1 )
3430 #. %3$s: routinglists.count
3432 #. %5$s: routinglists.count
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:30
3437 "%s 0 subscription routing lists %s %s subscription routing list %s %s "
3438 "subscription routing lists %s "
3439 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
3441 #. %1$s: IF ( active )
3444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
3446 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3447 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3449 #. For the first occurrence,
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3454 msgid "%s Add incoming record"
3457 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3458 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3460 #. %4$s: nomatch_action
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
3466 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3467 "processed) %s %s %s %s "
3468 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3473 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3474 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3479 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3480 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3482 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
3485 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3486 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3488 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:28
3493 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3494 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3496 #. For the first occurrence,
3498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3502 msgid "%s Address 2:"
3505 #. For the first occurrence,
3507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3514 msgid "%s Address 2: "
3517 #. For the first occurrence,
3519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3521 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3526 #. For the first occurrence,
3528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3535 msgid "%s Address: "
3538 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3540 #. %3$s: opac_new.branchname
3542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:192
3544 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3545 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3550 msgid "%s Always add items"
3553 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3554 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3555 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3556 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3558 #. %6$s: item_action
3561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
3564 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3565 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3567 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3570 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:27
3575 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3576 "administrator to resolve this problem. %s "
3577 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3579 #. For the first occurrence,
3580 #. %1$s: ERROR.CORERR
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
3582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3584 msgid "%s An unknown error has occurred."
3587 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3588 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3589 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:41
3597 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3598 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3600 #. For the first occurrence,
3601 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:631
3603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:823
3605 msgid "%s Article requests"
3608 #. %1$s: IF (del_biblio)
3611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
3614 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3615 "not be deleted. %s "
3616 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
3621 msgid "%s Card number: "
3624 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3625 #. %2$s: categorycode |html
3627 #. %4$s: categorycode |html
3629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:254
3632 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3634 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3636 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3637 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:119
3640 msgid "%s Checked out (%s),"
3641 msgstr "%s 借出 (%s),"
3646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:17
3648 msgid "%s Checked out to %s %s "
3649 msgstr "%s 借出给 %s %s "
3651 #. For the first occurrence,
3653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
3654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:803
3656 msgid "%s Checkout(s)"
3660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:736
3662 msgid "%s Circulation note: "
3665 #. For the first occurrence,
3667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3674 #. For the first occurrence,
3676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3686 #. For the first occurrence,
3687 #. %1$s: IF ( import_status == 'cleaned' )
3688 #. %2$s: ELSIF ( import_status == 'imported' )
3689 #. %3$s: ELSIF ( import_status == 'importing' )
3690 #. %4$s: ELSIF ( import_status == 'reverted' )
3691 #. %5$s: ELSIF ( import_status == 'reverting' )
3692 #. %6$s: ELSIF ( import_status == 'staged' )
3694 #. %8$s: import_status
3696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:292
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:397
3701 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3703 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3705 #. %1$s: IF data.closed
3706 #. %2$s: ELSIF data.expired
3708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:50
3710 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3711 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3713 #. %1$s: IF invoice.closedate
3714 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:68
3719 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3720 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:831
3725 msgid "%s Confirm password: "
3728 #. For the first occurrence,
3730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3734 msgid "%s Contact note: "
3737 #. For the first occurrence,
3739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3746 #. For the first occurrence,
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3755 msgid "%s Country: "
3758 #. For the first occurrence,
3760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:40
3763 msgid "%s Create a new "
3766 #. For the first occurrence,
3769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:40
3772 msgid "%s Create a new club template %s "
3775 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3776 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:21
3781 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3782 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:222
3787 msgid "%s Date of birth: "
3791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:509
3796 #. %1$s: IF humanbranch
3797 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:20
3803 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3804 "and fine rules for all libraries %s "
3805 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
3807 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3809 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3811 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3813 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3815 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3817 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3818 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3821 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3822 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3823 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3825 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:118
3829 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3830 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3832 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
3833 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
3837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
3839 msgid "%s Disabled %s "
3842 #. For the first occurrence,
3844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3851 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
3857 #. %1$s: IF ( error )
3858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
3864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
3866 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3867 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
3870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:477
3875 #. %1$s: IF ( areas )
3876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:47
3878 msgid "%s Filter by area "
3879 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
3881 #. For the first occurrence,
3883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3887 msgid "%s First name:"
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
3893 msgid "%s First name: "
3896 #. %1$s: IF ( status.fieldname == 'items.notforloan' && value.authorised_value == 0 && value.lib == '__IGNORE__' )
3900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:99
3902 msgid "%s For loan %s %s %s "
3903 msgstr "%s 月 %s%s %s "
3905 #. For the first occurrence,
3906 #. %1$s: authtypecode
3907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:23
3908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3910 msgid "%s Framework"
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:384
3916 msgid "%s From any library "
3917 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
3920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:391
3922 msgid "%s From home library "
3923 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
3925 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3926 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3927 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3928 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:91
3933 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3936 #. %1$s: IF budget_period_id
3937 #. %2$s: budget_period_description
3940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:43
3942 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3943 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
3945 #. %1$s: IF deleted.title
3946 #. %2$s: deleted.title | $KohaSpan class = 'name'
3948 #. %4$s: deleted.library | $KohaSpan class = 'name'
3950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:129
3952 msgid "%s Group %s has been deleted. %s %s has been removed from group. %s "
3955 #. For the first occurrence,
3956 #. %1$s: holds_count
3957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:623
3958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:815
3963 #. For the first occurrence,
3965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3968 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3969 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3974 msgid "%s Ignore items"
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
3980 msgid "%s Image file"
3983 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3984 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3985 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3986 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
3990 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3991 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
3994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
3996 msgid "%s Initials: "
4000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:456
4002 msgid "%s Item floats "
4006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
4008 msgid "%s Item returns home "
4009 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
4012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
4014 msgid "%s Item returns to issuing library "
4015 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
4017 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4018 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4019 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4020 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4021 #. %5$s: item_notforloan_lib
4024 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
4026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:153
4029 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
4030 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
4032 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
4034 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
4035 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
4036 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
4037 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
4038 #. %5$s: item_notforloan_lib
4041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:339
4043 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
4044 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
4046 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
4049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:333
4051 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
4052 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
4056 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
4057 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
4060 msgid "%s Lists %s %s › %s "
4061 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
4063 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
4064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:220
4066 msgid "%s Missing (not scanned)"
4072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:61
4074 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
4075 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
4080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:59
4082 msgid "%s Modify account %s New account %s "
4083 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4085 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
4088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:61
4090 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
4091 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
4094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:38
4096 msgid "%s Modify club "
4099 #. %1$s: IF club_template
4100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:38
4102 msgid "%s Modify club template "
4105 #. %1$s: IF currency
4108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:64
4110 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
4111 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
4113 #. %1$s: IF ( ordernumber )
4116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:24
4118 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
4119 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
4121 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:39
4126 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
4127 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4129 #. %1$s: IF list.patron_list_id
4132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:28
4134 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
4135 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
4137 #. %1$s: IF ( modify )
4138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
4140 msgid "%s Modify subscription for "
4143 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
4145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:68
4147 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
4148 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
4152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
4154 msgid "%s New course %s"
4157 #. For the first occurrence,
4159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:894
4160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:567
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:598
4168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
4170 msgid "%s No action defined for the template. %s "
4171 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:454
4177 msgid "%s No active budgets %s "
4178 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
4183 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:213
4186 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
4189 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
4190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:224
4192 msgid "%s No barcode"
4193 msgstr "%s 无条码号 %s "
4195 #. For the first occurrence,
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
4199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
4201 msgid "%s No barcode %s "
4202 msgstr "%s 无条码号 %s "
4204 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
4205 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4207 #. %4$s: failureMessage
4209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:74
4211 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
4212 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
4217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:123
4219 msgid "%s No details available for this payment. %s %s "
4220 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
4225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:42
4227 msgid "%s No file found. %s %s "
4228 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:398
4233 msgid "%s No holds allowed "
4238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:486
4240 msgid "%s No inactive budgets %s "
4241 msgstr "%s 无停用预算 %s "
4243 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4244 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
4245 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
4247 #. %5$s: failureMessage
4249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
4252 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4253 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4255 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4258 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4259 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4261 #. %4$s: failureMessage
4263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
4266 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4268 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4270 #. For the first occurrence,
4273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:447
4274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:273
4276 msgid "%s No limitation %s "
4279 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4280 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4281 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4283 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4285 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4286 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4287 #. %9$s: biblio.match_score
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:97
4291 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4294 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4296 #. For the first occurrence,
4299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:73
4300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
4302 msgid "%s No results found %s "
4303 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4305 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4306 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4307 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4309 #. %5$s: failureMessage
4311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:39
4314 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4316 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:307
4326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
4328 msgid "%s Not defined yet %s "
4329 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
4335 msgid "%s Not supported yet. %s "
4336 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4338 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4339 #. %2$s: UsageStatsCountry
4341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:84
4344 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4345 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4348 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4349 #. %2$s: error.value
4350 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4351 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4352 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4353 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4354 #. %7$s: error.value
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:28
4361 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4362 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4363 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4364 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4365 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4366 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:723
4372 msgid "%s OPAC note: "
4373 msgstr "%s OPAC 说明:"
4377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
4382 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:137
4387 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4388 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4390 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4392 #. %1$s: IF ( total )
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:26
4398 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4399 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:251
4404 msgid "%s Other name: "
4408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:440
4410 msgid "%s Other phone: "
4413 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4415 #. %3$s: IF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:69
4418 msgid "%s Outstanding order %s %s "
4419 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
4422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:315
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
4430 msgid "%s Owner and users "
4434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:331
4436 msgid "%s Owner, users and library "
4437 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4439 #. For the first occurrence,
4441 #. %2$s: current_page
4442 #. %3$s: total_pages
4443 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
4445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
4446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
4448 msgid "%s Page %s / %s %s "
4449 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4451 #. %1$s: IF ( f.filename )
4452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:50
4454 msgid "%s Parsing upload file "
4458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:785
4460 msgid "%s Password: "
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4467 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4470 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4471 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4472 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4473 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4474 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4475 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4476 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4479 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
4483 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4485 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4487 #. For the first occurrence,
4488 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4489 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4490 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4491 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:259
4496 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4497 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4499 #. For the first occurrence,
4501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4508 #. For the first occurrence,
4510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:452
4520 msgid "%s Primary email: "
4524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:415
4526 msgid "%s Primary phone: "
4532 #. %4$s: IF op == 'view'
4533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
4535 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4536 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4538 #. %1$s: IF datereceived
4539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:45
4541 msgid "%s Receipt summary for "
4544 #. For the first occurrence,
4548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:24
4549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
4551 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4552 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:677
4557 msgid "%s Registration date: "
4561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4563 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4564 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4566 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4567 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4568 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4570 #. %5$s: overlay_action
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
4576 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4577 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4579 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4585 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4586 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4588 #. %1$s: IF ( reserved )
4590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4592 msgid "%s Reserve found for %s ("
4593 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4595 #. For the first occurrence,
4596 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4597 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:32
4602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:928
4603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:110
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:693
4606 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4609 #. For the first occurrence,
4610 #. %1$s: debarments.size
4611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:635
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
4614 msgid "%s Restrictions"
4618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:170
4620 msgid "%s Salutation: "
4623 #. For the first occurrence,
4624 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:277
4626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:279
4628 msgid "%s Scan Index for: "
4631 #. %1$s: IF searchfield
4632 #. %2$s: searchfield |html
4634 #. %4$s: IF cities.count
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
4637 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4638 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:465
4643 msgid "%s Secondary email: "
4647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:428
4649 msgid "%s Secondary phone: "
4652 #. %1$s: IF skip_serialseq
4655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
4658 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4659 "is kept when an irregularity is found. %s "
4660 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
4662 #. %1$s: batche.card_count
4663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:28
4665 msgid "%s Single Patron Cards"
4668 #. %1$s: batche.card_count
4669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
4671 msgid "%s Single patron cards"
4676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4678 msgid "%s Something went wrong. %s "
4682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:592
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:604
4693 #. For the first occurrence,
4695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4702 #. For the first occurrence,
4704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4706 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4714 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:222
4717 msgid "%s Still checked out"
4720 #. For the first occurrence,
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4726 msgid "%s Street Number: "
4729 #. For the first occurrence,
4731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4735 msgid "%s Street number: "
4738 #. For the first occurrence,
4740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4747 msgid "%s Street type: "
4750 #. For the first occurrence,
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:193
4762 msgid "%s Surname: "
4767 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4768 #. %4$s: loo.kohafield
4770 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4773 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4776 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4777 #. %13$s: loo.seealso
4779 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4781 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4783 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4784 #. %20$s: loo.authorised_value
4786 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4787 #. %23$s: loo.authtypecode
4789 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4790 #. %26$s: loo.value_builder
4792 #. %28$s: IF ( loo.link )
4796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
4799 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4800 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4801 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4804 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
4805 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
4806 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
4808 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4809 #. %2$s: error.value
4813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:31
4816 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4818 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
4820 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4822 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:99
4828 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:66
4836 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4837 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
4841 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4842 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4843 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4845 #. %7$s: report.total_success
4846 #. %8$s: report.total_records
4848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
4851 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4852 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4853 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4855 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
4856 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
4858 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
4861 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4862 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
4865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
4867 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4868 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:195
4875 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4876 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4880 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:88
4884 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4885 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:751
4891 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4892 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4894 #. %1$s: ELSIF search_done
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:198
4898 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4899 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
4909 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4910 "using the table configuration in this module. %s "
4911 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
4913 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4914 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4917 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4918 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4924 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:242
4927 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4928 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
4932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:232
4934 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4935 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
4941 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4944 #. %1$s: IF nb_of_orders
4945 #. %2$s: nb_of_orders
4946 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4947 #. %4$s: nb_of_vendors
4949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:129
4952 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4953 "vendors. %s Deletion not possible "
4954 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
4958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:254
4960 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4961 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4963 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:239
4966 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4969 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:218
4972 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4975 #. %1$s: ELSIF ( f.backend )
4977 #. %3$s: ELSIF ( f.headerrow )
4979 #. %5$s: ELSIF ( f.already_in_db )
4985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
4988 "%s Upload parsed using %s %s These fields found: %s %s Patron already in "
4989 "database: %s %s %s : %s %s "
4990 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
4993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:44
4999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:756
5001 msgid "%s Username: "
5004 #. For the first occurrence,
5006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:887
5007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:560
5008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:591
5013 #. For the first occurrence,
5014 #. %1$s: IF c.enabled == 'yes'
5017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:84
5018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
5019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
5020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
5021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:69
5022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:76
5023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:143
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:150
5025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:218
5027 msgid "%s Yes %s No %s "
5028 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
5030 #. %1$s: IF ( patron.checkprevcheckout == 'yes' )
5031 #. %2$s: ELSIF ( patron.checkprevcheckout == 'no' )
5034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
5036 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
5037 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
5039 #. %1$s: IF checkout.renewals
5040 #. %2$s: IF checkout.lastreneweddate
5041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:60
5046 #. %1$s: IF searchfield
5047 #. %2$s: searchfield |html
5048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
5050 msgid "%s You Searched for %s"
5055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
5057 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
5060 #. %1$s: IF ( searchfield )
5061 #. %2$s: searchfield
5062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
5064 msgid "%s You searched for %s"
5069 #. %3$s: ELSIF searchfield
5070 #. %4$s: searchfield |html
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
5074 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
5075 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
5079 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
5080 #. %4$s: IF op == 'view'
5081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
5083 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
5084 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
5086 #. For the first occurrence,
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
5092 msgid "%s ZIP/Postal code:"
5095 #. For the first occurrence,
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
5099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
5100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
5101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
5102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
5104 msgid "%s ZIP/Postal code: "
5108 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
5109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:570
5111 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
5114 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
5115 #. %2$s: rule.hardduedate
5116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:141
5118 msgid "%s after %s "
5119 msgstr "%s 在 %s 之后 "
5122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5123 msgid "%s already in your cart"
5126 #. %1$s: item.countanalytics
5127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:513
5129 msgid "%s analytics"
5132 #. %1$s: IF ( result.author )
5133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:195
5138 #. %1$s: IF ( loopro.author )
5139 #. %2$s: loopro.author
5141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5146 #. For the first occurrence,
5147 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
5148 #. %2$s: reserveloo.author
5150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:57
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:47
5156 #. %1$s: IF books_loo.author
5157 #. %2$s: books_loo.author
5160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:435
5162 msgid "%s by %s%s %s "
5163 msgstr "%s 著者 %s%s %s "
5165 #. For the first occurrence,
5166 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
5167 #. %2$s: ordersloo.author
5169 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
5170 #. %5$s: ordersloo.isbn
5172 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
5173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:78
5174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:139
5176 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
5177 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
5179 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
5181 #. %3$s: biblio.author |html
5183 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
5184 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
5185 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
5186 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
5187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
5189 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5190 msgstr "%s 著者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
5192 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
5193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:39
5199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:25
5201 msgid "%s can't be opened"
5204 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
5205 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
5206 #. %3$s: missing_critical.key
5207 #. %4$s: missing_critical.value
5209 #. %6$s: missing_critical.key
5210 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
5211 #. %8$s: missing_critical.value
5212 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
5213 #. %10$s: missing_critical.value
5216 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
5217 #. %14$s: missing_critical.surname
5219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:79
5222 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
5223 "%s" %s Critical field "%s" %s has unrecognized value ""
5224 "%s" %s has unrecognized value "%s" %s missing %s "
5225 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
5227 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
5228 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
5229 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
5231 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
5232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
5234 msgid "%s data added"
5237 #. %1$s: deliverytime
5238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
5244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5246 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5248 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5253 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5254 "permissions to delete this record."
5255 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:38
5260 msgid "%s directories processed."
5261 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:37
5266 msgid "%s directories scanned."
5267 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5269 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5271 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:159
5274 msgid "%s disabled %s %s "
5275 msgstr "%s 停用 %s %s "
5277 #. For the first occurrence,
5278 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
5280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5282 msgid "%s failed to unpack."
5285 #. %1$s: IF searchmember
5286 #. %2$s: searchmember | html
5288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
5290 msgid "%s for '%s'%s"
5291 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5293 #. For the first occurrence,
5294 #. %1$s: authtypecode
5295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
5296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
5297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
5298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:13
5300 msgid "%s framework"
5303 #. For the first occurrence,
5304 #. %1$s: loop_order.holds
5305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
5306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
5308 msgid "%s hold(s) left"
5312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5314 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5316 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5318 #. %1$s: LoginBranchname
5319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5327 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5328 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5330 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:49
5333 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5334 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:27
5339 msgid "%s images found"
5343 #. %2$s: IF ( lastimported )
5344 #. %3$s: lastimported
5346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:32
5348 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5349 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5351 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5352 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:109
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
5360 msgid "%s in tab %s"
5364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5365 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5366 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5370 msgid "%s is permitted!"
5374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
5375 msgid "%s is prohibited!"
5378 #. %1$s: irregular_issues
5379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
5385 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5386 #. %3$s: IF st == subtype
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:259
5389 msgid "%s issues %s %s "
5390 msgstr "%s 期 %s %s "
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
5394 msgid "%s item mandatory fields empty"
5395 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:54
5400 msgid "%s item records found and staged"
5401 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
5405 msgid "%s item(s) added to your cart"
5406 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5411 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5412 "deleting this record."
5413 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5415 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:175
5418 msgid "%s item(s) attached."
5421 #. %1$s: not_deleted_items
5422 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5423 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:173
5427 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5428 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5430 #. %1$s: deleted_items
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:161
5433 msgid "%s item(s) deleted."
5436 #. For the first occurrence,
5437 #. %1$s: loop_order.items
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
5441 msgid "%s item(s) left"
5445 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5446 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:38
5451 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5452 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5454 #. %1$s: moddatecount
5455 #. %2$s: date | $KohaDates
5456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:23
5458 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5459 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5464 msgid "%s lines found."
5467 #. For the first occurrence,
5469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
5471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
5472 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5473 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:273
5493 msgid "%s months %s%s %s "
5494 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5496 #. %1$s: alreadyindb
5497 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5498 #. %3$s: lastalreadyindb
5500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
5503 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5505 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5508 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5509 #. %3$s: lastinvalid
5511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:38
5514 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5515 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5519 msgid "%s of %s renewals remaining"
5520 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5522 #. %1$s: hits_to_paginate
5524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:2
5526 msgid "%s of %s results loaded, refine your search to view other records"
5529 #. For the first occurrence,
5531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:22
5532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:47
5537 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5538 #. %2$s: rule.hardduedate
5539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:138
5544 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:888
5549 msgid "%s on %s until %s"
5550 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5552 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:516
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5561 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5562 "delete this record."
5563 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5565 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:177
5568 msgid "%s order(s) attached."
5571 #. For the first occurrence,
5572 #. %1$s: loop_order.biblios
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
5574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
5576 msgid "%s order(s) left"
5579 #. %1$s: overwritten
5580 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5581 #. %3$s: lastoverwritten
5583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:36
5585 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5586 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5588 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:144
5591 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5592 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
5595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:195
5597 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:193
5603 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5604 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5606 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:143
5609 msgid "%s patrons will be deleted"
5610 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:188
5615 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5616 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
5618 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:95
5624 #. %1$s: TAB.tab_title
5625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:39
5627 msgid "%s preferences"
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5633 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5634 "check the server log for more details."
5635 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
5638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
5639 msgid "%s quotes saved."
5642 #. %1$s: errcon.server
5644 #. %3$s: errcon.error
5645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:87
5647 msgid "%s record %s: %s"
5648 msgstr "%s 记录 %s: %s"
5650 #. For the first occurrence,
5651 #. %1$s: authority.count_usage
5652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:144
5653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:47
5654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:46
5656 msgid "%s record(s)"
5659 #. %1$s: deleted_records
5660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
5662 msgid "%s record(s) deleted."
5666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:40
5668 msgid "%s records in file"
5671 #. %1$s: import_errors
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:41
5674 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5675 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
5678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5680 msgid "%s records parsed"
5684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:42
5686 msgid "%s records staged"
5690 #. %2$s: matcher_code
5691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:44
5694 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5696 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
5699 #. %2$s: IF ( query_desc )
5700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:55
5702 msgid "%s result(s) found %sfor "
5703 msgstr "%s 结果找到 %s "
5706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:60
5708 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5709 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
5711 #. %1$s: breeding_count
5712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:62
5714 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5715 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
5718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
5719 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:25
5725 msgid "%s results found "
5729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
5731 msgid "%s shipments"
5734 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:176
5737 msgid "%s subscription(s) attached."
5740 #. For the first occurrence,
5741 #. %1$s: loop_order.subscriptions
5742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
5743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
5745 msgid "%s subscription(s) left"
5748 #. %1$s: suggestions_count
5749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
5751 msgid "%s suggestions waiting. "
5752 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
5755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:51
5760 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:94
5766 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
5769 msgid "%s unavailable:"
5773 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5774 #. %3$s: IF st == subtype
5775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:266
5777 msgid "%s weeks %s %s "
5778 msgstr "%s 周 %s %s "
5781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:60
5783 msgid "%s will expire before "
5787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5792 #. For the first occurrence,
5794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
5795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
5796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
5797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:389
5798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5803 #. For the first occurrence,
5806 #. %3$s: iTotalRecords
5807 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5808 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5809 #. %6$s: data.cardnumber
5810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5815 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5816 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5818 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5819 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5822 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5823 #. %3$s: CASE 'config_only'
5824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
5826 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5827 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
5830 #. %2$s: IF time_zone.config != ''
5831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
5833 msgid "%s | Config: %s "
5837 #. %2$s: IF time_zone.environment != ''
5838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
5840 msgid "%s | Environment (TZ): %s "
5844 #. %2$s: IF memcached_namespace
5845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
5847 msgid "%s | Namespace: %s"
5848 msgstr "%s / 传真: %s"
5851 #. %2$s: IF memcached_servers
5852 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
5855 msgid "%s | Status: %s %s "
5856 msgstr "%s %s 至 %s %s "
5859 #. %2$s: riloo.duedate
5863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
5865 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5866 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
5869 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5871 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:59
5874 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5875 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
5877 #. %1$s: unlimited_total
5878 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
5883 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5884 msgstr "%s%s%s(无)%s"
5886 #. For the first occurrence,
5887 #. %1$s: IF framework
5888 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5889 #. %3$s: framework.frameworkcode
5892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:23
5893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:26
5894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
5895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
5897 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5898 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
5900 #. %1$s: IF ( Supplier )
5903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:24
5905 msgid "%s%s : %sLate orders"
5906 msgstr "%s%s : %s最新订单"
5909 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
5915 #. For the first occurrence,
5917 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5918 #. %3$s: LibraryName
5920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
5921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
5923 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5924 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
5926 #. For the first occurrence,
5927 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5928 #. %2$s: batche.label_count
5930 #. %4$s: batche.label_count
5932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5935 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5936 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
5938 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5939 #. %2$s: IF ( loopro.patron.firstname ) || ( loopro.patron.surname )
5940 #. %3$s: loopro.patron.firstname
5941 #. %4$s: loopro.patron.surname
5942 #. %5$s: loopro.object
5944 #. %7$s: loopro.object
5947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
5949 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5950 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
5952 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5953 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5955 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5956 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5957 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5958 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5960 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5961 #. %10$s: itemsloo.pages
5963 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5964 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5966 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5967 #. %16$s: itemsloo.isbn
5969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:125
5971 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5972 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5975 #. %2$s: data.overdues
5977 #. %4$s: data.issues
5978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5980 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5981 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
5983 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5984 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5985 #. %3$s: memberfirstname
5987 #. %5$s: membersurname
5990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
5992 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5993 msgstr "%s%s%s%s %s%s无姓名%s"
5995 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5996 #. %2$s: letter.content.length
5999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:363
6001 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
6002 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
6004 #. For the first occurrence,
6005 #. %1$s: IF lette.branchname
6006 #. %2$s: lette.branchname
6009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:94
6010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:423
6012 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
6013 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
6015 #. %1$s: IF ( patron.phone )
6016 #. %2$s: patron.phone
6019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
6021 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
6022 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
6024 #. %1$s: IF ( patron.email )
6025 #. %2$s: patron.email
6028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:22
6030 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
6031 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
6033 #. %1$s: IF ( comments )
6037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
6039 msgid "%s%s%s(none)%s"
6040 msgstr "%s%s%s(无)%s"
6042 #. %1$s: searchfield
6044 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6051 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
6052 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
6054 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
6055 #. %2$s: frameworkcode
6058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
6060 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
6061 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
6063 #. %1$s: IF ( lastdate )
6064 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
6067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:33
6069 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
6070 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
6072 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
6073 #. %2$s: LibraryNameTitle
6076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
6078 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
6079 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
6081 #. For the first occurrence,
6082 #. %1$s: IF ( template_id )
6083 #. %2$s: template_id
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
6087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
6089 msgid "%s%s%sN/A%s "
6090 msgstr "%s%s%s不可得%s "
6092 #. %1$s: IF ( loopro.title )
6093 #. %2$s: loopro.title
6096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
6098 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
6099 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6101 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
6102 #. %2$s: loopro.barcode
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
6107 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
6108 msgstr "%s%s%s无条码%s"
6110 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
6111 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
6114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
6116 msgid "%s%s%sNo call number%s"
6117 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
6119 #. %1$s: IF ( slip )
6123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:27
6125 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
6126 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
6128 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
6129 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
6132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
6134 msgid "%s%s%sNo title%s"
6135 msgstr "%s%s%s无题名%s"
6137 #. For the first occurrence,
6139 #. %2$s: IF limit_desc
6140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:56
6141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:258
6143 msgid "%s%s with limit(s): "
6144 msgstr "%s%s 限制为:"
6146 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
6147 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
6148 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
6150 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
6151 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
6152 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
6153 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
6154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:101
6156 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
6157 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
6159 #. For the first occurrence,
6160 #. %1$s: biblio.title |html
6161 #. %2$s: IF biblio.author
6162 #. %3$s: biblio.author
6164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
6165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
6167 msgid "%s%s, by %s%s"
6168 msgstr "%s%s, x %s%s"
6170 #. For the first occurrence,
6171 #. %1$s: surnamesuggestedby
6172 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
6173 #. %3$s: firstnamesuggestedby
6175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
6176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
6178 msgid "%s%s, %s%s ("
6179 msgstr "%s%s, %s%s ("
6182 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
6183 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
6185 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
6186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:490
6188 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
6189 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
6191 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
6192 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:52
6195 msgid "%s%sModify tag "
6198 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6199 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6201 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:487
6204 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6205 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6207 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6208 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6210 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
6213 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6214 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6217 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6219 #. %4$s: hiddencount
6220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
6222 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6223 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6225 #. %1$s: UNLESS blocking_error
6226 #. %2$s: title |html
6228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
6230 msgid "%s› Circulation statistics for %s%s "
6231 msgstr "› 流通统计 %s"
6233 #. %1$s: IF op == 'edit'
6234 #. %2$s: PROCESS ServerType
6235 #. %3$s: server.servername
6237 #. %5$s: IF op == 'add'
6238 #. %6$s: PROCESS ServerType
6240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
6242 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6243 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6245 #. %1$s: IF ( saved1 )
6246 #. %2$s: ELSIF ( create )
6247 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
6250 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6251 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6253 #. %1$s: IF ( build1 )
6254 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6255 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6256 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6257 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6258 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
6264 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6265 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6266 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6267 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6270 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6271 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6273 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6274 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6275 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6280 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6281 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:49
6287 msgid "%s(deleted patron)%s "
6288 msgstr "%s(删除读者)%s "
6290 #. For the first occurrence,
6291 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
6295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
6297 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s"
6298 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6300 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
6305 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s "
6306 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6308 #. For the first occurrence,
6309 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:385
6314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:455
6315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:458
6317 msgid "%s(tax inclusive)%s(tax exclusive)%s %s "
6318 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
6320 #. %1$s: loo.kohafield
6322 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6325 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6328 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6330 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6332 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
6336 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6337 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6339 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6342 #. For the first occurrence,
6343 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6344 #. %2$s: item_loo.author
6346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:107
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:177
6352 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6353 #. %2$s: overdueloo.author | html
6355 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6356 #. %5$s: overdueloo.enumchron | html
6358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:69
6360 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6361 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6363 #. For the first occurrence,
6364 #. %1$s: IF checkout_info.biblio.author
6365 #. %2$s: checkout_info.biblio.author
6367 #. %4$s: IF ( checkout_info.item.itemnotes )
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:118
6369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:43
6371 msgid "%s, by %s%s%s- "
6372 msgstr "%s, 著者 %s%s%s- "
6374 #. For the first occurrence,
6375 #. %1$s: OPACBaseURL
6376 #. %2$s: savedreport.id | html
6377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:227
6378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:229
6380 msgid "%s/cgi-bin/koha/svc/report?id=%s"
6383 #. %1$s: errcon.server
6385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:86
6387 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6388 msgstr "%s: 警告:发生 XSLT 错误于寻找结果 %s"
6390 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
6395 msgid "%sActive%sInactive%s"
6396 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
6402 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6405 #. %1$s: IF ( opadd )
6406 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6409 #. %5$s: IF (firstname)
6410 #. %6$s: firstname | html
6412 #. %8$s: IF (surname)
6413 #. %9$s: surname | html
6415 #. %11$s: IF ( categoryname )
6416 #. %12$s: categoryname
6429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:38
6432 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6433 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6435 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6436 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6438 #. %1$s: IF ( opadd )
6439 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6442 #. %5$s: IF ( categoryname )
6443 #. %6$s: categoryname
6456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:17
6459 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6460 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6462 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6465 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
6470 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6471 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6473 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:291
6478 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:244
6487 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6488 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron => ITEM_DAT.patron hide_patron_infos_if_needed=1
6489 #. %3$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
6490 #. %4$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
6492 #. %6$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
6493 #. %7$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
6497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
6500 "%sChecked out to %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked "
6502 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
6504 #. %1$s: IF humanbranch
6505 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
6511 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6513 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6515 #. %1$s: IF (errcode==1)
6516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:10
6518 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6519 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6521 #. %1$s: IF ( value.default )
6523 #. %3$s: value.display_value |html
6525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:484
6527 msgid "%sDefault%s%s%s"
6530 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6533 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6534 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6536 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6538 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6543 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6544 "the item number from this barcode.%s "
6546 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6549 #. %1$s: IF course_id
6552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:23
6554 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6555 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6557 #. %1$s: IF ( layout_id )
6560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6562 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6563 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6565 #. %1$s: IF ( layout_id )
6568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
6570 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6571 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6573 #. %1$s: IF (template_id)
6576 #. %4$s: IF (template_id)
6577 #. %5$s: template_id
6579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:30
6581 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6582 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6584 #. %1$s: IF ( layout_id )
6587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:33
6589 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6590 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6592 #. %1$s: IF (profile_id)
6595 #. %4$s: IF (profile_id)
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:28
6600 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6601 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6603 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:422
6609 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6611 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6613 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6615 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6617 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6619 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6621 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6623 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6625 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6627 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6629 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6630 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6631 #. %23$s: serialslis.claimdate
6634 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:293
6639 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6640 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6641 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6643 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6644 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
6646 #. For the first occurrence,
6647 #. %1$s: IF ( latestserial.status1 )
6649 #. %3$s: IF ( latestserial.status2 )
6651 #. %5$s: IF ( latestserial.status3 )
6653 #. %7$s: IF ( latestserial.status4 )
6655 #. %9$s: IF ( latestserial.status41 )
6657 #. %11$s: IF ( latestserial.status42 )
6659 #. %13$s: IF ( latestserial.status43 )
6661 #. %15$s: IF ( latestserial.status44 )
6663 #. %17$s: IF ( latestserial.status5 )
6665 #. %19$s: IF ( latestserial.status6 )
6667 #. %21$s: IF ( latestserial.status7 )
6669 #. %23$s: IF ( latestserial.status8 )
6671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:659
6672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:224
6675 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6676 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6677 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6679 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6680 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
6682 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6683 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
6689 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6690 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
6692 #. %1$s: IF ( patron.sex == 'F' )
6693 #. %2$s: ELSIF ( patron.sex == 'M' )
6697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
6699 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6700 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
6702 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6704 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6706 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
6710 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6711 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
6713 # What does "free" mean?
6714 #. For the first occurrence,
6715 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6717 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:328
6720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
6722 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6723 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
6743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6746 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6747 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6748 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6749 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6752 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6754 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:878
6758 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6759 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
6761 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
6766 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6767 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
6769 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:404
6774 msgid "%sHidden%sShown%s"
6777 #. %1$s: BLOCK subject
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:60
6784 #. %1$s: IF humanbranch
6785 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:616
6790 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6791 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
6793 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6794 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6795 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6796 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6797 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6798 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:18
6804 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6805 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6807 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
6809 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6810 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:188
6814 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6815 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
6817 #. %1$s: IF biblio.item_error
6819 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:158
6823 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6827 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6828 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6829 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:105
6834 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6835 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
6837 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6838 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6841 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6842 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
6844 #. %1$s: IF ( modify )
6847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:30
6849 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6850 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
6852 #. %1$s: IF ( action_modify )
6854 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6856 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:38
6860 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6861 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
6863 #. %1$s: IF framework
6866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:67
6868 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6869 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
6874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:87
6876 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6877 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
6879 #. %1$s: IF ( modify )
6882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:153
6884 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6885 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
6887 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6889 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:67
6893 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6894 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
6896 #. %1$s: IF ( budget_id )
6899 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6900 #. %5$s: budget_name
6901 #. %6$s: budget_period_description
6903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:206
6905 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6906 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
6908 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6910 #. %3$s: basketname|html
6911 #. %4$s: basketno |html
6912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:206
6914 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6915 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
6917 #. %1$s: IF record.permanent
6920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:174
6926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:425
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:161
6936 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6937 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
6939 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:60
6944 msgid "%sOverdue!%s %s"
6945 msgstr "%s预期!%s %s"
6947 #. %1$s: - BLOCK subject -
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:56
6951 msgid "%sOverdue:%s "
6954 #. %1$s: IF ( reserved )
6957 #. %4$s: IF ( waiting )
6959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6962 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6963 "and then attempt transfer: %s "
6964 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
6966 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6968 #. %3$s: IF errors.no_file
6970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:26
6973 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6974 "select a file to upload.%s "
6975 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
6977 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6979 #. %3$s: IF errors.no_file
6981 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:25
6986 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6987 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6989 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
6994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:202
6996 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6997 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:346
7003 msgid "%sThere are no received orders.%s "
7004 msgstr "%s没有收到订单。%s "
7008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:53
7010 msgid "%sThis record has no items.%s "
7011 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
7015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
7018 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
7019 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
7022 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
7025 #. %1$s: IF currency.archived
7027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:198
7032 #. For the first occurrence,
7033 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
7036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:369
7037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:370
7039 msgid "%sYes%s %s"
7040 msgstr "%s是的%s %s"
7042 #. For the first occurrence,
7043 #. %1$s: IF record.public
7046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:173
7047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:65
7048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
7049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
7050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
7051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
7053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
7054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:403
7055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:219
7056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
7057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
7058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:199
7059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:200
7060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:222
7061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:223
7066 #. %1$s: IF field.searchable
7069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:78
7071 msgid "%sYes%sNo%s "
7074 #. %1$s: CASE 'cannot_see_patron_infos'
7075 #. %2$s: CASE 'unknown_biblio'
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
7078 msgid "%sYou are not allowed to see the information of this patron. %s "
7079 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
7081 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:145
7084 msgid "%sa - Earlier heading"
7085 msgstr "%sa - 较早的标题"
7089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
7092 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
7094 #. %1$s: IF ( issn )
7097 #. %4$s: IF ( issn )
7098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:56
7100 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
7101 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
7103 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
7104 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
7106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7111 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:146
7114 msgid "%sb - Later heading"
7117 #. %1$s: IF ( reser.author )
7118 #. %2$s: reser.author
7120 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
7123 msgid "%sby %s%s %s ("
7124 msgstr "%s著者 %s%s %s ("
7126 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7127 #. %2$s: result_se.author
7129 #. %4$s: result_se.itemtype
7130 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7131 #. %6$s: result_se.publishercode
7133 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7134 #. %9$s: result_se.place
7136 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7137 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7139 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7140 #. %15$s: result_se.pages
7142 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
7145 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7146 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7148 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:147
7151 msgid "%sd - Acronym"
7156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
7158 msgid "%sdefault%s framework"
7159 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
7163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
7165 msgid "%sdefault%s framework. "
7166 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架。"
7168 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7169 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7170 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7171 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7173 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:49
7177 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7178 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7180 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:148
7183 msgid "%sf - Musical composition"
7186 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:149
7189 msgid "%sg - Broader term"
7192 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
7195 msgid "%sh - Narrower term"
7198 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:151
7201 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7202 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7215 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7218 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7219 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7222 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:152
7225 msgid "%sn - Not applicable"
7228 #. For the first occurrence,
7229 #. %1$s: IF cities.count
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7234 msgid "%sor choose "
7237 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:153
7240 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7241 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7243 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7244 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7245 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7246 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7248 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7250 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:56
7253 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7254 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7256 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:154
7259 msgid "%st - Immediate parent body"
7260 msgstr "%st - 直接上级单位"
7262 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7263 #. %2$s: lateorder.quantity
7264 #. %3$s: lateorder.subtotal
7265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:103
7268 msgstr "%sx%s = %s "
7270 #. %1$s: IF currency.active
7272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
7277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1088
7280 "Български (Bulgarian) "
7283 "Български (保加利亚语) "
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1122
7289 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7292 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1129
7298 "Українська "
7299 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7301 "Українська (乌克"
7302 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1103
7306 msgid "עברית (Hebrew)"
7307 msgstr "עברית (希伯来语)"
7309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1128
7311 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7312 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1117
7316 msgid "فارسى (Persian)"
7317 msgstr "فارسى (波斯语)"
7319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1091
7321 msgid "中文 (Chinese)"
7322 msgstr "中文 (中文)"
7324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1104
7326 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7327 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1090
7332 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7334 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1110
7338 msgid "日本語 (Japanese)"
7339 msgstr "日本語 (日文)"
7341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1118
7343 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7344 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1112
7348 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7349 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1116
7353 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7354 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1126
7358 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7359 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1086
7364 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7365 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7367 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7368 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1111
7372 msgid "한국어 (Korean)"
7373 msgstr "한국어 (韩文)"
7375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1102
7378 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7379 "Koha Hellenic Users' Group (Georgia Katsarou, Dimitris Antonakis, Eugenios "
7380 "Papadopoulos), Theodoros Theodoropoulos, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7382 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7383 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1093
7387 msgid "čeština (Czech)"
7388 msgstr "čeština (捷克文)"
7390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:216
7392 msgid "<< Back to suggestions"
7393 msgstr "<<回到采访推荐"
7395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:6
7396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:52
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:107
7399 msgid "<< Previous"
7400 msgstr "<< 前一个"
7402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
7404 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7405 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7409 msgid " Author as phrase"
7410 msgstr " 著者语句"
7412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:33
7413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:35
7415 msgid " Call number"
7416 msgstr " 索书号"
7418 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7420 msgid " Conference name"
7421 msgstr " 会议名称"
7423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7425 msgid " Conference name as phrase"
7426 msgstr " 会议名称语句"
7428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7430 msgid " Corporate name"
7431 msgstr " 会议名称"
7433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7435 msgid " Corporate name as phrase"
7436 msgstr " 会议名称语句"
7438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7440 msgid " ISBN"
7441 msgstr " ISBN"
7443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:31
7445 msgid " ISSN"
7446 msgstr " ISSN"
7448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
7450 msgid " Keyword as phrase"
7451 msgstr " 键词当成片语"
7453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7455 msgid " Personal name"
7456 msgstr " 个人姓名"
7458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
7460 msgid " Personal name as phrase"
7461 msgstr " 个人姓名语句"
7463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
7465 msgid " Series title"
7466 msgstr " 集丛题名"
7468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7470 msgid " Subject and broader terms"
7471 msgstr " 主题与广义词"
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7475 msgid " Subject and narrower terms"
7476 msgstr " 主题与狭义词"
7478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:21
7480 msgid " Subject and related terms"
7481 msgstr " 主题与相关词"
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:17
7485 msgid " Subject as phrase"
7486 msgstr " 主题语句"
7488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7490 msgid " Title as phrase"
7491 msgstr " 题名语句"
7493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:136
7495 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7496 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:71
7500 msgid " Show inactive funds:"
7501 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:358
7504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:165
7505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:347
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
7508 msgid " Show inactive:"
7509 msgstr " 显示不活跃:"
7511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
7513 msgid ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7514 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
7516 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
7521 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7522 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7525 #. %2$s: IF step == 2
7527 #. %4$s: IF step == 3
7529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
7531 msgid "› %s %s Confirm %s %s Finished %s "
7532 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7534 #. %1$s: template_name
7537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
7539 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7540 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7543 #. %2$s: IF ( else )
7544 #. %3$s: tagfield | html
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
7548 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7549 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7552 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7553 #. %3$s: tagsubfield
7555 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7557 #. %7$s: IF ( add_form )
7558 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7559 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
7568 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7569 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7571 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
7574 #. %1$s: IF ( add_form )
7575 #. %2$s: IF ( basketno )
7576 #. %3$s: basketname |html
7578 #. %5$s: booksellername
7581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:23
7583 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7584 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
7586 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
7590 msgid "› %s Add a new collection %s "
7591 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
7593 #. %1$s: IF step == 1
7595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
7597 msgid "› %s Batch patron deletion/anonymization %s "
7600 #. %1$s: IF course_name
7601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
7603 msgid "› %s Edit "
7604 msgstr "› %s 编辑 "
7606 #. For the first occurrence,
7607 #. %1$s: IF batch_id
7611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
7612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
7614 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7615 msgstr "› %s 编辑 (%s) %s 新增 %s "
7622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
7624 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7625 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
7628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7630 msgid "› %s Modify club "
7631 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7633 #. %1$s: IF club_template
7634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7636 msgid "› %s Modify club template "
7637 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7639 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
7644 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7645 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
7647 #. %1$s: IF datereceived
7648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
7650 msgid "› %s Receipt summary for "
7651 msgstr "› %s 收到摘要 "
7653 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7656 #. %4$s: authtypetext
7658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
7661 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7662 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
7664 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
7668 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7669 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
7671 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
7676 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7677 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
7679 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
7683 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7684 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7686 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
7690 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7691 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7693 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
7696 msgid "› %s calendar"
7697 msgstr "› %s 行事历"
7699 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7700 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7704 #. %6$s: basketname|html
7705 #. %7$s: IF ( basketno )
7706 #. %8$s: basketno |html
7708 #. %10$s: booksellername|html
7709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:38
7711 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7712 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
7714 #. %1$s: IF op == 'list'
7715 #. %2$s: IF budget_period_id
7716 #. %3$s: budget_period_description
7720 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
7723 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7724 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
7726 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7727 #. %2$s: IF currency
7728 #. %3$s: currency.currency
7732 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7733 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7734 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
7739 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7740 "currency %s %sCurrencies %s "
7741 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
7743 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7744 #. %2$s: categorycode |html
7746 #. %4$s: categorycode |html
7749 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
7753 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7755 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
7761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:14
7763 msgid "› %sCreate routing list%sEdit routing list%s %s "
7764 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
7766 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7767 #. %2$s: patron.firstname
7768 #. %3$s: patron.surname
7769 #. %4$s: patron.cardnumber
7771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
7773 msgid "› %sDischarge for %s %s (%s)%s "
7774 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
7776 #. For the first occurrence,
7777 #. %1$s: IF (template_id)
7778 #. %2$s: template_id
7781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
7782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
7783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
7784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7788 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7789 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
7791 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
7794 msgid "› %sEditing "
7795 msgstr "› %s编辑 "
7797 #. %1$s: IF ( authid )
7799 #. %3$s: authtypetext
7801 #. %5$s: authtypetext
7803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
7805 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7806 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
7808 #. %1$s: IF ( action_modify )
7810 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7812 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7815 #. %8$s: IF op == 'list'
7817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
7820 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7821 "%s%s %sAuthorized values%s"
7822 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
7824 #. %1$s: IF ( categorycode )
7825 #. %2$s: categorycode |html
7829 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
7832 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7833 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
7835 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7836 #. %2$s: contractname
7840 #. %6$s: IF ( add_validate )
7841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
7843 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7844 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
7846 #. %1$s: IF ( budget_id )
7847 #. %2$s: IF ( budget_name )
7848 #. %3$s: budget_name
7853 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
7856 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7857 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
7859 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7860 #. %2$s: ordernumber
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
7865 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7866 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
7868 #. %1$s: IF ( modify )
7869 #. %2$s: searchfield
7873 #. %6$s: IF ( add_validate )
7874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
7877 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7878 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
7880 #. %1$s: IF ( opsearch )
7882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
7884 msgid "› %sOrder from external source%s"
7885 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
7887 #. %1$s: IF ( newpassword )
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
7892 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7893 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
7895 #. %1$s: IF ( display_list )
7897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
7899 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7900 msgstr "› %s读者属性类型%s"
7902 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7903 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
7907 msgid "› %sPatron details for %s%s "
7908 msgstr "› 字段 %s"
7910 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7911 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7913 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
7920 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7921 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7923 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
7925 #. %1$s: IF ( display_list )
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
7929 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7930 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
7932 #. %1$s: UNLESS blocking_error
7933 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
7937 msgid "› %sStatistics for %s%s "
7938 msgstr "› 字段 %s"
7940 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
7943 msgid "› API Keys for %s "
7944 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
7946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
7948 msgid "› About Koha"
7949 msgstr "› 关于Koha"
7951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
7953 msgid "› Access files"
7954 msgstr "› 文件"
7956 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
7959 msgid "› Account for %s"
7960 msgstr "› 帐号 %s"
7962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
7964 msgid "› Acquisitions"
7965 msgstr "Koha› 采访"
7967 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
7970 msgid "› Add a new OAI set%s"
7971 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
7973 #. %1$s: booksellername |html
7974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7976 msgid "› Add basket group for %s"
7977 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
7981 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
7985 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7986 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
7989 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
7992 msgid "› Add new account %s %s › "
7993 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
7996 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
7999 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
8000 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
8004 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
8005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8007 msgid "› Add notice%s%s%s "
8008 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
8010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
8012 msgid "› Add or remove items"
8013 msgstr "› 新增/删除馆藏"
8015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
8017 msgid "› Add order from a subscription"
8018 msgstr "› 从订阅新增订单"
8020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
8022 msgid "› Add order from a suggestion"
8023 msgstr "› 从推荐新增订单"
8025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
8027 msgid "› Add orders from MARC file"
8028 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
8030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
8032 msgid "› Add patrons"
8033 msgstr "› 新增读者"
8035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
8037 msgid "› Add reserves for "
8038 msgstr "› 新增指定用书给 "
8041 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
8042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
8044 msgid "› Add suggestion %s %s "
8045 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
8047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
8049 msgid "› Administration"
8050 msgstr "› 管理"
8052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
8054 msgid "› Advanced search"
8055 msgstr "› 高级寻找"
8057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
8059 msgid "› Alert subscribers for "
8060 msgstr "› 报警订阅者 "
8062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
8064 msgid "› Attach an item to "
8065 msgstr "› 新增馆藏至 "
8067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
8069 msgid "› Audio alerts"
8070 msgstr "› 音效提示"
8072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
8074 msgid "› Authorities"
8075 msgstr "› 权威"
8077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
8079 msgid "› Authority search results"
8080 msgstr "› 权威寻找结果"
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
8085 msgid "› Basket (%s)"
8086 msgstr "› 采购单群组"
8088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:136
8090 msgid "› Basket grouping"
8091 msgstr "› 采购单群组"
8093 #. %1$s: import_batch_id
8096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
8098 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
8099 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
8101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
8103 msgid "› Batch edit "
8104 msgstr "›编辑 "
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
8108 msgid "› CSV export profiles "
8109 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
8113 msgid "› Cancel order "
8114 msgstr "› 取消订单"
8116 #. %1$s: itemtype.itemtype
8118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
8120 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
8121 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
8123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
8125 msgid "› Cataloging"
8126 msgstr "› 编目"
8129 #. %2$s: IF op == 'list'
8131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
8133 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8134 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8136 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8141 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8142 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
8146 msgid "› Check expiration "
8147 msgstr "› 检查到期日 "
8149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
8151 msgid "› Check in"
8152 msgstr "› 还入"
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
8156 msgid "› Checkout history for "
8157 msgstr "› 借出纪录 "
8159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8161 msgid "› Circulation"
8162 msgstr "› 流通"
8164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
8166 msgid "› Circulation and fine rules"
8167 msgstr "› 流通与罚款规则"
8169 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
8172 msgid "› Circulation history for %s"
8173 msgstr "› 流通纪录 %s"
8175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
8177 msgid "› Claims"
8178 msgstr "› 催缺"
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
8182 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8183 msgstr "› 流通与罚款规则"
8185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
8187 msgid "› Club enrollments"
8188 msgstr "› 音效提示"
8190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
8192 msgid "› Columns settings"
8193 msgstr "› 设置字段"
8195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
8197 msgid "› Compare matched records "
8198 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
8204 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8205 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
8211 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8212 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8214 #. %1$s: contractnumber
8216 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
8219 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8220 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8222 #. %1$s: searchfield
8224 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8227 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8228 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8230 #. %1$s: searchfield
8232 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
8235 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8236 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8238 #. %1$s: tagsubfield
8240 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8243 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8244 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8246 #. %1$s: searchfield
8247 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:28
8250 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8251 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8259 msgid "› Confirm deletion%sNotices & slips%s%s%s"
8260 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
8264 msgid "› Confirm holds"
8265 msgstr "› 确认预约"
8268 #. %2$s: IF ( else )
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
8272 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8273 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
8277 msgid "› Course details for "
8278 msgstr "› 课程详情 "
8281 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
8284 msgid "› Data added%s %s "
8285 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:31
8290 msgid "› Data deleted %s "
8291 msgstr "› 数据被删除 %s "
8294 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
8297 msgid "› Data recorded %s %s "
8298 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
8303 msgid "› Delete fund? %s "
8304 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8306 #. %1$s: itemtype.itemtype
8309 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
8312 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8313 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8315 #. %1$s: patron.firstname
8316 #. %2$s: patron.surname
8317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
8319 msgid "› Delete patron %s %s"
8320 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8322 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
8325 msgid "› Details for %s "
8326 msgstr "› 字段 %s"
8328 #. %1$s: accountline.id
8329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
8331 msgid "› Details for account line %s"
8332 msgstr "› 订阅详情#%s"
8334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
8336 msgid "› Did you mean?"
8337 msgstr "› 您的意思是?"
8340 #. %2$s: IF close_form
8341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
8343 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8344 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8348 msgid "› Duplicate warning"
8349 msgstr "› 重复报警"
8351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
8353 msgid "› Edit "
8354 msgstr "›编辑 "
8357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
8359 msgid "› Edit %s "
8360 msgstr "›编辑 %s "
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
8367 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8368 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8370 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
8373 msgid "› Edit SQL report %s› "
8374 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
8380 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8381 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8383 #. %1$s: suggestionid
8385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
8387 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8388 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
8392 msgid "› Editor"
8396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8398 msgid "› Error %s"
8399 msgstr "› 错误400"
8401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
8403 msgid "› Export data"
8404 msgstr "› 报表"
8406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
8408 msgid "› Files"
8409 msgstr "› 文件"
8411 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
8414 msgid "› Files for %s"
8415 msgstr "› 字段 %s"
8417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
8419 msgid "› Hold ratios"
8420 msgstr "› 预约比率"
8422 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
8425 msgid "› Holds history for %s"
8426 msgstr "› 流通纪录 %s"
8428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
8430 msgid "› Holds to pull"
8431 msgstr "› 预约拉出"
8433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
8435 msgid "› Images "
8436 msgstr "› 封面 "
8438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
8440 msgid "› Images for "
8441 msgstr "› 封面 "
8443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
8445 msgid "› Invoices"
8446 msgstr "› 收据"
8448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
8450 msgid "› Item circulation alerts "
8451 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
8455 msgid "› Item details for "
8456 msgstr "› 馆藏详情 "
8458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
8460 msgid "› Item search "
8461 msgstr "› 馆藏寻找 "
8463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
8465 msgid "› Item search fields "
8466 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8470 msgid "› Items with no checkouts"
8471 msgstr "› 未借出的馆藏"
8473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
8475 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8476 msgstr "› 键词映射至 MARC"
8478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
8480 msgid "› Label creator "
8481 msgstr "› 标签创建者 "
8483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8485 msgid "› Link a host item to "
8486 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8488 #. %1$s: IF ( total )
8492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
8494 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8495 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
8499 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8500 msgstr "› 管理供订阅使用的字段 "
8502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
8504 msgid "› Manual credit"
8505 msgstr "› 人工额度"
8507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
8509 msgid "› Manual invoice"
8510 msgstr "› 人工发票"
8512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
8514 msgid "› Merge patron records"
8515 msgstr "› 更新读者记录"
8517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
8518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
8520 msgid "› Merging records"
8521 msgstr "› 合并纪录"
8524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
8526 msgid "› Modify account %s › "
8527 msgstr "› 修改说明%s "
8529 #. %1$s: itemtype.itemtype
8531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
8533 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8534 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
8537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
8539 msgid "› Modify library EAN %s › "
8540 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8545 msgid "› Modify notice%s "
8546 msgstr "› 修改说明%s "
8548 #. %1$s: searchfield
8550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8552 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8553 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
8558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:24
8560 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s %s "
8561 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
8565 #. %3$s: IF ( add_validate )
8566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
8568 msgid "› New printer%s%s %s "
8569 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
8572 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
8575 msgid "› Notice added%s%s "
8576 msgstr "› 新增说明%s%s "
8578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
8580 msgid "› Offline circulation"
8581 msgstr "› 脱机流通"
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
8586 msgid "› Ordered - %s"
8587 msgstr "› 订阅 - %s"
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
8591 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
8597 msgid "› Overdues as of %s"
8598 msgstr "› 逾期 %s"
8600 #. %1$s: LoginBranchname
8601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8603 msgid "› Overdues at %s"
8604 msgstr "› 逾期 %s"
8607 #. %2$s: IF ( else )
8609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
8611 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8612 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
8614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8616 msgid "› Patron card creator "
8617 msgstr "› 新增读者证 "
8619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
8621 msgid "› Patron clubs"
8622 msgstr "› 读者清单"
8624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
8626 msgid "› Patron lists"
8627 msgstr "› 读者清单"
8629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
8631 msgid "› Patrons with no checkouts"
8632 msgstr "› 无借出的读者"
8634 #. %1$s: patron.firstname |html
8635 #. %2$s: patron.surname |html
8636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
8638 msgid "› Pay fines for %s %s"
8639 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
8643 msgid "› Pending discharge requests"
8644 msgstr "› 停止离馆申请"
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
8648 msgid "› Pending on-site checkouts"
8649 msgstr "› 停止现场借出"
8651 #. %1$s: title |html
8652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
8654 msgid "› Place a hold on %s"
8655 msgstr "› 预约 %s"
8657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
8659 msgid "› Plugins "
8660 msgstr "› 外挂 "
8662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8664 msgid "› Plugins disabled "
8665 msgstr "› 停用外挂 "
8667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
8669 msgid "› Preview routing list"
8670 msgstr "› 查看传阅清单"
8673 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
8676 msgid "› Printer added%s %s "
8677 msgstr "› 新增打印机%s %s "
8680 #. %2$s: IF ( else )
8682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
8684 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8685 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
8687 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
8690 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8691 msgstr "› 采访推荐给 %s "
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8695 msgid "› Quick spine label creator"
8696 msgstr "› 快速新增书标"
8698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
8700 msgid "› Quote editor"
8701 msgstr "› 引句编辑器"
8703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
8705 msgid "› Quote uploader"
8706 msgstr "› 引句上传器"
8709 #. %2$s: IF ( invoice )
8710 #. %3$s: invoice |html
8712 #. %5$s: ordernumber
8713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
8715 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8716 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
8719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
8721 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8722 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
8724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
8726 msgid "› Renew"
8727 msgstr "› 续借"
8729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8731 msgid "› Reports"
8732 msgstr "› 报表"
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:24
8737 msgid "› Request article %s "
8738 msgstr "› 保留 "
8740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8742 msgid "› Reserve "
8743 msgstr "› 保留 "
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
8749 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8750 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
8756 msgid "› Results %s Logs %s "
8757 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
8761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
8763 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8764 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
8768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
8770 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8771 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
8775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
8777 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8778 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
8780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
8782 msgid "› Results for tag "
8783 msgstr "› 标签的结果 "
8787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
8789 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8790 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
8796 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8797 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
8801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
8803 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8804 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
8810 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8811 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
8817 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8818 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
8822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
8824 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8825 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
8829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
8831 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8832 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
8836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
8838 msgid "› Results%sInventory%s"
8839 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
8843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
8845 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8846 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
8852 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8853 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
8857 msgid "› Rotating collections"
8858 msgstr "› 巡回馆藏"
8862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
8864 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8865 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
8869 msgid "› SMS cellular providers"
8870 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8872 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
8875 msgid "› SQL view %s› "
8876 msgstr "› 查看SQL %s"
8878 #. %1$s: IF ( query_desc )
8879 #. %2$s: query_desc |html
8881 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8882 #. %5$s: limit_desc | html
8884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
8886 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8887 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
8889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
8891 msgid "› Search engine configuration"
8892 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
8896 msgid "› Search existing records"
8897 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
8901 msgid "› Search for vendor "
8902 msgstr "› 寻找供应商 "
8904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
8906 msgid "› Search history "
8907 msgstr "› 寻找纪录 "
8910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
8912 msgid "› Search results%s"
8913 msgstr "› 寻找结果%s"
8917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
8919 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8920 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
8924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
8926 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8927 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
8933 msgid "› Search results%sSerials %s "
8934 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
8938 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8939 msgstr "› 寻找挪威国家读者数据库"
8941 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
8944 msgid "› Sent notices for %s"
8945 msgstr "› 送出通知给 %s"
8947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
8949 msgid "› Serial collection information for "
8950 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
8952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
8954 msgid "› Serial edition "
8955 msgstr "› 期刊版本 "
8957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
8959 msgid "› Serials "
8960 msgstr "› 期刊 "
8962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
8964 msgid "› Serials subscriptions stats"
8965 msgstr "› 期刊订阅统计"
8967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
8969 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8970 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
8972 #. %1$s: patron.surname
8973 #. %2$s: patron.firstname
8974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
8976 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8977 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
8979 #. %1$s: suggestionid
8982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
8984 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8985 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
8988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
8990 msgid "› Spent - %s"
8991 msgstr "› Spent - %s"
8994 #. %2$s: IF ( else )
8995 #. %3$s: tagfield | html
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
8999 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
9000 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
9002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
9004 msgid "› Subscription history"
9005 msgstr "› 订阅纪录"
9007 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
9008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
9010 msgid "› Subscription routing lists for %s"
9011 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
9013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
9015 msgid "› System preferences"
9016 msgstr "› 系统首选"
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
9020 msgid "› Tags"
9021 msgstr "› 标签"
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
9025 msgid "› Tools"
9026 msgstr "› 工具"
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
9030 msgid "› Transfer collection"
9031 msgstr "› 转移馆藏"
9033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
9035 msgid "› Transfers"
9036 msgstr "› 转移"
9038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
9040 msgid "› Transfers to receive"
9043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
9045 msgid "› Transport cost matrix"
9046 msgstr "› 转移成本矩阵"
9048 #. %1$s: booksellername
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
9053 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
9054 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
9056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
9058 msgid "› Update patron records"
9059 msgstr "› 更新读者记录"
9067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
9069 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
9070 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
9072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
9074 msgid "› Upload Plugins "
9075 msgstr "› 上传外挂 "
9079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
9081 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
9082 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
9086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
9088 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
9089 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
9091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
9093 msgid "› Usage statistics"
9094 msgstr "› 流通统计 %s"
9096 #. %1$s: IF ( status )
9099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
9101 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9102 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9105 #. %2$s: IF op == 'list'
9107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
9109 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9110 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-title.inc:35
9114 msgid "' %%] [%%- span_end = '"
9118 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9121 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9122 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9139 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9140 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
9144 msgid "') |html %%]"
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:272
9150 "'password' should be stored in plaintext, and will be converted to a Bcrypt "
9151 "hash (if your passwords are already encrypted, talk to your system "
9152 "administrator about options). "
9154 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
9157 #. For the first occurrence,
9158 #. %1$s: rescardnumber
9159 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9160 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9164 msgid "(%s) at %s since %s"
9165 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9167 #. %1$s: message.barcode
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
9173 #. %1$s: message.barcode
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
9179 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
9182 msgid "(%s) has been on hold for "
9183 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9185 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
9188 msgid "(%s) has been waiting for "
9191 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9194 msgid "(%s) is checked out to "
9197 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
9200 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9201 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9203 #. %1$s: message.barcode
9204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
9209 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9210 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9211 #. %3$s: w.biblio.author | html
9213 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9214 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9216 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:743
9219 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9220 msgstr "(%s), %s 著者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9222 #. %1$s: issued_cardnumber
9223 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
9227 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9228 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
9247 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9248 msgstr "(3.6 释出维护者)"
9250 #. %1$s: field.authorised_value_category
9252 #. %3$s: IF field.marcfield
9253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:464
9255 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9256 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:311
9260 msgid "(Create label batch)"
9264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9265 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9266 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9270 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9271 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9275 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9276 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:92
9280 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9281 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9283 #. %1$s: budget_period_description
9285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:176
9287 msgid "(Current: %s - %s)"
9288 msgstr "(币别:%s - %s)"
9290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
9291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:686
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:715
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:177
9299 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9300 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
9307 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9308 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
9312 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9314 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9316 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:189
9320 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9322 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1108
9326 msgid "(Indonesian)"
9329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1203
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1225
9335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:141
9338 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9339 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
9341 #. %1$s: biblionumber
9343 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:423
9346 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9347 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9349 #. %1$s: biblionumber
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
9354 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9355 msgstr "(纪录编号 %s)%s新增 MARC 纪录 %s"
9357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:490
9362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:119
9364 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:240
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
9377 #. %1$s: subscriptionsnumber
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
9380 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9381 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:125
9385 msgid "(This is a fallback value due to a bad configuration)"
9388 #. For the first occurrence,
9390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:196
9396 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9397 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9399 #. %1$s: cur_active | html
9400 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
9405 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s)"
9406 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9408 #. %1$s: cur_active | html
9409 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:441
9415 msgid "(adjusted for %s, %stax inclusive%stax exclusive%s) %s "
9416 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:163
9420 msgid "(amounts will be rounded down)"
9423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:450
9425 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9426 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:157
9430 msgid "(can be positive or negative)"
9433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
9434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
9435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
9448 msgid "(default if none is defined)"
9449 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
9453 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9454 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:281
9458 msgid "(enter amount in numerals) "
9461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9464 msgid "(exclusive) "
9467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
9468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:424
9470 msgid "(fast cataloging)"
9474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
9475 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9476 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:36
9480 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9481 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:93
9486 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9487 "authorized value list)"
9488 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:110
9493 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9494 "authorized value list) "
9495 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:109
9498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:105
9500 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9501 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
9503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:158
9504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:163
9509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:133
9511 msgid "(inclusive) "
9514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
9517 msgid "(inclusive) to "
9520 #. For the first occurrence,
9522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:232
9523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:234
9524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:236
9529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:80
9531 msgid "(items.itemcallnumber) "
9532 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9534 #. For the first occurrence,
9535 #. %1$s: SEARCH_RESULT.timestamp
9536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
9537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
9539 msgid "(modified on %s)"
9542 #. For the first occurrence,
9544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
9545 msgid "(must be a number greater than 0)"
9546 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
9549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
9553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:250
9555 msgid "(no library)"
9558 #. %1$s: ar.item.barcode
9559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9564 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9565 #. %2$s: relate.related_search
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9569 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9570 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
9573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
9578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
9580 msgid "(see online help)"
9583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:124
9585 msgid "(select a library) "
9588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:29
9590 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9591 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
9593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:215
9595 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9596 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
9598 #. For the first occurrence,
9601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:132
9602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:273
9604 msgid ") %s No basket group %s "
9605 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
9607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9609 msgid ") is currently restricted."
