1 # translation of zh-Hans-CN-staff-prog.po
2 # 毛庆祯 Anthony Mao<mao@blue.lins.fju.edu.tw > 2015.05.22
3 # 游龙山 Longshan Yu<long_sam.tw@yahoo.com.tw >
4 # Copyright (C)2009 Free Software Foundation, Inc.
7 "Project-Id-Version: zh-Hans-TW-i-staff-t-prog-v-3004000\n"
8 "POT-Creation-Date: 2017-11-10 17:45-0300\n"
9 "PO-Revision-Date: 2015-12-17 23:47+0000\n"
10 "Last-Translator: Anthony <mao@lins.fju.edu.tw>\n"
11 "Language-Team: koha_TW <kohataiwan@googlegroups.com>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17 "X-Generator: Pootle 2.5.1.1\n"
18 "X-POOTLE-MTIME: 1450396029.000000\n"
20 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
22 msgid "\") symbol by David Goodger ; Reports (\""
25 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
27 msgid "\") symbol by Edward Boatman ; Patrons (\""
30 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
33 "\") symbol by Edward Boatman, Saul Tannenbaum, Stephen Kennedy, Nikki Snow, "
34 "Brooke Hamilton ; Search (\""
37 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
40 "\") symbol by Jack Biesek, Gladys Brenner, Margaret Faye, Healther "
41 "Merrifield, Kate Keating, Wendy Olmstead, Todd Pierce, Jamie Cowgill, Jim "
42 "Bolek ; Course reserves (\""
45 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
47 msgid "\") symbol by Jeremy J. Bristol; Cataloging (\""
50 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
52 msgid "\") symbol by Jeremy Minnick ; Tools (\""
55 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
57 msgid "\") symbol by John Caserta ; Acquisitions (\""
60 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
62 msgid "\") symbol by Matthew Exton ; Serials (\""
65 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
67 msgid "\") symbol by National Park Service "
70 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
72 msgid "\") symbol by Philipp Süß ; Lists (\""
75 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
77 msgid "\") symbol by Scott Lewis ; Administration (\""
80 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
82 msgid "\") symbol by the Noun Project ; Authorities (\""
85 #. %1$s: data.borrowernumber
86 #. %2$s: UNLESS loop.last
89 #. %5$s: BLOCK escape_address
90 #. %6$s: ~ SET address = data.streetnumber _ ' '
91 #. %7$s: ~ IF data.streettype
92 #. %8$s: address = address _ AuthorisedValues.GetByCode( 'ROADTYPE', data.streettype ) _ ' '
94 #. %10$s: ~ IF data.address
95 #. %11$s: address = address _ data.address _ ' '
97 #. %13$s: ~ IF data.address2
98 #. %14$s: address = address _ data.address2 _ ' '
100 #. %16$s: ~ To.json( address ) ~
102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
105 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
108 "\", \"borrowernumber\": \"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s%s%s %s%s%s %s%s%s %s "
111 #. %1$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:31
114 msgid "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
115 msgstr "\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
117 #. %1$s: data.branchname |html
118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:12
120 msgid "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
121 msgstr "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_action\": \""
123 #. %1$s: data.branchname |html
124 #. %2$s: data.category_description |html
125 #. %3$s: data.category_type |html
126 #. %4$s: - IF selection_type == 'select' -
127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:12
130 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
132 "\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_action\": %s \""
134 #. %1$s: data.category_description |html
135 #. %2$s: data.category_type |html
136 #. %3$s: data.branchname |html
137 #. %4$s: data.dateexpiry
138 #. %5$s: data.borrowernotes.replace('\\\\' , '\\\\') |html |html_line_break |collapse
139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:12
142 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
143 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
145 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
146 "\"%s\", \"dt_borrowernotes\": \"%s\", \"dt_action\": \""
149 #. %2$s: IF data.type == 2
150 #. %3$s: ELSIF data.is_shared
153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:13
156 "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_is_shared\": \"%sPublic%sShared"
157 "%sPrivate%s\", \"dt_owner\": \""
158 msgstr "\", \"dt_count\": \"%s item(s)\", \"dt_owner\": \""
160 #. %1$s: data.dateofbirth | $KohaDates
161 #. %2$s: data.category_description |html
162 #. %3$s: data.category_type |html
163 #. %4$s: data.branchname |html
164 #. %5$s: data.dateexpiry
165 #. %6$s: IF data.overdues
166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
169 "\", \"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": "
170 "\"%s\", \"dt_dateexpiry\": \"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
172 "\", \"dt_category\": \"%s (%s)\", \"dt_branch\": \"%s\", \"dt_dateexpiry\": "
173 "\"%s\", \"dt_od_checkouts\": \"%s"
175 #. %1$s: IF data.sortby == "author"
176 #. %2$s: ELSIF data.sortby == "copyrightdate"
177 #. %3$s: ELSIF data.sortby == "itemcallnumber"
180 #. %6$s: data.created_on | $KohaDates
181 #. %7$s: data.modification_time | $KohaDates
182 #. %8$s: PROCESS action_form shelfnumber=data.shelfnumber can_manage_shelf=data.can_manage_shelf can_delete_shelf=data.can_delete_shelf type=data.type
183 #. %9$s: UNLESS loop.last
186 #. %12$s: BLOCK action_form -
187 #. %13$s: ~ SET action_block = '' ~
188 #. %14$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
189 #. %15$s: ~ IF can_manage_shelf ~
190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:19
193 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
194 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
195 "\"%s\" }%s,%s %s ] } %s %s %s %s [%%~ action_block = '"
197 "\", \"dt_sortby\": %s\"Author\"%s\"Year\"%s\"Call number\"%s\"Title\"%s, "
198 "\"dt_created_on\": \"%s\", \"dt_modification_time\": \"%s\", \"dt_action\": "
202 #. %2$s: data.cardnumber | html
203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:14
205 msgid "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
206 msgstr "\", %s \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
208 #. %1$s: message_loo.date_from
209 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.date_to )
210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
212 msgid "\"Date from\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
213 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
215 #. %1$s: message_loo.date_to
216 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_ok )
217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
219 msgid "\"Date to\" is not a legal value (\"%s\"). %s"
220 msgstr "不是合法的值 (\"%s\")。%s错误:"
222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:547
227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:408
232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:407
237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:202
243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
244 msgid "# of % selected"
247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:72
249 msgid "# of Students"
252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:281
254 msgid "%% (If empty, discount rate from vendor will be used) "
255 msgstr "%% (若空白,将使用供应商的折扣) "
257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:145
259 msgid "%% matches any number of characters"
260 msgstr "%% 匹配任意数量的字符"
262 #. %1$s: - USE Branches -
263 #. %2$s: - USE Koha -
264 #. %3$s: - biblio = item.biblio -
265 #. %4$s: - biblioitem = item.biblioitem -
266 #. %5$s: biblio.title |html
267 #. %6$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
269 #. %8$s: biblio.author |html
270 #. %9$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
271 #. %10$s: biblioitem.publishercode |html
272 #. %11$s: biblioitem.collectiontitle |html
273 #. %12$s: item.barcode |html
274 #. %13$s: item.itemcallnumber |html
275 #. %14$s: Branches.GetName(item.homebranch) |html
276 #. %15$s: Branches.GetName(item.holdingbranch) |html
277 #. %16$s: item.location |html
278 #. %17$s: item.stocknumber |html
279 #. %18$s: item.status |html
280 #. %19$s: (item.issues || 0) |html
281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.csv.inc:1
284 "%s %s %s %s \"%s %sby %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
285 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\" "
287 "%s %s %s %s \"%s %s着者 %s%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s"
288 "\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\"%s "
290 #. %1$s: - USE KohaDates -
291 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/acqui/lateorders.tt -
292 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
293 #. %4$s: - FOREACH o IN orders -
296 #. %7$s: o.estimateddeliverydate | $KohaDates
297 #. %8$s: o.supplier (o.supplierid)
299 #. %10$s: IF o.author
302 #. %13$s: IF o.publisher
303 #. %14$s: o.publisher
305 #. %16$s: o.unitpricesupplier
306 #. %17$s: o.quantity_to_receive
309 #. %20$s: o.basketname
311 #. %22$s: o.claims_count
312 #. %23$s: o.claimed_date
313 #. %24$s: - INCLUDE empty_line.inc -
315 #. %26$s: orders.size
316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/csv/lateorders.tt:1
319 "%s %s %s %s \"%s (%s days)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %sAuthor: %s.%s%sPublished "
320 "by: %s.%s\",\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,Total "
321 "orders in late, %s "
323 "%s%s %s%s\"%s (%s 天)\",\"%s\",\"%s\",\"%s %s作者:%s.%s%s出版者:%s.%s\","
324 "\"%s x %s = %s (%s)\",\"%s (%s)\",\"%s\",\"%s\" %s %s ,,迟到的订单,%s "
326 #. For the first occurrence,
327 #. %1$s: ar.biblio.biblioitem.publishercode
328 #. %2$s: IF ar.biblio.biblioitem.publicationyear
329 #. %3$s: ar.biblio.biblioitem.publicationyear
330 #. %4$s: ELSIF ar.biblio.copyrightdate
331 #. %5$s: ar.biblio.copyrightdate
333 #. %7$s: IF ar.biblio.biblioitem.pages
334 #. %8$s: ar.biblio.biblioitem.pages
336 #. %10$s: r.biblio.biblioitem.size
337 #. %11$s: IF ar.biblio.biblioitem.isbn
338 #. %12$s: ar.biblio.biblioitem.isbn
340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:193
341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:321
343 msgid "%s %s %s %s %s %s %s : %s %s %s %s ISBN: %s %s "
344 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
346 #. %1$s: - USE ItemTypes -
347 #. %2$s: - INCLUDE csv_headers/reports/cash_register_stats.tt -
348 #. %3$s: - INCLUDE empty_line.inc -
349 #. %4$s: - FOREACH row IN rows -
350 #. %5$s: - FOREACH field IN row; field IF !loop.last; ItemTypes.GetDescription(field) IF loop.last; sep IF !loop.last; END -
351 #. %6$s: - INCLUDE empty_line.inc -
353 #. %8$s: - INCLUDE empty_line.inc -
354 #. %9$s: - FOREACH field IN total; field; sep IF !loop.last; END -
355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/cash_register_stats.tt:1
357 msgid "%s %s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
358 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
364 #. %5$s: BLOCK language
366 #. %7$s: CASE ['en', 'eng']
367 #. %8$s: CASE ['fr', 'fre']
368 #. %9$s: CASE ['it', 'ita']
369 #. %10$s: CASE ['de', 'ger', 'deu']
370 #. %11$s: CASE ['es', 'spa']
371 #. %12$s: CASE ['heb']
372 #. %13$s: CASE ['ara']
373 #. %14$s: CASE ['gre']
374 #. %15$s: CASE ['grc']
379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:118
382 "%s %s %s %s %s %s %sEnglish %sFrench %sItalian %sGerman %sSpanish %sHebrew "
383 "%sArabic %sGreek (modern) %sGreek (to 1453) %s%s %s %s "
385 "%s %s %s %s %s %s %s英文 %s法文 %s意大利文 %s德文 %s西班牙文 %s希伯来文 %s阿"
386 "拉伯文 %s希腊文(当代) %s希腊文(1453年之前) %s%s %s %s "
388 #. %1$s: - INCLUDE csv_headers/reports/orders_by_budget.tt -
389 #. %2$s: - INCLUDE empty_line.inc -
390 #. %3$s: - FOREACH row IN rows -
391 #. %4$s: - FOREACH field IN row; field; sep IF !loop.last; END -
392 #. %5$s: - INCLUDE empty_line.inc -
394 #. %7$s: - INCLUDE empty_line.inc -
395 #. %8$s: - FOREACH field IN totalrow; field; sep IF !loop.last; END -
396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/csv/orders_by_budget.tt:1
398 msgid "%s %s %s %s %s %s TOTAL%s %s "
399 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
401 #. %1$s: SET default_messaging = category.default_messaging
402 #. %2$s: IF default_messaging.size
403 #. %3$s: FOREACH prefs IN default_messaging
404 #. %4$s: FOREACH transport IN prefs.transports
405 #. %5$s: IF ( transport.transport )
406 #. %6$s: IF ( prefs.Item_Due )
407 #. %7$s: ELSIF ( prefs.Advance_Notice )
408 #. %8$s: ELSIF ( prefs.Upcoming_Events )
409 #. %9$s: ELSIF ( prefs.Hold_Filled )
410 #. %10$s: ELSIF ( prefs.Item_Check_in )
411 #. %11$s: ELSIF ( prefs.Item_Checkout )
414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:416
417 "%s %s %s %s %s %sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled "
418 "%sItem check-in %sItem checkout %sUnknown %s: "
420 "%s %s %s %s %s %s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s"
423 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
424 #. %2$s: INCLUDE 'serials-search.inc'
425 #. %3$s: BLOCK translate_frequnit
426 #. %4$s: SWITCH frequnit
429 #. %7$s: CASE 'month'
433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:75
435 msgid "%s %s %s %s %s day %s week %s month %s year %s %s "
436 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
438 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
439 #. %2$s: INCLUDE 'cat-search.inc'
440 #. %3$s: BLOCK translate_log_module
441 #. %4$s: SWITCH module
442 #. %5$s: CASE 'CATALOGUING'
443 #. %6$s: CASE 'AUTHORITIES'
444 #. %7$s: CASE 'MEMBERS'
445 #. %8$s: CASE 'ACQUISITIONS'
446 #. %9$s: CASE 'SERIAL'
447 #. %10$s: CASE 'HOLDS'
448 #. %11$s: CASE 'CIRCULATION'
449 #. %12$s: CASE 'LETTER'
450 #. %13$s: CASE 'FINES'
451 #. %14$s: CASE 'SYSTEMPREFERENCE'
452 #. %15$s: CASE 'CRONJOBS'
453 #. %16$s: CASE 'REPORTS'
458 #. %21$s: BLOCK translate_log_action
459 #. %22$s: SWITCH action
461 #. %24$s: CASE 'DELETE'
462 #. %25$s: CASE 'MODIFY'
463 #. %26$s: CASE 'ISSUE'
464 #. %27$s: CASE 'RETURN'
465 #. %28$s: CASE 'CREATE'
466 #. %29$s: CASE 'CANCEL'
467 #. %30$s: CASE 'RESUME'
468 #. %31$s: CASE 'SUSPEND'
469 #. %32$s: CASE 'RENEW'
470 #. %33$s: CASE 'CHANGE PASS'
471 #. %34$s: CASE 'ADDCIRCMESSAGE'
472 #. %35$s: CASE 'DELCIRCMESSAGE'
478 #. %41$s: BLOCK translate_log_interface
479 #. %42$s: SWITCH interface
480 #. %43$s: CASE 'INTRANET'
481 #. %44$s: CASE 'OPAC'
483 #. %46$s: CASE 'COMMANDLINE'
488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:16
491 "%s %s %s %s %sCatalog %sAuthorities %sPatrons %sAcquisitions %sSerials "
492 "%sHolds %sCirculation %sLetter %sFines %sSystem prefs %sCron jobs %sReports "
493 "%s%s %s %s %s %s %sAdd %sDelete %sModify %sCheckout %sReturn %sCreate "
494 "%sCancel %sResume %sSuspend %sRenew %sChange password %sAdd circulation "
495 "message %sDelete circulation message %sRun %s%s %s %s %s %s %sIntranet "
496 "%sOPAC %sSIP %sCommand-line %s%s %s %s "
498 "%s %s %s %s %s目录 %s权威 %s读者 %s采访 %s期刊 %s流通 %s信件 %s罚款 %s系统首"
499 "选 %s工作调度 %s报表 %s%s %s %s %s %s %s新增 %s删除 %s修改 %s借出 %s还入 %s新"
502 #. %1$s: INCLUDE 'header.inc'
503 #. %2$s: INCLUDE 'circ-search.inc'
504 #. %3$s: - BLOCK area_name -
505 #. %4$s: - SWITCH area -
506 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
507 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
508 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
509 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
510 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:24
516 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts %s "
518 msgstr "%s %s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s %s "
520 #. %1$s: USE KohaDates
522 #. %3$s: - BLOCK area_name -
523 #. %4$s: - SWITCH area -
524 #. %5$s: - CASE 'CIRC' -
525 #. %6$s: - CASE 'CAT' -
526 #. %7$s: - CASE 'PAT' -
527 #. %8$s: - CASE 'ACQ' -
528 #. %9$s: - CASE 'ACC' -
529 #. %10$s: - CASE 'SER' -
532 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1
536 "%s %s %s %s %sCirculation %sCatalog %sPatrons %sAcquisitions %sAccounts "
537 "%sSerials %s %s %s "
538 msgstr "%s %s %s %s流通 %s编目 %s读者 %s采访 %s帐号 %s期刊 %s %s %s "
540 #. %1$s: IF basket.basketgroup
541 #. %2$s: basketgroup = basket.basketgroup
542 #. %3$s: IF basketgroup.closed
543 #. %4$s: basketgroup.name
545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:166
547 msgid "%s %s %s %s (closed) %s "
548 msgstr "%s %s %s %s (关闭) %s "
552 #. %3$s: BLOCK type_description
553 #. %4$s: IF type_code == 'marc'
554 #. %5$s: ELSIF type_code == 'sql'
558 #. %9$s: BLOCK used_for_description
559 #. %10$s: IF used_for_code == 'export_records'
560 #. %11$s: ELSIF used_for_code == 'late_issues'
561 #. %12$s: ELSIF used_for_code == 'export_basket'
565 #. %16$s: IF op == 'add_form'
566 #. %17$s: IF csv_profile
567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
570 "%s %s %s %s MARC %s SQL %s Unknown type %s %s %s %s Export records %s Late "
571 "serial issues claims %s Basket export in acquisition %s Unknown usage %s %s "
580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:431
582 msgid "%s %s %s %s None %s "
583 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
587 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.conditional )
588 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.conditional_if )
590 #. %6$s: IF ( ActionsLoo.conditional_unless )
592 #. %8$s: ActionsLoo.conditional_field
593 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.conditional_subfield )
594 #. %10$s: ActionsLoo.conditional_subfield
596 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_exists )
598 #. %14$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_exists )
600 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_equals )
602 #. %18$s: IF ( ActionsLoo.conditional_comparison_not_equals )
604 #. %20$s: IF ( ActionsLoo.conditional_regex )
606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:158
609 "%s %s %s %s if %s %s unless %s %s%s$%s%s %s exists %s %s does not exist %s "
610 "%s matches %s %s does not match %s %s RegEx m/%s "
612 "%s %s %s %s 若 %s %s 除非 %s %s%s$%s%s %s 存在 %s %s 不存在 %s %s 匹配 %s %s "
613 "不匹配 %s %s RegEx m/%s "
616 #. %2$s: USE AuthorisedValues
617 #. %3$s: USE KohaDates
620 #. %6$s: iTotalRecords
621 #. %7$s: iTotalDisplayRecords
622 #. %8$s: FOREACH data IN aaData
623 #. %9$s: IF CAN_user_tools_manage_patron_lists
624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:1
627 "%s %s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords"
628 "\": %s, \"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
630 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
631 "\"aaData\": [ %s { %s \"dt_borrowernumber\": \""
633 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
634 #. %2$s: BLOCK norms_text
637 #. %5$s: CASE 'remove_spaces'
638 #. %6$s: CASE 'upper_case'
639 #. %7$s: CASE 'lower_case'
640 #. %8$s: CASE 'legacy_default'
645 #. %13$s: BLOCK norms_options
646 #. %14$s: # PARAMS: selected_norm
647 #. %15$s: FOREACH norm IN valid_norms
648 #. %16$s: IF ( norm == selected_norm )
649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:13
652 "%s %s %s %sNone %sRemove spaces %sUppercase %sLowercase %sLegacy default %s"
653 "%s %s %s %s %s %s %s "
655 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
658 #. %2$s: BLOCK translate_card_element
659 #. %3$s: - SWITCH element -
660 #. %4$s: - CASE 'layout' -
661 #. %5$s: - CASE 'Layouts' -
662 #. %6$s: - CASE 'template' -
663 #. %7$s: - CASE 'Templates' -
664 #. %8$s: - CASE 'profile' -
665 #. %9$s: - CASE 'Profiles' -
666 #. %10$s: - CASE 'batch' -
667 #. %11$s: - CASE 'Batches' -
668 #. %12$s: - CASE 'Actions' -
671 #. %15$s: BLOCK translate_card_elements
672 #. %16$s: - SWITCH element -
673 #. %17$s: - CASE 'layout' -
674 #. %18$s: - CASE 'template' -
675 #. %19$s: - CASE 'profile' -
676 #. %20$s: - CASE 'batch' -
679 #. %23$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:1
683 "%s %s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles "
684 "%sbatch %sBatches %sActions %s %s %s %s %slayouts %stemplates %sprofiles "
685 "%sbatches %s %s %s "
687 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s行动 "
688 "%s %s %s %s %s布局 %s模板 %s分配文件 %s批次 %s %s %s "
690 #. %1$s: IF ( resultsloo.author )
691 #. %2$s: resultsloo.author
694 #. %5$s: IF ( resultsloo.isbn )
695 #. %6$s: resultsloo.isbn
697 #. %8$s: IF ( resultsloo.publicationyear )
698 #. %9$s: resultsloo.publicationyear
700 #. %11$s: IF ( resultsloo.publishercode )
701 #. %12$s: resultsloo.publishercode
703 #. %14$s: IF ( resultsloo.copyrightdate )
704 #. %15$s: resultsloo.copyrightdate
706 #. %17$s: IF ( resultsloo.edition )
707 #. %18$s: resultsloo.edition
709 #. %20$s: IF ( resultsloo.place )
710 #. %21$s: resultsloo.place
712 #. %23$s: IF ( resultsloo.pages )
713 #. %24$s: resultsloo.pages
715 #. %26$s: IF ( resultsloo.item('size') )
716 #. %27$s: resultsloo.item('size')
718 #. %29$s: IF ( resultsloo.timestamp )
719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:156
722 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %sEdition: %s%s "
723 "%s ; %s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
725 "%s %s %s %s %s - %s %s %s - %s%s %s- %s%s %s - %s%s %s版本:%s%s %s ; "
726 "%s%s %s - %s%s %s ; %s%s %s "
729 #. %2$s: IF ( attribute_type_form )
730 #. %3$s: IF ( edit_attribute_type )
734 #. %7$s: IF ( delete_attribute_type_form )
737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
740 "%s %s %s › Modify patron attribute type %s › Add patron "
741 "attribute type %s %s %s › Confirm deletion of patron attribute type "
744 "%s %s %s › 修改读者属性 %s › 新增读者属性 %s %s %s › 确"
745 "认删除读者属性 "%s" %s "
748 #. %2$s: IF ( matching_rule_form )
749 #. %3$s: IF ( edit_matching_rule )
753 #. %7$s: IF ( delete_matching_rule_form )
756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
759 "%s %s %s › Modify record matching rule %s › Add record "
760 "matching rule %s %s %s › Confirm deletion of record matching rule "
763 "%s %s %s › 修改寻找纪录规则 %s › 新增寻找纪录规则 %s %s %s "
764 "› 确认删除寻找纪录规则 "%s" %s "
766 #. %1$s: IF ( branchcode )
767 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:317
773 msgid "%s %s %s All libraries %s %s "
774 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
778 #. %3$s: UNLESS ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype || item.onloan || item.itemlost || item.withdrawn || item.damaged || item.transfertwhen || item.reservedate )
780 #. %5$s: IF ( item.restricted )
781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:449
783 msgid "%s %s %s Available %s %s "
784 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
786 #. For the first occurrence,
787 #. %1$s: IF ( basketgroup.name )
788 #. %2$s: basketgroup.name
790 #. %4$s: basketgroup.id
792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:315
793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:354
795 msgid "%s %s %s Basket group no. %s %s "
796 msgstr "%s %s %s 采购单群组编号 %s %s "
798 #. %1$s: IF loop_receive.cannot_cancel or ( order.basket.effective_create_items == "receiving" and loop_receive.holds > 0 )
799 #. %2$s: IF loop_receive.cannot_cancel
800 #. %3$s: span_title = BLOCK
801 #. %4$s: order.parent_ordernumber
804 #. %7$s: # FIXME Here we block the cancellation if holds exist. Actually it could be possible if items will be exist after the deletion
805 #. %8$s: # Some additional checks should be added in the pl file
806 #. %9$s: span_title = BLOCK
809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:443
812 "%s %s %s Cannot cancel receipt of this order line because it was created "
813 "from a partial receipt of order line no. %s, which is already received. Try "
814 "cancelling this one first and retry. %s %s %s %s %s Cannot cancel receipt of "
815 "this order line because at least one reservation exists on the records. %s "
818 "%s %s %s 不能取消此订购的收据因为它是订购单 %s 的一部份且已经签收。应先取消它"
819 "然后再试。%s %s %s %s %s 不能取消此订单的收据因为至少已保留一笔记录。 %s %s "
821 #. %1$s: IF ccode_label
825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:197
827 msgid "%s %s %s Collection %s "
828 msgstr "%s %s %s 馆藏 %s "
830 #. %1$s: IF ( reserveloo.found )
831 #. %2$s: IF ( reserveloo.atdestination )
832 #. %3$s: IF ( reserveloo.found )
833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:789
835 msgid "%s %s %s Item waiting at "
836 msgstr "%s %s %s 馆藏处理中 "
838 #. %1$s: IF basketbranchcode
839 #. %2$s: Branches.GetName( basketbranchcode )
842 #. %5$s: IF branches_loop.size
843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
845 msgid "%s %s %s No library %s %s "
846 msgstr "%s %s %s 无图书馆 %s %s "
848 #. For the first occurrence,
849 #. %1$s: IF ( basket.basketname )
850 #. %2$s: basket.basketname
852 #. %4$s: basket.basketno
854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:169
855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:255
857 msgid "%s %s %s No name, basketnumber: %s %s "
858 msgstr "%s %s %s 没有名称,采购单: %s %s "
860 #. %1$s: IF (otheritemloop.size)
861 #. %2$s: PROCESS items_table tab="otherholdings" items=otheritemloop
864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:592
866 msgid "%s %s %s No other items. %s "
867 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
871 #. %3$s: IF ( item.itemnotforloan || item.notforloan_per_itemtype )
872 #. %4$s: IF ( item.notforloanvalue )
873 #. %5$s: item.notforloanvalue
876 #. %8$s: IF ( item.reservedate )
877 #. %9$s: IF ( item.waitingdate )
878 #. %10$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
879 #. %11$s: item.waitingdate | $KohaDates
881 #. %13$s: item.reservedate | $KohaDates
882 #. %14$s: Branches.GetName( item.ExpectedAtLibrary )
884 #. %16$s: IF ( canreservefromotherbranches )
885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
888 "%s %s %s Not for loan %s (%s) %s %s %s %s Waiting at %s since %s. %s Item-"
889 "level hold (placed %s) for delivery at %s. %s %s Hold for: "
890 msgstr "%s %s %s 不外借 %s (%s) %s %s %s %s 处理中 %s 馆藏层次预约 %s %s 被 "
893 #. %2$s: SWITCH unit.type
894 #. %3$s: CASE 'POINT'
895 #. %4$s: CASE 'AGATE'
900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:92
903 "%s %s %s PostScript Points %s Adobe Agates %s US Inches %s SI Millimeters %s "
905 msgstr "%s %s %s PostScript 点 %s Adobe Agates %s 英寸 %s 公厘 %s 厘米 %s "
907 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
908 #. %2$s: BLOCK ServerType
909 #. %3$s: IF (server.servertype||type) == 'sru'
910 #. %4$s: ELSIF (server.servertype||type) == 'zed'
913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:1
915 msgid "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
916 msgstr "%s %s %s SRU %s Z39.50 %s %s "
919 #. %2$s: SWITCH ( field.name )
920 #. %3$s: CASE 'surname'
921 #. %4$s: CASE 'firstname'
922 #. %5$s: CASE 'branchcode'
923 #. %6$s: CASE 'categorycode'
925 #. %8$s: CASE 'state'
926 #. %9$s: CASE 'zipcode'
927 #. %10$s: CASE 'country'
928 #. %11$s: CASE 'sort1'
929 #. %12$s: CASE 'sort2'
930 #. %13$s: CASE 'dateenrolled'
931 #. %14$s: CASE 'dateexpiry'
932 #. %15$s: CASE 'borrowernotes'
933 #. %16$s: CASE 'opacnote'
935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:319
938 "%s %s %s Surname: %s First name: %s Library: %s Category %s City %s State %s "
939 "ZIP/Postal code %s Country %s Sort 1: %s Sort 2: %s Registration date: %s "
940 "Expiry date: %s Circulation note: %s OPAC note: %s "
942 "%s %s %s 姓:%s 名:%s 图书馆:%s 类型 %s 县市 %s 州 %s 邮递区号 %s 国家 %s "
943 "排序1:%s 排序2:%s 登录日期:%s 有效日期:%s 流通注记:%s "
945 #. For the first occurrence,
946 #. %1$s: IF serial.publisheddate
947 #. %2$s: serial.publisheddate | $KohaDates
950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:245
951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:261
952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:292
953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:299
955 msgid "%s %s %s Unknown %s "
956 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
959 #. %2$s: IF close_form
960 #. %3$s: IF budget_periods.size == 0
961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:432
964 "%s %s %s You cannot move funds of this budget, there is no active budget. "
965 "Please create a new active budget and retry. "
967 "%s %s %s 不能删除此预算的基金,因为没有启用的预算。请新增启用预算后再试。"
969 #. %1$s: IF UsageStatsLastUpdateTime
970 #. %2$s: UsageStatsLastUpdateTime
973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
975 msgid "%s %s %s Your data have never been shared %s "
976 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
978 #. %1$s: IF ( savedreport.report_name )
979 #. %2$s: savedreport.report_name
982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:407
984 msgid "%s %s %s [ no name ] %s "
985 msgstr "%s %s %s [ 无名称 ] %s "
988 #. %2$s: firstname | html
989 #. %3$s: surname | html
991 #. %5$s: surname | html
993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:293
996 "%s %s %s does not currently have an image available. To import an image for "
997 "%s %s, enter the name of an image file to upload. %s "
999 "%s %s %s 现在不能显示照片。为 %s %s 输入照片时,请输入照片文件名称以便上"
1002 #. %1$s: IF (prediction.publicationdate)
1003 #. %2$s: prediction.publicationdate | $KohaDates
1006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:85
1008 msgid "%s %s %s unknown %s "
1009 msgstr "%s %s %s 不明 %s "
1012 #. %2$s: USE Branches
1013 #. %3$s: USE KohaDates
1015 #. %5$s: iTotalRecords
1016 #. %6$s: iTotalDisplayRecords
1017 #. %7$s: FOREACH data IN aaData
1018 #. %8$s: data.cardnumber |html
1019 #. %9$s: INCLUDE 'patron-title.inc' borrowernumber = data.borrowernumber category_type = data.category_type firstname = data.firstname surname = data.surname othernames = data.othernames cardnumber = data.cardnumber invert_name = 1
1020 #. %10$s: data.dateofbirth | $KohaDates
1021 #. %11$s: INCLUDE escape_address data=data
1022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:1
1025 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1026 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1027 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1029 "%s %s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": "
1030 "%s, \"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \"%s\", "
1031 "\"dt_dateofbirth\": \"%s\", \"dt_address\": \"%s\", \"dt_action\": \""
1034 #. %2$s: budgetsloo.description
1035 #. %3$s: IF !budgetsloo.active
1037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:110
1039 msgid "%s %s %s(inactive)%s "
1040 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
1042 #. %1$s: BLOCK translate_label_types
1043 #. %2$s: SWITCH type
1045 #. %4$s: CASE 'BARBIB'
1046 #. %5$s: CASE 'BIBBAR'
1051 #. %10$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:1
1055 "%s %s %sBiblio %sBarcode/Biblio %sBiblio/Barcode %sAlternating %sBarcode %s "
1057 msgstr "%s %s %s书目 %s条码/书目 %s书目/条码 %s其它 %s条码 %s %s %s "
1059 #. %1$s: BLOCK translate_justification_types
1060 #. %2$s: SWITCH type
1066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:42
1068 msgid "%s %s %sLeft %sCenter %sRight %s %s "
1069 msgstr "%s %s %s左 %s中 %s右 %s %s "
1072 #. %2$s: SWITCH loopfilte.crit
1089 #. %19$s: loopfilte.crit
1091 #. %21$s: loopfilte.filter
1092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:34
1095 "%s %s %sPeriod From %sPeriod To %sPatron Category = %sItem Type = %sIssuing "
1096 "library = %sCollection = %sLocation = %sItem call number >= %sItem call "
1097 "number < %sPatron sort1 = %sPatron sort2 = %sHome library = %sHolding "
1098 "library = %sPatron library = %sIssuing library = %s%s = %s %s "
1102 #. %2$s: SEARCH_RESULT.items_count
1103 #. %3$s: IF ( SEARCH_RESULT.itemsplural )
1106 #. %6$s: IF ( SEARCH_RESULT.availablecount )
1107 #. %7$s: SEARCH_RESULT.availablecount
1110 #. %10$s: IF MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck && SEARCH_RESULT.items_count > MaxSearchResultsItemsPerRecordStatusCheck
1111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
1113 msgid "%s %s %sitems%sitem%s%s, %s available:%s, None available%s %s "
1114 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
1116 #. %1$s: BLOCK translate_label_element
1117 #. %2$s: - SWITCH element -
1118 #. %3$s: - CASE 'layout' -
1119 #. %4$s: - CASE 'Layouts' -
1120 #. %5$s: - CASE 'template' -
1121 #. %6$s: - CASE 'Templates' -
1122 #. %7$s: - CASE 'profile' -
1123 #. %8$s: - CASE 'Profiles' -
1124 #. %9$s: - CASE 'batch' -
1125 #. %10$s: - CASE 'Batches' -
1128 #. %13$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
1129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:1
1132 "%s %s %slayout %sLayouts %stemplate %sTemplates %sprofile %sProfiles %sbatch "
1133 "%sBatches %s %s %s "
1135 "%s %s %s布局 %s布局 %s模板 %s模板 %s分配文件 %s分配文件 %s批次 %s批次 %s %s "
1138 #. %1$s: IF ( test_term )
1139 #. %2$s: IF ( verdict_ok )
1141 #. %4$s: ELSIF ( verdict_rej )
1143 #. %6$s: ELSIF ( verdict_indeterminate )
1147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:187
1150 "%s %s "%s" is permitted. %s "%s" is prohibited. %s ""
1151 "%s" is neither permitted nor prohibited. %s %s "
1153 "%s %s "%s" 允许使用。%s "%s" 禁止使用。%s "%s" "
1156 #. %1$s: item.biblio.title
1157 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1158 #. %3$s: item.barcode
1159 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:59