9612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:31
9614 msgid ") is not checked out to a patron."
9617 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9620 msgid ") now due on %s "
9621 msgstr ") 现在的到期日 %s "
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:468
9624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:584
9629 #. %1$s: borrower.firstname
9630 #. %2$s: borrower.surname
9631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9633 msgid ") renewed for %s %s ( "
9634 msgstr ") %s %s 的续借( "
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
9639 msgid ") you selected does not exist. "
9642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
9648 #. %2$s: IF ( waiting )
9651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9653 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9654 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
9658 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9659 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
9661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
9663 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9664 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
9666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
9673 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9674 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
9676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
9678 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9679 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
9681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
9684 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9686 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
9690 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9691 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
9695 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9696 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
9698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
9700 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9701 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
9703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
9705 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9706 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
9708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
9710 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9711 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
9713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
9715 msgid ", Please transfer this item. "
9718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
9720 msgid ", greater than or equal to 1"
9721 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
9724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9725 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9730 msgid "- Budget code cannot be blank"
9734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9735 msgid "- Budget name cannot be blank"
9739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
9740 msgid "- Budget parent is current budget"
9741 msgstr "- 预算上层为活动预算"
9744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9745 msgid "- First publication date is not defined"
9746 msgstr "- 首期出版日期不确定"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
9750 msgid "- Frequency is not defined"
9753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
9760 msgid "- Please select an item to place a hold"
9763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
9764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:184
9769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:264
9771 msgid "-- Choose -- "
9774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:322
9775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:571
9777 msgid "-- Choose a reason -- "
9778 msgstr "-- 选择理由 -- "
9780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:538
9782 msgid "-- Choose a status --"
9785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9788 msgid "-- Choose format --"
9791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:44
9793 msgid "-- Choose one -- "
9796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
9801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:252
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:238
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:295
9809 msgid "-- please choose --"
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
9814 msgid ". Check out anyway?"
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
9820 msgid ". Deletion is not possible."
9823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
9825 msgid ". Deletion not possible "
9828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9831 ". If an input record has more than one attribute, the fields should either "
9832 "be entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
9833 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
9835 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
9838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
9840 msgid ". Please re-enter the new password."
9843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
9846 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9847 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
9849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
9852 ". The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
9853 "like a date string. "
9854 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9860 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9861 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9867 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9868 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:77
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:81
9880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:805
9890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:625
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:817
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:241
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:247
9899 msgid "0 to disable"
9902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:47
9907 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:69
9914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:74
9915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:150
9916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
9917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:119
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:96
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:65
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:72
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:79
9922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:585
9923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:56
9924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:63
9925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:86
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:132
9927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
9928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:187
9932 #. META http-equiv=refresh
9933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9935 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9936 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:33
9943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
9948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:213
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:127
9954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:129
9955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:68
9961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:143
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
9969 msgid ": %sa list:%s"
9970 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
9972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
9973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
9976 msgid ": Barcode must be unique."
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9981 msgid ": The items do not belong to your library."
9982 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
9984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
9989 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9991 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
9993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
9994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9997 msgid ": item has a waiting hold."
10000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
10002 msgid ": item has linked "
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
10006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
10007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
10009 msgid ": item is checked out."
10012 #. %1$s: HTML5MediaParent
10013 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
10014 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
10015 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
10016 #. %5$s: HTML5MediaParent
10017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:801
10020 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
10023 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
10026 #. INPUT type=button name=back
10027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:374
10028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:434
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:507
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
10034 #. INPUT type=button name=delete
10035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
10039 #. INPUT type=button
10040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:481
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:272
10042 msgid "<< Previous"
10046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
10047 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
10048 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
10052 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
10053 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
10055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:115
10056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:165
10058 msgid "A field name is required"
10061 #. %1$s: error_duplicate_title | $KohaSpan class = 'name'
10062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:137
10064 msgid "A group with the title %s already exists. "
10065 msgstr "此名称的模式已存在。"
10068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
10069 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
10070 msgstr "不能从这些馆藏预约。"
10073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
10074 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
10075 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
10078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
10079 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
10080 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
10082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
10085 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
10086 "have a library set. "
10089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:35
10091 msgid "A pattern with this name already exists."
10092 msgstr "此名称的模式已存在。"
10094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:503
10096 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
10097 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
10100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10101 msgid "AJAX error (%s alert)"
10102 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
10105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10106 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
10107 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
10110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
10111 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
10112 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
10116 msgid "ALL items fields MUST :"
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
10129 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:26
10132 msgid "API keys for %s"
10135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:102
10140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:854
10142 msgid "Aaron Wells"
10143 msgstr "Aaron Wells"
10145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
10147 msgid "Abby Robertson"
10148 msgstr "Abby Robertson"
10150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:49
10151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:19
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:121
10157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
10159 msgid "Abstracts / Summaries"
10162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:111
10163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:113
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:293
10169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:295
10170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:547
10171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:549
10172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:662
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:664
10178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:30
10179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
10180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:634
10182 msgid "Accepted by"
10185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:81
10187 msgid "Accepted by the library"
10190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
10192 msgid "Accepted by:"
10195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:715
10197 msgid "Accepted date from:"
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:180
10201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10203 msgid "Accepted on:"
10206 #. %1$s: message.amount
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:31
10209 msgid "Accepted payment (%s) from "
10210 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:112
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:118
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:4
10215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:19
10217 msgid "Access files"
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:119
10222 msgid "Access files stored on the server, like log files or reports"
10225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10227 msgid "Access to all librarian functions"
10228 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
10232 msgid "Access to the files stored on the server"
10233 msgstr "选择新增入采购单的文件"
10235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:102
10237 msgid "Accession date"
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:95
10242 msgid "Accession date (inclusive)"
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10247 msgid "Accession date:"
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:31
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:26
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:29
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:28
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:97
10261 msgid "Account fines and payments"
10264 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
10267 msgid "Account for %s"
10268 msgstr "› 帐号 %s"
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:341
10272 msgid "Account has expired"
10275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:129
10277 msgid "Account line not found."
10280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:48
10281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:101
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:103
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:212
10285 msgid "Account management fee"
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:133
10289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
10291 msgid "Account number: "
10294 #. %1$s: patron.firstname
10295 #. %2$s: patron.surname
10296 #. %3$s: patron.cardnumber
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:13
10299 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10300 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:67
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:128
10304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:46
10306 msgid "Account type"
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:156
10310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:297
10311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:314
10313 msgid "Accounting details"
10316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:89
10317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:91
10318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:208
10320 msgid "Accruing fine"
10323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:97
10324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:215
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
10326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:105
10329 msgid "Acquisition"
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10334 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10340 msgid "Acquisition date"
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:52
10345 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10346 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:222
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:224
10353 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10354 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:228
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:230
10361 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10362 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
10367 msgid "Acquisition details"
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:192
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:365
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:725
10374 msgid "Acquisition information"
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:98
10380 msgid "Acquisition parameters"
10383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:107
10385 msgid "Acquisition tables"
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:3
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:22
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:37
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
10408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
10410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
10411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
10413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
10414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
10415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
10416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:26
10418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
10419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
10420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:18
10421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:24
10422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:48
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
10424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:97
10426 msgid "Acquisitions"
10429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:5
10431 msgid "Acquisitions home"
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
10437 msgid "Acquisitions statistics"
10440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:21
10442 msgid "Acquisitions statistics "
10445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:69
10446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:284
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:90
10449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:59
10450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:313
10451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:352
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:66
10453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:82
10454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:153
10455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:70
10456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:30
10461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:141
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
10464 msgid "Action if matching record found:"
10465 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:159
10469 msgid "Action if matching record found: "
10470 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:158
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:161
10475 msgid "Action if no match found:"
10476 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:162
10480 msgid "Action if no match is found: "
10481 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:84
10484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:71
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:55
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:162
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:257
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:87
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:62
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:80
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:60
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:104
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:81
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:136
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:64
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:47
10501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:56
10502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
10503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:61
10504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:95
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:322
10506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:42
10507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:75
10508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:203
10509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
10510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
10511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:264
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
10513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
10514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:68
10515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:95
10516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:373
10517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
10519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:140
10520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
10521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:213
10522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:247
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:454
10524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:261
10525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:253
10526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:77
10527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:232
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:145
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:338
10530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:433
10531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:469
10532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:191
10533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:349
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:43
10540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:56
10541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:46
10542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
10543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:209
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:91
10545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:129
10546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:176
10547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:135
10548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:173
10550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:78
10551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:154
10552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:282
10553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:102
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:178
10555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
10556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:355
10557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:213
10558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:91
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:138
10560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:207
10561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:206
10562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:229
10563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:175
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:7
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:81
10571 msgid "Actions for "
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:113
10579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:83
10584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
10587 msgid "Activate sync: "
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:55
10591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:156
10592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:159
10593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:77
10594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:184
10595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:66
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:419
10602 msgid "Active budgets"
10605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:106
10610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:229
10612 msgid "Actual cost"
10615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:100
10617 msgid "Actual cost tax exc."
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:101
10622 msgid "Actual cost tax inc."
10625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:240
10627 msgid "Actual cost:"
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:454
10631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:457
10633 msgid "Actual cost: "
10636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
10639 msgstr "Adam Thick"
10641 #. For the first occurrence,
10643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
10646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:91
10648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:392
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
10650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:141
10652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:46
10653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:529
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:725
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:26
10656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:283
10657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:422
10658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:408
10659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:120
10664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
10670 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:18
10673 msgid "Add %s items to %s"
10674 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
10676 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:346
10678 msgid "Add & duplicate"
10681 #. %1$s: booksellername
10682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:38
10684 msgid "Add a basket to %s"
10687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:92
10688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
10690 msgid "Add a condition"
10693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:170
10695 msgid "Add a contract"
10698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
10700 msgid "Add a definition to the dictionary."
10703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:38
10705 msgid "Add a mapping"
10708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:110
10710 msgid "Add a message for:"
10713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:22
10715 msgid "Add a new OAI set"
10718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:199
10720 msgid "Add a new action"
10723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
10725 msgid "Add a new delivery "
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:95
10730 msgid "Add a new field"
10733 #. INPUT type=button
10734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:363
10736 msgid "Add a new item"
10739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:96
10740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:792
10742 msgid "Add a new message"
10745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
10747 msgid "Add a new record"
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
10752 msgid "Add a new upload"
10755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:113
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
10758 msgid "Add a substitution"
10761 #. INPUT type=submit
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
10766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:67
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
10769 msgid "Add an SMS cellular provider"
10773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
10774 msgid "Add an attribute"
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
10779 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10780 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
10782 #. INPUT type=button
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
10784 msgid "Add another condition"
10787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:148
10789 msgid "Add another contact"
10793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:88
10794 msgid "Add another field"
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:159
10799 msgid "Add basket group for "
10802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:183
10807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:89
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:194
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:236
10815 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10816 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:49
10820 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
10825 msgid "Add checked"
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:19
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:185
10835 msgid "Add child fund"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:56
10840 msgid "Add classification source"
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
10845 msgid "Add course reserves"
10848 #. INPUT type=submit name=add
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
10853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
10855 msgid "Add description"
10858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
10863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:106
10865 msgid "Add filing rule"
10868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:30
10873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:179
10878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:150
10883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:157
10884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:455
10886 msgid "Add internal note"
10889 #. For the first occurrence,
10891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:345
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:98
10898 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:256
10901 msgid "Add item %s"
10904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:101
10906 msgid "Add item type"
10909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:246
10911 msgid "Add item(s)"
10914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
10919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:310
10922 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10923 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
10925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:29
10927 msgid "Add items: scan barcode"
10930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:378
10932 msgid "Add library "
10935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:54
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
10937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
10938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:954
10940 msgid "Add manual restriction"
10943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:249
10944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
10945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
10948 msgid "Add match check"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:128
10952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:129
10953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
10954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
10956 msgid "Add match point"
10959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:45
10961 msgid "Add message"
10964 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:349
10967 msgid "Add multiple copies of this item"
10971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10973 msgid "Add multiple items"
10976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
10978 msgid "Add new alert"
10981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:93
10983 msgid "Add new collection"
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:92
10987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:111
10988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:133
10989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:169
10990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:225
10992 msgid "Add new definition"
10995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:128
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:173
10998 msgid "Add new field "
11001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:320
11003 msgid "Add new group"
11006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:126
11008 msgid "Add new holiday"
11011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
11013 msgid "Add offline circulations to queue"
11016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:71
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:46
11019 msgid "Add or remove items"
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
11029 msgid "Add order to basket"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:192
11034 msgid "Add order to basket %s"
11035 msgstr "新增订单给采购单 %s"
11037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:416
11044 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
11045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:33
11047 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
11048 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
11050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:51
11052 msgid "Add patron attribute type"
11055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:58
11057 msgid "Add patron(s)"
11060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:66
11061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:96
11062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:50
11064 msgid "Add patrons"
11067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:114
11070 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
11071 "add via patron search."
11072 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
11074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
11079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:75
11081 msgid "Add recipients"
11084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:86
11086 msgid "Add record matching rule"
11089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:330
11091 msgid "Add record using fast cataloging"
11094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:27
11096 msgid "Add reserves"
11099 #. INPUT type=submit
11100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
11101 msgid "Add restriction"
11104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:32
11109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:65
11116 msgid "Add selected patrons to:"
11119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:359
11121 msgid "Add sub-group "
11124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
11126 msgid "Add subscription fields"
11129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:104
11134 #. %1$s: IF ( singleshelf )
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:10
11142 msgid "Add to a list"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
11147 msgid "Add to a new list:"
11148 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:58
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:150
11153 msgid "Add to basket"
11156 #. For the first occurrence,
11158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
11159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:113
11160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:72
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:455
11163 msgid "Add to cart"
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:111
11168 msgid "Add to list"
11171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:79
11173 msgid "Add to list "
11176 #. INPUT type=submit
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:52
11178 msgid "Add to offline circulation queue"
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
11186 #. INPUT type=button
11187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:235
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:91
11192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:289
11197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:111
11202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:162
11203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:460
11205 msgid "Add vendor note"
11208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
11210 msgid "Add, edit and delete courses"
11211 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
11215 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11216 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
11221 msgid "Add, modify and view patron information"
11224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:136
11226 msgid "Add/Edit items"
11229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:204
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:25
11239 #. %1$s: added_source
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:196
11242 msgid "Added classification source %s"
11243 msgstr "新增分类法来源 %s"
11245 #. %1$s: added_rule
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:231
11248 msgid "Added filing rule %s"
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11253 msgid "Added on or after date: "
11254 msgstr "新增在此日期或其后:"
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11258 msgid "Added on or before date: "
11259 msgstr "新增在此日期或之前:"
11261 #. %1$s: added_attribute_type
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:226
11264 msgid "Added patron attribute type "%s""
11265 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11267 #. %1$s: added_matching_rule
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:441
11270 msgid "Added record matching rule "%s""
11271 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
11281 msgid "Adding a mapping for: %s."
11284 #. %1$s: authtypetext
11285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:186
11287 msgid "Adding authority %s"
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:128
11292 msgid "Additional SRU options: "
11293 msgstr "其它 SRU 选项:"
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1026
11297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:312
11299 msgid "Additional attributes and identifiers"
11302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:156
11304 msgid "Additional authors:"
11307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
11309 msgid "Additional content types"
11312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:450
11314 msgid "Additional fields"
11317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:60
11319 msgid "Additional fields for subscriptions"
11322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
11324 msgid "Additional fields:"
11327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:134
11329 msgid "Additional options"
11330 msgstr "其它 SRU 选项:"
11332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:63
11333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
11335 msgid "Additional parameters"
11338 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
11340 msgid "Additional subfields (XML)"
11343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
11345 msgid "Additional thanks to..."
11348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:85
11349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11351 msgid "Additional tools"
11354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
11356 msgid "Additional values for manual invoice types"
11357 msgstr "人工收据类型的其它值"
11359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:11
11361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:75
11363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
11364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:53
11365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11370 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
11376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:567
11384 msgid "Address 2: "
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
11390 msgid "Address in question"
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:132
11395 msgid "Address line 1: "
11398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:133
11400 msgid "Address line 2: "
11403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
11405 msgid "Address line 3: "
11408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
11410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
11415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
11416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:30
11422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:47
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
11425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:13
11426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
11427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
11428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
11431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:21
11432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
11433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
11434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
11436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
11437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
11438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:24
11439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:21
11441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
11442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:30
11443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
11444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
11445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:116
11446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:24
11449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:16
11450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
11451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
11452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
11453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
11454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
11455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:21
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
11457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:111
11458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
11459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
11460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:20
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
11462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
11463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
11464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
11465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:15
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
11467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
11468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
11469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:82
11471 msgid "Administration"
11474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11477 msgid "Administration "
11480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
11482 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11483 msgstr "管理 > 币别与汇率"
11485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11487 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11488 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
11490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11492 msgid "Administration › Item types "
11495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:16
11497 msgid "Administration home"
11500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:113
11502 msgid "Administration tables"
11505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11507 msgid "Administrator account created!"
11510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:73
11512 msgid "Administrator account permissions"
11515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:26
11517 msgid "Administrator identity"
11520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:82
11522 msgid "Administrator login"
11525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:60
11526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:90
11528 msgid "Adobe Agates"
11531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
11538 msgid "Adrien Saurat"
11539 msgstr "Adrien Saurat"
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:568
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:144
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
11550 msgid "Advanced »"
11551 msgstr "高级 »"
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:117
11555 msgid "Advanced constraints"
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:129
11560 msgid "Advanced constraints:"
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:22
11565 msgid "Advanced editor"
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:369
11570 msgid "Advanced prediction pattern"
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:108
11579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:55
11581 msgid "Advanced search"
11584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:180
11585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:257
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:245
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:256
11596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
11601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:175
11602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
11607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:73
11608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:134
11610 msgid "Age in days"
11613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:347
11615 msgid "Age required"
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:101
11619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:279
11621 msgid "Age required: "
11624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:315
11626 msgid "Age restricted"
11629 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
11631 msgid "Age restriction"
11634 #. For the first occurrence,
11635 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:378
11637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:124
11639 msgid "Age restriction %s."
11642 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11643 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:93
11647 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11648 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
11650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
11655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
11657 msgid "Alan Millar"
11658 msgstr "Alan Millar"
11660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
11662 msgid "Albany Senior High School"
11663 msgstr "Albany 高级中学"
11665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
11667 msgid "Albert Oller"
11668 msgstr "Albert Oller"
11670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
11672 msgid "Alberto Martinez"
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
11677 msgid "Aleisha Amohia"
11678 msgstr "Aleisha Amohia"
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
11682 msgid "Aleksa Vujicic"
11683 msgstr "Aleksa Vujicic"
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
11686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:260
11691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11693 msgid "Alert subscribers for "
11696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
11704 msgid "Alex Arnaud"
11705 msgstr "Alex Arnaud"
11707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
11710 msgid "Alex Buckley"
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
11715 msgid "Alex Sassmannshausen (17.11 QA Team Member)"
11716 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
11718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
11720 msgid "Alexandra Horsman"
11721 msgstr "Alexandra Horsman"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
11725 msgid "Aliki Pavlidou"
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
11730 msgid "Alingsås Public Library, Sweden"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
11735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:99
11737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:101
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:116
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:118
11740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:142
11741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:144
11742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:53
11743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:55
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:123
11745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:125
11746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:212
11747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
11748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:41
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
11750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:246
11751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:264
11752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:355
11753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:374
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:25
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:37
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
11757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
11758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
11762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:218
11763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:281
11764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:178
11765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:102
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:108
11767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:225
11768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
11769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:137
11770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:121
11772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:130
11773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:144
11774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:177
11775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:222
11776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:237
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:51
11778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:150
11779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:159
11780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
11785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:89
11787 msgid "All active funds"
11790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:11
11791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:67
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:123
11793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:177
11795 msgid "All authority types"
11798 #. %1$s: IF LoginBranchname
11799 #. %2$s: LoginBranchname
11801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:64
11803 msgid "All available funds%s for %s%s"
11804 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
11806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:155
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:155
11810 msgid "All branches"
11813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:425
11815 msgid "All budgets"
11819 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:202
11822 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11823 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
11825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
11827 msgid "All collection codes"
11830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
11835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11837 msgid "All dependencies installed."
11838 msgstr "已安装所有的相依组件。"
11840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
11841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:88
11842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:207
11847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
11849 msgid "All images come from "
11853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
11854 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11855 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
11857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:51
11859 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11860 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
11863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:193
11865 msgid "All item types"
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:80
11869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:82
11870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:148
11871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:150
11872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:60
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:36
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:55
11875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:192
11876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
11877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:241
11878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:32
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:73
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:147
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:76
11882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:157
11884 msgid "All libraries"
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
11889 msgid "All locations"
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:119
11895 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11896 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:59
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:61
11900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:200
11902 msgid "All payments to the library"
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:210
11907 msgid "All records have successfully been modified! "
11908 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11912 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11913 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
11917 msgid "All selected"
11920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11922 msgid "All shelving locations"
11925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
11927 msgid "All statuses"
11930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:73
11935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:53
11936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:55
11938 msgid "All transactions"
11941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:144
11943 msgid "All vendors"
11946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:870
11948 msgid "Allen Ginsberg Library, USA"
11951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
11953 msgid "Allen Reinmeyer"
11954 msgstr "Allen Reinmeye"
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:38
11958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
11959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:302
11964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11966 msgid "Allow access to the reports module"
11969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:15
11971 msgid "Allow changes to contents from: "
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:392
11977 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:76
11982 msgid "Allow public downloads:"
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:61
11987 msgid "Allow public enrollment:"
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11992 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11993 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:51
11997 msgid "Allow transfer?"
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:213
12002 msgid "Already received"
12005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:47
12007 msgid "Already validated discharges"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:266
12015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:270
12020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
12021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
12022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
12025 msgid "Alternate address"
12028 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
12029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
12031 msgid "Alternate address: Address"
12034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
12035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
12037 msgid "Alternate address: Address 2"
12040 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
12041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
12043 msgid "Alternate address: City"
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
12048 msgid "Alternate address: Contact note"
12051 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
12053 msgid "Alternate address: Country"
12056 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
12057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
12059 msgid "Alternate address: Email"
12062 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
12063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
12065 msgid "Alternate address: Phone"
12068 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
12071 msgid "Alternate address: State"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
12075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
12077 msgid "Alternate address: Street number"
12080 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
12081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
12083 msgid "Alternate address: Street type"
12086 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
12087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
12089 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
12092 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
12093 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
12094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
12096 msgid "Alternate contact"
12099 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
12102 msgid "Alternate contact: Address"
12105 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
12108 msgid "Alternate contact: Address 2"
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
12112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
12114 msgid "Alternate contact: City"
12117 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
12118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
12120 msgid "Alternate contact: Country"
12123 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
12124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
12126 msgid "Alternate contact: First name"
12129 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
12131 msgid "Alternate contact: Note"
12134 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
12135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
12137 msgid "Alternate contact: Phone"
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
12141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
12143 msgid "Alternate contact: State"
12146 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
12147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
12149 msgid "Alternate contact: Surname"
12152 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
12154 msgid "Alternate contact: Title"
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
12158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
12160 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
12163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
12165 msgid "Alternative contact"
12168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:12
12169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
12171 msgid "Alternative phone: "
12174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:36
12176 msgid "Always show checkouts immediately"
12179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
12181 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
12182 msgstr "Ambrose Li (翻译工具)"
12184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
12186 msgid "American Numismatic Society, USA"
12189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
12192 msgstr "Amit Gupta"
12194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:45
12195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:44
12196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:33
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:86
12198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:103
12199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:46
12200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:68
12201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:129
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:47
12203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:83
12204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
12205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:185
12206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:33
12211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:92
12213 msgid "Amount of change"
12216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:46
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:87
12218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
12219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
12220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:48
12222 msgid "Amount outstanding"
12225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:259
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:234
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:191
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:194
12241 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12243 msgstr "附属于采访的容许值,可供统计之用"
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:185
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:188
12249 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12250 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
12253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12255 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12256 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12261 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12262 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12267 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12268 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12273 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12274 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12278 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12279 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12283 msgid "An error has occurred!"
12286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12288 msgid "An error has occurred. "
12291 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:52
12294 msgid "An error has occurred. %s "
12297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:24
12299 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12300 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12304 msgid "An error occurred on deleting this image"
12305 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12310 msgid "An error occurred reading this file."
12311 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:75
12315 msgid "An error occurred when creating this list."
12316 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:117
12321 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12322 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:77
12326 msgid "An error occurred when deleting this list."
12327 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:73
12331 msgid "An error occurred when updating this list."
12332 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12335 #. %2$s: label_element
12336 #. %3$s: element_id
12337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
12340 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12341 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12342 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
12344 #. %1$s: PROCESS xlate_errtype
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
12348 "An error was encountered: %s Please have your system administrator check the "
12349 "error log for details. "
12350 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
12352 #. %1$s: IMAGE_NAME
12353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12355 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12356 msgstr "此名称的模式已存在。"
12358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12360 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12361 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
12363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
12365 msgid "An unknown error has occurred."
12368 #. %1$s: card_element
12369 #. %2$s: element_id
12370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12372 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12377 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:21
12387 msgid "Analyze items"
12390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
12392 msgid "Andreas Jonsson"
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
12397 msgid "Andreas Roussos"
12400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
12402 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12403 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
12407 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12408 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
12412 msgid "Andrew Chilton"
12413 msgstr "Andrew Chilton"
12415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
12417 msgid "Andrew Elwell"
12418 msgstr "Andrew Elwell"
12420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
12422 msgid "Andrew Hooper"
12423 msgstr "Andrew Hooper"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
12427 msgid "Andrew Isherwood"
12428 msgstr "Andrew Moore"
12430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
12432 msgid "Andrew Moore"
12433 msgstr "Andrew Moore"
12435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:112
12437 msgid "Anonymize checkout history"
12440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:42
12442 msgid "Another pattern with this name already exists."
12443 msgstr "另个模式已使用该名称。"
12445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
12447 msgid "Antoine Farnault"
12448 msgstr "Antoine Farnault"
12450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:89
12453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:27
12454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:38
12455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:201
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:216
12457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:77
12458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
12459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
12460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
12462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:164
12463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
12465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:368
12466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:378
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:653
12468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
12469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
12470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:711
12471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
12472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:740
12477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
12479 msgid "Any audience"
12482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
12483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
12484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
12486 msgid "Any category code"
12489 #. For the first occurrence,
12491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
12493 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12494 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
12496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
12498 msgid "Any collection"
12501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
12503 msgid "Any content"
12506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
12511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:201
12516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:87
12517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:418
12518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
12519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
12522 msgid "Any item type"
12525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:82
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:84
12528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:104
12530 msgid "Any library"
12533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:508
12535 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12536 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:290
12539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
12546 msgid "Any shelving location"
12549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
12551 msgid "Any status except cancelled"
12554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:74
12559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:289
12564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:36
12569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:26
12571 msgid "Anyone seeing this list"
12572 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
12574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
12576 msgid "Apache version: "
12577 msgstr "Apache 版本:"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:102
12581 msgid "Appear in position: "
12584 #. %1$s: num_with_matches
12585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:81
12587 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12588 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
12590 #. INPUT type=submit
12591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:194
12592 msgid "Apply different matching rules"
12595 #. INPUT type=submit
12596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:194
12597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:927
12598 msgid "Apply filter"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
12603 msgid "Apply filter(s)"
12606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:113
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:125
12608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:140
12609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:105
12611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
12616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
12617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
12618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:149
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:25
12626 msgid "Approved comments"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:67
12631 msgid "Approved tags"
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12639 #. For the first occurrence,
12641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:873
12649 msgid "Arcadia Public Library, USA"
12650 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
12652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:185
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12661 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12663 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
12667 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12668 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
12671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
12672 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12673 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
12678 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12679 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12681 #. %1$s: ordernumber
12682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:24
12684 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12685 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
12688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12689 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
12696 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12698 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12704 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12705 "library? This will override the existing rules in this library."
12706 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
12712 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12713 "override the existing rules in this library."
12714 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12716 #. %1$s: basketname|html
12717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:635
12719 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12720 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
12723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:737
12726 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12727 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
12731 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12732 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12734 #. For the first occurrence,
12736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
12738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
12739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
12740 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12741 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
12743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:283
12745 msgid "Are you sure you want to delete "
12746 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12748 #. For the first occurrence,
12750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
12751 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12752 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12754 #. %1$s: library.branchname |html
12755 #. %2$s: library.branchcode | html
12756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
12758 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12759 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12764 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12765 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
12770 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12771 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12773 #. For the first occurrence,
12775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
12777 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12778 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
12781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12782 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12783 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
12786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
12788 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12789 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12793 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12794 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12799 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12800 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12806 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12807 "enrollments in this club."
12808 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
12813 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12814 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
12819 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12820 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
12822 #. %1$s: patron.firstname
12823 #. %2$s: patron.surname
12824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:38
12827 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12828 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
12832 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12833 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
12836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12837 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12838 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
12841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
12842 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12843 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
12848 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12849 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
12853 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12854 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
12857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
12859 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12860 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
12864 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12865 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:287
12869 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12870 msgstr "确定删除此容许值吗?"
12872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:103
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
12875 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12876 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12880 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12887 "Are you sure you want to delete this course? There are %s attached items."
12888 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
12893 msgid "Are you sure you want to delete this course? There is %s attached item."
12894 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
12898 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:430
12904 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12905 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
12908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:272
12911 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12913 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12915 #. For the first occurrence,
12917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
12918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:114
12919 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12920 msgstr "您确定删除此字段吗?"
12923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
12924 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12925 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:90
12930 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12931 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
12935 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12938 #. For the first occurrence,
12940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:217
12941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
12943 msgid "Are you sure you want to delete this invoice?"
12947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
12948 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:104
12954 msgid "Are you sure you want to delete this key?"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
12959 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12960 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
12963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
12964 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
12970 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12973 #. For the first occurrence,
12975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
12976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
12978 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12979 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12981 #. For the first occurrence,
12983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:201
12986 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12987 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
12992 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
12997 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12998 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
13001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13003 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
13004 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
13007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
13008 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
13009 msgstr "确定要删除此记录吗?"
13012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
13014 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
13015 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13020 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
13021 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
13024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
13025 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
13026 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
13030 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
13031 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
13033 #. For the first occurrence,
13035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13039 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
13042 #. For the first occurrence,
13044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:760
13045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
13046 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:57
13051 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
13052 msgstr "您确定删除此译文吗?"
13055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:2
13056 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
13057 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
13059 #. For the first occurrence,
13061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
13062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
13064 msgid "Are you sure you want to delete this?"
13068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
13069 msgid "Are you sure you want to do this?"
13073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
13074 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
13075 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
13078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13079 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
13080 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
13083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13084 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
13087 #. %1$s: basketname|html
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
13090 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
13091 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
13094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13096 msgid "Are you sure you want to merge the selected patrons?"
13097 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13102 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
13103 msgstr "确定删除此采购单吗?"
13105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:304
13107 msgid "Are you sure you want to remove "
13108 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
13113 msgid "Are you sure you want to remove label number(s): %s from this batch?"
13114 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
13118 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
13119 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
13122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
13124 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
13125 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
13129 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
13130 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
13133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:81
13134 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
13135 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13139 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
13140 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
13143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
13144 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
13145 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
13148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13149 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
13150 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
13153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:762
13154 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
13155 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
13157 #. For the first occurrence,
13159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:28
13160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:403
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
13162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:271
13163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:382
13164 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
13165 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
13168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
13170 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
13172 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
13175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
13178 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
13179 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:145
13184 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
13185 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:142
13190 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
13192 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
13194 #. For the first occurrence,
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
13198 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
13199 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
13203 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13209 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
13214 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
13217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:68
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:237
13227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1087
13229 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13230 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
13234 msgid "Arnaud Laurin"
13235 msgstr "Arnaud Laurin"
13237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:158
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
13239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:306
13240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
13245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
13247 msgid "Arslan Farooq"
13251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:77
13252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:21
13253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:28
13254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:93
13255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:350
13256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:135
13258 msgid "Article requests"
13261 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13264 msgid "Article requests (%s)"
13267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:126
13269 msgid "Article requests:"
13272 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13273 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13277 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13278 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13279 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:90
13286 #. For the first occurrence,
13288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
13289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
13291 msgid "At least two records must be selected for merging."
13292 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
13294 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
13297 msgid "At library: %s"
13300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
13302 msgid "Athens County Public Libraries"
13303 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:874
13307 msgid "Athens County Public Libraries, USA"
13308 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13310 #. %1$s: bibliotitle |html
13311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13313 msgid "Attach an item to %s"
13316 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13319 msgid "Attach an item%s to "
13322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13324 msgid "Attach another item"
13327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:58
13329 msgid "Attach item"
13332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:638
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
13335 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13336 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
13345 msgid "Attila Kinali"
13346 msgstr "Attila Kinali"
13348 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:99
13351 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13352 msgstr "已被另个读者记录使用。"
13354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
13356 msgid "Attribute: "
13359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:70
13360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:74
13361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
13363 msgid "Audio alerts"
13367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13371 #. For the first occurrence,
13373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
13379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
13380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:86
13385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:141
13387 msgid "Auth field copied"
13390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:179
13395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:297
13397 msgid "Auth value:"
13400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
13401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:172
13406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:32
13411 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
13412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
13413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:59
13417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:168
13418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
13419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:180
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:296
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:297
13422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:580
13423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:99
13424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:16
13425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:42
13427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
13428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
13429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:102
13430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:229
13434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:66
13435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
13436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:174
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:178
13438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:289
13439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:361
13440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:183
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:185
13451 msgid "Author (A-Z)"
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:189
13457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:191
13459 msgid "Author (Z-A)"
13462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:29
13464 msgid "Author (any): "
13467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:31
13469 msgid "Author (corporate): "
13472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:32
13474 msgid "Author (meeting / conference): "
13475 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:30
13479 msgid "Author (personal): "
13482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
13487 #. For the first occurrence,
13488 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13489 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13491 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13492 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13494 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13495 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13496 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13497 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13499 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13506 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13507 msgstr "著者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:139
13512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:267
13513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:95
13514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:250
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
13517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:922
13518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:73
13519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
13520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:642
13525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:26
13526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:70
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:34
13528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:88
13529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:34
13530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:133
13531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:136
13532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:28
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
13538 #. %1$s: author |html
13539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:187
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:66
13546 msgid "Authorised value category"
13549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:111
13550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:156
13551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:205
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:232
13554 msgid "Authorised value category:"
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:107
13559 msgid "Authorised value category: "
13562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
13564 msgid "Authorised values category"
13567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13569 msgid "Authorised values category: "
13572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
13575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
13576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
13577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
13578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:119
13579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:70
13582 msgid "Authorities"
13585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
13587 msgid "Authorities tables"
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:63
13591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:67
13593 msgid "Authorities: "
13596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
13597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:29
13598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:123
13599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
13605 #. %2$s: authtypetext
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:42
13608 msgid "Authority #%s (%s)"
13611 #. %1$s: loopro.object
13612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
13614 msgid "Authority %s"
13618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13619 msgid "Authority Control"
13622 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13623 #. %2$s: authtypecode
13626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:62
13628 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13629 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
13631 #. %1$s: tagfield | html
13632 #. %2$s: authtypecode | html
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
13635 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13636 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
13638 #. %1$s: tagfield | html
13639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
13641 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13642 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
13644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:80
13646 msgid "Authority Type"
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
13651 msgid "Authority field to copy: "
13654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:115
13655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:118
13657 msgid "Authority record"
13660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:11
13662 msgid "Authority search"
13665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:12
13666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:19
13668 msgid "Authority search results"
13671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:71
13673 msgid "Authority type"
13676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:14
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:182
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:76
13680 msgid "Authority type: "
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
13684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:22
13685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
13686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:19
13687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:12
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
13690 msgid "Authority types"
13693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:299
13698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
13705 msgid "Authorized value"
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:144
13710 msgid "Authorized value category: "
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:149
13716 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13717 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13718 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13720 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
13721 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:169
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:167
13726 msgid "Authorized value:"
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:106
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:89
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:62
13733 msgid "Authorized value: "
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:15
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:138
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
13741 msgid "Authorized values"
13744 #. %1$s: category |html
13745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:220
13747 msgid "Authorized values for category %s:"
13748 msgstr "此类型的容许值 %s:"
13750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:162
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:363
13761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:260
13763 msgid "Auto ordering"
13766 #. INPUT type=button
13767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:139
13768 msgid "Auto-fill row"
13771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:544
13774 "AutoMemberNum is set to enabled, but cardnumber is marked as mandatory in "
13775 "BorrowerMandatoryField: auto calc has been disabled."
13778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13781 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13782 "doesn't match your library. "
13783 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
13785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:57
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:15
13787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:42
13788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
13790 msgid "Automatic item modifications by age"
13793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:190
13795 msgid "Automatic ordering: "
13798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:563
13799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:86
13800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
13802 msgid "Automatic renewal"
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13808 msgid "Automatic renewal failed, account expired"
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13813 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13818 msgid "Availability"
13821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:60
13823 msgid "Available call numbers"
13827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
13828 msgid "Available copy"
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:61
13833 msgid "Available copy numbers"
13836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:62
13837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:151
13839 msgid "Available enumeration"
13840 msgstr "Available enumeration"
13842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:84
13844 msgid "Available in the library"
13845 msgstr "Available itypes"
13847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:63
13849 msgid "Available item types"
13850 msgstr "Available itypes"
13852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:64
13854 msgid "Available locations"
13857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:22
13859 msgid "Average checkout period"
13862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:67
13864 msgid "Average checkout period statistics"
13867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:54
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:83
13869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
13871 msgid "Average loan time"
13874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
13879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:977
13880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
13881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
13883 msgid "BSD License"
13884 msgstr "BSD License"
13886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
13896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:40
13897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:135
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:305
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:308
13900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:404
13905 #. For the first occurrence,
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:61
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:64
13913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:95
13915 msgid "Back side layout not used"
13918 #. INPUT type=submit
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
13920 msgid "Back to System Preferences"
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:40
13925 msgid "Back to Tools"
13928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:113
13930 msgid "Back to the list"
13933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:6
13935 msgid "Backslash separated text (.csv)"
13938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:29
13941 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13942 "KohaAdminEmailAddress."
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:863
13947 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
13952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:60
13953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:100
13954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:179
13956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:280
13957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
13958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
13959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
13961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
13962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:43
13963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:700
13964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:500
13966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:66
13967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:109
13968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:260
13969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:886
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:52
13971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:101
13972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
13973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:155
13974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:173
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:54
13977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
13978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
13979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:72
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:200
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:187
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
13986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:272
13987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:104
13990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:31
13996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:27
14001 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
14002 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
14003 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
14005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
14007 msgid "Barcode %s %s%s %s"
14008 msgstr "条码 %s %s%s %s"
14010 #. For the first occurrence,
14011 #. %1$s: overduesloo.barcode
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
14013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:88
14015 msgid "Barcode : %s "
14018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
14019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:45
14021 msgid "Barcode file: "
14024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:42
14025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:73
14027 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
14028 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
14030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:304
14032 msgid "Barcode not found"
14035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:425
14037 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
14038 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
14040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:964
14042 msgid "Barcode submitted"
14045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
14047 msgid "Barcode type"
14050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:310
14052 msgid "Barcode type: "
14055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:30
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:74
14061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:56
14062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
14063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:115
14064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
14069 #. For the first occurrence,
14070 #. %1$s: issueloo.barcode
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
14072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
14073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
14075 msgid "Barcode: %s"
14078 #. For the first occurrence,
14079 #. %1$s: reser.barcode
14080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
14081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
14084 msgid "Barcode: %s "
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:193
14089 msgid "Barcodes file"
14092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:37
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
14095 msgid "Barcodes not found"
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:393
14103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
14105 msgid "Barry Cannon"
14106 msgstr "Barry Cannon"
14108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14110 msgid "Bart Jorgensen"
14111 msgstr "Bart Jorgensen"
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
14115 msgid "Barton Chittenden"
14116 msgstr "Barton Chittenden"
14118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:70
14120 msgid "Base-level allocated"
14123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:75
14125 msgid "Base-level available"
14128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:71
14130 msgid "Base-level ordered"
14133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:73
14135 msgid "Base-level spent"
14138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:63
14140 msgid "Basic constraints"
14143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
14145 msgid "Basic installation complete."
14148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:10
14149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
14151 msgid "Basic parameters"
14154 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:19
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:113
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:220
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:80
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:65
14160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:132
14161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:365
14162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:38
14167 #. For the first occurrence,
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
14174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
14175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
14180 #. %1$s: basketname|html
14182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
14184 msgid "Basket %s (%s)"
14185 msgstr "采购单 %s (%s)"
14187 #. %1$s: basket.basketname | html
14188 #. %2$s: basket.basketno
14189 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
14192 msgid "Basket %s (%s) for %s"
14193 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:42
14200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:395
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:40
14210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:35
14212 msgid "Basket created by: "
14215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:133
14217 msgid "Basket creator"
14220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:165
14222 msgid "Basket deleted"
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:37
14227 msgid "Basket details"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:114
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:93
14234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:66
14235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:134
14237 msgid "Basket group"
14241 #. %2$s: basketgroupid
14242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
14244 msgid "Basket group %s (%s) for "
14245 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
14247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:329
14249 msgid "Basket group billing place:"
14250 msgstr "采购单群组帐单地址:"
14252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
14254 msgid "Basket group delivery placename:"
14255 msgstr "采购单群组送达地名:"
14257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:399
14259 msgid "Basket group name :"
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:198
14264 msgid "Basket group name:"
14267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:101
14269 msgid "Basket group search"
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:290
14273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:43
14275 msgid "Basket group:"
14278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
14280 msgid "Basket grouping"
14283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
14285 msgid "Basket grouping for "
14288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14290 msgid "Basket groups"
14293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:39
14295 msgid "Basket name"
14298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:51
14300 msgid "Basket name: "
14303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:100
14305 msgid "Basket search"
14308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:15
14310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:34
14315 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
14318 msgid "Basket: %s "
14321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:51
14323 msgid "Basketgroup: "
14326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14331 #. %1$s: booksellertoname
14332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:37
14334 msgid "Baskets for %s"
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:251
14339 msgid "Baskets in this group:"
14343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
14349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:206
14351 msgid "Batch %s not fully de-duplicated."
14352 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
14355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:200
14357 msgid "Batch %s was not deleted."
14360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:68
14361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
14366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:75
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:25
14369 msgid "Batch check out"
14373 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:90
14377 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14378 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
14380 #. %1$s: IF patron.borrowernumber
14381 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:93
14386 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14387 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
14389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:22
14391 msgid "Batch delete"
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:68
14396 msgid "Batch delete patrons "
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14401 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14402 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
14406 msgid "Batch edit patrons "
14409 #. %1$s: IF ( del )
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:25
14414 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14415 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
14417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:45
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
14420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:18
14421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14423 msgid "Batch item deletion"
14426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:23
14428 msgid "Batch item deletion results"
14431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:48
14432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:17
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
14434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:62
14435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14437 msgid "Batch item modification"
14440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14442 msgid "Batch item modification results"
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:18
14446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
14448 msgid "Batch modify"
14451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:30
14452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:21
14454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:47
14456 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14459 #. For the first occurrence,
14460 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:49
14462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:52
14464 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:33
14468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:20
14470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:28
14472 msgid "Batch patron modification"
14475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:73
14476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:84
14478 msgid "Batch patrons modification"
14481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:86
14483 msgid "Batch patrons results"
14486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:51
14487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:17
14488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:24
14489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
14491 msgid "Batch record deletion"
14494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:54
14495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
14496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:17
14497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:24
14499 msgid "Batch record modification"
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:16
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:182
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
14515 msgid "BdP de la Meuse, France"
14518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
14520 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14521 msgstr "此读者没有统计数据。"
14523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
14526 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14527 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14529 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
14531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
14534 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14535 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14537 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
14540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:181
14541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:255
14546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14549 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14550 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14551 "administrator and located in your "
14552 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:146
14556 msgid "Beginning date:"
14559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:386
14562 msgid "Begins with"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:261
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
14572 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14573 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
14577 msgid "Benjamin Rokseth"
14578 msgstr "Benjamin Rokseth"
14580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
14582 msgid "Bernardo González Kriegel"
14583 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14588 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.11 Translation Manager; 3.10 Release "
14590 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 翻译经理;3.10 释出维护者)"
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
14594 msgid "BibLibre, France"
14595 msgstr "BibLibre,法国"
14597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:22
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
14599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14605 #. %1$s: loopro.object
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
14611 #. For the first occurrence,
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
14619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:410
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
14625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
14626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:69
14628 msgid "Biblio count"
14629 msgstr "Biblio count"
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:135
14633 msgid "Biblio level hold."
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
14638 msgid "Biblio number"
14641 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14643 msgid "Biblio number (internal)"
14646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
14648 msgid "Biblio numbers:"
14651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
14653 msgid "Biblio title"
14656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
14658 msgid "Biblio-level item type"
14661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:74
14666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
14667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
14668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
14670 msgid "Bibliographic"
14673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14675 msgid "Bibliographic data to print"
14678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:63
14679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
14680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:640
14682 msgid "Bibliographic information"
14685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:114
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:117
14688 msgid "Bibliographic record"
14691 #. %1$s: object | html
14692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:264
14694 msgid "Bibliographic record %s"
14697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:62
14699 msgid "Bibliographic: "
14702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
14704 msgid "Bibliographies"
14707 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14709 msgid "Biblioitem number"
14712 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14714 msgid "Biblioitem number (internal)"
14717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:101
14718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:144
14719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:48
14721 msgid "Biblionumber"
14722 msgstr "Biblionumber"
14724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:30
14726 msgid "Biblionumber:"
14729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
14730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:209
14735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:155
14737 msgid "Biblios in reservoir"
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:66
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:877
14747 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14748 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
14752 msgid "Bibliothèque universitaire des langues et civilisations ("
14755 #. %1$s: patron.firstname
14756 #. %2$s: patron.surname
14757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:36
14759 msgid "Bill to: %s %s "
14760 msgstr "帐单至:%s %s "
14762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:38
14763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
14764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14766 msgid "Billing date"
14769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:43
14770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:116
14772 msgid "Billing date:"
14775 #. %1$s: IF billingdateto
14776 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14777 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14779 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:165
14783 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14784 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
14786 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:175
14789 msgid "Billing date: All until %s "
14790 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
14792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:310
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:349
14795 msgid "Billing place"
14798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:206
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:212
14800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:218
14802 msgid "Billing place:"
14805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:56
14807 msgid "Billing place: "
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
14818 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14819 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:176
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:178
14827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:167
14829 msgid "Block expired patrons:"
14833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
14837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
14839 msgid "Bonnie Crawford"
14842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:614
14844 msgid "Book drop mode"
14847 #. %1$s: dropboxdate
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:552
14850 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14851 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
14853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:726
14858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:41
14860 msgid "Bookseller invoice no: "
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:158
14864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:160
14869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:973
14870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:73
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:76
14882 msgid "Borrower name"
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:78
14889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:149
14890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:151
14892 msgid "Borrower number"
14895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:373
14896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:65
14898 msgid "Borrowernumber: "
14901 #. %1$s: patron.borrowernumber
14902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:68
14904 msgid "Borrowernumber: %s"
14908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
14909 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14910 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
14912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
14915 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14917 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
14919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:193
14924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:42
14925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:31
14926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:33
14931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:252
14933 msgid "Branches limitation"
14936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
14937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:153
14939 msgid "Branches limitation: "
14942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
14943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:231
14945 msgid "Branches limitations"
14948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
14950 msgid "Brandon Haveman"
14951 msgstr "Brandon Haveman"
14953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
14956 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05 - 17.05 Release "
14957 "Manager; 17.11 QA Team Member)"
14958 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 质量保证成员)"
14960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
14962 msgid "Brendon Ford"
14963 msgstr "Brendon Ford"
14965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
14967 msgid "Brett Wilkins"
14968 msgstr "Brett Wilkins"
14970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
14972 msgid "Brian Engard"
14973 msgstr "Brian Engard"
14975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
14977 msgid "Brian Harrington"
14978 msgstr "Brian Harrington"
14980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
14982 msgid "Brian Norris"
14983 msgstr "Brian Norris"
14985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
14987 msgid "Briana Greally"
14990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:878
14992 msgid "Briar Cliff University, USA"
14995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:794
14997 msgid "Brice Sanchez"
14998 msgstr "Brice Sanchez"
15000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:986
15002 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
15003 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
15005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
15007 msgid "Brief display"
15010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
15012 msgid "Brig C. McCoy"
15013 msgstr "Brig C. McCoy"
15016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
15018 msgid "Broader Term"
15021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
15023 msgid "Brooke Johnson"
15024 msgstr "Brooke Johnson"
15026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
15028 msgid "Brooklyn Law School Library, USA"
15031 #. For the first occurrence,
15032 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
15033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:56
15034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:38
15036 msgid "Browse by last name: %s "
15039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:141
15041 msgid "Browse selected records"
15044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:83
15046 msgid "Browse system logs"
15049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
15050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
15052 msgid "Browse the system logs"
15055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:834
15057 msgid "Bruno Toumi"
15058 msgstr "Bruno Toumi"
15060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
15065 #. For the first occurrence,
15066 #. %1$s: loop_budge.budget_period_description
15067 #. %2$s: loop_budge.budget_period_id
15068 #. %3$s: UNLESS loop_budge.budget_period_active
15070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:109
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:103
15073 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
15074 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
15078 msgid "Budget end date must be on or after budget start date"
15081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:364
15086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
15087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:464
15089 msgid "Budget name"
15092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:78
15093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:67
15095 msgid "Budget period description"
15098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:423
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:45
15105 msgid "Budgeted cost"
15108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:238
15109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:445
15111 msgid "Budgeted cost: "
15114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
15115 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:18
15116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:17
15117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:18
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:85
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:93
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:101
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:104
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:108
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:112
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:409
15131 msgid "Budgets administration"
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
15136 msgid "Bug wranglers:"
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:305
15141 msgid "Build a new report?"
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:71
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:319
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:358
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:443
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:514
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:546
15152 msgid "Build a report"
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:112
15157 msgid "Build and run reports"
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
15161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:116
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:125
15168 msgid "Built-in offline circulation interface"
15171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
15172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
15178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
15183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:136
15184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
15185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
15186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:77
15191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:881
15193 msgid "ByWater Solutions, USA"
15194 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
15196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
15201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
15203 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
15204 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
15215 #. %10$s: interface
15216 #. %11$s: interface
15217 #. %12$s: interface
15218 #. %13$s: interface
15219 #. %14$s: interface
15220 #. %15$s: interface
15221 #. %16$s: interface
15223 #. %18$s: interface
15225 #. %20$s: interface
15227 #. %22$s: interface
15229 #. %24$s: interface
15231 #. %26$s: interface
15232 #. %27$s: themelang
15233 #. %28$s: interface
15234 #. %29$s: interface
15235 #. %30$s: interface
15236 #. %31$s: interface
15237 #. %32$s: interface
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
15241 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15242 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15243 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
15244 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
15245 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
15246 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
15247 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
15248 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
15249 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15250 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
15251 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
15252 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
15253 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
15254 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
15255 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
15256 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
15258 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
15259 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
15260 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
15261 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
15262 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
15263 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
15264 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
15265 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
15266 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
15267 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
15268 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
15269 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
15270 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
15271 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
15274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:99
15279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:104
15284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:92
15289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
15294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
15296 msgid "CD software"
15299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:60
15300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:53
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:144
15303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
15304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:192
15305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:281
15306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:202
15311 #. For the first occurrence,
15312 #. %1$s: csv_profile.profile
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:24
15314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
15315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
15323 msgid "CSV profile ID"
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:151
15328 msgid "CSV profile: "
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:91
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:245
15335 msgid "CSV profiles"
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:254
15340 msgid "CSV separator"
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:162
15345 msgid "CSV separator: "
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:255
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:181
15355 msgid "Cache expiry (seconds)"
15356 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:338
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:782
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
15362 msgid "Cache expiry:"
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
15367 msgid "Caitlin Goodger"
15370 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15371 #. %2$s: from | $KohaDates
15372 #. %3$s: to | $KohaDates
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:30
15375 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15376 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:88
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:199
15386 msgid "Calendar information"
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:882
15391 msgid "California College of the Arts, USA"
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
15398 msgid "Call Number"
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:197
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:199
15405 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15406 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:662
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:857
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:159
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:177
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:54
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:503
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:39
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:61
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:99
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:194
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:57
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:46
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:41
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:699
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:72
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:115
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:37
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:885
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:53
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:149
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:79
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:150
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:69
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:197
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:160
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:34
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:187
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:291
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:363
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:270
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:100
15465 msgid "Call number"
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15470 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15471 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:203
15476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:205
15478 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15479 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:81
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15484 msgid "Call number range"
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:110
15488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:232
15489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:341
15490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:103
15492 msgid "Call number:"
15495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:94
15497 msgid "Call number: "
15500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:47
15502 msgid "Call numbers"
15505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:27
15507 msgid "Call numbers browser"
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
15515 #. %1$s: subscription.callnumber
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:640
15518 msgid "Callnumber: %s "
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:885
15523 msgid "Calyx, Australia"
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
15528 msgid "Camden County, USA"
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
15533 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15534 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
15537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15538 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:66
15543 msgid "Can not close baskets that have items with uncertain prices in them."
15546 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15547 #. %2$s: error.cardnumber
15549 #. %4$s: error.borrowernumber
15550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:109
15552 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15553 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
15555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15558 msgid "Can't cancel order"
15561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15564 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15565 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
15571 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15572 "this order cancel holds first"
15574 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
15578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:177
15581 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15582 "this order cancel holds first"
15584 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该"
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:335
15589 msgid "Can't cancel receipt "
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
15595 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15596 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
15599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:509
15601 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15603 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
15606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:187
15608 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15610 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
15613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:190
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
15615 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15616 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:193
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
15621 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15622 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:184
15626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
15627 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15628 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
15631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
15632 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15633 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
15637 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15638 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:65
15641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:172
15642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
15643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:137
15644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:26
15645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:121
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:123
15648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:112
15649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:41
15650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
15651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
15652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:84
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:155
15654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:38
15655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:66
15656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:116
15657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:186
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:131
15660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:77
15661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:83
15662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:102
15663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
15665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
15666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:66
15667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:279
15668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:165
15670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:279
15671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:278
15672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:322
15673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:220
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:222
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:111
15676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:146
15677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:458
15678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:96
15679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:97
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:63
15681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
15682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:455
15684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
15686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
15687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
15688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:548
15693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
15695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:133
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:161
15697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:37
15698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:158
15699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
15700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:962
15702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:46
15703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:38
15704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
15705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:107
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:151
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:193
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:124
15709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
15710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:181
15711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:123
15712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:878
15714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:122
15715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
15716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:133
15717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:135
15718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:253
15719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:106
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:124
15722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:620
15723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:159
15724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
15725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:485
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:487
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
15735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:75
15738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:34
15739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:69
15740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
15741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:246
15742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
15744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
15745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:306
15746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
15747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:103
15748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:220
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:127
15750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:129
15751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
15752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
15753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:112
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:77
15755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:153
15756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:69
15757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:97
15758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:143
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
15760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:217
15761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:267
15762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:288
15763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:309
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:205
15766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:117
15767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:199
15768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
15769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:314
15771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:167
15772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:238
15773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
15774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
15775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:98
15776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
15779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
15780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
15781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:288
15782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:181
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:256
15784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:258
15785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:354
15786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
15787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
15788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:315
15792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:318
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:320
15794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:339
15800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
15801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
15806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:126
15807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:193
15808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:319
15813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:329
15815 msgid "Cancel a confirmed request"
15818 #. INPUT type=submit
15819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:135
15824 #. INPUT type=submit
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:133
15827 msgid "Cancel and Transfer all"
15830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15832 msgid "Cancel and return to order"
15836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:283
15838 msgid "Cancel article request"
15841 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:293
15844 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15845 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15849 msgid "Cancel enrollment "
15852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:298
15854 msgid "Cancel filter"
15857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:607
15858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:877
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
15860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:222
15861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:118
15862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:114
15863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:183
15865 msgid "Cancel hold"
15868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
15870 msgid "Cancel hold "
15873 #. INPUT type=submit
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:181
15877 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15878 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15880 #. INPUT type=submit
15881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:116
15882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:112
15885 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15886 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15890 msgid "Cancel import"
15893 #. INPUT type=submit name=submit
15894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:711
15895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:897
15896 msgid "Cancel marked holds"
15900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15901 msgid "Cancel merge"
15904 #. INPUT type=button
15905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:441
15906 msgid "Cancel modifications"
15909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:102
15911 msgid "Cancel notification"
15914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:179
15915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
15916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:501
15918 msgid "Cancel order"
15921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:182
15923 msgid "Cancel order and catalog record"
15924 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
15928 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15929 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
15933 msgid "Cancel receipt"
15936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:171
15937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
15939 msgid "Cancel request "
15942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15944 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15945 msgstr "取消预约并试图转移:"
15947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:72
15948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:128
15950 msgid "Cancel transfer"
15953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:46
15955 msgid "Cancel upload"
15958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:890
15963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
15964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:130
15966 msgid "Cancellation date"
15969 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:574
15973 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15974 msgstr "取消的原因:%s %s "
15977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
15979 msgid "Cancellation requested"
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:86
15983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
15988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:94
15993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:533
15995 msgid "Cancelled orders"
15998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
16001 msgid "Cannot Delete"
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
16006 msgid "Cannot add patron"
16009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
16011 msgid "Cannot be ordered"
16015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:529
16017 msgid "Cannot be put on hold"
16020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
16022 msgid "Cannot be toggled"
16025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:65
16027 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
16028 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:114
16031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:505
16032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:513
16034 msgid "Cannot check in"
16037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:88
16039 msgid "Cannot check out"
16042 #. For the first occurrence,
16043 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:635
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:45
16047 msgid "Cannot check out! %s "
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:26
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:27
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
16057 msgid "Cannot delete"
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:273
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:278
16063 msgid "Cannot delete budget"
16066 #. %1$s: budget_period_description
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:95
16069 msgid "Cannot delete budget '%s'"
16070 msgstr "不能删除预算 '%s'"
16072 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
16073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:128
16075 msgid "Cannot delete currency %s"
16078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:177
16080 msgid "Cannot delete filing rule "
16083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:22
16085 msgid "Cannot delete patron"
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:106
16089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:170
16091 msgid "Cannot edit"
16094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:35
16096 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
16097 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
16099 #. For the first occurrence,
16100 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
16101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
16102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
16104 msgid "Cannot open %s to read."
16105 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
16109 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
16110 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
16114 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
16115 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
16117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:304
16119 msgid "Cannot place hold"
16122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:323
16124 msgid "Cannot place hold on some items"
16127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
16128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
16130 msgid "Cannot place hold:"
16133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
16135 msgid "Cannot process file as an image."
16136 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
16138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:23
16140 msgid "Cannot renew:"
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
16145 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
16146 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
16150 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
16151 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
16155 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
16156 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
16158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:79
16159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:336
16161 msgid "Cap fine at replacement price"
16164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:73
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:102
16168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:60
16169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
16170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
16171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
16172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
16177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
16182 #. %1$s: batche.batch_id
16183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:33
16185 msgid "Card batch number %s"
16186 msgstr "批次读者证号码 %s"
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
16190 msgid "Card batches"
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:82
16195 msgid "Card height:"
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:7
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
16201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
16202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:27
16203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:32
16205 msgid "Card number"
16208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
16210 msgid "Card number already in use."
16211 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16213 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:536
16217 msgid "Card number can be up to %s characters. %s "
16218 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
16222 msgid "Card number length is incorrect."
16223 msgstr "读者证号码长度不符。"
16225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:79
16227 msgid "Card number list (one barcode per line):"
16228 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:58
16232 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
16233 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
16235 #. %1$s: minlength_cardnumber
16236 #. %2$s: maxlength_cardnumber
16237 #. %3$s: ELSIF maxlength_cardnumber
16238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:532
16240 msgid "Card number must be between %s and %s characters. %s "
16241 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16243 #. %1$s: minlength_cardnumber
16244 #. %2$s: ELSIF minlength_cardnumber && maxlength_cardnumber
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:528
16247 msgid "Card number must be exactly %s characters. %s "
16248 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16250 #. For the first occurrence,
16251 #. %1$s: maxlength_cardnumber
16252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
16253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
16254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
16256 msgid "Card number must not be more than %s characters."
16257 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
16259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
16261 msgid "Card number:"
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:369
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:64
16266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:42
16268 msgid "Card number: "
16271 #. For the first occurrence,
16272 #. %1$s: patron.cardnumber
16273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
16274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
16276 msgid "Card number: %s"
16279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:125
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:134
16281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:181
16283 msgid "Card preview"
16286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
16288 msgid "Card template"
16291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
16293 msgid "Card templates"
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:86
16298 msgid "Card width:"
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:148
16302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:50
16307 #. %1$s: e.cardnumber
16308 #. %2$s: IF e.borrowernumber
16309 #. %3$s: e.borrowernumber
16311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:105
16314 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
16316 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:65
16320 msgid "Cardnumber already in use."
16321 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:68
16325 msgid "Cardnumber length is incorrect."
16326 msgstr "读者证号码长度不符。"
16328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:54
16330 msgid "Cardnumbers already in list"
16331 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
16333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:92
16334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:40
16336 msgid "Cardnumbers not found"
16339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
16341 msgid "Carnegie Stout Library, USA"
16344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
16346 msgid "Caroline Cyr La Rose"
16349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:16
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
16356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:25
16362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
16364 msgid "Cash register"
16367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:20
16368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:32
16370 msgid "Cash register statistics"
16373 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16374 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:35
16377 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
16382 msgid "Cassette recording"
16385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:42
16386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:22
16387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:29
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:126
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:98
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:222
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
16395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:22
16396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
16397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
16398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
16400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:27
16401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
16402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
16403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
16405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:21
16406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
16407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
16408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:50
16413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:53
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:82
16415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
16417 msgid "Catalog by item type"
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:32
16422 msgid "Catalog details"
16425 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:98
16428 msgid "Catalog details %s "
16431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:9
16433 msgid "Catalog search"
16436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
16437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:22
16438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:69
16440 msgid "Catalog statistics"
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:25
16446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:152
16448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
16449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:84
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:28
16460 msgid "Cataloging editor"
16463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16465 msgid "Cataloging search"
16468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
16473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
16475 msgid "Catalogue tables"
16478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
16480 msgid "Cataloguing tables"
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
16485 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16486 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
16488 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:9
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:142
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:124
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:78
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:105
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:63
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:51
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:57
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
16503 msgid "Category code"
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:499
16510 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16512 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16516 msgid "Category code unknown."
16519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:65
16521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:268
16524 msgid "Category code: "
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:344
16529 msgid "Category name"
16532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:141
16535 msgid "Category type: "
16538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:25
16539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:198
16540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16545 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:52
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:562
16548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:377
16549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:66
16550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
16551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:50
16552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:293
16557 #. For the first occurrence,
16558 #. %1$s: patron.category.description
16559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:29
16560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16562 msgid "Category: %s"
16565 #. %1$s: patron.category.description
16566 #. %2$s: patron.categorycode
16567 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16569 msgid "Category: %s (%s)"
16570 msgstr "类型:%s (%s)"
16572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
16574 msgid "Categorycode"
16577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:316
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:245
16583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
16584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:250
16586 msgid "Cell value "
16589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:40
16591 msgid "Cells contain estimated values only."
16594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
16596 msgid "Central Kansas Library System (CKLS), USA"
16599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:888
16601 msgid "Centre collégial des services regroupés (CCSR), Canada"
16604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
16606 msgid "Chad Billman"
16609 #. INPUT type=button
16610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:374
16611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
16612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
16616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:155
16618 msgid "Change amounts by"
16621 #. INPUT type=submit
16622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:325
16623 msgid "Change basket group"
16626 #. INPUT type=submit
16627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:64
16628 msgid "Change basketgroup"
16631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:503
16633 msgid "Change framework"
16636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
16637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
16639 msgid "Change internal note"
16643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
16644 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16645 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:88
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:86
16650 msgid "Change order"
16653 #. %1$s: ordernumber
16654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16656 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16657 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
16659 #. %1$s: ordernumber
16660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16662 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16663 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
16665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:22
16667 msgid "Change password"
16670 #. %1$s: patron.firstname
16671 #. %2$s: patron.surname
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:59
16674 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16675 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
16677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
16679 msgid "Change vendor note"
16682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:87
16684 msgid "Changed action if matching record found"
16685 msgstr "若无符合的纪录则改变"
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:90
16689 msgid "Changed action if no match found"
16692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:93
16694 msgid "Changed item processing option"
16697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
16705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:95
16707 msgid "Changes have not been applied. Please check the following values: "
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
16713 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16715 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
16717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:58
16719 msgid "Changes saved."
16722 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:234
16728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:127
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:126
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
16737 msgid "Character encoding: "
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
16741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:663
16742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
16743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:858
16744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:160
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:178
16746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:334
16751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:333
16753 msgid "Charge when?"
16756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
16758 msgid "Charles Farmer"
16759 msgstr "Charles Farmer"
16761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
16763 msgid "Charlotte Cordwell"
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
16771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:94
16776 #. INPUT type=submit
16777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:129
16781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
16782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
16783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
16788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:21
16791 msgid "Check expiration"
16794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:168
16796 msgid "Check for embedded item record data?"
16797 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
16799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:624
16800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
16802 msgid "Check for previous checkouts: "
16805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:12
16809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
16811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:25
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:46
16814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:559
16819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
16824 #. For the first occurrence,
16826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:461
16829 msgid "Check in message"
16832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:165
16834 msgid "Check lists"
16837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
16838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
16839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
16841 msgid "Check logs for more details."
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:11
16851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:73
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:41
16864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:527
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:45
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16875 msgid "Check out and check in items"
16878 #. For the first occurrence,
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
16881 msgid "Check out message"
16884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:97
16886 msgid "Check out to this patron"
16889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:358
16891 msgid "Check previous checkout?"
16894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
16895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
16897 msgid "Check previous checkouts: "
16900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16902 msgid "Check that your database is running."
16903 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
16906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
16908 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16909 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:31
16913 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16914 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
16918 msgid "Check the expiration of a serial"
16921 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16922 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16923 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16927 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
16934 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16935 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16936 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
16938 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:254
16940 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16941 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
16943 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:255
16945 msgid "Check to delete this field"
16948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:117
16950 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16951 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
16953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:91
16956 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16957 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16958 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
16960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:133
16963 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16964 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:141
16968 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16969 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
16971 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16974 msgid "Check your database settings in %s."
16975 msgstr "检查您的数据库设置 "
16977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:101
16978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
16983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:77
16985 msgid "Check-in date from"
16988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:99
16990 msgid "Check-in date from:"
16993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
16994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
16999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:299
17000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:301
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:553
17002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:555
17003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:668
17004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:670
17009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:80
17011 msgid "Checked by the library"
17015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:30
17021 msgid "Checked in "
17025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
17026 msgid "Checked in item."
17030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:79
17031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:103
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:36
17034 msgid "Checked out"
17037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:28
17039 msgid "Checked out "
17043 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
17044 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
17047 #. %6$s: INCLUDE 'patron-title.inc' patron=item.CheckedOutFor hide_patron_infos_if_needed=1
17049 #. %8$s: item.datedue
17050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:385
17052 msgid "Checked out %s %s %s by %s to %s %s %s : due %s "
17053 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
17055 #. %1$s: checkouts.size
17056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:30
17058 msgid "Checked out %s times"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
17062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
17063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:58
17064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:661
17065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:856
17066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:158
17067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:176
17069 msgid "Checked out from"
17072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
17073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
17074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:660
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
17076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:157
17077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:175
17079 msgid "Checked out on"
17082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:24
17084 msgid "Checked out today"
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:611
17089 msgid "Checked out: "
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:104
17093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
17095 msgid "Checked-in items"
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:337
17105 msgid "Checkin message"
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:250
17110 msgid "Checkin message type: "
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:246
17115 msgid "Checkin message: "
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:41
17123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:126
17125 msgid "Checking out to "
17128 #. For the first occurrence,
17129 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
17131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:632
17132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
17134 msgid "Checking out to %s"
17137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:209
17140 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
17141 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
17144 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
17147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
17150 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
17151 "the values of that field on all selected patrons"
17152 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
17154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:100
17155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:105
17156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
17161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:71
17163 msgid "Checkout count"
17166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:168
17168 msgid "Checkout count:"
17171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:79
17173 msgid "Checkout date"
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:96
17178 msgid "Checkout date from:"
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
17183 msgid "Checkout date from: "
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
17188 msgid "Checkout history"
17191 #. %1$s: biblio.title |html
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
17194 msgid "Checkout history for %s"
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
17199 msgid "Checkout on"
17202 #. INPUT type=submit
17203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:273
17204 msgid "Checkout or renew"
17207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
17209 msgid "Checkout settings"
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:76
17214 msgid "Checkout status:"
17217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:105
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
17219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:43
17220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:29
17221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:31
17222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:144
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:722
17230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:48
17231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:55
17233 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
17234 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
17237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:242
17239 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
17240 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
17242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:668
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
17250 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
17251 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
17254 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
17259 msgid "Cheshire Libraries, United Kingdom"
17260 msgstr "software.coop,英国"
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:567
17264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:145
17269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
17271 msgid "Chloe Alabaster"
17274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:145
17275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:147
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
17281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:58
17282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:98
17283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:131
17284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:29
17287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
17288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
17289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
17290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:54
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:112
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
17297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:39
17304 msgid "Choose .koc file: "
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
17309 msgid "Choose Hemisphere:"
17312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
17314 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
17315 msgstr "选择文本案订单至打印"
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:81
17318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:102
17319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:141
17320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:156
17322 msgid "Choose a field name"
17325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
17326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:261
17328 msgid "Choose a file "
17331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:39
17333 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
17334 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
17336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:98
17338 msgid "Choose a vendor to transfer from"
17341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:96
17343 msgid "Choose a vendor to transfer to"
17346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:14
17348 msgid "Choose adult category "
17351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
17352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:152
17354 msgid "Choose an icon:"
17357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17359 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17360 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
17362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17364 msgid "Choose layout type: "
17367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17369 msgid "Choose library:"
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:43
17374 msgid "Choose list"
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
17383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:175
17386 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17387 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17389 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
17392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17394 msgid "Choose order of text fields to print"
17395 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
17397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:380
17399 msgid "Choose the file to add to the basket"
17400 msgstr "选择新增入采购单的文件"
17403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:38
17404 msgid "Choose this record"
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17409 msgid "Choose time"
17412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
17415 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17416 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17417 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
17422 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17423 "to borrow an item they borrowed before. "
17426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
17428 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17429 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
17431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:41
17433 msgid "Choose your library:"
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
17437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
17438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:364
17443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
17448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:286
17449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:263
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:977
17459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
17461 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17462 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
17466 msgid "Chris Cormack"
17469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
17472 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17473 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17474 "Documentation Manager; 17.11 Documentation Team Member)"
17476 "Chris Cormack (1.x, 3.4, 与 3.6 释出经理;3.8 与 3.10 与 3.18 释出维护经理;"
17477 "3.2 翻译经理;3.14 QA 成员)"
17479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
17481 msgid "Chris Kirby"
17484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
17486 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17487 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 释出维护者)"
17489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
17491 msgid "Chris Weeks"
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
17496 msgid "Christophe Croullebois"
17497 msgstr "Christophe Croullebois"
17499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
17501 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17502 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA 团队成员)"
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
17506 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17507 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
17511 msgid "Christopher Hyde"
17512 msgstr "Christopher Hyde"
17514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
17516 msgid "Cindy Murdock Ames"
17517 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:110
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:127
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:23
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:9
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:99
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:225
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:227
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
17544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
17545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
17546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:17
17547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:22
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
17550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:19
17551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:15
17553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
17559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:43
17561 msgid "Circulation"
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:995
17566 msgid "Circulation (\""
17569 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
17570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:8
17572 msgid "Circulation History for %s"
17575 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:95
17578 msgid "Circulation alerts for %s"
17581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
17583 msgid "Circulation and fine rules"
17586 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
17587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
17589 msgid "Circulation and fines rules"
17592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:89
17593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:25
17595 msgid "Circulation history"
17598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:6
17600 msgid "Circulation home"
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:149
17606 msgid "Circulation note"
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:450
17611 msgid "Circulation note: "
17614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:76
17616 msgid "Circulation records were last synced on: "
17617 msgstr "流通记录最新的同步是:"
17619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
17621 msgid "Circulation reports"
17624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17626 msgid "Circulation rule created!"
17629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17631 msgid "Circulation rule not created!"
17634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
17635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:25
17636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:91
17638 msgid "Circulation statistics"
17641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
17643 msgid "Circulation tables"
17646 #. %1$s: LoginBranchname
17647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17649 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17650 msgstr "流通:于 %s 逾期"
17652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:348
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:16
17658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:132
17663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
17664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
17666 msgid "Cities and towns"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:143
17671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
17672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
17673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
17678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:140
17683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
17688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:99
17693 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17695 msgid "City search:"
17698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
17704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:571
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:135
17706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:70
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:101
17712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:235
17713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:237
17715 msgid "Claim acquisition"
17718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:97
17723 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
17725 msgid "Claim missing serials"
17728 #. INPUT type=submit
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:151
17730 msgid "Claim order"
17733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:102
17734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:240
17735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:242
17737 msgid "Claim serial issue"
17740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:45
17742 msgid "Claim using notice: "
17745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:193
17746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
17747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:341
17748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
17754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:70
17756 msgid "Claimed date"
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:23
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:96
17766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:69
17768 msgid "Claims count"
17771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
17772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
17774 msgid "Claire Gravely"
17775 msgstr "Claire Hernandez"
17777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
17779 msgid "Claire Hernandez"
17780 msgstr "Claire Hernandez"
17782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:178
17787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:190
17788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:192
17790 msgid "ClassSources"
17793 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
17794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:190
17796 msgid "Classification"
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
17801 msgid "Classification filing rules"
17804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:64
17805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
17807 msgid "Classification source code: "
17810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
17811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:31
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
17815 msgid "Classification sources"
17818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:253
17820 msgid "Classification:"
17823 #. For the first occurrence,
17824 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17828 msgid "Classification: %s "
17831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
17833 msgid "Claudia Forsman"
17834 msgstr "Claudia Forsman"
17836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
17839 msgstr "Clay Fouts"
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:317
17846 #. %1$s: import_batch_id
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:52
17849 msgid "Cleaned import batch #%s"
17852 #. For the first occurrence,
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:249
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:123
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:224
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1056
17859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
17860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
17861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:550
17862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:136
17863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:583
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
17865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
17866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:928
17871 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
17873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:92
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:125
17875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
17876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
17877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:138
17878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:166
17879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
17881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:64
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:321
17885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
17886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
17887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:67
17888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:41
17889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:129
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:61
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
17893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:49
17894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
17895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
17897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:41
17898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
17899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
17905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
17907 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17908 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
17910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:63
17911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:958
17912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:431
17913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:438
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:890
17920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17921 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:4
17926 msgid "Clear field"
17929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:40
17931 msgid "Clear fields"
17934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:77
17936 msgid "Clear filter"
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
17941 msgid "Clear on loan"
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:509
17946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:125
17947 msgid "Clear screen"
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:33
17951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:44
17952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:48
17954 msgid "Clear search form"
17957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:38
17958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:75
17959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:118
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:155
17962 msgid "Clear selection on visible rows"
17963 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
17965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:126
17967 msgid "Clear used authorities"
17968 msgstr "清除使用过的权威记录"
17970 #. For the first occurrence,
17972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
17973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
17974 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17975 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
17977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:225
17979 msgid "Click Save to finish."
17980 msgstr "勾选存储,完成作业。"
17982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
17983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:172
17985 msgid "Click here to define a printer profile."
17986 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
17988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:184
17990 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17991 msgstr "勾选这里回到书商网页"
17993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
17994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
17996 msgid "Click here to see the merged record."
17997 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:778
18001 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
18002 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:29
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:35
18008 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
18011 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
18013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:47
18015 msgid "Click on individual cells to edit."
18016 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
18018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:36
18021 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18022 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
18023 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:30
18028 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
18029 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
18030 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
18032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:27
18035 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
18036 "Enter> key to save the quote."
18038 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
18040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:19
18042 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
18043 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
18047 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
18048 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:96
18052 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
18057 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
18058 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
18063 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
18069 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
18071 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:29
18076 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
18077 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
18082 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
18083 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
18085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:31
18088 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
18090 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
18092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:37
18095 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
18097 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
18099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:222
18101 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
18102 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
18104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:103
18106 msgid "Click to Edit"
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:303
18111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
18112 msgid "Click to Expand this Tag"
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
18116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
18118 msgid "Click to add item"
18121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:105
18123 msgid "Click to collapse"
18127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18128 msgid "Click to collapse this section"
18131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
18133 msgid "Click to edit"
18137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
18138 msgid "Click to expand this section"
18142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
18143 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
18144 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
18146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:53
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:56
18162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:51
18164 msgid "Clone these rules to:"
18168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:264
18169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:394
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:326
18171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:713
18172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
18173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
18174 msgid "Clone this subfield"
18177 #. %1$s: IF frombranch
18178 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
18180 #. %4$s: IF tobranch
18181 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
18183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:19
18185 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
18186 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
18190 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:52
18194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:369
18195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:127
18196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:148
18197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:130
18198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:30
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:850
18200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
18201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:143
18202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:24
18203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:61
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:90
18206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:137
18207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:362
18208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:86
18209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:254
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
18211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:94
18212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:191
18213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:262
18214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:27
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:94
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:151
18221 #. INPUT type=button
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:331
18224 msgid "Close and export as PDF"
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:273
18229 msgid "Close basket group"
18232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:105
18234 msgid "Close budget "
18237 #. INPUT type=button
18238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
18239 msgid "Close help window"
18242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:67
18243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:71
18245 msgid "Close this basket"
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
18250 msgid "Close this menu"
18253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:13
18255 msgid "Close this window."
18258 #. INPUT type=button
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:86
18260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
18261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
18263 msgid "Close window"
18266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:71
18271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:301
18272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:302
18273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:94
18278 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:288
18281 msgid "Closed (%s)"
18285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
18286 msgid "Closed on %s"
18289 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
18290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
18292 msgid "Closed on %s."
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:266
18296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:49
18301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
18302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
18307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:21
18309 msgid "Club enrollments for "
18312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
18314 msgid "Club fields:"
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
18320 msgid "Club template "
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:42
18325 msgid "Club templates"
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:102
18333 #. For the first occurrence,
18334 #. %1$s: enrollments.count
18335 #. %2$s: enrollable.count
18336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:641
18337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:833
18339 msgid "Clubs (%s/%s) "
18342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
18344 msgid "Clubs currently enrolled in"
18347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
18349 msgid "Clubs not enrolled in"
18352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:84
18353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:418
18354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:23
18355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:343
18356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:138
18357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
18358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
18359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
18360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:452
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:34
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:127
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:329
18365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
18366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
18367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
18372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:268
18373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:272
18378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1054
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
18381 msgid "CodeMirror editing library"
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
18386 msgid "Coeur d'Alene Public Library, USA"
18387 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
18389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
18391 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18392 msgstr "Colin Campbell (3.4 质量保证经理)"
18394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:70
18395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:59
18397 msgid "Collapse all"
18400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
18405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:87
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:170
18408 msgid "Collect from patron: "
18411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:63
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
18413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
18414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
18415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:125
18416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:49
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
18418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:67
18419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:195
18420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:192
18421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:188
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:147
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
18428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
18429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
18430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:21
18431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
18433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
18434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
18436 msgid "Collection "
18439 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
18441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:75
18442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:118
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
18444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18446 msgid "Collection code"
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:53
18451 msgid "Collection code:"
18454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18456 msgid "Collection code: "
18459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:57
18461 msgid "Collection deleted successfully"
18464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:61
18466 msgid "Collection failed to be deleted"
18469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:103
18470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:256
18471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
18473 msgid "Collection title:"
18476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:23
18478 msgid "Collection transferred successfully"
18481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
18483 msgid "Collection:"
18486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
18487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:97
18489 msgid "Collection: "
18492 #. For the first occurrence,
18493 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18497 msgid "Collection: %s "
18500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18502 msgid "Collections"
18505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:73
18510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:80
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:75
18513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:89
18514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:73
18515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
18520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
18522 msgid "Column name"
18526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18528 msgid "Column visibility"
18531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:180
18536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
18541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:26
18544 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18545 "columns will be ignored. "
18546 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
18548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:103
18551 msgid "Columns settings"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:163
18556 msgid "Coming from"
18559 #. %1$s: branchesloo.branchname
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:33
18562 msgid "Coming from %s"
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:48
18566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:50
18571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:3
18573 msgid "Comma separated text (.csv)"
18576 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:9
18578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:915
18583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:39
18588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:61
18589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:956
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:33
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:15
18606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:278
18607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
18609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:12
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:20
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:97
18617 msgid "Comments about this file: "
18620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:26
18622 msgid "Comments awaiting moderation"
18625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:150
18627 msgid "Comments pending approval"
18630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:99
18635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:120
18637 msgid "Company details"
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:253
18642 msgid "Company name: "
18645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:47
18647 msgid "Compare barcodes list to results: "
18648 msgstr "比较条码清单与结果:"
18650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
18651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18653 msgid "Complete request "
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
18662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:235
18664 msgid "Completed import of records"
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:77
18668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:138
18669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:176
18674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:270
18676 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18677 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
18679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:120
18684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:123
18686 msgid "Configure columns"
18689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
18691 msgid "Configure plugins"
18694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
18696 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18697 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
18699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
18702 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18703 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18704 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18705 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18706 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18708 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
18709 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
18712 #. INPUT type=submit name=submitbutton
18713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:106
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:192
18715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:142
18716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
18721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:325
18723 msgid "Confirm ILL request"
18726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:578
18728 msgid "Confirm custom report"
18731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:99
18732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:125
18734 msgid "Confirm deletion"
18737 #. %1$s: searchfield
18738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:213
18740 msgid "Confirm deletion of %s?"
18743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:115
18745 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18746 msgstr "确认删除权威结构定义 "
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:150
18750 msgid "Confirm deletion of classification source "
18751 msgstr "确认删除分类法来源 "
18753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:111
18755 msgid "Confirm deletion of contract "
18758 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:143
18761 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:164
18766 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:206
18771 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18772 msgstr "确认删除读者属性类型 "
18774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:95
18776 msgid "Confirm deletion of printer "
18779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
18781 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18784 #. %1$s: tagsubfield
18785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:220
18787 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18788 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
18790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
18792 msgid "Confirm deletion of tag "
18796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:357
18797 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:441
18803 msgid "Confirm hold "
18806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:434
18808 msgid "Confirm hold and transfer "
18811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:266
18813 msgid "Confirm holds"
18816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:73
18818 msgid "Confirm new password:"
18821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:95
18823 msgid "Confirm password: "
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18828 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18833 msgid "Congratulations, installation complete"
18836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18838 msgid "Connection established."
18841 #. For the first occurrence,
18842 #. %1$s: errcon.server
18843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:84
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:155
18845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:180
18847 msgid "Connection failed to %s"
18850 #. For the first occurrence,
18851 #. %1$s: errcon.server
18852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:85
18853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:156
18855 msgid "Connection timeout to %s"
18856 msgstr "连结至 %s 时间终了"
18858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
18860 msgid "Connor Dewar"
18861 msgstr "Connor Dewar"
18863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
18865 msgid "Connor Fraser"
18866 msgstr "Connor Fraser"
18868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
18873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:263
18874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
18876 msgid "Constraints"
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:295
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:48
18887 msgid "Contact about late issues?"
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:41
18892 msgid "Contact about late orders?"
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:139
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:144
18898 msgid "Contact details"
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:29
18903 msgid "Contact information"
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:6
18908 msgid "Contact name: "
18911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:539
18913 msgid "Contact note: "
18916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:34
18918 msgid "Contact when ordering?"
18921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:43
18926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
18928 msgid "Contact: First name"
18931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
18933 msgid "Contact: Last name"
18936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18938 msgid "Contact: Relationship"
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18943 msgid "Contact: Title"
18946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:137
18951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:190
18954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:193
18959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:253
18964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:343
18969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:132
18971 msgid "Contents of "
18974 #. INPUT type=submit
18975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:83
18976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:65
18977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:101
18978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:65
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:287
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18987 msgid "Continue to log in to Koha"
18990 #. INPUT type=submit
18991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
19000 msgid "Continue to the next step"
19003 #. INPUT type=submit
19004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
19005 msgid "Continue without marking >>"
19008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
19010 msgid "Continue without renewing"
19013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:22
19018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
19020 msgid "Contract deleted"
19023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:115
19025 msgid "Contract description:"
19029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
19030 msgid "Contract end date must be on or after contract start date"
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
19035 msgid "Contract end date:"
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:58
19041 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
19042 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
19044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
19046 msgid "Contract id "
19049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:215
19050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:43
19051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:114
19053 msgid "Contract name:"
19056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:113
19058 msgid "Contract number:"
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:42
19063 msgid "Contract number: "
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:116
19068 msgid "Contract start date:"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:314
19073 msgid "Contract(s)"
19076 #. %1$s: booksellername
19077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
19079 msgid "Contract(s) of %s"
19082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:90
19087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
19088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:29
19089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:36
19090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:40
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:44
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
19098 msgid "Contributing companies and institutions"
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:30
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:33
19104 msgid "Control no.: "
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:93
19110 msgid "Control no: "
19113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:155
19115 msgid "Control number:"
19118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:32
19120 msgid "Control number: "
19123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
19127 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
19128 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
19129 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
19130 "of history kept is controlled by the cronjob "
19132 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
19133 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
19135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:65
19137 msgid "Converted message, rendered:"
19140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:57
19142 msgid "Converted version"
19146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19147 msgid "Copied %d rows to clipboard"
19151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19152 msgid "Copied one row to clipboard"
19155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:201
19156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:381
19161 #. For the first occurrence,
19163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:212
19165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:124
19166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:206
19167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:183
19172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:207
19174 msgid "Copy and replace"
19177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:205
19179 msgid "Copy holidays to:"
19182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:86
19184 msgid "Copy notice"
19187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
19188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:504
19190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:73
19191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:116
19192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:267
19193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:80
19194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:151
19195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
19197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:70
19198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:198
19200 msgid "Copy number"
19203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
19205 msgid "Copy number:"
19208 #. %1$s: l.branchname
19209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:73
19214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:180
19216 msgid "Copy to all libraries"
19220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
19222 msgid "Copy to clipboard"
19225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:45
19226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:146
19231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1019
19233 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
19234 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
19238 msgid "Copyright © 2008 "
19239 msgstr "着作权 © 2008 "
19241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:79
19242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:252
19243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:645
19245 msgid "Copyright date:"
19248 #. For the first occurrence,
19249 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
19250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
19251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
19253 msgid "Copyright year: %s "
19256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:249
19261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:36
19263 msgid "Copyright: "
19266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:290
19267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
19269 msgid "Copyrightdate"
19272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
19274 msgid "Corey Fuimaono"
19275 msgstr "Corey Fuimaono"
19277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:131
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:133
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:891
19285 msgid "Corpus Christi Public Libraries, USA"
19286 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
19290 msgid "Cory Jaeger"
19291 msgstr "Cory Jaeger"
19294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
19295 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
19296 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
19298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
19304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:45
19307 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
19308 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
19309 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:27
19313 msgid "Could not add a new patron."
19316 #. %1$s: duplicate_code_error
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:54
19320 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
19321 "code already exists. "
19322 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
19324 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
19325 #. %2$s: ERROR_num_patrons
19326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:235
19329 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
19330 "by %s patron records"
19331 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
19333 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
19334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
19337 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
19338 "absent from the database."
19339 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:26
19343 msgid "Could not find a system preference named "
19344 msgstr "找不到系统首选名为 "
19346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1154
19349 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
19350 "correctly defined in koha-conf.xml. "
19352 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
19355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:323
19356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:32
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:256
19363 msgid "Count deleted items"
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:250
19368 msgid "Count holds:"
19371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:253
19373 msgid "Count items:"
19376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:40
19378 msgid "Count of checkouts"
19381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
19383 msgid "Count total items"
19386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:319
19388 msgid "Count total items:"
19391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:252
19393 msgid "Count unique biblios"
19394 msgstr "计算不重复的书目总数"
19396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:327
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:256
19400 msgid "Count unique biblios:"
19401 msgstr "计算不重复的书目总数"
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19405 msgid "Count unique borrowers:"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:251
19409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:323
19411 msgid "Count unique items:"
19414 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:146
19416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
19417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:114
19429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:138
19431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
19436 #. %1$s: l.branchcountry
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:190
19439 msgid "Country: %s"
19442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
19444 msgid "Courier New"
19447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:57
19452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:355
19454 msgid "Course Reserves"
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:40
19459 msgid "Course name"
19462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:53
19464 msgid "Course name:"
19467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:43
19469 msgid "Course number"
19472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:42
19474 msgid "Course number:"
19477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:38
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
19482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
19485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:65
19487 msgid "Course reserves"
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:51
19495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
19497 msgid "Crawford County Federated Library System"
19498 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:78
19502 msgid "Create EDIFACT order"
19505 #. INPUT type=submit
19506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
19512 msgid "Create SQL reports"
19515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:278
19517 msgid "Create a new CSV profile"
19520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
19522 msgid "Create a new category"
19525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:165
19527 msgid "Create a new city"
19530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:261
19532 msgid "Create a new list"
19535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19537 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19538 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
19542 msgid "Create a new subscription"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
19547 msgid "Create a new template"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:518
19552 msgid "Create analytics"
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:112
19557 msgid "Create and edit club templates"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:111
19562 msgid "Create and edit clubs"
19565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
19568 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19569 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19570 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
19572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
19575 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19576 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19577 "for the MARC editor."
19579 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
19582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19584 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19587 #. %1$s: authtypecode
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:154
19590 msgid "Create authority framework for %s using "
19591 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
19593 #. %1$s: frameworkcode
19594 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:132
19597 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19598 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
19600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
19601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:30
19603 msgid "Create from SQL"
19606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:27
19608 msgid "Create guided report"
19611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:42
19613 msgid "Create item when receiving"
19616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:126
19618 msgid "Create item when receiving: "
19621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:114
19622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:272
19624 msgid "Create items when:"
19627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:34
19628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:29
19629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:29
19630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:38
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:31
19633 msgid "Create manual credit"
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:33
19637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:28
19638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:28
19639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:35
19640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:30
19642 msgid "Create manual invoice"
19645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:5
19647 msgid "Create new authority"
19650 #. INPUT type=submit
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:51
19652 msgid "Create new invoice anyway"
19655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19657 msgid "Create new record"
19660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:136
19662 msgid "Create patron list: "
19665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
19667 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19668 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
19670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:165
19672 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19673 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
19675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19677 msgid "Create printable patron cards"
19680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:65
19682 msgid "Create record"
19685 #. INPUT type=submit name=submit
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:128
19687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:768
19689 msgid "Create report from SQL"
19692 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:72
19695 msgid "Create routing list"
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:28
19700 msgid "Create routing list for "
19703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:11
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:917
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:43
19710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:91
19715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:125
19716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
19717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:160
19718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:347
19720 msgid "Created by:"
19723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:177
19725 msgid "Created by: "
19728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:124
19733 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
19734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:696
19735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:175
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:347
19738 msgid "Creation date"
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:982
19743 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19744 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
19748 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19749 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:40
19752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:65
19753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:67
19754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
19759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:71
19760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:73
19762 msgid "Credit (item returned)"
19765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:39
19767 msgid "Credit type: "
19770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
19775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:84
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:274
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:278
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:286
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:282
19798 msgid "Ctrl-Shift-L"
19799 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:294
19803 msgid "Ctrl-Shift-X"
19804 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:290
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:22
19816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
19818 msgid "Currencies & Exchange rates"
19819 msgstr "币别 & 汇率"
19821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
19825 msgid "Currencies and exchange rates"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19830 msgid "Currencies search:"
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:145
19834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:179
19835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:42
19841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19843 msgid "Currency = %s"
19846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:367
19847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:326
19848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:204
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:385
19854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:364
19855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:74
19856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:78
19861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:222
19863 msgid "Current article requests"
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:69
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:326
19869 msgid "Current checkouts allowed"
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19874 msgid "Current checkouts allowed: "
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:57
19879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
19881 msgid "Current library"
19884 #. For the first occurrence,
19885 #. %1$s: LoginBranchname
19886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:42
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:47
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
19889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:110
19891 msgid "Current library: %s"
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:31
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:73
19902 msgid "Current location"
19905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
19907 msgid "Current location:"
19910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:70
19911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
19913 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:89
19918 msgid "Current renewals:"
19921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:31
19923 msgid "Current server time is:"
19924 msgstr "服务器现在的时间是:"
19926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:33
19927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:113
19929 msgid "Current session"
19932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:45
19934 msgid "Current terms"
19937 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:50
19940 msgid "Currently available %s"
19943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:120
19945 msgid "Currently available batches"
19948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:114
19950 msgid "Currently available layouts"
19953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:118
19955 msgid "Currently available profiles"
19958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:116
19960 msgid "Currently available templates"
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:383
19966 msgid "Currently in local use %s "
19969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:621
19972 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19974 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:40
19982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:72
19983 msgid "Custom search fields"
19986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
19988 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19989 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻译经理)"
19991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1094
19993 msgid "Dænsk (Danish)"
19994 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
19996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
20003 msgid "DBMS auto increment fix"
20006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
20011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
20013 msgid "DSpace project"
20016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
20018 msgid "DVD video / Videodisc"
20021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:172
20022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
20023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:433
20029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:620
20031 msgid "Damaged %s "
20034 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
20039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:153
20041 msgid "Damaged on:"
20044 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
20046 msgid "Damaged status"
20049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:124
20051 msgid "Damaged status:"
20054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
20059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
20062 msgstr "Daniel Barker"
20064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
20066 msgid "Daniel Banzli"
20067 msgstr "Daniel Banzli"
20069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
20071 msgid "Daniel Barker"
20072 msgstr "Daniel Barker"
20074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
20076 msgid "Daniel Grobani"
20077 msgstr "Daniel Grobani"
20079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
20081 msgid "Daniel Holth"
20082 msgstr "Daniel Holth"
20084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
20086 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
20087 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
20089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
20091 msgid "Daniel Sweeney"
20092 msgstr "Daniel Sweeney"
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
20096 msgid "Danny Bouman"
20097 msgstr "Danny Bouman"
20099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
20101 msgid "Darrell Ulm"
20102 msgstr "Darrell Ulm"
20104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:246
20105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:230
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
20107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:253
20109 msgid "Data deleted"
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:38
20117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
20119 msgid "Data fields"
20122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:284
20124 msgid "Data for preview:"
20127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:194
20129 msgid "Data problems"
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:204
20133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:104
20135 msgid "Data recorded"
20138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:240
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
20148 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
20151 msgid "Database %s exists."
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
20156 msgid "Database host: "
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
20161 msgid "Database name: "
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
20166 msgid "Database port: "
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
20171 msgid "Database settings:"
20174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
20176 msgid "Database tables created"
20179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
20181 msgid "Database type: "
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
20186 msgid "Database user: "
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:86
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:243
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:314
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:100
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:161
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:51
20206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:42
20207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:41
20208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:30
20209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
20211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:43
20212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:744
20213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:44
20214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:57
20216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
20217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:74
20218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:202
20219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
20221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:148
20222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:150
20223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1140
20224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:29
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:157
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:344
20231 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
20234 msgid "Date acquired"
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:220
20239 msgid "Date acquired (item)"
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:185
20247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:116
20249 msgid "Date and time: "
20252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
20255 msgid "Date arrived"
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:84
20260 msgid "Date created"
20263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:231
20265 msgid "Date deleted (item)"
20268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:23
20269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
20271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
20272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:71
20277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:97
20282 #. For the first occurrence,
20283 #. %1$s: issueloo.date_due
20284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:29
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:40
20286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:54
20288 msgid "Date due: %s"
20291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
20293 msgid "Date enrolled"
20296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:276
20298 msgid "Date formats should match your system preference, and "
20299 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
20301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:74
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
20304 msgid "Date hold placed"
20307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
20309 msgid "Date last checked out"
20312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:30
20314 msgid "Date last modified"
20317 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
20318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
20320 msgid "Date last seen"
20323 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
20324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:8
20325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
20326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
20327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:74
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
20329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:104
20330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:169
20331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:171
20332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:62
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:153
20335 msgid "Date of birth"
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:78
20340 msgid "Date of birth is invalid."
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:197
20344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
20345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
20347 msgid "Date of birth:"
20350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:81
20352 msgid "Date of enrollment is invalid."
20355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:84
20357 msgid "Date of expiration is invalid."
20360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:35
20362 msgid "Date of transfer"
20365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:37
20367 msgid "Date ordered"
20370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:36
20372 msgid "Date ordered "
20375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:650
20377 msgid "Date published"
20380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
20382 msgid "Date published "
20385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
20387 msgid "Date published (text) "
20388 msgstr "出版日期 (文字) "
20390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:192
20395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:38
20396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:66
20397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:50
20399 msgid "Date received"
20402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:142
20404 msgid "Date received "
20407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:159
20409 msgid "Date received: "
20412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:28
20414 msgid "Date requested"
20417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:85
20419 msgid "Date updated"
20422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
20427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:91
20429 msgid "Date/Time of change"
20432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:125
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:253
20434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:116
20435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:918
20440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
20441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:215
20446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
20448 msgid "Date: from "
20452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:208
20459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
20461 msgid "Dates cannot be empty"
20464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
20466 msgid "David Birmingham"
20467 msgstr "David Birmingham"
20469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
20471 msgid "David Bourgault"
20472 msgstr "David Birmingham"
20474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
20477 msgstr "David Cook"
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
20481 msgid "David Goldfein"
20482 msgstr "David Goldfein"
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
20486 msgid "David Gustafsson"
20487 msgstr "David Goldfein"
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
20492 msgstr "David Cook"
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
20497 msgstr "David Cook"
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:821
20501 msgid "David Strainchamps"
20502 msgstr "David Strainchamps"
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:141
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:144
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:91
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:112
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:265
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:108
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
20517 msgid "Day of week"
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:289
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:249
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:343
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:787
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:8
20542 msgid "Days in advance"
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
20547 msgid "DeAndre Carroll"
20548 msgstr "DeAndre Carroll"
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20555 #. For the first occurrence,
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:149
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:209
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:31
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:303
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:47
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:44
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:115
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:42
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:7
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:220
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:224
20577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:228
20578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
20579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:496
20580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:652
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:40
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:52
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:135
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
20585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:62
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:41
20592 msgid "Default accounting details"
20595 #. %1$s: IF humanbranch
20596 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:360
20600 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20601 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
20603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
20605 msgid "Default font"
20608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:27
20609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:40
20610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:24
20611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:40
20614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:45
20615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:14
20616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:177
20618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:211
20619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:245
20621 msgid "Default framework"
20624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:538
20626 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:240
20631 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20632 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
20634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:360
20636 msgid "Default privacy"
20639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:214
20641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:302
20643 msgid "Default privacy: "
20646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
20648 msgid "Default replacement cost"
20651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:238
20653 msgid "Default replacement cost: "
20656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
20657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:141
20659 msgid "Default value:"
20662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:159
20664 msgid "Default values"
20667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
20669 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
20674 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20677 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:376
20681 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20682 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
20684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:129
20686 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:134
20692 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20693 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20696 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
20699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:41
20701 msgid "Define categories and authorized values for them."
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
20707 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20708 "categories, and item types"
20709 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
20711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:61
20713 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20714 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
20716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
20719 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20720 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20722 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
20724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:101
20726 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20727 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
20729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
20730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20732 msgid "Define days when the library is closed"
20735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20738 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20740 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
20742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
20744 msgid "Define funds within your budgets"
20745 msgstr "设置使用于预算的基金"
20747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20749 msgid "Define hierarchical library groups."
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:39
20754 msgid "Define item types used for circulation rules."
20755 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20759 msgid "Define libraries."
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:96
20764 msgid "Define mappings"
20767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
20769 msgid "Define notices"
20772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20775 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20776 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:47
20780 msgid "Define patron categories."
20783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:59
20786 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20787 "libraries, patron categories, and item types"
20788 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:150
20792 msgid "Define rules to modify items by age"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:42
20797 msgid "Define the holidays for:"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
20803 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20804 "to find some data independently of the framework."
20805 msgstr "设置键词与 MARC 字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
20810 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20811 "MARC Bibliographic records."
20813 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
20816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20818 msgid "Define transport costs between branches"
20819 msgstr "设置分馆间的转移费用"
20821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:126
20823 msgid "Define which events trigger which sounds"
20826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
20828 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20829 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:104
20833 msgid "Define your budgets"
20836 #. %1$s: IF ( branch )
20837 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:22
20842 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20843 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
20845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:25
20847 msgid "Defining transport costs between libraries "
20848 msgstr "设置分馆间的转费用 "
20850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
20855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:100
20857 msgid "Definition description:"
20860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:96
20862 msgid "Definition name:"
20865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
20867 msgid "DejaVu Sans Mono"
20868 msgstr "DejaVu Sans Mono"
20870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
20875 #. %1$s: ERRORDELAY
20877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:42
20880 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20881 "be only numerical characters. "
20882 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
20884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:24
20887 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20889 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
20891 #. For the first occurrence,
20893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:15
20895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:79
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
20897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
20898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:79
20899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:323
20900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:206
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:182
20902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
20903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
20904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:133
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:72
20906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:186
20907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:62
20909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
20910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:95
20911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:99
20913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:81
20914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:42
20915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:79
20916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:122
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:159
20918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
20919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
20920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
20921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:68
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:203
20923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
20924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:351
20925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
20926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:149
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:286
20929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:40
20930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:51
20931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:378
20932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:91
20933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:271
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:72
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:403
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:81
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:334
20938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:336
20939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
20940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
20941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:74
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:59
20943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:787
20944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:143
20945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:145
20946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:147
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:184
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:476
20949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:64
20950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:77
20951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:295
20952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:201
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:159
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:64
20956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:115
20957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:217
20958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:515
20959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:684
20960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:161
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
20962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:160
20963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
20964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:223
20965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:256
20966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:287
20968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:48
20969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:6
20970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:239
20971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
20972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:280
20974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
20975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:304
20976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:213
20977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
20978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:234
20980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
20981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:183
20982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
20983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
20984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:381
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
20986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:20
20987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:81
20988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:287
20991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:154
20992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
20993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:59
20994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:529
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:28
21000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:32
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:90
21002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:198
21003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:371
21004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:48
21009 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:144
21011 msgid "Delete ALL submitted items"
21014 #. %1$s: csv_profile.profile | html
21015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:224
21017 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
21018 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
21021 #. %2$s: ean.branch.branchname
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:119
21024 msgid "Delete EAN %s for %s?"
21027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:68
21029 msgid "Delete Images"
21032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
21034 msgid "Delete SQL reports"
21037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:130
21039 msgid "Delete a batch of items"
21042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:140
21044 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
21045 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
21047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:77
21052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:78
21053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
21055 msgid "Delete all items"
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
21060 msgid "Delete all items at once"
21063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
21065 msgid "Delete an existing subscription"
21068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:112
21070 msgid "Delete basket"
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:130
21075 msgid "Delete basket and orders"
21078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:138
21080 msgid "Delete basket, orders, and records"
21081 msgstr "删除采购单、订单与书目"
21083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:60
21084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:248
21086 msgid "Delete batch"
21089 #. For the first occurrence,
21090 #. %1$s: budget_period_description
21091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:97
21092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:282
21094 msgid "Delete budget '%s'?"
21095 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
21097 #. %1$s: city.city_name
21098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:97
21100 msgid "Delete city \"%s?\""
21101 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:56
21105 msgid "Delete contact"
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:33
21110 msgid "Delete course"
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:291
21115 msgid "Delete current field"
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:295
21120 msgid "Delete current subfield"
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:212
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:239
21126 msgid "Delete field"
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:119
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:164
21132 msgid "Delete field:"
21135 #. %1$s: framework.frameworktext |html
21136 #. %2$s: framework.frameworkcode
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:108
21139 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
21140 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
21142 #. %1$s: budget_name
21143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
21145 msgid "Delete fund %s?"
21148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:281
21150 msgid "Delete group"
21153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
21155 msgid "Delete image"
21159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
21161 msgid "Delete item"
21164 #. %1$s: itemtype.itemtype
21165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:295
21167 msgid "Delete item type '%s'?"
21168 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:52
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
21173 msgid "Delete items in a batch"
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:12
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:52
21179 msgid "Delete list"
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:75
21184 msgid "Delete local"
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:77
21189 msgid "Delete local and remote"
21193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:245
21195 msgid "Delete macro"
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:412
21200 msgid "Delete notice?"
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
21206 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
21208 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:64
21212 msgid "Delete patrons"
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:67
21217 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
21218 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
21220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
21222 msgid "Delete public lists"
21225 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
21226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
21228 msgid "Delete quote(s)"
21231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
21232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:72
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:36
21235 msgid "Delete record"
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
21240 msgid "Delete records if no items remain."
21241 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:76
21245 msgid "Delete remote"
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
21251 msgid "Delete request"
21254 #. INPUT type=submit
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:212
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:114
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:274
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:585
21260 msgid "Delete selected"
21263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:125
21265 msgid "Delete selected alerts"
21268 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
21269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:146
21270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:325
21272 msgid "Delete selected items"
21275 #. INPUT type=submit
21276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:154
21277 msgid "Delete selected records"
21280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:227
21282 msgid "Delete subfield "
21285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:35
21287 msgid "Delete subscription"
21290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:106
21292 msgid "Delete the exceptions on a range"
21295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:102
21297 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
21298 msgstr "删除此范围的重复假日"
21300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:98
21302 msgid "Delete the single holidays on a range"
21303 msgstr "删除此范围的单一假日"
21306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:311
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:312
21308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:632
21309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:633
21310 msgid "Delete this Tag"
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:212
21315 msgid "Delete this account?"
21318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:62
21320 msgid "Delete this basket"
21323 #. INPUT type=submit
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:321
21325 msgid "Delete this category"
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21330 msgid "Delete this exception."
21333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:95
21335 msgid "Delete this holiday"
21338 #. For the first occurrence,
21340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
21341 msgid "Delete this holiday."
21345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:262
21346 msgid "Delete this saved report"
21350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:397
21351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:716
21352 msgid "Delete this subfield"
21355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:228
21356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:773
21357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:85
21358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
21360 msgid "Delete user"
21363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:32
21365 msgid "Delete vendor"
21368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:704
21369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:740
21374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:120
21375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:437
21376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:563
21378 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
21379 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
21381 #. %1$s: deleted_source
21382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:202
21384 msgid "Deleted classification source %s"
21385 msgstr "删除分类法来源 %s"
21387 #. %1$s: deleted_rule
21388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:237
21390 msgid "Deleted filing rule %s"
21393 #. %1$s: deleted_attribute_type
21394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:232
21396 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
21397 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
21399 #. %1$s: deleted_matching_rule
21400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:447
21402 msgid "Deleted record matching rule "%s""
21403 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
21406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
21410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:43
21412 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
21413 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
21418 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
21424 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:163
21429 msgid "Delimiter: "
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:999
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:294
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:289
21449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:380
21454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:243
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:246
21457 msgid "Delivery comment:"
21460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:72
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:330
21463 msgid "Delivery day:"
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:212
21468 msgid "Delivery details"
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:311
21472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:350
21474 msgid "Delivery place"
21477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:218
21478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:226
21479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:231
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:217
21482 msgid "Delivery place:"
21485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:63
21487 msgid "Delivery place: "
21490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:237
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:286
21493 msgid "Delivery time: "
21496 #. For the first occurrence,
21498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
21501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
21510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:42
21515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:26
21517 msgid "Department:"
21520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:56
21525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:30
21526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:245
21527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:267
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
21529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:316
21530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:252
21531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:91
21532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:64
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:131
21534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:271
21535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:38
21536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:24
21537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:52
21538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:66
21539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
21540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:44
21541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:57
21542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
21543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:188
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:319
21547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:37
21548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:65
21549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:139
21550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
21551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
21553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
21554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:453
21555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:160
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:219
21557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
21558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:251
21559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:128
21560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:228
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:301
21562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:330
21563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
21564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:149
21565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:67
21566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1141
21567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
21569 msgid "Description"
21572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:229
21574 msgid "Description (OPAC)"
21577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
21579 msgid "Description (OPAC): "
21580 msgstr "语句 (OPAC):"
21583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
21584 msgid "Description is required"
21587 #. For the first occurrence,
21589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
21590 msgid "Description missing"
21593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:43
21594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:42
21595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:31
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
21597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:44
21599 msgid "Description of charges"
21602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:82
21603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:150
21604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:274
21605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:178
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:62
21607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:70
21608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:56
21609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:106
21610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:151
21611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:200
21612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:227
21613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:54
21614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:232
21616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:234
21618 msgid "Description:"
21621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:117
21622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:47
21623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
21624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:35
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:76
21629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
21630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:82
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:83
21632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:84
21633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
21634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
21635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:103
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:192
21637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:242
21638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:98
21639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:73
21640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:86
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:67
21642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:120
21643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
21645 msgid "Description: "
21648 #. For the first occurrence,
21649 #. %1$s: liblibrarian | html_entity
21650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:222
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:108
21653 msgid "Description: %s"
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
21658 msgid "Descriptions"
21661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21663 msgid "Destination"
21666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
21668 msgid "Destination library:"
21671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21674 msgid "Destination library: "
21677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21679 msgid "Destination record"
21682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:79
21683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:43
21684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:73
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:39
21686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:118
21687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:747
21688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:82
21689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:40
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:118
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:367
21696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:575
21698 msgid "Details for all requests"
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:24
21703 msgid "Details for fee"
21706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:22
21708 msgid "Details for payment"
21711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:496
21713 msgid "Details from library"
21716 #. %1$s: request.backend
21717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:548
21719 msgid "Details from supplier (%s)"
21722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1101
21725 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21726 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21728 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21729 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:183
21736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:159
21738 msgid "Dewey number:"
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
21743 msgid "Dewey/classification"
21746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:256
21751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:31
21752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
21753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:38
21754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:94
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
21760 #. For the first occurrence,
21761 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21766 msgstr "杜威十进分类法:%s "
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
21770 msgid "Dictionaries"
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
21774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
21775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
21776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
21778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:28
21785 msgid "Dictionary "
21788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:497
21790 msgid "Dictionary definitions"
21793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:50
21795 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21796 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
21798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:42
21800 msgid "Did you mean: "
21803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:68
21804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:38
21805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
21807 msgid "Did you mean?"
21810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
21817 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21818 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
21820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
21822 msgid "Digests only "
21825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
21827 msgid "Dimitris Antonakis"
21830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
21832 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
21837 msgid "Directories"
21840 #. For the first occurrence,
21842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
21843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
21846 msgid "Directory is not writeable"
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:96
21856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21857 msgid "Disabled for %s"
21861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
21862 msgid "Disabled for all"
21865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:62
21866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
21871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:172
21873 msgid "Discharge requests pending"
21876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:116
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
21883 msgid "Discographies"
21886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:420
21887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:234
21888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:121
21894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:110
21899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
21901 msgid "Display children too."
21905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:240
21906 msgid "Display detail for this authority"
21910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:231
21911 msgid "Display detail for this biblio"
21915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
21916 msgid "Display detail for this item"
21919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:157
21921 msgid "Display from: "
21924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:373
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:429
21927 msgid "Display height: "
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:111
21932 msgid "Display in OPAC: "
21935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:135
21937 msgid "Display in check-out: "
21940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:50
21941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
21943 msgid "Display location:"
21947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:222
21948 msgid "Display member details."
21951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:163
21953 msgid "Display only used tags/subfields"
21954 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
21956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
21957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:273
21959 msgid "Display order"
21962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:70
21964 msgid "Display order:"
21967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:83
21969 msgid "Display order: "
21972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
21974 msgid "Display them"
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:161
21979 msgid "Display to: "
21982 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21984 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21986 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21988 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:32
21992 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21993 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
21997 msgid "Do Space, USA"
22000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:48
22002 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
22003 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
22005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
22008 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
22010 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
22012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:121
22013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:152
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:55
22016 msgid "Do not look for matching records"
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:14
22021 msgid "Do not notify"
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:157
22026 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
22027 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:84
22031 msgid "Do not use plugin"
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:138
22036 msgid "Do not use."
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
22041 msgid "Do you really want to delete this upload?"
22045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
22046 msgid "Do you really want to generate next serial?"
22047 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
22050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
22052 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
22053 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
22054 "export option to make a backup"
22056 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态。基于安全的理由,请使用输出"
22059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:28
22061 msgid "Do you want to confirm this order?"
22064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
22066 msgid "Dobrica Pavlinusic"
22067 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
22069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:109
22070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
22072 msgid "Document type:"
22075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22077 msgid "Documentation Team:"
22080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:31
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:77
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
22092 msgid "Dominic Pichette"
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:301
22098 msgid "Don't allow"
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:182
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:184
22104 msgid "Don't block "
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:260
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
22110 msgid "Don't check out and print slip (P)"
22111 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:580
22115 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:209
22120 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:129
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:205
22127 msgid "Don't export fields:"
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:121
22132 msgid "Don't export items:"
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:200
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:212
22140 msgid "Don't include tax"
22143 #. For the first occurrence,
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:42
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:78
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
22156 msgid "Donovan Jones"
22157 msgstr "Donovan Jones"
22159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
22161 msgid "Dorian Meid (German translation)"
22162 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
22166 msgid "Doug Dearden"
22167 msgstr "Doug Dearden"
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:894
22171 msgid "DoverNet, USA"
22174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
22175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
22180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:58
22181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:50
22186 #. INPUT type=submit name=save
22187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:830
22188 msgid "Download Record"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
22193 msgid "Download a starter CSV file with all the columns "
22194 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
22196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
22198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
22200 msgid "Download as CSV"
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
22204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
22205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
22207 msgid "Download as PDF"
22210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
22211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
22212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
22214 msgid "Download as XML"
22217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
22219 msgid "Download cart"
22222 #. INPUT type=submit
22223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:276
22224 msgid "Download configuration"
22227 #. INPUT type=submit
22228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
22229 msgid "Download database"
22232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
22234 msgid "Download directory"
22237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
22239 msgid "Download directory: "
22242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:39
22244 msgid "Download file of all overdues"
22247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:37
22249 msgid "Download file of displayed overdues"
22252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
22254 msgid "Download list"
22257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:18
22259 msgid "Download list "
22262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:63
22264 msgid "Download records"
22267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:180
22269 msgid "Download selected claims"
22272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:20
22274 msgid "Downloading records, please wait..."
22275 msgstr "下载记录中,请稍候..."
22277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
22279 msgid "Draw guide boxes: "
22282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
22283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:826
22285 msgid "Dublin Core"
22286 msgstr "都伯林核心(XML)"
22288 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
22289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:583
22294 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
22296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
22297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
22298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:656
22299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:237
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:851
22301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:48
22302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:153
22303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:171
22304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
22309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:850
22311 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
22312 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
22314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:655
22316 msgid "Due date hidden not formatted"
22319 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
22320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:257
22325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
22327 msgid "Duncan Tyler"
22328 msgstr "Duncan Tyler"
22330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:24
22331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:218
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:24
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:24
22344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:309
22346 msgid "Duplicate a template:"
22349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:126
22351 msgid "Duplicate budget"
22354 #. %1$s: budget_period_description
22355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:21
22357 msgid "Duplicate budget %s"
22361 #. %2$s: duplicate_count
22362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22364 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
22365 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:47
22369 msgid "Duplicate patron record?"
22373 #. %2$s: duplicate_count
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:36
22376 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
22377 msgstr "并从批次 %s 删除。"
22379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:191
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
22382 msgid "Duplicate record suspected"
22386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
22387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:258
22388 msgid "Duplicate this saved report"
22391 #. For the first occurrence,
22393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
22394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
22395 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
22396 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:340
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
22401 msgid "Duplicate warning"
22404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
22406 msgid "Duy Tinh Nguyen"
22409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:86
22411 msgid "E-mail order"
22414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:138
22419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:408
22424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
22425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
22426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:227
22427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:336
22432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:180
22433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:183
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:31
22435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:88
22440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
22441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
22442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
22443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:29
22444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:32
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:109
22447 msgid "EDI accounts"
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:88
22452 msgid "EDIFACT message"
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:19
22458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:29
22460 msgid "EDIFACT messages"
22463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22465 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22466 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
22473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
22475 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22476 msgstr "koha-conf.xml"
22478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22480 msgid "ERROR - unknown"
22483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
22484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
22485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
22486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
22488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
22489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
22490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
22491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:144
22499 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22500 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
22502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:116
22507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22509 msgid "EXAMPLE plugin"
22510 msgstr "EXAMPLE 外挂"
22512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:38
22514 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22515 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:65
22519 msgid "Earliest hold date"
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
22524 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22525 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
22529 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22530 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22532 #. For the first occurrence,
22534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:12
22536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:14
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:179
22539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
22540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
22541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
22542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:130
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:183
22544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:59
22545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:79
22546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:542
22547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:148
22550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:82
22551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:285
22552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:134
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:235
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:237
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:305
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:336
22559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:357
22560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:511
22561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
22562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:602
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:40
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:376
22565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:402
22566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
22567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:332
22568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:335
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:182
22570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:475
22571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:294
22572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:200
22573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:158
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:367
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:114
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:216
22577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:160
22578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
22580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:222
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:118
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:222
22583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:255
22584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:462
22585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:309
22586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:217
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:279
22588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:94
22589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:212
22590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:157
22591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:233
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:179
22594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
22595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
22596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:380
22597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:12
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:257
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:153
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:58
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:528
22603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:27
22608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:15
22609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:32
22611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:9
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:27
22613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:18
22614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:18
22615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
22616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:193
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:105
22618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:365
22619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:45
22624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
22625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
22627 msgid "Edit Details"
22630 #. %1$s: itemnumber
22631 #. %2$s: IF ( barcode )
22634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
22636 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22637 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
22639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:208
22644 #. %1$s: spec |html
22645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:25
22647 msgid "Edit OAI set '%s'"
22648 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
22650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:646
22651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:665
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:847
22658 msgid "Edit SQL report"
22662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:79
22664 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22665 msgstr "编辑 [% field.name %] 字段"
22668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
22669 msgid "Edit action %s"
22672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:70
22674 msgid "Edit actions"
22677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:26
22682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
22684 msgid "Edit an existing subscription"
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:22
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
22689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22691 msgid "Edit as new (duplicate)"
22692 msgstr "编辑视为新增(复制)"
22694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22696 msgid "Edit authorities"
22699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
22701 msgid "Edit authority"
22704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:60
22706 msgid "Edit basket"
22709 #. %1$s: basketname |html
22710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
22712 msgid "Edit basket %s"
22716 #. %2$s: basketgroupid
22717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:157
22719 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22720 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
22722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
22724 msgid "Edit biblio"
22727 #. %1$s: budget_period_description
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
22730 msgid "Edit budget %s"
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
22736 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22737 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
22739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
22741 msgid "Edit collection "
22744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:30
22746 msgid "Edit course"
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:26
22754 #. %1$s: description
22755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:35
22757 msgid "Edit frequency: %s"
22760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:229
22765 #. INPUT type=submit
22766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:154
22772 msgid "Edit history"
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:215
22777 msgid "Edit in host"
22780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:29
22787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:39
22788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
22789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:467
22790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:227
22795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:44
22796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
22798 msgid "Edit items in batch"
22801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22803 msgid "Edit label template"
22806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:11
22807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:51
22812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:264
22817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:191
22819 msgid "Edit patrons"
22822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22824 msgid "Edit printer profile"
22828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:101
22830 msgid "Edit provider %s"
22833 #. %1$s: suggestionid
22834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:240
22836 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22837 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
22839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22841 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22842 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
22844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
22846 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22849 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:25
22850 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:35
22852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:30
22853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
22854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:63
22855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:101
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:224
22858 msgid "Edit record"
22862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:478
22864 msgid "Edit request"
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:479
22869 msgid "Edit request "
22872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:70
22875 msgid "Edit routing list"
22878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:63
22880 msgid "Edit routing list "
22883 #. %1$s: subscription.routingedit
22884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:172
22886 msgid "Edit routing list (%s)"
22887 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
22889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:30
22891 msgid "Edit routing list for "
22894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:45
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
22901 msgid "Edit search"
22904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:44
22906 msgid "Edit selected serials"
22909 #. INPUT type=submit
22910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:116
22911 msgid "Edit serials"
22914 #. INPUT type=submit
22915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:305
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:313
22917 msgid "Edit subfields"
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:19
22922 msgid "Edit subscription"
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:56
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:110
22928 msgid "Edit this holiday"
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:30
22933 msgid "Edit vendor"
22936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:119
22938 msgid "Editable in OPAC: "
22942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22943 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22944 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
22947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22948 msgid "Editing new full record"
22952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22953 msgid "Editing new record"
22957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22958 msgid "Editing search result"
22961 #. For the first occurrence,
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:101
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:162
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:151
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:155
22976 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:427
22979 msgid "Edition: %s"
22982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:307
22983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:759
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
22993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
22995 msgid "Edmund Balnaves"
22996 msgstr "Edmund Balnaves"
22998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
23000 msgid "Edward Allen"
23001 msgstr "Edward Allen"
23003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:793
23005 msgid "Eivin Giske Skaaren"
23006 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
23008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:52
23010 msgid "Elasticsearch: "
23013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
23015 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
23016 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA 团队成员)"
23018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
23019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
23020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:11
23021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
23022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:144
23023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:146
23028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
23029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
23031 msgid "Email address:"
23034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
23036 msgid "Email check:"
23039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:35
23040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:32
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:37
23043 msgid "Email has been sent."
23046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:59
23047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:129
23049 msgid "Email required"
23052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:377
23054 msgid "Email text:"
23057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
23058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
23063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
23064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:533
23065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:16
23066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:67
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:141
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
23075 msgstr "Emma Heath"
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
23080 msgstr "Emma Heath"
23082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
23084 msgid "Emojiarea plug-in for jQuery"
23087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:61
23089 msgid "Empty and close"
23092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:107
23102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
23109 msgid "Encoding (z3950 can send"
23110 msgstr "编码(Z3950可送出"
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
23119 msgid "Encyclopedias "
23122 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
23123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:132
23124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:321
23125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
23126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:430
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:466
23132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:4
23134 msgid "End date is not consistent with subscription length."
23135 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
23137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:102
23138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:321
23139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:64
23140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:130
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:91
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:179
23147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:142
23148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:212
23153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
23155 msgid "End of date range "
23158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
23159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:266
23161 msgid "End of interval"
23164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1097
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23171 msgid "Enhanced content"
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
23176 msgid "Enhanced content settings"
23179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
23184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
23189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:113
23191 msgid "Enroll patrons in clubs"
23194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:133
23196 msgid "Enrolled patrons"
23199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
23201 msgid "Enrollment fee"
23204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:109
23205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:281
23207 msgid "Enrollment fee: "
23210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:142
23212 msgid "Enrollment field"
23215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
23217 msgid "Enrollment fields"
23220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:346
23222 msgid "Enrollment period"
23225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:270
23228 msgid "Enrollment period: "
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:180
23232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
23234 msgid "Enrollments "
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
23239 msgid "Enrolment period: "
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:298
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:170
23250 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
23252 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
23256 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
23257 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
23259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:243
23261 msgid "Enter a new purchase suggestion"
23264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:280
23267 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
23268 "Example, for a website itemtype : "
23269 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
23271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:223
23273 msgid "Enter a title and description for the holiday."
23274 msgstr "键入假日的题名与说明。"
23276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
23278 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
23279 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
23281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:172
23283 msgid "Enter any authority field:"
23286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:118
23288 msgid "Enter any heading:"
23291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
23293 msgid "Enter barcode: "
23296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
23297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
23299 msgid "Enter biblionumber:"
23302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
23304 msgid "Enter by barcode:"
23307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23309 msgid "Enter by itemnumber:"
23312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:89
23314 msgid "Enter cover biblionumber: "
23317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:517
23319 msgid "Enter item barcode or keyword:"
23322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
23323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:519
23324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:127
23326 msgid "Enter item barcode:"
23329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:95
23331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
23333 msgid "Enter item barcode: "
23336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:6
23338 msgid "Enter main heading ($a only):"
23341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:62
23343 msgid "Enter main heading:"
23346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:77
23348 msgid "Enter multiple card numbers"
23352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:668
23354 msgid "Enter parameters for report %s:"
23355 msgstr "键入报表的参数%s:"
23357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
23358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
23359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
23360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:278
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:77
23364 msgid "Enter patron card number or partial name:"
23365 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
23368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
23369 msgid "Enter patron card number:"
23372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:116
23374 msgid "Enter patron cardnumber: "
23377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
23378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
23384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:19
23385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
23386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:28
23387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
23394 msgid "Enter search keywords:"
23397 #. INPUT type=text name=q
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:85
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
23400 msgid "Enter search terms"
23403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
23405 msgid "Enter starting card position: "
23406 msgstr "键入开始的读者证号码:"
23408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
23410 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
23411 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
23413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
23415 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
23418 #. INPUT type=text name=q
23419 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
23420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
23421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
23423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
23424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
23425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
23426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
23429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
23430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
23431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
23432 msgid "Enter the terms you wish to search for."
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:33
23440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:49
23445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:81
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:152
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
23448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
23449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:71
23450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:199
23451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:161
23453 msgid "Enumeration"
23456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
23463 msgid "Ere Maijala"
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
23469 msgstr "Eric Olsen"
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
23473 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
23478 msgid "Eric Vantillard "
23481 #. For the first occurrence,
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
23490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:680
23497 msgid "Error - unknown option"
23500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:37
23502 msgid "Error adding items:"
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
23507 msgid "Error analysis:"
23510 #. For the first occurrence,
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
23513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
23514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
23516 msgid "Error code 0 not used"
23520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
23521 msgid "Error downloading the file"
23525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
23527 msgid "Error importing the framework"
23530 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
23533 msgid "Error message from Zebra: %s "
23534 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
23536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:312
23538 msgid "Error performing operation"
23541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:24
23542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
23545 msgid "Error saving item"
23548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:25
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:165
23552 msgid "Error saving items"
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23557 msgid "Error while creating PDF file. "
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:267
23561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:35
23562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
23563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
23564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:53
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:54
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
23573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
23574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
23575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
23576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
23577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23590 #. For the first occurrence,
23592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:30
23598 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:31
23604 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23605 #. %2$s: errse.serialseq
23606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:105
23608 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23609 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
23611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:33
23613 msgid "Error: Required news title missing!"
23614 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
23617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:46
23619 msgid "Error: Server with id %s not found"
23620 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
23622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:92
23624 msgid "Error: Two or more patrons need to be selected for merging"
23625 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
23627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:48
23629 msgid "Error: no field value specified."
23630 msgstr "错误:未给予字段值。"
23633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
23634 msgid "Error; your data might not have been saved"
23635 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
23637 #. For the first occurrence,
23639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:616
23640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:657
23642 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23643 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
23645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:105
23647 msgid "Errors occurred:"
23650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
23652 msgid "Escuela de Orientacion Lacaniana, Argentina"
23655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
23657 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23658 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1123
23663 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23664 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23666 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
23667 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23671 msgid "Espace\\Temps"
23672 msgstr "Espace\\Temps"
23674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:228
23679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
23681 msgid "Estimated cost per unit "
23684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:61
23686 msgid "Estimated delivery date"
23689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:169
23691 msgid "Estimated delivery date from: "
23694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:267
23696 msgid "Estimated delivery date:"
23699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:398
23701 msgid "Estimated priority:"
23704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:252
23705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:257
23710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
23715 #. For the first occurrence,
23717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
23718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
23719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:398
23724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:65
23725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:68
23730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23732 msgid "Everything went okay. Update done."
23733 msgstr "一切顺利,更新完成。"
23735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
23737 msgid "Evonne Cheung"
23738 msgstr "Evonne Cheung"
23740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
23745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
23748 msgid "Example: 5.00"
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:208
23754 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23757 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:199
23762 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23763 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
23766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
23771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
23772 msgid "Exception: %s"
23775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:240
23780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
23782 msgid "Execute SQL reports"
23785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
23787 msgid "Execute overdue items report"
23790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23792 msgid "Existing SQL"
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:726
23797 msgid "Existing holds"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:35
23802 msgid "Existing patrons"
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:69
23806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:58
23811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:153
23812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
23813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
23814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:137
23819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:119
23821 msgid "Expected on"
23824 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:10
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:916
23826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:702
23827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:745
23828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:888
23833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:166
23834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
23835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:59
23836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:43
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:38
23840 msgid "Expiration date"
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:97
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:135
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:393
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:68
23848 msgid "Expiration date: "
23851 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
23852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
23854 msgid "Expiration date: %s"
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:62
23858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
23859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
23861 msgid "Expiration:"
23864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
23866 msgid "Expiration: "
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:37
23871 msgid "Expired? / Closed?"