1162 msgid "%s %s ( %s ) cannot be renewed before %s. "
1163 msgstr "%s %s ( %s ) 不能续借,在此之前 %s。"
1165 #. %1$s: item.biblio.title
1166 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1167 #. %3$s: item.barcode
1168 #. %4$s: borrower.firstname
1169 #. %5$s: borrower.surname
1170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:47
1172 msgid "%s %s ( %s ) has been renewed the maximum number of times by %s %s ( "
1173 msgstr "%s %s ( %s ) 已经被预约至最高次数 %s %s ( "
1175 #. %1$s: item.biblio.title
1176 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1177 #. %3$s: item.barcode
1178 #. %4$s: latestautorenewdate | $KohaDates
1179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:83
1182 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1183 "anymore since %s. "
1184 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1186 #. %1$s: item.biblio.title
1187 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1188 #. %3$s: item.barcode
1189 #. %4$s: soonestrenewdate | $KohaDates
1190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:71
1193 "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal and cannot be renewed "
1195 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借且不能在 %s 之前续借。"
1197 #. %1$s: item.biblio.title
1198 #. %2$s: item.biblioitem.subtitle
1199 #. %3$s: item.barcode
1200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:95
1202 msgid "%s %s ( %s ) has been scheduled for automatic renewal. "
1203 msgstr "%s %s ( %s ) 已经排定自动续借。"
1205 #. For the first occurrence,
1206 #. %1$s: basket.total_items
1207 #. %2$s: IF basket.total_items_cancelled
1208 #. %3$s: basket.total_items_cancelled
1210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:147
1211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:154
1213 msgid "%s %s (%s cancelled) %s "
1214 msgstr "%s %s (%s 取消) %s "
1216 #. %1$s: IF ( current_matcher_id )
1217 #. %2$s: current_matcher_code
1218 #. %3$s: current_matcher_description
1222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
1224 msgid "%s %s (%s) %s No matching rule in effect %s%s "
1225 msgstr "%s %s (%s) %s 没有映射规则 %s%s "
1228 #. %2$s: basketgroup.name
1230 #. %4$s: ELSIF ( ! CAN_user_acquisition_group_manage )
1231 #. %5$s: - IF basketgroup.id -
1232 #. %6$s: basketgroup.name
1236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
1238 msgid "%s %s (closed) %s %s %s %s %s No group %s %s "
1239 msgstr "%s %s (关闭) %s %s %s %s %s 无群组 %s %s "
1241 #. %1$s: IF itemtype.translated_descriptions.size
1242 #. %2$s: itemtype.description
1243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:377
1245 msgid "%s %s (default)"
1246 msgstr "%s %s (缺省值)"
1248 #. %1$s: record.biblionumber
1249 #. %2$s: IF loop.first
1251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:174
1253 msgid "%s %s (record kept) %s "
1254 msgstr "%s %s (保留记录) %s "
1256 #. %1$s: SWITCH m.code
1257 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1259 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1260 #. %5$s: m.values.field_name
1261 #. %6$s: m.values.marc_field
1262 #. %7$s: CASE 'success_on_update'
1266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:74
1269 "%s %s An error occurred when updating mappings (%s). %s An error occurred "
1270 "when deleting the existing mappings. Nothing has been changed! (search field "
1271 "%s with mapping %s.) %s Mapping updated successfully. %s %s %s "
1274 #. %1$s: SWITCH m.code
1275 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1276 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1277 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1278 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1279 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1280 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1281 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:44
1288 "%s %s An error occurred when updating this CSV profile. Perhaps it already "
1289 "exists. %s An error occurred when adding this CSV profile. %s An error "
1290 "occurred when deleting this CSV profile. Check the logs. %s CSV profile "
1291 "updated successfully. %s CSV profile added successfully. %s CSV profile "
1292 "deleted successfully. %s This CSV profile already exists. %s %s %s "
1294 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1295 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1296 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1298 #. %1$s: SWITCH m.code
1299 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1300 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1301 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1302 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1303 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1304 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:50
1311 "%s %s An error occurred when updating this authority type. Perhaps it "
1312 "already exists. %s An error occurred when adding this authority type. The "
1313 "authority type code might already exist. %s An error occurred when deleting "
1314 "this authority type. Check the logs. %s Authority type updated successfully. "
1315 "%s Authority type added successfully. %s Authority type deleted "
1316 "successfully. %s %s %s "
1318 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1319 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1320 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1322 #. %1$s: SWITCH m.code
1323 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1324 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1325 #. %4$s: CASE 'error_on_insert_cat'
1326 #. %5$s: CASE 'error_on_delete'
1327 #. %6$s: CASE 'success_on_update'
1328 #. %7$s: CASE 'success_on_insert'
1329 #. %8$s: CASE 'success_on_insert_cat'
1330 #. %9$s: CASE 'success_on_delete'
1331 #. %10$s: CASE 'already_exists'
1332 #. %11$s: CASE 'cat_already_exists'
1333 #. %12$s: CASE 'invalid_category_name'
1337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:175
1340 "%s %s An error occurred when updating this authorized value. Perhaps the "
1341 "value already exists. %s An error occurred when inserting this authorized "
1342 "value. Perhaps the value or the category already exists. %s An error "
1343 "occurred when inserting this authorized value category. Perhaps the category "
1344 "name already exists. %s An error occurred when deleting this authorized "
1345 "value. Check the logs. %s Authorized value updated successfully. %s "
1346 "Authorized value added successfully. %s Authorized value category added "
1347 "successfully. %s Authorized value deleted successfully. %s This authorized "
1348 "value already exists. %s This authorized value category already exists. %s "
1349 "The authorized value category 'branches', 'itemtypes' and 'cn_source' are "
1350 "used internally by Koha and are not valid. %s %s %s "
1352 "%s %s 更新容许值时发生错误。可能已有该值。%s 插入此容许值时发生错误。可能已存"
1353 "在此值或此类型。%s 删除此容许值时发生错误。检查记录档。%s 更新容许值成功。%s "
1354 "新增容许值成功。%s 删除容许值成功%s 此容许值已存在。%s %s %s "
1356 #. %1$s: SWITCH m.code
1357 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1358 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1359 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1360 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1361 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1362 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1363 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:43
1370 "%s %s An error occurred when updating this city. Perhaps it already exists. "
1371 "%s An error occurred when adding this city. The city id might already exist. "
1372 "%s An error occurred when deleting this city. Check the logs. %s City "
1373 "updated successfully. %s City added successfully. %s City deleted "
1374 "successfully. %s This city already exists. %s %s %s "
1376 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1377 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1378 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1380 #. %1$s: SWITCH m.code
1381 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1382 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1383 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1384 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1385 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1386 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:73
1393 "%s %s An error occurred when updating this currency. Perhaps it already "
1394 "exists. %s An error occurred when adding this currency. The currency code "
1395 "might already exist. %s An error occurred when deleting this currency. Check "
1396 "the logs. %s Currency updated successfully. %s Currency added successfully. "
1397 "%s Currency deleted successfully. %s %s %s "
1399 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1400 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1401 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1403 #. %1$s: SWITCH m.code
1404 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1405 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1406 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1407 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1408 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1409 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1410 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:44
1417 "%s %s An error occurred when updating this framework. Perhaps it already "
1418 "exists. %s An error occurred when adding this framework. The framework might "
1419 "already exist. %s An error occurred when deleting this framework. Check the "
1420 "logs. %s Framework updated successfully. %s Framework added successfully. %s "
1421 "Framework deleted successfully. %s This framework code already exists. %s %s "
1424 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1425 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1426 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1428 #. %1$s: SWITCH m.code
1429 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1430 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1431 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1432 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1433 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1434 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1435 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1436 #. %9$s: CASE 'cannot_be_deleted'
1437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:96
1440 "%s %s An error occurred when updating this item type. Perhaps the value "
1441 "already exists. %s An error occurred when inserting this item type. Perhaps "
1442 "the value already exists. %s An error occurred when deleting this item type. "
1443 "Check the logs. %s Item type updated successfully. %s Item type inserted "
1444 "successfully. %s Item type deleted successfully. %s This item type already "
1445 "exists. %s Cannot delete this item type. "
1447 "%s %s 更新些县市时发生错误。可能此县市已存在。%s 新增此县市时发生错误。可能此"
1448 "县市代码已存在。%s 删除此县市时发生错误。检查记录档。%s 更新县市成功。%s 新增"
1449 "县市成功。%s 删除县市成功。%s 此县市已存在。%s %s %s "
1451 #. %1$s: SWITCH m.code
1452 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1453 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1454 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1455 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1456 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1457 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1458 #. %8$s: CASE 'cannot_delete_library'
1459 #. %9$s: IF m.data.patrons_count and m.data.items_count
1460 #. %10$s: m.data.patrons_count
1461 #. %11$s: m.data.items_count
1462 #. %12$s: ELSIF m.data.patrons_count
1463 #. %13$s: m.data.patrons_count
1464 #. %14$s: ELSIF m.data.items_count
1465 #. %15$s: m.data.items_count
1467 #. %17$s: CASE 'error_on_update_category'
1468 #. %18$s: CASE 'error_on_insert_category'
1469 #. %19$s: CASE 'error_on_delete_category'
1470 #. %20$s: CASE 'success_on_update_category'
1471 #. %21$s: CASE 'success_on_insert_category'
1472 #. %22$s: CASE 'success_on_delete_category'
1473 #. %23$s: CASE 'cannot_delete_category'
1474 #. %24$s: m.data.libraries_count
1478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:83
1481 "%s %s An error occurred when updating this library. Perhaps it already "
1482 "exists. %s An error occurred when adding this library. The branchcode might "
1483 "already exist. %s An error occurred when deleting this library. Check the "
1484 "logs. %s Library updated successfully. %s Library added successfully. %s "
1485 "Library deleted successfully. %s This library cannot be deleted. Patrons or "
1486 "items are still using it %s (%s patrons and %s items). %s (%s patrons). %s "
1487 "(%s items). %s %s An error occurred when updating this library category. "
1488 "Perhaps it already exists. %s An error occurred when adding this library "
1489 "category. The categorycode might already exist. %s An error occurred when "
1490 "deleting this library category. Check the logs. %s Library category updated "
1491 "successfully. %s Library category added successfully. %s Library category "
1492 "deleted successfully. %s This library category cannot be deleted. %s "
1493 "libraries are still using it. %s %s %s "
1496 #. For the first occurrence,
1497 #. %1$s: SWITCH m.code
1498 #. %2$s: CASE 'error_on_update'
1499 #. %3$s: CASE 'error_on_insert'
1500 #. %4$s: CASE 'error_on_delete'
1501 #. %5$s: CASE 'success_on_update'
1502 #. %6$s: CASE 'success_on_insert'
1503 #. %7$s: CASE 'success_on_delete'
1504 #. %8$s: CASE 'already_exists'
1508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:56
1509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:35
1512 "%s %s An error occurred when updating this patron category. Perhaps it "
1513 "already exists. %s An error occurred when inserting this patron category. "
1514 "The patron category might already exist. %s An error occurred when deleting "
1515 "this patron category. Check the logs. %s Patron category updated "
1516 "successfully. %s Patron category inserted successfully. %s Patron category "
1517 "deleted successfully. %s This patron category already exists. %s %s %s "
1519 "%s %s 更新此读者类型时发生错误。可能此读者类型已存在。%s 插入此读者类型时发生"
1520 "错误。可能此读者类型已存在。%s 删除此读者类型时发生错误。检查记录表。%s 更新"
1521 "读者类型成功。%s 插入读者类型成功。%s 删除读者类型成功。%s 此读者类型已存"
1524 #. %1$s: SWITCH m.code
1525 #. %2$s: CASE 'error_on_patron_load'
1526 #. %3$s: CASE 'error_on_profile_store'
1527 #. %4$s: CASE 'error_on_profile_create'
1528 #. %5$s: CASE 'error_on_visit_load'
1529 #. %6$s: CASE 'error_on_visit_delete'
1530 #. %7$s: CASE 'error_on_visit_store'
1531 #. %8$s: CASE 'error_on_visit_create'
1535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:44
1538 "%s %s An error occurred whilst loading the patron details. %s An error "
1539 "occurred whilst updating this housebound profile. %s An error occurred "
1540 "whilst creating this housebound profile. %s An error occurred whilst loading "
1541 "the housebound visit. %s An error occurred whilst deleting a housebound "
1542 "visit. %s An error occurred whilst updating a housebound visit. %s An error "
1543 "occurred whilst creating a new housebound visit. %s %s %s Please try again "
1548 #. %2$s: IF message.code == "unable_to_load_configuration"
1550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:70
1552 msgid "%s %s An error occurs: Unable to load the configuration. %s "
1555 #. %1$s: hpd = housebound_profile.day
1556 #. %2$s: IF hpd == 'any'
1557 #. %3$s: ELSIF hpd == 'monday'
1558 #. %4$s: ELSIF hpd == 'tuesday'
1559 #. %5$s: ELSIF hpd == 'wednesday'
1560 #. %6$s: ELSIF hpd == 'thursday'
1561 #. %7$s: ELSIF hpd == 'friday'
1562 #. %8$s: ELSIF hpd == 'saturday'
1563 #. %9$s: ELSIF hpd == 'sunday'
1565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
1568 "%s %s Any %s Monday %s Tuesday %s Wednesday %s Thursday %s Friday %s "
1569 "Saturday %s Sunday %s "
1573 #. %2$s: IF autoMemberNum
1574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:652
1576 msgid "%s %s Card number"
1579 #. %1$s: SWITCH ( operation.action ) -
1580 #. %2$s: CASE "issue" -
1581 #. %3$s: CASE "return" -
1582 #. %4$s: CASE "payment" -
1583 #. %5$s: CASE # default case -
1584 #. %6$s: operation.action
1586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:89
1588 msgid "%s %s Check out %s Check in %s Payment %s %s %s "
1589 msgstr "%s %s %s %s %s 日 %s 周 %s 月 %s 年 %s %s "
1591 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit -
1592 #. %2$s: CASE "Issue From" -
1593 #. %3$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1594 #. %4$s: CASE "Issue To" -
1595 #. %5$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1596 #. %6$s: CASE "Return From" -
1597 #. %7$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1598 #. %8$s: CASE "Return To" -
1599 #. %9$s: loopfilte.filter | $KohaDates
1600 #. %10$s: CASE "Branch" -
1601 #. %11$s: Branches.GetName( loopfilte.filter )
1602 #. %12$s: CASE "Doc Type" -
1603 #. %13$s: ItemTypes.GetDescription( loopfilte.filter )
1604 #. %14$s: CASE "Bor Cat" -
1605 #. %15$s: loopfilte.filter
1606 #. %16$s: CASE "Day" -
1607 #. %17$s: loopfilte.filter
1608 #. %18$s: CASE "Month" -
1609 #. %19$s: loopfilte.filter
1610 #. %20$s: CASE "Year" -
1611 #. %21$s: loopfilte.filter
1612 #. %22$s: CASE # default case -
1613 #. %23$s: loopfilte.crit
1614 #. %24$s: loopfilte.filter
1616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:69
1619 "%s %s Checked out after %s %s Checked out before %s %s Checked in after %s "
1620 "%s Checked in before %s %s Library is %s %s Item type is %s %s Patron "
1621 "category code is %s %s Day is %s %s Month is %s %s Year is %s %s %s = %s %s "
1623 "%s %s 在此日之后借出 %s %s 在此日之前借出 %s %s 在此日之后还入 %s %s 在此日之"
1624 "前还入 %s %s 图书馆是 %s %s 馆藏类型是 %s %s 读者类型代码是 %s %s 日期是 %s "
1625 "%s 月份是 %s %s 年份是 %s %s %s = %s %s "
1628 #. %2$s: IF patrons_to_anonymize.count
1629 #. %3$s: patrons_to_anonymize.count
1630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:184
1632 msgid "%s %s Checkout history for %s patrons will be anonymized "
1633 msgstr "%s %s 借出记录 %s 已经被匿名 "
1636 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
1637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:540
1639 msgid "%s %s Data deleted "
1640 msgstr "%s %s 数据被删除 "
1643 #. %2$s: IF ( add_validate or copy_validate)
1644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:500
1646 msgid "%s %s Data recorded "
1647 msgstr "%s %s 数据被纪录 "
1649 #. For the first occurrence,
1650 #. %1$s: SWITCH category.default_privacy
1651 #. %2$s: CASE 'default'
1652 #. %3$s: CASE 'never'
1653 #. %4$s: CASE 'forever'
1655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:308
1656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:469
1658 msgid "%s %s Default %s Never %s Forever %s "
1659 msgstr "%s %s缺省%s 永不 %s 永久 %s "
1661 #. %1$s: IF ( ERROR )
1662 #. %2$s: IF ( ITEMNUMBER )
1665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:43
1668 "%s %s ERROR an invalid itemnumber was entered, please hit back and try again "
1670 msgstr "%s %s 输入错误的索书号,请点选返回并且测试。%s %s "
1672 #. For the first occurrence,
1674 #. %2$s: CASE 'email'
1675 #. %3$s: CASE 'print'
1677 #. %5$s: CASE 'feed'
1678 #. %6$s: CASE 'phone'
1682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:91
1683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:426
1685 msgid "%s %s Email %s Print %s SMS %s Feed %s Phone %s %s %s "
1686 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
1688 #. %1$s: FOREACH problem IN result.problems
1689 #. %2$s: IF problem.key == 'wrongplace'
1690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:335
1692 msgid "%s %s Found in wrong place"
1697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:795
1699 msgid "%s %s Item being transferred to "
1700 msgstr "%s %s 馆藏已经转送到 "
1702 #. %1$s: IF itemloo.not_holdable
1703 #. %2$s: IF itemloo.not_holdable == 'damaged'
1704 #. %3$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'ageRestricted'
1705 #. %4$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyHoldsForThisRecord'
1706 #. %5$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'tooManyReserves'
1707 #. %6$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'notReservable'
1708 #. %7$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'cannotReserveFromOtherBranches'
1709 #. %8$s: ELSIF itemloo.not_holdable == 'itemAlreadyOnHold'
1711 #. %10$s: itemloo.not_holdable
1714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
1717 "%s %s Item damaged %s Age restricted %s Exceeded max holds per record %s Too "
1718 "many holds %s Not holdable %s Patron is from different library %s Patron "
1719 "already has hold for this item %s %s %s %s "
1723 #. %2$s: CASE 'itype'
1724 #. %3$s: CASE 'ccode'
1725 #. %4$s: CASE 'location'
1726 #. %5$s: CASE 'homebranch'
1727 #. %6$s: CASE 'holdingbranch'
1731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:45
1734 "%s %s Item type %s Collection code %s Shelving location %s Home library %s "
1735 "Holding library %s %s %s "
1737 "%s %s 馆藏类型 %s 馆藏代码 %s 书架位置 %s 所属图书馆 %s 所在图书馆 %s %s %s "
1740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
1741 msgid "%s %s KB Do you really want to upload this file?"
1742 msgstr "%s %s KB 您真的要上传此文件吗?"
1744 #. %1$s: SWITCH opac_new.lang
1745 #. %2$s: CASE "koha"
1746 #. %3$s: CASE "slip"
1749 #. %6$s: opac_new.lang
1751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:236
1753 msgid "%s %s Librarian interface %s Slip %s All %s OPAC (%s) %s "
1754 msgstr "%s %s 馆员界面 %s 收条 %s 全部 %s OPAC (%s) %s "
1757 #. %2$s: IF ( resultsloo.itemlostcount )
1758 #. %3$s: resultsloo.itemlostcount
1759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:194
1761 msgid "%s %s Lost (%s)"
1762 msgstr "%s %s 遗失 (%s)"
1764 #. %1$s: SWITCH d.type
1765 #. %2$s: CASE 'MANUAL'
1766 #. %3$s: CASE 'OVERDUES'
1767 #. %4$s: CASE 'SUSPENSION'
1768 #. %5$s: CASE 'DISCHARGE'
1770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:47
1772 msgid "%s %s Manual %s Overdues %s Suspension %s Discharge %s "
1773 msgstr "%s %s 手册 %s 逾期 %s 停权 %s 退馆 %s "
1778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
1784 #. %2$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
1785 #. %3$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
1787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:310
1789 msgid "%s %s No properties defined. %s No search domain defined. %s "
1790 msgstr "%s 无 %s属性%s寻找领域%s 设置。"
1793 #. %2$s: IF ( noitemsfound )
1795 #. %4$s: # display the search results
1796 #. %5$s: IF ( total )
1797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:123
1799 msgid "%s %s No results found %s %s %s "
1800 msgstr "%s %s 未找到结果 %s %s %s "
1805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:262
1807 msgid "%s %s None defined %s "
1808 msgstr "%s %s 没有设置 %s "
1811 #. %2$s: IF ( resultsloo.notforloancount )
1812 #. %3$s: resultsloo.notforloancount
1814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:196
1816 msgid "%s %s Not for loan (%s)%s "
1817 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
1822 #. %4$s: IF itemloo.item_level_holds == ""
1823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
1825 msgid "%s %s Not on hold %s %s "
1826 msgstr "%s %s 不能预约 %s "
1829 #. %2$s: IF ( resultsloo.orderedcount )
1830 #. %3$s: resultsloo.orderedcount
1831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:195
1833 msgid "%s %s On order (%s)"
1834 msgstr "%s %s 订购中 (%s)"
1836 #. %1$s: SET status_found = 0
1837 #. %2$s: IF ( STATUS == 'ASKED' )
1838 #. %3$s: SET status_found = 1
1839 #. %4$s: ELSIF ( STATUS == 'ACCEPTED' )
1840 #. %5$s: SET status_found = 1
1841 #. %6$s: ELSIF ( STATUS == 'CHECKED' )
1842 #. %7$s: SET status_found = 1
1843 #. %8$s: ELSIF ( STATUS == 'REJECTED' )
1844 #. %9$s: SET status_found = 1
1846 #. %11$s: FOREACH s IN SuggestionStatuses
1847 #. %12$s: IF STATUS == s.authorised_value
1849 #. %14$s: SET status_found = 1
1853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
1856 "%s %s Pending %s %s Accepted %s %s Checked %s %s Rejected %s %s %s %s %s %s "
1859 "%s %s 待决 %s %s 接受 %s %s 检查 %s %s 拒绝 %s %s %s %s %s %s %s %s %s "
1861 #. %1$s: SWITCH loopfilte.crit
1875 #. %15$s: loopfilte.filter
1876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:57
1879 "%s %s Placed on (from) %s Placed on (to) %s Received on (from) %s Received "
1880 "on (to) %s Vendor %s Home library %s Collection %s Item type %s Fund %s "
1881 "Sort1 %s Sort2 %s Unknown filter %s : %s "
1883 "%s %s 置于 (来自) %s 置于 (送出) %s 收到 (来自) %s 收到 (送出) %s 供应商 %s "
1884 "所属图书馆 %s 馆藏 %s 馆藏类型 %s 基金 %s 排序1 %s 排序2 %s 不明的筛选器 %s "
1887 #. %1$s: IF ( countSubscrip )
1888 #. %2$s: countSubscrip
1891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:26
1893 msgid "%s %s Subscription routing list(s) %s 0 Subscription routing lists %s "
1894 msgstr "%s %s 加入传阅清单 %s 0 加入传阅清单 %s "
1896 #. %1$s: SWITCH plugin.name
1897 #. %2$s: CASE 'AuthorityFile'
1898 #. %3$s: CASE 'ExplodedTerms'
1900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:8
1903 "%s %s Suggest authorities which are relevant to the term the user searched "
1904 "for. %s Suggest that patrons expand their searches to include broader/"
1905 "narrower/related terms. %s "
1907 "%s %s 读者寻找用的采访推荐权威。%s 读者扩充其采访推荐,包括广义/狭义/相关词"
1911 #. %2$s: IF message.code == 'biblio_not_exists'
1912 #. %3$s: message.biblionumber |html
1913 #. %4$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1914 #. %5$s: message.authid |html
1915 #. %6$s: ELSIF message.code == 'item_issued'
1916 #. %7$s: message.biblionumber
1917 #. %8$s: ELSIF message.code == 'reserve_not_cancelled'
1918 #. %9$s: message.biblionumber
1919 #. %10$s: message.reserve_id
1920 #. %11$s: ELSIF message.code == 'item_not_deleted'
1921 #. %12$s: message.biblionumber
1922 #. %13$s: message.itemnumber
1923 #. %14$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_deleted'
1924 #. %15$s: message.biblionumber
1925 #. %16$s: ELSIF message.code == 'authority_not_deleted'
1926 #. %17$s: message.authid
1927 #. %18$s: ELSIF message.code == 'biblio_deleted'
1928 #. %19$s: message.biblionumber
1929 #. %20$s: ELSIF message.code == 'authority_deleted'
1930 #. %21$s: message.authid
1932 #. %23$s: IF message.error
1933 #. %24$s: message.error
1935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:104
1938 "%s %s The biblionumber %s does not exist in the database. %s The authority "
1939 "id %s does not exist in the database. %s At least one item is checked out on "
1940 "bibliographic record %s. %s Bibliographic record %s was not deleted. A hold "
1941 "could not be canceled (reserve_id %s). %s The bibliographic record %s was "
1942 "not deleted. An error was encountered when deleting an item (itemnumber %s). "
1943 "%s Bibliographic record %s was not deleted. An error occurred. %s Authority "
1944 "record %s was not deleted. An error occurred. %s Bibliographic record %s has "
1945 "been deleted successfully. %s Authority %s has been deleted successfully. %s "
1946 "%s (The error was: %s, see the Koha log file for more information). %s "
1948 "%s %s biblionumber %s 不存在于数据库内。%s 权威别名 %s 不存在于数据库内。%s "
1949 "书目记录 %s 至少被借出一个馆藏。%s 书目记录 %s 未被删除。不能删除馆藏 "
1950 "(reserve_id %s)。%s 书目记录 %s 未被删除。删除馆藏 (itemnumber %s) 时发生错"
1951 "误。%s 书目记录 %s 未被删除。发生错误。%s 权威记录 %s 未被删除。发生错误。%s "
1952 "书目记录 %s 已成功删除。%s 权威 %s 已成功删除。%s %s (错误是:%s,详情见 "
1956 #. %2$s: IF message.code == 'no_action_defined_for_the_template'
1957 #. %3$s: message.mmtid
1958 #. %4$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_exists'
1959 #. %5$s: message.biblionumber
1960 #. %6$s: ELSIF message.code == 'authority_not_exists'
1961 #. %7$s: message.authid
1962 #. %8$s: ELSIF message.code == 'biblio_not_modified'
1963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:104
1966 "%s %s The selected template (id=%s) does not exist or no action is defined. "
1967 "%s Bibliographic record %s does not exist in the database. %s Authority "
1968 "record %s does not exist in the database. %s Bibliographic record "
1970 "%s 选定的模版 (id=%s) 不存在或未设置作用。%s 书目纪录 %s 不存在于数据库"
1971 "内。%s 权威纪录号 %s 不存放在于数据库内。%s 此书目 "
1973 #. %1$s: SWITCH m.code
1974 #. %2$s: CASE 'already_exists'
1975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:580
1978 "%s %s The suggestion has not been added. A suggestion with this title "
1980 msgstr "%s %s 未新增采访推荐。此题名的采访推荐已存在 ("
1985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:273
1987 msgid "%s %s This record has no items. %s "
1988 msgstr "%s %s 此纪录无映射的馆藏。%s "
1990 #. %1$s: SWITCH m.code
1991 #. %2$s: CASE 'no_email'
1992 #. %3$s: CASE 'no_basketno'
1993 #. %4$s: CASE 'no_letter'
1994 #. %5$s: CASE 'email_sent'
1998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:349
2001 "%s %s This vendor has no contact selected for sending orders to or is "
2002 "missing an e-mail address. %s No basket given. %s There is no notice "
2003 "template with code ACQORDER defined. %s Order e-mail was sent to the vendor. "
2004 "%s ERROR! - %s %s "
2008 #. %2$s: IF ( itemloo.message )
2010 #. %4$s: IF ( itemloo.notforloan )
2011 #. %5$s: itemloo.notforloanvalue
2013 #. %7$s: IF ( itemloo.reservedate )
2014 #. %8$s: IF ( itemloo.nocancel )
2016 #. %10$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2019 #. %13$s: IF ( itemloo.canreservefromotherbranches )
2020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:563
2023 "%s %s Unavailable (lost or missing) %s %s Not for loan (%s) %s %s %s Can't "
2024 "be cancelled when item is in transit %s %sWaiting%sOn hold%s %sfor "
2026 "%s %s 不可得 (遗失或误置) %s %s 不外借 (%s) %s %s %s 转移中馆藏不能取消 %s %s"
2030 #. %2$s: IF defaultRefundRule
2033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:676
2035 msgid "%s %s Use default (Yes) %s Use default (No) %s "
2039 #. %2$s: SET expires_on = w.expirationdate
2040 #. %3$s: w.branch.branchname | html
2041 #. %4$s: IF expires_on
2042 #. %5$s: expires_on | $KohaDates
2044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:875
2046 msgid "%s %s Waiting at %s %s until %s %s "
2047 msgstr "%s %s 等待于 %s %s 直到 %s %s "
2050 #. %2$s: IF ( resultsloo.withdrawncount )
2051 #. %3$s: resultsloo.withdrawncount
2052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:193
2054 msgid "%s %s Withdrawn (%s),"
2055 msgstr "%s %s 注销 (%s),"
2057 #. For the first occurrence,
2058 #. %1$s: SWITCH category.checkprevcheckout
2061 #. %4$s: CASE 'inherit'
2063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:294
2064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:458
2066 msgid "%s %s Yes %s No %s Inherit %s "
2067 msgstr "%s %s %s %s 没有 %s "
2069 #. %1$s: SWITCH m.code
2070 #. %2$s: CASE 'unauthorized'
2071 #. %3$s: CASE 'does_not_exist'
2075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:8
2078 "%s %s You do not have permission to view this list. %s This list does not "
2080 msgstr "%s %s 您无权查看此虚拟书架。%s 此虚拟书架不存在。%s %s %s "
2083 #. %2$s: IF searchfield
2084 #. %3$s: searchfield |html
2085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
2087 msgid "%s %s You searched for %s"
2088 msgstr "%s%s %s 您寻找的是 %s"
2090 #. %1$s: IF ( rule.hardduedate )
2091 #. %2$s: IF ( rule.hardduedatebefore )
2092 #. %3$s: rule.hardduedate
2093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:252
2095 msgid "%s %s before %s "
2096 msgstr "%s %s之前 %s "
2098 #. For the first occurrence,
2099 #. %1$s: IF item.branches.size > 1
2100 #. %2$s: item.branches.size
2102 #. %4$s: item.branches.size
2104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:282
2105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:446
2107 msgid "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s "
2108 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s "
2110 #. %1$s: IF loo.branches.size > 1
2111 #. %2$s: loo.branches.size
2113 #. %4$s: loo.branches.size
2117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:284
2120 "%s %s branches limitations %s %s branch limitation %s %s No limitation %s "
2121 msgstr "%s %s 分馆限制 %s %s 分馆限制 %s %s 无限制 %s "
2123 #. For the first occurrence,
2124 #. %1$s: biblio.title
2125 #. %2$s: IF biblio.author
2126 #. %3$s: biblio.author
2128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
2129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:24
2131 msgid "%s %s by %s%s"
2132 msgstr "%s %s x %s%s"
2134 #. %1$s: title |html
2135 #. %2$s: IF ( author )
2136 #. %3$s: author | html
2138 #. %5$s: biblionumber
2139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:155
2141 msgid "%s %s by %s%s (Record #%s)"
2142 msgstr "%s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
2144 #. %1$s: IF rule.age.defined and rule.age.length > 0
2148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:197
2150 msgid "%s %s days %s There is no age for this rule. %s "
2151 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
2154 #. %2$s: IF ( MEMBERS )
2155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
2160 #. %1$s: holdsfirstname
2161 #. %2$s: holdssurname
2162 #. %3$s: waiting_holds
2163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:216
2165 msgid "%s %s has %s hold(s) waiting for pickup."
2166 msgstr "%s %s 有 %s 本预约书到馆等待提取。"
2168 #. %1$s: borrower.firstname
2169 #. %2$s: borrower.surname
2170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:172
2172 msgid "%s %s has no outstanding fines."
2173 msgstr "%s %s 没有待缴罚款。"
2176 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
2177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:64
2182 #. %1$s: IF (modified_items)
2183 #. %2$s: modified_items
2184 #. %3$s: modified_fields
2187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:71
2190 "%s %s item(s) modified (with %s field(s) modified). %s No items modified. %s "
2191 msgstr "%s 修改的馆藏 ( %s 字段被修改) "
2193 #. %1$s: IF items.count
2194 #. %2$s: items.count
2197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:46
2199 msgid "%s %s lost items found %s No lost items found %s "
2200 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
2202 #. For the first occurrence,
2203 #. %1$s: IF category.enrolmentperiod
2204 #. %2$s: category.enrolmentperiod
2206 #. %4$s: category.enrolmentperioddate | $KohaDates
2208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:276
2209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:386
2211 msgid "%s %s months %s until %s %s "
2212 msgstr "%s %s 月 %s 直到 %s %s "
2214 #. For the first occurrence,
2216 #. %2$s: IF ( subscription_LOO.arrival2 )
2217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
2218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
2219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
2220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
2221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
2222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
2227 #. %1$s: IF ( looptable.looptable_count )
2228 #. %2$s: looptable.looptable_first
2229 #. %3$s: looptable.looptable_last
2231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:43
2233 msgid "%s %s to %s %s "
2234 msgstr "%s %s 至 %s %s "
2237 #. %2$s: IF ( ActionsLoo.to_field )
2238 #. %3$s: ActionsLoo.to_field
2239 #. %4$s: IF ( ActionsLoo.to_subfield )
2240 #. %5$s: ActionsLoo.to_subfield
2242 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.to_regex_search )
2243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:151
2245 msgid "%s %s to %s%s$%s%s %s using RegEx s"
2246 msgstr "%s %s to %s%s$%s%s %s 使用 RegEx s"
2248 #. %1$s: USE KohaDates
2251 #. %4$s: iTotalRecords
2252 #. %5$s: iTotalDisplayRecords
2253 #. %6$s: FOREACH data IN aaData
2255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:1
2258 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2259 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2261 "%s %s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
2262 "\"aaData\": [ %s { \"dt_type\": \"%s\", \"dt_shelfname\": \""
2264 #. %1$s: r.budget.budget_id
2265 #. %2$s: r.budget.budget_amount | $Price
2266 #. %3$s: IF r.unspent_moved
2267 #. %4$s: r.unspent_moved | $Price
2269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:527
2271 msgid "%s %s%s (%s remaining has been moved)%s"
2272 msgstr "%s %s%s (%s 额外被删除)%s"
2275 #. %2$s: budget_loo.b_txt
2276 #. %3$s: IF !budget_loo.b_active
2278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:515
2280 msgid "%s %s%s (inactive)%s "
2281 msgstr "%s %s%s (未启用)%s "
2284 #. %2$s: IF ( slip )
2289 #. %7$s: INCLUDE 'intranet-bottom.inc'
2290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:28
2292 msgid "%s %s%s%sNo slip template found%s %s %s "
2293 msgstr "%s %s%s%s未找到收条模板%s %s %s "
2295 #. %1$s: SWITCH type
2296 #. %2$s: CASE 'earlier'
2297 #. %3$s: CASE 'later'
2298 #. %4$s: CASE 'acronym'
2299 #. %5$s: CASE 'musical'
2300 #. %6$s: CASE 'broader'
2301 #. %7$s: CASE 'narrower'
2302 #. %8$s: CASE 'parent'
2305 #. %11$s: type | html
2308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:34
2311 "%s %s(Earlier heading) %s(Later heading) %s(Acronym) %s(Musical composition) "
2312 "%s(Broader heading) %s(Narrower heading) %s(Immediate parent body) %s%s(%s) "
2315 "%s %s(较早标题) %s(较新标题) %s(缩写) %s(音乐编曲) %s(较广标题) %s(较狭标题) "
2316 "%s(上层标题) %s%s(%s) %s %s "
2318 #. %1$s: record.recordid
2319 #. %2$s: IF record.reference
2321 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:53
2323 msgid "%s %s(ref)%s "
2324 msgstr "%s %s(ref)%s "
2327 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
2331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:546
2333 msgid "%s %s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
2334 msgstr "%s %s(含税)%s(不含税)%s %s "
2336 #. %1$s: error.barcode
2337 #. %2$s: IF (error.ERR_BARCODE)
2339 #. %4$s: IF (error.ERR_WTHDRAWN)
2341 #. %6$s: IF (error.ERR_ONLOAN_RET)
2343 #. %8$s: IF (error.ERR_ONLOAN_NOT_RET)
2345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:151
2348 "%s %s: barcode not found%s %s: item withdrawn%s %s: item was on loan. It was "
2349 "returned before marked as seen%s %s: item was on loan. couldn't be returned."
2352 "%s %s:找不到条码%s %s:馆藏被注销%s %s:馆藏借出中。被置标为%s %s 之前馆藏已"
2356 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:648
2359 msgid "%s %s; ISBN:"
2360 msgstr "%s %s; ISBN:"
2362 #. %1$s: SWITCH category.category_type
2370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:376
2372 msgid "%s %sAdult %sChild %sProf. %sOrg. %sStaff %sStatistical %s "
2373 msgstr "%s %s成人 %s儿童 %s专业 %s机构 %s馆员 %s统计%s "
2376 #. %2$s: IF ( errornoitem )
2377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:39
2379 msgid "%s %sERROR: Unable to get the item."
2380 msgstr "%s %s %s %s错误:不能取得馆藏。"
2382 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2383 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2384 #. %3$s: tagfield | html
2385 #. %4$s: authtypecode |html
2390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:40
2392 msgid "%s %sEdit MARC subfields constraints for field %s authority %s%s %s%s%s"
2393 msgstr "%s %s编辑 MARC 分栏限制 %s 权威纪录 %s%s %s%s%s"
2395 #. %1$s: IF ( label_ids )
2396 #. %2$s: IF ( label_count == 1 )
2397 #. %3$s: label_count
2399 #. %5$s: label_count
2401 #. %7$s: ELSIF ( item_numbers )
2402 #. %8$s: IF ( item_count == 1 )
2405 #. %11$s: item_count
2408 #. %14$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2409 #. %15$s: multi_batch_count
2411 #. %17$s: multi_batch_count
2414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:58
2417 "%s %sExporting %s label%sExporting %s labels%s %s %sExporting %s label"
2418 "%sExporting %s labels%s %s %s%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2420 "%s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s输出 %s 书标%s输出 %s 书标%s %s %s%s "
2421 "批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2423 #. %1$s: IF ( label_ids )
2424 #. %2$s: IF ( card_count == 1 )
2429 #. %7$s: ELSIF ( borrower_numbers )
2430 #. %8$s: IF ( borrower_count == 1 )
2431 #. %9$s: borrower_count
2433 #. %11$s: borrower_count
2435 #. %13$s: ELSIF ( patronlist_id )
2437 #. %15$s: IF ( multi_batch_count == 1 )
2438 #. %16$s: multi_batch_count
2440 #. %18$s: multi_batch_count
2443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:55
2446 "%s %sExporting %s patron card%sExporting %s patron cards%s %s %sExporting %s "
2447 "patron card%sExporting %s patron cards%s %s Exporting from patron list %s %s"
2448 "%s batch to export%s%s batches to export%s %s "
2450 "%s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s %s %s输出 %s 读者证%s输出 %s 读者证%s "
2451 "%s %s%s 批次输出%s%s 批次输出%s %s "
2454 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.isbn )
2455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:61
2461 #. %2$s: IF ( noverdue_is_plural )
2465 #. %6$s: IF ( isfiltered )
2466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
2468 msgid "%s %sItems%sItem%s overdue as of %s%s "
2469 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s 逾期视为 %s%s "
2471 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2473 #. %3$s: CASE 'ordered'
2474 #. %4$s: CASE 'partial'
2475 #. %5$s: CASE 'complete'
2476 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:723
2480 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartial %sComplete %sCancelled %s "
2481 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
2483 #. %1$s: SWITCH order.orderstatus
2485 #. %3$s: CASE 'ordered'
2486 #. %4$s: CASE 'partial'
2487 #. %5$s: CASE 'complete'
2488 #. %6$s: CASE 'cancelled'
2490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:180
2492 msgid "%s %sNew %sOrdered %sPartially received %sReceived %sCancelled %s "
2493 msgstr "%s %s新增 %s已订购 %s收到部份 %s收到 %s取消 %s "
2495 #. %1$s: selected=relationship
2496 #. %2$s: PROCESS selectoptionopen value=''
2497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:248
2499 msgid "%s %sNone specified"
2505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:790
2507 msgid "%s %sNot checked out%s"
2510 #. For the first occurrence,
2511 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2513 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2514 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2515 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2523 #. %13$s: account.accounttype
2525 #. %15$s: - IF account.description
2526 #. %16$s: account.description
2528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:47
2529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:47
2532 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2533 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew Card %sFine "
2534 "%sAccount management fee %sSundry %sLost Item %sWriteoff %s%s %s %s, %s%s "
2536 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2537 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2538 "费 %s遗失馆藏 %s豁免%s%s %s %s,%s%s "
2540 #. %1$s: SWITCH line.accounttype
2542 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2543 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2544 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2553 #. %14$s: CASE 'Rent'
2554 #. %15$s: CASE 'FOR'
2557 #. %18$s: CASE 'PAY'
2562 #. %23$s: line.accounttype
2564 #. %25$s: - IF line.description
2565 #. %26$s: line.description
2567 #. %28$s: IF line.title
2568 #. %29$s: line.title
2570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:119
2573 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2574 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2575 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2576 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2577 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2580 "%s %s付款,谢谢 %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的 "
2581 "VISA) %s付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s新增读者证 %s罚款 %s帐户管理费 %s杂"
2582 "费 %s遗失馆藏 %s豁免 %s累积的罸款 %s租金 %s豁免 %s遗失馆藏赔偿金 %s付款 %s豁"
2583 "免 %s额度 %s额度 %s%s %s %s, %s%s %s(%s)%s "
2585 #. %1$s: SWITCH account.accounttype
2587 #. %3$s: CASE 'Pay00'
2588 #. %4$s: CASE 'Pay01'
2589 #. %5$s: CASE 'Pay02'
2598 #. %14$s: CASE 'Rent'
2599 #. %15$s: CASE 'FOR'
2602 #. %18$s: CASE 'PAY'
2607 #. %23$s: account.accounttype
2609 #. %25$s: - IF account.description
2610 #. %26$s: account.description
2612 #. %28$s: IF ( account.itemnumber )
2613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:86
2616 "%s %sPayment, thanks %sPayment, thanks (cash via SIP2) %sPayment, thanks "
2617 "(VISA via SIP2) %sPayment, thanks (credit card via SIP2) %sNew card %sFine "
2618 "%sAccount management fee %sSundry %sLost item %sWriteoff %sAccruing fine "
2619 "%sHold waiting too long %sRental fee %sForgiven %sLost item fee refund "
2620 "%sProcessing fee %sPayment %sWriteoff %sCredit %sCredit %s%s %s %s, %s%s "
2623 "%s %s 付款,谢谢 %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的现金) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 "
2624 "的 VISA) %s 付款,谢谢 (通过 SIP2 的信用卡) %s 新增读者证 %s 罚款 %s 帐户管理"
2625 "费 %s 杂费 %s 遗失馆藏 %s 豁免 %s 续增罚款 %s 租金 %s 豁免 %s 遗失馆藏赔偿金 "
2626 "%s 付款 %s 豁免 %s 额度 %s 额度 %s%s %s %s,%s%s %s"
2628 #. %1$s: IF ( suggestion.suggestiontypelabel )
2629 #. %2$s: IF (suggestion.suggestiontypelabel == "Pending")
2630 #. %3$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Accepted")
2631 #. %4$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Checked")
2632 #. %5$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Rejected")
2633 #. %6$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Available")
2634 #. %7$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Ordered")
2635 #. %8$s: ELSIF (suggestion.suggestiontypelabel == "Unknown")
2637 #. %10$s: suggestion.suggestiontypelabel
2640 #. %13$s: IF ( suggestion.suggestiontype )
2641 #. %14$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestion.suggestiontype )
2645 #. %18$s: suggestion.suggestions_loop.size
2646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:595
2649 "%s %sPending %sAccepted %sChecked %sRejected %sAvailable %sOrdered %sStatus "
2650 "unknown %s%s%s %s %s %s %s No name %s %s (%s)"
2652 "%s %s待决%s 接受 %s签收 %s拒绝 %s可得 %s订阅 %s%s%s %s %s %s %s 无名称 %s %s "
2655 #. %1$s: SWITCH basket.create_items
2656 #. %2$s: CASE 'receiving'
2657 #. %3$s: CASE 'cataloguing'
2660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
2662 msgid "%s %sReceiving items %sCataloguing items %sPlacing orders %s "
2666 #. %2$s: IF (errcode==2)
2667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:12
2669 msgid "%s %sSorry, you do not have permission to add items to this list."
2670 msgstr "%s %s抱歉,您没有权限新增馆藏至此虚拟书架。"
2672 #. For the first occurrence,
2673 #. %1$s: IF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Spring(.*)') )
2676 #. %4$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Summer(.*)') )
2679 #. %7$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Fall(.*)') )
2682 #. %10$s: ELSIF ( matches = serial.serialseq.match('(.*)Winter(.*)') )
2685 #. %13$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Spr(.*)') )
2688 #. %16$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Sum(.*)') )
2691 #. %19$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Fal(.*)') )
2694 #. %22$s: ELSIF ( matches = prediction.number.match('(.*)Win(.*)') )
2698 #. %26$s: serial.serialseq
2700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:269
2701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:64
2704 "%s %sSpring%s %s %sSummer%s %s %sFall%s %s %sWinter%s %s %sSpr%s %s %sSum%s "
2705 "%s %sFal%s %s %sWin%s %s %s %s "
2706 msgstr "%s 春季%s %s 夏季%s %s 秋季%s %s 冬季%s %s %s %s "
2708 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
2709 #. %2$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
2710 #. %3$s: tagfield | html
2715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:34
2717 msgid "%s %sTag %s Subfield constraints%s %s %s %s "
2718 msgstr "%s %s字段 %s 的分栏被限制%s %s %s %s "
2720 #. %1$s: SWITCH m.code
2721 #. %2$s: CASE 'invalid_mimetype'
2725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:51
2728 "%s %sThe file used does not have a valid format. Only csv and txt are "
2732 #. %1$s: FOREACH error IN errors
2733 #. %2$s: IF ( error.sqlerr )
2734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
2736 msgid "%s %sThis report contains the SQL keyword "
2737 msgstr "%s %s此报表包含 SQL 关键字 "
2740 #. %2$s: IF flagloo.yes
2744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1022
2746 msgid "%s %sYes%sNo%s %s "
2747 msgstr "%s %s %s是%s否%s %s "
2750 #. %2$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2753 #. %5$s: Branches.GetName( itemloo.ExpectedAtLibrary )
2754 #. %6$s: IF ( itemloo.waitingdate )
2755 #. %7$s: itemloo.waitingdate | $KohaDates
2757 #. %9$s: IF ( itemloo.reservedate )
2758 #. %10$s: itemloo.reservedate
2761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:578
2763 msgid "%s %sat%sexpected at%s %s since %s%s%s%s%s%s%s. "
2764 msgstr "%s %s在%s期望在%s %s 自从 %s%s%s%s%s%s%s。"
2768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
2770 msgid "%s %s Description: "
2771 msgstr "%s %s 说明:"
2773 #. %1$s: IF op == 'add_form_category'
2774 #. %2$s: IF category.categorycode
2775 #. %3$s: category.categorycode
2778 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
2779 #. %7$s: category.categorycode
2780 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
2783 #. %11$s: library.branchcode
2785 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2786 #. %14$s: library.branchcode
2788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
2791 "%s › %sEdit group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of "
2792 "group %s %s › %sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm "
2793 "deletion of library '%s' %s "
2795 "%s › %s编辑群组 %s%s新群组%s %s › 确认删除群组 %s %s › "
2796 "%s新图书馆 %s修改图书馆 %s%s %s › 确认删除图书馆 '%s' %s "
2798 #. %1$s: IF ( class_source_form )
2799 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
2803 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
2804 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
2808 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
2809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
2812 "%s › %sModify classification source%sAdd classification source%s %s "
2813 "%s › %sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm "
2814 "deletion of classification source "
2816 "%s › %s修改分类法来源%s新增分类法来源%s %s %s › %s修改排序规"
2817 "则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删除分类法来源 "
2819 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2820 #. %2$s: IF framework
2823 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2824 #. %6$s: framework.frameworktext |html
2825 #. %7$s: framework.frameworkcode
2827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
2830 "%s › %sModify framework text%sAdd framework%s %s › Delete "
2831 "framework for %s (%s)? %s "
2833 "%s › %s修改框架文字%s新增框架%s %s › 删除框架 %s (%s)?%s "
2835 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2836 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
2839 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
2844 "%s › %sModify%sNew%s Authority type %s › Confirm deletion of "
2845 "authority type %s "
2847 "%s › %s修改%s新增%s 权威纪录类型 %s › 确认删除权威纪录类型 %s "
2849 #. %1$s: IF op == 'add_form'
2850 #. %2$s: IF city.cityid
2853 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
2855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
2858 "%s › %sModify%sNew%s City %s › Confirm deletion of city %s "
2859 msgstr "%s › %s修改%s新增%s 县市 %s › 确认删除县市 %s "
2861 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
2862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:39
2864 msgid "%s › Cannot delete filing rule "
2865 msgstr "%s › 不能删除排序规则 "
2869 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
2870 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
2873 msgid "%s › Confirm deletion %s %s %s"
2874 msgstr "%s › 确认删除 %s %s %s"
2876 #. %1$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
2877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:37
2879 msgid "%s › Confirm deletion of filing rule "
2880 msgstr "%s › 确认删除排序规则 "
2884 #. %3$s: IF ( authtypecode )
2885 #. %4$s: authtypecode
2891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
2894 "%s › Data deleted %s %s%s Framework %sDefault framework %s %s %s %s "
2895 msgstr "%s › 删除数据 %s %s%s 框架 %s缺省框架 %s %s %s %s "
2899 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
2900 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
2903 msgid "%s › Modify tag %s %s %s"
2904 msgstr "%s › 修改字段 %s %s %s"
2907 #. %2$s: ELSIF ( modify )
2910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
2913 "%s › New numbering pattern %s › Modifying numbering pattern "
2915 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
2917 #. %1$s: IF query_type == 'create'
2918 #. %2$s: ELSIF query_type == 'status'
2920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
2922 msgid "%s › New request %s › Status %s "
2923 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
2928 #. %4$s: IF ( authtypecode )
2929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
2931 msgid "%s › New tag %s %s %s"
2932 msgstr "%s › 新增字段 %s %s %s"
2934 #. For the first occurrence,
2935 #. %1$s: IF ( do_it )
2937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
2938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
2940 msgid "%s › Results%s"
2941 msgstr "%s › 结果 %s"
2943 #. %1$s: IF ( run_report )
2945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
2947 msgid "%s › Results%s "
2948 msgstr "%s › 结果 %s "
2950 #. %1$s: p.metadata.name
2951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:204
2953 msgid "%s ( other format via plugin)"
2956 #. %1$s: lateorder.orderdate | $KohaDates
2957 #. %2$s: lateorder.latesince
2958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:139
2960 msgid "%s (%s days)"
2963 #. %1$s: dateofbirth | $KohaDates
2965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
2967 msgid "%s (%s years)"
2970 #. %1$s: IF location
2971 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'LOC', location )
2973 #. %4$s: IF ( callnumber )
2976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
2978 msgid "%s (%s) %s %scallnumber: %s%s"
2979 msgstr "%s ( %s ) %s%s 索书号:%s%s"
2981 #. %1$s: IF location
2982 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode('LOC', location)
2984 #. %4$s: IF ( callnumber )
2987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
2989 msgid "%s (%s)%s %s callnumber: %s%s"
2990 msgstr "%s ( %s ) %s %s 索书号:%s%s"
2992 #. %1$s: issue.item.biblioitemnumber.biblionumber.title
2993 #. %2$s: issue.item.barcode
2994 #. %3$s: issue.date_due | $KohaDates
2995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
2997 msgid "%s (%s). Due on %s"
2998 msgstr "%s (%s)。到期日 %s"
3002 #. %3$s: IF (listincgst == 1)
3006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:602
3008 msgid "%s (adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
3009 msgstr "%s (调整 %s, %s含税%s不含税%s) %s "
3011 #. For the first occurrence,
3012 #. %1$s: basketgroup.name
3013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
3014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:474
3019 #. %1$s: r.budget.budget_name
3020 #. %2$s: r.budget.budget_id
3021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:518
3026 #. %1$s: r.budget.budget_name
3027 #. %2$s: r.budget.budget_id
3028 #. %3$s: r.budget.budget_amount | $Price
3029 #. %4$s: IF r.unspent_moved
3030 #. %5$s: r.unspent_moved | $Price
3032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:510
3034 msgid "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s remaining has been moved)%s"
3035 msgstr "%s (id=%s) Amount=%s%s (%s 额外的已删除)%s"
3037 #. For the first occurrence,
3039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:139
3040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:142
3043 "%s (if checked, it means that the subfield is a URL and can be clicked) "
3044 msgstr "%s (如点选,即表示此分栏为可点选的 URL)"
3047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:244
3050 "%s (if checked, items of this type will be hidden as filters in OPAC's "
3052 msgstr "%s (勾选后,此类馆藏将被筛选器隐藏在 OPAC 的高级寻找内) "
3055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:253
3058 "%s (if checked, no item of this type can be issued. If not checked, every "
3059 "item of this type can be issued unless notforloan is set for a specific "
3062 "%s (若点选,这类馆藏将全部都不可借阅。如不选,这类馆藏将全部可以借阅,但个别"
3065 #. For the first occurrence,
3066 #. %1$s: budget.b_txt
3067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:186
3068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:296
3069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:300
3070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:502
3072 msgid "%s (inactive)"
3078 #. %4$s: IF ( supplier.loop_basket.size )
3079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
3081 msgid "%s (inactive) %s %s %s "
3082 msgstr "%s (未使用) %s %s %s "
3084 #. %1$s: riloo.duedate
3085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
3087 msgid "%s (overdue)"
3090 #. %1$s: - port| $HtmlTags tag=>'code' -
3091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
3093 msgid "%s (probably okay if blank)"
3094 msgstr "%s (空白可能没问题)"
3096 #. %1$s: IF ( books_loo.order_received )
3098 #. %3$s: IF books_loo.title
3099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:590
3101 msgid "%s (rcvd)%s %s "
3102 msgstr "%s (rcvd)%s %s "
3104 #. %1$s: IF ( order.order_received )
3106 #. %3$s: IF (order.title)
3107 #. %4$s: order.title |html
3108 #. %5$s: IF order.author
3109 #. %6$s: order.author
3112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:716
3114 msgid "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3115 msgstr "%s (rcvd)%s %s %s%s by %s%s %s "
3117 #. %1$s: report.total_success
3118 #. %2$s: report.total_records
3119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:283
3121 msgid "%s / %s records have successfully been modified. Some errors occurred. "
3122 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
3124 #. %1$s: booksellerphone
3125 #. %2$s: booksellerfax
3126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
3128 msgid "%s / Fax: %s"
3129 msgstr "%s / 传真: %s"
3133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:417
3140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
3142 msgid "%s 0 records %s "
3143 msgstr "%s 记录 %s: %s"
3146 #. %2$s: item.datedue
3147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:393
3149 msgid "%s : due %s "
3150 msgstr "%s : 到期日 %s "
3152 #. %1$s: IF ( active )
3155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
3157 msgid "%s Active %s Inactive %s"
3158 msgstr "%s 使用 %s 未使用 %s"
3160 #. For the first occurrence,
3162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:5
3163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:11
3165 msgid "%s Add incoming record"
3168 #. %1$s: IF ( nomatch_action == 'create_new' )
3169 #. %2$s: ELSIF ( nomatch_action == 'ignore' )
3171 #. %4$s: nomatch_action
3174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
3177 "%s Add incoming record %s Ignore incoming record (its items may still be "
3178 "processed) %s %s %s %s "
3179 msgstr "%s 新增记录 %s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品) %s %s %s %s "
3182 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:11
3184 msgid "%s Add items only if matching bib was found"
3185 msgstr "%s 仅在找到映射书目时,新增馆藏"
3188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:17
3190 msgid "%s Add items only if no matching bib was found"
3191 msgstr "%s 仅在找不到映射书目时,新增馆藏"
3193 #. %1$s: IF ( record_type != 'auth' )
3194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:329
3196 msgid "%s Add new bibliographic records into this framework: "
3197 msgstr "%s 新增书目记录至此框架:"
3199 #. %1$s: IF mode=='new' || mode =='deleted'
3202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:26
3204 msgid "%s Add new upload or search %s Results %s "
3205 msgstr "%s 新增上传或寻找 %s 结果 %s "
3207 #. For the first occurrence,
3209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:44
3210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:44
3211 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:44
3213 msgid "%s Address 2:"
3216 #. For the first occurrence,
3218 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:55
3219 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:55
3220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:56
3221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:57
3222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:55
3223 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:54
3225 msgid "%s Address 2: "
3228 #. For the first occurrence,
3230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:32
3231 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:32
3232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:32
3237 #. For the first occurrence,
3239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:43
3240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:31
3241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:8
3242 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:44
3243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:43
3244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:42
3246 msgid "%s Address: "
3249 #. %1$s: IF ( opac_new.branchcode == "" ) -
3251 #. %3$s: opac_new.branchname
3253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:247
3255 msgid "%s All libraries %s%s %s"
3256 msgstr "%s 所有图书馆 %s%s %s"
3259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:5
3261 msgid "%s Always add items"
3264 #. %1$s: IF ( item_action == 'always_add' )
3265 #. %2$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_matches' )
3266 #. %3$s: ELSIF ( item_action == 'add_only_for_new' )
3267 #. %4$s: ELSIF ( item_action == 'ignore' )
3269 #. %6$s: item_action
3272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
3275 "%s Always add items %s Add items only if matching bib was found %s Add items "
3276 "only if no matching bib was found %s Ignore items %s %s %s %s "
3278 "%s 总是新增馆藏 %s 找到匹配的书目才新增馆藏 %s 找不到匹配的书目才新增馆藏 %s "
3281 #. %1$s: IF message.code == "unable_to_generate_pdf"
3283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:25
3286 "%s An error occurs when generating the pdf file. Please contact the "
3287 "administrator to resolve this problem. %s "
3288 msgstr "%s 制作 pdf 文件时发生错误。请连系管理器解决此问题。%s "
3290 #. For the first occurrence,
3291 #. %1$s: ERROR.CORERR
3292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
3293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
3295 msgid "%s An unknown error has occurred."