23874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:365
23877 msgid "Expires before:"
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:126
23881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:79
23882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:107
23883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:65
23884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
23889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:42
23891 msgid "Expiring before:"
23894 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:148
23897 msgid "Expiry date"
23900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:250
23902 msgid "Explanation"
23905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:34
23907 msgid "Explanation: "
23910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:171
23911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:76
23912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:176
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:110
23914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:96
23915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:80
23916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:243
23917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:166
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:237
23922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
23923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
23924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
23925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:112
23926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
23927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
23930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
23931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
23932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:288
23935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
23945 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
23948 msgid "Export %s framework"
23952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
23954 msgid "Export Labels"
23957 #. INPUT type=submit
23958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:374
23959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:4
23960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:149
23962 msgid "Export as CSV"
23965 #. INPUT type=submit
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:373
23968 msgid "Export as PDF"
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:38
23972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
23974 msgid "Export authority records"
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
23979 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:37
23983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
23985 msgid "Export bibliographic records"
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:155
23990 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23991 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:63
23995 msgid "Export card batch"
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:55
24000 msgid "Export checkouts using format:"
24001 msgstr "以下列格式输出借出:"
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:43
24005 msgid "Export configuration"
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:60
24009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
24011 msgid "Export data"
24014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:40
24016 msgid "Export database"
24019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
24021 msgid "Export default framework"
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:144
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
24028 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
24030 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
24032 #. INPUT type=button
24033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:113
24035 msgid "Export from patron list"
24038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
24040 msgid "Export full batch"
24043 #. For the first occurrence,
24045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
24047 msgid "Export labels"
24050 #. For the first occurrence,
24052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24054 msgid "Export patron cards"
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24060 msgid "Export patron cards from list"
24064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24066 msgid "Export results to CSV"
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
24072 msgid "Export results to barcodes file"
24075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:167
24077 msgid "Export selected"
24080 #. INPUT type=button
24081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:95
24082 msgid "Export selected batches"
24085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:62
24087 msgid "Export selected card(s)"
24090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
24091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
24092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:250
24094 msgid "Export selected items"
24098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
24100 msgid "Export single batch"
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
24106 msgid "Export single card"
24109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
24111 msgid "Export this basket group as CSV"
24112 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
24114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:138
24116 msgid "Export to CSV file: "
24117 msgstr "输出 CSV 文件:"
24119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:160
24120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:231
24122 msgid "Export to CSV spreadsheet"
24125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
24126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
24129 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
24131 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
24133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
24134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
24136 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
24137 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
24139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
24140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:93
24142 msgid "Export today's checked in barcodes"
24143 msgstr "输出今天还入的条码号"
24145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:154
24147 msgid "Exporting to Dublin Core..."
24150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
24155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:98
24160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:897
24165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:830
24167 msgid "Fabio Tiana"
24168 msgstr "Fabio Tiana"
24170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
24175 #. For the first occurrence,
24177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
24180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24184 #. %1$s: failed_add_source
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:205
24188 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
24189 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:33
24194 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
24195 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
24197 #. %1$s: failed_add_rule
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:240
24200 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
24201 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:33
24205 msgid "Failed to add item with barcode "
24206 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24208 #. %1$s: error_info
24209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:26
24211 msgid "Failed to add mapping for %s"
24212 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
24214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:23
24216 msgid "Failed to add scheduled task"
24217 msgstr "不能加入计画中的工作"
24219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:79
24221 msgid "Failed to apply different matching rule"
24222 msgstr "不能使用不同的映射规则"
24224 #. %1$s: message_loo.failed_ok
24225 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
24226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:55
24228 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
24229 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
24231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
24233 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
24236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:42
24238 msgid "Failed to delete field."
24241 #. %1$s: message_loo.failed_rej
24242 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
24243 #. %3$s: message_loo.approver
24244 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:56
24248 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
24249 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
24252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:53
24254 msgid "Failed to remove item with barcode "
24255 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
24258 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
24260 msgid "Failed to run macro:"
24261 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
24263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:28
24265 msgid "Failed to transfer collection"
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
24270 msgid "Failed to unzip archive."
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:51
24275 msgid "Failed to update field."
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
24283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:981
24285 msgid "FamFamFam Site"
24286 msgstr "FamFamFam网站"
24288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:979
24290 msgid "Famfamfam iconset"
24291 msgstr "Famfamfam图示集"
24293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
24295 msgid "Farmington Public Library, USA"
24296 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
24298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:21
24299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
24300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:38
24302 msgid "Fast cataloging"
24305 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
24306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
24311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:172
24312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
24313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:14
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:65
24315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:129
24316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:257
24317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:140
24322 #. %1$s: library.branchfax |html
24324 #. %3$s: IF library.branchemail
24325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:209
24327 msgid "Fax: %s%s %s "
24328 msgstr "传真:%s%s %s "
24330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:196
24331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:246
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:161
24338 msgid "Features enabled"
24342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24346 #. For the first occurrence,
24348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
24354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:28
24356 msgid "Fee receipt"
24359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
24364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
24365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
24366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
24368 msgid "Fees & Charges:"
24371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:75
24376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:267
24382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:280
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
24389 msgid "Fernando Canizo"
24390 msgstr "Fernando Canizo"
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:33
24394 msgid "Fewer options"
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:119
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:152
24404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:33
24405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:54
24410 #. For the first occurrence,
24412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
24414 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
24415 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
24417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:97
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:99
24423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:151
24424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:153
24429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:205
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:207
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:39
24437 msgid "Field created."
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:51
24442 msgid "Field deleted."
24445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:40
24447 msgid "Field name: "
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:169
24452 msgid "Field separator: "
24455 #. %1$s: field_added.label |html
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:28
24458 msgid "Field successfully added: %s "
24459 msgstr "新增字段成功:%s "
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:37
24463 msgid "Field successfully deleted. "
24466 #. %1$s: field_updated.label
24467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:46
24469 msgid "Field successfully updated: %s "
24470 msgstr "字段更新成功:%s "
24472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:144
24474 msgid "Field to use for record matching"
24477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:45
24479 msgid "Field updated."
24482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24484 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24490 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24491 "location_description and permanent_location_description show description "
24494 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24495 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:175
24499 msgid "Fields to display in report:"
24502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:142
24504 msgid "Fields to print"
24508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24510 msgid "File Not Found!"
24513 #. For the first occurrence,
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
24519 msgid "File already exists"
24520 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
24522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:197
24525 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24526 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24528 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:114
24533 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24534 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24535 "types accepted: .csv and .txt)"
24536 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24540 msgid "File could not be created. Check permissions."
24541 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
24544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24545 msgid "File could not be read."
24548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:213
24551 msgid "File format: "
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24556 msgid "File has been deleted."
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24562 msgid "File is not readable"
24565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:277
24566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
24567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
24572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:98
24573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
24582 msgid "File or upload record could not be deleted."
24583 msgstr "不能删除以下的记录:"
24586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
24588 msgid "File read cancelled"
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
24596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:75
24603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:69
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:35
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:115
24606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:73
24607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:33
24608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:66
24613 #. %1$s: SOURCE_FILE
24614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:59
24619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1057
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
24622 msgid "FileSaver library"
24623 msgstr "FileSaver 函式库"
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
24626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:41
24631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:108
24632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:23
24637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:182
24639 msgid "Files attached to invoice"
24642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:22
24645 "Files could not be found because the \"access_dir\" option was not set in "
24646 "\"koha-conf.xml\". Contact your system administrator to add this option."
24649 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:7
24652 msgid "Files for %s"
24655 #. %1$s: invoicenumber | html
24656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:21
24658 msgid "Files for invoice: %s"
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:127
24663 msgid "Filing routine: "
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:212
24668 msgid "Filing rule"
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
24673 msgid "Filing rule code missing"
24676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:114
24677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
24679 msgid "Filing rule code: "
24682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:81
24684 msgid "Filing rule: "
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
24689 msgid "Filmographies"
24692 #. INPUT type=submit
24693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:154
24694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:388
24695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:416
24696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:72
24697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:187
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
24699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:198
24700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:184
24701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:81
24702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:97
24703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:76
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:90
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:916
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:74
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:74
24712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:209
24714 msgid "Filter barcode"
24717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
24719 msgid "Filter by: "
24722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:68
24724 msgid "Filter location"
24727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:96
24733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
24734 msgid "Filter paid transactions"
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:358
24739 msgid "Filter partner libraries:"
24740 msgstr "FileSaver 函式库"
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:25
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:163
24745 msgid "Filter results:"
24748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:25
24749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:27
24751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:27
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:27
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:24
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:23
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:23
24756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:24
24757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:28
24759 msgid "Filtered on:"
24762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:192
24763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:124
24764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:400
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:85
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:67
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
24776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
24777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
24779 msgid "Find another patron?"
24782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
24783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:47
24784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:664
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:859
24786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:83
24787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:85
24788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:206
24793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:74
24794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:331
24796 msgid "Fine amount"
24799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:189
24801 msgid "Fine amount: "
24804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:75
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:332
24807 msgid "Fine charging interval"
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:77
24811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:334
24813 msgid "Fine grace period"
24816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:82
24817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:109
24822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:618
24824 msgid "Fines & Charges"
24827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:43
24829 msgid "Fines & charges"
24832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:549
24834 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24835 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
24837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:546
24839 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24840 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
24842 #. INPUT type=submit
24843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
24844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
24848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24850 msgid "Finish enrollment"
24853 #. INPUT type=submit
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:374
24855 msgid "Finish receiving"
24858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
24860 msgid "Finlay Thompson"
24861 msgstr "Finlay Thompson"
24863 #. For the first occurrence,
24865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:4
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
24874 msgid "First arrival:"
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
24879 msgid "First indicator default value: "
24882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:221
24884 msgid "First issue publication date:"
24887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
24889 msgid "First issue publication date: "
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:140
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
24900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:346
24901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:559
24902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:34
24904 msgid "First name: "
24907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:57
24909 msgid "First patron"
24913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
24915 msgid "First publication date is not defined"
24916 msgstr "- 首期出版日期不确定"
24918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:134
24923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:170
24924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:172
24929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
24931 msgid "Florent Mara"
24934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
24936 msgid "Florian Bischof"
24937 msgstr "Florian Bischof"
24939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:170
24940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
24942 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24943 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
24946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24947 msgid "Following required fields are missing:"
24948 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
24951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
24952 msgid "Following required subfields are missing:"
24953 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1051
24956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
24958 msgid "Font Awesome"
24961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:120
24962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:174
24963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:228
24964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24966 msgid "Font size: "
24969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:108
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:216
24972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24979 msgid "For all collection codes: "
24982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
24984 msgid "For all item types: "
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:210
24990 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24991 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
24996 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24997 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:209
25002 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
25003 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:75
25008 msgid "For the selected operations: "
25011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:617
25014 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
25015 "patron's category. "
25016 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
25018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
25021 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
25022 "of a given category can make, regardless of the item type. "
25023 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
25025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
25026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:303
25031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
25033 msgid "Force checkout if a limitation exists"
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
25037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
25038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
25039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:222
25040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
25046 #. %1$s: holdfor_firstname
25047 #. %2$s: holdfor_surname
25048 #. %3$s: holdfor_cardnumber
25049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:133
25051 msgid "Forget %s %s (%s)"
25052 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
25054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
25056 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
25059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
25061 msgid "Forgive fines on return: "
25064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:605
25066 msgid "Forgive overdue charges"
25069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
25074 #. For the first occurrence,
25076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
25077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:9
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:273
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
25080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
25081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
25082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
25083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:266
25084 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
25085 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
25087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
25088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
25093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:246
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
25099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:150
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:433
25105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
25107 msgid "Foundations Bible College & Seminary, USA"
25111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
25116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
25119 msgid "Framework code"
25122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:74
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:80
25125 msgid "Framework code: "
25128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
25131 msgid "Framework description"
25134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
25136 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
25137 msgstr "框架名称,然后至 MARC 书目设置 MARC 编辑器参数"
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:20
25144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
25146 msgid "Français (French) "
25147 msgstr "Français (法文) "
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
25151 msgid "Francesca Moore"
25152 msgstr "Francesca Moore"
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
25156 msgid "Francesco Rivetti"
25157 msgstr "Francesca Moore"
25159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
25161 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
25162 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
25164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
25166 msgid "Francois Charbonnier"
25167 msgstr "Francois Marier"
25169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
25171 msgid "Francois Marier"
25172 msgstr "Francois Marier"
25174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:770
25176 msgid "Fred Pierre"
25177 msgstr "Fred Pierre"
25179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
25181 msgid "Frederic Durand"
25182 msgstr "Frederic Durand"
25184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:140
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:142
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:23
25191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:99
25193 msgid "Frequencies"
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:43
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
25204 msgid "Frequency is not defined"
25207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:236
25208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:148
25209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
25210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:351
25215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:171
25217 msgid "Frequency: "
25221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25225 #. For the first occurrence,
25227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
25228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:22
25229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
25230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
25231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
25238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
25244 msgid "Fridolin Somers"
25247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25250 "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member, 17.05 "
25251 "Release Maintainer)"
25252 msgstr "Fridolin Somers (3.14 维护者)"
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
25256 msgid "Friedrich zur Hellen"
25257 msgstr "Friedrich zur Hellen"
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
25260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:109
25261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:117
25262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:125
25263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
25265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
25266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
25267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:224
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:235
25269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:82
25270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
25271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
25276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:219
25277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:215
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:98
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:52
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
25291 msgid "From a new (empty) record"
25292 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
25294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
25296 msgid "From a staged file"
25299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
25301 msgid "From a subscription"
25304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
25306 msgid "From a suggestion"
25309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
25311 msgid "From an existing record: "
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
25316 msgid "From an external source"
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:658
25320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
25322 msgid "From any library"
25325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
25327 msgid "From any library:"
25330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:174
25332 msgid "From authid: "
25335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:56
25337 msgid "From biblio number: "
25340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:156
25342 msgid "From call number:"
25345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:64
25346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:134
25351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
25352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:699
25354 msgid "From home library"
25357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
25359 msgid "From home library:"
25362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
25364 msgid "From item call number: "
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
25369 msgid "From titles with highest hold ratios"
25370 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
25372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:14
25374 msgid "From vendor: "
25377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:71
25378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:233
25379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:248
25380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:183
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:112
25387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:39
25392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:60
25393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:63
25398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
25400 msgid "Frère Sébastien Marie"
25401 msgstr "Frère Sébastien Marie"
25403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
25406 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
25408 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 翻译经理)"
25410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
25412 msgid "Frédérick Capovilla"
25413 msgstr "Frédérick Capovilla"
25415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
25416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:107
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:121
25418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:227
25419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:365
25420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:548
25421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:68
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
25423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
25424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:202
25425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:473
25431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25432 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
25433 msgstr "基金超过上层的配置额度"
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
25437 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
25438 msgstr "基金超过年度的配置额度"
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:378
25442 msgid "Fund amount:"
25445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:79
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:68
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:316
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:224
25455 msgid "Fund code: "
25458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:402
25460 msgid "Fund filters"
25463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:315
25468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
25470 msgid "Fund list of budget "
25474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:73
25475 msgid "Fund locked"
25478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:80
25479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:52
25480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:69
25481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
25486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:229
25488 msgid "Fund name: "
25491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:217
25493 msgid "Fund parent: "
25496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:65
25498 msgid "Fund remaining"
25501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:108
25503 msgid "Fund search"
25506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:53
25511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:121
25512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:198
25513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
25518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:162
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:328
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
25522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:126
25523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:322
25524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:338
25525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:86
25530 #. For the first occurrence,
25532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:24
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:24
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
25539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:19
25540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:18
25541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:20
25542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:23
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
25548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1014
25551 msgid "Fyneworks.com"
25552 msgstr "Fyneworks.com"
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
25555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
25557 msgid "GPL License"
25558 msgstr "GNU 通用公共许可证"
25560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:106
25561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
25562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:547
25567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:105
25568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:363
25569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:546
25574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:135
25579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
25581 msgid "Gaetan Boisson"
25582 msgstr "Gaetan Boisson"
25584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1100
25586 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25587 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
25592 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25593 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25595 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 与 3.16 释出经理;3.16 释出维护者;3.18 QA 团队成"
25598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:113
25599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:149
25601 msgid "Gap between columns:"
25604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:117
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:153
25607 msgid "Gap between rows:"
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
25612 msgid "Garry Collum"
25613 msgstr "Garry Collum"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
25617 msgid "Geauga County Public Library"
25618 msgstr "Geauga County Public Library"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
25622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:161
25627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:203
25628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
25629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:43
25634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
25639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:37
25641 msgid "General settings"
25644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:150
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:376
25647 msgid "Generate EDIFACT order"
25650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:47
25652 msgid "Generate a new client id/key pair"
25655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
25657 msgid "Generate a new client id/secret pair"
25660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:86
25662 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25663 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
25665 #. INPUT type=submit name=discharge
25666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:41
25667 msgid "Generate discharge"
25670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:91
25672 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:32
25677 msgid "Generate new client id/secret pair"
25680 #. INPUT type=button
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:118
25682 msgid "Generate next"
25685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
25687 msgid "Genevieve Plantin"
25688 msgstr "Genevieve Plantin"
25690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
25691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:192
25693 msgid "Geolocation: "
25696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25699 msgid "Gestion des index MACLES"
25700 msgstr "Gestion des index MACLES"
25702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:132
25704 msgid "Get Firefox add-on"
25705 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
25707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:131
25709 msgid "Get desktop application"
25712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:279
25714 msgid "Get help on current subfield"
25717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:45
25722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
25724 msgid "Glen Stewart"
25725 msgstr "Glen Stewart"
25727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:23
25729 msgid "Global system preferences"
25732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
25734 msgid "Glyphicons Free"
25735 msgstr "Glyphicons Free"
25737 #. INPUT type=submit name=changepage_goto
25738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
25742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
25743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:439
25744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
25745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:636
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
25747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:722
25748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:746
25753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
25758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:799
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:18
25764 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25765 msgstr "Koha 映射至 MARC"
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:123
25768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
25770 msgid "Go to advanced search"
25774 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25775 msgid "Go to item details"
25778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:22
25780 msgid "Go to item search"
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:176
25784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:146
25785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:169
25787 msgid "Go to page : "
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:86
25792 msgid "Go to receipt page"
25796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25797 msgid "Go to record detail page"
25801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:791
25806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:787
25810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
25812 msgid "Goethe-Institut, Germany"
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
25817 msgid "Gone no address"
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25822 msgid "Gone no address flag"
25825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:900
25827 msgid "Gothenburg University Library, Sweden"
25830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:136
25831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
25836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
25838 msgid "Grace McKenzie"
25839 msgstr "Karl Menzies"
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
25843 msgid "Grace Smyth"
25846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:195
25847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
25849 msgid "Grace period:"
25852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
25854 msgid "Greg Barniskis"
25857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:171
25863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
25866 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25867 "category 'PA_CLASS')"
25868 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
25870 #. INPUT type=text name=group
25871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1216
25875 #. INPUT type=text name=groupdesc
25876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:114
25885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:250
25887 msgid "Groups of libraries: "
25890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:210
25891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:47
25893 msgid "Guarantees:"
25896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25898 msgid "Guarantor borrower number"
25901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:298
25903 msgid "Guarantor information"
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:223
25907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:51
25912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:68
25917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:78
25919 msgid "Guide grid:"
25922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:4
25923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
25925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:107
25927 msgid "Guided reports"
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
25931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:64
25933 msgid "Guided reports wizard"
25936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
25941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
25944 msgstr "Gynn Lomax"
25946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
25949 msgstr "H. Passini"
25951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
25956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
25958 msgid "HTML message:"
25961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
25963 msgid "Halland County Library, Sweden"
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
25971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:73
25972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:330
25974 msgid "Hard due date"
25977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
25979 msgid "Harrison Carmel Public Library, USA"
25980 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
25982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
25987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:903
25989 msgid "Hauraki District Libraries, New Zealand"
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
25994 msgid "Header row could not be parsed"
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:79
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:45
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:101
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:155
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:211
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:122
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
26013 msgid "Heading A-Z"
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:50
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:106
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:160
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:216
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:127
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:129
26027 msgid "Heading Z-A"
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:134
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:141
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:148
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
26043 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
26044 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 释出维护者)"
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
26048 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
26049 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
26054 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
26055 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
26065 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
26066 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:129
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:132
26071 msgid "Hidden by default"
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
26081 msgid "Hide SQL code"
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:355
26086 msgid "Hide advanced pattern"
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
26099 msgid "Hide all columns"
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:333
26104 msgid "Hide in OPAC"
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:216
26109 msgid "Hide in OPAC: "
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:71
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:60
26115 msgid "Hide inactive budgets"
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
26120 msgid "Hide or show columns for tables."
26121 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:339
26125 msgid "Hide patron's info for librarians outside of this group."
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:62
26130 msgid "Hide window"
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
26135 msgid "High demand item. "
26138 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
26139 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:165
26142 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
26143 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26145 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration | html
26146 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:183
26150 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
26152 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:67
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:24
26162 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
26163 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
26164 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
26166 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
26167 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:31
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:219
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:329
26186 msgid "History OPAC note:"
26187 msgstr "历史 OPAC 说明:"
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:323
26191 msgid "History end date:"
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:328
26196 msgid "History staff note:"
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:322
26201 msgid "History start date:"
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
26206 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
26207 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:496
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:201
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:407
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:45
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:697
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:883
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
26231 msgid "Hold details"
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:436
26236 msgid "Hold expires on date:"
26239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
26244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
26245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
26250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:129
26251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:174
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:329
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
26258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:250
26263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:160
26265 msgid "Hold found (item is already waiting): "
26266 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
26268 #. %1$s: nextreservtitle
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:254
26271 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
26272 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:358
26276 msgid "Hold found: "
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
26281 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
26282 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
26284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:519
26286 msgid "Hold must be record level "
26289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
26291 msgid "Hold needing transfer found"
26294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:442
26296 msgid "Hold next available item "
26299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:371
26300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:641
26302 msgid "Hold pickup library match"
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
26307 msgid "Hold placed by : "
26310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:370
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
26313 msgid "Hold policy"
26316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:41
26321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:111
26323 msgid "Hold ratio:"
26326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:30
26327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
26329 msgid "Hold ratios"
26332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:29
26334 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
26335 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
26337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:429
26339 msgid "Hold starts on date:"
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26344 msgid "Hold status "
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:111
26349 msgid "Holding branch"
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
26353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:44
26355 msgid "Holding libraries"
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:68
26359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:262
26360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:253
26365 msgid "Holding library"
26368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:83
26370 msgid "Holding library:"
26373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
26378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
26384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
26385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:103
26386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:245
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:247
26388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
26389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
26390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:39
26391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
26393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:217
26398 #. For the first occurrence,
26399 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
26400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
26401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:444
26406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:89
26407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:346
26409 msgid "Holds allowed (count)"
26412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:29
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:61
26414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:18
26416 msgid "Holds awaiting pickup"
26419 #. %1$s: show_date | $KohaDates
26420 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
26421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:28
26423 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
26424 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:94
26427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:26
26429 msgid "Holds history"
26432 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:10
26435 msgid "Holds history for %s"
26438 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
26441 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
26442 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:90
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:347
26447 msgid "Holds per record (count)"
26450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:27
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:55
26452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:23
26453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:34
26455 msgid "Holds queue"
26458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:25
26460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:75
26462 msgid "Holds statistics"
26465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
26467 msgid "Holds to place (count)"
26470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
26471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:58
26473 msgid "Holds to pull"
26476 #. %1$s: from | $KohaDates
26477 #. %2$s: to | $KohaDates
26478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:46
26480 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
26481 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
26483 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
26485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
26487 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
26488 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
26490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:739
26492 msgid "Holds waiting:"
26495 #. %1$s: reservecount
26496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:62
26498 msgid "Holds waiting: %s"
26501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:113
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:289
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
26509 msgid "Holger Meißner"
26510 msgstr "Holger Meißner"
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:233
26513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26515 msgid "Holiday exception"
26518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:154
26520 msgid "Holiday only on this day"
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:159
26525 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:164
26530 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
26533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:231
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26536 msgid "Holiday repeating weekly"
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:232
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
26542 msgid "Holiday repeating yearly"
26545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:169
26547 msgid "Holidays on a range"
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:174
26552 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
26553 msgstr "每年的此段时间都是假日"
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:12
26559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:16
26560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:18
26563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
26565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
26566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
26567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:15
26568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
26569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
26571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
26572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:12
26573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:12
26574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
26575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
26576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
26577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
26578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
26579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
26581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
26582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
26583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
26584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
26586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
26587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:15
26588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:13
26589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:16
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:18
26591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
26592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:16
26593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
26594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:24
26596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:11
26597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:12
26598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:18
26599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:177
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:17
26601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:13
26603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:12
26604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:11
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:11
26606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:34
26607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:11
26608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
26609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
26611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:18
26612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:17
26613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
26614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:15
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:114
26616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:17
26617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:41
26618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:26
26619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:45
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:12
26621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:19
26622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:293
26623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:151
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:23
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:414
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:12
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:19
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:11
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:21
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:12
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
26638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:14
26639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:21
26640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
26641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:16
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:15
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:21
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:17
26651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
26652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
26653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
26654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
26660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:23
26661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
26662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
26663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:13
26665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
26666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:17
26667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
26668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
26670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
26671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:15
26672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
26675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
26676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
26677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:234
26678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:13
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:16
26681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
26682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:16
26685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:18
26686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
26687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:15
26688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:36
26691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:19
26692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:16
26693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:100
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:14
26697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:16
26698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
26699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:16
26700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
26701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:14
26702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:21
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:16
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
26705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:13
26706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:17
26707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
26708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:15
26710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:27
26712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:18
26713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:16
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:23
26715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:20
26716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:23
26717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:16
26718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
26719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:21
26721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:45
26722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:17
26723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:14
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:19
26726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:17
26727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:14
26728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
26731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:28
26732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
26733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
26734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
26735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:19
26736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:20
26737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:16
26738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
26739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:11
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
26741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:13
26742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:22
26743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:13
26744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:23
26745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:15
26746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:20
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:13
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
26749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
26750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
26751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:115
26752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:66
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:12
26754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:23
26755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:15
26756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:18
26757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
26758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:12
26760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:11
26761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:20
26762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:97
26763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:31
26764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
26765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:19
26766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:16
26767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
26768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:18
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:26
26770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:11
26771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:14
26772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:39
26773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:12
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:47
26775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:81
26776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
26778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
26780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
26782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
26783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
26784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
26785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
26787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
26788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
26789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
26790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:62
26791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
26792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
26794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:12
26795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:39
26796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
26797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
26799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
26800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:12
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
26807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:37
26808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:13
26813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:110
26814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:77
26815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:148
26817 msgid "Home branch"
26820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26823 msgid "Home libraries"
26826 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:56
26829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
26830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
26831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
26832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:501
26833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:67
26834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:261
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:38
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
26837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
26838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
26839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:159
26840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:182
26841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:243
26842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:125
26843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
26845 msgid "Home library"
26848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:18
26850 msgid "Home library (branchcode)"
26851 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
26854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26855 msgid "Home library unknown."
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:57
26859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:123
26861 msgid "Home library:"
26864 #. For the first occurrence,
26865 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
26866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
26869 msgid "Home library: %s"
26872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:76
26873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:87
26874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26877 msgid "Horizontal: "
26880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
26882 msgid "Horowhenua Library Trust"
26883 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:353
26887 msgid "Host records"
26890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
26892 msgid "Hostname/Port"
26895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
26900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
26902 msgid "Hotchkiss School, USA"
26905 #. For the first occurrence,
26907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:250
26916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:342
26917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:861
26923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:119
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
26930 msgid "Housebound details"
26933 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:32
26936 msgid "Housebound details for %s"
26937 msgstr "› 课程详情 "
26939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:974
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:282
26942 msgid "Housebound roles"
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:10
26947 msgid "How many issues do you want to receive?"
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:180
26952 msgid "How to process items: "
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1092
26957 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26958 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:165
26961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:167
26966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
26973 msgid "Hugh Davenport"
26974 msgstr "Hugh Davenport"
26976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
26978 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26979 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26983 msgid "I encountered some problems."
26986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26988 msgid "I received this from you:"
26991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26993 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26994 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
26996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:103
27006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:39
27007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:385
27008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
27009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:168
27014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
27016 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
27019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:32
27020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:294
27021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:74
27023 msgid "ILL requests"
27026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
27028 msgid "IM_notification.ogg"
27029 msgstr "IM_notification.ogg"
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
27033 msgid "INSTID:12345,LANG:fr"
27034 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
27036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:91
27041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:27
27046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
27051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
27053 msgid "IP address has changed, please log in again "
27054 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
27056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
27058 msgid "IP address has changed. Please log in again "
27059 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:146
27066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
27071 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
27072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:308
27075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:309
27076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:102
27077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:160
27078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:103
27079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:82
27080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:259
27088 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
27089 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:85
27092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:253
27094 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
27095 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:391
27099 msgid "ISBN, author or title :"
27100 msgstr "ISBN、著者或题名:"
27102 #. %1$s: isbneanissn |html
27103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:181
27105 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27106 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
27108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
27109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:225
27110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:228
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
27112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:127
27113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:643
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:23
27119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:71
27120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:31
27121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:89
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:38
27123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:170
27124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:173
27125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:29
27126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:24
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:88
27132 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
27133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
27138 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
27139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
27144 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
27146 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
27149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
27151 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27152 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:113
27159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:114
27164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
27167 msgstr "ISO 8859-1"
27169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
27171 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
27172 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
27174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:182
27179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:91
27184 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
27185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:310
27188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
27189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:78
27190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:92
27191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:19
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:52
27193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:33
27194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:32
27195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
27196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
27203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:232
27204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:236
27205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:131
27206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:31
27207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:327
27209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
27214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:24
27215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:72
27216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:35
27217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
27223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
27230 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
27231 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA 经理)"
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
27238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:32
27243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
27246 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
27247 "new one or overwrite the old one."
27248 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
27250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:67
27253 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
27254 "on this template from the public catalog."
27257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
27258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
27259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
27261 msgid "If all unavailable"
27264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:161
27266 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
27269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
27270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
27271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:295
27273 msgid "If any unavailable"
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:108
27279 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
27280 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
27281 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
27283 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
27284 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:182
27289 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
27290 "already exists for a library, no change is made."
27291 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:199
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:319
27296 msgid "If empty, English is used"
27297 msgstr "若空白,表示使用英文"
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:120
27302 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
27303 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
27305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:263
27308 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
27309 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
27310 "and a colon should precede each value. For example: "
27312 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
27315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:208
27317 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
27318 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
27323 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
27327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
27329 msgid "If not, click here to start onboarding process."
27332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:77
27335 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
27336 "with a valid email address."
27339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:86
27342 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
27343 "this club template."
27347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
27348 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
27349 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
27351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
27354 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
27355 "policies can be overridden by your circulation staff."
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
27361 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
27362 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
27365 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
27367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:9
27370 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
27371 "you can check corresponding boxes below. "
27372 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
27374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
27376 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
27377 msgstr "若不是您预期的,请到 "
27379 #. For the first occurrence,
27381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
27382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
27385 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
27387 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
27394 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
27395 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
27396 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:374
27401 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
27402 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
27407 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
27409 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
27413 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
27414 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
27419 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
27420 "in the patron categories dropdown box. "
27423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:25
27426 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
27427 "a delay value is required."
27428 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
27433 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
27434 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
27436 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
27439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
27442 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
27443 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
27446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:92
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
27460 msgid "Ignore and return to transfers: "
27463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
27465 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
27466 msgstr "忽略这个,保留既有的"
27469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
27475 msgid "Illustrations"
27478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
27479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
27480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
27485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:339
27490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:395
27495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
27500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
27502 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
27505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:86
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:41
27512 msgid "Image name: "
27515 #. %1$s: IMAGE_NAME
27516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:60
27518 msgid "Image name: %s"
27521 #. %1$s: filerror.CRDFIL
27522 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
27523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:63
27525 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
27526 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
27528 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
27529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:61
27532 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
27533 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
27539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:65
27542 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
27543 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
27544 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
27546 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:57
27550 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27551 "the error log for more details. %s"
27552 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
27554 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:60
27557 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27558 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
27560 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
27564 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27565 "maximum size). %s"
27566 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
27568 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:59
27571 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27572 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
27574 #. For the first occurrence,
27575 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:58
27577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
27580 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27581 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
27583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:342
27584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:398
27586 msgid "Image source: "
27589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:58
27591 msgid "Image successfully uploaded"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:25
27596 msgid "Image upload results :"
27599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:118
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:130
27602 msgid "Image(s) successfully deleted"
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:357
27606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:413
27607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
27612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
27613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
27614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:308
27619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:52
27621 msgid "Images for "
27624 #. For the first occurrence,
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:239
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:126
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:96
27630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:190
27633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:261
27639 #. %1$s: loo.frameworkcode
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:251
27643 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27644 "(.csv, .xml, .ods)"
27645 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
27647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
27650 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27651 "details (used only if no information is filled for the item):"
27652 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
27654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:263
27657 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27658 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
27661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27663 msgid "Import an MARC (ISO 2709) or MARCXML record"
27664 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
27666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:56
27668 msgid "Import batch deleted successfully"
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:180
27674 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27675 "file (.csv, .xml, .ods)"
27676 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
27679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
27680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:217
27682 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27684 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
27686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
27688 msgid "Import into the borrowers table"
27691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
27692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27694 msgid "Import patron data"
27697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:18
27698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
27699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:28
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27702 msgid "Import patrons"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27707 msgid "Import quotes"
27710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:44
27712 msgid "Import record..."
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:30
27717 msgid "Import results :"
27720 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:216
27722 msgid "Import this batch into the catalog"
27725 #. INPUT type=submit
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
27727 msgid "Import this patron"
27730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
27733 msgid "Important: "
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27739 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27740 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27741 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27742 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27745 #. For the first occurrence,
27747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
27748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:36
27754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
27756 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27757 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
27759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:151
27761 msgid "In framework:"
27764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
27767 msgid "In months: "
27770 #. For the first occurrence,
27771 #. %1$s: OPACBaseURL
27772 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27776 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27777 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:70
27782 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27783 "records must be up-to-date on this computer: "
27784 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
27786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27789 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27790 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
27798 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27799 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27800 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27803 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27804 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
27811 #. For the first occurrence,
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:453
27816 msgid "In your cart"
27819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:42
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:157
27821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:160
27822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:72
27827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:420
27829 msgid "Inactive budgets"
27832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:90
27834 msgid "Include expired subscriptions: "
27837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
27838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:202
27839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:208
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
27842 msgid "Include tax"
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:116
27847 msgid "Included ordered:"
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:67
27853 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27855 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
27858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:92
27860 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27861 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27862 "now be reset to include only superlibrarian."
27866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
27867 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27868 msgstr "语法不正确,不能存储"
27870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:39
27871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:935
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:287
27878 msgid "Indexed in:"
27881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:180
27888 msgid "Indicator 1"
27891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:181
27893 msgid "Indicator 2"
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
27898 msgid "Individual libraries:"
27901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
27903 msgid "Indranil Das Gupta (17.11 Documentation Team Member)"
27906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
27908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:325
27909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:338
27910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:343
27915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:135
27920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:60
27921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:508
27922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:644
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:63
27924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:103
27926 msgid "Information"
27929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:629
27930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:633
27931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:637
27933 msgid "Inherit from settings"
27936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
27937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
27940 msgid "Inherit from system preferences"
27943 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
27949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:191
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:41
27955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:219
27956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:345
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:416
27959 msgid "Inner counter"
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:245
27964 msgid "Inner counter "
27967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:267
27974 msgid "Insert copyright symbol (©)"
27977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:271
27979 msgid "Insert copyright symbol (℗) (sound recordings)"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:275
27984 msgid "Insert delimiter (‡)"
27985 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
27987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:303
27989 msgid "Insert line break"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:24
27993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:25
27995 msgid "Instructions"
27998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:87
28000 msgid "Instructor search:"
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
28004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:45
28006 msgid "Instructors"
28009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
28011 msgid "Instructors:"
28014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:39
28015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:47
28016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:51
28018 msgid "Insufficient privileges."
28021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:155
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:157
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
28032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:139
28037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:355
28038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:392
28040 msgid "Interlibrary loan request details"
28043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:122
28045 msgid "Interlibrary loans"
28049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
28050 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
28051 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
28053 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:51
28056 msgid "Internal note"
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:212
28060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:39
28062 msgid "Internal note:"
28065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:82
28067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:243
28068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:453
28069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:462
28070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:353
28072 msgid "Internal note: "
28076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28078 msgid "Internal search error"
28079 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
28082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
28083 msgid "Internationalization and localization"
28086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:246
28088 msgid "Into an application"
28091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:113
28093 msgid "Into an application "
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:157
28097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:262
28098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:106
28099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:342
28100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:279
28101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:94
28102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:264
28104 msgid "Into an application:"
28107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:157
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:267
28109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:200
28111 msgid "Into an application: "
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
28115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:58
28120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:203
28122 msgid "Invalid authority type"
28125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:21
28127 msgid "Invalid collection id"
28130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
28132 msgid "Invalid course!"
28136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28137 msgid "Invalid day entered in field %s"
28138 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
28141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28142 msgid "Invalid indicators"
28146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
28147 msgid "Invalid input. Enter something like: 245,a"
28151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28152 msgid "Invalid month entered in field %s"
28153 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:506
28157 msgid "Invalid number of copies"
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28162 msgid "Invalid record"
28166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28167 msgid "Invalid tag number"
28170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
28171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
28173 msgid "Invalid username or password"
28174 msgstr "不合法用户名称或口令"
28177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:36
28179 msgid "Invalid value for %s"
28183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
28184 msgid "Invalid year entered in field %s"
28185 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
28187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:63
28188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
28189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
28190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:22
28195 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
28196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
28199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:74
28200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:117
28201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:268
28203 msgid "Inventory number"
28206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
28207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:33
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:713
28215 msgid "Invoice detail page"
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:89
28220 msgid "Invoice details"
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:25
28225 msgid "Invoice has been modified"
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:206
28230 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
28231 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:279
28235 msgid "Invoice item price includes tax: "
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:35
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
28242 msgid "Invoice no."
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
28247 msgid "Invoice no.: "
28250 #. %1$s: invoicenumber |html
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:143
28253 msgid "Invoice no.: %s"
28256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:212
28258 msgid "Invoice no:"
28261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:135
28262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:67
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
28265 msgid "Invoice number"
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:189
28270 msgid "Invoice number reverse"
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
28274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:35
28275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
28276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
28277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:182
28279 msgid "Invoice number:"
28282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:175
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
28285 msgid "Invoice prices are: "
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:206
28290 msgid "Invoice prices:"
28293 #. %1$s: invoicenumber
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:28
28296 msgid "Invoice: %s"
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:8
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:16
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:23
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:14
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
28309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:65
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:174
28316 msgid "Invoices enabled: "
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
28321 msgid "Irma Birchall"
28322 msgstr "Irma Birchall"
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:189
28326 msgid "Irregularity:"
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:137
28330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:132
28335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:29
28337 msgid "Is hidden by default"
28340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:433
28343 msgid "Is this a duplicate of "
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
28348 msgid "Isaac Brodsky"
28349 msgstr "Isaac Brodsky"
28351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28353 msgid "Isabel Grubi"
28354 msgstr "Daniel Grobani"
28356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
28358 msgid "Isobel Graham"
28359 msgstr "Daniel Grobani"
28361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
28363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:231
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:129
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:183
28381 msgid "Issue history"
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:93
28385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:265
28387 msgid "Issue number"
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:26
28391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:124
28392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:252
28393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:111
28398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:38
28403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:62
28408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
28410 msgid "Issues per unit"
28414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
28415 msgid "Issues per unit is required"
28418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:67
28420 msgid "Issues per unit: "
28423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:178
28425 msgid "Issuing library"
28428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:49
28430 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
28431 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
28433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:122
28436 "It is advisable to check for and resolve duplicate holds due to merging."
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1109
28442 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28443 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28445 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
28446 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
28448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:224
28449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:371
28450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:89
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:282
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:267
28453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:39
28459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:113
28460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:117
28461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:121
28462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:125
28467 #. For the first occurrence,
28468 #. %1$s: loopro.object
28469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
28470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:250
28475 #. %1$s: item.item_id
28476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:162
28478 msgid "Item Record %s"
28481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:156
28486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:32
28488 msgid "Item barcode:"
28491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:216
28492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:212
28494 msgid "Item call number"
28497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:79
28499 msgid "Item callnumber between: "
28502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
28504 msgid "Item callnumber:"
28507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:471
28509 msgid "Item checked out"
28512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:25
28513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:58
28514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:58
28516 msgid "Item circulation alerts"
28519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:325
28521 msgid "Item consigned:"
28524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:88
28525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:68
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:141
28531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
28533 msgid "Item details"
28536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:678
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:722
28539 msgid "Item floats"
28543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28544 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
28545 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:350
28549 msgid "Item has been withdrawn"
28553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28554 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
28555 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:215
28559 msgid "Item has been withdrawn."
28563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28564 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
28565 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:170
28569 msgid "Item holding library:"
28573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:223
28575 msgid "Item holds / Total holds"
28578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
28580 msgid "Item home library:"
28583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:40
28584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:262
28586 msgid "Item information"
28589 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28590 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28591 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:51
28594 msgid "Item information %s%s %s "
28595 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28599 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28600 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
28603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28604 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28605 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28609 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28610 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28614 msgid "Item is already at destination library."
28615 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:497
28619 msgid "Item is lost, cannot be checked in."
28622 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28623 #. %2$s: item_notforloan_lib
28625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
28627 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28628 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:354
28632 msgid "Item is restricted"
28636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28637 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28638 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
28640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:218
28642 msgid "Item is restricted."
28645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:516
28647 msgid "Item is withdrawn."
28651 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
28654 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28657 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:615
28660 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:92
28664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:349
28666 msgid "Item level holds"
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:53
28671 msgid "Item location filters"
28675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28676 msgid "Item not checked out."
28679 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28680 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:211
28684 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28685 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
28687 #. For the first occurrence,
28689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
28690 msgid "Item not found."
28694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
28696 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28698 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
28700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28702 msgid "Item number"
28705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28707 msgid "Item number (internal)"
28710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
28712 msgid "Item number file: "
28715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
28716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:311
28721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:175
28722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:178
28724 msgid "Item processing:"
28727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:75
28729 msgid "Item records were last synced on: "
28730 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
28732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28734 msgid "Item renewed:"
28737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:674
28738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:720
28740 msgid "Item returns home"
28741 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
28743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
28745 msgid "Item returns to issuing branch"
28746 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
28748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
28750 msgid "Item returns to issuing library"
28751 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
28753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:122
28756 msgid "Item search"
28759 #. %1$s: field.label |html
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:22
28762 msgid "Item search field: %s"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
28766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:14
28767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:57
28768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
28770 msgid "Item search fields"
28774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
28775 msgid "Item search results"
28778 #. %1$s: reqbrchname
28779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28781 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28782 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
28785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28786 msgid "Item sorting"
28790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
28792 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:57
28802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
28803 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:62
28808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
28809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
28810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:38
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:658
28812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
28813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:498
28814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:641
28815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:76
28817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:119
28818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:270
28819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:251
28820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:853
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:156
28822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:174
28823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:50
28825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:73
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:68
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:196
28828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:157
28829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:67
28830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:324
28831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:639
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:298
28833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:188
28835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
28836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:166
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
28838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:72
28839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:101
28840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:188
28841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:31
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:134
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:168
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:622
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:624
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:33
28856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28858 msgid "Item type already exists!"
28859 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
28861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28863 msgid "Item type code: "
28866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
28868 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28869 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
28871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
28873 msgid "Item type is normally not for loan."
28876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:208
28878 msgid "Item type not for loan."
28881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:37
28882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:32
28883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:59
28884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:167
28885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
28886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:200
28887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:153
28892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:65
28893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:109
28894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:110
28897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:115
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:87
28899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
28901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:120
28903 msgid "Item type: "
28906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:14
28908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:38
28909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:41
28910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:43
28911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:48
28912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:50
28913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:54
28918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:324
28920 msgid "Item types administration"
28923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28926 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28927 "books, CDs, or DVDs."
28930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:499
28932 msgid "Item was lost, now found."
28933 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
28935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28937 msgid "Item was on loan to "
28940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
28942 msgid "Item with barcode "
28946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
28948 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28949 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
28951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:129
28957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:202
28959 msgid "Item(s) not added to batch %s."
28960 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
28963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:198
28965 msgid "Item(s) not removed from batch %s."
28966 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
28968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:178
28973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:57
28974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:115
28976 msgid "Itemnumbers not found"
28979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:103
28981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
28982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:102
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:253
28984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:40
28985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
28990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:55
28991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:144
28993 msgid "Items available"
28996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:34
28998 msgid "Items checked out"
29001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:90
29002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:70
29004 msgid "Items expected"
29007 #. %1$s: title |html
29008 #. %2$s: IF ( author )
29009 #. %3$s: author | html
29011 #. %5$s: biblionumber
29012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:162
29014 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
29015 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
29017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:94
29023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
29025 msgid "Items in batch number %s"
29026 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
29029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
29030 msgid "Items in your cart: %s"
29031 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:59
29034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:253
29039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:80
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:48
29046 msgid "Items needed"
29049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:45
29050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:75
29051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
29054 msgid "Items with no checkouts"
29057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
29058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
29063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
29064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
29069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
29070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:140
29075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:46
29080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
29083 msgstr "Ivan Brown"
29085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:179
29090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1078
29091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
29098 msgid "Jacek Ablewicz"
29099 msgstr "Jacek Ablewicz"
29101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:861
29103 msgid "James Winter"
29104 msgstr "James Winter"
29107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
29113 msgid "Jane Sandberg"
29114 msgstr "Jane Wagner"
29116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
29118 msgid "Jane Wagner"
29119 msgstr "Jane Wagner"
29121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
29123 msgid "Janet McGowan"
29124 msgstr "Janet McGowan"
29126 #. For the first occurrence,
29128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
29134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
29136 msgid "Janusz Kaczmarek"
29137 msgstr "Janusz Kaczmarek"
29139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
29141 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
29142 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 释出经理;3.6 释出维护者)"
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
29146 msgid "Jason Etheridge"
29147 msgstr "Jason Etheridge"
29149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
29151 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
29152 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
29156 msgid "JavaScript library is licensed under both the "
29157 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
29159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1042
29160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
29162 msgid "Javascript Diff Algorithm"
29163 msgstr "Javascript 差别演算法"
29165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:865
29170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
29172 msgid "Jenkins maintainer:"
29175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:850
29180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
29182 msgid "Jeremy Crabtree"
29183 msgstr "Jeremy Crabtree"
29185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
29187 msgid "Jerome Charaoui"
29188 msgstr "Jerome Charaoui"
29190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
29192 msgid "Jesse Maseto"
29193 msgstr "Jesse Maseto"
29195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:851
29197 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
29198 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
29200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
29202 msgid "Jessica Freeman"
29205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
29210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
29212 msgid "Joachim Ganseman"
29215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:219
29216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:230
29217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:187
29218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
29219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:275
29220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:61
29222 msgid "Job progress: "
29225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
29227 msgid "Jobs already entered"
29230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
29232 msgid "Joe Atzberger"
29233 msgstr "Joe Atzberger"
29235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
29238 msgstr "John Beppu"
29240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
29242 msgid "John Copeland"
29243 msgstr "John Copeland"
29245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:806
29247 msgid "John Seymour"
29248 msgstr "John Seymour"
29250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
29255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
29256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
29261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
29263 msgid "Jonathan Druart"
29264 msgstr "Jonathan Druart"
29266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
29268 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member; 17.11 Release Manager)"
29269 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
29271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
29273 msgid "Jono Mingard"
29274 msgstr "Jono Mingard"
29276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
29278 msgid "Joonas Kylmälä"
29279 msgstr "Joonas Kylmälä"
29281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
29283 msgid "Jorgia Kelsey"
29284 msgstr "Jorgia Kelsey"
29286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
29288 msgid "Jose Martin"
29289 msgstr "Jesse Maseto"
29291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
29292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
29294 msgid "Josef Moravec"
29295 msgstr "Josef Moravec"
29297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
29299 msgid "Joseph Alway"
29300 msgstr "Joseph Alway"
29302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
29304 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
29305 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 释出经理与翻译经理)"
29307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
29310 msgstr "Joy Nelson"
29312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:807
29314 msgid "Juan Romay Sieira"
29315 msgstr "Juan Romay Sieira"
29317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:805
29319 msgid "Juhani Seppälä"
29320 msgstr "Juhani Seppälä"
29323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
29329 msgid "Julian Fiol"
29330 msgstr "Julian Fiol"
29332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
29334 msgid "Julian Maurice"
29335 msgstr "Julian Fiol"
29337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
29340 "Julian Maurice (3.18, 17.05 - 17.11 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
29341 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
29343 #. For the first occurrence,
29345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
29352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29356 #. For the first occurrence,
29358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
29359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
29364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
29367 msgstr "Justin Vos"
29369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:176
29374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
29376 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
29377 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
29379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
29381 msgid "Karam Qubsi"
29382 msgstr "Karam Qubsi"
29384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
29389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
29391 msgid "Karl Holten"
29392 msgstr "Daniel Holth"
29394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
29396 msgid "Karl Menzies"
29397 msgstr "Karl Menzies"
29399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
29401 msgid "Kate Henderson"
29402 msgstr "Kate Henderson"
29404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
29406 msgid "Kathryn Tyree"
29407 msgstr "Kathryn Tyree"
29409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:906
29411 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
29414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
29416 msgid "Katrin Fischer"
29417 msgstr "Katrin Fischer"
29419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
29422 "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer, 17.11 "
29423 "Documentation Team Member)"
29424 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA 经理)"
29426 #. %1$s: budget_period_description
29428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
29430 msgid "Keep current (%s - %s)"
29431 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
29433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:88
29434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:97
29436 msgid "Keep issue number"
29439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
29442 msgstr "Kenza Zaki"
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:227
29449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
29451 msgid "Keyboard shortcuts "
29454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
29455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
29461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:28
29462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:27
29463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:37
29465 msgid "Keyword (any): "
29468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:15
29470 msgid "Keyword to MARC mapping"
29471 msgstr "键词映射至 MARC"
29473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:923
29478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:19
29483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
29484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
29486 msgid "Keywords to MARC mapping"
29487 msgstr "键词映射至 MARC"
29489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
29496 msgid "Kip DeGraaf"
29497 msgstr "Kip DeGraaf"
29499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
29500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
29501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
29502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
29503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
29504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
29505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
29506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
29507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
29508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:967
29509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:20
29514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
29522 msgid "Koha › %s merge"
29523 msgstr "Koha › %s 合并"
29525 #. %1$s: IF ( nopermission )
29527 #. %3$s: IF ( timed_out )
29529 #. %5$s: IF ( different_ip )
29531 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
29533 #. %9$s: IF ( loginprompt )
29535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
29538 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29539 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
29541 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29544 #. %1$s: IF ( nopermission )
29546 #. %3$s: IF ( timed_out )
29548 #. %5$s: IF ( different_ip )
29550 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
29551 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
29553 #. %10$s: IF ( loginprompt )
29555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
29558 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
29559 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
29562 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
29565 #. %1$s: IF op == 'view'
29566 #. %2$s: shelf.shelfname | html
29569 #. %5$s: IF op == 'add_form'
29571 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
29572 #. %8$s: shelf.shelfname | html
29574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:8
29577 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
29578 "list%s%s › Edit list %s%s"
29580 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
29581 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
29583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:6
29585 msgid "Koha › About Koha"
29586 msgstr "Koha› 关于Koha"
29588 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
29591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
29594 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
29595 "order internal note %s "
29597 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
29599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
29601 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
29602 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
29604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
29606 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
29607 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
29609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:6
29611 msgid "Koha › Acquisitions"
29612 msgstr "Koha› 采访"
29614 #. %1$s: IF ( op_save )
29615 #. %2$s: IF ( suggestionid )
29616 #. %3$s: suggestionid
29619 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
29620 #. %7$s: suggestionid
29623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:8
29626 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
29627 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
29628 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
29630 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
29631 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
29633 #. %1$s: IF ( add_form )
29634 #. %2$s: IF ( basketno )
29635 #. %3$s: basketname
29637 #. %5$s: booksellername
29640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:6
29643 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
29646 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
29648 #. %1$s: IF ( date )
29650 #. %3$s: IF ( invoice )
29653 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:8
29660 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29661 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29663 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
29666 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29668 #. %3$s: basketname|html
29669 #. %4$s: basketno |html
29670 #. %5$s: booksellername|html
29671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:22
29673 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29674 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
29676 #. %1$s: IF ( opsearch )
29679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:4
29682 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29683 "external source › Search results%s"
29685 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
29687 #. %1$s: IF ( order_loop )
29690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:6
29693 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29695 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
29697 #. %1$s: IF ( booksellername )
29698 #. %2$s: booksellername
29701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:5
29704 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29705 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29707 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
29709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:4
29711 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29712 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
29715 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29716 #. %3$s: ordernumber
29719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:7
29722 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29723 "details (line #%s)%sNew order%s"
29725 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
29729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29732 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29733 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
29736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29738 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29739 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29741 #. %1$s: IF ( add_form )
29742 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29743 #. %3$s: contractname
29747 #. %7$s: IF ( else )
29748 #. %8$s: booksellername
29750 #. %10$s: IF ( add_validate )
29752 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29753 #. %13$s: contractnumber
29755 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:5
29760 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29761 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29762 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29764 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
29765 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
29767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29769 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29770 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:5
29774 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29775 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:7
29779 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29780 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:5
29784 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29785 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
29787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:6
29789 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29790 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:7
29794 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29795 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
29797 #. %1$s: IF ( batch_details )
29798 #. %2$s: import_batch_id
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:6
29804 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29805 "Batch %s %s › Batch list %s "
29807 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
29808 "› 批次清单 %s "
29810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:7
29812 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29813 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
29816 #. %2$s: IF ( invoice )
29819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:7
29822 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29823 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
29826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:5
29828 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29829 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
29831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:4
29833 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29834 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:7
29838 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29839 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:3
29843 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29844 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
29846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29848 msgid "Koha › Add to list"
29849 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
29851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:4
29853 msgid "Koha › Administration"
29854 msgstr "Koha › 管理"
29856 #. %1$s: IF ( add_form )
29857 #. %2$s: IF ( modify )
29858 #. %3$s: searchfield
29862 #. %7$s: IF ( add_validate )
29864 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29865 #. %10$s: searchfield
29866 #. %11$s: searchfield
29868 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29870 #. %15$s: IF ( else )
29872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:5
29875 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29876 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29877 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29878 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29879 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29881 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
29882 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
29883 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
29885 #. %1$s: IF ( add_form )
29886 #. %2$s: IF ( searchfield )
29887 #. %3$s: searchfield
29891 #. %7$s: IF ( add_validate )
29893 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29894 #. %10$s: searchfield
29896 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29898 #. %14$s: IF ( else )
29900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:3
29903 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29904 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29905 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29906 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29908 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
29909 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
29910 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
29912 #. %1$s: IF op =='add_form'
29913 #. %2$s: IF city.cityid
29917 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:4
29924 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29925 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29927 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
29928 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
29930 #. %1$s: IF ( add_form )
29932 #. %3$s: searchfield
29934 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29935 #. %6$s: searchfield
29937 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29939 #. %10$s: IF ( else )
29941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:5
29944 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29945 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29946 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29948 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
29949 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
29952 #. %1$s: IF ( op_new )
29955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
29958 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29959 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29961 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
29963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
29965 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29966 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
29968 #. %1$s: IF ( add_form )
29969 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29970 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29971 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29972 #. %5$s: authtypecode
29976 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29977 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29978 #. %11$s: authtypecode
29986 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29987 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29988 #. %21$s: authtypecode
29992 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29993 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29994 #. %27$s: authtypecode
29998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:5
30001 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
30002 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
30003 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
30004 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
30005 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
30008 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
30009 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
30010 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
30011 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:4
30015 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
30016 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
30018 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30019 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
30022 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:4
30027 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
30028 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
30029 "authority type %s "
30031 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
30032 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
30034 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30035 #. %2$s: IF ( action_modify )
30037 #. %4$s: IF ( action_add_value )
30039 #. %6$s: IF ( action_add_category )
30042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:4
30045 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
30046 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
30049 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
30050 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
30052 #. %1$s: IF ( add_form )
30053 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
30054 #. %3$s: budget_period_description
30058 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
30060 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30061 #. %10$s: budget_period_description
30063 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30065 #. %14$s: IF close_form
30066 #. %15$s: budget_period_description
30068 #. %17$s: IF closed
30069 #. %18$s: budget_period_description
30071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:43
30074 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
30075 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
30076 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
30077 "Budget %s closed %s "
30079 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
30080 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
30081 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
30083 #. %1$s: budget_period_description
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:5
30088 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
30089 "Planning for %s by %s"
30090 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
30092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:5
30094 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
30095 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
30097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:5
30100 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
30101 "Clone circulation and fine rules"
30102 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
30104 #. %1$s: IF ( class_source_form )
30105 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
30109 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
30110 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
30114 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
30115 #. %12$s: class_source
30116 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
30117 #. %14$s: sort_rule
30118 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
30119 #. %16$s: sort_rule
30121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:4
30124 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
30125 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
30126 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
30127 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
30128 "› Cannot delete filing rule %s %s "
30130 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
30131 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
30132 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
30135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:90
30137 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
30138 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30140 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30141 #. %2$s: IF currency
30142 #. %3$s: currency.currency
30146 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30147 #. %8$s: currency.currency
30149 #. %10$s: IF op == 'list'
30151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:7
30154 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
30155 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
30156 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
30158 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
30159 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
30161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:24
30163 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
30164 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
30166 #. %1$s: IF acct_form
30167 #. %2$s: IF account
30171 #. %6$s: IF delete_confirm
30173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:4
30176 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
30177 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
30180 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30181 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30184 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30185 #. %2$s: IF ( budget_id )
30186 #. %3$s: IF ( budget_name )
30187 #. %4$s: budget_name
30192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
30195 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
30198 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
30200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:5
30202 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
30203 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
30205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:5
30206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
30208 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
30209 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30211 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30212 #. %2$s: IF ( itemtype )
30213 #. %3$s: itemtype.itemtype
30217 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30218 #. %8$s: IF ( total )
30219 #. %9$s: itemtype.itemtype
30221 #. %11$s: itemtype.itemtype
30224 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
30226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:7
30229 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
30230 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
30231 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
30233 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
30234 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
30235 "%s %s› 数据删除 %s "
30237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:4
30239 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
30240 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:4
30244 msgid "Koha › Administration › Koha to MARC mapping"
30245 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
30247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:7
30249 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
30250 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
30252 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30253 #. %2$s: IF library
30255 #. %4$s: library.branchcode | html
30257 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30258 #. %7$s: library.branchcode | html
30260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:4
30263 "Koha › Administration › Libraries %s ›%sModify library"
30264 "%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library '%s' %s "
30266 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30267 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30269 #. %1$s: IF ean_form
30274 #. %6$s: IF delete_confirm
30276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:4
30279 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
30280 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
30281 "deletion of EAN %s "
30283 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
30284 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
30286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:6
30288 msgid "Koha › Administration › Library OverDrive Info ›"
30289 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:5
30294 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
30295 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
30297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:4
30299 msgid "Koha › Administration › Library groups"
30300 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
30302 #. %1$s: IF ( total )
30306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:4
30309 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
30310 "Configuration OK!%s"
30311 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
30313 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30314 #. %2$s: IF framework
30317 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
30318 #. %6$s: framework.frameworktext |html
30319 #. %7$s: framework.frameworkcode
30321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:4
30324 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
30325 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
30327 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
30328 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
30330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:4
30333 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
30334 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
30336 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
30337 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
30341 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
30342 #. %7$s: code |html
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:5
30347 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
30348 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
30349 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
30351 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
30352 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
30354 #. %1$s: IF op == 'add_form'
30355 #. %2$s: IF ( categorycode )
30356 #. %3$s: categorycode |html
30360 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
30361 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
30362 #. %9$s: categorycode |html
30364 #. %11$s: categorycode |html
30367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:7
30370 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
30371 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
30372 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
30374 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
30375 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
30377 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
30378 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
30382 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:4
30388 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
30389 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
30390 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
30392 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
30393 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
30396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
30398 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
30399 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:3
30403 msgid "Koha › Administration › Search engine configuration"
30404 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
30406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:5
30408 msgid "Koha › Administration › System preferences"
30409 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
30411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:5
30413 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
30414 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
30416 #. %1$s: IF op == 'edit'
30417 #. %2$s: PROCESS ServerType
30418 #. %3$s: server.servername
30420 #. %5$s: IF op == 'add'
30421 #. %6$s: PROCESS ServerType
30423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:13
30426 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
30427 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
30429 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
30430 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
30432 #. %1$s: IF ( add_form )
30433 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
30434 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
30440 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
30441 #. %10$s: tagsubfield
30443 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
30445 #. %14$s: IF ( else )
30447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:4
30450 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
30451 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
30452 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
30453 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
30455 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
30456 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
30457 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
30459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:3
30461 msgid "Koha › Authorities"
30462 msgstr "Koha › 权威"
30464 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
30467 #. %4$s: authtypetext
30469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:5
30472 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
30473 "for authority #%s (%s) %s "
30474 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
30476 #. %1$s: IF ( authid )
30478 #. %3$s: authtypetext
30480 #. %5$s: authtypetext
30482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:3
30485 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
30487 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
30489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:4
30491 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
30492 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
30494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:3
30496 msgid "Koha › Authority details"
30497 msgstr "Koha › 权威详情"
30499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:3
30501 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
30502 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
30504 #. %1$s: booksellername |html
30505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:5
30507 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
30508 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
30510 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30512 #. %3$s: title |html
30513 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30514 #. %5$s: subtitl.subfield | html
30517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:29
30520 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
30522 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
30524 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:4
30529 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
30530 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
30532 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30534 #. %3$s: bibliotitle | html
30536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:5
30539 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
30541 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
30543 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
30545 #. %3$s: bibliotitle | html
30547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:4
30550 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
30551 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
30553 #. %1$s: IF ( searchdesc )
30554 #. %2$s: IF ( query_desc )
30555 #. %3$s: query_desc | html
30557 #. %5$s: IF ( limit_desc )
30558 #. %6$s: limit_desc | html
30562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:17
30565 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
30566 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
30568 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
30571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:5
30573 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
30574 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
30576 #. %1$s: biblio.title |html
30577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:7
30579 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
30580 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
30582 #. %1$s: biblio.title |html
30583 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30584 #. %3$s: subtitl.subfield
30586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:4
30588 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
30589 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
30591 #. %1$s: title | html
30592 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
30593 #. %3$s: subtitl.subfield | html
30595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:6
30597 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
30598 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
30600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:104
30602 msgid "Koha › Catalog › Item search"
30603 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
30605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:6
30607 msgid "Koha › Catalog › Search history"
30608 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
30610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:27
30612 msgid "Koha › Catalog › Your cart"
30613 msgstr "Koha › 编目 › "
30615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:4
30617 msgid "Koha › Cataloging"
30618 msgstr "Koha › 编目"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
30622 msgid "Koha › Cataloging › "
30623 msgstr "Koha › 编目 › "
30625 #. %1$s: title |html
30626 #. %2$s: IF ( author )
30627 #. %3$s: author | html
30629 #. %5$s: biblionumber
30630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:6
30633 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
30634 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
30636 #. %1$s: IF ( biblionumber )
30637 #. %2$s: title |html
30638 #. %3$s: biblionumber
30641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:4
30644 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
30646 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:3
30650 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30651 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
30653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30655 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30656 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:5
30659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:6
30661 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30662 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
30664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30666 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30667 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
30669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:5
30670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:4
30672 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30673 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
30675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30677 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30678 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
30680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:5
30682 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30683 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
30685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:4
30687 msgid "Koha › Choose adult category"
30688 msgstr "Koha › 检查成人类型"
30690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:12
30693 msgid "Koha › Circulation"
30694 msgstr "Koha › 流通"
30697 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:9
30702 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30704 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
30707 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1 no_html = 1
30709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:13
30711 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30712 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
30714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30716 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30717 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
30719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30721 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30722 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30724 #. %1$s: title |html
30725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:34
30727 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30728 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
30730 #. %1$s: title |html
30731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:5
30733 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30734 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
30736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:8
30738 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30739 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:5
30743 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30744 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
30746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:11
30748 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30749 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
30751 #. %1$s: title |html
30752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:9
30754 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30755 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
30757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:7
30759 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30760 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:11
30764 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30765 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
30767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:10
30769 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30770 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30772 #. %1$s: todaysdate
30773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:6
30775 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30776 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
30778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:4
30780 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30781 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
30783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:4
30785 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30786 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
30788 #. %1$s: LoginBranchname
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30791 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30792 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:8
30796 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30797 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
30799 #. %1$s: title |html
30800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30802 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30803 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
30805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:9
30807 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30808 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30812 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30813 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30817 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30818 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
30820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:7
30822 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30823 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:7
30827 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30828 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:5
30833 msgid "Koha › Course reserves"
30834 msgstr "Koha › 课程指定用书"
30836 #. %1$s: IF course_name
30837 #. %2$s: course_name
30840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:3
30842 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30843 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
30845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30848 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30849 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
30851 #. %1$s: course.course_name
30852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:7
30854 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30855 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
30857 #. %1$s: patron.firstname
30858 #. %2$s: patron.surname
30859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:6
30861 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30862 msgstr "Koha › 不能删除读者"
30864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30866 msgid "Koha › Download cart"
30867 msgstr "Koha › 下载采购单"
30869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30871 msgid "Koha › Download shelf"
30872 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
30875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30877 msgid "Koha › Error %s"
30878 msgstr "Koha › 错误"
30880 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
30883 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30884 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
30886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:7
30888 msgid "Koha › ILL requests ›"
30889 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30893 msgid "Koha › Labels"
30894 msgstr "Koha › 标签"
30896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30898 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30899 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:4
30903 msgid "Koha › Localization"
30904 msgstr "Koha › 在地化"
30906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:6
30908 msgid "Koha › Patron search"
30909 msgstr "Koha › 寻找读者"
30911 #. %1$s: IF ( searching )
30913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:8
30915 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30916 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
30919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:11
30921 msgid "Koha › Patrons › %s"
30922 msgstr "Koha › 读者 › %s"
30924 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30925 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:9
30929 msgid "Koha › Patrons › %s Patron details for %s %s "
30930 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
30932 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30933 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
30935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:7
30937 msgid "Koha › Patrons › %s Statistics for %s %s "
30938 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
30940 #. %1$s: IF ( opadd )
30941 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30944 #. %5$s: IF (firstname)
30947 #. %8$s: IF (surname)
30950 #. %11$s: IF categoryname
30951 #. %12$s: categoryname
30964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:7
30967 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30968 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30970 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
30971 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
30973 #. %1$s: UNLESS blocking_error
30974 #. %2$s: patron.firstname
30975 #. %3$s: patron.surname
30976 #. %4$s: patron.cardnumber
30978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:7
30980 msgid "Koha › Patrons › %sDischarge for %s %s (%s)%s"
30981 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
30983 #. %1$s: IF ( newpassword )
30985 #. %3$s: patron.surname
30986 #. %4$s: patron.firstname
30988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
30991 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30993 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
30995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:5
30997 msgid "Koha › Patrons › API Keys"
30998 msgstr "Koha › 读者 › %s"
31000 #. For the first occurrence,
31001 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:10
31003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:7
31005 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
31006 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
31008 #. %1$s: patron.firstname
31009 #. %2$s: patron.surname
31010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:8
31012 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
31013 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
31015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:6
31017 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
31018 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
31020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:6
31022 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
31023 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
31025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:7
31027 msgid "Koha › Patrons › Merge patron records"
31028 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31030 #. %1$s: patron.firstname |html
31031 #. %2$s: patron.surname |html
31032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:8
31034 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
31035 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
31037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:6
31039 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
31040 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
31042 #. %1$s: borrowernumber
31043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:9
31045 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
31046 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
31048 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:7
31051 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
31052 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
31054 #. %1$s: patron.surname
31055 #. %2$s: patron.firstname
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:6
31058 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
31059 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:8
31063 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
31064 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
31066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
31068 msgid "Koha › Reports"
31069 msgstr "Koha › 报表"
31071 #. %1$s: IF ( do_it )
31074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:3
31077 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
31078 "%s› Acquisitions statistics%s"
31080 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
31082 #. %1$s: IF ( do_it )
31085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:7
31088 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
31089 "%s› Cash register statistics%s"
31091 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
31093 #. %1$s: IF ( do_it )
31096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:4
31099 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
31100 "%s› Catalog statistics%s"
31102 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
31104 #. %1$s: IF ( do_it )
31107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:4
31110 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
31111 "%s› Patrons statistics%s"
31113 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
31115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:4
31117 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
31118 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
31120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:6
31122 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
31123 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
31125 #. %1$s: IF ( do_it )
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:4
31130 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
31131 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
31133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
31135 msgid "Koha › Reports › Convert report"
31136 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:3
31140 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
31141 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
31143 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
31144 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
31145 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
31146 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
31148 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
31150 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
31151 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
31152 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
31153 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
31154 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
31155 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
31157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:19
31160 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
31161 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
31162 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
31163 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
31164 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
31165 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
31166 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
31167 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
31168 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
31170 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
31171 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
31172 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
31173 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
31176 #. %1$s: IF ( do_it )
31178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:4
31180 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
31181 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
31183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
31185 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
31186 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
31188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:9
31190 msgid "Koha › Reports › Lost items"
31191 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31193 #. %1$s: IF ( do_it )
31195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:4
31198 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
31199 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
31201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:5
31203 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
31204 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
31206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:3
31208 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
31209 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
31211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:6
31213 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
31214 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
31216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:6
31218 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
31219 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
31221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:4
31223 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
31224 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
31227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:5
31229 msgid "Koha › Search for vendor %s"
31230 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
31232 #. For the first occurrence,
31233 #. %1$s: biblionumber
31234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:5
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:8
31236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:7
31238 msgid "Koha › Serials %s"
31239 msgstr "Koha › 期刊 %s"
31241 #. %1$s: title |html
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:3
31248 "Koha › Serials › %s › %sCreate routing list%sEdit "
31250 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
31252 #. %1$s: IF ( modify )
31253 #. %2$s: bibliotitle |html
31256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:6
31259 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
31261 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
31263 #. %1$s: bibliotitle
31264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
31266 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
31267 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
31269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:6
31271 msgid "Koha › Serials › Batch edit"
31272 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
31276 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
31277 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
31279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:5
31281 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
31282 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
31284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:6
31286 msgid "Koha › Serials › Claims"
31287 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
31289 #. %1$s: subscriptionid
31290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
31292 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
31293 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
31295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:3
31297 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
31298 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
31300 #. %1$s: IF op == "list"
31301 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
31306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:5
31309 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
31310 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
31313 "Koha › 期刊 › 管理新增字段供订阅使用 %s › 字段清单 %s "
31314 "%s › 修改字段 %s › 新增字段 %s %s "
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:4
31318 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
31319 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:3
31323 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
31324 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:4
31328 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
31329 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
31333 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
31334 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:3
31338 msgid "Koha › Serials › Search results"
31339 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
31341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:3
31343 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
31344 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
31346 #. %1$s: bibliotitle
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:7
31349 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
31350 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
31352 #. %1$s: bibliotitle
31353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:4
31355 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
31356 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
31358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
31360 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
31361 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
31363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:6
31365 msgid "Koha › Serials subscription renew"
31366 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31368 #. %1$s: subscription.subscriptionid
31369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:4
31371 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
31372 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
31374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
31375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:3
31377 msgid "Koha › Tools"
31378 msgstr "Koha › 工具"
31380 #. %1$s: IF ( do_it )
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:7
31385 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
31386 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
31388 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
31389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:5
31391 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
31392 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
31394 #. %1$s: IF ( del )
31397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:4
31400 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
31402 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
31404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:4
31406 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
31407 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:4
31411 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
31412 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:4
31416 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
31417 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
31419 #. %1$s: IF step == 2
31421 #. %3$s: IF step == 3
31423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:7
31426 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
31427 "Confirm%s%s› Finished%s"
31429 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
31432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:8
31434 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
31435 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
31437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:5
31439 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
31440 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
31442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:5
31444 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
31445 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
31447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:4
31449 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
31450 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
31452 #. %1$s: IF ( status )
31455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:4
31458 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
31459 "Comments awaiting moderation%s"
31461 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:5
31465 msgid "Koha › Tools › Export data"
31466 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31468 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:6
31472 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
31473 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
31475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:6
31477 msgid "Koha › Tools › Inventory"
31478 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:3
31482 msgid "Koha › Tools › Label creator"
31483 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
31485 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:15
31488 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
31489 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
31491 #. %1$s: IF batch_id
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:4
31498 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
31501 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
31504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
31507 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
31508 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
31510 #. %1$s: IF ( layout_id )
31514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
31517 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
31520 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
31523 #. %1$s: IF ( profile_id )
31524 #. %2$s: profile_id
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
31530 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
31533 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
31536 #. %1$s: IF ( template_id )
31537 #. %2$s: template_id
31540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
31543 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
31544 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31546 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
31549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
31551 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
31552 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
31554 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
31555 #. %2$s: import_batch_id
31557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:4
31560 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
31563 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
31565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:4
31568 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
31571 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:6
31575 msgid "Koha › Tools › News"
31576 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
31578 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
31579 #. %2$s: IF ( modify )
31583 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
31585 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
31587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:6
31590 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
31591 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
31593 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
31594 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
31596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:6
31598 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
31599 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
31601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
31603 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
31604 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
31606 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
31607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:26
31609 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
31610 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
31612 #. %1$s: IF batch_id
31616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:4
31619 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
31620 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31622 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:3
31627 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
31628 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
31630 #. %1$s: IF ( layout_id )
31634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:3
31637 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
31638 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31640 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
31643 #. %1$s: IF ( profile_id )
31644 #. %2$s: profile_id
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:3
31650 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31651 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31653 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
31656 #. %1$s: IF (template_id)
31657 #. %2$s: template_id
31660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:4
31663 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31664 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31666 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
31669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:6
31672 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31674 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
31676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:7
31678 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31679 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31684 #. %4$s: club_template.name
31686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:7
31689 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31690 "Create a new %s club %s "
31691 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31693 #. %1$s: IF club_template
31694 #. %2$s: club_template.name
31697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31700 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31701 "%s %s Create a new club template %s "
31702 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:7
31706 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31707 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:4
31711 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31712 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:5
31718 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31719 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31721 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:4
31727 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31728 "New patron list %s "
31729 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:5
31733 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31734 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31739 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31740 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
31742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:2
31744 msgid "Koha › Tools › Preview notice template"
31745 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
31747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31749 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31750 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
31752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:4
31754 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31755 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
31757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:4
31759 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31760 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
31762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:5
31764 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31765 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
31767 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31769 #. %3$s: editColTitle
31771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:4
31774 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31775 "collection %s Edit collection %s %s "
31777 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:4
31783 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31784 "’ Add or remove items"
31786 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
31788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:5
31791 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31793 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
31797 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31798 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:4
31802 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31803 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
31805 #. For the first occurrence,
31806 #. %1$s: IF ( do_it )
31809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:4
31810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:5
31813 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31814 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
31816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:4
31818 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31819 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
31821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:8
31823 msgid "Koha › Tools › Upload"
31824 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:4
31828 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31829 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:4
31833 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31834 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
31837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:91
31839 msgid "Koha › Vendor %s"
31840 msgstr "Koha › 供应商 %s"
31842 #. %1$s: UNLESS ( language )
31844 #. %3$s: IF ( language )
31845 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31846 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31848 #. %7$s: IF ( problems )
31852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31855 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31856 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31860 #. %1$s: IF all_done
31863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31866 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31868 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
31870 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31872 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31873 #. %4$s: IF ( error )
31877 #. %8$s: IF ( default )
31878 #. %9$s: IF ( upgrading )
31882 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31884 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31886 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31888 #. %19$s: IF ( finish )
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31893 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31894 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31895 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31896 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31897 "Installation complete %s "
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31902 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31903 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:3
31907 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31908 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31912 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31913 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31917 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31918 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31922 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31923 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:5
31927 msgid "Koha › Z39.50 authority search points"
31928 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
31930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:7
31932 msgid "Koha › Z39.50 authority search results"
31933 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
31935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:4
31937 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31938 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
31940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
31942 msgid "Koha SAB CINECA"
31943 msgstr "Koha SAB CINECA"
31945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:17
31946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:117
31948 msgid "Koha administration"
31951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:69
31954 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31955 "password unchanged."