3298 #. %1$s: IF ( op == 'approve' )
3299 #. %2$s: ELSIF ( op == 'reject' )
3300 #. %3$s: ELSIF ( op == 'test' )
3305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:58
3308 "%s Approved %s Rejected %s Tested %sUnknown Operation (%s) on %s %s Term(s). "
3309 msgstr "%s 批准 %s 拒绝 %s 测试 %s未明的作业 (%s) 在 %s %s 期间。"
3311 #. For the first occurrence,
3312 #. %1$s: patron.article_requests_current.count
3313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:948
3314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:520
3316 msgid "%s Article requests"
3319 #. %1$s: IF (del_biblio)
3322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:26
3325 "%s Bibliographic record will be deleted too. %s Bibliographic record will "
3326 "not be deleted. %s "
3327 msgstr "%s 书目记录将被删除。%s 书目记录将不会被删除。%s "
3330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
3332 msgid "%s Card number: "
3335 #. %1$s: IF patrons_in_category > 0
3336 #. %2$s: categorycode |html
3338 #. %4$s: categorycode |html
3340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:259
3343 "%s Category %s is in use. Deletion not possible! %s Confirm deletion of "
3345 msgstr "%s 类型 %s 使用中。不能删除!%s 确认删除类型 %s%s "
3347 #. %1$s: IF ( resultsloo.onloancount )
3348 #. %2$s: resultsloo.onloancount
3349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:192
3351 msgid "%s Checked out (%s),"
3352 msgstr "%s 借出 (%s),"
3357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:16
3359 msgid "%s Checked out to %s %s "
3360 msgstr "%s 借出给 %s %s "
3362 #. For the first occurrence,
3364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:928
3365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:506
3367 msgid "%s Checkout(s)"
3371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:862
3373 msgid "%s Circulation note: "
3376 #. For the first occurrence,
3378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:68
3379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:68
3380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:56
3385 #. For the first occurrence,
3387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:67
3388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:79
3389 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:80
3390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:81
3391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:67
3392 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:78
3397 #. For the first occurrence,
3398 #. %1$s: IF ( batch_lis.import_status == 'cleaned' )
3399 #. %2$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'imported' )
3400 #. %3$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'importing' )
3401 #. %4$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverted' )
3402 #. %5$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'reverting' )
3403 #. %6$s: ELSIF ( batch_lis.import_status == 'staged' )
3405 #. %8$s: batch_lis.import_status
3407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:556
3408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
3409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:417
3412 "%s Cleaned %s Imported %s Importing %s Reverted %s Reverting %s Staged %s %s "
3414 msgstr "%s 清除 %s 已输入 %s 输入 %s 已转回 %s 转回 %s 待输入 %s %s %s "
3416 #. %1$s: IF data.closed
3417 #. %2$s: ELSIF data.expired
3419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:61
3421 msgid "%s Closed %s Expired %s "
3422 msgstr "%s 关闭 %s 逾期 %s "
3424 #. %1$s: IF invoice.closedate
3425 #. %2$s: invoice.closedate | $KohaDates
3428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:141
3430 msgid "%s Closed on %s %s Open %s "
3431 msgstr "%s 关闭在 %s %s 打开 %s "
3434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:957
3436 msgid "%s Confirm password: "
3439 #. For the first occurrence,
3441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:139
3442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:140
3443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:138
3445 msgid "%s Contact note: "
3448 #. For the first occurrence,
3450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:92
3451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:92
3452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:92
3457 #. For the first occurrence,
3459 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:117
3460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:117
3461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:104
3462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:105
3463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:103
3464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:116
3466 msgid "%s Country: "
3469 #. For the first occurrence,
3471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:22
3472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:39
3474 msgid "%s Create a new "
3477 #. For the first occurrence,
3480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:25
3481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:39
3483 msgid "%s Create a new club template %s "
3486 #. %1$s: IF tablename == 'currencies-table'
3487 #. %2$s: ELSIF pagename == 'additem' AND tablename == 'itemst'
3490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:19
3492 msgid "%s Currency %s Items Editor %s (id=%s) "
3493 msgstr "%s 币别 %s 馆藏编辑器 %s (id=%s) "
3496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:361
3498 msgid "%s Date of birth: "
3502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:505
3507 #. %1$s: IF humanbranch
3508 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
3511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:139
3514 "%s Defining circulation and fine rules for \"%s\" %s Defining circulation "
3515 "and fine rules for all libraries %s "
3516 msgstr "%s 设置流通与罚款规则给 \"%s\" %s 设置流通与罚款规则给所有图书馆 %s "
3518 #. %1$s: IF ( ActionsLoo.action_delete_field )
3520 #. %3$s: IF ( ActionsLoo.action_update_field )
3522 #. %5$s: IF ( ActionsLoo.action_move_field )
3524 #. %7$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_field )
3526 #. %9$s: IF ( ActionsLoo.action_copy_and_replace_field )
3528 #. %11$s: UNLESS ( ActionsLoo.action_update_field )
3529 #. %12$s: IF ( ActionsLoo.field_number )
3532 #. %15$s: ActionsLoo.from_field
3533 #. %16$s: IF ( ActionsLoo.from_subfield )
3534 #. %17$s: ActionsLoo.from_subfield
3536 #. %19$s: IF ( ActionsLoo.field_value )
3537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:133
3540 "%s Delete %s %s Update %s %s Move %s %s Copy %s %s Copy and replace %s %s %s "
3541 "1st %s %s field %s%s$%s%s %s with value "
3543 "%s 删除 %s %s 更新 %s %s 移动 %s %s 复制 %s %s 复制与取代 %s %s %s 第一 %s "
3544 "%s 字段 %s%s$%s%s %s 值 "
3548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
3550 msgid "%s Disabled %s "
3553 #. For the first occurrence,
3555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:128
3556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:129
3557 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:127
3562 #. %1$s: IF ( manualhistory )
3563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
3568 #. %1$s: IF ( error )
3569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
3575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:824
3577 msgid "%s Expiry date (leave blank for auto calc): "
3578 msgstr "%s 有效日期(留空白则由系统自动计算) "
3581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:609
3586 #. %1$s: IF ( areas )
3587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:65
3589 msgid "%s Filter by area "
3590 msgstr "%s 依照范围条件筛选 "
3592 #. For the first occurrence,
3594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:20
3595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:20
3596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:20
3598 msgid "%s First name:"
3602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:349
3604 msgid "%s First name: "
3607 #. %1$s: IF ( todayoverduesloo.overdue1 )
3609 #. %3$s: IF ( todayoverduesloo.overdue2 )
3611 #. %5$s: IF ( todayoverduesloo.overdue3 )
3613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:141
3615 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Considered lost %s "
3616 msgstr "%s 第一次逾期 %s %s 第二次逾期 %s %s 视同遗失 %s "
3618 #. %1$s: IF ( overduesloo.overdue1 )
3620 #. %3$s: IF ( overduesloo.overdue2 )
3622 #. %5$s: IF ( overduesloo.overdue3 )
3624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:63
3626 msgid "%s First overdue %s %s Second overdue %s %s Third overdue %s "
3627 msgstr "%s 第一次逾期 %s %s 第二次逾期 %s %s 第三次逾期 %s "
3629 #. %1$s: IF value.authorised_value==0
3633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:219
3635 msgid "%s For loan %s %s %s "
3636 msgstr "%s 月 %s%s %s "
3638 #. For the first occurrence,
3639 #. %1$s: authtypecode
3640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:33
3641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:43
3643 msgid "%s Framework"
3647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:484
3649 msgid "%s From any library "
3650 msgstr "%s 来自任何图书馆 "
3652 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_any )
3653 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.holdallowed_same )
3656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:757
3658 msgid "%s From any library %s From home library %s No holds allowed %s "
3659 msgstr "%s 来自任何图书馆 %s 来自所属图书馆 %s 不能预约 %s "
3662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:491
3664 msgid "%s From home library "
3665 msgstr "%s 来自所属图书馆 "
3667 #. %1$s: IF hold.found == 'F'
3668 #. %2$s: ELSIF hold.cancellationdate
3669 #. %3$s: ELSIF hold.found == 'W'
3670 #. %4$s: ELSIF hold.found == 'T'
3673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:94
3675 msgid "%s Fulfilled %s Cancelled %s Waiting %s In transit %s Pending %s "
3678 #. %1$s: IF budget_period_id
3679 #. %2$s: budget_period_description
3682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:296
3684 msgid "%s Funds for '%s' %s All funds %s "
3685 msgstr "%s 基金供 '%s' %s 全部基金 %s "
3687 #. For the first occurrence,
3688 #. %1$s: holds_count
3689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:940
3690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:513
3695 #. For the first occurrence,
3697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-nomatch-action.inc:11
3698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:17
3700 msgid "%s Ignore incoming record (its items may still be processed)"
3701 msgstr "%s 忽略输入的纪录(持续处理其它作品)"
3704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:29
3706 msgid "%s Ignore items"
3710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:127
3712 msgid "%s Image file"
3715 #. %1$s: IF ( itemloo.transfertwhen )
3716 #. %2$s: Branches.GetName( itemloo.transfertfrom )
3717 #. %3$s: Branches.GetName( itemloo.transfertto )
3718 #. %4$s: itemloo.transfertwhen
3720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
3722 msgid "%s In transit from %s, to %s, since %s %s "
3723 msgstr "%s 转移自 %s,到 %s,自从 %s %s "
3726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:377
3728 msgid "%s Initials: "
3732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:556
3734 msgid "%s Item floats "
3738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:542
3740 msgid "%s Item returns home "
3741 msgstr "%s 馆藏已经送回所属图书馆 "
3743 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'homebranch' )
3744 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'holdingbranch' )
3745 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.returnbranch == 'noreturn' )
3748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:773
3751 "%s Item returns home %s Item returns to issuing branch %s Item floats %s "
3752 "Error - unknown option %s "
3754 "%s 馆藏回到所属图书馆 %s 馆藏回到借出图书馆 %s 馆藏浮动 %s 错误 - 不明的选择 "
3758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:549
3760 msgid "%s Item returns to issuing library "
3761 msgstr "%s 馆藏还至借出图书馆 "
3763 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3764 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3765 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3766 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3767 #. %5$s: item_notforloan_lib
3770 #. %8$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
3772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:256
3775 "%s Item type is normally not for loan. %s %s Item is normally not for loan "
3776 "%s(%s)%s. %s %s Check out anyway? %s "
3778 "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏通常不外借 %s(%s)%s。%s %s 仍要外借吗?%s "
3780 #. %1$s: IF ( itemtype_notforloan )
3781 #. %2$s: ELSIF ( item_notforloan )
3782 #. %3$s: item_notforloan_lib = AuthorisedValues.GetByCode( authvalcode_notforloan, item_notforloan, 0 )
3783 #. %4$s: IF (item_notforloan_lib)
3784 #. %5$s: item_notforloan_lib
3787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:463
3789 msgid "%s Item type not for loan. %s %s Item not for loan %s(%s)%s. %s "
3790 msgstr "%s 类型的馆藏通常不外借。%s %s 馆藏不外借%s(%s)%s。%s "
3792 #. %1$s: IF (more_than_one_serial)
3795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:821
3797 msgid "%s Last value %s Begins with %s "
3798 msgstr "%s 最后值 %s 开始值 %s "
3802 #. %3$s: IF shelf AND shelf.is_private
3803 #. %4$s: IF op == 'view' OR op == 'edit_form'
3804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
3806 msgid "%s Lists %s %s › %s "
3807 msgstr "%s 虚拟书架 %s %s › %s "
3811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
3813 msgid "%s Mail %s | "
3814 msgstr "%s 邮寄 %s | "
3816 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'not_scanned'
3817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:340
3819 msgid "%s Missing (not scanned)"
3825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:59
3827 msgid "%s Modify EAN %s New EAN %s "
3828 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
3833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:57
3835 msgid "%s Modify account %s New account %s "
3836 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
3838 #. %1$s: IF authority_type.authtypecode.defined
3841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:75
3843 msgid "%s Modify authority type %s New authority type %s "
3844 msgstr "%s 修改权威纪录类型 %s 新增权威纪录类型 %s "
3847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:37
3849 msgid "%s Modify club "
3852 #. %1$s: IF club_template
3853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:37
3855 msgid "%s Modify club template "
3858 #. %1$s: IF currency
3861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:100
3863 msgid "%s Modify currency %s New currency %s "
3864 msgstr "%s 修改币别 %s 新币别 %s"
3866 #. %1$s: IF ( ordernumber )
3869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:214
3871 msgid "%s Modify order line %s New order %s "
3872 msgstr "%s 修改订单 %s 新订单 %s "
3874 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:37
3879 msgid "%s Modify patron list %s Create a new patron list %s "
3880 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
3882 #. %1$s: IF list.patron_list_id
3885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:26
3887 msgid "%s Modify patron list %s New patron list %s "
3888 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
3890 #. %1$s: IF ( modify )
3891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
3893 msgid "%s Modify subscription for "
3896 #. %1$s: IF ( LoginBranchname == 'NO_LIBRARY_SET' )
3898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:59
3900 msgid "%s NO LIBRARY SET %s "
3901 msgstr "%s 无图书馆群组 %s "
3905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
3907 msgid "%s New course %s"
3910 #. For the first occurrence,
3912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:667
3913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:698
3914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1020
3919 #. %1$s: IF rule.article_requests == 'no'
3920 #. %2$s: ELSIF rule.article_requests == 'yes'
3921 #. %3$s: ELSIF rule.article_requests == 'bib_only'
3922 #. %4$s: ELSIF rule.article_requests == 'item_only'
3924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:305
3926 msgid "%s No %s Yes %s Record only %s Item only %s "
3931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
3933 msgid "%s No action defined for the template. %s "
3934 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
3938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:588
3940 msgid "%s No active budgets %s "
3941 msgstr "%s 无使用中预算 %s "
3946 #. %4$s: IF biblio.article_requests_current && !patron
3947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:292
3949 msgid "%s No article requests can be made for this record. %s %s %s "
3952 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'no_barcode'
3953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:344
3955 msgid "%s No barcode"
3956 msgstr "%s 无条码号 %s "
3958 #. For the first occurrence,
3961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:815
3962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:826
3964 msgid "%s No barcode %s "
3965 msgstr "%s 无条码号 %s "
3967 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ID"
3968 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
3970 #. %4$s: failureMessage
3972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:72
3974 msgid "%s No collection id given. %s Title already in use. %s %s %s "
3975 msgstr "%s 未指定馆藏代码。%s 题名已经被使用。%s %s %s "
3978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:498
3980 msgid "%s No holds allowed "
3985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:620
3987 msgid "%s No inactive budgets %s "
3988 msgstr "%s 无停用预算 %s "
3990 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
3991 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION_OTHER"
3992 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "IN_COLLECTION"
3994 #. %5$s: failureMessage
3996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:38
3999 "%s No item with matching barcode found %s Item is already in a different "
4000 "rotating collection %s Item is already in this collection %s %s %s "
4002 "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏已在其它的巡回馆藏 %s 馆藏已在此馆藏内 %s %s "
4005 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_ITEM"
4006 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "NOT_IN_COLLECTION"
4008 #. %4$s: failureMessage
4010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:59
4013 "%s No item with matching barcode found %s Item is not in this collection %s "
4015 msgstr "%s 无馆藏匹配找到的条码 %s 馆藏不在此书库 %s %s %s "
4017 #. For the first occurrence,
4020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:288
4021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:452
4023 msgid "%s No limitation %s "
4026 #. %1$s: IF ( biblio_lis.overlay_status == 'no_match' )
4027 #. %2$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'match_applied' )
4028 #. %3$s: ELSIF ( biblio_lis.overlay_status == 'auto_match' )
4030 #. %5$s: biblio_lis.overlay_status
4032 #. %7$s: IF ( biblio.match_biblionumber )
4033 #. %8$s: biblio.match_biblionumber
4034 #. %9$s: biblio.match_score
4035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:256
4038 "%s No match %s Match applied %s Match found %s %s %s %s Matches biblio %s "
4041 "%s 未匹配 %s 使用匹配 %s 找到匹配 %s %s %s %s 匹配书目 %s (分数 = %s):"
4043 #. For the first occurrence,
4046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
4047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:111
4049 msgid "%s No results found %s "
4050 msgstr "%s 未找到结果 %s "
4052 #. %1$s: IF failureMessage == "NO_TITLE"
4053 #. %2$s: ELSIF failureMessage == "DUPLICATE_TITLE"
4054 #. %3$s: ELSIF failureMessage == "NO_DESCRIPTION"
4056 #. %5$s: failureMessage
4058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:37
4061 "%s No title entered. %s Title already in use. %s No description entered. %s "
4063 msgstr "%s 未键入题名。%s 题名已被使用。%s 未键入说明。%s %s %s "
4066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:558
4073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:364
4075 msgid "%s Not defined yet %s "
4076 msgstr "%s 还没有设置 %s "
4078 #. %1$s: UNLESS IsUsageStatsCountryValid
4079 #. %2$s: UsageStatsCountry
4081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:116
4084 "%s Note: The value of your system preference 'UsageStatsCountry' is not "
4085 "valid (%s). Please select a valid one. %s "
4088 #. %1$s: IF error.code == 'WRONG_COUNT'
4089 #. %2$s: error.value
4090 #. %3$s: ELSIF error.code == 'DESTRUCTIVE_MERGE'
4091 #. %4$s: ELSIF error.code == 'WRONG_FRAMEWORK'
4092 #. %5$s: ELSIF error.code == 'EMPTY_MARC'
4093 #. %6$s: ELSIF error.code == 'MISSING_RECORD'
4094 #. %7$s: error.value
4098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:61
4101 "%s Number of records provided for merging: %s. Currently only 2 records can "
4102 "be merged at a time. %s You cannot merge a record with itself. Please select "
4103 "two different authorities. %s The Default framework cannot be used, or the "
4104 "framework does not exist. Please select another framework for merging. %s "
4105 "Sorry, but we did not find any MARC tags in the reference record. %s Sorry, "
4106 "but we did not find a record for number: %s. %s %s %s "
4110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:849
4112 msgid "%s OPAC note: "
4113 msgstr "%s OPAC 说明:"
4117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
4122 #. %1$s: UNLESS TransferWhenCancelAllWaitingHolds
4124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:149
4127 "%s Only items that need not be transferred will be cancelled "
4128 "(TransferWhenCancelAllWaitingHolds sypref) %s "
4130 "%s 祗取消不需转移的馆藏(TransferWhenCancelAllWaitingHoldsh系统首选) %s "
4132 #. %1$s: IF ( total )
4136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:41
4138 msgid "%s Orders found: %s %s No order found %s "
4139 msgstr "%s %s 找到遗失的馆藏 %s 未找到遗失的馆藏 %s "
4142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:390
4144 msgid "%s Other name: "
4148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:572
4150 msgid "%s Other phone: "
4153 #. %1$s: IF (sub.alreadyOnOrder)
4154 #. %2$s: ELSIF not sub.aqbooksellerid || booksellerid == sub.aqbooksellerid
4155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:97
4157 msgid "%s Outstanding order (only one order per subscription is allowed) %s "
4158 msgstr "%s 订购中(每笔订单祗允许一笔订购) %s "
4161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:566
4167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:574
4169 msgid "%s Owner and users "
4173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:582
4175 msgid "%s Owner, users and library "
4176 msgstr "%s 拥有者、用户与图书馆 "
4178 #. For the first occurrence,
4180 #. %2$s: current_page
4181 #. %3$s: total_pages
4182 #. %4$s: IF ( show_nextbutton )
4183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
4184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
4185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
4187 msgid "%s Page %s / %s %s "
4188 msgstr "%s 页面 %s / %s%s "
4191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:911
4193 msgid "%s Password: "
4198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:87
4200 msgid "%s Patron has no current article requests. %s "
4203 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.ASKED )
4204 #. %2$s: ELSIF ( suggestions_loo.ACCEPTED )
4205 #. %3$s: ELSIF ( suggestions_loo.ORDERED )
4206 #. %4$s: ELSIF ( suggestions_loo.REJECTED )
4207 #. %5$s: ELSIF ( suggestions_loo.CHECKED )
4208 #. %6$s: ELSIF AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4209 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'SUGGEST_STATUS', suggestions_loo.STATUS )
4212 #. %10$s: IF ( suggestions_loo.reason )
4213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:665
4216 "%s Pending %s Accepted %s Ordered %s Rejected %s Checked %s %s %s Status "
4218 msgstr "%s 待决 %s 接受 %s 订阅 %s 拒绝 %s 检查 %s %s %s %s "
4220 #. For the first occurrence,
4221 #. %1$s: IF ar.status == 'PENDING'
4222 #. %2$s: ELSIF ar.status == 'PROCESSING'
4223 #. %3$s: ELSIF ar.status == 'COMPLETED'
4224 #. %4$s: ELSIF ar.status == 'CANCELED'
4226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:69
4227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:338
4229 msgid "%s Pending %s Processing %s Completed %s Canceled %s "
4230 msgstr "%s %s新增 %s采购 %s部份 %s全部 %s取消 %s "
4232 #. For the first occurrence,
4234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:104
4235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:104
4236 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:104
4241 #. For the first occurrence,
4243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:116
4244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:117
4245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:115
4251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:584
4253 msgid "%s Primary email: "
4257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:547
4259 msgid "%s Primary phone: "
4265 #. %4$s: IF op == 'view'
4266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
4268 msgid "%s Public lists %s %s %s› Contents of "
4269 msgstr "%s 公开虚拟书架 %s %s %s› 内容 "
4271 #. %1$s: IF datereceived
4272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:176
4274 msgid "%s Receipt summary for "
4277 #. For the first occurrence,
4281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:155
4282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
4284 msgid "%s Receive orders from %s %s "
4285 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
4288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:803
4290 msgid "%s Registration date: "
4294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-overlay-action.inc:5
4296 msgid "%s Replace existing record with incoming record"
4297 msgstr "%s 以收到纪录取代既有纪录"
4299 #. %1$s: IF ( overlay_action == 'replace' )
4300 #. %2$s: ELSIF ( overlay_action == 'create_new' )
4301 #. %3$s: ELSIF ( overlay_action == 'ignore' )
4303 #. %5$s: overlay_action
4306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
4309 "%s Replace existing record with incoming record %s Add incoming record %s "
4310 "Ignore incoming record (its items may still be processed) %s %s %s %s"
4312 "%s 以输入的记录取代原有记录 %s 新增输入记录 %s 忽略输入记录(仍需处理其馆藏) "
4316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-item-action.inc:23
4318 msgid "%s Replace items if matching bib was found (only for existing items)"
4319 msgstr "%s 仅在找到映射书目时取代馆藏(祗限既有馆藏)"
4321 #. %1$s: IF ( reserved )
4323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:22
4325 msgid "%s Reserve found for %s ("
4326 msgstr "%s 找到预约 %s ("
4328 #. For the first occurrence,
4329 #. %1$s: IF d.comment.search('OVERDUES_PROCESS')
4330 #. %2$s: d.comment.remove('OVERDUES_PROCESS ')
4334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:59
4335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:818
4336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1053
4337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:204
4339 msgid "%s Restriction added by overdues process %s %s %s %s "
4342 #. For the first occurrence,
4343 #. %1$s: debarments.count
4344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:952
4345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:523
4347 msgid "%s Restrictions"
4351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:309
4353 msgid "%s Salutation: "
4356 #. For the first occurrence,
4357 #. %1$s: IF ( scan_search_term_to_use )
4358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:523
4359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:525
4361 msgid "%s Scan Index for: "
4364 #. %1$s: IF searchfield
4365 #. %2$s: searchfield |html
4367 #. %4$s: IF cities.count
4368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
4370 msgid "%s Searching: %s %s %s "
4371 msgstr "%s 寻找:%s %s %s "
4374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:597
4376 msgid "%s Secondary email: "
4380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:560
4382 msgid "%s Secondary phone: "
4385 #. %1$s: IF skip_serialseq
4388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
4391 "%s Serial number is skipped when an irregularity is found. %s Serial number "
4392 "is kept when an irregularity is found. %s "
4393 msgstr "%s 发现不规则时略过期刊编号。%s 发现不规则时保留期刊编号。%s "
4395 #. %1$s: batche.card_count
4396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:32
4398 msgid "%s Single Patron Cards"
4401 #. %1$s: batche.card_count
4402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:27
4404 msgid "%s Single patron cards"
4409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:18
4411 msgid "%s Something went wrong. %s "
4415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:718
4421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:730
4426 #. For the first occurrence,
4428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:80
4429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:80
4430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:68
4435 #. For the first occurrence,
4437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:93
4438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:105
4439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:92
4440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:93
4441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:79
4442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:104
4447 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'checkedout'
4448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:342
4450 msgid "%s Still checked out"
4453 #. For the first occurrence,
4455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:43
4456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:9
4457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:8
4459 msgid "%s Street Number: "
4462 #. For the first occurrence,
4464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:8
4465 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:43
4466 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:8
4468 msgid "%s Street number: "
4471 #. For the first occurrence,
4473 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:21
4474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:9
4475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:21
4476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:22
4477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:21
4478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:20
4480 msgid "%s Street type: "
4483 #. %1$s: IF ( renew )
4484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:11
4486 msgid "%s Subscription renewed. "
4489 #. For the first occurrence,
4491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:8
4492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:8
4493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:8
4499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:332
4501 msgid "%s Surname: "
4506 #. %3$s: IF ( loo.kohafield )
4507 #. %4$s: loo.kohafield
4509 #. %6$s: IF ( loo.repeatable )
4512 #. %9$s: IF ( loo.mandatory )
4515 #. %12$s: IF ( loo.seealso )
4516 #. %13$s: loo.seealso
4518 #. %15$s: IF ( loo.hidden )
4520 #. %17$s: IF ( loo.isurl )
4522 #. %19$s: IF ( loo.authorised_value )
4523 #. %20$s: loo.authorised_value
4525 #. %22$s: IF ( loo.authtypecode )
4526 #. %23$s: loo.authtypecode
4528 #. %25$s: IF ( loo.value_builder )
4529 #. %26$s: loo.value_builder
4531 #. %28$s: IF ( loo.link )
4535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
4538 "%s Tab:%s, %s | Koha field: %s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable,%s "
4539 "%sMandatory, %sNot mandatory,%s %s | See Also: %s,%s %shidden,%s %sis a URL,"
4540 "%s %s | Auth value:%s,%s %s | Authority:%s,%s %s | Plugin:%s,%s %s | Link:%s,"
4543 "%s 分页:%s, %s | Koha 字段:%s, %s %s可重复, %s不可重复,%s %s必备,%s选"
4544 "用,%s %s | 参见:%s,%s %s隐藏,%s %s是网址,%s %s | 容许值:%s,%s %s | 权"
4545 "威纪录:%s,%s %s | 外挂:%s,%s %s | 连结:%s,%s %s "
4547 #. %1$s: IF error.code == 'CANNOT_MOVE'
4548 #. %2$s: error.value
4552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:141
4555 "%s The following items could not be moved from the old record to the new "
4557 msgstr "%s 以下馆藏不能从旧纪录转到新纪录:%s %s %s %s "
4559 #. %1$s: IF ( e.type == "malformed_mapping" )
4561 #. %3$s: ELSIF ( e.type == "no_mapping" )
4564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:98
4567 "%s The value \"%s\" is not supported for mappings %s There is no mapping for "
4573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:85
4575 msgid "%s There are no outstanding (accepted) suggestions. %s "
4576 msgstr "%s 无处理中 (接受) 的采访推荐。%s "
4580 #. %3$s: ELSIF op == 'report'
4581 #. %4$s: IF report.total_records == report.total_success
4582 #. %5$s: ELSIF report.total_success == 0
4584 #. %7$s: report.total_success
4585 #. %8$s: report.total_records
4587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:230
4590 "%s There are no record ids defined. %s %s %s All records have been deleted "
4591 "successfully! %s No record has been deleted. An error occurred. %s %s / %s "
4592 "records have been deleted successfully but some errors occurred. %s "
4594 "%s 未定义的记录号。%s %s %s 所有记录均被成功删除!%s 无记录被删除。发生错"
4595 "误。%s %s / %s 成功删除记录但发生若干错误。%s "
4597 #. %1$s: ELSIF number_of_unreceived_orders == 0
4598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
4600 msgid "%s There are no unreceived orders for this budget. "
4601 msgstr "%s 此预算的订单均收讫。"
4604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:295
4606 msgid "%s There is no CSV profile defined. "
4607 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:209
4614 msgid "%s There is no condition for this rule. %s %s "
4615 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4619 #. %3$s: ELSIF op == 'add_form'
4621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:118
4623 msgid "%s There is no field defined. %s %s %s "
4624 msgstr "%s 未设置任何字段。%s %s %s "
4628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:736
4630 msgid "%s There is no order for this biblio. %s "
4631 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4633 #. %1$s: ELSIF search_done
4635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:225
4637 msgid "%s There is no order for this search. %s "
4638 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
4648 "%s There is no table to configure for this module. %s %s %s There is no page "
4649 "using the table configuration in this module. %s "
4650 msgstr "%s 此模块无组态表单。%s %s %s 此模块无页面使用组态表单。%s "
4652 #. %1$s: IF msg == 'no_report'
4653 #. %2$s: ELSIF msg == 'can_be_updated'
4654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:6
4656 msgid "%s There is no valid report for this id. %s "
4657 msgstr "%s 此寻找结果未排序。%s "
4663 #. %5$s: IF ( field.type == 'date' )
4664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:361
4666 msgid "%s There is no value defined for %s %s %s %s "
4667 msgstr "%s 没有限制的值供 %s %s %s %s 使用 "
4671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:251
4673 msgid "%s This CSV Profile does not exist. %s "
4674 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
4680 msgid "%s This authority is not used in any records. %s "
4683 #. %1$s: IF nb_of_orders
4684 #. %2$s: nb_of_orders
4685 #. %3$s: ELSIF nb_of_vendors
4686 #. %4$s: nb_of_vendors
4688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:157
4691 "%s This currency is used by %s orders. %s This currency is used by %s "
4692 "vendors. %s Deletion not possible "
4693 msgstr "此币别已使用 %s 次。不能删除"
4697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:366
4699 msgid "%s This ordernumber does not exist. %s "
4700 msgstr "%s 此采购编号不存在。%s "
4702 #. %1$s: IF savedreport.seems_obsolete
4703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:435
4705 msgid "%s This report seems obsolete, it uses biblioitems.marcxml field. "
4708 #. %1$s: ELSIF problem.key == 'changestatus'
4709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:338
4711 msgid "%s Unknown not-for-loan status"
4714 #. For the first occurrence,
4715 #. %1$s: IF ( rule.unlimited_maxissueqty )
4717 #. %3$s: rule.maxissueqty
4719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:236
4720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:242
4721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:601
4722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:607
4724 msgid "%s Unlimited %s %s %s "
4725 msgstr "%s 无限制 %s %s %s "
4728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:92
4734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:882
4736 msgid "%s Username: "
4739 #. For the first occurrence,
4741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:660
4742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:691
4743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1013
4748 #. %1$s: IF rule.onshelfholds == 1
4749 #. %2$s: ELSIF rule.onshelfholds == 2
4752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:296
4754 msgid "%s Yes %s If all unavailable %s If any unavailable %s"
4755 msgstr "%s %s馆藏%s馆藏%s%s, %s 可取用:%s, 不可得%s"
4757 #. For the first occurrence,
4758 #. %1$s: IF ( rule.auto_renew )
4761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:285
4762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:93
4763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:127
4764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:134
4765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:201
4766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:208
4767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
4768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
4769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
4771 msgid "%s Yes %s No %s "
4772 msgstr "%s 是 %s 否 %s "
4774 #. %1$s: IF ( checkprevcheckout == 'yes' )
4775 #. %2$s: ELSIF ( checkprevcheckout == 'no' )
4778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
4780 msgid "%s Yes %s No %s Inherited %s "
4781 msgstr "%s %s %s 无其它馆藏。%s "
4783 #. %1$s: IF ( issue.renewals )
4784 #. %2$s: IF ( issue.lastreneweddate )
4785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:58
4790 #. %1$s: IF searchfield
4791 #. %2$s: searchfield |html
4792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
4794 msgid "%s You Searched for %s"
4799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:238
4801 msgid "%s You do not have anything public yet. %s "
4804 #. %1$s: IF ( searchfield )
4805 #. %2$s: searchfield
4806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
4808 msgid "%s You searched for %s"
4813 #. %3$s: ELSIF searchfield
4814 #. %4$s: searchfield |html
4816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
4818 msgid "%s You searched for record %s %s You searched for %s %s "
4819 msgstr "%s 您寻找的记录 %s %s 您寻找的 %s %s "
4823 #. %3$s: ELSIF shelf AND shelf.is_public
4824 #. %4$s: IF op == 'view'
4825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
4827 msgid "%s Your lists %s %s › %s "
4828 msgstr "%s 您的虚拟书架 %s %s › %s "
4830 #. For the first occurrence,
4832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:56
4833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:56
4834 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:80
4836 msgid "%s ZIP/Postal code:"
4839 #. For the first occurrence,
4841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:105
4842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:67
4843 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:68
4844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:69
4845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:91
4846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:66
4848 msgid "%s ZIP/Postal code: "
4852 #. %2$s: IF ( not refundLostItemFeeRule )
4853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:670
4855 msgid "%s [#%% Branch-specific %%#] %s "
4858 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateafter )
4859 #. %2$s: rule.hardduedate
4860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:259
4862 msgid "%s after %s "
4863 msgstr "%s 在 %s 之后 "
4866 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
4867 msgid "%s already in your cart"
4870 #. %1$s: item.countanalytics
4871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:510
4873 msgid "%s analytics"
4876 #. %1$s: IF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'any' )
4877 #. %2$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'homebranch' )
4878 #. %3$s: ELSIF ( branch_item_rule_loo.hold_fulfillment_policy == 'holdingbranch' )
4880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:765
4882 msgid "%s any library %s item's home library %s item's holding library %s "
4883 msgstr "%s 来自任何图书馆 %s 来自所属图书馆 %s 不能预约 %s "
4885 #. For the first occurrence,
4886 #. %1$s: IF ( biblio.author )
4887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:77
4888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:315
4893 #. %1$s: IF ( loopro.author )
4894 #. %2$s: loopro.author
4896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
4901 #. For the first occurrence,
4902 #. %1$s: IF ( reserveloo.author )
4903 #. %2$s: reserveloo.author
4905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:77
4906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:49
4911 #. %1$s: IF books_loo.author
4912 #. %2$s: books_loo.author
4915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:593
4917 msgid "%s by %s%s %s "
4918 msgstr "%s 着者 %s%s %s "
4920 #. For the first occurrence,
4921 #. %1$s: IF ( ordersloo.author )
4922 #. %2$s: ordersloo.author
4924 #. %4$s: IF ( ordersloo.isbn )
4925 #. %5$s: ordersloo.isbn
4927 #. %7$s: IF ( ordersloo.publishercode )
4928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:103
4929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:270
4931 msgid "%s by %s%s %s – %s%s %s "
4932 msgstr "%s 由 %s%s %s – %s%s %s"
4934 #. %1$s: IF ( Koha.Preference( 'marcflavour' ) == 'UNIMARC' && biblio.author )
4936 #. %3$s: biblio.author |html
4938 #. %5$s: (biblioitem.publicationyear || biblio.copyrightdate) |html
4939 #. %6$s: biblioitem.publishercode |html
4940 #. %7$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'CCODE', item.ccode )
4941 #. %8$s: FILTER escape_quotes ~
4942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
4944 msgid "%s by%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4945 msgstr "%s 着者%s %s %s\", \"%s\", \"%s\", \"%s\", \"%s "
4947 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
4948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:236
4954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:145
4956 msgid "%s can't be opened"
4959 #. %1$s: IF ( missing_critical.badparse )
4960 #. %2$s: ELSIF ( missing_critical.bad_date )
4961 #. %3$s: missing_critical.key
4962 #. %4$s: missing_critical.value
4964 #. %6$s: missing_critical.key
4965 #. %7$s: IF ( missing_critical.branch_map )
4966 #. %8$s: missing_critical.value
4967 #. %9$s: ELSIF ( missing_critical.category_map )
4968 #. %10$s: missing_critical.value
4971 #. %13$s: missing_critical.borrowernumber
4972 #. %14$s: missing_critical.surname
4974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:75
4977 "%s could not be parsed! %s has "%s" in unrecognized format: ""
4978 "%s" %s Critical field "%s" %shas unrecognized value ""
4979 "%s" %shas unrecognized value "%s" %smissing %s "
4980 "(borrowernumber: %s; surname: %s). %s "
4982 "%s 不能解析!%s 有 "%s" 不能辨识的格式:"%s" %s 重要字段 "
4983 ""%s" %s有不能辨识的值 "%s" %s有不能辨识的值 ""
4984 "%s" %s遗失 %s (读者号:%s; 姓:%s)。%s "
4986 #. %1$s: lis.level FILTER ucfirst
4987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:167
4989 msgid "%s data added"
4992 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.periodicity1 )
4994 #. %3$s: IF ( subscription_LOO.periodicity2 )
4996 #. %5$s: IF ( subscription_LOO.periodicity3 )
4998 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.periodicity4 )
5000 #. %9$s: IF ( subscription_LOO.periodicity5 )
5002 #. %11$s: IF ( subscription_LOO.periodicity6 )
5004 #. %13$s: IF ( subscription_LOO.periodicity7 )
5006 #. %15$s: IF ( subscription_LOO.periodicity8 )
5008 #. %17$s: IF ( subscription_LOO.periodicity9 )
5010 #. %19$s: IF ( subscription_LOO.periodicity10 )
5012 #. %21$s: IF ( subscription_LOO.periodicity11 )
5014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:27
5017 "%s day %s %s week %s %s 2 weeks %s %s 3 weeks %s %s month %s %s 2 months %s "
5018 "%s 3 months %s %s quarter %s %s 2 quarters %s %s year %s %s 2 years %s "
5020 "%s 天 %s %s 周 %s %s 双周 %s %s 3 周 %s %s 月 %s %s 双月 %s %s 3月 %s %s 季 "
5021 "%s %s 双季 %s %s 年 %s %s 双年 %s "
5023 #. %1$s: deliverytime
5024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
5030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5032 "%s deleted order(s) are using this record. Are you sure you want to delete "
5034 msgstr "%s 以此记录删除订单。确定删除此记录吗?"
5037 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5039 "%s deleted order(s) are using this record. You need order managing "
5040 "permissions to delete this record."
5041 msgstr "%s 以此记录删除订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:56
5046 msgid "%s directories processed."
5047 msgstr "%s 已处理的数据夹。"
5050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:55
5052 msgid "%s directories scanned."
5053 msgstr "%s 已扫瞄的数据夹。"
5055 #. %1$s: UNLESS CAN_user_serials_receive_serials
5057 #. %3$s: IF ( serial.subscriptionexpired )
5058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:225
5060 msgid "%s disabled %s %s "
5061 msgstr "%s 停用 %s %s "
5063 #. For the first occurrence,
5064 #. %1$s: ERROR.UZIPFAIL
5065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
5066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
5068 msgid "%s failed to unpack."
5072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
5077 #. %1$s: IF searchmember
5078 #. %2$s: searchmember | html
5080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
5082 msgid "%s for '%s'%s"
5083 msgstr "%s 给 '%s'%s"
5085 #. For the first occurrence,
5086 #. %1$s: authtypecode |html
5087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:17
5088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:38
5089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:49
5090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:54
5092 msgid "%s framework"
5095 #. For the first occurrence,
5096 #. %1$s: books_loo.holds
5097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
5098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
5100 msgid "%s hold(s) left"
5104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5106 "%s hold(s) on this record. You must delete all holds before deleting all "
5108 msgstr "%s 此记录的馆藏。必须先删除所有馆藏才能删除此记录。"
5110 #. %1$s: LoginBranchname
5111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:294
5117 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5119 "%s holds(s) for this record. Are you sure you want to delete this record?"
5120 msgstr "%s 此记录的馆藏。确定删除此记录吗?"
5122 #. %1$s: COUNT.TCOUNTS
5123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:67
5125 msgid "%s image(s) moved into the database:"
5126 msgstr "%s 笔图档已转到数据库:"
5129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:72
5131 msgid "%s images found"
5135 #. %2$s: IF ( lastimported )
5136 #. %3$s: lastimported
5138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:39
5140 msgid "%s imported records %s(last was %s)%s"
5141 msgstr "%s 输入的纪录 %s(最后一笔是 %s)%s"
5143 #. %1$s: reserveloo.reservedate | $KohaDates
5144 #. %2$s: Branches.GetName ( reserveloo.branch )
5145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:150
5151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
5152 msgid "%s in tab %s"
5156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5157 msgid "%s is neither permitted nor prohibited!"
5158 msgstr "%s 即不允许,也不禁止!"
5161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5162 msgid "%s is permitted!"
5166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
5167 msgid "%s is prohibited!"
5170 #. %1$s: irregular_issues
5171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
5177 #. %2$s: CASE 'weeklength'
5178 #. %3$s: IF st == subtype
5179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:747
5181 msgid "%s issues %s %s "
5182 msgstr "%s 期 %s %s "
5185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
5186 msgid "%s item mandatory fields empty"
5187 msgstr "%s 馆藏必备字段空白"
5190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:133
5192 msgid "%s item records found and staged"
5193 msgstr "%s 找到馆藏纪录并等待输入"
5196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
5197 msgid "%s item(s) added to your cart"
5198 msgstr "%s 馆藏新增至您的采购清单"
5201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5203 "%s item(s) are attached to this record. You must delete all items before "
5204 "deleting this record."
5205 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
5207 #. %1$s: cannotdelbiblio.itemcount
5208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:333
5210 msgid "%s item(s) attached."
5213 #. %1$s: not_deleted_items
5214 #. %2$s: FOREACH not_deleted_itemnumber IN not_deleted_itemnumbers
5215 #. %3$s: not_deleted_itemnumber.itemnumber
5217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:169
5219 msgid "%s item(s) could not be deleted: %s%s%s"
5220 msgstr "%s 笔馆藏不能删除:%s %s %s"
5222 #. %1$s: deleted_items
5223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:157
5225 msgid "%s item(s) deleted."
5228 #. For the first occurrence,
5229 #. %1$s: books_loo.items
5230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
5231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
5233 msgid "%s item(s) left"
5237 #. %2$s: IF ( branchlimit )
5238 #. %3$s: Branches.GetName( branchlimit )
5241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:68
5243 msgid "%s items found for %s%s%sAll libraries%s "
5244 msgstr "%s 笔馆藏找到了供 %s%s%s所有图书馆%s使用 "
5246 #. %1$s: moddatecount
5247 #. %2$s: date | $KohaDates
5248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:143
5250 msgid "%s items modified : datelastseen set to %s"
5251 msgstr "%s 笔馆藏修订了:设置 datelastseen 至 %s"
5254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:193
5256 msgid "%s lines found."