31956 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
31958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:15
31959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:84
31961 msgid "Koha database schema"
31964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
31966 msgid "Koha development team"
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:31
31970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:151
31976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:288
31978 msgid "Koha field:"
31981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:81
31983 msgid "Koha full call number"
31986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1135
31988 msgid "Koha history timeline"
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:134
31993 msgid "Koha internal"
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:969
31999 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
32000 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
32001 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
32004 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
32005 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
32009 msgid "Koha itemtype"
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:147
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
32019 msgid "Koha module:"
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
32024 msgid "Koha normalized classification for sorting"
32025 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:19
32030 msgid "Koha offline circulation"
32033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
32035 msgid "Koha plugins"
32038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:14
32040 msgid "Koha report library"
32043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:85
32045 msgid "Koha reports library"
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:5
32050 msgid "Koha staff client"
32053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
32058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:13
32060 msgid "Koha to MARC Mapping"
32061 msgstr "Koha映射至 MARC"
32063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:32
32064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:21
32065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32067 msgid "Koha to MARC mapping"
32068 msgstr "Koha 映射至 MARC"
32071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
32073 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
32076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
32078 msgid "Koha version: "
32081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
32083 msgid "KohaAloha, New Zealand"
32084 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
32086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1099
32091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
32093 msgid "Koustubha Kale"
32094 msgstr "Koustubha Kale"
32096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
32098 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
32099 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
32101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
32106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
32109 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.11 QA Team Member; 16.11 - "
32110 "17.05 Release Manager)"
32111 msgstr "Kyle Hall (3.8 释出维护者;3.14 - 3.20 QA 团队成员)"
32113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:147
32115 msgid "LC call number:"
32118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:29
32119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:32
32121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:91
32122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:28
32124 msgid "LC call number: "
32125 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
32127 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
32128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:103
32130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:104
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
32134 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:151
32140 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
32142 #. For the first occurrence,
32143 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
32148 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:39
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:55
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:70
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:85
32155 msgid "LEAVE UNCHANGED"
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
32166 msgstr "LIBRISMARC"
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:85
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:380
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
32176 #. %1$s: batche.batch_id
32177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
32179 msgid "Label Batch Number %s"
32182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
32184 msgid "Label batch"
32187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
32189 msgid "Label batches"
32192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:66
32193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
32194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
32195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:100
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
32197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
32198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
32200 msgid "Label creator"
32203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:67
32205 msgid "Label for lib: "
32208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:68
32210 msgid "Label for opac: "
32213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
32215 msgid "Label height:"
32218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:264
32220 msgid "Label number"
32223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
32225 msgid "Label template"
32228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
32230 msgid "Label templates"
32233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:111
32235 msgid "Label width:"
32238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
32243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
32245 msgid "Labeled MARC"
32248 #. %1$s: biblionumber
32249 #. %2$s: bibliotitle | html
32250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:43
32252 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
32253 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
32255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:35
32260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:13
32265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:141
32275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:180
32277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:182
32282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1114
32284 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32285 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
32287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
32289 msgid "Large print"
32292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:54
32297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
32299 msgid "Lari Taskula"
32300 msgstr "Lari Taskula"
32302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
32304 msgid "Larry Baerveldt"
32305 msgstr "Larry Baerveldt"
32307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
32309 msgid "Lars Wirzenius"
32310 msgstr "Lars Wirzenius"
32312 #. For the first occurrence,
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
32315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:17
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
32322 msgid "Last borrowed:"
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
32327 msgid "Last borrower:"
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:127
32332 msgid "Last changed by:"
32335 #. For the first occurrence,
32337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:126
32340 msgid "Last changed:"
32343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:178
32345 msgid "Last checkout date:"
32348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:42
32350 msgid "Last displayed"
32353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:176
32358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:118
32360 msgid "Last inventory date:"
32363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
32365 msgid "Last location"
32368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
32370 msgid "Last returned by:"
32373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:177
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:174
32379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
32380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:41
32385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
32390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:476
32392 msgid "Last sync: "
32395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:157
32397 msgid "Last update: "
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
32403 msgid "Last updated"
32406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:425
32407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
32409 msgid "Last updated:"
32412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:95
32414 msgid "Last updated: "
32417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:253
32419 msgid "Last value "
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:163
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:311
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:138
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:6
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:16
32434 msgid "Late orders"
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1113
32439 msgid "Latina (Latin)"
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
32444 msgid "Law reports and digests"
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:58
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:57
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
32461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:40
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
32464 msgid "Layout name: "
32467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
32472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
32474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:14
32475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
32480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1072
32481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:106
32488 msgid "Leave a message"
32493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:546
32495 msgid "Leave blank for auto calc during registration %s %s "
32498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
32500 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
32501 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
32504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32506 msgid "Lee Jamison"
32509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
32511 msgid "Left on order "
32514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
32515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:129
32517 msgid "Left page margin:"
32520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:137
32522 msgid "Left text margin:"
32525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
32527 msgid "Legal articles"
32530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
32532 msgid "Legal cases and case notes"
32535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:70
32540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
32542 msgid "Legislation"
32545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
32550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:177
32551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:230
32552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:283
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:325
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:366
32555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
32556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
32557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:536
32558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:561
32563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
32568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:34
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:196
32570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:909
32577 msgid "LibLime, USA"
32578 msgstr "LibLime,美国"
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:72
32587 msgid "Librarian identity:"
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:58
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:60
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:128
32593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:130
32595 msgid "Librarian interface"
32598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:92
32603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:12
32604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:59
32605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:184
32606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:22
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:174
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
32613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
32615 msgid "Libraries and groups "
32618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
32620 msgid "Libraries informations: "
32623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:74
32625 msgid "Libraries limitation: "
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:152
32629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:10
32630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
32631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:163
32632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:141
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:82
32635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:416
32636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:125
32637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
32638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:584
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:80
32640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:90
32641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:55
32642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:45
32643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:37
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:77
32645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
32646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:27
32647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:106
32648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:64
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:60
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:130
32651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:99
32652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:67
32653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:36
32654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:82
32655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:50
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
32657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:52
32658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
32659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:138
32662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:141
32664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:71
32665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:80
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:147
32667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:140
32668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:472
32669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:617
32670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:619
32675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:150
32680 #. %1$s: branchcode
32681 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:23
32684 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32685 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
32687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
32689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:29
32691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:32
32692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
32695 msgid "Library EANs"
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:14
32700 msgid "Library OverDrive Info"
32703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
32705 msgid "Library URL: "
32708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32710 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32715 msgid "Library branch"
32718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:97
32720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:101
32722 msgid "Library code: "
32725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32727 msgid "Library created!"
32730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:13
32731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:117
32732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
32734 msgid "Library groups"
32737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:75
32739 msgid "Library is invalid."
32742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
32745 "Library is not set, please set your library before adding items to a batch."
32748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
32750 msgid "Library management"
32753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
32755 msgid "Library name: "
32758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
32760 msgid "Library of Congress"
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
32765 msgid "Library of the Józef Piłsudski Institute of America, USA"
32768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
32770 msgid "Library of the patron:"
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:671
32775 msgid "Library set-up"
32778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:23
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
32781 msgid "Library transfer limits"
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:95
32786 msgid "Library type: "
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:365
32790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
32792 msgid "Library use"
32795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:60
32797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:129
32798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:190
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:196
32800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
32801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:515
32802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:34
32803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:114
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:244
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:81
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:34
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:212
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:554
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:81
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:69
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:241
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:195
32816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:366
32817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:77
32825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:145
32826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:55
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:59
32828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:100
32829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:401
32830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:75
32831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:53
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:176
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:71
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:294
32835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:405
32836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:81
32837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:80
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:103
32840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32845 #. For the first occurrence,
32846 #. %1$s: Branches.GetName( patron.branchcode )
32847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
32848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:196
32850 msgid "Library: %s"
32853 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32854 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32857 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32858 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
32860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
32862 msgid "Libriotech, Norway"
32863 msgstr "Libriotech公司,挪威"
32865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
32873 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32874 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32875 "items_batchmod is still required)"
32877 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
32878 "置 items_batchmod 首选)"
32880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:35
32882 msgid "Limit collection code to: "
32885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
32888 "Limit item modification to subfields defined in the "
32889 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32890 "is still required)"
32892 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
32895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:23
32897 msgid "Limit item type to: "
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:199
32901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:249
32903 msgid "Limit patron data access by group "
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
32909 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32910 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32911 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32913 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
32914 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
32916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:117
32918 msgid "Limit to any of the following:"
32921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32923 msgid "Limit to currently available items"
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:125
32931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:128
32933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:66
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:107
32941 msgid "Limited to your library. See report help for other details."
32942 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:132
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:124
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
32952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:65
32957 #. For the first occurrence,
32959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
32960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:78
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:68
32970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:283
32972 msgid "Link field to authorities"
32975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
32977 msgid "Link to host item"
32980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
32985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:107
32990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32992 msgid "List Fields"
32995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:119
32998 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32999 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:87
33003 msgid "List created."
33006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:89
33008 msgid "List deleted."
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
33013 msgid "List fields"
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:277
33018 msgid "List item price includes tax: "
33019 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
33021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:27
33023 msgid "List member:"
33026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
33027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:353
33032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:138
33034 msgid "List name will be file name with timestamp"
33037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
33039 msgid "List name: "
33042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:76
33043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:80
33045 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
33046 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
33048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:171
33050 msgid "List of rules"
33053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:43
33058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:164
33059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:273
33061 msgid "List prices are: "
33064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
33066 msgid "List prices:"
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
33071 msgid "List requests "
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:85
33076 msgid "List updated."
33079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
33080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
33081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
33082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:41
33083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:330
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
33089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:90
33090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:267
33092 msgid "Lists that include this title: "
33095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
33100 #. For the first occurrence,
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
33104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
33105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
33106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:111
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
33109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:218
33110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:192
33111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:431
33112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:113
33114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:116
33115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
33119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:127
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:26
33122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:13
33123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:90
33124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:847
33125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:113
33127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:205
33128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:140
33129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
33130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:251
33132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:90
33133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:91
33134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:90
33139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:50
33140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:62
33142 msgid "Loading data..."
33146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
33148 msgid "Loading more results…"
33152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33153 msgid "Loading page %s, please wait..."
33154 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
33157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
33158 msgid "Loading records, please wait..."
33159 msgstr "上传记录中,请稍候..."
33161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:172
33162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:18
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:409
33165 msgid "Loading, please wait..."
33166 msgstr "上传中,请稍候..."
33168 #. For the first occurrence,
33170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
33172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:223
33173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
33174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:682
33181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:869
33183 msgid "Loading... "
33187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
33188 msgid "Loading... you may continue scanning."
33189 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
33191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:71
33192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:328
33194 msgid "Loan period"
33197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
33199 msgid "Loan period was not shortened due to override."
33202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
33204 msgid "Loan period: "
33207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:115
33213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33214 msgid "Local catalog"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:81
33219 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
33220 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
33223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
33224 msgid "Local number"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
33232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:246
33234 msgid "Local use preferences"
33237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:309
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:493
33240 msgid "Local use recorded"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:203
33245 msgid "Local use recorded."
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:308
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:192
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
33259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
33260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:26
33261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
33262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:162
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:357
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:70
33265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
33266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:36
33267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:659
33268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:71
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:114
33270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:265
33271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:854
33272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:45
33273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:74
33275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
33276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:74
33281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:234
33283 msgid "Location and availability"
33286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:221
33288 msgid "Location(s)"
33291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:154
33292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:252
33293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:361
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
33299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:91
33304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
33309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
33311 msgid "Lock budget: "
33314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:431
33315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:467
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:478
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:139
33323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
33330 msgid "Log in as a different user"
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:116
33336 "Log into the self check-in module. Note: this permission prevents the patron "
33337 "from using any other OPAC functionality"
33340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:128
33345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:94
33346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
33351 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:82
33353 msgid "Logged in as:"
33356 #. INPUT type=submit
33357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
33361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
33362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:73
33367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:149
33369 msgid "Look for existing records in catalog?"
33370 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
33372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:912
33374 msgid "Los Gatos Public Library, USA"
33375 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
33377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:171
33378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:28
33383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:123
33389 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
33391 msgid "Lost card flag"
33394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:46
33395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:113
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:115
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:216
33402 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
33403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:540
33405 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
33406 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
33408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:51
33409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
33410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:26
33416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:283
33418 msgid "Lost items in staff client"
33421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
33423 msgid "Lost items in staff client: "
33424 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
33426 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
33432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:120
33437 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
33440 msgid "Lost status"
33443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:91
33445 msgid "Lost status:"
33448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:128
33450 msgid "Lost status: "
33453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
33458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:137
33459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:191
33460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:245
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:294
33462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:377
33463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:433
33465 msgid "Lower left X coordinate: "
33468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:141
33469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:195
33470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:249
33471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:298
33472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:381
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
33475 msgid "Lower left Y coordinate: "
33478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:61
33480 msgid "Lucida Console"
33481 msgstr "Lucida Console"
33483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
33485 msgid "Luke Honiss"
33488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1115
33491 msgstr "Māori"
33493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:47
33496 msgstr "MADS (XML)"
33498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:105
33503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:20
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:122
33506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:141
33507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:57
33508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:58
33509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
33511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
33513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:165
33514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:312
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:91
33516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
33517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
33518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
33523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
33524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:50
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
33527 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
33528 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
33530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33532 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33533 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
33535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
33536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:49
33537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
33539 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33540 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
33542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:112
33547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
33549 msgid "MARC Bibliographic framework test"
33550 msgstr "MARC 书目框架测试"
33552 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
33554 msgid "MARC Card View"
33557 #. %1$s: IF framework
33558 #. %2$s: framework.frameworktext |html
33559 #. %3$s: framework.frameworkcode
33562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:46
33564 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
33565 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
33567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:201
33570 msgid "MARC Preview:"
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
33578 #. %1$s: biblionumber
33579 #. %2$s: bibliotitle |html
33580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:38
33582 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
33583 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
33585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
33586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
33588 msgid "MARC bibliographic framework"
33591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
33592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:21
33594 msgid "MARC bibliographic framework test"
33595 msgstr "MARC 书目框架测试"
33597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:55
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
33603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:41
33606 msgid "MARC field: "
33609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:14
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:22
33611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:122
33612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:21
33614 msgid "MARC frameworks"
33617 #. %1$s: marcflavour
33618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
33620 msgid "MARC frameworks: %s"
33621 msgstr "MARC 框架:%s"
33623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
33624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:27
33626 msgid "MARC modification templates"
33629 #. %1$s: template_id
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:56
33632 msgid "MARC modification templates %s"
33635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:147
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
33638 msgid "MARC organization code"
33641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
33642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:124
33643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:844
33644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:124
33645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:110
33647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
33648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:180
33649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
33650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:248
33652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:87
33654 msgid "MARC preview"
33657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:32
33659 msgid "MARC staging results :"
33660 msgstr "MARC 待处理结果"
33662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
33665 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
33666 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, UNIMARC "
33667 "tends to be used in a few European countries. "
33670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:157
33671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:142
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:211
33674 msgid "MARC structure"
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
33678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
33680 msgid "MARC subfield"
33683 #. %1$s: tagfield | html
33684 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
33685 #. %3$s: frameworkcode
33688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:255
33691 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
33692 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
33694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
33695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
33697 msgid "MARC subfield: "
33700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
33702 msgid "MARC with items"
33703 msgstr "ISO2709 含馆藏"
33705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:58
33707 msgid "MARC without items"
33710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:93
33712 msgid "MARC21/USMARC"
33713 msgstr "MARC21/USMARC"
33715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
33716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:48
33717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
33718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:827
33723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
33724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
33725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
33729 msgid "MIT License"
33730 msgstr "MIT License"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
33734 msgid "MIT and GPLv3 Licenses"
33735 msgstr "MIT License"
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
33738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
33739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
33740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
33741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
33743 msgid "MIT license"
33744 msgstr "MIT license"
33746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
33748 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33749 msgstr "MJ Ray (2.0 释出维护者)"
33751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:825
33755 msgstr "MODS (XML)"
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:236
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
33767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
33769 msgid "Magnus Enger"
33770 msgstr "Magnus Enger"
33772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1105
33774 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33775 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33781 msgid "Main address"
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:234
33787 msgid "Main library"
33790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:176
33793 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33794 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33795 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33797 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
33798 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
33800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:171
33803 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33804 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33805 "will not affect August 1-10 in other years."
33807 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
33810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:156
33813 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33814 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33816 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
33818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:238
33820 msgid "Make budget active: "
33823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:89
33826 msgid "Make payment"
33829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:161
33832 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33833 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33834 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:804
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:270
33842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:272
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:281
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:104
33857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:13
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:14
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:67
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
33866 msgid "Manage API keys"
33869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33872 msgid "Manage CSV export profiles"
33873 msgstr "管理CSV输出配置文件"
33875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:114
33877 msgid "Manage EDIFACT transmissions"
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:476
33882 msgid "Manage ILL request"
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33887 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33888 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:73
33892 msgid "Manage MARC modification templates"
33893 msgstr "管理MARC 修改模板"
33895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
33897 msgid "Manage OAI Sets"
33900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:30
33903 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33904 "patron card layout."
33907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33909 msgid "Manage all budgets"
33912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33914 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33915 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
33917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
33919 msgid "Manage budget plannings"
33922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
33924 msgid "Manage budgets"
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33929 msgid "Manage contracts"
33932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:91
33934 msgid "Manage custom fields for item search."
33935 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
33937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33939 msgid "Manage frequencies "
33942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:24
33945 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33946 "administrator email, and templates."
33947 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
33949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
33951 msgid "Manage housebound deliveries"
33954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:59
33956 msgid "Manage housebound profile"
33957 msgstr "管理CSV输出配置文件"
33959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
33962 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:87
33967 msgid "Manage invoice files"
33970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:112
33972 msgid "Manage library EDI EANs"
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33977 msgid "Manage lists of patrons."
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
33982 msgid "Manage marc modification templates"
33983 msgstr "管理 MARC 修改模板"
33985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33987 msgid "Manage numbering patterns "
33990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:39
33992 msgid "Manage orders"
33995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33998 msgid "Manage orders & basket"
34001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
34003 msgid "Manage orders & basketgroups"
34004 msgstr "改变订单与预算篮群组"
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
34008 msgid "Manage patron clubs.."
34011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:249
34013 msgid "Manage patron image"
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
34018 msgid "Manage patrons fines and fees"
34021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
34023 msgid "Manage periods"
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:66
34029 msgid "Manage plugins"
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
34034 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
34035 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
34038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
34040 msgid "Manage request"
34043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
34045 msgid "Manage restrictions for accounts"
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
34049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:175
34051 msgid "Manage rotating collections"
34054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
34057 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
34058 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
34060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
34062 msgid "Manage serial subscriptions"
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:23
34066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
34068 msgid "Manage staged MARC records"
34069 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
34071 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
34072 #. %2$s: import_batch_id
34074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:36
34076 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
34077 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:26
34081 msgid "Manage staged records"
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
34087 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
34089 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
34091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:54
34093 msgid "Manage suggestions"
34096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:180
34098 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
34099 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
34103 msgid "Manage uploaded files ("
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:110
34108 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
34111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
34113 msgid "Manage vendors"
34116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
34117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:627
34118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
34123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:471
34125 msgid "Managed by - on"
34128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:222
34129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:45
34130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:170
34131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:353
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
34134 msgid "Managed by:"
34137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:90
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:89
34140 msgid "Managed in tab: "
34143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:190
34146 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
34147 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
34149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:704
34151 msgid "Management date from:"
34154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:178
34156 msgid "Manager name"
34159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
34160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:178
34165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
34167 msgid "Mandatory data added"
34170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:83
34171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:99
34172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:80
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:76
34175 msgid "Mandatory: "
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:38
34180 msgid "Manual credit"
34183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:102
34185 msgid "Manual history:"
34188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:152
34190 msgid "Manual history: "
34193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
34195 msgid "Manual invoice"
34198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:183
34204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
34205 msgid "Mapping will be removed for: %s."
34208 #. %1$s: setName |html
34209 #. %2$s: setSpec |html
34210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:25
34212 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
34213 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
34215 #. %1$s: IF framework.frameworktext
34216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
34218 msgid "Mappings for the %s"
34221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:21
34223 msgid "Mappings have been saved"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
34233 msgid "Marc Balmer"
34234 msgstr "Marc Balmer"
34236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
34238 msgid "Marc Chantreux"
34239 msgstr "Marc Chantreux"
34241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:842
34245 msgstr "Marc Veron"
34247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:67
34252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:114
34254 msgid "Marc field: "
34257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
34259 msgid "Marcel de Rooy"
34260 msgstr "Marcel de Rooy"
34262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
34264 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.11 QA Team Member)"
34265 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
34267 #. For the first occurrence,
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
34277 msgid "Marco Gaiarin"
34278 msgstr "Marco Gaiarin"
34280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
34282 msgid "Margaret Hade"
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
34287 msgid "Mark Gavillet"
34288 msgstr "Mark Gavillet"
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:832
34292 msgid "Mark Tompsett"
34293 msgstr "Mark Tompsett"
34295 #. INPUT type=submit
34296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:128
34298 msgid "Mark item as lost"
34301 #. INPUT type=submit
34302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:131
34304 msgid "Mark lost and notify patron"
34307 #. INPUT type=submit
34308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
34309 msgid "Mark seen and continue >>"
34310 msgstr "标记为已读并继续 >>"
34312 #. INPUT type=submit
34313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:237
34314 msgid "Mark seen and quit"
34317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:536
34319 msgid "Mark selected as: "
34322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:167
34324 msgid "Mark the original budget as inactive"
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:768
34329 msgid "Martin Persson"
34330 msgstr "Martin Persson"
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
34334 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.11 QA Team Member)"
34335 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA 团队成员)"
34337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:817
34339 msgid "Martin Stenberg"
34340 msgstr "Martin Stenberg"
34342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
34345 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
34346 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
34350 msgid "MassCat, USA"
34354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34355 msgid "Match applied"
34358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
34360 msgid "Match check "
34363 #. %1$s: matchcheck.mc_num
34364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
34366 msgid "Match check %s"
34369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
34371 msgid "Match check 1 | "
34374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:351
34376 msgid "Match details"
34380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34381 msgid "Match found"
34384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
34386 msgid "Match point "
34389 #. %1$s: matchpoint.mp_num
34390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
34392 msgid "Match point %s | "
34395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
34397 msgid "Match point 1 | "
34400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:126
34402 msgid "Match points"
34405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:107
34407 msgid "Match threshold: "
34410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:350
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34417 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
34418 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
34421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
34422 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
34423 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
34425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
34427 msgid "Matching rule applied"
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:120
34432 msgid "Matching rule applied:"
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
34437 msgid "Matching rule code missing"
34440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:94
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:99
34443 msgid "Matching rule code: "
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:52
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:153
34452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:215
34453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:488
34455 msgid "Matchpoint components"
34458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:355
34463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:77
34464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:120
34465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:271
34470 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
34473 msgid "Materials specified"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:65
34478 msgid "Materials specified:"
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
34483 msgid "Mathieu Saby"
34484 msgstr "Mathieu Saby"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:368
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
34493 msgid "Matthew Hunt"
34494 msgstr "Matthew Hunt"
34496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
34498 msgid "Matthias Meusburger"
34499 msgstr "Matthias Meusburger"
34501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
34503 msgid "Max length:"
34506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:81
34507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:338
34509 msgid "Max. suspension duration (day)"
34512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
34514 msgid "Maxime Beaulieu"
34515 msgstr "Maxime Beaulieu"
34517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
34519 msgid "Maxime Pelletier"
34520 msgstr "Maxime Pelletier"
34522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34524 msgid "Maximum Koha version"
34525 msgstr "最完整 Koha 版本"
34527 #. For the first occurrence,
34529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
34535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
34537 msgid "Md. Aftabuddin"
34538 msgstr "Md. Aftabuddin"
34540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:74
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
34552 msgid "Meenakshi. R"
34553 msgstr "Meenakshi. R"
34555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
34557 msgid "Melia Meggs"
34558 msgstr "Melia Meggs"
34560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
34562 msgid "Memcached: "
34565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
34570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:60
34572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:99
34573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
34574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:131
34580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:101
34582 msgid "Merge failed! The following error was reported: %s."
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:99
34587 msgid "Merge failed! The patron to keep was invalid."
34590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:103
34592 msgid "Merge invoices"
34595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:50
34597 msgid "Merge patron records"
34600 #. INPUT type=submit
34601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:90
34603 msgid "Merge patrons"
34606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:55
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:93
34609 msgid "Merge reference"
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:48
34613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:159
34615 msgid "Merge selected"
34618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:98
34620 msgid "Merge selected invoices"
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:112
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:163
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:90
34627 msgid "Merge selected patrons"
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:23
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:27
34633 msgid "Merging records"
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
34638 msgid "Merging with authority: "
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
34643 msgid "Merllisia Manueli"
34644 msgstr "Merllisia Manueli"
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:255
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:361
34654 msgid "Message body:"
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
34660 msgid "Message sent"
34663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:358
34665 msgid "Message subject:"
34668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:74
34669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:770
34674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
34681 msgid "Michael Andrew Cabus"
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
34686 msgid "Michael Hafen"
34687 msgstr "Michael Hafen"
34689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
34691 msgid "Michaes Herman"
34692 msgstr "Michaes Herman"
34695 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34696 msgid "Microsecond"
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
34701 msgid "Middletown Township Public Library, USA"
34702 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
34704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
34706 msgid "Mike Hansen"
34707 msgstr "Mike Hansen"
34709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
34711 msgid "Mike Johnson"
34712 msgstr "Mike Johnson"
34714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
34716 msgid "Mike Mylonas"
34717 msgstr "Mike Mylonas"
34720 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34721 msgid "Millisecond"
34724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:27
34729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
34732 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34734 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:68
34738 msgid "Minimum Koha version"
34741 #. %1$s: minPasswordLength
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:825
34744 msgid "Minimum password length: %s"
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:785
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:860
34759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
34761 msgid "Mirko Tietgen"
34762 msgstr "Mirko Tietgen"
34764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:831
34766 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.11 Packaging Manager)"
34767 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
34769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:168
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:316
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:139
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:183
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:331
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:142
34784 msgid "Missing (damaged)"
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:188
34788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
34789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:336
34790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
34791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:143
34793 msgid "Missing (lost)"
34796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:173
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:321
34799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
34802 msgid "Missing (never received)"
34805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:178
34806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:326
34808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:141
34811 msgid "Missing (sold out)"
34815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34816 msgid "Missing control field contents"
34819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:64
34820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:45
34822 msgid "Missing issues"
34825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:325
34827 msgid "Missing issues:"
34830 #. %1$s: subscription.missinglist
34831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
34833 msgid "Missing issues: %s "
34837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34838 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
34843 msgid "Missing mandatory tag: "
34847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34853 msgid "Mobile phone number"
34856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
34858 msgid "Moderate patron comments"
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34863 msgid "Moderate patron comments. "
34866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
34867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34869 msgid "Moderate patron tags"
34872 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
34873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:348
34875 msgid "Modification date"
34878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:98
34881 msgid "Modification log"
34884 #. %1$s: edited_source
34885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:199
34887 msgid "Modified classification source %s"
34888 msgstr "修改分类法来源 %s"
34890 #. %1$s: edited_rule
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:234
34893 msgid "Modified filing rule %s"
34896 #. %1$s: edited_attribute_type
34897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:229
34899 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34900 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
34902 #. %1$s: edited_matching_rule
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:444
34905 msgid "Modified record matching rule "%s""
34906 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
34908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:369
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:491
34910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
34915 #. %1$s: PROCESS ServerType
34916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:54
34918 msgid "Modify %s server"
34921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:13
34923 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34924 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
34926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:102
34928 msgid "Modify a CSV profile"
34929 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
34931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:145
34933 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34934 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
34936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:55
34938 msgid "Modify a city"
34942 #. %2$s: authtypetext
34943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:184
34945 msgid "Modify authority #%s %s"
34946 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
34948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:192
34950 msgid "Modify budget "
34953 #. %1$s: budget_period_description
34954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:87
34956 msgid "Modify budget '%s'"
34959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
34961 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34962 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
34964 #. %1$s: categorycode |html
34965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:57
34967 msgid "Modify category %s"
34970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
34972 msgid "Modify classification source"
34975 #. %1$s: contractname
34976 #. %2$s: booksellername
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
34979 msgid "Modify contract %s for %s"
34980 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
34982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:94
34984 msgid "Modify field"
34987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
34989 msgid "Modify filing rule"
34992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
34994 msgid "Modify holds priority"
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:99
34999 msgid "Modify item type"
35002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:135
35004 msgid "Modify items in a batch"
35007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:49
35009 msgid "Modify patron attribute type"
35012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
35014 msgid "Modify patrons in batch"
35017 #. INPUT type=button
35018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:440
35019 msgid "Modify pattern"
35023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:39
35025 msgid "Modify pattern: %s"
35028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:47
35030 msgid "Modify printer"
35033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:84
35035 msgid "Modify record matching rule"
35038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:89
35040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:108
35042 msgid "Modify record using the following template: "
35043 msgstr "以下列模板修改记录:"
35045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:328
35047 msgid "Modify selected items"
35050 #. INPUT type=button
35051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
35052 msgid "Modify selected records"
35055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:51
35057 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
35060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
35061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:83
35062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:417
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
35069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
35070 msgid "Module current"
35074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:156
35075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
35076 msgid "Module upgrade needed"
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:96
35085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:62
35094 #. For the first occurrence,
35096 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:14
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
35099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
35100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:118
35101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
35107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
35111 #. For the first occurrence,
35113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:143
35115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
35116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:146
35117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:109
35118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
35119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:92
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:113
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:291
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:118
35135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
35137 msgid "Morag Hills"
35138 msgstr "Morag Hills"
35140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:48
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:106
35148 msgid "More › Set permissions"
35149 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
35151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:45
35153 msgid "More details"
35156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:111
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:36
35164 msgid "More options"
35167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
35169 msgid "Morgane Alonso"
35172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
35173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
35178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
35183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:39
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
35186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:70
35188 msgid "Most-circulated items"
35191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:205
35197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:331
35198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:333
35199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:651
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:653
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:112
35206 msgid "Move action down"
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:108
35211 msgid "Move action to bottom"
35212 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
35216 msgid "Move action to top"
35217 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:100
35221 msgid "Move action up"
35225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
35226 msgid "Move alert down"
35230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
35231 msgid "Move alert to bottom"
35235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
35236 msgid "Move alert to top"
35240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:99
35241 msgid "Move alert up"
35245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:798
35246 msgid "Move hold down"
35250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:794
35251 msgid "Move hold to bottom"
35252 msgstr "移动预约顺位至最后面"
35255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:790
35256 msgid "Move hold to top"
35257 msgstr "移动预约顺位至最前面"
35260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:786
35261 msgid "Move hold up"
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:345
35266 msgid "Move remaining unspent funds"
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:154
35271 msgid "Move these patrons to the trash"
35272 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:307
35276 msgid "Move to next position"
35279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:311
35281 msgid "Move to previous position"
35284 #. INPUT type=submit
35285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:353
35286 msgid "Move unreceived orders"
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:379
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:7
35295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:430
35296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:120
35298 msgid "Multi receiving"
35301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
35303 msgid "Musical recording"
35306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:121
35311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:124
35313 msgid "My checkouts"
35316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
35326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
35328 msgid "MySQL data added"
35331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:45
35333 msgid "MySQL version: "
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:66
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:95
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:116
35347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:506
35348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:514
35350 msgid "NOT CHECKED IN"
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
35354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
35355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:44
35356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:139
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
35364 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
35368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
35371 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
35372 "batchRebuildBiblioTables.pl."
35374 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
35384 msgid "Nadia Nicolaides"
35385 msgstr "Nadia Nicolaides"
35387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
35389 msgid "Nahuel Angelinetti"
35390 msgstr "Nahuel Angelinetti"
35392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:6
35393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:55
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:28
35395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
35396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:85
35397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:419
35398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:86
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:33
35400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
35401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:65
35402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:270
35403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:28
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:22
35405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:76
35406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:36
35407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:103
35408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:61
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:26
35410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:56
35411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:125
35412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
35413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:104
35415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:186
35416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
35417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
35418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:318
35420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:35
35421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:49
35422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:64
35423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:145
35424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:62
35425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:145
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:66
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1217
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:28
35438 msgid "Name (any): "
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:119
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:425
35445 msgid "Name of day"
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:126
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:426
35452 msgid "Name of day (abbreviated)"
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:129
35456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:131
35457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:427
35459 msgid "Name of month"
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:134
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:136
35464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:428
35466 msgid "Name of month (abbreviated)"
35469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:139
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:141
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:429
35473 msgid "Name of season"
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:146
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:430
35480 msgid "Name of season (abbreviated)"
35483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
35485 msgid "Name or ISSN: "
35488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
35490 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
35491 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
35493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:108
35495 msgid "Name or cardnumber:"
35498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:23
35500 msgid "Name the new definition"
35503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:278
35504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:49
35505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:58
35506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:50
35507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:101
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:146
35509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:195
35510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:222
35511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:48
35512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:121
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:79
35514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
35521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:301
35522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:102
35523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
35524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:107
35525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:72
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:271
35531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
35536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:156
35537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:261
35539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:111
35540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:105
35541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
35542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
35543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
35544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:278
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:93
35546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:199
35547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
35553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
35555 msgid "Narrower Term"
35558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
35560 msgid "Natalie Bennison"
35561 msgstr "Natalie Bennison"
35563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
35565 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
35570 msgid "Nate Curulla"
35571 msgstr "Nate Curulla"
35573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
35578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
35580 msgid "Near East University"
35583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1096
35585 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35586 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
35588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1095
35590 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35591 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
35593 #. %1$s: IF ( mysql )
35594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
35596 msgid "Need help? See manual for %s "
35599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:915
35601 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
35602 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
35604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
35605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
35606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
35607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:54
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:221
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
35610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
35615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:271
35616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1058
35617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:66
35618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:51
35620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:48
35621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:29
35626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:4
35627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:7
35628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:4
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:14
35630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:5
35635 #. %1$s: PROCESS ServerType
35636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:57
35638 msgid "New %s server"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:104
35642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:242
35644 msgid "New CSV profile"
35647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:46
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:321
35654 msgid "New ILL request"
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
35658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
35659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
35661 msgid "New ILL request "
35664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:20
35666 msgid "New SMS provider"
35667 msgstr "新增 SRU 服务器"
35669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:8
35670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:291
35672 msgid "New SQL report"
35675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:154
35677 msgid "New SRU server"
35678 msgstr "新增 SRU 服务器"
35680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
35682 msgid "New Z39.50 server"
35683 msgstr "新增Z39.50服务器"
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:916
35687 msgid "New Zealand Central Agencies Library, New Zealand"
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:917
35692 msgid "New Zealand Ministry of Education Library, New Zealand"
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:46
35697 msgid "New account "
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:21
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:8
35712 msgid "New authority "
35715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:130
35717 msgid "New authority type"
35720 #. %1$s: category |html
35721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:134
35723 msgid "New authorized value for %s"
35724 msgstr "新增 %s 的容许值"
35726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:72
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:293
35733 msgid "New basket group"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
35738 msgid "New batch patron modification"
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:288
35743 msgid "New batch patrons modification"
35747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:169
35749 msgid "New batch record deletion"
35753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:205
35754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:211
35755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:215
35757 msgid "New batch record modification"
35760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:7
35761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:59
35767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:447
35768 msgid "New budget-parent is beneath budget"
35771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:49
35772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:119
35773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:121
35774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
35779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:59
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:332
35781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:135
35783 msgid "New category"
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:24
35788 msgid "New child record"
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:57
35792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:129
35797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:190
35799 msgid "New classification source"
35802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:108
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:110
35808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:190
35810 msgid "New club field"
35813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:47
35815 msgid "New club template"
35818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:4
35820 msgid "New collection"
35823 #. %1$s: booksellername
35824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:69
35826 msgid "New contract for %s"
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:25
35834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:32
35836 msgid "New currency"
35839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:37
35841 msgid "New definition"
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:217
35846 msgid "New enrollment field"
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:36
35854 #. For the first occurrence,
35856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
35857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:31
35862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:299
35864 msgid "New field on next line"
35867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:191
35869 msgid "New filing rule"
35872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:62
35874 msgid "New framework"
35877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:33
35878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:96
35880 msgid "New frequency"
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:13
35885 msgid "New from Z39.50"
35886 msgstr "新增自Z39.50服务器"
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:35
35890 msgid "New from Z39.50/SRU"
35891 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
35893 #. %1$s: budget_period_description
35894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:13
35896 msgid "New fund for %s"
35897 msgstr "找到 %s 的新基金"
35899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
35900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:286
35902 msgid "New guided report"
35905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:14
35910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:68
35912 msgid "New item type"
35915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35917 msgid "New item type created!"
35920 #. %1$s: label_batch
35921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:57
35923 msgid "New label batch created: # %s "
35924 msgstr "批次新增标签:# %s "
35926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:82
35928 msgid "New library"
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
35932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
35934 msgid "New line (\\n)"
35937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:4
35938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:115
35944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
35945 msgid "New macro..."
35948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:61
35953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:32
35954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:263
35956 msgid "New numbering pattern"
35959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:68
35961 msgid "New password:"
35964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:9
35966 msgid "New patron "
35969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
35971 msgid "New patron attribute type"
35974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:22
35976 msgid "New patron list"
35979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
35981 msgid "New preference"
35984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:49
35985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:133
35987 msgid "New printer"
35990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:31
35991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
35993 msgid "New purchase suggestion"
35996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:10
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:25
36004 msgid "New record "
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36009 msgid "New record matching rule"
36012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:5
36014 msgid "New report "
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
36020 msgid "New request"
36023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:176
36025 msgid "New routing list"
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:144
36033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:24
36035 msgid "New search field"
36038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:59
36043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:6
36044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:8
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:60
36046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:62
36047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:17
36049 msgid "New subscription"
36052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:173
36053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:43
36058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
36060 msgid "New template"
36063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:61
36065 msgid "New username:"
36068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:121
36069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:154
36074 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
36075 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
36078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:475
36080 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:39
36088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:97
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
36090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:169
36091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
36092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:62
36093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:20
36098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:109
36103 #. For the first occurrence,
36105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
36106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:78
36110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:127
36111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:171
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:106
36113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:128
36114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:164
36115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
36119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
36120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
36121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:117
36123 msgid "Next >>"
36124 msgstr "下一页>>"
36126 #. INPUT type=submit
36127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:130
36128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:209
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:350
36130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:375
36131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
36132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:508
36133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
36137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
36139 msgid "Next available"
36142 #. For the first occurrence,
36144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:855
36147 msgid "Next available %s item"
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
36153 msgid "Next issue publication date is not defined"
36154 msgstr "- 下期出版日期不确定"
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:231
36158 msgid "Next issue publication date:"
36161 #. INPUT type=button name=changepage_next
36162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
36163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:144
36164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:167
36168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
36170 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
36171 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
36177 msgid "Nick Clemens"
36178 msgstr "Nick Clemens"
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
36182 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.11 QA Team Member)"
36183 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
36187 msgid "Nicolas Legrand"
36188 msgstr "Nicolas Legrand"
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
36192 msgid "Nicolas Morin"
36193 msgstr "Nicolas Morin"
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
36197 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
36198 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 文件经理)"
36200 #. For the first occurrence,
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
36204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:96
36205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:62
36206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:129
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:385
36208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:388
36209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
36210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
36211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:191
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:306
36214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:116
36215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:119
36216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:59
36217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:62
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:174
36219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:177
36220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:178
36221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
36222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:281
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:308
36224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
36225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
36226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
36227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
36229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
36230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
36231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
36232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
36237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:985
36238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:992
36239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1005
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1012
36241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:482
36246 #. For the first occurrence,
36248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:616
36249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:619
36254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
36256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
36257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
36258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
36259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
36261 msgid "No (default)"
36264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:284
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:269
36268 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36269 "ACQ, the items framework would be used"
36270 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
36272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:91
36275 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
36276 "ACQ, the items framework would be used "
36277 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
36279 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
36282 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
36283 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
36285 #. For the first occurrence,
36286 #. %1$s: booksellername | html
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:378
36290 msgid "No EDIFACT configuration for %s"
36293 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
36296 msgid "No Item with barcode: %s"
36297 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
36302 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
36303 "frameworks supplied for English (en)"
36304 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:221
36308 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
36309 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
36314 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
36315 "searches will go through the whole record. Continue?"
36317 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
36319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:284
36324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
36327 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
36328 "with the category TERM."
36329 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
36331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:227
36333 msgid "No action defined for the template. "
36334 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
36336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
36337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
36339 msgid "No active currency is defined"
36342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
36344 msgid "No active currency is defined. Please go to "
36345 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
36347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
36348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36350 msgid "No address stored."
36353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:196
36354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
36355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
36357 msgid "No and try to override system preferences"
36361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36363 msgid "No authorities have been selected."
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:87
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
36369 msgid "No automatic renewal after"
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:88
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:345
36375 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
36380 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:483
36385 msgid "No categories have been defined. "
36388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:84
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:93
36390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:102
36391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:111
36392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:119
36393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:123
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:128
36395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:136
36396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:143
36397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:149
36402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:149
36405 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
36408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36411 msgid "No city stored."
36414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
36416 msgid "No claims notice defined. "
36419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:99
36421 msgid "No club templates defined."
36424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:211
36426 msgid "No clubs defined."
36429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:213
36432 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36438 msgid "No columns selected!"
36441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36443 msgid "No comments have been approved."
36446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:66
36448 msgid "No comments to moderate."
36452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:62
36453 msgid "No cover image available"
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36458 msgid "No data available in table"
36461 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
36462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
36464 msgid "No database named %s detected."
36467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:86
36469 msgid "No descriptions"
36472 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
36473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36475 msgid "No email stored."
36479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36480 msgid "No entries to show"
36483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:50
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:123
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:156
36490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:196
36492 msgid "No fund found"
36495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:173
36497 msgid "No funds to display for this search criteria"
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:308
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:441
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:662
36507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:700
36508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:214
36509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:220
36511 msgid "No holds allowed"
36514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36516 msgid "No holds allowed:"
36519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:122
36520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
36522 msgid "No holds found."
36525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:628
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:632
36527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:636
36529 msgid "No if settings allow it"
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:98
36533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:168
36538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:125
36540 msgid "No images are currently available. "
36544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
36545 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
36546 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
36548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:20
36550 msgid "No item found"
36553 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
36554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:18
36556 msgid "No item found with barcode %s"
36557 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
36559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
36561 msgid "No item matches this barcode"
36562 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
36565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36567 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
36568 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
36572 msgid "No item was selected"
36576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36578 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
36579 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
36581 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
36582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:484
36584 msgid "No item with barcode: %s"
36585 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
36587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:573
36592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
36595 "No items added because the library is not set. Please set your library "
36596 "before adding items to a batch. "
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
36600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
36602 msgid "No items are available"
36605 #. %1$s: looptable.coltitle
36606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
36608 msgid "No items for %s"
36611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
36612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:101
36613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:42
36615 msgid "No items found."
36618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:324
36620 msgid "No items were found by searching."
36621 msgstr "寻找无结果。%s %s "
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36626 msgid "No itemtype"
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:92
36631 msgid "No keys defined for the current patron. "
36632 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
36634 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:45
36639 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
36640 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
36641 "should be specified."
36642 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
36644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:143
36645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:133
36650 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
36651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:261
36653 msgid "No log found %s for "
36654 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
36658 msgid "No mappings have been defined for this set"
36659 msgstr "未找到此数据集的匹配"
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
36666 #. %1$s: message_loo.approved_by
36667 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
36670 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
36673 #. For the first occurrence,
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
36677 msgid "No matches found"
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
36682 msgid "No matching records found"
36686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
36687 msgid "No matching reports found"
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
36692 msgid "No missing issues found."
36695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:370
36697 msgid "No more renewals possible"
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
36702 msgid "No more renewals possible."
36705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:104
36710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:31
36712 msgid "No order selected"
36715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:178
36717 msgid "No orders yet"
36720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:677
36722 msgid "No outstanding charges"
36725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:393
36728 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
36729 "(by default ILLLIBS category)."
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:75
36734 msgid "No patron card numbers given."
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36739 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
36740 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
36742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:476
36744 msgid "No patron matched "
36747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:628
36749 msgid "No patron may put this book on hold."
36752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:189
36754 msgid "No patron records have been actually removed"
36757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:204
36759 msgid "No patron records have been anonymized"
36762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:198
36764 msgid "No patron records have been removed"
36767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
36768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:40
36770 msgid "No patron with this name, please, try another"
36771 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
36773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:172
36775 msgid "No pending baskets"
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:56
36780 msgid "No pending on-site checkout."
36783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
36786 msgid "No phone stored."
36789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:582
36791 msgid "No physical items for this record"
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:45
36796 msgid "No plugins installed"
36799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
36801 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
36802 msgstr "未安装可用的外挂程序"
36804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
36806 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36807 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:50
36811 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36812 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:56
36817 "No plugins that can enhance the intranet catalog biblio records are installed"
36818 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:54
36823 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36825 msgstr "未安装可用的外挂程序"
36828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:240
36829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:376
36830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:301
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:688
36835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
36837 msgid "No printers defined."
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
36842 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36843 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
36845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36848 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36850 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
36852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:115
36854 msgid "No record was removed."
36858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
36860 msgid "No records have been selected."
36863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:62
36865 msgid "No records have been staged."
36868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:27
36870 msgid "No records imported"
36873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:204
36875 msgid "No records were modified. "
36878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:85
36879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:342
36881 msgid "No renewal before"
36885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36886 msgid "No renewal before %s"
36887 msgstr "不能在 %s 之前续借"
36889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36891 msgid "No results for your query"
36894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:38
36895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:255
36896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:146
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:28
36899 msgid "No results found"
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:45
36904 msgid "No results found for "
36907 #. %1$s: result.melding
36908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:52
36911 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36912 msgstr "在挪威国家读者数据库找不到。消息是:\"%s\""
36914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:118
36916 msgid "No results found."
36919 #. %1$s: IF ( query_desc )
36920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:257
36922 msgid "No results match your search %sfor "
36923 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
36925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:29
36927 msgid "No results match your search for "
36928 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
36930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:598
36932 msgid "No results."
36935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36938 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36939 "the samples supplied for English (en)"
36940 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
36942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
36944 msgid "No saved reports match your criteria. "
36945 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
36947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:31
36949 msgid "No system preferences matched your search for: "
36950 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
36952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:336
36955 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36956 "your ILL partner library records. "
36960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
36961 msgid "No temporary directory found."
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:80
36966 msgid "No transfers to receive"
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:104
36971 msgid "No valid patrons to merge were found."
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:430
36976 msgid "No warnings."
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
36981 msgid "No, I don't confirm"
36984 #. INPUT type=submit
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:231
36987 msgid "No, do not Delete"
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:438
36991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:469
36992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:122
36993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:257
36994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:47
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:238
36996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:158
36997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:122
36998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:226
36999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:129
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:126
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:168
37002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:157
37003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:171
37004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
37005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:235
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:136
37007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
37008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:246
37009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:115
37010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:115
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:116
37012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:390
37013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:121
37014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:318
37015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
37017 msgid "No, do not delete"
37020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
37022 msgid "No, don't cancel (N)"
37025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:284
37027 msgid "No, don't check out (N)"
37030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:651
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
37033 msgid "No, don't close (N)"
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:52
37038 msgid "No, don't delete (N)"
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:282
37043 msgid "No, don't renew (N)"
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:442
37048 msgid "No, save as new record"
37051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:354
37052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:86
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
37060 msgid "No. of items:"
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
37065 msgid "No. of times checked out"
37068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:199
37070 msgid "No: Save as new authority"
37073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:18
37078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
37083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
37085 msgid "Non-fiction"
37088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:185
37090 msgid "Non-musical recording"
37093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
37095 msgid "Non-public note:"
37098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:351
37100 msgid "Non-public notes"
37103 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
37104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:55
37105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
37106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:111
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:165
37109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
37110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:221
37111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
37112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:134
37113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:53
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:109
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:117
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:138
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:156
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:204
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:92
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:129
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:154
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:126
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:137
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:140
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:107
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:129
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:67
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:78
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:732
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
37142 msgid "None defined"
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
37147 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
37148 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:275
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:277
37153 msgid "None specified"
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:282
37158 msgid "None specified "
37161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
37163 msgid "Nonpublic note"
37166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:131
37167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:326
37169 msgid "Nonpublic note:"
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:122
37174 msgid "Nonpublic note: "
37177 #. %1$s: internalnotes
37178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:99
37180 msgid "Nonpublic note: %s"
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:40
37185 msgid "Nonpublic notes"
37188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
37194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
37198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
37200 msgid "Normal text"
37203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:185
37204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:234
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:291
37206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:333
37207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:370
37208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:396
37209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:540
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:565
37213 msgid "Normalization rule: "
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1106
37218 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37219 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1107
37223 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37224 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
37228 msgid "North Central Regional Library (NCRL), USA"
37231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:919
37233 msgid "Northeast Kansas Library System (NEKLS), USA"
37237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
37242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:178
37244 msgid "Not Installed %s"
37247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:52
37249 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
37250 msgstr "未重复。存储为新纪录"
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:196
37254 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
37255 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
37257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:163
37260 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
37262 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
37265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:91
37267 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
37270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:42
37272 msgid "Not allowed to delete own account"
37276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37277 msgid "Not allowed: overdue"
37281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37282 msgid "Not allowed: patron restricted"
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:198
37286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
37287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:346
37288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
37290 msgid "Not available"
37293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
37295 msgid "Not checked out since: "
37298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
37300 msgid "Not checked out."
37303 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
37304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:170
37305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:69
37306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:112
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:263
37308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:332
37310 msgid "Not for loan"
37313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:75
37315 msgid "Not for loan status"
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:467
37320 msgid "Not for loan status updated. "
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:225
37324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:142
37326 msgid "Not for loan: "
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:36
37331 msgid "Not published"
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37336 msgid "Not renewable"
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:652
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:44
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:43
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:39
37343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:32
37344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:89
37345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:102
37346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:45
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
37352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:48
37354 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
37355 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:233
37358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
37360 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
37361 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
37363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:60
37364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:61
37366 msgid "Note about the accompanying materials: "
37370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
37371 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
37374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:49
37376 msgid "Note for OPAC"
37379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:53
37381 msgid "Note for staff"
37384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:43
37386 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
37387 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
37389 #. %1$s: CASE 'both'
37390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
37393 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37394 "$KOHA_CONF file %s "
37398 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
37399 #. %3$s: effective_caching_method
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37404 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37405 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
37406 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
37409 #. %1$s: CASE # nowhere
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
37413 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
37414 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
37415 "memcached config from ENV. %s "
37418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:69
37419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
37420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
37425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:28
37426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
37427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:45
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:187
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:630
37430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:77
37435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
37438 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
37439 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
37440 "or slow your system down."
37441 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
37443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
37445 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
37446 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
37448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:68
37451 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
37452 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
37453 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
37456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
37457 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:135
37462 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
37463 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:91
37468 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
37469 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
37470 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
37471 "the bibliographic record"
37473 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
37474 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
37476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:65
37478 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
37479 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
37481 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
37482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
37483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
37484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:306
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:307
37486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:121
37487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:54
37488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:47
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:80
37490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:743
37491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:78
37492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:121
37493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:272
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:153
37495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:58
37496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
37497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
37498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:76
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:173
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:148
37505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:34
37510 #. For the first occurrence,
37511 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
37512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
37513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
37515 msgid "Notes : %s "
37518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:38
37520 msgid "Notes/Comments"
37523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:247
37524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
37526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:82
37527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:33
37528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:180
37529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:371
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:403
37531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:762
37532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:607
37533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:699
37534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:790
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:825
37536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
37537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:122
37538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
37543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:18
37544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:70
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:240
37546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:289
37547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:54
37548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
37549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:339
37554 #. For the first occurrence,
37555 #. %1$s: reservenotes
37556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:171
37557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
37562 #. %1$s: library.branchnotes |html
37564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:217
37566 msgid "Notes: %s%s "
37567 msgstr "说明:%s%s %s "
37569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:180
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:161
37572 msgid "Nothing found."
37575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
37577 msgid "Nothing found. "
37580 #. For the first occurrence,
37582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
37584 msgid "Nothing is selected."
37588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
37589 msgid "Nothing to save"
37592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:34
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:101
37602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
37604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
37605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:48
37607 msgid "Notices & slips"
37608 msgstr "通知 & 收条"
37610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:106
37612 msgid "Notification date"
37616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:311
37622 msgid "NoveList Select"
37625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:556
37626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:588
37628 msgid "Novelist Select: "
37631 #. For the first occurrence,
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
37640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
37644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:19
37647 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
37648 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
37651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
37654 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
37656 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
37658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:102
37663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:31
37665 msgid "Num/Patrons"
37668 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
37669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
37670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
37671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:33
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
37673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:309
37674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:348
37675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:153
37676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:155
37681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:144
37686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:312
37687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:351
37689 msgid "Number of baskets"
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
37694 msgid "Number of checkouts"
37698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37700 msgid "Number of checkouts by item type"
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:141
37706 msgid "Number of columns:"
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:352
37711 msgid "Number of copies of this item to add: "
37714 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:19
37717 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
37718 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
37722 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
37723 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:104
37727 msgid "Number of issues to display to staff:"
37728 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:199
37732 msgid "Number of issues to display to staff: "
37733 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:203
37737 msgid "Number of issues to display to the public: "
37738 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
37740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:194
37742 msgid "Number of issues:"
37745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:241
37747 msgid "Number of items added"
37750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:252
37752 msgid "Number of items deleted"
37755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
37757 msgid "Number of items displayed"
37760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:243
37762 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
37763 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
37765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:242
37767 msgid "Number of items replaced"
37771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
37773 msgid "Number of items to add"
37776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:196
37778 msgid "Number of months:"
37781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:42
37783 msgid "Number of months: "
37786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
37788 msgid "Number of num:"
37791 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
37793 msgid "Number of pages"
37797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:24
37799 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
37800 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:237
37804 msgid "Number of records added"
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:255
37809 msgid "Number of records changed back"
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:250
37814 msgid "Number of records deleted"
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:239
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:256
37820 msgid "Number of records ignored"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:253
37825 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
37826 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:238
37830 msgid "Number of records updated"
37833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:56
37835 msgid "Number of renewals"
37838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:109
37839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:145
37841 msgid "Number of rows:"
37844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:102
37846 msgid "Number of students:"
37849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:305
37851 msgid "Number of subscriptions: "
37854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:195
37856 msgid "Number of weeks:"
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:41
37861 msgid "Number of weeks: "
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:159
37866 msgid "Number pattern:"
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
37874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:202
37876 msgid "Numbering calculation"
37879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:272
37881 msgid "Numbering formula"
37884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:66
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:363
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:203
37888 msgid "Numbering formula:"
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:44
37893 msgid "Numbering pattern"
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:293
37898 msgid "Numbering pattern:"
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:16
37902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:234
37904 msgid "Numbering patterns"
37907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
37909 msgid "Nuño López Ansótegui"
37910 msgstr "Nuño López Ansótegui"
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37914 msgid "OAI set mappings"
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:62
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
37923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:12
37924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:12
37925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:88
37927 msgid "OAI sets configuration"
37930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1063
37932 msgid "OAI xslt stylesheet"
37935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:163
37940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:108
37942 msgid "OD/Checkouts"
37945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:121
37946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:356
37951 #. INPUT type=submit name=submit
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:27
37954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:77
37955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:406
37956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:446
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:59
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:76
37964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:14
37965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:61
37966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:43
37967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:54
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:333
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:317
37971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:249
37972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:138
37973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:106
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:137
37976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:182
37977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:147
37978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:165
37979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:188
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:256
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:89
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:125
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:140
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:36
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:50
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:62
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:76
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:90
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:104
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:116
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:128
37993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:140
37994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:155
37995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:188
37996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:223
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:256
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:117
38003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:352
38008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
38010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
38011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:54
38016 #. For the first occurrence,
38017 #. %1$s: lang_lis.language
38018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:69
38019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:71
38020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:139
38021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:141
38026 #. %1$s: patron.firstname | html
38027 #. %2$s: patron.surname | html
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:113
38030 msgid "OPAC - %s %s"
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
38035 msgid "OPAC Info: "
38038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:48
38040 msgid "OPAC and Koha news"
38041 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
38043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:145
38045 msgid "OPAC info: "
38048 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
38049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
38054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:457
38059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
38061 msgid "OPAC tables"
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:472
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:227
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
38078 msgid "OPAC/Staff login"
38079 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
38086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
38089 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
38091 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
38093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:58
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
38096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:76
38101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:253
38103 msgid "OR choose which fields you want to supply from the following list: "
38104 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
38106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
38111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
38113 msgid "OS version ('uname -a'): "
38114 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
38116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:131
38126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
38128 msgid "Oblique title: "
38129 msgstr "Oblique 题名:"
38132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38136 #. For the first occurrence,
38138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
38139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
38144 #. For the first occurrence,
38146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:71
38147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:74
38148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:81
38149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:84
38154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
38157 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
38158 "transactions, but patron and item information will not be available."
38159 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
38161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:122
38162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:23
38163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:42
38164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:68
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:18
38167 msgid "Offline circulation"
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:12
38172 msgid "Offline circulation file upload"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:73
38176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
38181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:170
38182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:226
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:276
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:318
38185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:362
38186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:388
38187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
38188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:532
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:557
38194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:120
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:153
38200 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
38201 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
38204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:469
38206 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
38209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:841
38211 msgid "Oleg Vasylenko"
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
38216 msgid "Oliver Bock"
38217 msgstr "Olivier Crouzet"
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
38221 msgid "Olivier Crouzet"
38222 msgstr "Olivier Crouzet"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
38226 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
38227 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:859
38231 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
38232 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 信息库设计与数据提取)"
38234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:182
38239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:70
38240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:73
38241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:80
38242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:83
38248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:37
38254 msgid "On hold for"
38257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:91
38258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:348
38260 msgid "On shelf holds allowed"
38263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
38265 msgid "On shelf holds allowed: "
38268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:36
38273 #. For the first occurrence,
38275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
38276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:594
38278 msgid "On-site checkout"
38281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:44
38283 msgid "On-site checkouts"
38286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:589
38288 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
38289 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
38291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:50
38298 msgid "One borrowernumber per line."
38299 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
38301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:237
38303 msgid "One number per line."
38307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
38308 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
38309 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
38312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
38313 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
38314 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
38318 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
38319 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
38323 msgid "One result is available, press enter to select it."
38327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
38328 msgid "Online Public Access Catalog"
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
38333 msgid "Online help"
38336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:184
38338 msgid "Online resources:"
38341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:63
38343 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
38344 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
38346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
38348 msgid "Only KPZ file format is supported."
38349 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
38351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:103
38353 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
38354 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
38356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:255
38358 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
38359 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
38361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:33
38364 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
38365 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
38367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:843
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:149
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:236
38379 msgid "Only items currently available:"
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
38384 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:627
38389 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
38390 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:53
38395 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
38396 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
38399 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
38402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
38407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
38409 msgid "Opac notes:"
38412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:299
38413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:300
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
38419 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
38420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:62
38427 msgid "Open Document Spreadsheet"
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
38432 msgid "Open fresh record"
38435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
38436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
38437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
38442 msgid "Open in new window"
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
38447 msgid "Open in new window."
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:46
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
38460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1025
38462 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
38463 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
38465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
38467 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
38468 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:265
38475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:35
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
38482 msgid "Optional data added"
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:88
38487 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
38491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:166
38492 msgid "Optional module missing"
38495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
38496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
38498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:597
38503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:73
38504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:77
38506 msgid "Or enter a list of record numbers"
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:70
38511 msgid "Or list barcodes one by one"
38512 msgstr "或一个接一个列出条码"
38514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:55
38516 msgid "Or list cardnumbers one by one"
38517 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:39
38521 msgid "Or scan items one by one"
38522 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
38524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:39
38525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:99
38527 msgid "Or use a patron list"
38530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:31
38532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:355
38533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:538
38534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:81
38539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:31
38544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:499
38549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:100
38550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:230
38551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:232
38553 msgid "Order acquisition"
38556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:120
38561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:107
38563 msgid "Order cost search"
38566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:60
38571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
38574 msgid "Order date:"
38577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:19
38578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:26
38580 msgid "Order from external source"
38583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:115
38584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:222
38589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:130
38591 msgid "Order line (parent)"
38594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:403
38596 msgid "Order line :"
38599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:102
38601 msgid "Order line search"
38604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:47
38606 msgid "Order line:"
38609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
38611 msgid "Order number"
38614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
38616 msgid "Order status: "
38620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
38621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
38622 msgid "Order this one"
38626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
38627 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
38628 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:16
38635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:25
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:71
38637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:73
38638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:84
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
38645 msgid "Ordered amount"
38648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:262
38650 msgid "Ordered amount:"
38653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:82
38655 msgid "Ordered by the library"
38658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:153
38659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
38661 msgid "Ordering information"
38664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:366
38666 msgid "Ordernumber"
38667 msgstr "Ordernumber"
38669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:346
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:104
38676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:268
38678 msgid "Orders are standing:"
38681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:52
38682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:81
38683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
38684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:22
38686 msgid "Orders by fund"
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:166
38691 msgid "Orders enabled: "
38694 #. %1$s: booksellerfromname
38695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:64
38697 msgid "Orders for %s"
38700 #. %1$s: current_budget_name
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:21
38703 msgid "Orders for fund '%s'"
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:62
38708 msgid "Orders from:"
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:15
38714 msgid "Orders search"
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:59
38719 msgid "Orders with uncertain prices"
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:28
38724 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
38725 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
38729 msgid "Orex Digital, Spain"
38733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:570
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:147
38736 msgid "Organization"
38739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:306
38741 msgid "Organization #:"
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
38746 msgid "Organization name: "
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:609
38751 msgid "Organize by: "
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
38759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:42
38761 msgid "Original message, rendered:"
38765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:281
38766 msgid "Original order line"
38769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:34
38771 msgid "Original version"
38774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
38776 msgid "Oslo Public Library, Norway"
38777 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
38779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:49
38780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:78
38785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:46
38787 msgid "Other action"
38790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:69
38792 msgid "Other course reserves"
38795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
38802 msgid "Other holdings"
38805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:566
38807 msgid "Other holdings:"
38810 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
38815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
38817 msgid "Other names"
38820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
38822 msgid "Other options (choose one)"
38825 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
38828 msgid "Other phone"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
38832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
38834 msgid "Other phone: "
38837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:330
38838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:575
38843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:167
38844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:149
38845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:153
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:254
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:107
38848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:98
38849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:334
38850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:153
38851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:263
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:271
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
38854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:192
38855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:256
38860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:211
38862 msgid "Output format"
38865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:135
38867 msgid "Output format "
38870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:50
38872 msgid "Output format:"
38875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:245
38877 msgid "Output to a file named: "
38880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:190
38885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
38886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:34
38887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:104
38889 msgid "Outstanding"
38892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:26
38895 msgstr "[Overridden] "
38897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:78
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
38905 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38906 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
38908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:113
38911 msgid "Overdue notice required: "
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:24
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38917 msgid "Overdue notice/status triggers"
38920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:27
38921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:81
38923 msgid "Overdue report"
38926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:33
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:50
38928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:95
38929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:103
38934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:35
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:110
38937 msgid "Overdues with fines"
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
38942 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38951 msgid "Override and renew"
38954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
38956 msgid "Override blocked renewals"
38959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:41
38960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38962 msgid "Override limit and renew"
38965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:43
38967 msgid "Override renewal limit:"
38970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:705
38972 msgid "Override restriction temporarily"
38975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
38977 msgid "Overwrite the existing one with this"
38980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
38982 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38983 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 界面设计者)"
38985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:81
38986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:345
38987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
38992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:21
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:23
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:54
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:251
39000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:275
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:101
39010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
39016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
39020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
39027 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
39028 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
39032 msgid "PTFS, Maryland, USA"
39033 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
39037 msgid "Pablo Bianchi"
39038 msgstr "Pablo Bianchi"
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
39042 msgid "Packaging manager:"
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:74
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:103
39048 msgid "Page height:"
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:58
39053 msgid "Page side: "
39056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:78
39057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:107
39059 msgid "Page width:"
39062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:233
39068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
39069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:254
39070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:121
39075 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
39077 msgid "Paid for (unused)"
39080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
39085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:67
39086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
39091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
39094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:76
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:78
39102 msgid "Partially received"
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
39107 msgid "Pasi Kallinen"
39108 msgstr "Pasi Kallinen"
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
39111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
39112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
39117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:24
39119 msgid "Password Updated"
39123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39125 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
39126 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
39128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
39130 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
39131 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:822
39135 msgid "Password is too short"
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:823
39140 msgid "Password is too weak"
39143 #. For the first occurrence,
39144 #. %1$s: minPasswordLength
39145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:87
39146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:40
39148 msgid "Password must be at least %s characters long."
39149 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39154 msgid "Password must contain at least %s characters"
39155 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
39158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39161 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
39163 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
39165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:90
39166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:43
39169 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
39172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:93
39173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:46
39175 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
39176 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
39178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
39179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
39180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
39185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:90
39187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:76
39188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:124
39193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
39195 msgid "Passwords do not match"
39198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
39199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:96
39201 msgid "Passwords do not match."
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:95
39206 msgid "Passwords will be displayed as text"
39209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
39211 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39212 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
39214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
39216 msgid "Patent document"
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
39221 msgid "Patricio Marrone"
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:34
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
39226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:582
39227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:26
39228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:666
39229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:742
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:861
39231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:49
39232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
39233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
39234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:55
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
39236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
39237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:73
39238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:201
39239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:227
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:70
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:324
39253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39255 msgid "Patron '%s' added."
39256 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
39259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:97
39261 msgid "Patron '%s' is already in the list."
39262 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
39264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:406
39269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:875
39271 msgid "Patron account flags"
39274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:97
39276 msgid "Patron activity"
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:68
39282 msgid "Patron attribute type code: "
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:22
39286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:24
39287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:224
39288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
39290 msgid "Patron attribute types"
39293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:223
39294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:279
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:208
39297 msgid "Patron attributes"
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:198
39302 msgid "Patron attributes: "
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:27
39306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
39307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:15
39308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:14
39309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:13
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:13
39311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:36
39312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:13
39314 msgid "Patron card creator"
39317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:179
39319 msgid "Patron card number"
39322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:20
39323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
39324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:19
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:20
39326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:21
39327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:335
39328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
39330 msgid "Patron categories"
39333 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
39334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:62
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:66
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:323
39337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
39338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:138
39339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:154
39340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:79
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
39342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:79
39344 msgid "Patron category"
39347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
39349 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
39350 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
39352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
39354 msgid "Patron category created!"
39357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:109
39359 msgid "Patron category:"
39362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
39363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:111
39364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:117
39365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:52
39367 msgid "Patron category: "
39370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:12
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
39372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
39373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
39374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
39375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:22
39378 msgid "Patron clubs"
39381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:69
39383 msgid "Patron count"
39386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:112
39388 msgid "Patron details"
39391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:74
39393 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
39394 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39398 msgid "Patron fines are over limit: %s"
39399 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
39401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
39403 msgid "Patron flags:"
39406 #. %1$s: charges | $Price
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:28
39409 msgid "Patron has %s in fines."
39410 msgstr "读者有 %s 罚款。"
39412 #. %1$s: ItemsOnIssues
39413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:25
39415 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
39416 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
39418 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
39419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:159
39421 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
39422 msgstr "读者有 %s 罚款。"
39424 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
39425 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:167
39429 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
39430 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
39432 #. %1$s: IF ( creditsamount )
39433 #. %2$s: creditsamount | $Price
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:730
39437 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
39438 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
39440 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:398
39443 msgid "Patron has a restriction until %s."
39444 msgstr "读者被停权至 %s。"
39446 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
39448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
39451 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
39453 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
39455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:402
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
39458 msgid "Patron has an indefinite restriction."
39461 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
39462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:239
39464 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
39465 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39469 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
39470 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
39472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:38
39474 msgid "Patron has holds. They will be cancelled if the discharge is generated."
39475 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:82
39479 msgid "Patron has nothing checked out."
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:741
39483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:927
39485 msgid "Patron has nothing on hold."
39488 #. %1$s: fines | $Price
39489 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
39490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
39492 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
39493 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
39496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:88
39498 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
39499 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
39501 #. For the first occurrence,
39502 #. %1$s: amount_outstanding | format('%.2f')
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:349
39504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39506 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
39507 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
39509 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers_edit_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
39512 msgid "Patron has pending modifications. %s "
39515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:187
39517 msgid "Patron has previously checked out this title: "
39518 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
39520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:345
39522 msgid "Patron has restrictions"
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:145
39527 msgid "Patron holds"
39530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:27
39532 msgid "Patron image failed to upload"
39535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:32
39537 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
39540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:23
39542 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
39543 msgstr "上传的读者照片有点错误"
39545 #. For the first occurrence,
39547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:256
39550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:397
39552 msgid "Patron is RESTRICTED"
39556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
39557 msgid "Patron is an adult"
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:3
39561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
39563 msgid "Patron is currently unrestricted."
39564 msgstr "读者当前没有被限制。"
39566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:21
39568 msgid "Patron is not notified."
39571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:366
39572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39574 msgid "Patron is restricted"
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
39579 msgid "Patron is restricted."
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:263
39584 msgid "Patron library"
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
39588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:42
39589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:102
39591 msgid "Patron list: "
39594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:9
39595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:23
39596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
39597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
39598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
39600 msgid "Patron lists"
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:69
39605 msgid "Patron lists:"
39608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1070
39609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
39611 msgid "Patron messaging preferences"
39614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:146
39616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:180
39618 msgid "Patron name"
39621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:271
39622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:39
39624 msgid "Patron not found"
39628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
39629 msgid "Patron not found."
39632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:360
39634 msgid "Patron not found:"
39637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:78
39639 msgid "Patron note"
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:235
39644 msgid "Patron notes"
39647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:128
39648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:256
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
39651 msgid "Patron notes:"
39654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:108
39656 msgid "Patron notification:"
39659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:136
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:149
39662 msgid "Patron notification: "
39665 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
39666 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
39668 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
39670 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
39672 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
39676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:12
39678 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
39679 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
39683 msgid "Patron number: "
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:106
39688 msgid "Patron records merged into "
39689 msgstr "读者记录最后同步于:"
39691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:74
39693 msgid "Patron records were last synced on: "
39694 msgstr "读者记录最后同步于:"
39696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:74
39698 msgid "Patron request"
39701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:908
39703 msgid "Patron restrictions"
39706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:69
39708 msgid "Patron search: "
39711 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:2
39713 msgid "Patron selection"
39716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:222
39717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:218
39719 msgid "Patron sort 1"
39722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:235
39723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:231
39725 msgid "Patron sort 2"
39728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:92
39730 msgid "Patron status"
39733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:56
39736 "Patron was automatically switched by reading the patron card during checking "
39737 "out. Ensure you are working with the right patron."
39740 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
39741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
39743 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
39746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:54
39749 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
39750 "the local record was kept."
39751 msgstr "挪威国家读者数据库已注记该读者为删除,但在地记录不变。"
39753 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:53
39756 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
39757 msgstr "读者帐号更新至 %s"
39759 #. %1$s: patron.dateexpiry | $KohaDates
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:59
39762 msgid "Patron's account has been renewed until %s "
39763 msgstr "读者帐号更新至 %s"
39765 #. For the first occurrence,
39766 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
39767 #. %2$s: userdebarreddate
39769 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
39770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:104
39771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
39773 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
39774 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:168
39777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:677
39779 msgid "Patron's address in doubt"
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:358
39783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:194
39784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:257
39785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:401
39787 msgid "Patron's address is in doubt"
39791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39792 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
39793 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
39795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:122
39796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:221
39798 msgid "Patron's address is in doubt."
39803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:71
39805 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
39806 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
39808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:125
39810 msgid "Patron's card has been reported lost."
39811 msgstr "读者证已通报为遗失。"
39813 #. %1$s: IF ( expiry )
39814 #. %2$s: expiry | $KohaDates
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:670
39818 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
39819 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
39821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:382
39823 msgid "Patron's card is expired"
39827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39828 msgid "Patron's card is expired (%s)"
39829 msgstr "读者证已过期(%s)"
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:233
39833 msgid "Patron's card is expired."
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:362
39837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:681
39838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
39840 msgid "Patron's card is lost"
39843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:224
39845 msgid "Patron's card is lost."
39848 #. %1$s: expiry | $KohaDates
39849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:657
39851 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
39852 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
39854 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:52
39857 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
39860 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
39861 #. %2$s: IF noissues
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:720
39864 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
39867 #. %1$s: Branches.GetName(patron.branchcode)
39868 #. %2$s: patron.branchcode
39869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39871 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
39872 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
39874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:31
39876 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
39877 msgstr "读者纪录里有保证人。"
39879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:503
39880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
39885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
39886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
39887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:76
39892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:125
39894 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39897 #. %1$s: patronlistname
39898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:34
39900 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
39906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:104
39908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
39909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:252
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:17
39911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:19
39912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:22
39913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:19
39914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:18
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:15
39916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:13
39917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:89
39918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:14
39919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:17
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:15
39921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:14
39922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:15
39923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:21
39924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:24
39925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:13
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:15
39927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:45
39928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:15
39929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:14
39930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:18
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:14
39932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
39933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:16
39934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:14
39935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:16
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:76
39937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
39938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
39939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:49
39940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:204
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:102
39948 msgid "Patrons › New patron"
39949 msgstr "› 新增读者"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:6
39952 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:18
39953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:44
39956 msgid "Patrons and circulation"
39959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:54
39961 msgid "Patrons found for: "
39964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:626
39966 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39967 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
39970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:67
39972 msgid "Patrons in batch number %s"
39973 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
39975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:34
39977 msgid "Patrons in list"
39980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:47
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:165
39983 msgid "Patrons requesting modifications"
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
39987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:26
39988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:67
39990 msgid "Patrons statistics"
39993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
39995 msgid "Patrons tables"
39998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:91
40000 msgid "Patrons to be added"
40004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:32
40006 msgid "Patrons using this provider"
40009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:44
40010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:74
40012 msgid "Patrons who haven't checked out"
40015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:56
40017 msgid "Patrons with holds"
40020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:21
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:48
40023 msgid "Patrons with no checkouts"
40026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:38
40027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
40028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
40029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:24
40030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:93
40032 msgid "Patrons with the most checkouts"
40035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:359
40037 msgid "Pattern name:"
40040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
40043 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
40044 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
40046 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 释出经理;2.2 释出维护者;3.12 - 3.20 QA 团"
40049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
40051 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40052 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
40054 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
40055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:67
40059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
40061 msgid "Pay all fines"
40064 #. INPUT type=submit name=paycollect
40065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:121
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40071 msgid "Pay an amount toward all fines"
40074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:163
40076 msgid "Pay an amount toward selected fines"
40079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:62
40081 msgid "Pay an individual fine"
40084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:190
40089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:32
40090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:27
40091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:27
40092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:32
40093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:29
40094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:188
40099 #. %1$s: patron.firstname
40100 #. %2$s: patron.surname
40101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:15
40103 msgid "Pay fines for %s %s"
40104 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
40106 #. INPUT type=submit name=payselected
40107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:123
40108 msgid "Pay selected"
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:95
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:97
40113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:210
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:45
40120 msgid "Payment note"
40123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:94
40124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
40126 msgid "Payment type: "
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:77
40134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
40136 msgid "Peggy Thrasher"
40137 msgstr "Peggy Thrasher"
40139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
40140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:155
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:287
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:289
40143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:541
40144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:543
40145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:656
40146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:658
40151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:49
40156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
40158 msgid "Pending discharge requests"
40161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:75
40163 msgid "Pending holds"
40166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:649
40168 msgid "Pending modifications:"
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:128
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:54
40174 msgid "Pending offline circulation actions"
40177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:37
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
40179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:23
40181 msgid "Pending on-site checkouts"
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:141
40186 msgid "Pending order"
40189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:94
40191 msgid "Pending orders"
40194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:53
40196 msgid "Pending suggestions"
40199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:71
40201 msgid "Pending tags"
40204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:35
40206 msgid "Perform a new search"
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
40211 msgid "Perform batch deletion of items"
40214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
40216 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
40217 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
40219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
40221 msgid "Perform batch modification of items"
40224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
40226 msgid "Perform batch modification of patrons"
40229 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
40231 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
40232 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
40234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
40235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:160
40237 msgid "Perform inventory of your catalog"
40238 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
40240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:117
40243 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
40244 "the AutoSelfCheckID"
40245 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
40247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:102
40252 #. %1$s: IF budget_period_total
40253 #. %2$s: budget_period_total | $Price
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:84
40257 msgid "Period allocated %s%s%s "
40258 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
40262 msgid "Periodicity"
40265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:40
40267 msgid "Perl @INC: "
40268 msgstr "Perl @INC:"
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
40272 msgid "Perl interpreter: "
40275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
40278 msgid "Perl modules"
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:39
40283 msgid "Perl version: "
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
40288 msgid "Permanent library"
40291 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
40293 msgid "Permanent shelving location"
40296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:120
40298 msgid "Permanently delete checkout history older than"
40299 msgstr "永久删除借出记录,早于"
40301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:151
40303 msgid "Permanently delete these patrons"
40306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
40308 msgid "Peter Crellan Kelly"
40309 msgstr "Peter Crellan Kelly"
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
40313 msgid "Peter Lorimer"
40314 msgstr "Peter Lorimer"
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
40318 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
40319 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
40321 #. %1$s: library.branchphone |html
40323 #. %3$s: IF library.branchfax
40324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:207
40326 msgid "Ph: %s%s %s "
40327 msgstr "Ph:%s%s %s "
40329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
40331 msgid "Philippe Audet-Fortin"
40334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
40336 msgid "Philippe Jaillon"
40337 msgstr "Philippe Jaillon"
40339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:10
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
40346 msgid "Phone - home:"
40349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
40351 msgid "Phone - mobile:"
40354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:101
40356 msgid "Phone - work:"
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
40360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
40361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:159
40362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:161
40364 msgid "Phone number"
40367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:527
40368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:594
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:10
40370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
40371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:127
40372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:256
40373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:38
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:139
40379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:125
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:255
40382 msgid "Physical address: "
40385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
40387 msgid "Physical details:"
40390 #. INPUT type=submit name=pick
40391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:65
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:81
40397 msgid "Pick up location"
40400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:701
40401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
40406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:407
40411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:746
40413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
40414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40416 msgid "Pickup library"
40419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:353
40421 msgid "Pickup library is different. "
40424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:136
40426 msgid "Pickup library:"
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
40431 msgid "Pierrick Le Gall"
40432 msgstr "Pierrick Le Gall"
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
40436 msgid "Piotr Kowalski"
40437 msgstr "Piotr Kowalski"
40439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:856
40441 msgid "Piotr Wejman"
40442 msgstr "Piotr Wejman"
40444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:53
40445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:55
40450 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
40451 #. %2$s: title |html
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:264
40454 msgid "Place a hold on %s%s"
40457 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
40458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:487
40460 msgid "Place a hold on a specific item %s "
40463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
40465 msgid "Place and modify holds for patrons"
40466 msgstr "放置与修改读者的预约"
40468 #. %1$s: biblio.title
40469 #. %2$s: patron.firstname
40470 #. %3$s: patron.surname
40471 #. %4$s: patron.cardnumber
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:92
40474 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
40475 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:133
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:125
40480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:130
40481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:137
40482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:630
40483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:470
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:472
40485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
40486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:705
40487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:707
40488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:709
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:14
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:154
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:123
40497 msgid "Place hold "
40500 #. For the first occurrence,
40501 #. %1$s: holdfor_firstname
40502 #. %2$s: holdfor_surname
40503 #. %3$s: holdfor_cardnumber
40504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:129
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:131
40506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
40507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:218
40509 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
40510 msgstr "预约 %s %s (%s)"
40513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40514 msgid "Place hold on this item?"
40518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
40519 msgid "Place hold?"
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
40524 msgid "Place holds for patrons"
40527 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
40529 msgid "Place of publication"
40532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:58
40533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:60
40534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
40535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
40537 msgid "Place order"
40540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
40541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:74
40543 msgid "Place order "
40546 #. INPUT type=submit
40547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:211
40549 msgid "Place request"
40552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
40554 msgid "Place request with partner libraries"
40557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
40558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
40559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:138
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:226
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:95
40566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
40571 #. %1$s: auth_cats_loo
40572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:52
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:45
40579 msgid "Plan by item types"
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:39
40584 msgid "Plan by libraries"
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:33
40589 msgid "Plan by months"
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:266
40594 msgid "Planned date"
40597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:61
40598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:19
40603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:26
40608 #. %1$s: budget_period_description
40610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:30
40612 msgid "Planning for %s by %s"
40613 msgstr "计画 %s by %s"
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
40617 msgid "Plano Independent School, USA"
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:309
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:38
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
40632 msgid "Please add a library"
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
40637 msgid "Please add a patron category"
40641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
40643 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
40645 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
40648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40649 msgid "Please check at least one action"
40652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:7
40654 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
40655 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
40657 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
40660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:892
40663 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
40664 "less than 30 days. %s %s "
40665 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
40667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:316
40669 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
40670 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
40674 msgid "Please choose a file to upload"
40677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:37
40679 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
40680 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:38
40684 msgid "Please choose a vendor."
40688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40690 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
40694 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
40695 msgid "Please choose at least one external target"
40696 msgstr "请至少选择一个外部标的"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:28
40700 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
40703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:49
40705 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
40706 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
40708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:52
40709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:90
40712 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
40713 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
40714 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
40717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40718 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
40719 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:243
40723 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
40724 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:86
40727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
40729 msgid "Please confirm checkout"
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
40734 msgid "Please confirm subscription deletion"
40738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
40739 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
40740 msgstr "请确认是否为重复的读者"
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
40744 msgid "Please contact your system administrator"
40747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
40749 msgid "Please correct these errors. "
40750 msgstr "请更正这些错误,且 "
40752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
40754 msgid "Please create the database before continuing."
40755 msgstr "继续前,请新增数据库。"
40757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:43
40759 msgid "Please define one"
40763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40765 msgid "Please delete %d character(s)"
40766 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
40768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:169
40770 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
40771 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
40773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:39
40775 msgid "Please enable Javascript:"
40776 msgstr "请启用Javascript:"
40778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
40780 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
40783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:30
40785 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
40786 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
40788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:32
40790 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
40791 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
40794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
40796 msgid "Please enter %n or more characters"
40797 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
40799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
40801 msgid "Please enter a "
40805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40807 msgid "Please enter a date!"
40811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
40812 msgid "Please enter a name for this pattern"
40816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
40817 msgid "Please enter a number of items to create."
40818 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
40821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
40822 msgid "Please enter a search term."
40826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40827 msgid "Please enter a valid URL."
40828 msgstr "请键入有效的 URL。"
40831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40832 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
40833 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40838 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
40839 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40843 msgid "Please enter a valid date."
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40848 msgid "Please enter a valid email address."
40849 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
40851 #. For the first occurrence,
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:274
40855 msgid "Please enter a valid number."
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40860 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
40861 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40865 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
40866 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40870 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
40871 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
40874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40875 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
40876 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
40880 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
40881 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
40884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40885 msgid "Please enter at least {0} characters."
40886 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
40889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
40891 "Please enter field tag and subfield code, separated by a comma. (For control "
40892 "fields: add '@' as subfield code.)\\nThe change will be applied immediately."
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40897 msgid "Please enter no more than {0} characters."
40898 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
40901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40902 msgid "Please enter only digits."
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
40907 msgid "Please enter the name for the new macro:"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
40913 msgid "Please enter the same password as above"
40917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40918 msgid "Please enter the same value again."
40921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
40923 msgid "Please enter your username and password"
40924 msgstr "请键入用户名称与口令:"
40927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
40928 msgid "Please fill at least one template."
40929 msgstr "至少请选择一个模板。"
40932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40933 msgid "Please fix this field."
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40938 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40939 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
40941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40943 msgid "Please log in again"
40946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
40949 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40950 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40951 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40953 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
40954 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
40957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
40958 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40959 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
40961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40965 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40966 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40967 "Reference Manager or ProCite."
40969 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
40970 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
40973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:8
40974 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40975 msgstr "请注意此 Z39.50 寻找可能取代现有的纪录。"
40977 #. For the first occurrence,
40979 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
40981 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40982 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
40985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40987 msgid "Please only choose one enrollment period."
40991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40993 msgid "Please only enter letters or numbers."
40997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40999 msgid "Please only enter letters."
41002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
41005 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
41006 "listed, please inform your system administrator."
41007 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
41009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:46
41012 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
41013 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
41014 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
41015 "enabled on the staff client) "
41016 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
41019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41021 msgid "Please refresh the page and try again."
41022 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
41024 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
41027 msgid "Please return item to home library: %s"
41028 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
41030 #. For the first occurrence,
41031 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
41032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:125
41033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
41034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:487
41036 msgid "Please return item to: %s"
41039 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
41040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:891
41043 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
41044 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
41046 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:35
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:97
41051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
41053 msgid "Please review the error log for more details."
41054 msgstr "详情请查看错误纪录。"
41057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
41058 msgid "Please select ..."
41061 #. For the first occurrence,
41063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41065 msgid "Please select a %s."
41069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:286
41071 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
41072 msgstr "请选择ods或xml文件"
41075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41076 msgid "Please select a modification template."
41077 msgstr "请选择一个修改模板。"
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:232
41082 msgid "Please select a news item to delete."
41083 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
41086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41088 msgid "Please select a patron list."
41089 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
41091 #. For the first occurrence,
41093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
41096 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
41097 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
41100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41101 msgid "Please select at least one %s to %s."
41102 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
41104 #. For the first occurrence,
41106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41108 msgid "Please select at least one batch to export."
41109 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
41111 #. For the first occurrence,
41113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41114 msgid "Please select at least one card to export."
41115 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41119 msgid "Please select at least one issue."
41122 #. For the first occurrence,
41124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:200
41126 msgid "Please select at least one item to export."
41127 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
41129 #. For the first occurrence,
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41133 msgid "Please select at least one item."
41134 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
41137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41139 msgid "Please select at least one label to delete."
41140 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
41142 #. For the first occurrence,
41144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:9
41145 msgid "Please select at least one label to export."
41146 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
41149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:130
41150 msgid "Please select at least one patron to delete."
41151 msgstr "请至少删除一个读者。"
41154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:243
41155 msgid "Please select at least one record to process"
41156 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
41159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
41160 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
41161 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
41164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:145
41166 msgid "Please select image(s) to delete."
41167 msgstr "请选择照片供 %s。"
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41171 msgid "Please select one %s to %s."
41172 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
41174 #. For the first occurrence,
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:134
41177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:18
41178 msgid "Please select only one %s to %s."
41179 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:137
41184 msgid "Please select or enter a sound."
41185 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:868
41189 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
41190 msgstr "请选择上传的照片档。%s上传%s"
41192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
41194 msgid "Please specify an active currency."
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:464
41199 msgid "Please specify title and content for %s"
41200 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:69
41204 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
41205 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
41207 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
41208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:68
41210 msgid "Please transfer item to: %s"
41213 #. For the first occurrence,
41215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
41216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
41217 msgid "Please upload a file first."
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:31
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:93
41222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:94
41224 msgid "Please verify that it exists."
41227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
41229 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
41230 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
41232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
41233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
41235 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
41236 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
41238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
41240 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
41241 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
41243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
41245 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
41246 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:67
41250 msgid "Plugin version"
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:194
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:199
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:301
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:56
41266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
41267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
41268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
41269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:64
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
41276 msgid "Plugins disabled!"
41279 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
41280 #. %2$s: codes_loo.code
41281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:44
41283 msgid "Policy for %s: %s"
41286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1119
41288 msgid "Polski (Polish)"
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
41293 msgid "Polytechnic University"
41296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
41301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
41303 msgid "Pongtawat Chippimolchai"
41307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
41308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:167
41313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
41314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
41315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:175
41316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:177
41318 msgid "Popularity (least to most)"
41319 msgstr "通俗性(最少至最多)"
41321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
41322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:169
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:171
41326 msgid "Popularity (most to least)"
41327 msgstr "通俗性(最多至最少)"
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:55
41331 msgid "Populate fields with default values from default framework "
41332 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
41334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:121
41336 msgid "Population registry date check:"
41339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
41344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1120
41346 msgid "Português (Portuguese)"
41349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:47
41354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:8
41355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
41361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41362 msgid "Possible record corruption"
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:58
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:88
41368 msgid "PostScript Points"
41371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:123
41372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:254
41374 msgid "Postal address: "
41377 #. %1$s: koha_new.newdate
41378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:67
41380 msgid "Posted on %s "
41383 #. %1$s: koha_new.newdate
41384 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
41385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:25
41387 msgid "Posted on %s%s by "
41388 msgstr "张贴在 %s %s "
41390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
41395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:2
41397 msgid "Pound (#) separated text (.csv)"
41400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
41402 msgid "Pre-adolescent"
41405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:85
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:119
41412 msgid "Predefined notes: "
41415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:2
41417 msgid "Prediction pattern"
41420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
41422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
41427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:234
41429 msgid "Preferences and parameters"
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:644
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:503
41435 msgid "Preferred language for notices: "
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:144
41440 msgid "Preferred materials:"
41443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
41448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
41450 msgid "Preselected"
41453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:78
41455 msgid "Preselected (searched by default): "
41456 msgstr "预选(寻找缺省值):"
41459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41461 "Press ctrl or ⌘ + C to copy the table data<br>to your system clipboard."
41462 "<br><br>To cancel, click this message or press escape."
41466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:105
41480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
41481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41483 msgid "Preview MARC"
41486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
41488 msgid "Preview card"
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:23
41493 msgid "Preview notice template"
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:19
41498 msgid "Preview routing list for "
41502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:383
41504 msgid "Preview this notice template"
41507 #. For the first occurrence,
41509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
41510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:65
41517 msgid "Previous alerts"
41520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
41523 msgid "Previous borrower:"
41526 #. For the first occurrence,
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
41529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:168
41531 msgid "Previous checkouts"
41534 #. INPUT type=button name=changepage_prev
41535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:170
41536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
41537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
41538 msgid "Previous page"
41541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:70
41542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:150
41544 msgid "Previous sessions"
41547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
41548 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:665
41550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
41551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:84
41552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:860
41553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:54
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
41559 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
41561 msgid "Price effective from"
41564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
41566 msgid "Price exc. taxes"
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
41571 msgid "Price inc. taxes"
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:207
41575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:401
41580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:117
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
41590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:73
41592 msgid "Primary acquisitions contact"
41595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:20
41597 msgid "Primary acquisitions contact:"
41600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:130
41602 msgid "Primary contact:"
41603 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41605 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
41607 msgid "Primary email"
41610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:178
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
41613 msgid "Primary email:"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
41617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
41619 msgid "Primary phone"
41622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:154
41623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
41625 msgid "Primary phone: "
41628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:76
41630 msgid "Primary serials contact"
41631 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:27
41635 msgid "Primary serials contact:"
41636 msgstr "主要连续性出版品连络人"
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:116
41639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
41640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:38
41641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
41642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:29
41653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
41655 msgid "Print Label"
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
41661 msgid "Print Notices for %s"
41662 msgstr "给 %s 的印本通知"
41664 #. %1$s: cardnumber
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
41667 msgid "Print Receipt for %s"
41670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:283
41672 msgid "Print card number as barcode: "
41673 msgstr "将卡片号码当成条码:"
41675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:322
41677 msgid "Print card number as text under barcode: "
41678 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
41680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:505
41682 msgid "Print label"
41685 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:29
41686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:246
41691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:35
41693 msgid "Print overdues"
41696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:56
41697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:87
41699 msgid "Print patron cards"
41702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:33
41704 msgid "Print quick slip"
41707 #. For the first occurrence,
41708 #. %1$s: patron.cardnumber
41709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:8
41710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:8
41712 msgid "Print receipt for %s"
41715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:32
41716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:71
41717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:293
41722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:176
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:299
41725 msgid "Print slip "
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:146
41730 msgid "Print slip and confirm"
41733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:232
41734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:444
41736 msgid "Print slip and confirm "
41739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:270
41741 msgid "Print slip and continue"
41744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:437
41746 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
41747 msgstr "打印收条、转移与确认"
41749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:31
41751 msgid "Print summary"
41754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:148
41756 msgid "Print this basket group in PDF"
41757 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
41759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:40
41761 msgid "Print this label"
41764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:127
41766 msgid "Print transfer slip"
41769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:87
41776 msgid "Printer added"
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:122
41781 msgid "Printer deleted"
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:66
41785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
41787 msgid "Printer name"
41790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:35
41791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:38
41792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
41793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
41795 msgid "Printer name:"
41798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:61
41799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:66
41801 msgid "Printer name: "
41804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:9
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:10
41807 msgid "Printer profile"
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:18
41811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:20
41813 msgid "Printer profiles"
41816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:99
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:32
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:33
41823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:34
41824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:35
41825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:136
41830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:703
41831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:643
41832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:737
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:889
41838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:407
41840 msgid "Privacy Pref:"
41843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
41845 msgid "Privacy settings"
41848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:121
41849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
41851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:296
41852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:298
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:46
41859 msgid "Private lists"
41863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:53
41864 msgid "Private lists shared with me"
41865 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
41869 msgid "Priya Patel"
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
41874 msgid "Problem sending the cart..."
41875 msgstr "送出采购单有问题..."
41877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
41879 msgid "Problem sending the list..."
41880 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
41882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
41887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
41889 msgid "Problems found"
41892 #. INPUT type=button
41893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:76
41897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:102
41899 msgid "Process images"
41902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
41904 msgid "Process request "
41907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:91
41909 msgid "Processing "
41912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:55
41914 msgid "Processing ("
41917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:38
41919 msgid "Processing authority records"
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:36
41924 msgid "Processing bibliographic records"
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:336
41929 msgid "Processing fee (when lost)"
41932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:242
41934 msgid "Processing fee (when lost): "
41937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:497
41939 msgid "Processing multiple items"
41942 #. For the first occurrence,
41944 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
41945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:87
41947 msgid "Processing..."
41951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:571
41952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
41954 msgid "Professional"
41957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:65
41958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
41963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:113
41965 msgid "Profile ID: "
41968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
41970 msgid "Profile MARC fields: "
41971 msgstr "MARC 字段配置文件:"
41973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:204
41975 msgid "Profile SQL fields: "
41976 msgstr "SQL字段配置文件:"
41978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:158
41980 msgid "Profile description: "
41983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:116
41985 msgid "Profile name: "
41988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:31
41989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41991 msgid "Profile settings"
41994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
41996 msgid "Profile type: "
41999 #. For the first occurrence,
42001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
42004 msgid "Profile unassigned %s "
42005 msgstr "配置文件未指定%s "
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:122
42008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:158
42013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:14
42014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
42019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
42021 msgid "Programmed texts"
42024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
42026 msgid "Prosentient Systems, Australia"
42027 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:100
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:102
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:178
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:301
42035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:303
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:58
42041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:128
42043 msgid "Public enrollment"
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:96
42047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:60
42048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:53
42049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:334
42051 msgid "Public lists"
42055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
42056 msgid "Public lists:"
42059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
42060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:62
42061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:47
42062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:67
42064 msgid "Public note"
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:97
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:102
42069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
42070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:127
42071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:327
42073 msgid "Public note:"
42076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:118
42078 msgid "Public note: "
42081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
42082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:39
42084 msgid "Public notes"
42087 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:165
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
42090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:34
42092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
42093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
42095 msgid "Publication date"
42098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
42100 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
42101 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
42103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:171
42105 msgid "Publication date:"
42108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:92
42110 msgid "Publication date: "
42113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:97
42114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:255
42116 msgid "Publication place:"
42119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:18
42120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
42122 msgid "Publication year"
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:484
42126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:656
42127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:275
42129 msgid "Publication year:"
42132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:161
42133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:164
42135 msgid "Publication year: "
42138 #. %1$s: publicationyear |html
42139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
42141 msgid "Publication year: %s"
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:210
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:212
42149 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
42150 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:216
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:218
42157 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
42158 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
42160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:172
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:97
42163 msgid "Published by:"
42166 #. For the first occurrence,
42167 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
42168 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
42169 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
42171 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
42172 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
42174 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
42175 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
42178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
42180 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42181 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:267
42185 msgid "Published date"
42188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:268
42190 msgid "Published date (text)"
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
42195 msgid "Published on"
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
42200 msgid "Published on (text)"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
42204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
42205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
42206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
42207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
42209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:17
42210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
42211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:110
42212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:113
42217 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:43
42219 msgid "Publisher location"
42222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:167
42224 msgid "Publisher number:"
42227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
42228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
42229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:236
42231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:345
42232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
42233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:271
42234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:91
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:254
42236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
42241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:142
42242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:145
42244 msgid "Publisher: "
42247 #. %1$s: publisher |html
42248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:190
42250 msgid "Publisher: %s"
42253 #. %1$s: ordersloo.publishercode
42254 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
42255 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
42256 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
42257 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
42260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:82
42262 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
42263 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42265 #. For the first occurrence,
42266 #. %1$s: loop_order.publishercode
42267 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
42268 #. %3$s: loop_order.publicationyear
42269 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
42270 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
42273 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
42274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:143
42275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:301
42277 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
42278 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:54
42281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:143
42283 msgid "Pull this many items"
42286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:113
42287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:28
42289 msgid "Purchase suggestions"
42292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:102
42293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:360
42294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:543
42299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:139
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:138
42310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:92
42312 msgid "Qualifier: "
42315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
42317 msgid "Quality assurance manager:"
42320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
42322 msgid "Quality assurance team:"
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:699
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:118
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:226
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
42329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:46
42335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
42336 msgid "Quantity must be greater than '0'"
42337 msgstr "数量必须大于 '0'"
42339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:140
42341 msgid "Quantity received"
42344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
42346 msgid "Quantity received: "
42349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:105
42351 msgid "Quantity search"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:178
42356 msgid "Quantity to receive: "
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:301
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:304
42361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:113
42366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:146
42371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
42372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:102
42378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
42380 msgid "Queued request"
42383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1146
42388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:16
42390 msgid "Quick add new patron "
42393 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:67
42394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
42395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
42397 msgid "Quick spine label creator"
42401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
42406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:103
42407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:21
42408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
42410 msgid "Quote editor"
42413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
42415 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
42416 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:22
42420 msgid "Quote uploader"
42423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
42428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:158
42430 msgid "Quotes enabled: "
42433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
42435 msgid "Réinitialiser"
42436 msgstr "Réinitialiser"
42438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:98
42439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:21
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:53
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
42442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
42447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:44
42452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:356
42453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:539
42455 msgid "RRP tax exc."
42458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:358
42459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:541
42461 msgid "RRP tax inc."
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
42471 msgid "Rachel Dustin"
42472 msgstr "Rachel Dustin"
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
42476 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42477 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:809
42481 msgid "Radek Šiman"
42484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
42486 msgid "Rafal Kopaczka"
42487 msgstr "Rafal Kopaczka"
42489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:89
42490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:50
42491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
42497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:85
42499 msgid "Rank (display order): "
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:32
42504 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:148
42508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:180
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:83
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
42520 msgid "Raw (any): "
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:180
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:320
42529 #. For the first occurrence,
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:317
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
42534 msgid "Reason for cancellation:"
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:114
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:262
42540 msgid "Reason for suggestion: "
42543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:197
42545 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
42546 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
42548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
42550 msgid "Rebecca Blundell"
42553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:46
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:171
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:126
42562 msgid "Receive a new shipment"
42565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:697
42567 msgid "Receive date"
42571 #. %2$s: IF ( invoice )
42572 #. %3$s: invoice |html
42574 #. %5$s: ordernumber
42575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:23
42577 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
42578 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
42580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
42582 msgid "Receive shipment"
42585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:27
42587 msgid "Receive shipment from vendor "
42588 msgstr "从供应商收到运货单 "
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:36
42592 msgid "Receive shipments"
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:107
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:83
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:39
42609 msgid "Received biblios"
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:90
42614 msgid "Received by:"
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:41
42619 msgid "Received issues"
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:324
42624 msgid "Received issues:"
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:40
42629 msgid "Received items"
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:117
42635 msgid "Received on"
42638 #. %1$s: patron.firstname
42639 #. %2$s: patron.surname
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:37
42642 msgid "Received with thanks from %s %s "
42643 msgstr "收到来自 %s %s 的致谢 "
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:85
42647 msgid "Receives claims for late issues"
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:82
42652 msgid "Receives claims for late orders"
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:79
42657 msgid "Receives orders"
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:282
42662 msgid "Receives overdue notices: "
42665 #. INPUT type=submit
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
42668 msgid "Recheck dependencies"
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:46
42673 msgid "Recipients:"
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:353
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:158
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:48
42688 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
42689 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
42693 msgid "Record matching rule:"
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:63
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:439
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
42701 msgid "Record matching rules"
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42706 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
42707 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:310
42712 msgid "Record only"
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42717 msgid "Record saved "
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
42722 msgid "Record structure invalid, cannot save"
42723 msgstr "记录结构不合,不能存储"
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
42727 msgid "Record title"
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:60
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:64
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
42734 msgid "Record type"
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:102
42739 msgid "Record type:"
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:120
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:111
42745 msgid "Record type: "
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:46
42755 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
42756 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:171
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:367
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:171
42771 msgid "Refine results"
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:108
42776 msgid "Refine results:"
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
42781 msgid "Refine your search"
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
42786 msgid "Refund lost item fee"
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:228
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:262
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
42799 msgid "Registration date"
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:381
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:67
42805 msgid "Registration date: "
42808 #. %1$s: patron.dateenrolled | $KohaDates
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
42811 msgid "Registration date: %s"
42814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
42816 msgid "Regula Sebastiao"
42817 msgstr "Regula Sebastiao"
42819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
42821 msgid "Regular print"
42824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:117
42825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:126
42826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:141
42827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:114
42834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:152
42835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
42836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:305
42837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:307
42838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:559
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:561
42840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:674
42841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:676
42846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:69
42848 msgid "Rejected tags"
42852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
42853 msgid "Related Term"
42856 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
42858 msgid "Relationship"
42861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:139
42863 msgid "Relationship information"
42866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:357
42868 msgid "Relationship: "
42871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:614
42872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:810
42874 msgid "Relatives' checkouts"
42877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
42879 msgid "Release maintainers:"
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
42884 msgid "Release manager assistant:"
42887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
42889 msgid "Release manager:"
42892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
42893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:163
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:165
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:141
42900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
42902 msgid "Religious organization"
42905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
42907 msgid "Remaining circulation permissions"
42910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
42912 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
42913 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
42917 msgid "Remaining system parameters permissions"
42920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:576
42922 msgid "Remember for next check in:"
42923 msgstr "记住供下个还入使用:"
42925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:544
42926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:134
42928 msgid "Remember for session:"
42931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:87
42933 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
42936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
42938 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
42939 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
42941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:114
42943 msgid "Reminder date"
42946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:522
42947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:525
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
42954 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
42955 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
42957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:121
42960 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
42961 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
42962 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
42964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:188
42966 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
42967 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
42969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:162
42971 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42972 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
42976 msgid "Remote host"
42979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:116
42981 msgid "Remote host: "
42984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:164
42986 msgid "Remote image"
42989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:198
42991 msgid "Remote image:"
42994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:53
42996 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42997 msgstr "删除远程记录,保留在地记录"
42999 #. For the first occurrence,
43001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:147
43002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:188
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:108
43004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
43005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:216
43006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:7
43007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:47
43008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:308
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:45
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
43011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:286
43012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:455
43017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:44
43018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:82
43023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:93
43024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:149
43026 msgid "Remove condition"
43029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
43031 msgid "Remove course reserves"
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:61
43035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
43037 msgid "Remove duplicates"
43041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
43042 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
43043 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
43045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:352
43047 msgid "Remove from group"
43050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:77
43051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:79
43053 msgid "Remove item from collection"
43056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:125
43058 msgid "Remove items not owned by selected libraries:"
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:302
43063 msgid "Remove library from group"
43066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:262
43068 msgid "Remove owner"
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:157
43074 msgid "Remove selected"
43077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
43079 msgid "Remove selected items"
43082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:59
43083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:162
43085 msgid "Remove selected patrons"
43088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:114
43089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:164
43091 msgid "Remove substitution"
43094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:55
43099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:255
43100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:348
43101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:518
43103 msgid "Remove this match check"
43106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:134
43107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:202
43108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:475
43110 msgid "Remove this match point"
43113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
43114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
43116 msgid "Remove this rule"
43119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:919
43124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
43125 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
43126 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:43
43127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:13
43129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
43130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
43131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
43132 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
43134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:75
43135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:77
43136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
43137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
43139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
43144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
43149 #. %1$s: subscription.subscriptionid
43150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:447
43155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
43157 msgid "Renew a subscription"
43160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:49
43166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43167 msgid "Renew failed:"
43170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
43172 msgid "Renew or check in selected items"
43173 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
43175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:51
43176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
43178 msgid "Renew patron"
43182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:70
43184 msgid "Renew selected subscriptions"
43187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
43189 msgid "Renew this subscription"
43192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
43197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:387
43199 msgid "Renewal date: "
43202 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
43204 msgid "Renewal due date:"
43207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:84
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:341
43210 msgid "Renewal period"
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:83
43214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:340
43216 msgid "Renewals allowed (count)"
43219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
43221 msgid "Renewals allowed: "
43224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
43226 msgid "Renewals period: "
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
43234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:29
43240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43241 msgid "Renewed, due:"
43244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43246 msgid "Rental charge"
43249 #. %1$s: RENTALCHARGE
43250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:109
43252 msgid "Rental charge for this item: %s"
43253 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
43255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
43257 msgid "Rental charge:"
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:234
43262 msgid "Rental charge: "
43265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:94
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
43268 msgid "Rental discount (%%)"
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:50
43272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:143
43273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:372
43274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:84
43279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:208
43284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:151
43286 msgid "Reopen this basket"
43289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
43291 msgid "Reopen this basket group"
43294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:66
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
43305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:307
43306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:308
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
43308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
43309 msgid "Repeat this Tag"
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:197
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:177
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:75
43319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:92
43320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:77
43321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:72
43322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:69
43324 msgid "Repeatable: "
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:227
43329 msgid "Replace all patron attributes"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
43334 msgid "Replace existing covers"
43337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
43339 msgid "Replace only included patron attributes"
43342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:65
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:33
43345 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
43346 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
43349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
43350 msgid "Replace the current record's contents"
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:437
43354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:440
43356 msgid "Replacement cost: "
43359 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
43361 msgid "Replacement price"
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
43366 msgid "Replacement price:"
43369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:142
43374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:44
43379 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
43380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
43382 msgid "Report %s› "
43385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:701
43387 msgid "Report SQL:"
43390 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
43391 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43392 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43393 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
43394 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
43395 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
43396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:359
43399 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
43401 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
43403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1198
43405 msgid "Report group:"
43408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
43410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
43411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
43412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
43413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
43415 msgid "Report is public:"
43418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:169
43420 msgid "Report name"
43423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:770
43425 msgid "Report name:"
43428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43431 msgid "Report name: "
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:30
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:32
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:58
43437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
43439 msgid "Report plugins"
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1220
43444 msgid "Report subgroup:"
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
43452 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:47
43455 msgid "Reported on %s"
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:41
43459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
43460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:12
43461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
43462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:17
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:15
43464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:13
43465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:18
43466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:15
43467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:14
43468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:18
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:12
43470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:11
43471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:22
43472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:11
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:63
43474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:17
43475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:12
43476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:16
43477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:104
43482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:131
43484 msgid "Reports Dictionary"
43487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:8
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:41
43490 msgid "Reports dictionary"
43494 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:27
43498 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
43499 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
43501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
43503 msgid "Reports tables"
43506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:139
43507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:460
43509 msgid "Request article"
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:36
43514 msgid "Request article from "
43517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
43518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:493
43520 msgid "Request details"
43523 #. For the first occurrence,
43525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:587
43528 msgid "Request number"
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
43534 msgid "Request number:"
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43540 msgid "Request reverted"
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:416
43545 msgid "Request specific item type:"
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:429
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
43551 msgid "Request type:"
43554 #. For the first occurrence,
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:79
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:51
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:66
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:194
43566 msgid "Requested article"
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
43572 msgid "Requested from partners"
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:50
43577 msgid "Requested item type"
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:71
43582 msgid "Require valid email address:"
43583 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1060
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
43588 msgid "Require.js JS module system"
43589 msgstr "Require.js JS 模块系统"
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
43604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
43605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
43606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
43607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
43610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
43611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
43612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
43613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
43614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
43616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
43617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
43618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
43620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
43621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
43622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
43623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
43624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
43625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
43628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
43629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
43630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
43631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
43634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
43635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
43636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
43637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
43639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
43640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
43641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
43642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
43643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
43645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
43646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
43647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
43649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
43650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
43651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
43652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
43655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
43656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
43657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
43658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
43659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
43661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
43662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
43663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
43664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
43666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
43667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
43668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
43669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
43671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
43672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
43673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
43674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:38
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:44
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:55
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:110
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:113
43683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:55
43684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:89
43685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:118
43686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:123
43687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:118
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:131
43689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:196
43690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:270
43691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:280
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:256
43693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
43694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:329
43695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:44
43696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:260
43697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:406
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:48
43699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:104
43700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
43701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:183
43703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
43704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
43705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:228
43706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:242
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:255
43708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
43709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:432
43710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:444
43711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
43712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:469
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:481
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:527
43715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:531
43716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:535
43717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:539
43718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:558
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:585
43720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:596
43721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:608
43722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:685
43723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:714
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:728
43725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
43726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:777
43727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:821
43728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
43730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:141
43731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:224
43732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:260
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:286
43734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:312
43735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:52
43736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:50
43737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
43738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
43740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
43741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
43742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
43743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
43745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
43746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
43747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:31
43749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:36
43750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:48
43751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:59
43752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:87
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:92
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:97
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:37
43759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:53
43760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:128
43761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:318
43762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:357
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:743
43764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:122
43765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
43766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:301
43767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:62
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:65
43769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:70
43770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:72
43771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:72
43772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:78
43773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
43774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:79
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:84
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:88
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:78
43778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:84
43779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:81
43780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:88
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:93
43782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:103
43783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:109
43784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:33
43785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:39
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:70
43787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
43788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:91
43789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:120
43790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:137
43792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:100
43793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:105
43794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:109
43795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:120
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:86
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:70
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:75
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:34
43802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:39
43803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
43804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
43805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:68
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:64
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:52
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:71
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:116
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:121
43813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:137
43814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:144
43815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:151
43816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:207
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:214
43818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:224
43819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:605
43820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:772
43821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:796
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:849
43823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:872
43824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:272
43825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
43826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:41
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:249
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:253
43834 msgid "Required fields cannot be cleared"
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
43839 msgid "Required for staff login."
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:247
43844 msgid "Required match checks"
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:164
43849 msgid "Required module missing"
43852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
43854 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
43858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:526
43859 msgid "Requires override of hold policy"
43862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
43863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:118
43868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:69
43873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
43875 msgid "Reserve cancelled"
43878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
43880 msgid "Reserve found"
43883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:55
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:133
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:142
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:159
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:160
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:33
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
43900 msgid "Reset filter"
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:182
43910 msgid "Responses enabled: "
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:74
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:302
43920 msgid "Restrict access to: "
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:70
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:113
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:264
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:121
43932 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
43934 msgid "Restricted [until] flag"
43935 msgstr "限制 [直到] 标志"
43937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:686
43939 msgid "Restricted:"
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:464
43944 msgid "Restriction overridden temporarily"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
43949 msgid "Restriction overridden temporarily."
43952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:46
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:25
43958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:44
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:52
43960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:89
43961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:132
43962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:169
43963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:356
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:67
43965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:189
43966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:96
43973 #. %3$s: IF ( total )
43976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:70
43978 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
43979 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
43984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:34
43986 msgid "Results %s to %s of %s"
43987 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
43992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:25
43994 msgid "Results %s to %s of %s "
43995 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
43997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
43999 msgid "Results for authority records"
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:57
44004 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
44005 msgstr "来自挪威国家读者数据库的结果"
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:191
44009 msgid "Results per page :"
44013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44018 #. INPUT type=submit
44019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:735
44020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:921
44021 msgid "Resume all suspended holds"
44024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:237
44026 msgid "Retail price: "
44029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:60
44031 msgid "Return date"
44034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:372
44035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
44037 msgid "Return policy"
44040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:153
44041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:168
44042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:203
44044 msgid "Return to batch item deletion"
44047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:283
44049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:292
44051 msgid "Return to batch item modification"
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:30
44056 msgid "Return to circulation and fine rules"
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:105
44061 msgid "Return to frameworks"
44064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
44066 msgid "Return to patron detail"
44069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
44071 msgid "Return to previous page"
44075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:387
44076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
44078 msgid "Return to request details"
44082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
44083 msgid "Return to results"
44086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:22
44087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:24
44088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:29
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:34
44090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:58
44091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:69
44093 msgid "Return to rotating collections home"
44096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:22
44098 msgid "Return to sets management"
44101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:28
44103 msgid "Return to spine label printer"
44107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:48
44109 msgid "Return to staged MARC batch %s"
44110 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
44114 msgid "Return to the basket without making a new order."
44115 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
44118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
44119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
44120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:288
44122 msgid "Return to the record"
44125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
44127 msgid "Return to tools"
44130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:166
44131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:201
44132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:290
44135 msgid "Return to where you were"
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:143
44140 msgid "Return-Path: "
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:100
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:76
44153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
44155 msgid "Revert waiting status"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
44163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:85
44168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:208
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
44178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:80
44183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
44185 msgid "Ricardo Dias Marques"
44186 msgstr "Ricardo Dias Marques"
44188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
44190 msgid "Richard Anderson"
44191 msgstr "Richard Anderson"
44193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
44195 msgid "Rick Welykochy"
44196 msgstr "Rick Welykochy"
44198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
44200 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
44201 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
44203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
44205 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44206 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
44208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
44210 msgid "Robert Williams"
44211 msgstr "Robert Williams"
44213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
44215 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
44216 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
44218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
44220 msgid "Roch D'Amour"
44223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
44225 msgid "Rochelle Healy"
44226 msgstr "Rochelle Healy"
44228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
44230 msgid "Rocio Dressler"
44233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
44235 msgid "Rodrigo Santellan"
44238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
44241 msgstr "Roger Buck"
44243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
44245 msgid "Rolando Isidoro"
44246 msgstr "Rolando Isidoro"
44248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
44250 msgid "Rolling Hills Consolidated Libraries, USA"
44254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
44255 msgid "Rollover at:"
44258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:176
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1121
44265 msgid "Română (Romanian)"
44266 msgstr "Română (罗马尼亚)"
44268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
44271 msgstr "Roman Amor"
44273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
44275 msgid "Romina Racca"
44276 msgstr "Romina Racca"
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
44280 msgid "Ron Wickersham"
44281 msgstr "Ron Wickersham"
44283 #. For the first occurrence,
44285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
44286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
44288 msgid "Root directory for uploads not defined"
44291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:70
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
44295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:23
44296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
44298 msgid "Rotating collections"
44301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
44303 msgid "Round Rock Public Library, USA"
44304 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
44306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
44307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:152
44312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:48
44314 msgid "Routing list"
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:85
44319 msgid "Routing lists"
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:79
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
44329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:74
44330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:88
44331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:72
44332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:715
44339 msgid "Rows per page: "
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:131
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
44350 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
44353 #. %1$s: IF ( branch )
44354 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
44357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
44359 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
44360 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:251
44368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
44369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44370 msgid "Run and edit macros"
44373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:108
44383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:40
44385 msgid "Run report "
44388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:4
44390 msgid "Run reports"
44393 #. INPUT type=submit
44394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:692
44395 msgid "Run the report"
44398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:114
44403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
44405 msgid "Russel Garlick"
44406 msgstr "Russel Garlick"
44408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
44410 msgid "Ryan Higgins"
44411 msgstr "Ryan Higgins"
44413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:223
44414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
44419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
44421 msgid "SAN-Ouest Provence"
44424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
44426 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
44429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:154
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:100
44439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:96
44442 msgid "SI Centimeters"
44445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:64
44446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:94
44448 msgid "SI Millimeters"
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
44453 msgid "SIL OFL 1.1"
44454 msgstr "SIL OFL 1.1"
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:265
44458 msgid "SIP media type: "
44461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:9
44466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
44468 msgid "SMS alert number"
44471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:72
44472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:23
44473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
44475 msgid "SMS cellular providers"
44478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1120
44479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
44481 msgid "SMS number:"
44484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
44486 msgid "SMS provider:"
44489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:794
44490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:870
44495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
44497 msgid "SRU Search fields mapping: "
44498 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
44500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
44505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
44507 msgid "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44508 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
44510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
44512 msgid "SWITCH Library Consortium, USA"
44516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
44525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
44527 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
44528 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
44530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:796
44532 msgid "Sam Sanders"
44533 msgstr "Sam Sanders"
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:826
44537 msgid "Samanta Tello"
44538 msgstr "Samanta Tello"
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
44542 msgid "Samuel Crosby"
44543 msgstr "Samuel Crosby"
44546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:93
44555 #. For the first occurrence,
44557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
44558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:24
44559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
44560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
44561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:123
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
44568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
44572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:136
44573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:118
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:110
44575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:62
44576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:35
44577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:115
44578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:185
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:278
44580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:157
44581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:278
44582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:214
44583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:145
44584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:457
44585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:95
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:62
44587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
44589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:469
44590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:86
44592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:428
44593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
44594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
44595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:159
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:157
44597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:81
44598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:77
44599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
44600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:118
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:120
44602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:37
44603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:317
44604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:80
44605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
44607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:79
44608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:131
44609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:252
44610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:285
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:480
44612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
44613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:243
44614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:130
44615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:375
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
44617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
44618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:147
44619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
44620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:85
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:125
44622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:363
44623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:241
44624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:317
44625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:463
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
44627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:99
44628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:76
44629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:96
44630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:142
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:408
44632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:411
44633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:216
44634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:290
44635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:153
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:198
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:53
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:77
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:84
44640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:126
44641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:180
44642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:254
44643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:259
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:591
44645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
44646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
44647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:313
44648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
44650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
44651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:181
44652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
44657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:89
44658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
44663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:823
44665 msgid "Save Record"
44668 #. For the first occurrence,
44669 #. %1$s: TAB.tab_title
44670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:41
44671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:145
44673 msgid "Save all %s preferences"
44674 msgstr "存储所有的 %s 设置"
44676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:162
44677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:476
44679 msgid "Save and continue editing"
44682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:475
44684 msgid "Save and edit items"
44687 #. INPUT type=submit name=ok
44688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
44689 msgid "Save and preview routing slip"
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:474
44694 msgid "Save and view record"
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:637
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:641
44700 msgid "Save anyway"
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44706 msgid "Save as MARC (.mrc) file"
44707 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44711 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
44712 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
44714 #. INPUT type=button
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:442
44716 msgid "Save as new pattern"
44719 #. INPUT type=submit
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:146
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:362
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:191
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:212
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:43
44726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:97
44727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:287
44729 msgid "Save changes"
44732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:61
44734 msgid "Save configuration"
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:37
44739 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
44740 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
44742 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
44744 msgid "Save quotes"
44747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:287
44749 msgid "Save record"
44752 #. INPUT type=submit name=submit
44753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:610
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:801
44755 msgid "Save report"
44758 #. INPUT type=submit
44759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:483
44760 msgid "Save subscription"
44763 #. INPUT type=submit
44764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:57
44765 msgid "Save subscription history"
44769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44770 msgid "Save to catalog"
44773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:603
44775 msgid "Save your custom report"
44779 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44785 msgid "Saved preference %s"
44788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
44790 msgid "Saved report results"
44793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:6
44794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:68
44795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:69
44796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:70
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:146
44798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:902
44800 msgid "Saved reports"
44803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:185
44805 msgid "Saved results"
44808 #. For the first occurrence,
44810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
44811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:163
44816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:811
44818 msgid "Savitra Sirohi"
44819 msgstr "Savitra Sirohi"
44821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:302
44823 msgid "Scale height (relative to card): "
44824 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
44826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:306
44828 msgid "Scale width (relative to card): "
44829 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
44831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
44833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
44834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
44835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
44836 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
44838 msgid "Scan a barcode to check in:"
44841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
44842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
44844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:9
44845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
44846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:18
44847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
44849 msgid "Scan a barcode to renew:"
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:116
44854 msgid "Scan a patron barcode to start. "
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:273
44859 msgid "Scan index:"
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:91
44864 msgid "Scan indexes:"
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:260
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:45
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
44878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
44880 msgid "Schedule tasks to run"
44883 #. For the first occurrence,
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
44886 msgid "Scheduled for automatic renewal"
44889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:106
44890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:108
44895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:144
44896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:210
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:483
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:191
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
44909 msgid "Sean Hamlin"
44910 msgstr "Sean Hamlin"
44912 #. INPUT type=submit
44913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
44914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
44915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
44916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
44918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
44919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
44920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
44921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
44923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
44924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
44925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:110
44926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
44929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
44930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:128
44931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:29
44932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:58
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:69
44934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:81
44935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:122
44936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:33
44937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:277
44939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:391
44940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:49
44941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:47
44942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:223
44943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
44944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:33
44946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
44947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
44948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:123
44949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:42
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:79
44951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:162
44952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:27
44953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
44966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:109
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:70
44968 msgid "Search ISSN"
44971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
44973 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
44974 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
44977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:116
44978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:80
44979 msgid "Search [% field.name %]"
44980 msgstr "寻找 [% field.name %]"
44982 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
44984 msgid "Search all headings"
44987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:70
44989 msgid "Search all headings: "
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
44994 msgid "Search by contract name or/and description:"
44995 msgstr "寻找合约名称与说明:"
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
44999 msgid "Search by keyword:"
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
45004 msgid "Search by patron category name:"
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:31
45009 msgid "Search call number:"
45013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:75
45014 msgid "Search callnumber"
45017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:127
45018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:331
45020 msgid "Search category"
45023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
45025 msgid "Search cities"
45029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:113
45030 msgid "Search claim count"
45034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:114
45035 msgid "Search claim date"
45038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
45040 msgid "Search contracts"
45043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
45045 msgid "Search currencies"
45048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:41
45049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
45050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:93
45052 msgid "Search engine configuration"
45055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:231
45057 msgid "Search entire record"
45060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:94
45062 msgid "Search entire record: "
45065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
45067 msgid "Search existing notices:"
45070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:21
45072 msgid "Search existing records"
45076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
45077 msgid "Search expiration date"
45081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45082 msgid "Search expired, please try again"
45083 msgstr "寻找时间到,请再登录"
45085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
45087 msgid "Search field"
45090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:115
45092 msgid "Search fields"
45095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
45096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:131
45098 msgid "Search fields:"
45101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45103 msgid "Search filters"
45106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:72
45108 msgid "Search for "
45111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:54
45113 msgid "Search for a vendor"
45116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:20
45118 msgid "Search for a vendor to transfer from"
45121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:11
45123 msgid "Search for a vendor to transfer to"
45126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:59
45128 msgid "Search for another record"
45131 #. %1$s: IF ( batch_id )
45134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
45136 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
45137 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
45139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:18
45141 msgid "Search for patron"
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:74
45146 msgid "Search for patrons"
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:60
45151 msgid "Search for record"
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
45156 msgid "Search for tag:"
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:412
45161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:420
45162 msgid "Search for this Author"
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
45167 msgid "Search funds"
45170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
45172 msgid "Search funds:"
45175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:116
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:25
45178 msgid "Search history"
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:221
45183 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
45184 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
45186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:137
45187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:205
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
45190 msgid "Search index: "
45194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:110
45195 msgid "Search issue number"
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:107
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:73
45201 msgid "Search library"
45205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:74
45206 msgid "Search location"
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:229
45211 msgid "Search main heading"
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:228
45216 msgid "Search main heading ($a only)"
45219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:19
45221 msgid "Search main heading ($a only): "
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:45
45226 msgid "Search main heading: "
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
45231 msgid "Search notes"
45234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
45236 msgid "Search notices"
45239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
45245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:84
45246 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
45247 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value %]"
45250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:82
45251 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
45252 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value |html %]"
45254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:12
45256 msgid "Search options"
45259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:25
45261 msgid "Search orders"
45264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
45266 msgid "Search orders:"
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
45271 msgid "Search patron categories"
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
45275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
45276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
45278 msgid "Search patrons"
45281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:84
45282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:125
45283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:54
45285 msgid "Search results"
45291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:12
45293 msgid "Search results from %s to %s of %s"
45294 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:112
45298 msgid "Search since"
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:111
45303 msgid "Search status"
45306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:205
45308 msgid "Search string matches: "
45311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:215
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:324
45315 msgid "Search subscriptions"
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:24
45321 msgid "Search subscriptions:"
45324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
45326 msgid "Search suggestions"
45329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
45331 msgid "Search system preferences"
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:39
45335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:50
45336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:56
45338 msgid "Search targets"
45341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:105
45343 msgid "Search term: "
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:6
45347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:20
45349 msgid "Search the Norwegian national patron database"
45350 msgstr "寻找挪威国家读者数据库"
45352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
45353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
45354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
45356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
45357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
45358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
45359 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:30
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:41
45362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
45363 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
45364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
45365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
45367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
45369 msgid "Search the catalog"
45372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
45374 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
45378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:108
45379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:71
45380 msgid "Search title"
45383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:42
45385 msgid "Search to hold"
45388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
45389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:186
45391 msgid "Search type:"
45395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
45396 msgid "Search unavailable"
45399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:102
45401 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
45402 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
45404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
45406 msgid "Search value: "
45410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:106
45411 msgid "Search vendor"
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
45416 msgid "Search vendors:"
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:140
45421 msgid "Search was: "
45424 #. For the first occurrence,
45426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:21
45428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:127
45433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:68
45438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
45439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:127
45441 msgid "Searchable: "
45445 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
45451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
45461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
45463 msgid "Sebastiaan Durand"
45464 msgstr "Sebastiaan Durand"
45466 #. For the first occurrence,
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
45473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
45475 msgid "Second indicator default value: "
45478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
45479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
45481 msgid "Secondary email"
45484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
45485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:39
45487 msgid "Secondary email: "
45490 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
45491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
45493 msgid "Secondary phone"
45496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:160
45497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:35
45499 msgid "Secondary phone: "
45502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:340
45503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:784
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:859
45506 msgid "Seconds (default)"
45509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/apikeys.tt:54
45514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:58
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:44
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:48
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:90
45527 msgid "See any subscription attached to this biblio"
45528 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:351
45532 msgid "See basket information"
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:711
45537 msgid "See highlighted items below"
45540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:362
45542 msgid "See invoice information"
45545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
45547 msgid "See online help for advanced options"
45548 msgstr "见高级选项的联机说明"
45550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:203
45552 msgid "See your public page: "
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
45560 #. INPUT type=submit
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:34
45562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:82
45563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:61
45564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
45565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:24
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
45567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
45568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:70
45569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1201
45570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1223
45571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:274
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:106
45577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
45582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
45585 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
45586 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
45588 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
45590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
45593 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
45594 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
45595 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
45597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:174
45599 msgid "Select CSV profile:"
45600 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:40
45604 msgid "Select MARC framework:"
45605 msgstr "寻找 MARC 框架:"
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:62
45610 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
45611 "each valid record staged for later import into the catalog."