5259 #. For the first occurrence,
5261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
5262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
5263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
5264 msgid "%s mandatory fields empty (highlighted)"
5265 msgstr "%s 必备字段空白(强调)"
5268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:761
5285 msgid "%s months %s%s %s "
5286 msgstr "%s 月 %s%s %s "
5288 #. %1$s: alreadyindb
5289 #. %2$s: IF ( lastalreadyindb )
5290 #. %3$s: lastalreadyindb
5292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:44
5295 "%s not imported because already in borrowers table and overwrite disabled "
5297 msgstr "%s 不能输入,因为读者表内已有,且不能覆盖 %s(最后一笔是 %s)%s"
5300 #. %2$s: IF ( lastinvalid )
5301 #. %3$s: lastinvalid
5303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:45
5306 "%s not imported because they are not in the expected format %s(last was %s)%s"
5307 msgstr "%s 不能输入,因为格式不符 %s(最后一笔是 %s)%s"
5310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
5311 msgid "%s of %s renewals remaining"
5312 msgstr "%s 里的 %s 仍在续借中"
5314 #. For the first occurrence,
5315 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.arrival1 )
5316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:61
5317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:153
5318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:178
5323 #. %1$s: ELSIF ( rule.hardduedateexact )
5324 #. %2$s: rule.hardduedate
5325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:256
5330 #. %1$s: IF ( reserveloo.suspend )
5333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:867
5335 msgid "%s on %s until %s"
5336 msgstr "%s 在 %s 直到 %s"
5338 #. %1$s: SEARCH_RESULT.onloancount
5339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:762
5345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
5347 "%s order(s) are using this record. You need order managing permissions to "
5348 "delete this record."
5349 msgstr "%s 使用此记录的订单。需要订单管理权限才能删除此记录。"
5351 #. %1$s: cannotdelbiblio.countbiblio
5352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:335
5354 msgid "%s order(s) attached."
5357 #. For the first occurrence,
5358 #. %1$s: books_loo.biblios
5359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
5360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
5362 msgid "%s order(s) left"
5365 #. %1$s: overwritten
5366 #. %2$s: IF ( lastoverwritten )
5367 #. %3$s: lastoverwritten
5369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:43
5371 msgid "%s overwritten %s(last was %s)%s"
5372 msgstr "%s 覆盖 %s(最后一笔 %s)%s"
5374 #. %1$s: patrons_to_anonymize.count || 0
5375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:170
5377 msgid "%s patron's checkout histories will be anonymized"
5378 msgstr "%s%s %s0 %s 借出记录将匿名"
5381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:221
5383 msgid "%s patrons have been successfully deleted"
5387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:219
5389 msgid "%s patrons have been successfully moved to trash"
5390 msgstr "%s 笔读者已移到垃圾筒"
5392 #. %1$s: patrons_to_delete.size || 0
5393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:169
5395 msgid "%s patrons will be deleted"
5396 msgstr "%s%s %s0 %s 读者将被删除"
5399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:214
5401 msgid "%s patrons would have been removed (if it wasn't a test run)"
5402 msgstr "%s 笔读者已删除(若不是测试用)"
5404 #. %1$s: reserveloo.pendingorders
5405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:115
5410 #. %1$s: TAB.tab_title
5411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:84
5413 msgid "%s preferences"
5417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5419 "%s quotes saved, but an error has occurred. Please ask your administrator to "
5420 "check the server log for more details."
5421 msgstr "%s 存储引句,但发生错误。请要求管理器检查服务器记录,查看详情。"
5424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
5425 msgid "%s quotes saved."
5428 #. %1$s: errcon.server
5430 #. %3$s: errcon.error
5431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:130
5433 msgid "%s record %s: %s"
5434 msgstr "%s 记录 %s: %s"
5436 #. For the first occurrence,
5438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:94
5439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:85
5440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:217
5442 msgid "%s record(s)"
5445 #. %1$s: deleted_records
5446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:158
5448 msgid "%s record(s) deleted."
5452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:119
5454 msgid "%s records in file"
5457 #. %1$s: import_errors
5458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:120
5460 msgid "%s records not staged because of MARC error"
5461 msgstr "%s 笔纪录因 MARC 错误不能处理"
5464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:46
5466 msgid "%s records parsed"
5470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:121
5472 msgid "%s records staged"
5476 #. %2$s: matcher_code
5477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:123
5480 "%s records with at least one match in catalog per matching rule ""
5482 msgstr "%s 笔纪录至少吻合比较规则的一项"%s""
5485 #. %2$s: IF ( query_desc )
5486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:304
5488 msgid "%s result(s) found %sfor "
5489 msgstr "%s 结果找到 %s "
5492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:133
5494 msgid "%s result(s) found in catalog, "
5495 msgstr "%s 结果于目录内找到,"
5497 #. %1$s: breeding_count
5498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:135
5500 msgid "%s result(s) found in reservoir"
5501 msgstr "在存储库里找到 %s 笔结果"
5504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
5505 msgid "%s results are available, use up and down arrow keys to navigate."
5509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:48
5511 msgid "%s results found "
5515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:83
5517 msgid "%s shipments"
5520 #. %1$s: cannotdelbiblio.subscriptions
5521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:334
5523 msgid "%s subscription(s) attached."
5526 #. For the first occurrence,
5527 #. %1$s: books_loo.subscriptions
5528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
5529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
5531 msgid "%s subscription(s) left"
5534 #. %1$s: suggestions_count
5535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
5537 msgid "%s suggestions waiting. "
5538 msgstr "%s 采访推荐处理中。"
5541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:74
5547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:384
5552 #. %1$s: reserveloo.ratiocalc
5553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:114
5558 #. %1$s: SEARCH_RESULT.othercount
5559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:784
5561 msgid "%s unavailable:"
5565 #. %2$s: CASE 'monthlength'
5566 #. %3$s: IF st == subtype
5567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:754
5569 msgid "%s weeks %s %s "
5570 msgstr "%s 周 %s %s "
5573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:75
5575 msgid "%s will expire before "
5579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5584 #. For the first occurrence,
5585 #. %1$s: category.dateofbirthrequired
5586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
5587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
5588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:394
5589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:399
5590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
5595 #. For the first occurrence,
5598 #. %3$s: iTotalRecords
5599 #. %4$s: iTotalDisplayRecords
5600 #. %5$s: FOREACH data IN aaData
5601 #. %6$s: data.cardnumber
5602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:1
5603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:1
5604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:1
5607 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5608 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5610 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
5611 "\"aaData\": [ %s { \"dt_cardnumber\": \"%s\", \"dt_name\": \""
5614 #. %2$s: SWITCH where_is_memcached_config
5615 #. %3$s: CASE 'config_only'
5616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
5618 msgid "%s | Config read from: %s %s "
5619 msgstr "%s 收到来自 %s %s 的订单 "
5622 #. %2$s: IF memcached_namespace
5623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
5625 msgid "%s | Namespace: %s"
5626 msgstr "%s / 传真: %s"
5629 #. %2$s: IF memcached_servers
5630 #. %3$s: IF memcached_running and is_memcached_still_active
5631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
5633 msgid "%s | Status: %s %s "
5634 msgstr "%s %s 至 %s %s "
5637 #. %2$s: riloo.duedate
5641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:758
5643 msgid "%s%s %s %sNot checked out %s "
5644 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
5647 #. %2$s: IF op == 'add_form'
5649 #. %4$s: IF op == 'edit_form'
5650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:362
5652 msgid "%s%s › Create new list%s%s › Edit list "
5653 msgstr "%s%s › 新增虚拟书架%s%s › 编辑虚拟书架 "
5655 #. %1$s: unlimited_total
5656 #. %2$s: IF unlimited_total > limit
5659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
5661 msgid "%s%s (%s shown)%s."
5662 msgstr "%s%s%s(无)%s"
5664 #. For the first occurrence,
5665 #. %1$s: IF framework
5666 #. %2$s: framework.frameworktext |html
5667 #. %3$s: framework.frameworkcode
5670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:42
5671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:45
5672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
5673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
5675 msgid "%s%s (%s)%sDefault MARC framework%s"
5676 msgstr "%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
5678 #. %1$s: IF ( Supplier )
5681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:83
5683 msgid "%s%s : %sLate orders"
5684 msgstr "%s%s : %s最新订单"
5687 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.place )
5688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5693 #. For the first occurrence,
5695 #. %2$s: IF ( LibraryName )
5696 #. %3$s: LibraryName
5698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5701 msgid "%s%s in %s Catalog%s. "
5702 msgstr "%s%s 在 %s 目录%s。"
5704 #. %1$s: IF ( subscription_LOO.numberlength )
5705 #. %2$s: subscription_LOO.numberlength
5707 #. %4$s: IF ( subscription_LOO.weeklength )
5708 #. %5$s: subscription_LOO.weeklength
5710 #. %7$s: IF ( subscription_LOO.monthlength )
5711 #. %8$s: subscription_LOO.monthlength
5713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:83
5715 msgid "%s%s issues%s %s%s weeks%s %s%s months%s "
5716 msgstr "%s%s 期%s %s%s 周%s %s%s 月%s "
5718 #. For the first occurrence,
5719 #. %1$s: IF ( batche.label_count == 1 )
5720 #. %2$s: batche.label_count
5722 #. %4$s: batche.label_count
5724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:28
5725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:35
5727 msgid "%s%s single label%s%s single labels%s"
5728 msgstr "%s%s 单一书标%s%s 单一书标%s"
5730 #. %1$s: IF ( loopro.object )
5731 #. %2$s: IF ( loopro.borrowerfirstname ) || ( loopro.borrowersurname )
5732 #. %3$s: loopro.borrowerfirstname
5733 #. %4$s: loopro.borrowersurname
5734 #. %5$s: loopro.object
5736 #. %7$s: loopro.object
5739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
5741 msgid "%s%s%s %s (%s) %sMember %s%s%s "
5742 msgstr "%s%s%s %s (%s) %s会员 %s%s%s "
5744 #. %1$s: IF ( itemsloo.publishercode )
5745 #. %2$s: itemsloo.publishercode
5747 #. %4$s: IF ( itemsloo.publicationyear )
5748 #. %5$s: itemsloo.publicationyear
5749 #. %6$s: ELSIF ( itemsloo.copyrightdate )
5750 #. %7$s: itemsloo.copyrightdate
5752 #. %9$s: IF ( itemsloo.pages )
5753 #. %10$s: itemsloo.pages
5755 #. %12$s: IF ( itemsloo.item('size') )
5756 #. %13$s: itemsloo.item('size')
5758 #. %15$s: IF ( itemsloo.isbn )
5759 #. %16$s: itemsloo.isbn
5761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:155
5763 msgid "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5764 msgstr "%s%s%s %s , %s %s , %s %s %s: %s %s %s%s%s %sISBN: %s%s "
5767 #. %2$s: data.overdues
5769 #. %4$s: data.issues
5770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:29
5772 msgid "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \""
5773 msgstr "%s%s%s / %s\", \"dt_fines\": \"%s"
5775 #. %1$s: IF ( memberfirstname and membersurname )
5776 #. %2$s: IF ( memberfirstname )
5777 #. %3$s: memberfirstname
5779 #. %5$s: membersurname
5782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
5784 msgid "%s%s%s%s %s%sNo name%s"
5785 msgstr "%s%s%s%s %s%s无姓名%s"
5787 #. %1$s: IF letter.content && letter.content.length > 0
5788 #. %2$s: letter.content.length
5791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:468
5793 msgid "%s%s%s%s/160 characters"
5794 msgstr "%s%s%s%s/160 字符"
5796 #. For the first occurrence,
5797 #. %1$s: IF lette.branchname
5798 #. %2$s: lette.branchname
5801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:228
5802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:523
5804 msgid "%s%s%s(All libraries)%s"
5805 msgstr "%s%s%s(所有图书馆)%s"
5807 #. %1$s: IF ( phone )
5811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:20
5813 msgid "%s%s%s(no phone number on file)%s"
5814 msgstr "%s%s%s(文件里没有电话号码)%s"
5816 #. %1$s: IF ( email )
5820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:21
5822 msgid "%s%s%s(no primary email on file)%s"
5823 msgstr "%s%s%s(文件内无电子邮件信箱)%s"
5825 #. %1$s: IF ( comments )
5829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
5831 msgid "%s%s%s(none)%s"
5832 msgstr "%s%s%s(无)%s"
5834 #. %1$s: searchfield
5836 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
5841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5843 msgid "%s%s%sAdd tag%s%s%s%s"
5844 msgstr "%s%s%s新增标签%s%s%s%s"
5846 #. %1$s: IF ( frameworkcode )
5847 #. %2$s: frameworkcode
5850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
5852 msgid "%s%s%sDefault%s framework structure"
5853 msgstr "%s%s%s缺省%s框架结构"
5855 #. %1$s: IF ( lastdate )
5856 #. %2$s: lastdate | $KohaDates
5859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:32
5861 msgid "%s%s%sItem has no transfer record%s"
5862 msgstr "%s%s%s馆藏无转移纪录%s"
5864 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5865 #. %2$s: LibraryNameTitle
5868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:26
5870 msgid "%s%s%sKoha online%s Catalog › Your cart"
5871 msgstr "%s%s%sKoha联机%s 目录 › 您的采购单"
5873 #. %1$s: IF ( LibraryNameTitle )
5874 #. %2$s: LibraryNameTitle
5877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:2
5879 msgid "%s%s%sKoha online%s catalog › Sending your cart"
5880 msgstr "%s%s%sKoha 联机%s 目录 › 送至您的采购单"
5882 #. For the first occurrence,
5883 #. %1$s: IF ( template_id )
5884 #. %2$s: template_id
5887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
5888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
5890 msgid "%s%s%sN/A%s "
5891 msgstr "%s%s%s不可得%s "
5893 #. %1$s: IF ( loopro.title )
5894 #. %2$s: loopro.title
5897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
5899 msgid "%s%s%sNO TITLE%s"
5900 msgstr "%s%s%s无题名%s"
5902 #. %1$s: IF ( loopro.barcode )
5903 #. %2$s: loopro.barcode
5906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:73
5908 msgid "%s%s%sNo barcode%s"
5909 msgstr "%s%s%s无条码%s"
5911 #. %1$s: IF ( loopro.itemcallnumber )
5912 #. %2$s: loopro.itemcallnumber
5915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:72
5917 msgid "%s%s%sNo call number%s"
5918 msgstr "%s%s%s无索书号%s"
5920 #. %1$s: IF ( slip )
5924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:26
5926 msgid "%s%s%sNo slip template found%s "
5927 msgstr "%s%s%s未找到收条模板%s "
5929 #. %1$s: IF ( SEARCH_RESULT.title )
5930 #. %2$s: SEARCH_RESULT.title |html
5933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:641
5935 msgid "%s%s%sNo title%s"
5936 msgstr "%s%s%s无题名%s"
5938 #. For the first occurrence,
5940 #. %2$s: IF limit_desc
5941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:305
5942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:504
5944 msgid "%s%s with limit(s): "
5945 msgstr "%s%s 限制为:"
5947 #. %1$s: borrowers.$borrowernumber.surname
5948 #. %2$s: IF ( borrowers.$borrowernumber.firstname )
5949 #. %3$s: borrowers.$borrowernumber.firstname
5951 #. %5$s: Categories.GetName( borrowers.$borrowernumber.categorycode )
5952 #. %6$s: Branches.GetName( borrowers.$borrowernumber.branchcode )
5953 #. %7$s: borrowers.$borrowernumber.cardnumber
5954 #. %8$s: pm.timestamp | $KohaDates with_hours = 1
5955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:104
5957 msgid "%s%s, %s%s - %s (%s) (%s) - Requested on %s"
5958 msgstr "(%s), %s 着者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
5960 #. For the first occurrence,
5961 #. %1$s: suggestions_loo.title |html
5962 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.author )
5963 #. %3$s: suggestions_loo.author
5965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
5966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
5968 msgid "%s%s, by %s%s"
5969 msgstr "%s%s, x %s%s"
5971 #. For the first occurrence,
5972 #. %1$s: surnamesuggestedby
5973 #. %2$s: IF ( firstnamesuggestedby )
5974 #. %3$s: firstnamesuggestedby
5976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
5977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
5979 msgid "%s%s, %s%s ("
5980 msgstr "%s%s, %s%s ("
5983 #. %2$s: IF ( suggestions_loo.publishercode )
5984 #. %3$s: suggestions_loo.publishercode |html
5986 #. %5$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
5987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:649
5989 msgid "%s%s; Published by %s %s%s in "
5990 msgstr "%s%s; 出版者 %s %s%s 在 "
5992 #. %1$s: IF ( use_heading_flags_p )
5993 #. %2$s: IF ( heading_modify_tag_p )
5994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:71
5996 msgid "%s%sModify tag "
6002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:226
6004 msgid "%s%sThis record has no items.%s"
6005 msgstr "%s%s此纪录无映射的馆藏。%s"
6007 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6008 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate |html
6010 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:646
6013 msgid "%s© %s %s %s; Volume:"
6014 msgstr "%s© %s %s %s; 卷:"
6016 #. %1$s: IF ( suggestions_loo.copyrightdate )
6017 #. %2$s: suggestions_loo.copyrightdate
6019 #. %4$s: IF ( suggestions_loo.volumedesc )
6020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:59
6022 msgid "%s© %s %s %svolume: "
6023 msgstr "%s&复本;%s %s %s卷:"
6026 #. %2$s: IF ( hiddencount )
6028 #. %4$s: hiddencount
6029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
6031 msgid "%s %stotal (%s shown / %s hidden) "
6032 msgstr "%s %s总计 (%s 显示 / %s 隐藏) "
6034 #. %1$s: IF op == 'edit'
6035 #. %2$s: PROCESS ServerType
6036 #. %3$s: server.servername
6038 #. %5$s: IF op == 'add'
6039 #. %6$s: PROCESS ServerType
6041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
6043 msgid "%s› Modify %s server %s%s %s› New %s server%s "
6044 msgstr "%s› 修改 %s 服务器 %s%s %s› 新增 %s 服务器%s "
6046 #. %1$s: IF ( saved1 )
6047 #. %2$s: ELSIF ( create )
6048 #. %3$s: ELSIF ( showsql )
6049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
6051 msgid "%s› Saved reports %s› Create from SQL %s› "
6052 msgstr "› %s存储报表 %s从SQL新增 %s"
6054 #. %1$s: IF ( build1 )
6055 #. %2$s: ELSIF ( build2 )
6056 #. %3$s: ELSIF ( build3 )
6057 #. %4$s: ELSIF ( build4 )
6058 #. %5$s: ELSIF ( build5 )
6059 #. %6$s: ELSIF ( build6 )
6062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
6065 "%s› Step 1 of 6: Choose a module %s› Step 2 of 6: Pick a "
6066 "report type %s› Step 3 of 6: Select columns for display %s› "
6067 "Step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Step 5 of 6: Pick which "
6068 "columns to total %s› Step 6 of 6: Select how you want the report "
6071 "› 步骤 %s 之 6:%s选择模块 %s选择报表类型 %s选择展示的字段 %s选择限制"
6072 "条件 %s选择加总的字段 %s指定报表的排序方式 %s %s "
6074 #. %1$s: IF ( dateformat == "us" )
6075 #. %2$s: ELSIF ( dateformat == "metric" )
6076 #. %3$s: ELSIF ( dateformat == "dmydot" )
6079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/date-format.inc:1
6081 msgid "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6082 msgstr "%s(MM/DD/YYYY)%s(DD/MM/YYYY)%s(DD.MM.YYYY)%s(YYYY-MM-DD)%s "
6086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:47
6088 msgid "%s(deleted patron)%s "
6089 msgstr "%s(删除读者)%s "
6091 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:610
6096 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s "
6097 msgstr "%s(含税)%s(不含税)%s "
6099 #. For the first occurrence,
6100 #. %1$s: IF (listincgst == 1)
6104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:549
6105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:619
6106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:622
6108 msgid "%s(tax inc.)%s(tax exc.)%s %s "
6109 msgstr "%s(含税)%s(未含税)%s %s "
6111 #. %1$s: loo.kohafield
6113 #. %3$s: IF ( loo.repeatable )
6116 #. %6$s: IF ( loo.mandatory )
6119 #. %9$s: IF ( loo.hidden )
6121 #. %11$s: IF ( loo.isurl )
6123 #. %13$s: IF ( loo.authorised_value )
6124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
6127 "%s, %s %sRepeatable, %sNot repeatable, %s %sMandatory, %sNot mandatory, %s "
6128 "%shidden, %s %sis a url, %s %s | "
6130 "%s, %s %s可重复, %s不可重复, %s %s必备, %s选用, %s %s隐藏, %s %s是网址, %s "
6133 #. For the first occurrence,
6134 #. %1$s: IF ( item_loo.author )
6135 #. %2$s: item_loo.author
6137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:103
6138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:157
6143 #. %1$s: IF ( overdueloo.author )
6144 #. %2$s: overdueloo.author
6146 #. %4$s: IF ( overdueloo.enumchron )
6147 #. %5$s: overdueloo.enumchron
6149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:132
6151 msgid "%s, by %s%s%s, %s%s"
6152 msgstr "%s, by %s%s%s, %s%s "
6154 #. For the first occurrence,
6155 #. %1$s: IF ( item.author )
6156 #. %2$s: item.author
6158 #. %4$s: IF ( item.itemnotes )
6159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:65
6160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:137
6162 msgid "%s, by %s%s%s- "
6163 msgstr "%s, 着者 %s%s%s- "
6166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:54
6171 #. %1$s: errcon.server
6173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:129
6175 msgid "%s: Warning: XSLT error on search result %s"
6176 msgstr "%s: 警告:发生 XSLT 错误于寻找结果 %s"
6180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basketgroup.tt:1
6183 "%sAccount number,Basket name,Order number,Author,Title,Publisher,Publication "
6184 "year,Collection title,ISBN,Quantity,RRP tax included, RRP tax excluded,"
6185 "Discount,Estimated cost tax included,Estimated cost tax excluded,Note for "
6186 "vendor,Entry date,Bookseller name,Bookseller physical address,Bookseller "
6187 "postal address,Contract number,Contract name,Basket group delivery place,"
6188 "Basket group billing place,Basket delivery place,Basket billing place%s "
6190 "帐号、采购单名称、订单号码、着者、题名、出版社、出版年、集丛题名、国际标准书"
6191 "号、数量、RRP、折扣、预估费用、给代理商的说明、键入日期、书商名称、书商地址、"
6192 "书商邮寄地址、合约号码、合约名称、采购单群组寄送地址、采购单群组帐单地址、采"
6195 #. %1$s: IF course.enabled == 'yes'
6198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
6200 msgid "%sActive%sInactive%s"
6201 msgstr "%s使用%s未使用%s"
6205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
6207 msgid "%sAdd a new subscription%s ("
6210 #. %1$s: IF ( opadd )
6211 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6214 #. %5$s: IF (firstname)
6215 #. %6$s: firstname | html
6217 #. %8$s: IF (surname)
6218 #. %9$s: surname | html
6220 #. %11$s: IF ( categoryname )
6221 #. %12$s: categoryname
6234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:177
6237 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%sOrganization%s"
6238 "%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6240 "%s新增%s重复%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s%s 机构读者%s%s成人读者%s%s儿"
6241 "童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
6243 #. %1$s: IF ( opadd )
6244 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
6247 #. %5$s: IF ( categoryname )
6248 #. %6$s: categoryname
6261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:156
6264 "%sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron (%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s"
6265 "%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
6267 "%s新增%s重复%s 修改 %s 读者(%s%s%s%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业"
6270 #. %1$s: IF ( record_type == 'auth' )
6273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
6275 msgid "%sAuthority records%sBibliographic records%s"
6276 msgstr "%s权威纪录%s书目纪录%s"
6278 #. %1$s: IF ( batch_lis.record_type == 'auth' )
6281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:416
6283 msgid "%sAuthority%sBibliographic%s"
6287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:316
6292 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.issue )
6293 #. %2$s: IF ( hidepatronname )
6294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
6296 msgid "%sChecked out to %s "
6299 #. %1$s: IF humanbranch
6300 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:572
6306 "%sCheckout limit by patron category for %s%sDefault checkout limit by patron "
6308 msgstr "%s借出限制由读者类型 %s%s缺省限制由读者类型%s"
6312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/basket.tt:1
6315 "%sContract name,Order number,Entry date,ISBN,Author,Title,Publication year,"
6316 "Publisher,Collection title,Note for vendor,Quantity,RRP,Delivery place,"
6319 "合约名称、订单编号、成案日期、国际标准书号、着者、题名、出版年、出版者、馆藏"
6320 "题名、给代理商说明、数量、RRP、送达地、帐单地址 "
6322 #. %1$s: IF (errcode==1)
6323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:11
6325 msgid "%sCould not create a new list. Please check the name."
6326 msgstr "%s不能新增虚拟书架。请检查名称。"
6328 #. %1$s: IF ( value.default )
6330 #. %3$s: value.display_value |html
6332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:681
6334 msgid "%sDefault%s%s%s"
6337 #. %1$s: IF ( errornonewitem )
6338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:34
6340 msgid "%sERROR: Unable to create the new item."
6341 msgstr "%s错误:不能新增馆藏。"
6343 #. %1$s: IF ( errornomodbiblio )
6345 #. %3$s: IF ( errornohostitemnumber )
6347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:12
6350 "%sERROR: Unable to modify the bibliographic record.%s %sERROR: Unable to get "
6351 "the item number from this barcode.%s "
6353 "%s错误:不能修改书目纪录。%s %s错误:不能取得馆藏的书目纪录号。%s %s错误:不"
6356 #. %1$s: IF course_id
6359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:74
6361 msgid "%sEdit course%sCreate course%s"
6362 msgstr "%s编辑课程%s创建课程%s"
6364 #. %1$s: IF category.categorycode
6365 #. %2$s: category.categorycode
6368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:326
6370 msgid "%sEdit group %s%sAdd group%s"
6371 msgstr "%s编辑群组 %s%s新增群组%s"
6373 #. %1$s: IF ( layout_id )
6376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:72
6378 msgid "%sEdit%sCreate%s label layout"
6379 msgstr "%s编辑%s新增%s 书标布局"
6381 #. %1$s: IF ( layout_id )
6384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:366
6386 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card graphic layout"
6387 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证图形布局"
6389 #. %1$s: IF (template_id)
6392 #. %4$s: IF (template_id)
6393 #. %5$s: template_id
6395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:61
6397 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card template%s (%s)%s"
6398 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证布局%s (%s)%s"
6400 #. %1$s: IF ( layout_id )
6403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:135
6405 msgid "%sEdit%sCreate%s patron card text layout"
6406 msgstr "%s编辑%s新增%s 读者证文字布局"
6408 #. %1$s: IF (profile_id)
6411 #. %4$s: IF (profile_id)
6414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:60
6416 msgid "%sEdit%sCreate%s printer profile%s (%s)%s"
6417 msgstr "%s编辑%s新增%s 打印机配置文件%s (%s)%s"
6419 #. %1$s: IF ( biblionumber )
6420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:418
6425 #. %1$s: IF ( serialslis.status1 )
6427 #. %3$s: IF ( serialslis.status2 )
6429 #. %5$s: IF ( serialslis.status3 )
6431 #. %7$s: IF ( serialslis.status4 )
6433 #. %9$s: IF ( serialslis.status41 )
6435 #. %11$s: IF ( serialslis.status42 )
6437 #. %13$s: IF ( serialslis.status43 )
6439 #. %15$s: IF ( serialslis.status44 )
6441 #. %17$s: IF ( serialslis.status5 )
6443 #. %19$s: IF ( serialslis.status6 )
6445 #. %21$s: IF ( serialslis.status7 )
6446 #. %22$s: IF ( serialslis.claimdate )
6447 #. %23$s: serialslis.claimdate
6450 #. %26$s: IF ( serialslis.status8 )
6452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:309
6455 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6456 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6457 "%s %sDelete%s %s Claimed %s %s %s %s %sStopped%s "
6459 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6460 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s 催缺 %s %s %s %s %s停订%s "
6462 #. For the first occurrence,
6463 #. %1$s: IF ( serial.status1 )
6465 #. %3$s: IF ( serial.status2 )
6467 #. %5$s: IF ( serial.status3 )
6469 #. %7$s: IF ( serial.status4 )
6471 #. %9$s: IF ( serial.status41 )
6473 #. %11$s: IF ( serial.status42 )
6475 #. %13$s: IF ( serial.status43 )
6477 #. %15$s: IF ( serial.status44 )
6479 #. %17$s: IF ( serial.status5 )
6481 #. %19$s: IF ( serial.status6 )
6483 #. %21$s: IF ( serial.status7 )
6485 #. %23$s: IF ( serial.status8 )
6487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:290
6488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:70
6489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:656
6492 "%sExpected%s %sArrived%s %sLate%s %sMissing%s %sMissing (never received)%s "
6493 "%sMissing (sold out)%s %sMissing (damaged)%s %sMissing (lost)%s %sNot issued"
6494 "%s %sDelete%s %sClaimed%s %sStopped%s "
6496 "%s等待%s %s到馆%s %s逾期%s %s遗失%s %s遗失 (从未收到)%s %s遗失 (售完)%s %s遗"
6497 "失 (破坏)%s %s遗失(弄丢)%s %s未发行%s %s删除%s %s催缺%s %s停订%s "
6499 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6500 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
6506 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s"
6507 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s"
6509 #. %1$s: IF ( sex == 'F' )
6510 #. %2$s: ELSIF ( sex == 'M' )
6514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
6516 msgid "%sFemale%sMale%s%s%s "
6517 msgstr "%s女性%s男性%s%s%s "
6519 #. %1$s: IF rule.opacitemholds == 'F'
6520 #. %2$s: ELSIF rule.opacitemholds == 'Y'
6523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:304
6525 msgid "%sForce%sAllow%sDon't allow%s"
6526 msgstr "%s强制%s允许%s不允许%s"
6528 #. %1$s: IF ( privacy0 )
6530 #. %3$s: IF ( privacy1 )
6532 #. %5$s: IF ( privacy2 )
6534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
6536 msgid "%sForever%s %sDefault%s %sNever%s "
6537 msgstr "%s永久%s %s缺省%s %s永不%s "
6539 # What does "free" mean?