45612 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
45614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:336
45616 msgid "Select a budget"
45619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
45621 msgid "Select a built-in sound: "
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:143
45626 msgid "Select a category type"
45629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
45631 msgid "Select a chooser"
45634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:74
45636 msgid "Select a day"
45639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:291
45641 msgid "Select a deliverer"
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:28
45646 msgid "Select a department"
45649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:121
45651 msgid "Select a file to import into the borrowers table"
45652 msgstr "选定文件输入读者表单"
45654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
45656 msgid "Select a frequency"
45659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:336
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:131
45661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:227
45662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:340
45664 msgid "Select a fund"
45667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
45669 msgid "Select a language: "
45672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:93
45674 msgid "Select a layout for back side: "
45677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:85
45678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
45680 msgid "Select a layout to be applied: "
45683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:25
45685 msgid "Select a library :"
45688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:33
45689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:52
45690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:42
45692 msgid "Select a library : "
45695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:59
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:57
45699 msgid "Select a library:"
45702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:91
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:110
45705 msgid "Select a template"
45708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:77
45709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
45711 msgid "Select a template to be applied: "
45714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:231
45716 msgid "Select a time"
45719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
45720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:91
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:124
45723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:159
45724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:236
45725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:137
45726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:165
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:126
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:86
45729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:145
45730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
45731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:62
45732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:41
45734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:52
45735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:66
45736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:39
45737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:126
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
45739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
45740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:59
45741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:38
45742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:58
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:47
45744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
45745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:32
45746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:45
45747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:40
45749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
45750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:80
45756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
45758 msgid "Select all pending"
45761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:36
45762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:73
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:116
45764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:153
45766 msgid "Select all visible rows"
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:176
45771 msgid "Select an authority framework"
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:40
45776 msgid "Select an existing list"
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:45
45782 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
45783 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
45784 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
45786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:126
45788 msgid "Select day: "
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:824
45793 msgid "Select download format: "
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:46
45798 msgid "Select files: "
45801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:153
45803 msgid "Select item:"
45806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:51
45808 msgid "Select local databases"
45811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:136
45813 msgid "Select month:"
45816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
45817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
45819 msgid "Select none"
45822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:62
45824 msgid "Select none to see all libraries"
45825 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
45827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:121
45829 msgid "Select note"
45832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:185
45834 msgid "Select notice:"
45837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
45839 msgid "Select one or more images to delete. "
45842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
45844 msgid "Select ordering library account: "
45847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:261
45849 msgid "Select owner"
45852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:362
45854 msgid "Select partner libraries:"
45857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:54
45860 "Select patron to keep. Data from the other patrons will be transferred to "
45861 "this patron record and the remaining patron records will be deleted."
45864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:195
45866 msgid "Select planning type:"
45869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:53
45870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:172
45872 msgid "Select records to export "
45875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:61
45877 msgid "Select remote databases"
45880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
45881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
45882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
45886 msgid "Select searches to: "
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:120
45891 msgid "Select table:"
45894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
45896 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
45897 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
45899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
45901 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
45902 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
45904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
45906 msgid "Select the file to import: "
45909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:71
45911 msgid "Select the file to stage: "
45914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:53
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
45916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:36
45917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
45918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
45920 msgid "Select the file to upload: "
45923 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
45924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
45926 msgid "Select the host item to link%s to "
45927 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
45929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
45931 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
45934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:112
45936 msgid "Select to display or not:"
45939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:39
45941 msgid "Select to import"
45944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:94
45946 msgid "Select without holds"
45949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:93
45951 msgid "Select without items"
45954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
45956 msgid "Select your MARC flavor"
45957 msgstr "选定您的 MARC 风格"
45959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1066
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
45967 msgid "Selected items :"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:147
45973 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
45974 "new issue is received."
45975 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
45977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:274
45979 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
45980 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
45982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:87
45987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:31
45992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:24
45994 msgid "Self check modules"
45997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:58
45998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:60
46000 msgid "Semi-colon (;)"
46003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:5
46005 msgid "Semicolon separated text (.csv)"
46008 #. INPUT type=submit
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:48
46011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
46016 #. INPUT type=submit
46017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
46019 msgid "Send EDI order"
46022 #. INPUT type=submit
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:386
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:28
46034 #. INPUT type=submit name=submit
46035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
46036 msgid "Send notification"
46039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:56
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
46048 msgid "Send visible items to batch modification"
46051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
46053 msgid "Sending your cart"
46056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
46058 msgid "Sending your list"
46061 #. For the first occurrence,
46062 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
46063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:8
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:28
46066 msgid "Sent notices for %s"
46070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:141
46076 msgid "Separate multiple filenames by commas."
46077 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:130
46082 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
46083 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
46085 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
46086 "yaz/doc/zoom.html。"
46089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46090 msgid "Separator must be / in field %s"
46091 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
46093 #. For the first occurrence,
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
46101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
46103 msgid "Serge Renaux"
46104 msgstr "Serge Renaux"
46106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
46108 msgid "Serhij Dubyk"
46109 msgstr "Serhij Dubyk"
46111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:176
46116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
46118 msgid "Serial collection"
46121 #. %1$s: subscription.subscriptionid
46122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
46124 msgid "Serial collection #%s"
46127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:29
46129 msgid "Serial collection information for "
46132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
46134 msgid "Serial edition "
46137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
46139 msgid "Serial enumeration / chronology"
46142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
46144 msgid "Serial enumeration:"
46147 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
46149 msgid "Serial enumeraton/chronology"
46152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
46154 msgid "Serial number:"
46157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:83
46159 msgid "Serial receipt creates an item record."
46160 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:85
46164 msgid "Serial receipt does not create an item record."
46165 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:159
46169 msgid "Serial receive"
46172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:10
46174 msgid "Serial subscription: search for vendor "
46175 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
46177 #. For the first occurrence,
46178 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
46179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
46180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
46182 msgid "Serial: %s "
46186 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
46187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
46188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:35
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:12
46190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:13
46191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:86
46192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:22
46193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:22
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:15
46195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:12
46196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:15
46197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:22
46198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:11
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:18
46200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
46201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:16
46202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:17
46203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:17
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:52
46205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:90
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:105
46211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:255
46212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:257
46214 msgid "Serials (new issue)"
46217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:218
46219 msgid "Serials planning"
46222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
46224 msgid "Serials receiving"
46227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:22
46228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:25
46230 msgid "Serials subscriptions"
46234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:206
46236 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
46237 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
46239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:208
46241 msgid "Serials subscriptions search"
46244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:302
46246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:303
46251 #. For the first occurrence,
46253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
46255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
46257 msgid "Series title"
46260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:165
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:40
46262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:190
46263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:193
46268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:97
46269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:78
46270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:100
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
46276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
46278 msgid "Server information"
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:61
46283 msgid "Server name: "
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:116
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:197
46292 #. %1$s: IF memcached_servers
46293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:76
46295 msgid "Servers: %s"
46298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
46300 msgid "Session timed out, please log in again"
46301 msgstr "作业时间到,请再登录"
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
46305 msgid "Session timed out."
46308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:172
46310 msgid "Set all funds to zero"
46313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:103
46314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:404
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:239
46317 msgid "Set back to"
46320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
46322 msgid "Set due date to expiry:"
46323 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
46326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:167
46328 msgid "Set geolocation"
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:194
46333 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
46336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:46
46338 msgid "Set inventory date to:"
46341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:18
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
46343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
46344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:106
46345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:111
46346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
46348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:32
46350 msgid "Set library"
46353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
46355 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
46356 msgstr "设置图书馆管理参数 (不适用)"
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
46361 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
46362 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
46364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:56
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
46367 msgid "Set permissions"
46370 #. %1$s: patron.surname
46371 #. %2$s: patron.firstname
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:28
46374 msgid "Set permissions for %s, %s"
46375 msgstr "设置 %s, %s的权限"
46377 #. INPUT type=submit name=submit
46378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:109
46379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:142
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
46384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/modals/serials_multi_receiving.inc:14
46386 msgid "Set the date received to today?"
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:870
46391 msgid "Set to lowest priority"
46394 #. INPUT type=button
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:376
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
46397 msgid "Set to patron"
46400 #. INPUT type=submit
46401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
46402 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
46405 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
46407 msgid "Set user permissions"
46410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
46411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:490
46416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:55
46418 msgid "Share my Koha usage statistics: "
46421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:74
46423 msgid "Share usage statistics"
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:132
46429 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
46432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:131
46434 msgid "Share your usage statistics"
46437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
46439 msgid "Shari Perkins"
46440 msgstr "Shari Perkins"
46442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46444 msgid "Sharon Moreland"
46445 msgstr "Sharon Moreland"
46447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:63
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:65
46453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
46455 msgid "Shaun Evans"
46456 msgstr "Shaun Evans"
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
46460 msgid "Shelving control number"
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
46464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:24
46465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
46466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
46467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
46468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
46470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
46471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:200
46472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:135
46474 msgid "Shelving location"
46477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:66
46479 msgid "Shelving location (items.location) is: "
46480 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
46482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
46484 msgid "Shelving location selected: "
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:68
46489 msgid "Shelving location:"
46492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:104
46494 msgid "Shelving location: "
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
46499 msgid "Sherryn Mak"
46502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:302
46504 msgid "Shift-Enter"
46505 msgstr "Shift-Enter"
46507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:310
46512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46514 msgid "Shipment cost"
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:119
46519 msgid "Shipment cost:"
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:37
46523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:105
46524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:230
46525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:33
46526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:187
46528 msgid "Shipment date"
46531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:188
46533 msgid "Shipment date reverse"
46536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:40
46537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
46539 msgid "Shipment date:"
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:145
46544 msgid "Shipment date: "
46547 #. %1$s: IF shipmentdateto
46548 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46549 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
46551 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:149
46555 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
46556 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
46558 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
46561 msgid "Shipment date: All until %s "
46562 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
46564 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:89
46567 msgid "Shipping cost for invoice %s"
46568 msgstr "发票 %s 的运送成本"
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:46
46572 msgid "Shipping cost:"
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:150
46577 msgid "Shipping cost: "
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:48
46582 msgid "Shipping fund:"
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:154
46587 msgid "Shipping fund: "
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:260
46595 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate | $KohaDates
46596 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration | html
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:74
46599 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:109
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:202
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:255
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:156
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:183
46615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:497
46617 msgid "Show MARC tag documentation links"
46618 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
46620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:66
46622 msgid "Show SQL code"
46626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46627 msgid "Show _MENU_ entries"
46628 msgstr "显示_MENU_ 课程"
46630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:48
46632 msgid "Show active baskets only"
46633 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
46635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:221
46637 msgid "Show active funds only"
46640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46642 msgid "Show active vendors only"
46645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:231
46647 msgid "Show actual/estimated values"
46650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:354
46652 msgid "Show advanced pattern"
46656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:93
46657 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
46658 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
46660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:115
46661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
46666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46668 msgid "Show all active baskets"
46671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:50
46673 msgid "Show all baskets"
46676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46680 msgid "Show all columns"
46683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:92
46684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:348
46686 msgid "Show all details "
46689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:41
46692 msgid "Show all items"
46695 #. For the first occurrence,
46696 #. %1$s: hiddencount
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:566
46698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:630
46700 msgid "Show all items (%s hidden)"
46701 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
46703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46705 msgid "Show all suggestions"
46709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:112
46710 msgid "Show all transactions"
46713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:53
46715 msgid "Show all vendors"
46718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
46720 msgid "Show any items currently checked out:"
46721 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
46723 #. %1$s: booksellername | html
46724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:186
46726 msgid "Show baskets for vendor %s"
46729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
46731 msgid "Show biblio"
46734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:42
46736 msgid "Show brief form"
46739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:173
46741 msgid "Show category: "
46744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
46746 msgid "Show checkouts"
46749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:382
46750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:415
46752 msgid "Show checkouts to guarantor"
46756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46757 msgid "Show fields verbatim"
46760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:41
46762 msgid "Show full form"
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46767 msgid "Show help for this tag"
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
46772 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
46773 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
46775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:72
46776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:61
46778 msgid "Show inactive budgets"
46781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:322
46783 msgid "Show matching titles"
46786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
46791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:212
46793 msgid "Show my funds only"
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:413
46798 msgid "Show my funds only:"
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:23
46803 msgid "Show only mine"
46806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:25
46808 msgid "Show only renewed "
46811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:27
46813 msgid "Show only subscriptions "
46816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:106
46817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
46819 msgid "Show subscriptions"
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:89
46828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
46829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:44
46831 msgid "Show/hide columns:"
46835 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
46836 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46837 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
46841 msgid "Showing only available items"
46844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:128
46845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:131
46850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
46851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:456
46853 msgid "Shows on transit slips"
46856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
46858 msgid "Silvia Simonetti"
46859 msgstr "Silvia Simonetti"
46861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
46863 msgid "Simith D'Oliveira"
46866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
46868 msgid "Simon Pouchol"
46871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
46873 msgid "Simon Story"
46874 msgstr "Simon Story"
46876 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:160
46878 msgid "Simple DC-RDF"
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:95
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
46888 msgid "Single holiday: %s"
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
46893 msgid "SingleBranchMode is ON."
46894 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
46896 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
46897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
46902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:29
46904 msgid "Size (bytes)"
46907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:84
46908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:93
46910 msgid "Skip issue number"
46913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:123
46915 msgid "Skip items on loan: "
46918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:4
46920 msgid "Slash separated text (.csv)"
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:63
46924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:65
46925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:133
46926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
46931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:94
46938 msgid "Social security number hash:"
46939 msgstr "身份证或读者证号码:"
46941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
46943 msgid "Social security or card number: "
46944 msgstr "身份证或读者证号码:"
46946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:126
46947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:128
46949 msgid "Society or association"
46952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
46954 msgid "Some Perl modules are missing. "
46955 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
46957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
46960 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
46961 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
46962 "examples assume USD is the active currency. "
46964 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
46965 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
46968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
46969 msgid "Some fields are not valid:"
46972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:195
46975 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
46976 "lead to data loss."
46979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
46982 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
46983 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
46984 "if you want that this feature works correctly."
46986 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:341
46992 "Some records have not been automatically added because they match an "
46993 "existing record in your catalog:"
46994 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
46996 # pattern是指?式样或其它意思?
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
46999 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
47000 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
47004 msgid "Sonia Lemaire"
47005 msgstr "Sonia Lemaire"
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
47009 msgid "Sophie Meynieux"
47010 msgstr "Sophie Meynieux"
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:139
47014 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
47015 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
47019 msgid "Sorry, the CAS login failed."
47020 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:86
47024 msgid "Sorry, there is no result for your search."
47025 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:233
47029 msgid "Sorry, your request had no results."
47030 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:158
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:346
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:185
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:268
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:174
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:176
47069 msgid "Sort field 1"
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:77
47075 msgid "Sort field 1:"
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:179
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:181
47083 msgid "Sort field 2"
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:431
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:78
47089 msgid "Sort field 2:"
47093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
47094 msgid "Sort routine missing"
47097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:286
47099 msgid "Sort this list by: "
47102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:217
47103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:159
47104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:174
47109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:232
47110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:174
47111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:191
47116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
47121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:266
47126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:246
47128 msgid "Sorting routine"
47131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:88
47136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
47141 #. For the first occurrence,
47143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:40
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:53
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
47151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:351
47153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:521
47155 msgid "Source (incoming) record check field"
47158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:77
47160 msgid "Source in use?"
47163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
47165 msgid "Source library:"
47168 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
47170 msgid "Source of acquisition"
47173 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
47175 msgid "Source of classification / shelving scheme"
47176 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
47178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
47180 msgid "Source records"
47183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
47185 msgid "South-East Kansas Library System (SEKLS), USA"
47188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
47190 msgid "Southeastern University"
47191 msgstr "Southeastern University"
47193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
47194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
47199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:98
47201 msgid "Space separation between symbol and value: "
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
47206 msgid "Special relationship: "
47209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
47211 msgid "Special thanks to the following organizations"
47214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
47216 msgid "Specialized"
47219 #. For the first occurrence,
47220 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:725
47222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:911
47224 msgid "Specify date on which to resume %s: "
47225 msgstr "指定恢复的日期%s:"
47227 #. For the first occurrence,
47228 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:538
47230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:132
47232 msgid "Specify due date %s: "
47235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:224
47237 msgid "Specify how the holiday should repeat."
47240 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
47241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
47243 msgid "Specify return date %s: "
47246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
47248 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
47251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:25
47252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:85
47257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:356
47259 msgid "Spent amount"
47262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:265
47264 msgid "Spent amount:"
47267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:352
47269 msgid "Spine label"
47272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
47274 msgid "Split call numbers: "
47278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
47284 msgid "Srdjan Jankovic"
47285 msgstr "Srdjan Jankovic"
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
47289 msgid "Srikanth Dhondi"
47290 msgstr "Srikanth Dhondi"
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
47294 msgid "Stacey Walker"
47295 msgstr "Stacey Walker"
47298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:569
47299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
47304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
47309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:112
47311 msgid "Staff - Internal note"
47314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
47316 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
47317 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
47320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
47322 msgid "Staff client"
47325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:28
47327 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
47328 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:29
47332 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
47333 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:78
47338 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
47339 "request a discharge."
47340 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
47342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:61
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:46
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
47349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:92
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:97
47352 msgid "Staff note:"
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
47356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
47358 msgid "Staff notes:"
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:76
47363 msgid "Stage MARC for import"
47366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:25
47368 msgid "Stage MARC records"
47369 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
47371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:63
47372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:30
47376 msgid "Stage MARC records for import"
47377 msgstr "待输入的 MARC 记录"
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
47381 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
47382 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:185
47386 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
47387 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库。"
47389 #. INPUT type=button
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:185
47391 msgid "Stage for import"
47394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:67
47396 msgid "Stage records into the reservoir"
47397 msgstr "待处理纪录进入存储库"
47399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:281
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
47401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:387
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:79
47408 msgid "Staged MARC management"
47409 msgstr "待处理 MARC 管理"
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
47413 msgid "Staged MARC record management"
47414 msgstr "待管理的 MARC 记录"
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:101
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
47423 msgid "Stan Brinkerhoff"
47424 msgstr "Stan Brinkerhoff"
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
47427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
47428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:134
47429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:136
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:32
47435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
47436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:39
47437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
47439 msgid "Standard ID: "
47442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:26
47443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:28
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
47447 msgid "Standard number"
47450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:163
47452 msgid "Standard number:"
47455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:45
47457 msgid "Standard rules for all libraries"
47458 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
47460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:110
47462 msgid "Standing orders do not close when received."
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:131
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:320
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:147
47469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:429
47470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:465
47475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:98
47476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:320
47477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:59
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:125
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:86
47481 msgid "Start date:"
47484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:174
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:135
47487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:205
47489 msgid "Start date: "
47492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
47494 msgid "Start defining libraries"
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:195
47499 msgid "Start of date range "
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:267
47505 msgid "Start of interval"
47508 #. INPUT type=submit
47509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
47510 msgid "Start search"
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
47515 msgid "Start using Koha"
47518 #. INPUT type=text name=start_card
47519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:105
47520 msgid "Starting card number"
47523 #. INPUT type=text name=start_label
47524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
47525 msgid "Starting label number"
47528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
47529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
47531 msgid "Starting with:"
47534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
47535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
47536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:189
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:192
47539 msgid "Starts with"
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:144
47544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
47545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:105
47546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:142
47551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:577
47552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:136
47553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:74
47558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:344
47560 msgid "Statistic 1 done on: "
47563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:470
47564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:149
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:362
47567 msgid "Statistic 1: "
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:351
47572 msgid "Statistic 2 done on: "
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:473
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:153
47577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
47579 msgid "Statistic 2: "
47583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
47584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
47586 msgid "Statistical"
47589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:104
47590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47595 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109
47597 msgid "Statistics date and time"
47600 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:33
47603 msgid "Statistics for %s"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
47607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:46
47609 msgid "Statistics wizards"
47612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
47613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:81
47614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:49
47615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:280
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:349
47617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
47618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
47619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
47620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:651
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:698
47622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
47623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:585
47624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:120
47625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:94
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
47627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:52
47628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:41
47629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:36
47630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:44
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:41
47632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:131
47633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
47634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:38
47635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
47636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:474
47637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:612
47638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:614
47643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:146
47648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:196
47649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:102
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:420
47651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
47652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:63
47653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:68
47654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:130
47655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:131
47656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:282
47657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:651
47662 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
47663 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
47664 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
47666 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
47668 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
47670 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:67
47675 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
47676 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
47678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:200
47680 msgid "Statuses to describe a damaged item"
47683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:203
47685 msgid "Statuses to describe a lost item"
47688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
47690 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
47691 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
47693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
47695 msgid "Stefan Berndtsson"
47696 msgstr "Stefano Bargioni"
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
47700 msgid "Stefan Weil"
47701 msgstr "Stefan Weil"
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
47705 msgid "Stefano Bargioni"
47706 msgstr "Stefano Bargioni"
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:94
47710 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
47711 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
47713 #. %1$s: IF (usecache)
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:322
47718 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
47719 "report visibility "
47721 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
47723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
47725 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
47728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
47730 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
47731 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
47733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
47735 msgid "Step 2: Choose the area "
47738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:136
47740 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
47741 msgstr "步骤3之5:选定字段"
47743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
47745 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
47746 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
47748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:25
47750 msgid "Step 3: Choose a column "
47753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:172
47755 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
47758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:450
47760 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
47761 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
47763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:26
47765 msgid "Step 4: Specify a value "
47768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:228
47770 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
47771 msgstr "步骤5之5:确认详情"
47773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:515
47775 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
47776 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
47778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:27
47780 msgid "Step 5: Confirm definition"
47783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
47785 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
47786 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
47788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
47790 msgid "Stephanie Hogan"
47791 msgstr "Stephanie Hogan"
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
47795 msgid "Stephen Edwards"
47796 msgstr "Stephen Edwards"
47798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
47800 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
47801 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
47803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
47805 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
47806 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虚拟书架概念,Koha CD)"
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
47810 msgid "Steven Callender"
47811 msgstr "Steven Callender"
47813 #. For the first occurrence,
47814 #. %1$s: numberpending
47815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:188
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:167
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
47819 msgid "Still %s servers to search"
47820 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
47824 msgid "Stockholm University Library, Sweden"
47827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:208
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:356
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
47836 msgid "Street Address"
47839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:164
47840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:166
47842 msgid "Street address"
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
47846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
47848 msgid "Street number"
47851 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
47852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
47854 msgid "Street type"
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:143
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:145
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:48
47865 msgid "Student count"
47868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
47870 msgid "Stéphane Delaune"
47871 msgstr "Stéphane Delaune"
47874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
47880 msgid "Sub classification"
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:83
47888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:114
47893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:34
47894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:261
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:33
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
47897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:202
47898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:237
47903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
47904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
47906 msgid "Subfield code:"
47909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:63
47911 msgid "Subfield code: "
47914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:175
47916 msgid "Subfield separator: "
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
47924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:231
47929 #. %1$s: tagsubfield
47930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:221
47932 msgid "Subfield: %s"
47935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:216
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:209
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
47942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:163
47943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:222
47944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:269
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:311
47946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:358
47947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:384
47948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:495
47949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:528
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
47952 msgid "Subfields: "
47955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:172
47960 #. INPUT type=text name=subgroup
47961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1243
47962 msgid "Subgroup code"
47965 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
47966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1244
47967 msgid "Subgroup name"
47970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:157
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
47976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:298
47977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:299
47978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
47979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
47984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:373
47986 msgid "Subject Line"
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:27
47990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
47991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:40
47992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:36
47993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
47995 msgid "Subject heading: "
47998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:300
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:301
48001 msgid "Subject phrase"
48004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:41
48006 msgid "Subject sub-division: "
48009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:132
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:143
48019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
48024 #. For the first occurrence,
48025 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
48026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
48027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
48029 msgid "Subject: %s "
48032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:240
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:153
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:359
48039 #. INPUT type=submit
48040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
48041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:58
48042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:114
48043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:168
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:224
48045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
48046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
48047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
48048 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
48051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
48052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
48053 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
48054 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
48056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
48057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
48058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
48059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
48062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
48063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:23
48064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
48065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
48066 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:14
48068 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:21
48069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:32
48070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
48072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
48073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
48074 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
48075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
48081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
48082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:39
48083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:86
48084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:127
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:187
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
48088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
48089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:321
48090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:85
48091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:454
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
48093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
48094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:45
48095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:177
48096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:45
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
48099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
48100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:110
48101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
48102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
48105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:97
48106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
48107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:183
48108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:568
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:33
48110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:118
48111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:102
48112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:45
48113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:100
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:111
48115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:152
48116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:68
48117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/overdrive.tt:48
48118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:85
48120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:204
48121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:235
48122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:259
48123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:58
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:93
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:81
48127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:365
48128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:182
48129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:89
48130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:169
48133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:282
48134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:135
48135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:126
48136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:362
48137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:156
48139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:288
48140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
48141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:114
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:66
48143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:221
48144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:284
48145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
48150 #. INPUT type=submit
48151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:407
48152 msgid "Submit your suggestion"
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:146
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
48158 msgid "Subscription"
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:50
48163 msgid "Subscription #"
48166 #. %1$s: subscription.subscriptionid
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
48169 msgid "Subscription #%s"
48172 #. %1$s: loopro.object
48173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:237
48175 msgid "Subscription %s "
48178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:71
48180 msgid "Subscription ID: "
48183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:26
48185 msgid "Subscription batch edit"
48188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:35
48190 msgid "Subscription begin"
48194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:63
48196 msgid "Subscription closed %s "
48199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:678
48200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:47
48201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:304
48203 msgid "Subscription details"
48206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
48208 msgid "Subscription end"
48211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:34
48213 msgid "Subscription end date"
48216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:289
48218 msgid "Subscription end date:"
48221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:60
48223 msgid "Subscription expired"
48226 #. %1$s: bibliotitle
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:29
48231 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
48232 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
48235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:19
48237 msgid "Subscription history for %s"
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:32
48242 msgid "Subscription id"
48245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:39
48246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:183
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:251
48249 msgid "Subscription length:"
48252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:42
48254 msgid "Subscription num."
48257 #. %1$s: subscription.bibliotitle
48258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:31
48260 msgid "Subscription renewal for %s"
48263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:18
48265 msgid "Subscription renewed."
48268 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc' no_html = 1
48269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:7
48271 msgid "Subscription routing lists for %s"
48272 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
48274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:27
48276 msgid "Subscription start date"
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:285
48281 msgid "Subscription start date:"
48284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:39
48286 msgid "Subscription summaries"
48289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:37
48291 msgid "Subscription summary"
48294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:46
48296 msgid "Subscription title"
48300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:32
48302 msgid "Subscription will expire %s. "
48305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
48307 msgid "Subscription(s)"
48310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
48312 msgid "Subscription:"
48315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:305
48317 msgid "Subscriptions"
48321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:57
48322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:59
48323 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
48326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:20
48328 msgid "Subscriptions renewed."
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:98
48337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:153
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
48340 msgid "Substitutions"
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:39
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:37
48353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:242
48355 msgid "Subtotal for"
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:165
48360 msgid "Subtype limits"
48364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
48368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:248
48370 msgid "Success: Import reversed"
48374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:73
48376 msgid "Successfully saved configuration"
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:29
48381 msgid "Suggested by"
48384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:470
48386 msgid "Suggested by - on"
48389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:689
48391 msgid "Suggested by:"
48394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:50
48395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:242
48397 msgid "Suggested by: "
48400 #. For the first occurrence,
48401 #. %1$s: loop_order.surnamesuggestedby
48402 #. %2$s: IF ( loop_order.firstnamesuggestedby )
48403 #. %3$s: loop_order.firstnamesuggestedby
48405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
48406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:307
48407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:447
48409 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
48410 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
48412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:693
48414 msgid "Suggested date from:"
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
48419 msgid "Suggestible"
48422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:28
48423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:47
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
48425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:469
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:83
48432 msgid "Suggestion declined"
48435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
48437 msgid "Suggestion information"
48440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:128
48441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:278
48443 msgid "Suggestion management"
48446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:7
48447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:106
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:260
48449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:262
48450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:21
48451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:40
48452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:42
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:45
48455 msgid "Suggestions"
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:417
48460 msgid "Suggestions management"
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:143
48465 msgid "Suggestions pending approval"
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
48470 msgid "Suggestions search:"
48473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:163
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:165
48479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:134
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:173
48481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:43
48482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:32
48483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:63
48484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:38
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
48486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:98
48487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:116
48488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:224
48489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:136
48490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:43
48491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:140
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
48493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:367
48494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:266
48499 #. %1$s: patron.firstname
48500 #. %2$s: patron.surname
48501 #. %3$s: patron.cardnumber
48502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:7
48504 msgid "Summary for %s %s (%s)"
48505 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
48507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:103
48509 msgid "Summary search"
48512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:87
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:278
48519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
48524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48528 #. For the first occurrence,
48530 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:26
48532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
48533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
48534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
48535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:134
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
48545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:50
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:107
48547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:109
48548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:214
48553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:286
48555 msgid "Supplemental issue "
48558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:366
48560 msgid "Supplier report"
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:66
48565 msgid "Supported keyboard shortcuts"
48568 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
48569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
48571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
48572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
48573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:19
48574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:139
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:141
48580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:335
48581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:555
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:29
48587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48597 #. INPUT type=submit
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:720
48599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:906
48600 msgid "Suspend all holds"
48604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48606 msgid "Suspend hold on"
48610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
48612 msgid "Suspend until:"
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:705
48616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:891
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:82
48622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:339
48624 msgid "Suspension charging interval"
48627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:80
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:337
48630 msgid "Suspension in days (day)"
48633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1124
48635 msgid "Svenska (Swedish)"
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
48641 msgid "Switch languages"
48644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
48646 msgid "Switch to advanced editor"
48649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:49
48651 msgid "Switch to basic editor"
48654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:352
48655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:366
48657 msgid "Switching to dom indexing"
48660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:181
48665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:87
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:470
48672 msgid "Sync status: "
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
48677 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
48678 msgstr "与挪威国家读者数据库同步:"
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:53
48682 msgid "Synchronize"
48685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
48690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
48692 msgid "Syntax (z3950 can send"
48693 msgstr "语法(Z3950可以送出"
48695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48697 msgid "System Preferences"
48700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
48702 msgid "System information"
48705 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
48707 msgid "System permissions"
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48713 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
48714 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
48716 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
48719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
48722 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
48723 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
48724 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
48726 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
48727 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
48729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
48732 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
48733 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
48736 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
48739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
48742 "System preference 'RESTOAuth2ClientCredentials' is set, but the required "
48743 "Net::OAuth2::AuthorizationServer dependency is missing. The feature is "
48747 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
48748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
48751 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
48752 "the items database table: %s "
48755 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
48757 msgid "System preference search:"
48760 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:5
48761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:7
48762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:15
48763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:16
48764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:25
48766 msgid "System preferences"
48769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
48771 msgid "Sèbastien Hinderer"
48772 msgstr "Sèbastien Hinderer"
48774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1127
48777 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48778 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48781 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
48782 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
48785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:74
48786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:95
48787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:230
48788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:264
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
48790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:239
48791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:48
48792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:62
48793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:79
48794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:67
48795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:79
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:36
48797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:55
48798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:51
48799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:70
48800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:37
48801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:36
48802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:53
48803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:42
48804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:56
48809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:306
48814 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:61
48816 msgid "Tab separated text"
48819 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/delimiter_text.inc:7
48821 msgid "Tab separated text (.csv)"
48824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:287
48829 #. %1$s: subfield.tab
48830 #. %2$s: subfield.tagsubfield
48831 #. %3$s: subfield.liblibrarian
48832 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
48833 #. %5$s: subfield.kohafield
48835 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
48837 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
48839 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
48840 #. %12$s: subfield.seealso
48842 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
48843 #. %15$s: subfield.authorised_value
48845 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
48846 #. %18$s: subfield.authtypecode
48848 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
48849 #. %21$s: subfield.value_builder
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:193
48854 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
48857 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
48860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
48862 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:169
48867 msgid "Tabs in use"
48870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:366
48875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
48876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
48878 msgid "Tabulation (\\t)"
48881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:32
48882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:195
48883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
48884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:168
48885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:236
48892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48896 #. For the first occurrence,
48897 #. %1$s: tagfield | html
48898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:19
48899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
48901 msgid "Tag %s Subfield structure"
48902 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
48904 #. For the first occurrence,
48905 #. %1$s: tagfield | html
48906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:24
48909 msgid "Tag %s subfield structure"
48910 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:123
48914 msgid "Tag deleted"
48918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:242
48920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
48921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:378
48922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:293
48923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
48924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:682
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:690
48931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
48932 msgid "Tag has no subfields"
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:36
48937 msgid "Tag moderation"
48940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:59
48945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:156
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:218
48947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
48948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:304
48949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:354
48950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:380
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:491
48952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:524
48953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:549
48954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:79
48955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:85
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:128
48957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
48962 #. %1$s: searchfield
48963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:107
48968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
48970 msgid "Tagged with:"
48973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
48974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:30
48975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
48980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:157
48982 msgid "Tags pending approval"
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:98
48986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:276
48991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
48993 msgid "Talking Tech, Global"
48996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
48998 msgid "Tamil, France"
49001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
49006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
49007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:377
49008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:546
49010 msgid "Target (database) record check field"
49011 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
49013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:100
49014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
49015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:30
49016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
49018 msgid "Task scheduler"
49021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:188
49023 msgid "Tax number registered:"
49026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
49028 msgid "Tax number registered: "
49031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
49032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:401
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:404
49034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:218
49035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
49040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
49042 msgid "Te Rauhina Jackson"
49045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
49047 msgid "Technical reports"
49050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:61
49051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:126
49056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:62
49057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
49059 msgid "Template ID"
49062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:35
49063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
49065 msgid "Template ID:"
49068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:38
49069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
49071 msgid "Template code:"
49074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:42
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
49077 msgid "Template description:"
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:63
49081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
49083 msgid "Template name"
49086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:51
49087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:53
49088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
49089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
49091 msgid "Template name:"
49094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
49099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:15
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:161
49110 #. For the first occurrence,
49112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
49113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
49114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
49116 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
49120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
49121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:82
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:59
49123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:41
49128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:322
49130 msgid "Term/Phrase"
49133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:194
49134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:60
49139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:73
49144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:147
49146 msgid "Terms summary"
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
49150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:24
49155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:227
49157 msgid "Test pattern"
49160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:168
49161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:482
49163 msgid "Test prediction pattern"
49167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:231
49171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1125
49173 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49174 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
49176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:41
49177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:54
49178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:262
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:52
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:125
49190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:179
49191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:233
49193 msgid "Text alignment: "
49196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:92
49198 msgid "Text fields"
49201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
49202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:88
49204 msgid "Text for OPAC: "
49205 msgstr "给 OPAC 的消息:"
49207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:72
49208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:87
49210 msgid "Text for librarian: "
49213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:90
49215 msgid "Text for librarians: "
49218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:91
49220 msgid "Text for opac: "
49221 msgstr "给 OPAC 的消息:"
49223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
49225 msgid "Text justification: "
49228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:104
49229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:158
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:212
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:160
49236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:162
49242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:171
49248 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
49249 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
49253 msgid "Thatcher Leonard"
49254 msgstr "Thatcher Rea"
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
49258 msgid "Thatcher Rea"
49259 msgstr "Thatcher Rea"
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
49262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
49263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
49264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
49265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
49266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
49268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
49269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
49270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
49272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
49273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
49274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
49275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
49277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
49278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
49279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1073
49280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
49281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1079
49286 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
49287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
49289 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
49290 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
49292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:384
49295 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
49296 "Falling back to legacy facet calculation. "
49298 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
49300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:331
49303 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
49304 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49306 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
49311 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49312 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49313 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:363
49318 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49319 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49320 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49322 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
49323 "zebra_auth_index_mode> 为 "
49325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:313
49328 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
49329 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
49331 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:358
49336 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
49337 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
49338 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
49340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:349
49343 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
49344 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
49345 "instead. To switch follow this page of wiki: "
49347 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
49348 "zebra_bib_index_mode> 为 "
49350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:469
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:361
49354 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
49355 "for statistical purposes"
49356 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
49358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:114
49361 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
49362 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
49363 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
49365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:29
49368 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:984
49374 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
49375 msgstr "Bridge数据类型图示集"
49377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:987
49379 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
49380 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
49382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
49385 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
49386 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
49389 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
49390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
49393 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
49394 "defined on the system. "
49397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
49399 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
49404 msgid "The Noun Project"
49405 msgstr "The Noun Project"
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:992
49409 msgid "The Noun Project icons"
49410 msgstr "The Noun Project图示"
49413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:232
49414 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
49415 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
49417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:108
49419 msgid "The alternative email is invalid."
49423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:40
49425 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
49426 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
49428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:660
49431 msgid "The authorized value category ("
49434 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
49438 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
49439 "will have barcodes generated upon save to database"
49442 #. %1$s: Barcode |html
49443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
49445 msgid "The barcode %s was not found."
49446 msgstr "条码 %s 找不到。"
49448 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
49449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:248
49451 msgid "The barcode was not found %s."
49452 msgstr "条码 %s 找不到。"
49454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:317
49456 msgid "The barcode was not found: "
49457 msgstr "条码 %s 找不到。"
49459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:355
49461 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
49465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49466 msgid "The beginning date is missing or invalid."
49467 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:136
49472 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
49475 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
49478 #. %1$s: email_add |html
49479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
49481 msgid "The cart was sent to: %s"
49485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:73
49486 msgid "The change will be applied immediately."
49489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
49490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:264
49493 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
49497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49499 msgid "The conditional comparison operator should be filled."
49503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49505 msgid "The conditional field should be filled."
49506 msgstr "来源字段应填入数据。"
49509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49511 msgid "The conditional regular expression should be filled."
49515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49517 msgid "The conditional value should be filled."
49520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:32
49522 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
49523 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
49525 #. %1$s: image_limit
49526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
49529 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
49530 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
49534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
49536 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
49539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
49541 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
49544 #. %1$s: card_element
49545 #. %2$s: element_id
49546 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
49548 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
49552 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
49554 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
49557 #. %1$s: card_element
49558 #. %2$s: element_id
49559 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
49561 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
49565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
49566 msgid "The destination should be filled."
49569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:130
49572 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
49573 "quotes and invoices are downloaded."
49576 #. %1$s: INVALID_DATE
49577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:313
49579 msgid "The due date "%s" is invalid"
49580 msgstr "无效的到期日 "%s""
49583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
49584 msgid "The ending date is missing or invalid."
49585 msgstr "终止日遗失况不合法。"
49588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
49590 msgid "The entered passwords do not match"
49593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:41
49595 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
49596 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:53
49600 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
49601 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
49603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:47
49605 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
49606 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
49609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
49611 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
49612 "Therefore, you cannot add it."
49613 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
49615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:31
49617 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
49618 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
49620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:268
49622 msgid "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are "
49623 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
49625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:30
49628 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
49629 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
49632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:178
49635 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
49636 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
49637 msgstr "至少一个分类法来源使用排序规则 %s。请从分类法来源定义里删除它,再试。"
49639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:249
49642 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
49643 "are supplying in the import file."
49644 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
49646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
49649 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
49650 "less than the third for the "
49651 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:47
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
49656 msgid "The following barcodes were found: "
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
49661 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
49662 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
49664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:887
49666 msgid "The following error was encountered:"
49669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:34
49671 msgid "The following errors have occurred:"
49674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
49676 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
49677 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
49679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:59
49681 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
49682 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
49684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:48
49687 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
49689 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
49691 #. For the first occurrence,
49692 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49693 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
49694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:205
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:210
49696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:215
49697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:220
49698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:225
49700 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
49703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:67
49704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
49706 msgid "The following itemnumbers were found: "
49709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:187
49711 msgid "The following items were modified:"
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:231
49717 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
49719 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
49721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:170
49723 msgid "The following records could not be deleted:"
49724 msgstr "不能删除以下的记录:"
49726 #. %1$s: biblios_use_this_framework
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:103
49729 msgid "The framework is used %s times."
49730 msgstr "此框架已使用 %s 次"
49732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:27
49734 msgid "The generated notices are different!"
49737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:25
49739 msgid "The generated notices are exactly the same!"
49742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:37
49744 msgid "The hold has been correctly cancelled."
49747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:39
49750 "The hold has been placed on biblio level. It is not possible to determine "
49751 "the item to mark as lost."
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
49756 msgid "The import id number "
49759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
49761 msgid "The included OAI.xslt file by the "
49764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:83
49766 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
49767 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
49769 #. %1$s: m.item_barcode
49770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:102
49772 msgid "The item (%s) does not exist."
49775 #. %1$s: m.item_barcode
49776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:92
49778 msgid "The item (%s) has been added to the list."
49779 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
49781 #. %1$s: m.item_barcode
49782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:80
49785 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
49786 "already in the list."
49787 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
49789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:97
49791 msgid "The item has been removed from the list."
49792 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
49795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
49797 msgid "The item has been removed from your cart"
49798 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
49800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
49803 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
49804 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
49807 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
49810 msgid "The item has successfully been attached to %s"
49811 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
49813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
49815 msgid "The item has successfully been linked to "
49816 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
49818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
49820 msgid "The item you select will be moved to the target record."
49821 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
49824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:249
49826 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
49827 "whitespace characters from the library code"
49828 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
49830 #. %1$s: email | html
49831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
49833 msgid "The list was sent to: %s"
49834 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
49836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:43
49838 msgid "The merge was successful. "
49841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
49843 msgid "The merging was successful. "
49846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:31
49848 msgid "The notice has been correctly enqueued."
49851 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
49852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:165
49854 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
49855 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
49857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:57
49860 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
49862 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
49864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:60
49866 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
49867 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:55
49872 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
49874 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
49876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:58
49878 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
49879 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
49881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:54
49883 msgid "The order has been successfully canceled."
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:49
49889 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
49892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:73
49895 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49896 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
49897 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
49899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:68
49902 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
49903 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
49906 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
49910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49911 msgid "The page entered is not a number."
49912 msgstr "键入的页数不是数字。"
49915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
49916 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
49917 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
49919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:52
49921 msgid "The passwords entered do not match"
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
49926 msgid "The patron category you create will be used by the "
49929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:33
49931 msgid "The patron does not have an email address defined."
49934 #. For the first occurrence,
49935 #. %1$s: DEBT | $Price
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:101
49937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:251
49939 msgid "The patron has a debt of %s."
49940 msgstr "读者还有欠款 %s。"
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:34
49945 "The patron has not been created the entered password contained whitespaces"
49946 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49948 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:30
49950 msgid "The patron has not been created the entered password was too short"
49951 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49953 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:32
49956 "The patron has not been created the entered password was too weak, must "
49957 "contain at least one uppercase, and lower case letter and one number"
49960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
49963 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
49964 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
49966 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
49967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:70
49969 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
49970 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
49972 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
49973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:194
49975 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
49976 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
49978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
49981 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
49982 "self_check => self_checkout_module permission. "
49983 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
49988 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
49989 "permissions. They should only have self_check => self_checkout_module. "
49991 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
49994 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
49995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:105
49997 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
49998 msgstr "读者还有欠款 %s。"
50000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:631
50003 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
50004 "the hold is being placed. "
50005 msgstr "被预约的图书馆.. "
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:102
50009 msgid "The primary email is invalid."
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:197
50015 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
50016 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
50017 "values are set to max(table.id)+1."
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:28
50023 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
50025 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:104
50030 msgid "The record (%s) does not exist."
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:94
50036 msgid "The record (%s) has been added to the list."
50037 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:82
50043 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
50044 "already in the list."
50045 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
50049 msgid "The record id "
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:554
50054 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
50055 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
50057 #. For the first occurrence,
50058 #. %1$s: biblionumber
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:29
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:33
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:56
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:30
50064 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
50065 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
50067 #. %1$s: report_converted
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:140
50070 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
50075 msgid "The requested message cannot be displayed"
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:59
50083 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
50084 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
50085 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
50086 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
50088 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
50089 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
50090 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
50091 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
50092 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
50094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:28
50097 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
50098 "found in this order:"
50099 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
50103 msgid "The rules have been cloned."
50106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:105
50108 msgid "The secondary email is invalid."
50112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50113 msgid "The source field should be filled."
50114 msgstr "来源字段应填入数据。"
50117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
50118 msgid "The source subfield should be filled for update."
50119 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
50122 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
50124 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
50125 "Therefore, you cannot add it."
50126 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
50128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:41
50130 msgid "The subscription has linked issues"
50133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
50135 msgid "The subscription has linked items"
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:40
50140 msgid "The subscription has not expired yet"
50143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:57
50146 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
50147 "correct this before continuing circulation."
50149 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
50152 #. INPUT type=checkbox name=flag
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:40
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:47
50155 msgid "The system preference ProtectSuperlibrarianPrivileges is enabled"
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
50161 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
50162 "value by one or more virtual hosts."
50163 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:310
50167 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
50168 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:135
50173 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:92
50178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
50180 msgid "The upload file appears to be empty."
50181 msgstr "上传的文件显然是空的。"
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
50186 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
50188 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
50190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:90
50193 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
50195 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
50197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:175
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:177
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
50205 msgid "Then start the installer again."
50208 #. For the first occurrence,
50209 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:120
50211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:172
50213 msgid "There are no %s currently available."
50214 msgstr "当前没有 %s 可用。"
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:315
50218 msgid "There are no EDI accounts. "
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:102
50223 msgid "There are no EDIFACT messages."
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:58
50228 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:209
50233 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
50234 msgstr "此读者没有统计数据。"
50236 #. %1$s: category |html
50237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:266
50239 msgid "There are no authorized values defined for %s"
50240 msgstr "%s 没有定义容许值"
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:164
50244 msgid "There are no cities defined. "
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:58
50249 msgid "There are no collections currently defined."
50253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:167
50255 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
50256 msgstr "此代理商无合约。%s "
50258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:193
50260 msgid "There are no defined actions for this template."
50261 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
50263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:286
50265 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
50266 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
50268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:293
50270 msgid "There are no existing numbering patterns."
50273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:78
50275 msgid "There are no images for this record."
50278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:88
50280 msgid "There are no item search fields defined. "
50283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:309
50285 msgid "There are no items in this batch yet"
50288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:113
50290 msgid "There are no items in this collection."
50293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:387
50295 msgid "There are no itemtypes defined"
50298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:155
50300 msgid "There are no late orders."
50303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
50304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:234
50306 msgid "There are no libraries defined. "
50309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:166
50311 msgid "There are no library EANs. "
50314 #. %1$s: IF framework.frameworktext
50315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:17
50317 msgid "There are no mappings for the %s"
50320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:215
50322 msgid "There are no news items."
50325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:143
50327 msgid "There are no notices for this library."
50328 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
50330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:145
50332 msgid "There are no notices."
50335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:60
50337 msgid "There are no open baskets for this vendor."
50338 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
50340 #. %1$s: IF ( location )
50342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:64
50344 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
50345 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
50347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:83
50349 msgid "There are no overdues matching your search. "
50352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:85
50354 msgid "There are no overdues."
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
50359 msgid "There are no patron categories defined. "
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:97
50364 msgid "There are no patron lists."
50367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:113
50369 msgid "There are no patrons in this batch yet"
50372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:36
50374 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
50375 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:81
50379 msgid "There are no pending article requests at this time. "
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:46
50384 msgid "There are no pending discharge requests."
50387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:83
50389 msgid "There are no pending offline operations."
50390 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:182
50394 msgid "There are no pending patron modifications."
50395 msgstr "没有待处理的修改读者。"
50397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:126
50398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:214
50400 msgid "There are no rules defined. "
50403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
50405 msgid "There are no saved definitions. "
50408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:467
50410 msgid "There are no saved matching rules."
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
50415 msgid "There are no saved patron attribute types."
50416 msgstr "无存储的读者属性类型。"
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
50420 msgid "There are no saved reports. "
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
50425 msgid "There are no sets defined."
50428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:83
50430 msgid "There are no statistics for this patron."
50431 msgstr "此读者没有统计数据。"
50433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
50435 msgid "There are no titles tagged with the term "
50439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:58
50441 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
50442 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:156
50446 msgid "There is no defined frequency."
50450 #. %2$s: IF autoMemberNum
50451 #. %3$s: IF mandatorycardnumber
50452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:540
50454 msgid "There is no minimum or maximum character length. %s %s %s "
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:35
50460 "There is no notice template with a code 'CANCEL_HOLD_ON_LOST' defined in "
50464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:81
50466 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
50467 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
50470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
50471 msgid "There is no record selected"
50474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:28
50476 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
50477 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
50479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:26
50481 msgid "There was 1 barcode that was too long."
50485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:29
50488 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
50489 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
50491 #. %1$s: err_length
50492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:27
50494 msgid "There were %s barcodes that were too long."
50495 msgstr "有 %s 个条码过长。"
50497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
50499 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
50500 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
50502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:33
50504 msgid "There were problems with your submission"
50507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:37
50509 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
50510 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:182
50513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:183
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:80
50521 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
50522 "\"Default\" library."
50523 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:84
50527 msgid "These are disabled for the current library."
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:88
50532 msgid "These are enabled."
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:94
50538 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:135
50544 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:32
50551 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
50552 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
50566 msgid "This account has been locked!"
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
50571 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
50572 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:302
50576 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
50577 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
50579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:111
50581 msgid "This authority type cannot be deleted"
50584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:7
50586 msgid "This bibliographic record does not exist."
50589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:279
50592 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
50593 "you can delete this budget."
50594 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
50596 #. %1$s: patrons_in_category
50597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:264
50599 msgid "This category is used %s times"
50600 msgstr "此类型已使用 %s次"
50602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
50604 msgid "This course already has this item on reserve."
50605 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
50607 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
50608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:252
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:354
50610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:669
50611 msgid "This field is mandatory"
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
50616 msgid "This field is required."
50620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
50621 msgid "This file already exists (in this category)."
50622 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
50626 msgid "This framework cannot be deleted"
50629 #. %1$s: subscriptions.size
50630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:102
50633 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50635 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
50637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:396
50639 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
50640 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
50643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:181
50644 msgid "This fund has children"
50648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:614
50650 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
50653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:62
50655 msgid "This invoice has no files attached."
50656 msgstr "此发票没有相关的文件。"
50658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:31
50661 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
50662 "existing invoice?"
50663 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
50665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:633
50667 msgid "This is a serial subscription"
50670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:30
50673 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
50674 "a list of anonymized loans, please run a report."
50675 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
50677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:31
50679 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
50680 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
50682 #. For the first occurrence,
50683 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
50684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:390
50685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:236
50687 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
50688 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
50690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:374
50692 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
50693 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
50696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:203
50698 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
50699 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
50701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:9
50703 msgid "This item does not exist."
50707 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50708 msgid "This item has been added to your cart"
50709 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
50711 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
50712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:66
50714 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
50715 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
50718 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:175
50723 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
50724 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
50726 #. For the first occurrence,
50727 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
50728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:162
50729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:191
50731 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
50732 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
50734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:182
50736 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
50737 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
50740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
50741 msgid "This item is already in your cart"
50742 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
50745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:184
50747 msgid "This item is checked out"
50750 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
50752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:136
50755 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:127
50760 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
50761 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
50764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:133
50766 msgid "This item is on hold for another patron."
50767 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
50769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:177
50772 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
50774 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
50776 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
50777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:38
50779 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
50780 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
50782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:49
50784 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
50785 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
50787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:70
50789 msgid "This item is part of a rotating collection."
50790 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
50792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:130
50794 msgid "This item is waiting for another patron."
50795 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:117
50799 msgid "This item must be checked in at following library: "
50800 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
50802 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
50803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
50805 msgid "This item must be returned to %s."
50806 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
50808 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
50811 msgid "This item needs to be transferred to %s"
50812 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
50815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50816 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
50817 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
50820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:18
50821 msgid "This item normally cannot be put on hold."
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:99
50826 msgid "This list does not exist."
50829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:26
50831 msgid "This member has no email"
50834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:727
50836 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
50837 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
50839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:740
50841 msgid "This message displays when checking out to this patron"
50842 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
50844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
50846 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
50847 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
50849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
50851 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
50852 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
50854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:145
50855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:148
50857 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
50858 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
50860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:4
50861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:936
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:279
50864 msgid "This patron does not exist. "
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:34
50869 msgid "This patron has no circulation history."
50870 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:58
50874 msgid "This patron has no files attached."
50875 msgstr "此读者没有相关的文件。"
50877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:33
50879 msgid "This patron has no holds history."
50880 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
50884 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
50885 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
50887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:495
50888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:55
50891 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
50892 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
50894 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
50896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:32
50899 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
50900 msgstr "此读者没有流通纪录。"
50902 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
50903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:141
50905 msgid "This patron is from a different library (%s)"
50906 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
50908 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
50909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:145
50911 msgid "This patron is from a different library (%s)."
50912 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
50914 #. %1$s: subscriptions.size
50915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:237
50918 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
50920 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
50924 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
50925 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:184
50930 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
50931 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
50934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
50935 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
50936 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
50939 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:46
50940 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:54
50941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:80
50942 msgid "This record has no items"
50946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
50947 msgid "This record has no items."
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:89
50952 msgid "This record is in use"
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
50957 msgid "This record is used "
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:274
50963 msgid "This record is used %s times"
50964 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:263
50970 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
50971 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
50972 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
50974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:91
50975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
50978 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
50979 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:12
50983 msgid "This subfield will be deleted"
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:78
50988 msgid "This subscription depends on another supplier"
50989 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
50991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocking_errors.inc:11
50993 msgid "This subscription does not exist."
50996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
50998 msgid "This subscription is closed."
51001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
51004 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
51005 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
51006 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
51008 #. %1$s: field.marcfield
51010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:467
51013 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
51014 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:29
51018 msgid "This vendor has no email"
51019 msgstr "此代理商没有电子邮件"
51021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:27
51023 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
51024 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
51026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:42
51029 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
51030 "card layout editor. "
51031 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
51033 #. %1$s: IF ( too_many_items )
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:139
51038 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
51039 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
51041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:108
51044 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
51045 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
51046 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
51048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:104
51051 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
51052 "will be deleted but not the exceptions."
51053 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:100
51058 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
51059 "exceptions will not be deleted."
51060 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:97
51065 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
51066 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
51067 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
51069 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:112
51075 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
51076 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
51077 "dates on which the holiday is repeated."
51078 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
51080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:166
51083 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
51084 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
51085 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
51087 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
51092 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
51093 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
51097 msgid "Thomas Wright"
51098 msgstr "Thomas Wright"
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:42
51102 msgid "Those items won't be deleted"
51106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
51107 msgid "Threshold missing"
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:68
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:70
51121 #. For the first occurrence,
51123 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:20
51125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:121
51128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
51138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
51141 msgstr "Tim Hannah"
51143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
51145 msgid "Tim McMahon"
51148 #. For the first occurrence,
51150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:37
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
51161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:122
51163 msgid "Time zone: "
51166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:33
51167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:228
51172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:29
51177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
51182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:117
51184 msgid "Timeout (0 its like not set): "
51185 msgstr "时间到(不会设为0):"
51187 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
51188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:193
51193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1048
51195 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
51196 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
51198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
51200 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
51201 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
51203 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
51204 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
51206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
51207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
51208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
51209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:25
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:58
51211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
51212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:29
51213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:102
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:244
51215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:266
51216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:293
51217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:315
51218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:167
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:169
51220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:145
51221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:99
51222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:159
51223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:210
51225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:233
51226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:292
51227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:293
51228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:98
51230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
51231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:69
51232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:159
51233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:79
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:91
51235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:15
51236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:53
51237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:34
51238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:52
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:657
51242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:698
51243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
51244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
51245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:639
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:101
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:30
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:123
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:33
51250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:250
51251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:852
51252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:884
51253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:51
51254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:36
51255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:58
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:147
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:42
51259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:75
51260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:146
51261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
51262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:154
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:172
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:48
51266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:63
51267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
51268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:65
51269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
51271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:72
51272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:228
51273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:28
51274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:78
51275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:31
51277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
51278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
51279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:73
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:87
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:71
51282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
51283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:170
51284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:288
51285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:360
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
51287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
51292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:30
51297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
51298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
51299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:235
51300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:237
51302 msgid "Title (A-Z)"
51305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
51306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
51307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:241
51308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:243
51310 msgid "Title (Z-A)"
51313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:42
51315 msgid "Title (any): "
51318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:43
51320 msgid "Title (uniform): "
51323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:54
51325 msgid "Title and author"
51328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:294
51329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:295
51330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
51331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
51333 msgid "Title phrase"
51336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
51340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:135
51341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
51342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
51343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:331
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:19
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:25
51346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
51347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:121
51348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:249
51349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:96
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:67
51351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:247
51352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:641
51357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
51358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:107
51359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:79
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:149
51361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
51362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:25
51363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:69
51364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:30
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:87
51366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:33
51367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:126
51368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:27
51369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:20
51370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:186
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:236
51376 #. %1$s: title |html
51377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:184
51382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:22
51389 msgid "Titles tagged with the term "
51392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:102
51393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:110
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:118
51395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:126
51396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:134
51397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:106
51398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:84
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:122
51400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:226
51401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:237
51402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:83
51403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:156
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:99
51410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
51415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:76
51420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:173
51421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:155
51422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:160
51423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:260
51424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:109
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:104
51426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
51427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:277
51428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
51429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:198
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:155
51436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:265
51438 msgid "To a file: "
51441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
51443 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
51446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
51448 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
51451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:178
51453 msgid "To authid: "
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:60
51458 msgid "To biblio number: "
51461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:161
51463 msgid "To call number:"
51466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
51468 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:100
51473 msgid "To create another patron, go to: "
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
51478 msgid "To create circulation rule, go to: "
51481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:146
51486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:104
51488 msgid "To edit patron permissions, go to: "
51491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
51494 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
51495 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
51498 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
51499 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
51501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:88
51503 msgid "To item call number: "
51506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:198
51508 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
51511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:39
51514 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
51516 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:79
51520 msgid "To notify on receiving:"
51523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
51525 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
51526 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
51528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:45
51531 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
51535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
51538 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
51540 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
51542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:170
51544 msgid "To screen in the browser:"
51547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
51549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:257
51550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:108
51551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
51552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:337
51553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:154
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:264
51555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:274
51556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:89
51557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:195
51558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:259
51560 msgid "To screen into the browser: "
51563 #. %1$s: patron.title | html
51564 #. %2$s: patron.surname | html
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:250
51568 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
51569 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
51571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:73
51572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:237
51573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:252
51574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:184
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
51576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
51577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
51578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
51579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:719
51584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:173
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:116
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:78
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:44
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:97
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:100
51595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:58
51601 msgid "Today's checkins"
51604 #. For the first occurrence,
51606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:57
51609 msgid "Today's checkouts"
51612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:69
51614 msgid "Today's notifications"
51617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:557
51619 msgid "Toggle full supplier metadata"
51623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:866
51624 msgid "Toggle lowest priority"
51628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:749
51629 msgid "Toggle set to lowest priority"
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
51634 msgid "Tom Houlker"
51635 msgstr "Tom Houlker"
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
51638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
51640 msgid "Tomás Cohen Arazi"
51641 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
51643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
51646 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
51647 "16.05 - 17.11 QA Team Member)"
51648 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 与 3.20 释出经理;3.12 释出维护者)"
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:142
51651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:245
51653 msgid "Too many checked out."
51656 #. For the first occurrence,
51657 #. %1$s: current_loan_count
51658 #. %2$s: max_loans_allowed
51659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:133
51660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:386
51662 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
51663 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
51665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
51667 msgid "Too many holds for "
51670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
51672 msgid "Too many holds for this record: "
51675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
51676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
51677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
51679 msgid "Too many holds: "
51682 #. %1$s: too_many_items
51683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:130
51685 msgid "Too many items (%s) to display individually."
51686 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
51688 #. %1$s: too_many_items
51689 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
51690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:200
51693 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
51697 #. %1$s: current_loan_count
51698 #. %2$s: max_loans_allowed
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:137
51702 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
51703 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
51705 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:106
51706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
51708 msgid "Tool plugins"
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
51713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
51714 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
51715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:15
51716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:21
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:12
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:12
51719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:17
51720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:14
51721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:16
51722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:20
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:12
51725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:14
51726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:13
51727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
51728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:32
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:20
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:15
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:17
51733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/access_files.tt:12
51734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
51735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:15
51736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:18
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:14
51738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:15
51740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:16
51741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:14
51742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:17
51743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:19
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:19
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:17
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:16
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
51748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:25
51749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
51750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:14
51751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:13
51752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:12
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:12
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:35
51755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:12
51756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:28
51757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:17
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:13
51759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
51760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
51761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:15
51762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:16
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:11
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:15
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
51766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
51767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:14
51768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
51769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
51770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
51772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:111
51777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:4
51782 #. %1$s: mainloo.limit
51783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:23
51785 msgid "Top %s Most-circulated items"
51786 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
51788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:36
51789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
51794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
51795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:125
51797 msgid "Top page margin:"
51800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:133
51802 msgid "Top text margin:"
51805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
51810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
51811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:140
51812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:93
51813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
51814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:468
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:210
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:78
51825 #. For the first occurrence,
51826 #. %1$s: currency.symbol
51827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:155
51828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:401
51833 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
51836 msgid "Total (GST %s %%)"
51837 msgstr "总计(含税 %s %%)"
51839 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:256
51842 msgid "Total (GST %s%%)"
51843 msgstr "总计(含税 %s%%)"
51845 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
51846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:379
51848 msgid "Total (GST %s)"
51851 #. %1$s: currency.symbol
51852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
51854 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
51855 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:47
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:132
51864 msgid "Total amount outstanding:"
51867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:166
51869 msgid "Total amount outstanding: "
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:72
51874 msgid "Total amount payable:"
51877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:230
51879 msgid "Total amount: "
51882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:86
51883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:76
51885 msgid "Total available"
51888 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
51889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:59
51891 msgid "Total checkouts"
51894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:56
51896 msgid "Total checkouts as of yesterday"
51899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
51901 msgid "Total checkouts:"
51904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:64
51905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:48
51910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
51911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:485
51913 msgid "Total current checkouts allowed"
51916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
51917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:486
51919 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
51922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:88
51923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:145
51928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:53
51934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:675
51936 msgid "Total due: %s"
51939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
51941 msgid "Total holds"
51944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
51946 msgid "Total items in group"
51950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
51951 msgid "Total must be a number"
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:700
51956 msgid "Total number of results:"
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:72
51961 msgid "Total ordered"
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:64
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:63
51967 msgid "Total outstanding dues as on date: "
51970 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
51972 msgid "Total renewals"
51975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:74
51977 msgid "Total spent"
51980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51982 msgid "Total tax exc."
51985 #. For the first occurrence,
51986 #. %1$s: currency.symbol
51987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:103
51988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:361
51989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:544
51991 msgid "Total tax exc. (%s)"
51994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:262
51996 msgid "Total tax inc."
51999 #. For the first occurrence,
52000 #. %1$s: currency.symbol
52001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:104
52002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:362
52003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:545
52005 msgid "Total tax inc. (%s)"
52008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:449
52009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:403
52014 #. For the first occurrence,
52015 #. %1$s: basket.total | $Price
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:179
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:265
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
52023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:65
52028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:90
52030 msgid "Transacting librarian"
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:135
52034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:181
52036 msgid "Transaction branch"
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:182
52041 msgid "Transaction date"
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
52046 msgid "Transaction logs"
52049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:183
52051 msgid "Transaction type"
52054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:50
52056 msgid "Transaction type:"
52059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:15
52060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:9
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
52062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:88
52063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:173
52064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:494
52065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:87
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
52071 #. INPUT type=submit
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:49
52073 msgid "Transfer collection"
52076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:19
52078 msgid "Transfer collection "
52081 #. %1$s: reser.diff
52082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
52084 msgid "Transfer is %s days late"
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
52089 msgid "Transfer is not allowed for: "
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:299
52094 msgid "Transfer now?"
52098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:133
52099 msgid "Transfer order to this basket?"
52100 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:199
52103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:260
52104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:405
52106 msgid "Transfer to:"
52109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:37
52111 msgid "Transferred"
52114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
52116 msgid "Transferred from basket: "
52119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
52121 msgid "Transferred items"
52124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:582
52126 msgid "Transferred to basket: "
52129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:82
52134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
52136 msgid "Transfers are "
52139 #. %1$s: show_date | $KohaDates
52140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:25
52142 msgid "Transfers made to your library as of %s"
52143 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
52145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
52146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:91
52148 msgid "Transfers to receive"
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52153 msgid "Translate into other languages"
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
52159 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
52160 msgstr "翻译馆藏类型 [% itemtype %]"
52162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:36
52163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1083
52165 msgid "Translation"
52168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
52170 msgid "Translation manager:"
52173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:24
52175 msgid "Translation: "
52178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:28
52180 msgid "Translations"
52183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
52189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
52191 msgid "Transport cost matrix"
52194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:103
52196 msgid "Transport: "
52199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:226
52204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
52206 msgid "Try again with a different barcode"
52209 #. INPUT type=submit
52210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:182
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:149
52212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:162
52213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:186
52215 msgid "Try another search"
52219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52228 #. For the first occurrence,
52230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:16
52232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
52234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
52235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
52247 msgid "Tulong Aklatan, Philippines"
52250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
52252 msgid "Tumer Garip"
52253 msgstr "Tumer Garip"
52255 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:113
52256 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:8
52257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:279
52258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
52259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:37
52260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:914
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:35
52262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:88
52263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:187
52264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:36
52265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:36
52266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:107
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
52268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:345
52269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:129
52270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:147
52271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:170
52272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:341
52273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
52278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/accountline-details.tt:93
52280 msgid "Type of change"
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52285 msgid "Type of procedure"
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:100
52289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:44
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:77
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:105
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
52306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:94
52311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:90
52316 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
52322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
52327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:259
52332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
52337 #. For the first occurrence,
52338 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
52339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
52340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
52345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:62
52346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:92
52351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
52353 msgid "UTF-8 (Default)"
52354 msgstr "UTF-8 (Default)"
52356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
52358 msgid "Ulrich Kleiber"
52359 msgstr "Ulrich Kleiber"
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
52364 msgid "Unable to cancel enrollment!"
52368 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52369 msgid "Unable to check in"
52373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
52375 msgid "Unable to create enrollment!"
52379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52381 msgid "Unable to delete club!"
52384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:50
52386 msgid "Unable to delete patron"
52389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:46
52391 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
52392 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
52394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:38
52396 msgid "Unable to delete staff user"
52400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:226
52402 msgid "Unable to delete template!"
52406 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52407 msgid "Unable to resume, hold not found"
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:34
52412 msgid "Unable to save image to database."
52413 msgstr "不能存储照片至数据库。"
52416 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52417 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
52422 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
52425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:58
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
52432 msgid "Unauthorized user "
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
52437 msgid "Unavailable (lost or missing)"
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:390
52447 msgid "Uncertain price: "
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
52451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
52452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:65
52454 msgid "Uncertain prices"
52457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
52458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:107
52459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:121
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:135
52465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:56
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:92
52467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
52469 msgid "Uncheck all"
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:198
52473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:200
52474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:255
52479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:444
52480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:131
52481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52486 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:228
52488 msgid "Undo import into catalog"
52491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:243
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:269
52494 msgid "Unfortunately, no backups are available."
52495 msgstr "不幸的,无备份可用。"
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:168
52499 msgid "Ungrouped baskets"
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:66
52504 msgid "Unhighlight"
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:169
52509 msgid "Unified title"
52512 #. For the first occurrence,
52513 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
52514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
52515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
52517 msgid "Unified title: %s "
52520 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
52522 msgid "Uniform Resource Identifier"
52525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:124
52530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:230
52531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
52533 msgid "Unique holiday"
52536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:310
52538 msgid "Unique holidays"
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:94
52543 msgid "Unique identifier: "
52546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:132
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:72
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:329
52553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:119
52554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:142
52559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:106
52561 msgid "Unit cost search"
52564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:36
52569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:51
52574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:134
52576 msgid "Units per issue"
52580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:168
52581 msgid "Units per issue is required"
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
52586 msgid "Units per issue: "
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:44
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:57
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
52605 msgid "Universidad Empresarial Siglo 21, Argentina"
52606 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
52608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
52610 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
52611 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
52613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
52615 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52616 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
52618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
52620 msgid "Universidad de El Salvador, El Salvador"
52623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
52625 msgid "University of the Arts London, United Kingdom"
52626 msgstr "software.coop,英国"
52628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
52630 msgid "Université d'Aix-Marseille, France"
52633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
52635 msgid "Université de Lyon 3, France"
52638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
52640 msgid "Université de Rennes 2, France"
52643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
52645 msgid "Université de St Etienne, France"
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:90
52649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1127
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:345
52656 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
52660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:208
52662 msgid "Unknown error type %s."
52665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:178
52667 msgid "Unknown error."
52670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:58
52672 msgid "Unknown plugin type "
52673 msgstr "不明的外挂程序类型 "
52676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52677 msgid "Unknown record type, cannot import"
52678 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52682 msgid "Unknown subfield"
52686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
52687 msgid "Unknown tag"
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:119
52691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:125
52692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:502
52693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:508
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:36
52700 msgid "Unpacking completed"
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:318
52705 msgid "Unreceived orders"
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:33
52709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:95
52711 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
52712 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
52716 msgid "Unrecognized patron (%s)"
52717 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
52719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:464
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
52726 msgid "Unset Gone no address for this patron"
52727 msgstr "此读者没有统计数据。"
52730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:868
52731 msgid "Unset lowest priority"
52734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
52735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:94
52737 msgid "Until date: "
52740 #. INPUT type=submit name=submit
52741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
52742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
52743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:266
52744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:93
52745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:187
52750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:42
52755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:87
52756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:242
52757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:877
52763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
52764 msgid "Update action"
52767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
52769 msgid "Update all child funds with this owner "
52770 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
52772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:85
52773 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:87
52775 msgid "Update child to adult patron"
52778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
52780 msgid "Update errors :"
52783 #. INPUT type=submit name=submit
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:908
52785 msgid "Update hold(s)"
52789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
52790 msgid "Update item"
52793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:96
52795 msgid "Update patron records"
52798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
52800 msgid "Update report :"
52803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52805 msgid "Update succeeded"
52808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
52810 msgid "Update your database"
52813 #. INPUT type=submit
52814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:219
52816 msgid "Update your statistics usage"
52819 #. %1$s: name |html
52820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:109
52825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
52827 msgid "Updated SQL"
52830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:586
52835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
52840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
52842 msgid "Updating database structure"
52845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:130
52847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
52848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:82
52849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:218
52850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:268
52852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
52853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:185
52854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:187
52859 #. INPUT type=submit name=upload
52860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:77
52861 msgid "Upload File"
52864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
52866 msgid "Upload Koha Plugin"
52867 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
52869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:69
52871 msgid "Upload New File"
52874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:29
52876 msgid "Upload additional images for patron cards"
52877 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
52879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
52881 msgid "Upload another KOC file"
52882 msgstr "上传其它 KOC 文件"
52884 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:109
52885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
52887 msgid "Upload any file"
52890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
52892 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
52895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
52897 msgid "Upload directory"
52900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
52902 msgid "Upload directory: "
52905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:58
52906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:76
52907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:76
52908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:43
52910 msgid "Upload file"
52913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:186
52914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:257
52916 msgid "Upload file:"
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:61
52921 msgid "Upload image"
52924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:49
52926 msgid "Upload images"
52929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:82
52930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:15
52931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:23
52932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:194
52934 msgid "Upload local cover image"
52937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
52939 msgid "Upload local cover images"
52942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
52944 msgid "Upload more images"
52947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:64
52949 msgid "Upload new file"
52952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:42
52954 msgid "Upload new files"
52957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:34
52959 msgid "Upload offline circulation data"
52962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:127
52964 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
52965 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
52967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:252
52969 msgid "Upload patron image"
52972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:39
52973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
52974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:13
52975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:86
52977 msgid "Upload patron images"
52980 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
52981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
52983 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
52984 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:27
52989 msgid "Upload plugin"
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:62
52993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:82
52994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:87
52995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:46
52997 msgid "Upload progress: "
53000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:43
53002 msgid "Upload quotes"
53005 #. For the first occurrence,
53007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:116
53008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:73
53011 msgid "Upload status: "
53014 #. For the first occurrence,
53016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
53017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:265
53018 msgid "Upload status: Cancelled "
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:65
53023 msgid "Upload transactions"
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:39
53027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
53028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:38
53034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
53035 msgid "Uploading transactions, please wait..."
53036 msgstr "上传交易中,请稍候..."
53039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:80
53040 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
53041 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
53043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
53045 msgid "Upper age limit"
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:105
53049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:280
53051 msgid "Upperage limit: "
53054 #. %1$s: l.branchurl
53055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:191
53060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:256
53065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:134
53066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:146
53071 #. %1$s: missing_module.usage
53072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
53077 #. INPUT type=submit
53078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
53079 msgid "Use Existing"
53082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
53083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
53085 msgid "Use MARC Modification Template:"
53086 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
53088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:43
53090 msgid "Use a barcode file"
53093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:67
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:28
53095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:71
53096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:31
53097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
53102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:110
53103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:193
53105 msgid "Use a file "
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
53110 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
53111 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
53113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:33
53116 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
53117 "rules, they will be deleted without warning!"
53118 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
53120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:51
53122 msgid "Use default values"
53125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
53127 msgid "Use existing record"
53130 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
53131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:71
53133 msgid "Use for MARC exports"
53134 msgstr "供ISO 2709输出之用"
53136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:342
53138 msgid "Use for OPAC search groups"
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:204
53142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:254
53144 msgid "Use for OPAC search groups "
53147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:345
53149 msgid "Use for staff search groups"
53152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:209
53153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:259
53155 msgid "Use for staff search groups "
53158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:890
53161 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
53162 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
53164 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
53167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
53169 msgid "Use report plugins"
53172 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
53174 msgid "Use restrictions"
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:122
53184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
53186 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
53187 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
53189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:108
53192 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
53193 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
53194 "writing custom SQL reports."
53196 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
53199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:132
53202 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
53203 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:202
53207 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
53208 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:89
53212 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
53213 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
53215 #. For the first occurrence,
53216 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:121
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:175
53220 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
53221 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
53226 msgid "Use tool plugins"
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
53231 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
53232 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:44
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:100
53247 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
53251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:34
53252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:354
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:123
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
53264 msgid "Useful resources"
53267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
53269 msgid "Useless without upload_general_files"
53272 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53273 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
53276 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
53277 msgstr "没有数据的足够权限 "
53279 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
53280 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
53281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
53283 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
53286 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:111
53299 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
53300 msgstr "已被另个读者记录使用。"
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:74
53307 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
53308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
53310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:149
53311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:154
53312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:156
53313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
53318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:62
53320 msgid "Username/password already exists."
53321 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
53323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
53330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:85
53331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:120
53336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:279
53341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
53342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:113
53344 msgid "Using framework:"
53347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:45
53349 msgid "Using the following CSV profile: "
53350 msgstr "以下列模板修改记录:"
53352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:195
53354 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
53355 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
53357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
53359 msgid "VHS tape / Videocassette"
53360 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
53362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
53364 msgid "Vaara-kirjastot, Finland"
53367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
53368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:128
53370 msgid "Valid until:"
53373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:52
53378 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
53379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:36
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:251
53381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:50
53382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:53
53387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:37
53388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:218
53393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:244
53398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
53400 msgid "Values are comma-separated."
53403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
53405 msgid "Values for collection codes"
53408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:209
53410 msgid "Values for custom patron notes"
53413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:212
53415 msgid "Values for shelving locations"
53418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
53420 msgid "Vanier College, Canada"
53423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:215
53425 msgid "Variable name:"
53428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:195
53430 msgid "Variable options:"
53433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:137
53435 msgid "Variable type:"
53438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:35
53439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:36
53444 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:25
53445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
53446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:89
53447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:23
53448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:35
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:32
53450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:36
53451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:62
53452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:35
53453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:137
53454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:39
53455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:215
53456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
53457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:30
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
53463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:32
53468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:241
53470 msgid "Vendor EDI accounts"
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:707
53475 msgid "Vendor detail page"
53478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:252
53480 msgid "Vendor details"
53483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:128
53485 msgid "Vendor invoice:"
53488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:154
53493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:267
53495 msgid "Vendor is: "
53498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:12
53500 msgid "Vendor name: "
53503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:161
53505 msgid "Vendor not found"
53508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
53510 msgid "Vendor note"
53513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:213
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:40
53516 msgid "Vendor note:"
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:160
53520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:86
53521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:245
53522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:458
53523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:466
53524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
53526 msgid "Vendor note: "
53530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
53531 msgid "Vendor price must be a number"
53532 msgstr "供应商价格必须是数字"
53534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:381
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:384
53537 msgid "Vendor price: "
53540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
53542 msgid "Vendor search"
53545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:11
53547 msgid "Vendor search results"
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:15
53553 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:17
53560 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
53564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:32
53566 msgid "Vendor search: %s results found"
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:34
53573 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
53576 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
53578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
53579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:240
53580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:349
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:73
53582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:31
53583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
53584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:178
53585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:118
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:46
53591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:53
53592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:82
53593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:30
53594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:70
53595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:33
53596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:41
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:22
53598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:69
53599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:70
53604 #. %1$s: suppliername
53605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:146
53610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:116
53612 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
53613 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
53615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:65
53617 msgid "Verify you want to delete patrons"
53620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
53622 msgid "Vermont Organization of Koha Automated Libraries (VOKAL), USA"
53625 #. %1$s: missing_module.version
53626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
53628 msgid "Version: %s "
53631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:79
53632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:90
53633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
53641 msgid "Victor Grousset"
53644 #. For the first occurrence,
53646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:387
53647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:371
53648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
53653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
53658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
53663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:573
53665 msgid "View ILL requests"
53668 #. For the first occurrence,
53670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:107
53672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:71
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:34
53679 msgid "View MARC conversion plugins"
53682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:52
53684 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
53685 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
53687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
53689 msgid "View all libraries"
53692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
53694 msgid "View all pending patron modifications"
53695 msgstr "没有待处理的修改读者。"
53697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:31
53699 msgid "View all plugins"
53702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
53704 msgid "View analytics"
53707 #. For the first occurrence,
53709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:12
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:505
53712 msgid "View borrower details"
53715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:10
53716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:135
53719 msgid "View dictionary"
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:48
53724 msgid "View existing record"
53727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:39
53729 msgid "View final record"
53733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
53734 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
53735 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %] 的基金"
53738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:475
53739 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
53740 msgstr "查看 [% period_loo.budget_period_description %] 的基金"
53742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:36
53744 msgid "View intranet catalog biblio enhancement plugins"
53747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
53749 msgid "View invoice"
53752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
53754 msgid "View item's checkout history"
53757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:73
53759 msgid "View message"
53762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
53764 msgid "View online payment plugins"
53767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
53770 "View patron infos from any libraries. If not set the logged in user could "
53771 "only access patron infos from its own library or group of libraries."
53774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/merge-patrons.tt:131
53776 msgid "View patron record"
53779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
53781 msgid "View pending offline circulation actions"
53784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:29
53786 msgid "View plugins by class "
53789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:117
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
53792 msgid "View record"
53795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:32
53797 msgid "View report plugins"
53800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:118
53801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:702
53803 msgid "View restrictions"
53806 #. INPUT type=submit
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
53808 msgid "View spine label"
53811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:33
53813 msgid "View tool plugins"
53816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:67
53818 msgid "View, manage, configure and run plugins."
53819 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
53821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
53823 msgid "Viktor Sarge"
53824 msgstr "Viktor Sarge"
53826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
53828 msgid "Ville de Victoriaville, Canada"
53831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
53833 msgid "Vincent Danjean"
53834 msgstr "Vincent Danjean"
53836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
53838 msgid "Visibility: "
53841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
53843 msgid "Vitor Fernandes"
53844 msgstr "Vitor Fernandes"
53846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:77
53851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:506
53856 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
53857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
53858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:230
53863 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
53865 msgid "Volume date"
53868 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
53870 msgid "Volume information"
53873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
53875 msgid "Volume number"
53878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
53879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:123
53880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:251
53881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:106
53886 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:212
53888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:182
53893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:765
53894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
53899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:92
53904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:47
53905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:122
53907 msgid "Waiting date"
53910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:73
53911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:144
53913 msgid "Waiting since"
53916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:849
53918 msgid "Ward van Wanrooij"
53919 msgstr "Ward van Wanrooij"
53921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:113
53922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
53923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:239
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:242
53925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:245
53926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
53927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
53929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:266
53930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:271
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:283
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:288
53934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:293
53935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:299
53936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:312
53937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:330
53938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:357
53940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:362
53941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:371
53942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
53943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:383
53944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:390
53945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
53947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:411
53948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:419
53953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:239
53955 msgid "Warning at (%%): "
53958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:245
53960 msgid "Warning at (amount): "
53963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:188
53965 msgid "Warning regarding current user"
53968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:20
53970 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
53971 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
53976 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
53977 "prediction pattern' to check if it's still valid"
53980 #. %1$s: encumbrance
53981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:23
53983 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
53984 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
53986 #. %1$s: expenditure
53987 #. %2$s: IF (currency)
53990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:26
53992 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
53993 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
53995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
53998 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
53999 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:51
54003 msgid "Warning, the following cardnumbers were already in this list:"
54004 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:89
54007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:37
54009 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
54010 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
54013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:112
54015 msgid "Warning, the following itemnumbers were not found:"
54016 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
54018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:396
54021 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
54022 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
54024 "报警,此模版是摘要,任何引用至其它数据 (如 branches.branchname) 者,将被指引"
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:214
54030 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
54032 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
54034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:118
54035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:169
54036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:36
54037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:27
54042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:91
54045 "Warning: Any changes to the configuration will only take effect after a full "
54046 "reindex. Until then searching may not work correctly. "
54050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54051 msgid "Warning: Duplicate organization"
54055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54056 msgid "Warning: Duplicate patron"
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1165
54061 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
54062 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
54064 #. For the first occurrence,
54065 #. %1$s: message.upload_version
54066 #. %2$s: message.current_version
54067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
54068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:24
54071 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
54072 "I'll try my best."
54073 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
54076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
54078 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
54079 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
54081 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
54085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:100
54088 "Warning: This report is very resource intensive on systems with large "
54089 "numbers of overdue items."
54090 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:83
54095 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
54097 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
54099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:89
54102 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
54104 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
54106 #. %1$s: message.badbarcode
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:27
54110 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
54111 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
54114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
54116 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
54117 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
54119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
54121 msgid "Warning: no barcodes were found"
54124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:53
54126 msgid "Warning: no itemnumbers were found"
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:141
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:232
54136 msgid "Warnings regarding the system configuration"
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
54141 msgid "Washoe County Library System, USA"
54142 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
54146 msgid "Waylon Robertson"
54147 msgstr "Waylon Robertson"
54150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
54156 msgid "We are ready to do some basic configuration."
54160 #. %2$s: kohaversion
54161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
54163 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
54164 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
54166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:314
54168 msgid "We encountered an error:"
54171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
54173 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
54174 msgstr "网页安装› 步骤1"
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
54178 msgid "Web installer › Choose your language"
54179 msgstr "网页安装› 步骤1"
54181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
54183 msgid "Web installer › Complete"
54184 msgstr "网页安装› 步骤1"
54186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:15
54188 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
54191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
54193 msgid "Web installer › Create a library"
54194 msgstr "网页安装› 步骤1"
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
54198 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
54201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
54203 msgid "Web installer › Create a new item type "
54204 msgstr "网页安装› 步骤1"
54206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
54208 msgid "Web installer › Create a patron category"
54209 msgstr "网页安装› 步骤1"
54211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
54213 msgid "Web installer › Database settings"
54214 msgstr "网页安装› 步骤1"
54216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
54218 msgid "Web installer › Default data loaded"
54219 msgstr "网页安装› 步骤1"
54221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
54223 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
54226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
54228 msgid "Web installer › Installation complete"
54229 msgstr "网页安装› 步骤1"
54231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
54233 msgid "Web installer › Perl modules missing"
54234 msgstr "网页安装› 步骤1"
54236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
54238 msgid "Web installer › Perl version too old"
54239 msgstr "网页安装› 步骤1"
54241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
54243 msgid "Web installer › Selecting default settings"
54244 msgstr "网页安装› 步骤1"
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
54248 msgid "Web installer › Set up database"
54249 msgstr "网页安装› 步骤1"
54251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
54253 msgid "Web installer › Success"
54254 msgstr "网页安装› 步骤1"
54256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
54258 msgid "Web installer › Update database"
54259 msgstr "网页安装› 步骤1"
54262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
54264 msgid "Web services"
54267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:200
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:131
54273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:259
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54283 #. For the first occurrence,
54285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:18
54287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
54288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
54289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:120
54290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
54296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54300 #. For the first occurrence,
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:142
54304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:145
54309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
54311 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
54312 msgstr "每周 - 重复的假日"
54315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54316 msgid "Weekly holiday: %s"
54317 msgstr "每周重复的假日:%s"
54319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:83
54324 #. %1$s: - Koha.Version.release -
54325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
54327 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
54328 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
54330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:149
54332 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
54333 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
54335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
54337 msgid "What's next?"
54340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
54343 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
54344 "particular item type."
54347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
54350 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
54351 "find and use the price of the currently active currency. "
54352 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
54354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:109
54355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:410
54356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:230
54358 msgid "When more than"
54361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:80
54363 msgid "When there is an irregular issue:"
54366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:76
54368 msgid "When to charge"
54371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
54374 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
54375 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
54377 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
54381 msgid "Why close an empty basket?"
54382 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
54384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:819
54386 msgid "Will Stokes"
54387 msgstr "Will Stokes"
54390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54397 msgid "With %s selected searches: "
54400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:196
54403 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
54406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
54408 msgid "With framework : "
54411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:45
54413 msgid "With framework: "
54416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:75
54418 msgid "With items owned by the following libraries: "
54419 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:198
54424 msgid "With selected search: "
54427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:421
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
54435 msgid "Withdrawn on"
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
54440 msgid "Withdrawn on:"
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
54445 msgid "Withdrawn status"
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
54450 msgid "Withdrawn status:"
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
54458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
54460 msgid "Wolfgang Heymans"
54461 msgstr "Wolfgang Heymans"
54463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:168
54468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
54470 msgid "Working day"
54473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
54474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
54476 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
54477 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
54479 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:68
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:77
54482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:79
54483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:204
54488 #. INPUT type=submit name=woall
54489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:122
54490 msgid "Write off all"
54493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:113
54495 msgid "Write off an individual fine"
54498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
54500 msgid "Write off fines and fees"
54503 #. INPUT type=submit
54504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:150
54505 msgid "Write off this charge"
54508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:143
54510 msgid "Writeoff amount: "
54513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:112
54518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:142
54523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:308
54525 msgid "XML configuration file"
54528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:139
54530 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
54531 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
54535 msgid "Xercode, Spain"
54536 msgstr "Xercode,西班牙"
54538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
54543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
54548 #. For the first occurrence,
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:389
54551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:144
54552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:122
54553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:147
54554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:110
54555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:132
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:93
54557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
54562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
54563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:119
54568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:284
54570 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
54571 msgstr "每年 - 重复的假日"
54574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:345
54575 msgid "Yearly holiday: %s"
54576 msgstr "每年重复的假日:%s"
54578 #. For the first occurrence,
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:172
54582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:94
54583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:60
54584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:130
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:386
54586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:389
54587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
54588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
54589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:190
54591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
54592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:305
54593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:117
54594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:120
54595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:58
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:61
54597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
54598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:176
54599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:176
54600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:282
54603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:294
54604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:309
54605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:218
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:221
54608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:229
54609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:232
54610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:264
54611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:267
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:275
54613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:278
54614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:333
54615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
54616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:777
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:779
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:852
54619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
54624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:615
54625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:618
54626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:981
54627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:989
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
54629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1009
54630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:465
54635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:195
54636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:199
54637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:203
54639 msgid "Yes and try to override system preferences"
54642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:627
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:631
54644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:635
54646 msgid "Yes if settings allow it"
54647 msgstr "是的:编辑既有的权威"
54649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:29
54651 msgid "Yes, I confirm"
54654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:43
54656 msgid "Yes, cancel (Y)"
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:247
54661 msgid "Yes, check out (Y)"
54664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:647
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:672
54667 msgid "Yes, close (Y)"
54670 #. INPUT type=submit
54671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
54672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:434
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:467
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:254
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
54677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:119
54678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:225
54679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
54680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:165
54681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:232
54682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:133
54683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
54684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:118
54685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:291
54687 msgid "Yes, delete"
54690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:48
54692 msgid "Yes, delete (Y)"
54695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:154
54697 msgid "Yes, delete classification source"
54700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:124
54702 msgid "Yes, delete contract"
54705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:168
54707 msgid "Yes, delete filing rule"
54710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:210
54712 msgid "Yes, delete patron attribute type"
54715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:425
54717 msgid "Yes, delete record matching rule"
54720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:155
54722 msgid "Yes, delete this currency"
54725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:112
54727 msgid "Yes, delete this framework"
54730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:387
54732 msgid "Yes, delete this fund"
54735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:315
54737 msgid "Yes, delete this item type"
54740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:229
54741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
54743 msgid "Yes, delete this subfield"
54746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:113
54748 msgid "Yes, delete this tag"
54751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:436
54753 msgid "Yes, edit existing items"
54756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:303
54758 msgid "Yes, print slip"
54761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:245
54763 msgid "Yes, renew (Y)"
54766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:196
54768 msgid "Yes: Edit existing authority"
54769 msgstr "是的:编辑既有的权威"
54771 #. INPUT type=submit
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:439
54773 msgid "Yes: View existing items"
54776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:150
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:152
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
54784 msgid "Yohann Dufour"
54785 msgstr "Yohann Dufour"
54788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
54789 msgid "You already have a list with that name!"
54793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:14
54794 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
54795 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-batchedit.tt:29
54799 msgid "You are about to edit the following subscriptions:"
54800 msgstr "您的请求得到以下结果:"
54802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
54804 msgid "You are about to install Koha."
54808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:207
54809 msgid "You are attemping to writeoff more than the value of the fee."
54812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:189
54815 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
54816 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
54817 "using this account."
54819 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
54821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
54824 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
54825 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
54827 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
54828 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:276
54833 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
54834 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
54836 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
54837 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
54839 #. %1$s: config_entry.effective_tmp_dir
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
54843 "You are missing the <tmp_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54844 "Please add it, pointing to the configured temporary directory for your Koha "
54845 "instance. The effective temporary directory is '%s'. "
54847 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
54849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
54852 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54853 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54856 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
54858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
54861 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
54862 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
54863 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
54864 "preference for the file upload plugin to work. "
54866 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
54869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:43
54871 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
54872 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:48
54876 msgid "You are not authorised to manage this basket."
54877 msgstr "您无权管理此采购单。"
54880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:82
54881 msgid "You are not authorized to delete patrons"
54885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:69
54887 msgid "You are not authorized to manage API keys"
54888 msgstr "您无权管理此采购单。"
54890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:37
54892 msgid "You are not authorized to modify this fund"
54896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:53
54897 msgid "You are not authorized to renew patrons"
54901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:58
54902 msgid "You are not authorized to set permissions"
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:47
54907 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54912 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
54913 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
54917 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
54918 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
54920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:46
54922 msgid "You are only viewing one item. "
54925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:207
54928 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54929 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
54931 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
54933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:198
54936 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
54937 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
54938 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
54941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:12
54943 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
54944 "saved and sent as a single message."
54945 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
54947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:121
54950 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
54951 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
54952 "order will not be deleted)."
54954 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:63
54960 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
54961 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
54962 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
54964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
54966 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
54969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:88
54972 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
54973 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
54975 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
54977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:93
54979 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
54980 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
54983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:5
54984 msgid "You can only select %s item(s)"
54987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:361
54990 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
54991 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
54994 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
54999 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
55001 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
55003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
55005 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
55006 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
55009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55010 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
55011 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
55013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55015 msgid "You can't create any orders unless you first "
55016 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
55019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55020 msgid "You can't receive any more items"
55021 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
55024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55026 msgid "You cannot change your branch or logout while using offline circulation"
55027 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
55029 #. INPUT type=checkbox name=subscriptionid
55030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:93
55032 msgid "You cannot edit this subscription"
55035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:261
55037 msgid "You did not specify any search criteria."
55038 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
55040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:174
55042 msgid "You didn't select any external target."
55043 msgstr "您没有选择外部标的。"
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55048 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
55049 "on this computer."
55050 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
55054 msgid "You do not have permission to access this page. "
55055 msgstr "您没有权限近用此页面。"
55057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:113
55059 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
55060 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
55062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:111
55064 msgid "You do not have permission to delete this list."
55065 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
55067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:49
55069 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
55070 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
55072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:109
55074 msgid "You do not have permission to update this list."
55075 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
55077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:107
55079 msgid "You do not have permission to view this list."
55080 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:149
55085 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
55086 "set to receive overdue notices."
55087 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
55089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
55091 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
55092 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
55095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:265
55098 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
55100 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
55102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:968
55105 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
55107 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
55112 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
55113 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
55114 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
55117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:508
55118 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
55119 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
55122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55124 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
55126 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:37
55131 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
55132 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
55135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55136 msgid "You have made changes to system preferences."
55140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55142 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
55143 "cancel modifications."
55144 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
55147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:257
55149 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
55150 "barcodes to your entire catalog."
55151 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
55154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55155 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
55156 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
55158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
55161 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
55162 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
55164 "您已设置 <use_zebra_facets> 但 <zebra_bib_index_mode> 还没有设置 "
55166 #. %1$s: config_entry.file
55167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
55170 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
55171 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
55172 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
55174 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
55175 #. %2$s: QueryParserError.file
55177 #. %4$s: QueryParserError.file
55179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:254
55182 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
55183 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
55184 "configuration file. The following configuration file was used without "
55185 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
55188 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
55191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:664
55194 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
55195 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
55198 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
55201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:197
55204 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
55206 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
55208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:206
55210 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
55211 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
55214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55216 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
55217 "that have not been uploaded."
55218 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
55220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
55222 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
55223 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
55225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:51
55227 msgid "You must be online to use these options."
55228 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55232 msgid "You must choose a first publication date"
55233 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55237 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
55238 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:496
55243 msgid "You must choose or create a bibliographic record"
55244 msgstr "您必须选择或新增书目"
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:146
55249 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
55250 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:30
55254 msgid "You must define a budget in Administration"
55255 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
55257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:11
55259 msgid "You must enter a term to search on "
55260 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
55263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
55264 msgid "You must give your new patron list a name!"
55265 msgstr "新增清单必须给个名称!"
55267 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
55268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:43
55270 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
55271 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
55273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
55275 msgid "You must reset your password"
55276 msgstr "不合法用户名称或口令"
55279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:526
55280 msgid "You must select a fund"
55284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:280
55286 msgid "You must select at least one serial to edit"
55287 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:301
55291 msgid "You must select at least two invoices to merge."
55292 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
55294 #. For the first occurrence,
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:773
55297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:987
55298 msgid "You must select checkout(s) to export"
55299 msgstr "您必须选择借出才能输出"
55302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55303 msgid "You must select one or more patrons to remove"
55304 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
55307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:945
55308 msgid "You must select one or more reports to delete"
55309 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
55312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:178
55314 msgid "You must select two or more patrons to merge"
55315 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
55318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:224
55319 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
55320 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
55322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
55325 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
55326 "preference in order to use it."
55327 msgstr "您需设置 NorwegianPatronDBEnable 系统首选,以启用此功能。"
55329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:26
55332 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
55333 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
55335 "您需填入 NorwegianPatronDBUsername 与 NorwegianPatronDBPassword 系统首选以使"
55339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
55340 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
55341 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
55345 msgid "You need to save the page before printing"
55348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:25
55351 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
55353 msgstr "您需从 NorwegianPatronDBEndpoint 系统首选指定终结点。"
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:67
55357 msgid "You searched for "
55360 #. For the first occurrence,
55361 #. %1$s: IF ( title )
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:68
55363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:86
55364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:35
55366 msgid "You searched for: %s"
55369 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
55370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
55373 "You selected a record from an external source that matches an existing "
55374 "record in your catalog: %s"
55375 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:53
55380 msgid "You should create a CSV profile for export_lost_items"
55381 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
55383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:339
55386 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
55387 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
55389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
55392 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
55393 "the phone templates."
55394 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
55396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
55398 msgid "You should not ignore this warning."
55401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
55403 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
55404 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
55406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
55408 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
55409 msgstr "执行前,应先存储报表"
55411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:28
55413 msgid "You'll have to treat them individually. "
55414 msgstr "您必须个别处理它们。"
55416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
55419 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
55420 "(at least version 5.10)."
55421 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:32
55425 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
55426 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
55430 msgid "Your administrator must specify an active currency."
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:187
55435 msgid "Your authority search history is empty."
55436 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
55438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:39
55443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
55449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:38
55450 msgid "Your cart is currently empty"
55453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:147
55455 msgid "Your cart is empty."
55458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:107
55460 msgid "Your catalog search history is empty."
55461 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
55463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
55464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:344
55466 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
55467 msgstr "您的组态文件似乎是设置供 "
55469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:321
55470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:339
55472 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
55473 msgstr "您的组态文件似乎还是设置供 "
55475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:67
55477 msgid "Your country: "
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:20
55482 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
55483 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
55486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
55488 msgid "Your download should begin automatically."
55489 msgstr "您的下载将自动开始。"
55491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
55493 msgid "Your file was processed."
55494 msgstr "您的文件已经处理过。"
55497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:252
55498 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
55499 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
55503 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
55506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:27
55508 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
55509 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
55512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
55514 msgid "Your list: %s "
55515 msgstr "您的虚拟书架:%s "
55517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:83
55518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:47
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:333
55525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55526 msgid "Your lists:"
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:41
55531 msgid "Your notification has been sent."
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:26
55536 msgid "Your patron lists"
55539 #. %1$s: reportname
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:836
55542 msgid "Your report \"%s\" has been saved"
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:579
55547 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
55548 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:228
55552 msgid "Your request gave the following results:"
55553 msgstr "您的请求得到以下结果:"
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:304
55557 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
55558 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:295
55562 msgid "Your search returned no open subscriptions."
55563 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:311
55566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:13
55567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:30
55569 msgid "Your search returned no results."
55572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:19
55574 msgid "Z39.50 authority search points"
55575 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
55577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:216
55579 msgid "Z39.50 search"
55582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:144
55583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:253
55584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:16
55585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
55587 msgid "Z39.50/SRU search"
55588 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:44
55593 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
55594 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
55597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:40
55599 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
55600 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
55602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
55604 msgid "Z39.50/SRU server search:"
55605 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
55608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:42
55610 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
55611 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
55613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:67
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:29
55615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
55617 msgid "Z39.50/SRU servers"
55618 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
55620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
55622 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
55623 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:82
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
55631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:145
55632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
55633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:108
55634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:143
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:109
55637 msgid "ZIP/Postal code"
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:583
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:137
55642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:78
55644 msgid "ZIP/Postal code: "
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
55652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:111
55654 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
55655 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
55657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:109
55659 msgid "Zebra version: "
55662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:824
55664 msgid "Zeno Tajoli"
55665 msgstr "Zeno Tajoli"
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:106
55672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
55675 msgid "Zip/Postal code:"
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
55680 msgid "Zoe Bennett"
55683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
55685 msgid "Zoe Schoeler"
55688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:76
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:433
55691 msgid "[ New list ]"
55694 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
55695 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
55696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:554
55698 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
55701 #. INPUT type=button
55702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:885
55703 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55704 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
55707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:16
55710 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
55711 "delete all attached funds before deleting this budget."
55712 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
55715 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:70
55717 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
55718 "before deleting this record."
55719 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
55722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:172
55723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:180
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:189
55725 msgid "[% direction %] sort"
55726 msgstr "[% direction %] 排序"
55728 #. INPUT type=text name=discount
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:235
55730 msgid "[% discount | format ("
55731 msgstr "[% discount | format ("
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:243
55735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:584
55736 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
55737 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
55740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
55743 "[% patron.firstname | html %] [% patron.surname | html %] ([% patron."
55744 "cardnumber | html %])"
55745 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
55747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:324
55749 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55750 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
55752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:2
55755 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55756 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55759 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
55760 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
55763 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
55766 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
55767 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
55768 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
55769 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
55770 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
55771 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
55772 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
55773 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
55774 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
55775 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
55776 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
55777 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
55778 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
55779 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
55780 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
55781 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
55782 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
55783 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
55784 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
55785 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
55786 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
55787 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
55788 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
55789 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
55790 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
55791 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
55792 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
55793 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
55794 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
55795 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
55796 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
55797 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
55798 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
55799 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
55800 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
55801 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
55802 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
55805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:53
55807 msgid "[Edit Item]"
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
55812 msgid "[Main page]"
55815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:68
55817 msgid "[Overridden] "
55818 msgstr "[Overridden] "
55820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
55822 msgid "[Previous page]"
55825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:637
55831 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
55832 #. %3$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'WITHDRAWN', other_items_loo.withdrawn )
55834 #. %5$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
55835 #. %6$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOST', other_items_loo.itemlost )
55837 #. %8$s: IF ( other_items_loo.damaged )
55838 #. %9$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'DAMAGED', other_items_loo.damaged )
55840 #. %11$s: IF ( other_items_loo.intransit )
55842 #. %13$s: IF ( other_items_loo.onhold )
55844 #. %15$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
55845 #. %16$s: other_items_loo.notforloan
55847 #. %18$s: other_items_loo.count
55848 #. %19$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
55849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
55852 "]%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(%s)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s %s%s%s (%s) %s "
55854 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
55858 #. %2$s: onloan_items_loo.count
55859 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
55860 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
55862 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
55863 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
55864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:527
55866 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
55867 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
55869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
55871 msgid "_ matches only a single character"
55875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:10
55879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:307
55880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
55885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
55890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:33
55892 msgid "added successfully"
55895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
55897 msgid "administrator account"
55900 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
55901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
55903 msgid "after %s days."
55906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:198
55907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:199
55912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:224
55914 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
55915 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
55917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:189
55919 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
55920 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
55923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55924 msgid "already exists in database"
55927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
55928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
55930 msgid "already has a hold"
55933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
55938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
55944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
55949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
55951 msgid "and has been returned."
55954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:248
55956 msgid "and mark one currency as active."
55957 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
55959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:529
55961 msgid "and search for the \"data problems\" section"
55964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
55965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
55970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:46
55972 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
55973 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
55975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:666
55977 msgid "any library"
55980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:407
55981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:705
55984 msgid "any library "
55987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:200
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:201
55993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
55995 msgid "are licensed under the "
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:169
56004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
56013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
56015 msgid "at current library "
56018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:117
56020 msgid "at least 1 item type defined"
56021 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
56023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:112
56025 msgid "at least 1 item type must be defined"
56026 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
56028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:129
56030 msgid "at least 1 library defined"
56033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:124
56035 msgid "at least 1 library must be defined"
56036 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
56038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
56040 msgid "at least one template for using this tool. "
56041 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
56043 #. INPUT type=text name=data_preview
56044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:287
56049 #. INPUT type=text name=data_preview
56050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:289
56052 msgid "barcode|borrowernumber"
56056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:109
56061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
56062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:117
56063 msgid "basketgroup"
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
56069 msgid "batch_anonymise.pl"
56070 msgstr "batch_anonymise.pl"
56072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:85
56074 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
56075 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
56077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:71
56078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:99
56080 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
56081 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
56083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:45
56085 msgid "be mapped to the same tag,"
56088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
56091 "be zero-padded, e.g. '01/02/2008'. Alternatively, you can supply dates in "
56092 "ISO format (e.g., '2010-10-28'). "
56094 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
56096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:45
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56103 msgid "begins with "
56106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:135
56108 msgid "biblio and biblionumber"
56111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:77
56113 msgid "biblioitems.itemtype defined"
56114 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
56116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:141
56118 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
56119 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
56121 #. INPUT type=text name=data_preview
56122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:291
56124 msgid "biblionumber|borrowernumber"
56127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:226
56129 msgid "budget_code"
56132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:52
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:117
56134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:96
56139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:89
56140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:110
56145 #. For the first occurrence,
56146 #. %1$s: author | html
56147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:28
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:26
56149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:81
56150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:190
56155 #. %1$s: XISBN.author | html
56156 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
56157 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
56158 #. %4$s: XISBN.publishercode
56159 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
56160 #. %6$s: XISBN.place
56162 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
56163 #. %9$s: XISBN.publicationyear
56165 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
56166 #. %12$s: XISBN.editionstatement
56168 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
56169 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
56172 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
56174 #. %20$s: XISBN.pages
56175 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
56176 #. %22$s: XISBN.illus
56178 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
56180 #. %26$s: XISBN.size
56181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
56184 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
56187 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
56190 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
56191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:173
56196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
56198 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
56199 msgstr "著者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1027
56203 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
56204 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
56208 msgid "by DIY Co is licensed under the "
56209 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1052
56213 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
56214 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1070
56218 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
56219 msgstr "著者 Dave Gandy 授权方式为 "
56221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1058
56223 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
56224 msgstr "著者 Eli Grey 授权方式是 "
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1055
56228 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
56229 msgstr "著者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1049
56233 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
56234 msgstr "著者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1061
56238 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
56239 msgstr "著者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
56243 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
56244 msgstr "著者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
56247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56248 msgid "by _AUTHOR_"
56249 msgstr "by _AUTHOR_"
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:188
56253 msgid "by item types"
56256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:189
56258 msgid "by libraries"
56261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:187
56266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:988
56268 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
56269 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
56271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
56276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:237
56281 #. For the first occurrence,
56282 #. %1$s: max_holds_for_record
56283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:309
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:329
56286 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
56287 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
56289 #. %1$s: maxreserves
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:307
56292 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
56293 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
56295 #. %1$s: new_reserves_allowed
56296 #. %2$s: new_reserves_count
56297 #. %3$s: maxreserves
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:325
56300 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
56301 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
56303 #. For the first occurrence,
56305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56306 msgid "cannot be repeated"
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:123
56311 msgid "cataloging the record"
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:207
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:96
56324 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
56326 msgid "check to delete this field"
56329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:997
56331 msgid "children's library"
56334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
56336 msgid "click to log out"
56339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:109
56344 #. For the first occurrence,
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:42
56352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
56357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:994
56362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
56364 msgid "configuration file."
56367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:28
56369 msgid "considered late"
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56374 msgid "containing "
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:25
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:81
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
56381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:135
56382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:137
56383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:191
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
56385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:25
56386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:27
56387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:51
56388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:53
56389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:76
56390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:78
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:100
56392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:102
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1035
56399 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
56400 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
56402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:225
56407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:72
56408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:75
56410 msgid "create an item record when receiving this serial"
56411 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
56413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
56415 msgid "create one or more authorized values"
56416 msgstr "新增一个或多个容许值"
56418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:47
56420 msgid "critical.ogg"
56421 msgstr "critical.ogg"
56424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:77
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:289
56427 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56428 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56429 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56430 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56431 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56432 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56433 "series %]&rft.genre="
56435 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
56436 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
56437 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
56438 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
56439 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
56440 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
56441 "series %]&rft.genre="
56443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
56445 msgid "déselectionner onglet"
56446 msgstr "déselectionner onglet"
56448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:196
56453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:238
56458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:37
56465 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
56466 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:36
56470 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
56471 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:35
56475 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
56476 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:34
56480 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
56481 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
56483 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
56485 msgid "define a budget and a fund"
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:150
56490 msgid "define a notice"
56493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:780
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:444
56500 msgid "detail of the subscription"
56503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
56505 msgid "device_connect.ogg"
56506 msgstr "device_connect.ogg"
56508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
56510 msgid "device_disconnect.ogg"
56511 msgstr "device_disconnect.ogg"
56513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:134
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:212
56520 msgid "display detail for this librarian."
56521 msgstr "显示这个馆员的详情。"
56523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
56525 msgid "do a catalog search"
56528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:76
56530 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
56531 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
56533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:73
56535 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
56536 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
56538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:252
56540 msgid "doesn't exist"
56543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:254
56545 msgid "doesn't match"
56548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:28
56549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:39
56551 msgid "doesn't match any existing record."
56552 msgstr "未符合任何既有记录。"
56554 #. INPUT type=reset
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
56556 msgid "déselectionner tout"
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:357
56560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:540
56562 msgid "ecost tax exc."
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:359
56566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:542
56568 msgid "ecost tax inc."
56572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:65
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
56584 msgstr "ending.ogg"
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1089
56589 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56590 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56592 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
56593 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
56595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
56597 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56598 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
56600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
56605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:251
56610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:198
56615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
56620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:38
56622 msgid "failed to be added"
56625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:73
56627 msgid "failed to be updated"
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
56632 msgid "failed to run"
56635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:996
56640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
56642 msgid "famfamfam.com"
56643 msgstr "famfamfam.com"
56645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:246
56650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:215
56655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:169
56658 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
56659 "issue, please unset the flag."
56662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:999
56667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
56672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56674 msgid "framework values"
56678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:305
56683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:466
56684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:473
56689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
56694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1005
56700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:451
56701 msgid "go to [% bibliotitle %]"
56702 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
56704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
56706 msgid "gone no address"
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:106
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:128
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:87
56727 msgid "has never been checked out."
56730 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
56731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:44
56734 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
56736 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
56738 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
56739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:46
56742 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
56744 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
56747 #. %2$s: IF message.error
56748 #. %3$s: message.error
56750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:50
56753 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
56754 "logfile for more information). %s "
56755 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
56757 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
56758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:48
56760 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
56761 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
56763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:319
56765 msgid "has too many holds."
56768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:251
56769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:176
56777 msgid "holdingbranch"
56780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
56782 msgid "holdingbranch NOT mapped"
56785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:105
56787 msgid "holdingbranch defined"
56790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:165
56795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
56797 msgid "homebranch NOT mapped"
56800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:91
56802 msgid "homebranch defined"
56805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:242
56810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:164
56813 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
56814 "libraries you want to associate with this value. "
56815 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
56817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:44
56818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:29
56820 msgid "if you wish to enable this feature."
56823 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
56824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
56828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
56829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:95
56830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
56831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:94
56836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:99
56841 #. %1$s: LibraryName
56842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:30
56847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:145
56852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:187
56854 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
56855 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
56858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
56859 msgid "in library "
56862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
56864 msgid "incoming_call.ogg"
56865 msgstr "incoming_call.ogg"
56867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:195
56869 msgid "invalid authority types"
56872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
56877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
56879 msgid "is already in possession"
56883 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
56884 msgid "is duplicated"
56887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:49
56888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:52
56889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:72
56891 msgid "is equal to"
56894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:35
56895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:37
56896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:91
56897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:93
56898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:145
56899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:147
56900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:201
56901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:203
56902 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:35
56903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:37
56904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:61
56905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:63
56906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:86
56907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:88
56908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
56909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:112
56914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1064
56916 msgid "is licensed under a "
56919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
56921 msgid "is licensed under the "
56924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:37
56929 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
56930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:519
56932 msgid "is now debarred until %s."
56933 msgstr "现在禁止直到 %s "
56935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:39
56936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:50
56938 msgid "is on hold for "
56941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
56943 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
56944 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
56946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:107
56948 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
56949 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
56951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
56953 msgid "item fields"
56956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:181
56958 msgid "item type for older issues:"
56961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:111
56963 msgid "item type not defined"
56966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
56968 msgid "item's holding library"
56971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
56972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
56973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:713
56975 msgid "item's holding library "
56978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:668
56980 msgid "item's home library"
56983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:417
56984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:421
56985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:709
56987 msgid "item's home library "
56990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:572
56992 msgid "itemdata_copynumber"
56993 msgstr "itemdata_copynumber"
56995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:571
56997 msgid "itemdata_enumchron"
56998 msgstr "itemdata_enumchron"
57000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
57005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:37
57007 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
57008 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
57010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
57011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
57016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:257
57018 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
57019 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
57021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:230
57023 msgid "items.permanent_location mapped"
57024 msgstr "items.permanent_location 已对应"
57026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
57028 msgid "itemtype NOT mapped"
57031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
57036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1034
57043 msgid "jQuery Colvis plugin"
57044 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
57046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1011
57048 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
57049 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
57051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1012
57053 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
57054 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
57056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1045
57057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
57059 msgid "jQuery Validation Plugin"
57060 msgstr "jQuery Validation 外挂"
57062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:971
57064 msgid "jQuery and jQueryUI"
57065 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
57067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1016
57069 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
57070 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
57072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1017
57075 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
57078 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
57080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1039
57082 msgid "jQuery multiple select plugin"
57083 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
57085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1021
57087 msgid "jQuery treetable Plugin"
57088 msgstr "jQuery 树表外挂"
57090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1023
57092 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
57093 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
57095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:972
57100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1030
57101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
57103 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
57104 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
57106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1075
57108 msgid "jquery.emojiarea.js"
57109 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
57111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1038
57113 msgid "jquery.multiple.select.js"
57114 msgstr "jquery.multiple.select.js"
57116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1069
57118 msgid "jquery.tablednd.js"
57119 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
57121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
57122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:96
57124 msgid "koha-conf.xml"
57125 msgstr "koha-conf.xml"
57127 #. INPUT type=text name=filename
57128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
57129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:220
57133 #. %1$s: batche.batch_id
57134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:35
57136 msgid "label_batch_%s.pdf"
57137 msgstr "label_batch_%s.pdf"
57139 #. %1$s: patronlist_id
57140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:48
57142 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
57143 msgstr "label_batch_%s.pdf"
57145 #. For the first occurrence,
57146 #. %1$s: batche.card_count
57147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:25
57148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:30
57150 msgid "label_single_%s.pdf"
57151 msgstr "label_single_%s.pdf"
57153 #. %1$s: checkout.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
57154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:61
57156 msgid "last on: %s"
57159 #. INPUT type=text name=from_subfield
57160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
57161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
57162 msgid "let blank for the entire field"
57165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
57167 msgid "library is licensed under "
57170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:123
57172 msgid "library not defined"
57175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:974
57177 msgid "licensed under the "
57180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:212
57185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
57192 msgid "loading.ogg"
57193 msgstr "loading.ogg"
57195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
57197 msgid "loading_2.ogg"
57198 msgstr "loading_2.ogg"
57200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
57205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
57215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:998
57217 msgid "magnifying glass"
57220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
57222 msgid "manage circulation rules"
57225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:215
57230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:253
57235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
57237 msgid "maximize.ogg"
57238 msgstr "maximize.ogg"
57240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:66
57241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:69
57246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
57248 msgid "minimize.ogg"
57249 msgstr "minimize.ogg"
57252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:160
57256 #. For the first occurrence,
57258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
57259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:90
57264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:277
57269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
57286 msgid "new_mail_notification.ogg"
57287 msgstr "new_mail_notification.ogg"
57289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1004
57294 #. INPUT type=image
57295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:323
57299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:156
57301 msgid "no NULL value in frameworkcode"
57302 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
57304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:105
57309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:146
57311 msgid "noItemTypeImages system preference"
57312 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
57314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
57321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:197
57323 msgid "nonpublic_note"
57326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:80
57332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:87
57333 msgid "not available"
57337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57338 msgid "not checked out"
57341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:50
57342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:53
57343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:73
57345 msgid "not equal to"
57348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:213
57353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:141
57358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
57359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:85
57361 msgid "not running"
57364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
57369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:507
57374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:311
57376 msgid "of one item."
57380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:681
57386 msgid "on this item "
57389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:313
57391 msgid "on this item."
57394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:224
57400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:245
57402 msgid "one or more records without items attached. %s "
57403 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
57405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
57407 msgid "opening.ogg"
57408 msgstr "opening.ogg"
57410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:79
57411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:224
57416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:264
57417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:556
57418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:658
57419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:671
57424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
57426 msgid "or MARC subfield."
57427 msgstr "或 MARC 分栏。"
57429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:151
57431 msgid "or any available"
57434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1242
57439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1215
57444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
57449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:150
57451 msgid "patron categories"
57454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:48
57456 msgid "patron category "
57459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:200
57461 msgid "patron_attributes"
57462 msgstr "patron_attributes"
57464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:26
57466 msgid "patrons to "
57469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:202
57470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:203
57475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:84
57477 msgid "pending offline circulation actions"
57480 #. INPUT type=submit name=phony_submit
57481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:339
57482 msgid "phony_submit"
57483 msgstr "phony_submit"
57485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1006
57490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
57492 msgid "placing an order"
57495 #. INPUT type=text name=other_reason
57496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:335
57497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:337
57498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:579
57499 msgid "please note your reason here..."
57500 msgstr "请注意您的理由在这里..."
57502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1043
57504 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
57505 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
57507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1031
57509 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
57510 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
57512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
57517 #. INPUT type=image
57518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:318
57522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:235
57527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1003
57532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:122
57533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
57534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:230
57539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
57541 msgid "public_note"
57544 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
57546 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
57547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:44
57549 msgid "published by: %s %s %s in "
57550 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
57553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:433
57554 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
57555 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
57558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57560 msgid "reason unknown"
57563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
57565 msgid "receiving an order"
57568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:109
57570 msgid "records in various encodings. Choose one): "
57571 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
57573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:88
57575 msgid "records in various format. Choose one): "
57576 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
57578 #. INPUT type=text name=to_regex_search
57579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57580 msgid "regex pattern"
57583 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
57584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
57585 msgid "regex replacement"
57588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:204
57589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:205
57594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
57596 msgid "release team"
57597 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
57600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:784
57601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
57602 msgid "remove this image"
57605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:51
57607 msgid "removed successfully"
57611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:91
57612 msgid "reopen basketgroup"
57615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:236
57617 msgid "replacement price"
57620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
57621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:188
57622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/library_groups.tt:238
57627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:94
57632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
57633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:83
57638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
57640 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57641 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
57643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:231
57648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:33
57650 msgid "same library, all patron categories, all item types"
57651 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
57653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:32
57655 msgid "same library, all patron categories, same item type"
57656 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
57658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:31
57660 msgid "same library, same patron category, all item types"
57661 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
57663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:30
57665 msgid "same library, same patron category, same item type"
57666 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
57668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:118
57673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
57678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:149
57680 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
57681 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
57683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:150
57685 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
57686 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
57688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
57689 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
57690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:30
57695 #. INPUT type=submit
57696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
57700 #. INPUT type=text name=selector
57701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:32
57705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:130
57706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
57708 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
57709 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
57711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:573
57717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:443
57718 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
57719 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
57721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:43
57722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:118
57724 msgid "setDescription: "
57725 msgstr "setDescription: "
57727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:69
57729 msgid "setDescriptions"
57730 msgstr "setDescriptions"
57732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
57737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:37
57742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:67
57747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:32
57752 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
57754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:814
57756 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
57759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:29
57761 msgid "since last transfer"
57764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
57766 msgid "software.coop, United Kingdom"
57767 msgstr "software.coop,英国"
57769 #. INPUT type=text name=sound
57770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
57774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1002
57776 msgid "stack of books"
57780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
57781 msgid "starting with "
57784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:30
57785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:32
57786 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:86
57787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:88
57788 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:140
57789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:142
57790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:196
57791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:198
57792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:30
57793 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:32
57794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:56
57795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:58
57796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:81
57797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:83
57798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:105
57799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:107
57801 msgid "starts with"
57804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:278
57805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:285
57807 msgid "subfield ignored"
57810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:162
57812 msgid "subfields not in same tabs"
57815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:109
57817 msgid "subscribers"
57821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:100
57822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:46
57823 msgid "subscription detail"
57826 #. %1$s: IF ( title )
57827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:54
57829 msgid "subscription(s) %s with title matching "
57830 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
57833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:485
57837 #. For the first occurrence,
57838 #. %1$s: loop_order.suggestionid
57839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:151
57840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:309
57841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:51
57842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:449
57843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:243
57844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:424
57846 msgid "suggestion #%s"
57849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1098
57851 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57852 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
57854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:78
57856 msgid "superlibrarian"
57860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:10
57861 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
57862 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
57864 #. META http-equiv=Content-Type
57865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:2
57866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:6
57867 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
57868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:4
57869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/preview_letter.tt:3
57870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
57871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:7
57872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
57873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:14
57874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
57875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:6
57876 msgid "text/html; charset=utf-8"
57877 msgstr "text/html; charset=utf-8"
57879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1076
57881 msgid "the Apache License, Version 2.0"
57884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1067
57887 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
57888 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
57891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
57893 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
57894 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
57896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:86
57897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:100
57900 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
57901 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
57903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:72
57906 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
57907 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
57909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
57911 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
57912 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
57914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
57916 msgid "the items.homebranch field MUST :"
57917 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
57919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
57921 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
57922 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
57925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:247
57927 msgid "this record has no items attached. %s "
57928 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
57930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:112
57935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:27
57936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:467
57937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:474
57942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:684
57944 msgid "to be placed on hold"
57947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:317
57949 msgid "to be placed on hold."
57952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:222
57957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
57963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57964 msgid "too many renewals"
57967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:78
57968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:80
57973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:91
57978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:243
57984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
57985 msgid "unrecognized command"
57988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:723
57989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:909
57995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
57999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:68
58001 msgid "updated successfully"
58004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:224
58009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
58011 msgid "use default (cataloging the record)"
58012 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
58014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:119
58016 msgid "use default (placing an order)"
58019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
58021 msgid "use default (receiving an order)"
58024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
58026 msgid "used for/see from:"
58029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:269
58031 msgid "valid entries in your database. "
58034 #. SELECT name=transport
58035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:104
58036 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
58039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:199
58045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
58046 msgid "value missing"
58050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:398
58051 msgid "variable missing"
58055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
58056 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
58057 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
58060 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:33
58064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
58066 msgid "warning.ogg"
58067 msgstr "warning.ogg"
58069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:29
58070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:37
58075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:27
58076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:35
58078 msgid "was updated."
58081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
58083 msgid "which should be set up by your system administrator."
58086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
58088 msgid "which should be set up by your system administrator. "
58091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:99
58093 msgid "who are in patron list: "
58096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:81
58098 msgid "who have not been connected since:"
58099 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
58101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:70
58103 msgid "who have not borrowed since:"
58104 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
58106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
58108 msgid "whose expiration date is before:"
58111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:87
58113 msgid "whose patron category is:"
58116 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:7
58117 msgid "width=device-width, initial-scale=1"
58120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:281
58122 msgid "will show the link just below the title"
58126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:236
58127 msgid "with category "
58132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:136
58135 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
58136 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
58138 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
58140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:569
58142 msgid "with this reason:"
58145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:219
58147 msgid "with value "
58150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1007
58155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1046
58157 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
58158 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
58160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:216
58165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:102
58166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
58171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:103
58173 msgid "years of activity"
58176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
58183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:108
58189 #. %2$s: total_rows
58190 #. %3$s: total_rows
58191 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
58192 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
58193 #. %6$s: - UNLESS loop.last
58196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
58199 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58200 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58202 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
58203 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
58205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:68
58206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:42
58208 msgid "| Actions: "
58211 #. For the first occurrence,
58212 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
58213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:322
58214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
58216 msgid "| Actions: %s "
58219 #. %1$s: FOREACH index IN elasticsearch_status.indexes
58220 #. %2$s: index.index_name
58221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:62
58223 msgid "| Indices: %s %s (count: "
58226 #. %1$s: IF elasticsearch_status.running
58227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
58229 msgid "| Status: %s "
58230 msgstr "%s %s 至 %s %s "
58232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
58237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
58238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:123
58239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:22
58240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:294
58241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:843
58242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:139
58243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:109
58244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:107
58245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:188
58246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:235
58247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:201
58248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:136
58249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
58250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
58251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:98
58252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:247
58253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:86
58254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:153
58255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:179
58256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:224
58257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:250
58258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:86
58263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:1085
58266 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
58267 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
58268 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
58269 "and Duaa Bazzazi. "
58271 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 著者为 KnowledgeWare "
58272 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 著者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
58273 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "
58277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:158
58279 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58282 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
58286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:243
58288 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
58290 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"