6540 #. For the first occurrence,
6541 #. %1$s: IF (basketgroup.freedeliveryplace)
6543 #. %3$s: Branches.GetName( basketgroup.deliveryplace )
6545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:323
6546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:363
6548 msgid "%sFree delivery place%s%s%s"
6549 msgstr "%s免费送达%s%s%s"
6569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/orders_by_budget.tt:1
6572 "%sFund%s\"Basket num\"%s\"Basket name\"%s\"Authorised by\"%s\"Biblio number"
6573 "\"%sTitle%sCurrency%s\"Vendor price\"%sRRP%s\"Budgeted cost\"%sQuantity%s"
6574 "\"Total RRP\"%s\"Total cost\"%s\"Entry date\"%s\"Date received\"%s\"Internal "
6575 "note\"%s\"Vendor note\"%s "
6578 #. %1$s: IF ( flagloo.key == 'gonenoaddress' )
6580 #. %3$s: IF ( flagloo.key == 'lost' )
6582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1004
6584 msgid "%sGone no address:%s %sLost card:%s "
6585 msgstr "%s无地址:%s %s读者证遗失:%s "
6587 #. %1$s: IF category.hidelostitems
6590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
6592 msgid "%sHidden by default%sShown%s"
6593 msgstr "%s缺省隐藏%s显示%s"
6595 #. %1$s: IF ( category.hidelostitems )
6598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:409
6600 msgid "%sHidden%sShown%s"
6603 #. %1$s: BLOCK subject
6605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:75
6610 #. %1$s: IF humanbranch
6611 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
6614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:716
6616 msgid "%sHolds policy by item type for %s%sDefault holds policy by item type%s"
6617 msgstr "%s依馆藏类型的预约政策给 %s%s依馆藏类型缺省的预约政策%s"
6619 #. %1$s: IF ( messaging_preference.Item_Due )
6620 #. %2$s: ELSIF ( messaging_preference.Advance_Notice )
6621 #. %3$s: ELSIF ( messaging_preference.Upcoming_Events )
6622 #. %4$s: ELSIF ( messaging_preference.Hold_Filled )
6623 #. %5$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Check_in )
6624 #. %6$s: ELSIF ( messaging_preference.Item_Checkout )
6627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:41
6630 "%sItem due %sAdvance notice %sUpcoming events %sHold filled %sItem check-in "
6631 "%sItem checkout %sUnknown %s"
6633 "%s到期日 %s提早通知 %s活动通知 %s预约失败 %s还入馆藏 %s借出馆藏 %s不明 %s"
6635 #. %1$s: IF ( not_deleted_loo.book_on_loan )
6636 #. %2$s: ELSIF ( not_deleted_loo.book_reserved )
6638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:184
6640 msgid "%sItem is checked out%sItem has a waiting hold%s"
6641 msgstr "%s馆藏已被借出%s馆藏可预约%s"
6643 #. %1$s: IF biblio.item_error
6645 #. %3$s: FOREACH item IN biblio.iteminfos
6646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:317
6649 "%sItem records could not be processed because the number of item fields was "
6653 #. %1$s: IF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'itemtypes' )
6654 #. %2$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'ccode' )
6655 #. %3$s: ELSIF ( advsearchloo.advanced_search_type == 'loc' )
6658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:104
6660 msgid "%sItem type %sCollection %sShelving location %sSomething else %s "
6661 msgstr "%s馆藏类型 %s馆藏 %s书架位置 %s其它 %s "
6663 #. %1$s: INCLUDE 'doc-head-open.inc'
6664 #. %2$s: INCLUDE 'doc-head-close.inc'
6665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:1
6667 msgid "%sKoha › Tools › Labels ›: Search%s "
6668 msgstr "%sKoha › 工具 › 书标 ›: 寻找%s "
6670 #. %1$s: IF ( modify )
6673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:102
6675 msgid "%sModify %sAdd %s a system preference"
6676 msgstr "%s修改 %s新增 %s 一个系统首选"
6678 #. %1$s: IF ( action_modify )
6680 #. %3$s: IF ( action_add_value )
6682 #. %5$s: IF ( action_add_category )
6684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:71
6686 msgid "%sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category%s "
6687 msgstr "%s 修改容许值 %s %s新增容许值 %s %s新增类型%s "
6689 #. %1$s: IF framework
6692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:75
6694 msgid "%sModify framework text%sAdd framework%s"
6695 msgstr "%s修改框架文字%s新增框架%s"
6700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:134
6702 msgid "%sModify library%sNew library%s"
6703 msgstr "%s新增图书馆%s修改图书馆%s"
6705 #. %1$s: IF ( modify )
6708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:273
6710 msgid "%sModify notice%sAdd notice%s"
6711 msgstr "%s修改通知%s新增通知%s"
6713 #. %1$s: IF ( heading_modify_tag_p )
6715 #. %3$s: IF ( heading_add_tag_p )
6717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:77
6719 msgid "%sModify tag%s %sNew tag%s "
6720 msgstr "%s修改书标%s %s新增书标%s "
6722 #. %1$s: IF ( budget_id )
6725 #. %4$s: IF ( budget_period_description )
6726 #. %5$s: budget_name
6727 #. %6$s: budget_period_description
6729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:459
6731 msgid "%sModify%sAdd%s Fund %s %s for Budget '%s' %s "
6732 msgstr "%s修改%s新增%s 基金 %s %s 供预算 '%s' %s "
6734 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
6736 #. %3$s: basketname|html
6737 #. %4$s: basketno |html
6738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:364
6740 msgid "%sNew %sBasket %s (%s) for "
6741 msgstr "%s新增 %s采购单 %s (%s) 给 "
6743 #. %1$s: IF record.permanent
6746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:172
6752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:430
6759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/acqui/lateorders.tt:1
6762 "%sORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6763 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE%s "
6765 "ORDER DATE,ESTIMATED DELIVERY DATE,VENDOR,INFORMATION,TOTAL COST,BASKET,"
6766 "CLAIMS COUNT,CLAIMED DATE "
6771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:300
6773 msgid "%sOrganization %sPatron %sidentity"
6774 msgstr "%s组织 %s读者 %s辨识"
6776 #. %1$s: IF ( issue.overdue )
6779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:59
6781 msgid "%sOverdue!%s %s"
6782 msgstr "%s预期!%s %s"
6784 #. %1$s: - BLOCK subject -
6786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:122
6788 msgid "%sOverdue:%s "
6791 #. %1$s: IF ( FEEDBAC.filename )
6792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:55
6794 msgid "%sParsing upload file "
6797 #. %1$s: IF group_type.categorytype == 'properties'
6798 #. %2$s: ELSIF group_type.categorytype == 'searchdomain'
6800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:286
6802 msgid "%sProperties%sSearch domain%s"
6803 msgstr "群组:%s属性%s%s寻找范围%s%s"
6805 #. %1$s: IF ( s.ASKED )
6807 #. %3$s: IF ( s.CHECKED )
6809 #. %5$s: IF ( s.ACCEPTED )
6811 #. %7$s: IF ( s.ORDERED )
6813 #. %9$s: IF ( s.REJECTED )
6815 #. %11$s: IF ( s.AVAILABLE )
6817 #. %13$s: IF ( s.reason )
6820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:86
6823 "%sRequested%s %sChecked by the library%s %sAccepted by the library%s "
6824 "%sOrdered by the library%s %sSuggestion declined %s %sAvailable in the "
6825 "library%s %s(%s)%s "
6827 "%s推荐%s %s图书馆已检查%s %s图书馆已接受%s %s图书馆已订购%s %s拒绝推荐 %s %s"
6830 #. %1$s: IF ( reserved )
6833 #. %4$s: IF ( waiting )
6835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:31
6838 "%sSet reserve to waiting and transfer book to %s: %s %sCancel reservation "
6839 "and then attempt transfer: %s "
6840 msgstr "%s设置保留至等待并转移图书至 %s: %s %s取消保留并试图转移: %s "
6842 #. %1$s: IF rule.chargeperiod_charge_at
6845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:270
6847 msgid "%sStart of interval%sEnd of interval%s"
6848 msgstr "%s开始收费%s停止收费%s"
6850 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6852 #. %3$s: IF errors.no_file
6854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:35
6857 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6858 "select a file to upload.%s "
6859 msgstr "%s您要上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s "
6861 #. %1$s: IF errors.empty_upload
6863 #. %3$s: IF errors.no_file
6865 #. %5$s: IF errors.invalid_parameter
6867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:43
6870 "%sThe file you are attempting to upload has no contents.%s %sYou did not "
6871 "select a file to upload.%s %sInvalid or missing script parameter.%s "
6873 "%s您打算上传的文件无内容。%s %s您未选择上传的文件。%s %s无效的或遗失的程序参"
6878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:333
6880 msgid "%sThere are no pending orders.%s "
6881 msgstr "%s没有待决的订单。%s "
6885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:471
6887 msgid "%sThere are no received orders.%s "
6888 msgstr "%s没有收到订单。%s "
6892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:72
6894 msgid "%sThis record has no items.%s "
6895 msgstr "%s此纪录无馆藏。%s "
6899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/catalogue/itemsearch.tt:1
6902 "%sTitle, Publication date, Publisher, Collection, Barcode, Call number, Home "
6903 "library, Current location, Shelving location, Inventory number, Status, "
6906 "题名、出版年、出版者、馆藏、条码、索书号、所属图书馆、所在图书馆、书架位置、"
6909 #. %1$s: ELSIF ( FEEDBAC.backend )
6910 #. %2$s: FEEDBAC.backend
6911 #. %3$s: ELSIF ( FEEDBAC.headerrow )
6912 #. %4$s: FEEDBAC.value
6914 #. %6$s: FEEDBAC.name
6915 #. %7$s: FEEDBAC.value
6917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:56
6919 msgid "%sUpload parsed using %s %sThese fields found: %s %s%s : %s %s "
6920 msgstr "%s上传分析用 %s %s找到这些字段文件:%s %s%s : %s %s "
6922 #. %1$s: IF currency.archived
6924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:226
6929 #. For the first occurrence,
6930 #. %1$s: IF ( itemtype.notforloan )
6933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:393
6934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:394
6936 msgid "%sYes%s %s"
6937 msgstr "%s是的%s %s"
6939 #. For the first occurrence,
6940 #. %1$s: IF ( loo.checked )
6943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:236
6944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:210
6945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:211
6946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:231
6947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:232
6948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
6949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:408
6950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:218
6951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:219
6952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:217
6953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
6954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
6955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
6956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
6957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:171
6962 #. %1$s: IF field.searchable
6965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:108
6967 msgid "%sYes%sNo%s "
6970 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='a'
6971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:250
6973 msgid "%sa - Earlier heading"
6974 msgstr "%sa - 较早的标题"
6978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
6981 msgstr "%s一个虚拟书架:%s"
6983 #. %1$s: IF ( issn )
6986 #. %4$s: IF ( issn )
6987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:71
6989 msgid "%sand %s %s %s with ISSN matching "
6990 msgstr "%s与 %s %s %s 和 ISSN 相符 "
6992 #. %1$s: IF ( loopro.branch )
6993 #. %2$s: Branches.GetName( loopro.branch )
6995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:74
7000 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='b'
7001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:251
7003 msgid "%sb - Later heading"
7006 #. %1$s: IF ( reser.author )
7007 #. %2$s: reser.author
7009 #. %4$s: IF ( reser.itemtype )
7010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:65
7012 msgid "%sby %s%s %s ("
7013 msgstr "%s着者 %s%s %s ("
7015 #. %1$s: IF ( result_se.author )
7016 #. %2$s: result_se.author
7018 #. %4$s: result_se.itemtype
7019 #. %5$s: IF ( result_se.publishercode )
7020 #. %6$s: result_se.publishercode
7022 #. %8$s: IF ( result_se.place )
7023 #. %9$s: result_se.place
7025 #. %11$s: IF ( result_se.copyrightdate )
7026 #. %12$s: result_se.copyrightdate
7028 #. %14$s: IF ( result_se.pages )
7029 #. %15$s: result_se.pages
7031 #. %17$s: IF ( result_se.isbn )
7032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:86
7034 msgid "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7035 msgstr "%sby %s%s [%s], %s%s %s%s%s %s%s%s, %s%s%s%s%s, "
7037 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='d'
7038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:252
7040 msgid "%sd - Acronym"
7045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
7047 msgid "%sdefault%s framework"
7048 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架"
7052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
7054 msgid "%sdefault%s framework. "
7055 msgstr "%s缺省%s 书目纪录框架。"
7057 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'email' )
7058 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'print' )
7059 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'feed' )
7060 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.message_transport_type == 'sms' )
7062 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.message_transport_type
7064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:66
7066 msgid "%semail %sprint %sfeed %ssms %s%s%s "
7067 msgstr "%s电子邮件 %s打印 %s送出 %s简讯 %s%s%s "
7069 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='f'
7070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:253
7072 msgid "%sf - Musical composition"
7075 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='g'
7076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:254
7078 msgid "%sg - Broader term"
7081 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='h'
7082 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:255
7084 msgid "%sh - Narrower term"
7087 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='i'
7088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:256
7090 msgid "%si - Reference instruction phrase in subfield $i"
7091 msgstr "%si - 参考说明在分栏$i"
7104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/csv_headers/reports/cash_register_stats.tt:1
7107 "%smfirstname%scard number%sfirstname%sbranchname%sdate%saccounttype%samount"
7108 "%stitle%sbarcode%sitype%s "
7111 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='n'
7112 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:257
7114 msgid "%sn - Not applicable"
7117 #. For the first occurrence,
7118 #. %1$s: IF cities.count
7119 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:70
7120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:82
7121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:81
7123 msgid "%sor choose "
7126 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='r'
7127 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:258
7129 msgid "%sr - Relationship designation in $i or $4"
7130 msgstr "%sr - 关系指标在$i或$4"
7132 #. %1$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'sent' )
7133 #. %2$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'pending' )
7134 #. %3$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'failed' )
7135 #. %4$s: ELSIF ( QUEUED_MESSAGE.status == 'deleted' )
7137 #. %6$s: QUEUED_MESSAGE.status
7139 #. %8$s: IF ( QUEUED_MESSAGE.status != 'pending' )
7140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:73
7142 msgid "%ssent %spending %sfailed %sdeleted %s%s%s %s "
7143 msgstr "%s送出 %s待决 %s失败 %s删除 %s%s%s "
7145 #. %1$s: PROCESS selectoptionopen value='t'
7146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:259
7148 msgid "%st - Immediate parent body"
7149 msgstr "%st - 直接上级单位"
7151 #. %1$s: lateorder.unitpricesupplier
7152 #. %2$s: lateorder.quantity
7153 #. %3$s: lateorder.subtotal
7154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:162
7157 msgstr "%sx%s = %s "
7159 #. %1$s: IF currency.active
7161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:225
7166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:923
7169 "Български (Bulgarian) "
7172 "Български (保加利亚语) "
7175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:957
7178 "Русский (Russian) Victor Titarchuk "
7181 "Русский (俄语) Victor Titarchuk "
7184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:964
7187 "Українська "
7188 "(Ukrainian) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7190 "Українська (乌克"
7191 "兰语) Victor Titarchuk and Serhij Dubyk"
7193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:938
7195 msgid "עברית (Hebrew)"
7196 msgstr "עברית (希伯来语)"
7198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:963
7200 msgid "اردو(Urdu) Ata ur Rehman"
7201 msgstr "اردو(乌都语) Ata ur Rehman"
7203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:952
7205 msgid "فارسى (Persian)"
7206 msgstr "فارسى (波斯语)"
7208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:926
7210 msgid "中文 (Chinese)"
7211 msgstr "中文 (中文)"
7213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:939
7215 msgid "हिन्दी (Hindi)"
7216 msgstr "हिन्दी (印地语)"
7218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:925
7221 "বাংলা (Bengali) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7223 "বাংলা (孟加拉语) Parthasarathi Mukhopadhyay"
7225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:945
7227 msgid "日本語 (Japanese)"
7228 msgstr "日本語 (日文)"
7230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:953
7232 msgid "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7233 msgstr "ଓଡ଼ିଆ (ōṛiyā)"
7235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:947
7237 msgid "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7238 msgstr "ಕನ್ನಡ (kannaḍa)"
7240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:951
7242 msgid "മലയാളം (Malayalam)"
7243 msgstr "മലയാളം (马拉雅拉姆语)"
7245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:961
7247 msgid "ภาษาไทย (Thai)"
7248 msgstr "ภาษาไทย (泰文)"
7250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:921
7253 "አማርኛ (Amharic) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7254 "Mulugeta (Team Leader), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7256 "አማርኛ (阿姆哈拉语) Getway II Ethiopia Co. (Yohannes "
7257 "Mulugeta (团队组长), Tegene Assefa, Abiyot Bayou)"
7259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:946
7261 msgid "한국어 (Korean)"
7262 msgstr "한국어 (韩文)"
7264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:937
7267 "ελληνικά (Greek, Modern [1453- ]) "
7268 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7270 "ελληνικά (现代希腊文 [1453- ]) "
7271 "Georgia Katsarou, Panoraia Gaitanou and Kiriaki Roditi"
7273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:928
7275 msgid "čeština (Czech)"
7276 msgstr "čeština (捷克文)"
7278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:382
7280 msgid "<< Back to suggestions"
7281 msgstr "<<回到采访推荐"
7283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:5
7284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:69
7285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:177
7286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:132
7288 msgid "<< Previous"
7289 msgstr "<< 前一个"
7291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
7293 msgid "<a href=\"[856u]\">open site</a>"
7294 msgstr "<a href=\"[856u]\">打开网站</a>"
7296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:986
7298 msgid " Sub report:"
7299 msgstr " 次报表:"
7301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:5
7303 msgid " Author as phrase"
7304 msgstr " 着者语句"
7306 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:32
7307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:34
7309 msgid " Call number"
7310 msgstr " 索书号"
7312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:7
7314 msgid " Conference name"
7315 msgstr " 会议名称"
7317 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:9
7319 msgid " Conference name as phrase"
7320 msgstr " 会议名称语句"
7322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:6
7324 msgid " Corporate name"
7325 msgstr " 会议名称"
7327 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:8
7329 msgid " Corporate name as phrase"
7330 msgstr " 会议名称语句"
7332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:29
7334 msgid " ISBN"
7335 msgstr " ISBN"
7337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:30
7339 msgid " ISSN"
7340 msgstr " ISSN"
7342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:3
7344 msgid " Keyword as phrase"
7345 msgstr " 键词当成片语"
7347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:10
7349 msgid " Personal name"
7350 msgstr " 个人姓名"
7352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:11
7354 msgid " Personal name as phrase"
7355 msgstr " 个人姓名语句"
7357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:14
7359 msgid " Series title"
7360 msgstr " 集丛题名"
7362 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:18
7364 msgid " Subject and broader terms"
7365 msgstr " 主题与广义词"
7367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:19
7369 msgid " Subject and narrower terms"
7370 msgstr " 主题与狭义词"
7372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:20
7374 msgid " Subject and related terms"
7375 msgstr " 主题与相关词"
7377 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:16
7379 msgid " Subject as phrase"
7380 msgstr " 主题语句"
7382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:13
7384 msgid " Title as phrase"
7385 msgstr " 题名语句"
7387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:135
7389 msgid " (format: yyyy-yyyy)"
7390 msgstr " (格式:yyyy-yyyy)"
7392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:230
7394 msgid " Show inactive funds:"
7395 msgstr " 显示不活跃的基金:"
7397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:522
7398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:190
7399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:506
7400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:116
7402 msgid " Show inactive:"
7403 msgstr " 显示不活跃:"
7405 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
7410 msgid "› %s %s Batch check out %s "
7411 msgstr "%s%s %s %s未借出 %s "
7413 #. %1$s: template_name
7416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
7418 msgid "› %s %s MARC modification templates %s "
7419 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7422 #. %2$s: IF ( else )
7423 #. %3$s: tagfield | html
7425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
7427 msgid "› %s %sAuthority MARC subfield structure for %s %s"
7428 msgstr "› %s %s权威 MARC 分栏结构 %s %s"
7431 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
7432 #. %3$s: tagsubfield
7434 #. %5$s: IF ( delete_confirmed )
7436 #. %7$s: IF ( add_form )
7437 #. %8$s: IF ( use_heading_flags_p )
7438 #. %9$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
7444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
7447 "› %s %sConfirm deletion of subfield %s?%s %sData deleted%s %s %s "
7448 "%sEdit MARC subfields constraints%s %s%s%s %s "
7450 "› %s %s确认删除分栏 %s?%s %s数据删除%s %s %s %s编辑 MARC 分栏限制%s %s"
7453 #. %1$s: IF ( add_form )
7454 #. %2$s: IF ( basketno )
7455 #. %3$s: basketname |html
7457 #. %5$s: booksellername
7460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:21
7462 msgid "› %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to %s %s %s "
7463 msgstr "› %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
7465 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
7467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
7469 msgid "› %s Add a new collection %s "
7470 msgstr "› %s 新增馆藏 %s "
7472 #. %1$s: IF course_name
7473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
7475 msgid "› %s Edit "
7476 msgstr "› %s 编辑 "
7478 #. For the first occurrence,
7479 #. %1$s: IF batch_id
7483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
7484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
7486 msgid "› %s Edit (%s) %s New %s "
7487 msgstr "› %s 编辑 (%s) %s 新增 %s "
7494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
7496 msgid "› %s Edit news item%sAdd news item%s%sNews%s"
7497 msgstr "› %s 编辑新增馆藏%s新增馆藏%s%s最新消息%s"
7500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
7502 msgid "› %s Modify club "
7503 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7505 #. %1$s: IF club_template
7506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
7508 msgid "› %s Modify club template "
7509 msgstr "› 修改 MARC 模板"
7511 #. %1$s: IF list.patron_list_id
7514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
7516 msgid "› %s Modify patron list %s New patron list %s "
7517 msgstr "%s 修改读者清单 %s 新增读者清单 %s "
7519 #. %1$s: IF datereceived
7520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
7522 msgid "› %s Receipt summary for "
7523 msgstr "› %s 收到摘要 "
7525 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
7528 #. %4$s: authtypetext
7530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
7533 "› %s Unknown authority record %s Details for authority #%s (%s) %s "
7534 msgstr "› %s 权威纪录不明 %s 权威纪录详情 #%s (%s) %s "
7536 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
7540 msgid "› %s Unknown record %s Details for "
7541 msgstr "› %s 不明纪录 %s 详情 "
7543 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
7548 msgid "› %s Unknown record %s ISBD details %s "
7549 msgstr "› %s 不明纪录 %s ISBD 详情 "
7551 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
7555 msgid "› %s Unknown record %s MARC Details for "
7556 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7558 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
7560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
7562 msgid "› %s Unknown record %s MARC details for "
7563 msgstr "› %s 不明纪录 %s MARC 详情 "
7565 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
7566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
7568 msgid "› %s calendar"
7569 msgstr "› %s 行事历"
7572 #. %2$s: IF step == 2
7574 #. %4$s: IF step == 3
7576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7578 msgid "› %s%sConfirm%s%sFinished%s"
7579 msgstr "› %s%s确认%s%s完成%s"
7581 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
7582 #. %2$s: IF ( delete_confirmed )
7586 #. %6$s: basketname|html
7587 #. %7$s: IF ( basketno )
7588 #. %8$s: basketno |html
7590 #. %10$s: booksellername|html
7591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:199
7593 msgid "› %s%sDeleted %sNew %s%sBasket %s %s(%s)%s for %s "
7594 msgstr "› %s新增 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
7596 #. %1$s: IF op == 'list'
7597 #. %2$s: IF budget_period_id
7598 #. %3$s: budget_period_description
7602 #. %7$s: IF op == 'add_form'
7603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
7605 msgid "› %s%sFunds for '%s'%sAll funds%s%s %s "
7606 msgstr "› %s%s基金给 '%s'%s全部基金%s%s %s "
7608 #. %1$s: IF op == 'add_form'
7609 #. %2$s: IF currency
7610 #. %3$s: currency.currency
7614 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
7615 #. %8$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
7616 #. %9$s: ELSIF op == 'list'
7618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
7621 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
7622 "currency %s %sCurrencies %s "
7623 msgstr "› %s%s修改币别 '%s'%s新增币别%s%s %s确认删除币别 '"
7625 #. %1$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
7626 #. %2$s: categorycode |html
7628 #. %4$s: categorycode |html
7631 #. %7$s: IF op == 'delete_confirmed'
7632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
7635 "› %sCannot delete: Category %s in use%sConfirm deletion of category "
7637 msgstr "› %s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s %s "
7639 #. %1$s: IF step == 1
7641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
7643 msgid "› %sClean Patron Records%s"
7644 msgstr "› %s清除读者纪录%s"
7649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
7651 msgid "› %sCreate Routing List%sEdit routing list%s"
7652 msgstr "› %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
7654 #. For the first occurrence,
7655 #. %1$s: IF ( template_id )
7656 #. %2$s: template_id
7659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
7660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
7661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
7662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
7663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
7664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
7666 msgid "› %sEdit (%s)%sNew%s "
7667 msgstr "› %s编辑 (%s)%s新增%s "
7669 #. %1$s: IF ( biblionumber )
7670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
7672 msgid "› %sEditing "
7673 msgstr "› %s编辑 "
7675 #. %1$s: IF ( authid )
7677 #. %3$s: authtypetext
7679 #. %5$s: authtypetext
7681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
7683 msgid "› %sModify authority #%s (%s)%sAdding authority %s%s "
7684 msgstr "› %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 %s%s "
7686 #. %1$s: IF ( action_modify )
7688 #. %3$s: IF ( action_add_value )
7690 #. %5$s: IF ( action_add_category )
7693 #. %8$s: IF op == 'list'
7695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
7698 "› %sModify authorized value%s %sNew authorized value%s %sNew category"
7699 "%s%s %sAuthorized values%s"
7700 msgstr "› %s修改容许值%s %s新增容许值%s %s新增类型%s%s %s容许值%s"
7702 #. %1$s: IF ( categorycode )
7703 #. %2$s: categorycode |html
7707 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
7708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
7710 msgid "› %sModify category '%s'%sNew category%s%s %s "
7711 msgstr "› %s修改类型 '%s'%s新增类型%s%s %s "
7713 #. %1$s: IF ( contractnumber )
7714 #. %2$s: contractname
7718 #. %6$s: IF ( add_validate )
7719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
7721 msgid "› %sModify contract '%s' %sNew contract %s %s %s "
7722 msgstr "› %s修改合约 '%s' %s新增合约 %s %s %s "
7724 #. %1$s: IF ( budget_id )
7725 #. %2$s: IF ( budget_name )
7726 #. %3$s: budget_name
7731 #. %8$s: IF op == 'delete_confirm'
7732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
7734 msgid "› %sModify fund%s '%s'%s%sAdd fund%s %s %s "
7735 msgstr "› %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s %s "
7737 #. %1$s: IF ( ordernumber )
7738 #. %2$s: ordernumber
7741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
7743 msgid "› %sModify order details (line #%s)%sNew order%s"
7744 msgstr "› %s修改订单详情 (第 #%s列)%s新增订单%s"
7746 #. %1$s: IF ( modify )
7747 #. %2$s: searchfield
7751 #. %6$s: IF ( add_validate )
7752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
7755 "› %sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s "
7756 msgstr "› %s修改系统首选 '%s'%s新增系统首选%s%s%s "
7758 #. %1$s: IF ( opsearch )
7760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
7762 msgid "› %sOrder from external source%s"
7763 msgstr "› %s来自外部资源的订单%s"
7765 #. %1$s: IF ( newpassword )
7768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
7770 msgid "› %sPassword Updated%sChange username and/or password%s"
7771 msgstr "› %s更新口令%s改变名称与口令%s"
7773 #. %1$s: IF ( display_list )
7775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
7777 msgid "› %sPatron attribute types%s"
7778 msgstr "› %s读者属性类型%s"
7780 #. %1$s: IF (unknowuser)
7786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
7788 msgid "› %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s (%s)%s "
7789 msgstr "› %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s "
7791 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7793 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
7797 msgid "› %sPatron does not exist%sPatron details for %s%s "
7798 msgstr "› %s读者不存在%s读者详情 %s%s "
7800 #. %1$s: IF ( unknowuser )
7802 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
7804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
7806 msgid "› %sPatron does not exist%sStatistics for %s%s "
7807 msgstr "› %s读者不存在%s统计 %s %s (%s)%s "
7809 #. %1$s: IF ( pay_individual )
7810 #. %2$s: ELSIF ( writeoff_individual )
7812 #. %4$s: IF ( selected_accts )
7816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
7819 "› %sPay an individual fine%sWrite off an individual fine%s%sPay an "
7820 "amount toward selected fines%sPay an amount toward all fines%s%s"
7822 "› %s支付个别的罚款%s豁免个别罚款%s%s支付指定的罚款%s支付全部罚款%s%s"
7824 #. %1$s: IF ( display_list )
7826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
7828 msgid "› %sRecord matching rules%s"
7829 msgstr "› %s纪录匹配规则%s"
7831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
7833 msgid "› About Koha"
7834 msgstr "› 关于Koha"
7836 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
7837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
7839 msgid "› Account for %s"
7840 msgstr "› 帐号 %s"
7842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
7844 msgid "› Acquisitions"
7845 msgstr "Koha› 采访"
7847 #. %1$s: ELSIF ( op_mod )
7848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
7850 msgid "› Add a new OAI set%s"
7851 msgstr "› 新增 OAI 集%s"
7853 #. %1$s: booksellername |html
7854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
7856 msgid "› Add basket group for %s"
7857 msgstr "› 新增采购单群组给 %s"
7861 #. %3$s: IF op == 'delete_confirm'
7863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
7865 msgid "› Add item type %s %s %s %s "
7866 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
7869 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
7872 msgid "› Add new account %s %s › "
7873 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
7876 #. %2$s: ELSIF delete_confirm
7877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
7879 msgid "› Add new library EAN %s %s › "
7880 msgstr "› 新增馆藏类型 %s %s %s %s "
7884 #. %3$s: IF ( add_validate or copy_validate)
7885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
7887 msgid "› Add notice%s%s%s "
7888 msgstr "› 新增说明 %s%s%s "
7890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
7892 msgid "› Add or remove items"
7893 msgstr "› 新增/删除馆藏"
7895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
7897 msgid "› Add order from a subscription"
7898 msgstr "› 从订阅新增订单"
7900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
7902 msgid "› Add order from a suggestion"
7903 msgstr "› 从推荐新增订单"
7905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
7907 msgid "› Add orders from iso2709 file"
7908 msgstr "› 从iso2709文件新增订单"
7910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
7912 msgid "› Add patrons"
7913 msgstr "› 新增读者"
7915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
7917 msgid "› Add reserves for "
7918 msgstr "› 新增指定用书给 "
7921 #. %2$s: ELSIF ( op == 'show' )
7922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
7924 msgid "› Add suggestion %s %s "
7925 msgstr "› 新增推荐 %s %s "
7927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
7929 msgid "› Administration"
7930 msgstr "› 管理"
7932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
7934 msgid "› Advanced search"
7935 msgstr "› 高级寻找"
7937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
7939 msgid "› Alert subscribers for "
7940 msgstr "› 报警订阅者 "
7942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
7944 msgid "› Attach an item to "
7945 msgstr "› 新增馆藏至 "
7947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
7949 msgid "› Audio alerts"
7950 msgstr "› 音效提示"
7952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
7954 msgid "› Authorities"
7955 msgstr "› 权威"
7957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
7959 msgid "› Authority search results"
7960 msgstr "› 权威寻找结果"
7963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
7965 msgid "› Basket (%s)"
7966 msgstr "› 采购单群组"
7968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:134
7970 msgid "› Basket grouping"
7971 msgstr "› 采购单群组"
7973 #. %1$s: import_batch_id
7976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
7978 msgid "› Batch %s %s › Manage staged MARC records %s "
7979 msgstr "› 批次 %s %s › 管理待输出的 MARC 纪录 %s "
7981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
7983 msgid "› CSV export profiles "
7984 msgstr "› CSV输出配置文件 "
7986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
7988 msgid "› Cancel order "
7989 msgstr "› 取消订单"
7991 #. %1$s: itemtype.itemtype
7993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
7995 msgid "› Cannot delete item type '%s' %s "
7996 msgstr "› 不能删除馆藏类型 '%s' %s "
7998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
8000 msgid "› Cataloging"
8001 msgstr "› 编目"
8004 #. %2$s: IF op == 'list'
8006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
8008 msgid "› Category deleted%s %sPatron categories%s"
8009 msgstr "› 类型删除%s %s读者类型%s"
8011 #. %1$s: IF (type == "vendor")
8014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
8016 msgid "› Change order %svendor%sinternal%s note"
8017 msgstr "› 改变订单 %s供应商%s内部%s 说明"
8019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
8021 msgid "› Check expiration "
8022 msgstr "› 检查到期日 "
8024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
8026 msgid "› Check in"
8027 msgstr "› 还入"
8029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
8031 msgid "› Checkout history for "
8032 msgstr "› 借出纪录 "
8034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
8036 msgid "› Circulation"
8037 msgstr "› 流通"
8039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
8041 msgid "› Circulation and fine rules"
8042 msgstr "› 流通与罚款规则"
8044 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
8047 msgid "› Circulation history for %s"
8048 msgstr "› 流通纪录 %s"
8050 #. %1$s: title |html
8051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
8053 msgid "› Circulation statistics for %s"
8054 msgstr "› 流通统计 %s"
8056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
8058 msgid "› Claims"
8059 msgstr "› 催缺"
8061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
8063 msgid "› Clone circulation and fine rules"
8064 msgstr "› 流通与罚款规则"
8066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
8068 msgid "› Club enrollments"
8069 msgstr "› 音效提示"
8071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
8073 msgid "› Columns settings"
8074 msgstr "› 设置字段"
8076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
8078 msgid "› Compare matched records "
8079 msgstr "› 比较匹配的记录 "
8083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
8085 msgid "› Confirm deletion of EAN %s › Library EANs %s "
8086 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
8092 msgid "› Confirm deletion of account %s › EDI accounts %s "
8093 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8095 #. %1$s: contractnumber
8097 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
8100 msgid "› Confirm deletion of contract %s %s %s "
8101 msgstr "› 确认删除合约 %s %s %s "
8103 #. %1$s: searchfield
8105 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8108 msgid "› Confirm deletion of parameter '%s'%s%s "
8109 msgstr "› 确认删除参数 '%s'%s%s "
8111 #. %1$s: searchfield
8113 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
8116 msgid "› Confirm deletion of printer '%s'%s %s "
8117 msgstr "› 确认删除打印机 '%s'%s %s "
8119 #. %1$s: tagsubfield
8121 #. %3$s: IF ( delete_confirmed )
8122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
8124 msgid "› Confirm deletion of subfield %s %s %s "
8125 msgstr "› 确认删除分栏 %s %s %s "
8127 #. %1$s: searchfield
8128 #. %2$s: ELSIF ( delete_confirmed )
8129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:47
8131 msgid "› Confirm deletion of tag '%s' %s › "
8132 msgstr "› 确认删除标签 '%s' %s ›"
8138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8140 msgid "› Confirm deletion%sNotices & Slips%s%s%s"
8141 msgstr "› 确认删除%s通知 & 收条%s%s%s"
8143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
8145 msgid "› Confirm holds"
8146 msgstr "› 确认预约"
8151 #. %4$s: IF ( else )
8154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
8156 msgid "› Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping%s%s"
8157 msgstr "› 连结 %s.%s 至 MARC 分栏%s %sKoha 映射至 MARC %s%s"
8160 #. %2$s: IF ( else )
8162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
8164 msgid "› Contract deleted %s %sContracts%s "
8165 msgstr "› 合约删除 %s %s合约%s "
8167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
8169 msgid "› Course details for "
8170 msgstr "› 课程详情 "
8173 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
8176 msgid "› Data added%s %s "
8177 msgstr "› 新增数据 %s %s "
8180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:50
8182 msgid "› Data deleted %s "
8183 msgstr "› 数据被删除 %s "
8186 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
8189 msgid "› Data recorded %s %s "
8190 msgstr "› 数据被纪录%s %s "
8193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
8195 msgid "› Delete fund? %s "
8196 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8198 #. %1$s: itemtype.itemtype
8201 #. %4$s: IF op == 'delete_confirmed'
8202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
8204 msgid "› Delete item type '%s'? %s %s %s "
8205 msgstr "› 删除馆藏类型 '%s'?%s %s %s "
8209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
8211 msgid "› Delete patron %s %s"
8212 msgstr "› 删除基金吗?%s "
8214 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
8217 msgid "› Details for %s "
8218 msgstr "› 字段 %s"
8220 #. %1$s: subscriptionid
8221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
8223 msgid "› Details for subscription #%s"
8224 msgstr "› 订阅详情#%s"
8226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
8228 msgid "› Did you mean?"
8229 msgstr "› 您的意思是?"
8232 #. %2$s: IF close_form
8233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
8235 msgid "› Duplicate budget %s %s "
8236 msgstr "› 复制预算 %s %s "
8238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
8240 msgid "› Duplicate warning"
8241 msgstr "› 重复报警"
8243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
8245 msgid "› Edit "
8246 msgstr "›编辑 "
8249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
8251 msgid "› Edit %s "
8252 msgstr "›编辑 %s "
8257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
8259 msgid "› Edit OAI set '%s'%s OAI sets configuration%s"
8260 msgstr "› 修改 OAI 集 '%s'%s OAI 集组态%s"
8262 #. %1$s: ELSIF ( execute )
8263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
8265 msgid "› Edit SQL report %s› "
8266 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
8272 msgid "› Edit subfields constraints %s %s "
8273 msgstr "› 编辑分栏限制 %s %s "
8275 #. %1$s: suggestionid
8277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
8279 msgid "› Edit suggestion #%s %s "
8280 msgstr "› 编辑推荐 #%s %s "
8282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
8284 msgid "› Editor"
8288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
8290 msgid "› Error %s"
8291 msgstr "› 错误400"
8293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
8295 msgid "› Export data"
8296 msgstr "› 报表"
8298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
8300 msgid "› Files"
8301 msgstr "› 文件"
8303 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
8306 msgid "› Files for %s"
8307 msgstr "› 字段 %s"
8309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
8311 msgid "› Hold ratios"
8312 msgstr "› 预约比率"
8314 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
8317 msgid "› Holds history for %s"
8318 msgstr "› 流通纪录 %s"
8320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
8322 msgid "› Holds to pull"
8323 msgstr "› 预约拉出"
8325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
8327 msgid "› Images "
8328 msgstr "› 封面 "
8330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
8332 msgid "› Images for "
8333 msgstr "› 封面 "
8335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
8337 msgid "› Invoices"
8338 msgstr "› 收据"
8340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
8342 msgid "› Item circulation alerts "
8343 msgstr "› 馆藏流通报警 "
8345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
8347 msgid "› Item details for "
8348 msgstr "› 馆藏详情 "
8350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
8352 msgid "› Item search "
8353 msgstr "› 馆藏寻找 "
8355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
8357 msgid "› Item search fields "
8358 msgstr "› 馆藏寻找字段 "
8360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
8362 msgid "› Items with no checkouts"
8363 msgstr "› 未借出的馆藏"
8365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
8367 msgid "› Keyword to MARC mapping"
8368 msgstr "› 键词映射至 MARC"
8370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
8372 msgid "› Label creator "
8373 msgstr "› 标签创建者 "
8375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
8377 msgid "› Link a host item to "
8378 msgstr "› 连结至主馆藏 "
8380 #. %1$s: IF ( total )
8384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
8386 msgid "› MARC check %s: %s errors found%s : Configuration OK!%s"
8387 msgstr "› 检查 MARC %s: %s 找到错误%s : 组态正确!%s"
8389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
8391 msgid "› Manage new fields for subscriptions "
8392 msgstr "› 管理供订阅使用的字段 "
8394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
8396 msgid "› Manual credit"
8397 msgstr "› 人工额度"
8399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
8401 msgid "› Manual invoice"
8402 msgstr "› 人工发票"
8404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
8405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
8407 msgid "› Merging records"
8408 msgstr "› 合并纪录"
8411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
8413 msgid "› Modify account %s › "
8414 msgstr "› 修改说明%s "
8416 #. %1$s: itemtype.itemtype
8418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
8420 msgid "› Modify item type '%s' %s "
8421 msgstr "› 修改馆藏类型 '%s' %s "
8424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
8426 msgid "› Modify library EAN %s › "
8427 msgstr "› 编辑SQL 报表 %s"
8430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8432 msgid "› Modify notice%s "
8433 msgstr "› 修改说明%s "
8435 #. %1$s: searchfield
8437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8439 msgid "› Modify printer '%s'%s "
8440 msgstr "› 修改打印机 '%s'%s "
8444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
8446 msgid "› Modify subscription%sNew subscription%s"
8447 msgstr "› 修改订阅%s新增订阅%s"
8451 #. %3$s: IF ( add_validate )
8452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
8454 msgid "› New printer%s%s %s "
8455 msgstr "› 新增打印机%s%s %s "
8458 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
8461 msgid "› Notice added%s%s "
8462 msgstr "› 新增说明%s%s "
8464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
8466 msgid "› Offline circulation"
8467 msgstr "› 脱机流通"
8470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
8472 msgid "› Ordered - %s"
8473 msgstr "› 订阅 - %s"
8475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
8477 msgid "› Overdue notice/status triggers"
8481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
8483 msgid "› Overdues as of %s"
8484 msgstr "› 逾期 %s"
8486 #. %1$s: LoginBranchname
8487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
8489 msgid "› Overdues at %s"
8490 msgstr "› 逾期 %s"
8493 #. %2$s: IF ( else )
8495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
8497 msgid "› Parameter deleted%s%sSystem preferences%s"
8498 msgstr "› 删除参数%s%s系统首选%s"
8500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
8502 msgid "› Patron card creator "
8503 msgstr "› 新增读者证 "
8505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
8507 msgid "› Patron clubs"
8508 msgstr "› 读者清单"
8510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
8512 msgid "› Patron lists"
8513 msgstr "› 读者清单"
8515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
8517 msgid "› Patrons with no checkouts"
8518 msgstr "› 无借出的读者"
8520 #. %1$s: borrower.firstname
8521 #. %2$s: borrower.surname
8522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
8524 msgid "› Pay fines for %s %s"
8525 msgstr "› 支付罚款 %s %s"
8527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
8529 msgid "› Pending discharge requests"
8530 msgstr "› 停止离馆申请"
8532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
8534 msgid "› Pending on-site checkouts"
8535 msgstr "› 停止现场借出"
8537 #. %1$s: title |html
8538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
8540 msgid "› Place a hold on %s"
8541 msgstr "› 预约 %s"
8543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
8545 msgid "› Plugins "
8546 msgstr "› 外挂 "
8548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
8550 msgid "› Plugins disabled "
8551 msgstr "› 停用外挂 "
8553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
8555 msgid "› Preview routing list"
8556 msgstr "› 查看传阅清单"
8559 #. %2$s: IF ( delete_confirm )
8560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
8562 msgid "› Printer added%s %s "
8563 msgstr "› 新增打印机%s %s "
8566 #. %2$s: IF ( else )
8568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
8570 msgid "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
8571 msgstr "› 删除打印机%s %s打印机%s"
8573 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
8576 msgid "› Purchase suggestions for %s "
8577 msgstr "› 采访推荐给 %s "
8579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
8581 msgid "› Quick spine label creator"
8582 msgstr "› 快速新增书标"
8584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
8586 msgid "› Quote editor"
8587 msgstr "› 引句编辑器"
8589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
8591 msgid "› Quote uploader"
8592 msgstr "› 引句上传器"
8595 #. %2$s: IF ( invoice )
8596 #. %3$s: invoice |html
8598 #. %5$s: ordernumber
8599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
8601 msgid "› Receive items from : %s %s[%s]%s (order #%s)"
8602 msgstr "› 收到馆藏:%s %s[%s]%s (订单#%s)"
8605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
8607 msgid "› Receive shipment from vendor %s"
8608 msgstr "› 从供应商收到馆藏 %s"
8610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
8612 msgid "› Renew"
8613 msgstr "› 续借"
8615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
8617 msgid "› Reports"
8618 msgstr "› 报表"
8620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:105
8622 msgid "› Request article "
8623 msgstr "› 保留 "
8625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
8627 msgid "› Reserve "
8628 msgstr "› 保留 "
8632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
8634 msgid "› Results %s Cash register statistics %s "
8635 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
8641 msgid "› Results %s Logs %s "
8642 msgstr "› 结果 %s 纪录 %s "
8646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
8648 msgid "› Results %s› Average loan time%s"
8649 msgstr "› 结果 %s› 平均借出期间%s"
8653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
8655 msgid "› Results %s› Circulation statistics%s"
8656 msgstr "› 结果 %s› 流通统计%s"
8660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
8662 msgid "› Results %s› Holds statistics%s"
8663 msgstr "› 结果 %s› 预约统计%s"
8665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
8667 msgid "› Results for tag "
8668 msgstr "› 标签的结果 "
8672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
8674 msgid "› Results%s › Acquisitions statistics %s"
8675 msgstr "› 结果%s › 采访统计 %s"
8679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
8681 msgid "› Results%s › Catalog by item type%s"
8682 msgstr "› 结果%s › 依馆藏类型分类的馆藏%s"
8686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
8688 msgid "› Results%s › Lost items%s"
8689 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
8695 msgid "› Results%s › Orders by fund%s"
8696 msgstr "› 结果%s › 遗失馆藏%s"
8700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
8702 msgid "› Results%s Offline circulation file upload%s"
8703 msgstr "› 结果%s 上传脱机流通文件%s"
8707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
8709 msgid "› Results%s› Catalog statistics%s"
8710 msgstr "› 结果%s› 目录统计%s"
8714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
8716 msgid "› Results%s› Checkouts by patron category%s"
8717 msgstr "› 结果%s› 依读者类型分类的借出%s"
8721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
8723 msgid "› Results%s› Patrons with the most checkouts%s"
8724 msgstr "› 结果%s› 借出最多的读者%s"
8728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
8730 msgid "› Results%sInventory%s"
8731 msgstr "› 结果 %s登录簿%s"
8735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
8737 msgid "› Results%sMost-Circulated Items%s"
8738 msgstr "› 结果%s流通最多的馆藏%s"
8742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
8744 msgid "› Results%sUpload patron images%s "
8745 msgstr "› 结果%s上传读者照片%s "
8747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
8749 msgid "› Rotating collections"
8750 msgstr "› 巡回馆藏"
8754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
8756 msgid "› Rules %s Automatic item modifications by age %s "
8757 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
8759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
8761 msgid "› SMS cellular providers"
8762 msgstr "› CSV输出配置文件 "
8764 #. %1$s: ELSIF ( editsql )
8765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
8767 msgid "› SQL view %s› "
8768 msgstr "› 查看SQL %s"
8770 #. %1$s: IF ( query_desc )
8771 #. %2$s: query_desc |html
8773 #. %4$s: IF ( limit_desc )
8774 #. %5$s: limit_desc | html
8776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
8778 msgid "› Search %sfor '%s'%s%s with limit(s): '%s'%s "
8779 msgstr "› 寻找 %s供 '%s'%s%s 祗限于: '%s'%s "
8781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
8783 msgid "› Search engine configuration"
8784 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
8788 msgid "› Search existing records"
8789 msgstr "› 寻找既有的纪录"
8791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
8793 msgid "› Search for vendor "
8794 msgstr "› 寻找供应商 "
8796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
8798 msgid "› Search history "
8799 msgstr "› 寻找纪录 "
8802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
8804 msgid "› Search results%s"
8805 msgstr "› 寻找结果%s"
8809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
8811 msgid "› Search results%sOrder search%s"
8812 msgstr "› 寻找结果%s寻找订单%s"
8816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
8818 msgid "› Search results%sPatrons%s"
8819 msgstr "› 寻找结果%s读者%s"
8823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
8825 msgid "› Search results%sSerials %s "
8826 msgstr "› 寻找结果%s期刊 %s "
8828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
8830 msgid "› Search the Norwegian national patron database"
8831 msgstr "› 寻找挪威国家读者数据库"
8833 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
8836 msgid "› Sent notices for %s"
8837 msgstr "› 送出通知给 %s"
8839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
8841 msgid "› Serial collection information for "
8842 msgstr "› 期刊馆藏信息 "
8844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
8846 msgid "› Serial edition "
8847 msgstr "› 期刊版本 "
8849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
8850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
8852 msgid "› Serials "
8853 msgstr "› 期刊 "
8855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
8857 msgid "› Serials subscriptions stats"
8858 msgstr "› 期刊订阅统计"
8860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
8862 msgid "› Set library checkin and transfer policy"
8863 msgstr "› 设置图书馆还入与转移政策"
8867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
8869 msgid "› Set permissions for %s, %s"
8870 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
8872 #. %1$s: suggestionid
8875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
8877 msgid "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
8878 msgstr "› 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
8881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
8883 msgid "› Spent - %s"
8884 msgstr "› Spent - %s"
8887 #. %2$s: IF ( else )
8888 #. %3$s: tagfield | html
8890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
8892 msgid "› Subfield deleted %s %sTag %s Subfield structure%s "
8893 msgstr "› 删除分栏 %s %s标签 %s 分栏结构%s "
8895 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
8896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
8898 msgid "› Subscription Routing Lists for %s"
8899 msgstr "› 订阅传阅清单 %s"
8901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
8903 msgid "› Subscription history"
8904 msgstr "› 订阅纪录"
8906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
8908 msgid "› Subscription information for "
8909 msgstr "› 订阅信息 "
8911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
8913 msgid "› System preferences"
8914 msgstr "› 系统首选"
8916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
8918 msgid "› Tags"
8919 msgstr "› 标签"
8921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
8923 msgid "› Tools"
8924 msgstr "› 工具"
8926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
8928 msgid "› Transfer collection"
8929 msgstr "› 转移馆藏"
8931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
8933 msgid "› Transfers"
8934 msgstr "› 转移"
8936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
8938 msgid "› Transfers to receive"
8941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
8943 msgid "› Transport cost matrix"
8944 msgstr "› 转移成本矩阵"
8946 #. %1$s: booksellername
8949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
8951 msgid "› Uncertain prices for vendor %s%sUncertain prices%s"
8952 msgstr "› 供应商价格未定%s%s价格未定%s"
8954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
8956 msgid "› Update patron records"
8957 msgstr "› 更新读者记录"
8965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
8967 msgid "› Update: %s%sAdd vendor%s %s%s%s"
8968 msgstr "› 更新:%s%s新增供应商%s %s%s%s"
8970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
8972 msgid "› Upload Plugins "
8973 msgstr "› 上传外挂 "
8977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
8979 msgid "› Upload Results%sStage MARC records for import%s"
8980 msgstr "› 上传结果%s待输入的 MARC 纪录%s"
8984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
8986 msgid "› Upload results%sUpload local cover image%s"
8987 msgstr "› 上传结果%s上传在地封面%s"
8989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
8991 msgid "› Usage statistics"
8992 msgstr "› 流通统计 %s"
8994 #. %1$s: IF ( status )
8997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
8999 msgid "›%s Approved comments%s Comments awaiting moderation%s"
9000 msgstr "›%s 通过评论%s 等待审核的评论%s"
9003 #. %2$s: IF op == 'list'
9005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
9007 msgid "›Data deleted %s %s Item types administration %s"
9008 msgstr "›删除数据 %s %s 管理馆藏类型 %s"
9011 #. %2$s: ~ IF can_manage_shelf OR can_delete_shelf ~
9012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:43
9014 msgid "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ ' "
9015 msgstr "' ~%%] %s %s [%%~ action_block = action_block _ '"
9017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:37
9018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:38
9019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:39
9020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:40
9021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:41
9022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
9023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:46
9024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:47
9025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:48
9026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:49
9027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:50
9028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:51
9029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:52
9030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
9032 msgid "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9033 msgstr "' ~%%] [%%~ action_block = action_block _ '"
9035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
9037 msgid "') |html %%]"
9040 #. For the first occurrence,
9041 #. %1$s: rescardnumber
9042 #. %2$s: Branches.GetName( resbranchcode )
9043 #. %3$s: reswaitingdate | $KohaDates
9044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9047 msgid "(%s) at %s since %s"
9048 msgstr "(%s) 在 %s 自从 %s"
9050 #. %1$s: message.barcode
9051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
9056 #. %1$s: message.barcode
9057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
9062 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
9065 msgid "(%s) has been on hold for "
9066 msgstr "(%s) 已经被预约 "
9068 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
9071 msgid "(%s) has been waiting for "
9074 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9077 msgid "(%s) is checked out to "
9080 #. %1$s: getBarcodeMessageIteminfo
9081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
9083 msgid "(%s) is currently checked out to this patron. Renew?"
9084 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
9086 #. %1$s: message.barcode
9087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
9092 #. %1$s: ItemTypes.GetDescription( w.item.effective_itemtype )
9093 #. %2$s: IF ( w.biblio.author )
9094 #. %3$s: w.biblio.author | html
9096 #. %5$s: IF ( w.item.itemcallnumber )
9097 #. %6$s: w.item.itemcallnumber
9099 #. %8$s: w.reservedate | $KohaDates
9100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:868
9102 msgid "(%s), %s by %s %s %s [%s] %s Hold placed on %s. "
9103 msgstr "(%s), %s 着者 %s %s %s [%s] %s 馆藏位于 %s。"
9105 #. %1$s: issued_cardnumber
9106 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
9108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
9110 msgid "(%s). %s Check in and check out? %s "
9111 msgstr "(%s)。%s 还入与借出?%s "
9113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
9118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
9123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
9128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
9130 msgid "(3.6, 3.18 Release Maintainer)"
9131 msgstr "(3.6 释出维护者)"
9133 #. %1$s: field.authorised_value_category
9135 #. %3$s: IF field.marcfield
9136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:952
9138 msgid "(Authorised values for %s) %s %s "
9139 msgstr "(供 %s 使用的容许值) %s %s "
9141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:436
9143 msgid "(Create label batch)"
9147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:86
9148 msgid "(Ctrl-Alt-A)"
9149 msgstr "(Ctrl-Alt-A)"
9152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:88
9153 msgid "(Ctrl-Alt-I)"
9154 msgstr "(Ctrl-Alt-I)"
9157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:84
9158 msgid "(Ctrl-Alt-K)"
9159 msgstr "(Ctrl-Alt-K)"
9162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:90
9163 msgid "(Ctrl-Alt-T)"
9164 msgstr "(Ctrl-Alt-T)"
9166 #. %1$s: budget_period_description
9168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:288
9170 msgid "(Current: %s - %s)"
9171 msgstr "(币别:%s - %s)"
9173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:368
9174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:812
9175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:841
9180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:287
9182 msgid "(Example: \"001,245ab,600\") "
9183 msgstr "(例如:\"001,245ab,600\") "
9185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
9190 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9191 #. %2$s: HoldsToPullEndDate
9192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:200
9195 "(Inclusive, default is %s days ago to %s days ahead. Set other date ranges "
9197 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9199 #. %1$s: HoldsToPullStartDate
9200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:202
9203 "(Inclusive, default is %s days ago to today. Set other date ranges as "
9205 msgstr "(内含,缺省 %s 天之前到 %s%s 在 %s今天%s,必要时可设置其它天数。)"
9207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:943
9209 msgid "(Indonesian)"
9212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1169
9213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1191
9218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:165
9221 "(Options are defined as the authorized values for the ITEMTYPECAT category) "
9222 msgstr "(选项设置在 ITEMTYPECAT 类型里的容许值) "
9224 #. %1$s: biblionumber
9226 #. %3$s: IF (circborrowernumber)
9227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:419
9229 msgid "(Record number %s) %sAdd MARC record %s"
9230 msgstr "(纪录编号 %s) %s新增 MARC 纪录 %s"
9232 #. %1$s: biblionumber
9235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
9237 msgid "(Record number %s)%sAdd MARC record%s"
9238 msgstr "(纪录编号 %s)%s新增 MARC 纪录 %s"
9240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:463
9245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:239
9247 msgid "(Skip records marked as seen on or after this date.) "
9250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:371
9255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:369
9260 #. %1$s: subscriptionsnumber
9261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:631
9263 msgid "(There are %s subscriptions associated with this title)."
9264 msgstr "(与此题名有关的 %s 笔订阅)。"
9266 #. For the first occurrence,
9268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:268
9274 msgid "(a choice list for choice (separated by |) or cols|rows for texarea)"
9275 msgstr "(选择清单 (以 | 区隔) 或在文字本地以列|栏 )"
9278 #. %2$s: IF (listincgst == 1)
9282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:605
9284 msgid "(adjusted for %s, %stax inc.%stax exc.%s) %s "
9285 msgstr "(调整为 %s, %s含税%s未税%s) %s "
9287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:300
9289 msgid "(amounts will be rounded down)"
9292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:614
9294 msgid "(budgeted cost * quantity) "
9295 msgstr "(预算成本 * 数量) "
9297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:294
9299 msgid "(can be positive or negative)"
9302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
9303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
9304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
9310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
9315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
9317 msgid "(default if none is defined)"
9318 msgstr "(若没有设置则取用缺省值)"
9320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
9322 msgid "(e.g., Title or Local-Number) "
9323 msgstr "(e.g., 题名或在地编号) "
9325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:769
9327 msgid "(enter amount in numerals) "
9330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9333 msgid "(exclusive) "
9336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:420
9337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
9339 msgid "(fast cataloging)"
9343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
9344 msgid "(filtered from _MAX_ total entries)"
9345 msgstr "(筛选自 _MAX_ total 款目)"
9347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:37
9349 msgid "(if empty, subscription is still active) "
9350 msgstr "(若空白,则订阅持续中) "
9352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:106
9355 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9356 "authorized value list)"
9357 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内)"
9359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:120
9362 "(if you select a value here, the indicators will be limited to the "
9363 "authorized value list) "
9364 msgstr "(如果在这里选择容许值,指标的数值将会被限制在相应的容许值内) "
9366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:107
9367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:109
9369 msgid "(ignore means that the subfield does not display in the record editor) "
9370 msgstr "(忽视表示不在记录编辑器显示此分栏) "
9372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:152
9373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:157
9378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:153
9380 msgid "(inclusive) "
9383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
9384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
9386 msgid "(inclusive) to "
9389 #. For the first occurrence,
9391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:248
9392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:250
9393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:252
9398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:200
9400 msgid "(items.itemcallnumber) "
9401 msgstr "(items.itemcallnumber) "
9403 #. For the first occurrence,
9404 #. %1$s: resultsloo.timestamp
9405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:170
9406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:681
9408 msgid "(modified on %s)"
9411 #. For the first occurrence,
9413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
9414 msgid "(must be a number greater than 0)"
9415 msgstr "(必须是大于 0 的数字)"
9418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:408
9424 msgid "(no library)"
9427 #. %1$s: ar.item.barcode
9428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:30
9433 #. %1$s: FOREACH relate IN related
9434 #. %2$s: relate.related_search
9436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:8
9438 msgid "(related searches: %s%s%s)"
9439 msgstr "(相关寻找:%s%s%s)"
9441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
9442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
9447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
9449 msgid "(see online help)"
9452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:612
9454 msgid "(select a library) "
9457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:30
9459 msgid "(start date of the 1st subscription) "
9460 msgstr "(第一次订阅的开始日期) "
9462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:250
9464 msgid "(use * to do a fuzzy search) "
9465 msgstr "(以 * 做为馍糊寻找) "
9467 #. For the first occurrence,
9470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:263
9471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:404
9473 msgid ") %s No basket group %s "
9474 msgstr ") %s 无采购单群组 %s "
9476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:118
9478 msgid ") is currently restricted."
9481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:43
9483 msgid ") is not checked out to a patron."
9486 #. %1$s: date_due | $KohaDates
9487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:139
9489 msgid ") now due on %s "
9490 msgstr ") 现在的到期日 %s "
9492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:626
9493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:742
9498 #. %1$s: borrower.firstname
9499 #. %2$s: borrower.surname
9500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:137
9502 msgid ") renewed for %s %s ( "
9503 msgstr ") %s %s 的续借( "
9505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
9506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
9508 msgid ") you selected does not exist. "
9512 #. %2$s: IF ( waiting )
9515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:24
9517 msgid "). %s %s Item is marked waiting at %s for %s ("
9518 msgstr ")。%s %s 馆藏处理中 %s 给 %s ("
9520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:686
9522 msgid "** Vendor's listings already include tax."
9523 msgstr "** 供应商清单已经含税。"
9526 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.lastreneweddate )
9527 #. %3$s: ITEM_DAT.lastreneweddate | $KohaDates
9529 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.datedue )
9530 #. %6$s: ITEM_DAT.datedue | $KohaDates
9534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:80
9537 ", %s %s Last renewed %s, %s %s Due back on %s %s Not checked out %s %s "
9538 msgstr ", %s %s 最新的续借 %s, %s %s 到期日 %s %s 未借出 %s %s "
9540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
9542 msgid ", Auckland, New Zealand (OPAC 'star-ratings' sponsorship)"
9543 msgstr ", 奥克兰, 纽西兰 (OPAC '星级评估' 支持者)"
9545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
9550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
9552 msgid ", France (Koha 3.0 enhancements to patrons and holds modules)"
9553 msgstr ", 法国 (Koha 3.0 强化读者与预约模块)"
9555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
9557 msgid ", France (Suggestions, Stats wizards and improved LDAP sponsorship)"
9558 msgstr ", 法国 (推荐,统计向导与改进LDAP赞助者)"
9560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
9563 ", France (biblio frameworks, MARC authorities, OPAC basket, Serials "
9565 msgstr ", 法国 (书目纪录框架、权威 MARC、OPAC 书目清单、期刊赞助者)"
9567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
9569 msgid ", New Zealand, and Rosalie Blake, Head of Libraries, (Koha 1.0)"
9570 msgstr ", 纽西兰 and Rosalie Blake, 图书馆馆长, (Koha 1.0)"
9572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
9574 msgid ", OH, USA (Koha 3.0 beta testing)"
9575 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (Koha 3.0 外部测试)"
9577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
9579 msgid ", Ohio, USA (MARC sponsorship, documentation, template maintenance)"
9580 msgstr ", 俄亥俄州,美国 (MARC 赞助者、文件、模板维护者)"
9582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
9584 msgid ", PA, USA (Koha 3.0 Zebra Integration sponsorship)"
9585 msgstr ", 宾州,美国 (Koha 3.0 Zebra Integration 赞助者)"
9587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
9589 msgid ", Pascale Nalon (ENSMP), and many more "
9590 msgstr ", Pascale Nalon (ENSMP), 及其它 "
9592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
9594 msgid ", Please transfer this item. "
9597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
9599 msgid ", greater than or equal to 1"
9600 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
9603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9604 msgid "- Budget amount cannot be blank"
9608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9609 msgid "- Budget code cannot be blank"
9613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9614 msgid "- Budget name cannot be blank"
9618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
9619 msgid "- Budget parent is current budget"
9620 msgstr "- 预算上层为活动预算"
9623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9624 msgid "- End date missing or invalid."
9625 msgstr "- 无终止日期或无效的终止日。"
9627 #. For the first occurrence,
9629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9631 msgid "- First publication date is not defined"
9632 msgstr "- 首期出版日期不确定"
9634 #. For the first occurrence,
9636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
9637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9638 msgid "- Frequency is not defined"
9641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
9643 msgid "- Limited to your library. See report help for other details."
9644 msgstr "- 祗限您的图书馆。详情见报表说明。"
9647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9648 msgid "- Name missing"
9652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
9653 msgid "- Next issue publication date is not defined"
9654 msgstr "- 下期出版日期不确定"
9656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:53
9662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9663 msgid "- Please select an item to place a hold"
9667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
9668 msgid "- Start date missing or invalid."
9669 msgstr "- 无或无效的开始日期。"
9671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:91
9672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:208
9677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:423
9679 msgid "-- Choose -- "
9682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:481
9683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:730
9685 msgid "-- Choose a reason -- "
9686 msgstr "-- 选择理由 -- "
9688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:697
9690 msgid "-- Choose a status --"
9693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:32
9694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:15
9696 msgid "-- Choose format --"
9699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:48
9701 msgid "-- Choose one -- "
9704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:328
9709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:248
9714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:726
9715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:783
9717 msgid "-- please choose --"
9720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
9722 msgid ". Check out anyway?"
9725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
9726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
9728 msgid ". Deletion is not possible."
9731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
9733 msgid ". Deletion not possible "
9736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
9738 msgid ". Please re-enter the new password."
9741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
9742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
9744 msgid ". Please retain this item and check it in to process the hold. "
9745 msgstr "。请保留此馆藏并还入以备预约。"
9749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
9751 msgid ".%sAn administrator must define at least one library.%s"
9752 msgstr "。%s管理器至少需设置一个图书馆。%s"
9756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
9758 msgid ".%sAn administrator must define at least one patron category.%s"
9759 msgstr ".%s管理器至少需设置一个读者类型%s"
9761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:78
9766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:201
9771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:232
9776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:930
9781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:942
9782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:515
9787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:494
9788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:500
9790 msgid "0 to disable"
9793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:345
9798 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:18
9804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:267
9805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:275
9806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:199
9807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:67
9808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:72
9809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:558
9810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:76
9811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:83
9812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:90
9813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:121
9814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:145
9815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:191
9816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:214
9817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:94
9818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:129
9819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:136
9823 #. META http-equiv=refresh
9824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:11
9826 msgid "0; url=/cgi-bin/koha/installer/onboarding.pl?step=3"
9827 msgstr "10; url=/cgi-bin/koha/mainpage.pl"
9829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:521
9834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
9839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:230
9844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:74
9845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:162
9846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:168
9852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:180
9858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
9860 msgid ": %sa list:%s"
9861 msgstr ": %s一个虚拟书架:%s"
9863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
9864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
9865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
9867 msgid ": Barcode must be unique."
9870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
9872 msgid ": The items do not belong to your library."
9873 msgstr ":此馆藏不属于您的图书馆。"
9875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
9876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
9877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
9880 ": Unable to automatically determine values for barcodes. No item has been "
9882 msgstr ":不能自动决定条码的值。未插入馆藏。"
9884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
9885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
9886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
9888 msgid ": item has a waiting hold."
9891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
9893 msgid ": item has linked "
9896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
9897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
9898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
9900 msgid ": item is checked out."
9903 #. %1$s: HTML5MediaParent
9904 #. %2$s: HTML5MediaSet.child
9905 #. %3$s: HTML5MediaSet.srcblock
9906 #. %4$s: HTML5MediaSet.typeblock
9907 #. %5$s: HTML5MediaParent
9908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:786
9911 "<%s controls preload=none> <%s src=\"%s\"%s /> [%s tag not supported by your "
9914 "<%s controls preload=none> %s <%s src=\"%s\"%s /> %s [%s 浏览器不支持您的标"
9917 #. INPUT type=button name=back
9918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:571
9919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:631
9920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:704
9921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:736
9925 #. INPUT type=button name=delete
9926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:620
9930 #. INPUT type=button
9931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:969
9932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:305
9937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
9938 msgid "A control field cannot be used with a regular field."
9939 msgstr "控制字段不能做为一般字段使用。"
9942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9943 msgid "A default letter with the code '%s' already exists."
9944 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在。"
9946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:129
9947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:179
9949 msgid "A field name is required"
9953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
9954 msgid "A hold cannot be requested on any of these items."
9958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
9959 msgid "A letter with the code '%s' already exists for '%s'."
9960 msgstr "含代码 '%s' 的缺省信件已经存在可供 '%s' 使用。"
9963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
9964 msgid "A new version of this site is available. Load it?"
9965 msgstr "本站已有新版本可使用。要装入吗?"
9967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
9970 "A non-existent or invalid library code was supplied. Please verify that you "
9971 "have a library set. "
9974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:117
9976 msgid "A pattern with this name already exists."
9979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:621
9981 msgid "A refund has been applied to the borrowing patron's account."
9982 msgstr "已退还给借阅读者帐户。"
9985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9986 msgid "AJAX error (%s alert)"
9987 msgstr "AJAX 错误 (%s 报警)"
9990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9991 msgid "AJAX failed to approve tag: %s"
9992 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
9995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
9996 msgid "AJAX failed to reject tag: %s"
9997 msgstr "AJAX 不能拒绝标签:%s"
9999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:42
10001 msgid "ALL items fields MUST :"
10005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
10009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:56
10014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:170
10019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:755
10021 msgid "Aaron Wells"
10022 msgstr "Aaron Wells"
10024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:692
10026 msgid "Abby Robertson"
10027 msgstr "Abby Robertson"
10029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:44
10030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:110
10031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:17
10036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:204
10038 msgid "Abstracts / Summaries"
10041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:143
10042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:145
10047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:452
10048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:454
10049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:706
10050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:708
10051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:821
10052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:823
10057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:791
10058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:793
10059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:49
10061 msgid "Accepted by"
10064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
10066 msgid "Accepted by:"
10069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:874
10071 msgid "Accepted date from:"
10074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:346
10075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:517
10077 msgid "Accepted on:"
10080 #. %1$s: message.amount
10081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:95
10083 msgid "Accepted payment (%s) from "
10084 msgstr "接受付款 (%s) 来自 "
10086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
10088 msgid "Access this report from the: "
10091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:3
10093 msgid "Access to all librarian functions"
10094 msgstr "近用图书馆员的全部功能"
10096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:101
10098 msgid "Accession date"
10101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:119
10103 msgid "Accession date (inclusive)"
10106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:209
10108 msgid "Accession date:"
10111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:63
10112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:30
10113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:83
10114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:58
10115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:38
10120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:96
10122 msgid "Account fines and payments"
10125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:314
10127 msgid "Account has expired"
10130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:59
10131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:150
10132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:152
10133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:261
10135 msgid "Account management fee"
10138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:205
10139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:334
10141 msgid "Account number: "
10146 #. %3$s: cardnumber
10147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:12
10149 msgid "Account summary: %s %s (%s)"
10150 msgstr "帐号摘要:%s %s (%s)"
10152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:81
10153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:123
10154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:177
10156 msgid "Account type"
10159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:461
10160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:269
10161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:473
10163 msgid "Accounting details"
10166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:138
10167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:140
10168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:257
10170 msgid "Accruing fine"
10173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:117
10174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
10175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:335
10176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:337
10178 msgid "Acquisition"
10181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:12
10183 msgid "Acquisition and/or suggestion management"
10186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:64
10187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:65
10189 msgid "Acquisition date"
10192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:51
10194 msgid "Acquisition date (yyyy-mm-dd)"
10195 msgstr "采访日期(yyyy-mm-dd)"
10197 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:63
10198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:65
10199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:468
10200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:470
10202 msgid "Acquisition date: newest to oldest"
10203 msgstr "采访日期:最新至最旧"
10205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:69
10206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:71
10207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:474
10208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:476
10210 msgid "Acquisition date: oldest to newest"
10211 msgstr "采访日期:最旧至最新"
10213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:354
10214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:301
10216 msgid "Acquisition details"
10219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:358
10220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:524
10221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:884
10223 msgid "Acquisition information"
10226 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:55
10227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:94
10229 msgid "Acquisition parameters"
10232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:119
10234 msgid "Acquisition tables"
10237 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:26
10238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:8
10239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:3
10240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:10
10241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:62
10242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
10243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:86
10244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
10245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
10246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
10247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
10248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
10249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:198
10250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
10251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
10252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
10253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
10254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
10255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
10256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
10257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:20
10258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
10259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
10260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
10261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
10262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
10263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:11
10264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:102
10265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:48
10266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
10267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
10268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:10
10269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
10270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
10271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
10272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:33
10274 msgid "Acquisitions"
10277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:12
10279 msgid "Acquisitions home"
10282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
10283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:115
10285 msgid "Acquisitions statistics"
10288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:53
10290 msgid "Acquisitions statistics "
10293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:78
10294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:95
10295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:164
10296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:201
10297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:308
10298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:347
10299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:88
10300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:200
10301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:105
10302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:72
10303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:409
10308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:265
10309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:268
10311 msgid "Action if matching record found:"
10312 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:238
10316 msgid "Action if matching record found: "
10317 msgstr "若找到映射的纪录,则:"
10319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:282
10320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:285
10322 msgid "Action if no match found:"
10323 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:241
10327 msgid "Action if no match is found: "
10328 msgstr "若找不到映射书目时,则:"
10330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:87
10331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:204
10332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:356
10333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:99
10334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:155
10335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:275
10336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:184
10337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:68
10338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:599
10339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:259
10340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:265
10341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:268
10342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:567
10343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:603
10344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:137
10345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:259
10346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:214
10347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:330
10348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:324
10349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:366
10350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:231
10351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:294
10352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:157
10353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:362
10354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:211
10355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:245
10356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:187
10357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:213
10358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:473
10359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:135
10360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:104
10361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:118
10362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:77
10363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:119
10364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:169
10365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:297
10366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:101
10367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:231
10368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:202
10369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
10370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:74
10371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:652
10372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:394
10373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:72
10374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:134
10375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:77
10376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:276
10377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:225
10378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:353
10379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:221
10380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:160
10385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:222
10386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:326
10387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:146
10388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:215
10389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:246
10390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:215
10391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:236
10392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:6
10393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:168
10394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:428
10395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:223
10396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:127
10397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:202
10398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:249
10399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:211
10400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:94
10401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:103
10402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:231
10403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:248
10404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:376
10405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:94
10406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:151
10407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:61
10412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:96
10414 msgid "Actions for "
10417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:112
10423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
10424 msgid "Activate filters"
10427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
10428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
10430 msgid "Activate sync: "
10433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:212
10434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:319
10435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:228
10436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:231
10437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:153
10442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:553
10444 msgid "Active budgets"
10447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:134
10452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:360
10454 msgid "Actual cost"
10457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:145
10459 msgid "Actual cost tax exc."
10462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:146
10464 msgid "Actual cost tax inc."
10467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:352
10469 msgid "Actual cost:"
10472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:618
10473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:621
10475 msgid "Actual cost: "
10478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:730
10481 msgstr "Adam Thick"
10483 #. For the first occurrence,
10485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:173
10487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:228
10488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:880
10489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/tables/members_results.tt:16
10490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:282
10491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:208
10492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:629
10493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:825
10494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:119
10495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
10496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:204
10497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/tables/members_results.tt:22
10498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:711
10499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:21
10500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:619
10505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
10511 #. %2$s: IF ( singleshelf )
10512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:20
10514 msgid "Add %s items to %s"
10515 msgstr "新增%s 馆藏至 %s"
10517 #. INPUT type=submit name=add_duplicate_submit
10518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:348
10519 msgid "Add & duplicate"
10522 #. %1$s: booksellername
10523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:37
10525 msgid "Add a basket to %s"
10528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:106
10529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:162
10531 msgid "Add a condition"
10534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:205
10536 msgid "Add a contract"
10539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
10541 msgid "Add a definition to the dictionary."
10544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:49
10546 msgid "Add a mapping"
10549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:225
10551 msgid "Add a message for:"
10554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:58
10556 msgid "Add a new OAI set"
10559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:216
10561 msgid "Add a new action"
10564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:422
10566 msgid "Add a new delivery "
10569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:96
10571 msgid "Add a new field"
10574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:317
10576 msgid "Add a new group"
10579 #. INPUT type=button
10580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:365
10582 msgid "Add a new item"
10585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:917
10587 msgid "Add a new message"
10590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
10592 msgid "Add a new record"
10596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
10597 msgid "Add a new upload"
10600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:127
10601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:177
10603 msgid "Add a substitution"
10606 #. INPUT type=submit
10607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
10611 #. For the first occurrence,
10613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
10614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:74
10616 msgid "Add an SMS cellular provider"
10620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
10621 msgid "Add an attribute"
10624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:46
10626 msgid "Add and delete budgets (but can't modify budgets)"
10627 msgstr "新增且删除预算 (但不能修改预算)"
10629 #. INPUT type=button
10630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
10631 msgid "Add another condition"
10634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:220
10636 msgid "Add another contact"
10640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:86
10641 msgid "Add another field"
10644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:155
10646 msgid "Add basket group for "
10649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:256
10654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:229
10655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:330
10660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:219
10662 msgid "Add by barcode(s) or itemnumbers(s): "
10663 msgstr "通过条码或馆藏号新增:"
10665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:200
10667 msgid "Add by borrowernumber(s): "
10670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:76
10672 msgid "Add checked"
10675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:146
10680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:438
10682 msgid "Add child fund"
10685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:54
10687 msgid "Add classification source"
10690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:98
10692 msgid "Add course reserves"
10695 #. INPUT type=submit name=add
10696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
10700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:84
10702 msgid "Add description"
10705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:126
10710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:104
10712 msgid "Add filing rule"
10715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:29
10720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:613
10721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:288
10723 msgid "Add internal note"
10726 #. For the first occurrence,
10728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:97
10730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:347
10735 #. %1$s: IF (circborrowernumber)
10736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:258
10738 msgid "Add item %s"
10741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:125
10743 msgid "Add item type"
10746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:229
10748 msgid "Add item(s)"
10751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:693
10756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:291
10759 "Add items by using the text area above or leave empty to add via item search."
10760 msgstr "使用文字区上方或通过馆藏寻找空白均可新增馆藏。"
10762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:28
10764 msgid "Add items: scan barcode"
10767 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:80
10768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:85
10769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1075
10770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1078
10772 msgid "Add manual restriction"
10775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:394
10776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:395
10777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
10778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
10780 msgid "Add match check"
10783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:273
10784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:274
10785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
10786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
10788 msgid "Add match point"
10791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:170
10793 msgid "Add message"
10796 #. INPUT type=button name=add_multiple_copies
10797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:351
10799 msgid "Add multiple copies of this item"
10803 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
10805 msgid "Add multiple items"
10808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
10810 msgid "Add new alert"
10813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:91
10815 msgid "Add new collection"
10818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:110
10819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:129
10820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:151
10821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:187
10822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:243
10824 msgid "Add new definition"
10827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:127
10828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:172
10830 msgid "Add new field "
10833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:478
10835 msgid "Add new group"
10838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:323
10840 msgid "Add new holiday"
10843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
10845 msgid "Add offline circulations to queue"
10848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:64
10849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:75
10851 msgid "Add or remove items"
10854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
10859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:2
10861 msgid "Add order to basket"
10865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:12
10866 msgid "Add order to basket %s"
10867 msgstr "新增订单给采购单 %s"
10869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:575
10876 #. %3$s: upload_timestamp | $KohaDates with_hours => 1
10877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:192
10879 msgid "Add orders from %s (%s staged on %s) "
10880 msgstr "新增订单自 %s (%s 待处理于 %s) "
10882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:66
10884 msgid "Add patron attribute type"
10887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:209
10889 msgid "Add patron(s)"
10892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:98
10893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:82
10894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:94
10896 msgid "Add patrons"
10899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:265
10902 "Add patrons by borrowernumber using the text area above or leave empty to "
10903 "add via patron search."
10904 msgstr "通过文字区上方的读者号或寻找读者后空白均可新增馆藏。"
10906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:2
10911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:96
10913 msgid "Add recipients"
10916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:231
10918 msgid "Add record matching rule"
10921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:454
10923 msgid "Add record using fast cataloging"
10926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:64
10928 msgid "Add reserves"
10931 #. INPUT type=submit
10932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
10933 msgid "Add restriction"
10936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:46
10941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:63
10946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:370
10948 msgid "Add selected patrons to:"
10951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:33
10953 msgid "Add subscription fields"
10956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:103
10961 #. %1$s: IF ( singleshelf )
10962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:22
10967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:9
10969 msgid "Add to a list"
10972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:81
10974 msgid "Add to a new list:"
10975 msgstr "新增至新的虚拟书架:"
10977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:219
10978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:187
10980 msgid "Add to basket"
10983 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:112
10984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
10985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:321
10986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:701
10988 msgid "Add to cart"
10991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:110
10993 msgid "Add to list"
10996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:328
10998 msgid "Add to list "
11001 #. INPUT type=submit
11002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:116
11003 msgid "Add to offline circulation queue"
11007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
11011 #. INPUT type=button
11012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:393
11013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:281
11017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:540
11022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:183
11027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:618
11028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:293
11030 msgid "Add vendor note"
11033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:100
11035 msgid "Add, edit and delete courses"
11036 msgstr "新增、编辑与删除课程"
11038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:74
11040 msgid "Add, edit and delete patron lists and their contents"
11041 msgstr "新增、编辑与删除读者虚拟书架及其内容"
11043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:7
11045 msgid "Add, modify and view patron information"
11048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:209
11050 msgid "Add/Edit items"
11053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:221
11058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:331
11063 #. %1$s: added_source
11064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:194
11066 msgid "Added classification source %s"
11067 msgstr "新增分类法来源 %s"
11069 #. %1$s: added_rule
11070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:229
11072 msgid "Added filing rule %s"
11075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:93
11077 msgid "Added on or after date: "
11078 msgstr "新增在此日期或其后:"
11080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:98
11082 msgid "Added on or before date: "
11083 msgstr "新增在此日期或之前:"
11085 #. %1$s: added_attribute_type
11086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:241
11088 msgid "Added patron attribute type "%s""
11089 msgstr "新增读者属性类型"%s""
11091 #. %1$s: added_matching_rule
11092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:586
11094 msgid "Added record matching rule "%s""
11095 msgstr "新增纪录匹配规则 "%s""
11098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
11102 #. %1$s: authtypetext
11103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:187
11105 msgid "Adding authority %s"
11108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:196
11110 msgid "Additional SRU options: "
11111 msgstr "其它 SRU 选项:"
11113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1147
11114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:349
11115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:66
11117 msgid "Additional attributes and identifiers"
11120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:151
11122 msgid "Additional authors:"
11125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:203
11127 msgid "Additional content types"
11130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:938
11132 msgid "Additional fields"
11135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:90
11137 msgid "Additional fields for subscriptions"
11140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:139
11142 msgid "Additional fields:"
11145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:254
11147 msgid "Additional options"
11148 msgstr "其它 SRU 选项:"
11150 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:73
11151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:111
11153 msgid "Additional parameters"
11156 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:105
11158 msgid "Additional subfields (XML)"
11161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:795
11163 msgid "Additional thanks to..."
11166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:102
11167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:75
11169 msgid "Additional tools"
11172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:239
11174 msgid "Additional values for manual invoice types"
11175 msgstr "人工收据类型的其它值"
11177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:13
11178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:23
11179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:228
11180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:119
11181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:132
11182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:28
11183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:237
11188 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:14
11189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:29
11194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:96
11195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:103
11200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:491
11202 msgid "Address 2: "
11205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:181
11206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:182
11208 msgid "Address in question"
11211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:179
11213 msgid "Address line 1: "
11216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:180
11218 msgid "Address line 2: "
11221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:181
11223 msgid "Address line 3: "
11226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
11227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:95
11228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:102
11233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:490
11234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:47
11239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:42
11240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:4
11241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:21
11242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:29
11243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
11244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
11245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
11246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:15
11247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
11248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
11249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
11250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
11251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
11252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:22
11253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
11254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
11255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:39
11256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:222
11257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:22
11258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
11259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
11260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:123
11261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:35
11262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
11263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
11264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:68
11265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:11
11266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
11267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
11268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
11269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
11270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
11271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
11272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
11273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
11274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
11275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:63
11276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
11277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
11278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:27
11279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
11280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
11281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
11282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
11283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:28
11284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
11286 msgid "Administration"
11289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
11290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
11292 msgid "Administration "
11295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
11297 msgid "Administration > Currencies and exchange rates"
11298 msgstr "管理 > 币别与汇率"
11300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:127
11302 msgid "Administration › Circulation and fine rules "
11303 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
11305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:43
11307 msgid "Administration › Item types "
11310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:23
11312 msgid "Administration home"
11315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:125
11317 msgid "Administration tables"
11320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:12
11322 msgid "Administrator account created!"
11325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:72
11327 msgid "Administrator account permissions"
11330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:25
11332 msgid "Administrator identity"
11335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:81
11337 msgid "Administrator login"
11340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:171
11345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:705
11347 msgid "Adrien Saurat"
11348 msgstr "Adrien Saurat"
11350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:149
11351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:172
11352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:694
11357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
11359 msgid "Advanced »"
11360 msgstr "高级 »"
11362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:115
11364 msgid "Advanced constraints"
11367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:135
11369 msgid "Advanced constraints:"
11372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:97
11374 msgid "Advanced editor"
11377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:857
11379 msgid "Advanced prediction pattern"
11382 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:10
11383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:5
11384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
11385 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
11386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:106
11387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:44
11388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:18
11390 msgid "Advanced search"
11393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:359
11394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:174
11399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:255
11400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:266
11405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:251
11410 #. For the first occurrence,
11412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
11413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:189
11418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:87
11419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:148
11421 msgid "Age in days"
11424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:352
11426 msgid "Age required"
11429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:106
11430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:284
11432 msgid "Age required: "
11435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:288
11437 msgid "Age restricted"
11440 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:143
11442 msgid "Age restriction"
11445 #. For the first occurrence,
11446 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:502
11448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:143
11450 msgid "Age restriction %s."
11453 #. %1$s: AGE_RESTRICTION
11454 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
11456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:196
11458 msgid "Age restriction %s. %s Check out anyway? %s "
11459 msgstr "年龄限制 %s。%s 仍借出?%s "
11461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:459
11466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:652
11468 msgid "Alan Millar"
11469 msgstr "Alan Millar"
11471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:382
11473 msgid "Albany Senior High School"
11474 msgstr "Albany 高级中学"
11476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:668
11478 msgid "Albert Oller"
11479 msgstr "Albert Oller"
11481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:444
11483 msgid "Aleisha Amohia"
11484 msgstr "Aleisha Amohia"
11486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:747
11488 msgid "Aleksa Vujicic"
11489 msgstr "Aleksa Vujicic"
11491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:282
11492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:284
11497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:16
11499 msgid "Alert subscribers for "
11502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
11507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:452
11509 msgid "Alex Arnaud"
11510 msgstr "Alex Arnaud"
11512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:482
11514 msgid "Alex Buckley"
11517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:407
11518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:704
11520 msgid "Alex Sassmannshausen"
11521 msgstr "A. Sassmannshausen"
11523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:593
11525 msgid "Alexandra Horsman"
11526 msgstr "Alexandra Horsman"
11528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:671
11530 msgid "Aliki Pavlidou"
11533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:33
11534 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/av-build-dropbox.inc:15
11535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
11536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:26
11537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:38
11538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:51
11539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:96
11540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:114
11541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:404
11542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:423
11543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:220
11544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:226
11545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:327
11546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:335
11547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:208
11548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:40
11549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:67
11550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:43
11551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:54
11552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:66
11553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
11554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:288
11555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:351
11556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:186
11557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:69
11558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
11559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:363
11560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:372
11561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:106
11562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:110
11563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:117
11564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:209
11565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:254
11566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:269
11567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:98
11568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:100
11569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:115
11570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:117
11571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:141
11572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:143
11573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
11574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:229
11575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:108
11576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:110
11577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:178
11578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:180
11583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:104
11585 msgid "All active funds"
11588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:27
11589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:83
11590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:139
11591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:193
11593 msgid "All authority types"
11596 #. %1$s: IF LoginBranchname
11597 #. %2$s: LoginBranchname
11599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:140
11601 msgid "All available funds%s for %s%s"
11602 msgstr "所有可用的基金%s 给 %s%s"
11604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:170
11605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:160
11606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
11608 msgid "All branches"
11611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:676
11613 msgid "All budgets"
11617 #. %2$s: last_issue_date | $KohaDates
11618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:228
11620 msgid "All checkouts (%s) older than %s have been anonymized"
11621 msgstr "所有借出的读者超过 %s 都匿名"
11623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:23
11625 msgid "All collection codes"
11628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:208
11633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:86
11635 msgid "All dependencies installed."
11636 msgstr "已安装所有的相依组件。"
11638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
11641 "All frameworks will be modified which is usually what you need, but you have "
11643 msgstr "是您要的,但提醒您。"
11645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:122
11646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:103
11647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:239
11652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
11654 msgid "All images come from "
11658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
11659 msgid "All invoices for merging must be from the same vendor"
11660 msgstr "祗能合并同一家厂商的发票"
11662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:49
11664 msgid "All item fields are in the same tag and in item tab"
11665 msgstr "所有馆藏的字段都在同个栏号且在馆藏分页"
11667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:21
11668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:225
11670 msgid "All item types"
11673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:109
11674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:126
11675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:240
11676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:17
11677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:189
11678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:135
11679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:137
11680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:203
11681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:205
11682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:180
11683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:189
11684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:312
11685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:62
11687 msgid "All libraries"
11690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:19
11692 msgid "All locations"
11695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:277
11698 "All orders of this basket will be cancelled and used funds will be refunded."
11699 msgstr "将取消此采购单的订单并还入使用的基金。"
11701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:108
11702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:110
11703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:249
11705 msgid "All payments to the library"
11708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:279
11710 msgid "All records have successfully been modified! "
11711 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
11713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:85
11715 msgid "All required Perl modules appear to be installed."
11716 msgstr "已安装所有必备的 Perl 模块。"
11719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
11720 msgid "All selected"
11723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:25
11725 msgid "All shelving locations"
11728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:25
11730 msgid "All statuses"
11733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:92
11738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:102
11739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:104
11741 msgid "All transactions"
11744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:176
11746 msgid "All vendors"
11749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:688
11751 msgid "Allen Reinmeyer"
11752 msgstr "Allen Reinmeye"
11754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:403
11755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:22
11756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:29
11761 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:17
11763 msgid "Allow access to the reports module"
11766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:14
11768 msgid "Allow changes to contents from: "
11771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:524
11774 "Allow guarantor of this patron to view this patron's checkouts from the OPAC"
11777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:74
11779 msgid "Allow public downloads:"
11782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:60
11784 msgid "Allow public enrollment:"
11787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:18
11789 msgid "Allow staff members to modify permissions for other staff members"
11790 msgstr "允许馆员修改其它馆员的权限"
11792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:86
11794 msgid "Allow transfer?"
11797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:344
11799 msgid "Already received"
11802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:45
11804 msgid "Already validated discharges"
11807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:2
11808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:2
11809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:2
11810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:469
11812 msgid "Alternate address"
11815 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:27
11816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:42
11818 msgid "Alternate address: Address"
11821 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:28
11822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:43
11824 msgid "Alternate address: Address 2"
11827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:29
11828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:44
11830 msgid "Alternate address: City"
11833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:49
11835 msgid "Alternate address: Contact note"
11838 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:32
11840 msgid "Alternate address: Country"
11843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:34
11844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:47
11846 msgid "Alternate address: Email"
11849 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:33
11850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:48
11852 msgid "Alternate address: Phone"
11855 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:30
11856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:45
11858 msgid "Alternate address: State"
11861 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:25
11862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:40
11864 msgid "Alternate address: Street number"
11867 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:26
11868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:41
11870 msgid "Alternate address: Street type"
11873 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:31
11874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:46
11876 msgid "Alternate address: ZIP/Postal code"
11879 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:2
11880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:2
11881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:2
11883 msgid "Alternate contact"
11886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:38
11887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:58
11889 msgid "Alternate contact: Address"
11892 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:39
11893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:59
11895 msgid "Alternate contact: Address 2"
11898 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:40
11899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:60
11901 msgid "Alternate contact: City"
11904 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:46
11905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:63
11907 msgid "Alternate contact: Country"
11910 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:36 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:42
11911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:56
11913 msgid "Alternate contact: First name"
11916 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:35
11918 msgid "Alternate contact: Note"
11921 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:47
11922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:64
11924 msgid "Alternate contact: Phone"
11927 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:44
11928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:61
11930 msgid "Alternate contact: State"
11933 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:37 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:41
11934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:57
11936 msgid "Alternate contact: Surname"
11939 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:43
11941 msgid "Alternate contact: Title"
11944 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:45
11945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:62
11947 msgid "Alternate contact: ZIP/Postal code"
11950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:487
11952 msgid "Alternative contact"
11955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:11
11956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:63
11958 msgid "Alternative phone: "
11961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
11964 "Alternatively, you can create your own CSV and choose which fields you want "
11965 "to supply from the following list: "
11966 msgstr "或选择供应给以下清单的字段:"
11968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
11970 msgid "Alternatively, you can supply dates in ISO format. "
11972 "前方补零,如 '01/02/2008'。另外,也可以用 ISO 格式 (如:'2010-10-28')。"
11974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:35
11976 msgid "Always show checkouts immediately"
11979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:627
11981 msgid "Ambrose Li (translation tool)"
11982 msgstr "Ambrose Li (翻译工具)"
11984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:426
11985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:567
11988 msgstr "Amit Gupta"
11990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:81
11991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
11992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:84
11993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:40
11994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:126
11995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:180
11996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:41
11997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:71
11998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:100
11999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:159
12000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:234
12006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
12007 msgid "Amount must be a valid number, or empty"
12008 msgstr "总计必须是数字,或空白"
12010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:85
12011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:41
12012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:127
12013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:181
12015 msgid "Amount outstanding"
12018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:291
12023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:487
12024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
12025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
12030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:224
12031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:227
12034 "An authorized value attached to acquisitions, that can be used for stats "
12036 msgstr "附属于采访的容许值,可供统计之用"
12038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:218
12039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:221
12042 "An authorized value attached to patrons, that can be used for stats purposes"
12043 msgstr "附属于读者的容许值,可供统计之用"
12046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:51
12048 msgid "An error has occurred and batch %s was not deleted. "
12049 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12052 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:53
12054 msgid "An error has occurred and batch %s was not fully de-duplicated. "
12055 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:45
12060 msgid "An error has occurred and no items have been added to batch %s. "
12061 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:49
12066 msgid "An error has occurred and the item(s) was not removed from batch %s. "
12067 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:37
12071 msgid "An error has occurred while attempting to upload the image file. "
12072 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:17
12076 msgid "An error has occurred!"
12079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:33
12081 msgid "An error has occurred. "
12084 #. %1$s: IF ( error_delitem )
12085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:53
12087 msgid "An error has occurred. %s "
12090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:49
12092 msgid "An error has occurred. Invoice cannot be created."
12093 msgstr "发生错误。不能新增发票。"
12096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12097 msgid "An error occurred on deleting this image"
12098 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:378
12102 msgid "An error occurred when creating this list."
12103 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:420
12108 msgid "An error occurred when creating this list. The name %s already exists."
12109 msgstr "插入此虚拟书架时发生错误。名称 %s 已存在。"
12111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:380
12113 msgid "An error occurred when deleting this list."
12114 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:376
12118 msgid "An error occurred when updating this list."
12119 msgstr "当删除这个封面时发生程序错误"
12122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
12125 "An error was encountered and %s Please have your system administrator check "
12126 "the error log for details. "
12127 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
12130 #. %2$s: label_element
12131 #. %3$s: element_id
12132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
12135 "An error was encountered and the %s operation for %s %s was not completed. "
12136 "Please have your system administrator check the error log for details. "
12137 msgstr "发生错误,且 %s 作业 %s %s 并未完成。请告知系统管理器检查错误纪录。"
12139 #. %1$s: IMAGE_NAME
12140 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:43
12142 msgid "An image with the name '%s' already exists."
12143 msgstr "此名称的模式已存在。"
12145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:24
12147 msgid "An internal link in the client is broken and the page does not exist"
12148 msgstr "内部连结破碎且页面不存在"
12150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
12152 msgid "An unknown error has occurred."
12155 #. %1$s: card_element
12156 #. %2$s: element_id
12157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:30
12159 msgid "An unsupported operation was attempted on %s %s. "
12162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:31
12164 msgid "An unsupported operation was attempted. "
12167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:30
12172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:20
12174 msgid "Analyze items"
12177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:696
12179 msgid "Andreas Roussos"
12182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:738
12184 msgid "Andrei V. Toutoukine"
12185 msgstr "Andrei V. Toutoukine"
12187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:451
12189 msgid "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12190 msgstr "Andrew Arensburger (the small and great C4::Context module)"
12192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:497
12194 msgid "Andrew Chilton"
12195 msgstr "Andrew Chilton"
12197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:533
12199 msgid "Andrew Elwell"
12200 msgstr "Andrew Elwell"
12202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:591
12204 msgid "Andrew Hooper"
12205 msgstr "Andrew Hooper"
12207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:654
12209 msgid "Andrew Moore"
12210 msgstr "Andrew Moore"
12212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:138
12214 msgid "Anonymize checkout history"
12217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:124
12219 msgid "Another pattern with this name already exists."
12220 msgstr "另个模式已使用该名称。"
12222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:542
12224 msgid "Antoine Farnault"
12225 msgstr "Antoine Farnault"
12227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:91
12228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:107
12229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:527
12230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:537
12231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:812
12232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
12233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
12234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:870
12235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:887
12236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:899
12237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
12238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
12239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:227
12240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:235
12241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:243
12242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:87
12243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:89
12244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:127
12245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:497
12246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:512
12247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:115
12248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:189
12249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:200
12254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:62
12256 msgid "Any Category code"
12259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:167
12261 msgid "Any audience"
12264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
12265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
12266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
12268 msgid "Any category code"
12271 #. For the first occurrence,
12273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
12275 msgid "Any changes will not be saved. Continue?"
12276 msgstr "任何改变都不会保存。继续吗?"
12278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
12280 msgid "Any collection"
12283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:179
12285 msgid "Any content"
12288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:189
12293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:280
12298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:391
12299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:99
12300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
12301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
12303 msgid "Any item type"
12306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:94
12307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:117
12308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:95
12309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:143
12311 msgid "Any library"
12314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:626
12316 msgid "Any lost item fees for this item will remain on the patron's account."
12317 msgstr "任何遗失馆藏费用仍在此读者的帐户内"
12319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:536
12320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:537
12325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
12327 msgid "Any shelving location"
12330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:88
12332 msgid "Any status except cancelled"
12335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:85
12340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:535
12345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:60
12350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:25
12352 msgid "Anyone seeing this list"
12353 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
12355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:44
12357 msgid "Apache version: "
12358 msgstr "Apache 版本:"
12360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:157
12362 msgid "Appear in position: "
12365 #. %1$s: num_with_matches
12366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:205
12368 msgid "Applied different matching rule. Number of records matched now %s "
12369 msgstr "使用其它映射规则。符合的纪录数为 %s "
12371 #. INPUT type=submit
12372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:318
12373 msgid "Apply different matching rules"
12376 #. INPUT type=submit
12377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:123
12378 msgid "Apply directly"
12381 #. INPUT type=submit
12382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:257
12383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1130
12384 msgid "Apply filter"
12387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:237
12389 msgid "Apply filter(s)"
12392 #. For the first occurrence,
12394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:130
12396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:142
12397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:157
12398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:108
12399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
12404 #. For the first occurrence,
12406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
12407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:118
12408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:133
12409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:166
12414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:23
12416 msgid "Approved comments"
12419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:86
12421 msgid "Approved tags"
12425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12429 #. For the first occurrence,
12431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
12432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:140
12437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:213
12443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12446 "Are you sure you want to add a new item? Any changes made on this page will "
12448 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12452 msgid "Are you sure you want to cancel adding this quote?"
12453 msgstr "确定您要取消新增此引包?"
12456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
12457 msgid "Are you sure you want to cancel this hold?"
12458 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12463 msgid "Are you sure you want to cancel this import?"
12464 msgstr "确定您要取消新增此馆藏?"
12466 #. %1$s: ordernumber
12467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:25
12469 msgid "Are you sure you want to cancel this order (%s)"
12470 msgstr "您确定取消订单吗(%s)"
12473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12474 msgid "Are you sure you want to cancel your changes?"
12478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
12481 "Are you sure you want to change the pickup library from %s to %s for this "
12483 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12489 "Are you sure you want to clone this circulation and fine rule from %s to %s "
12490 "library? This will override the existing rules in this library."
12491 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12497 "Are you sure you want to clone this standard rule to %s library? This will "
12498 "override the existing rules in this library."
12499 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12501 #. %1$s: basketname|html
12502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:793
12504 msgid "Are you sure you want to close basket %s?"
12505 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
12508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:73
12511 "Are you sure you want to close this basket and generate an EDIFACT order?"
12512 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
12516 msgid "Are you sure you want to close this basketgroup?"
12517 msgstr "确定关闭此采购单群组吗?"
12520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12521 msgid "Are you sure you want to close this subscription?"
12522 msgstr "您确定要关闭此订阅吗?"
12524 #. For the first occurrence,
12526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12527 msgid "Are you sure you want to delete %s %s?"
12528 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12530 #. %1$s: library.branchname |html
12531 #. %2$s: library.branchcode
12532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:208
12534 msgid "Are you sure you want to delete %s (%s)?"
12535 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12540 msgid "Are you sure you want to delete %s?"
12541 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
12546 msgid "Are you sure you want to delete %s? %s patron(s) are using it!"
12547 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12549 #. For the first occurrence,
12551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12553 msgid "Are you sure you want to delete batch %s?"
12554 msgstr "您确定要删除批次 %s 吗?"
12557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12558 msgid "Are you sure you want to delete image(s): %s?"
12559 msgstr "确定删除照片:%s 吗?"
12562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
12564 msgid "Are you sure you want to delete server %s?"
12565 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12569 msgid "Are you sure you want to delete the %s attached items?"
12570 msgstr "确定删除此 %s 附加的馆藏吗?"
12573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12575 msgid "Are you sure you want to delete the %s selected search history entries?"
12576 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12582 "Are you sure you want to delete the club %s? This will cancel all patron "
12583 "enrollments in this club."
12584 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
12589 "Are you sure you want to delete the club template %s? This will delete all "
12590 "clubs using this template and cancel patron enrollments"
12593 #. %1$s: category.codedescription |html
12594 #. %2$s: category.categorycode
12595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:386
12597 msgid "Are you sure you want to delete the group '%s' (%s)?"
12598 msgstr "确定删除 %s %s 吗?"
12601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
12602 msgid "Are you sure you want to delete the list %s?"
12603 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
12607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:34
12610 "Are you sure you want to delete the patron %s %s? This cannot be undone."
12611 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
12615 msgid "Are you sure you want to delete the selected audio alerts?"
12616 msgstr "确定删除选定的音效提示?"
12619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12620 msgid "Are you sure you want to delete the selected news?"
12621 msgstr "确定删除指定的最新消息吗?"
12624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12625 msgid "Are you sure you want to delete the selected reports?"
12626 msgstr "确定删除指定的报表吗?"
12629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
12631 msgid "Are you sure you want to delete the selected search history entry?"
12632 msgstr "确定删除您选定的寻找记录吗?"
12635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12636 msgid "Are you sure you want to delete these suggestions?"
12637 msgstr "您确定删除此推荐吗?"
12640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:4
12642 msgid "Are you sure you want to delete this OAI set?"
12643 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12645 #. For the first occurrence,
12647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:14
12648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:5
12649 msgid "Are you sure you want to delete this authority?"
12650 msgstr "确定删除此权威纪录吗?"
12653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:13
12654 msgid "Are you sure you want to delete this authorized value?"
12655 msgstr "确定删除此容许值吗?"
12657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:261
12658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:275
12660 msgid "Are you sure you want to delete this basket?"
12661 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:7
12665 msgid "Are you sure you want to delete this collection?"
12666 msgstr "您确定删除此馆藏吗?"
12669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12670 msgid "Are you sure you want to delete this course?"
12674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
12675 msgid "Are you sure you want to delete this cover image?"
12679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:8
12681 msgid "Are you sure you want to delete this delivery?"
12682 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
12685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:6
12688 "Are you sure you want to delete this dictionary definition? This cannot be "
12690 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12692 #. For the first occurrence,
12694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:14
12695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:5
12696 msgid "Are you sure you want to delete this field?"
12697 msgstr "您确定删除此字段吗?"
12700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:8
12701 msgid "Are you sure you want to delete this file ?"
12702 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:6
12707 msgid "Are you sure you want to delete this file?"
12708 msgstr "您确定删除此文件吗?"
12711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
12712 msgid "Are you sure you want to delete this image?"
12716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
12717 msgid "Are you sure you want to delete this item?"
12721 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:1
12722 msgid "Are you sure you want to delete this list?"
12723 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
12726 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12727 msgid "Are you sure you want to delete this macro?"
12731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
12733 msgid "Are you sure you want to delete this message?"
12737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
12739 msgid "Are you sure you want to delete this message? This cannot be undone."
12740 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12742 #. For the first occurrence,
12744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:202
12745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
12747 msgid "Are you sure you want to delete this news item? This cannot be undone."
12748 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
12753 msgid "Are you sure you want to delete this numbering pattern?"
12757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12759 "Are you sure you want to delete this patron both from the local database and "
12760 "from the Norwegian national patron database? This cannot be undone."
12762 "您确定从在地数据库与挪威国家读者数据库删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12767 "Are you sure you want to delete this patron from the Norwegian national "
12768 "patron database? This cannot be undone."
12769 msgstr "您确定从挪威国家读者数据库删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12773 msgid "Are you sure you want to delete this patron from the card batch?"
12774 msgstr "确定从批次读者证中删除此读者吗?"
12777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12779 "Are you sure you want to delete this patron from the local database? This "
12780 "cannot be undone."
12781 msgstr "您确定从在地数据库删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12786 "Are you sure you want to delete this patron image? This cannot be undone."
12787 msgstr "确定删除此读者照片吗?删除后不能恢复。"
12790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
12791 msgid "Are you sure you want to delete this record?"
12792 msgstr "确定要删除此记录吗?"
12795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:67
12797 msgid "Are you sure you want to delete this report? This cannot be undone."
12798 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:1
12803 msgid "Are you sure you want to delete this rotating collection?"
12804 msgstr "您确定删除此馆藏吗?"
12807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12809 msgid "Are you sure you want to delete this rule? This cannot be undone."
12810 msgstr "确定删除此读者吗?删除后不能恢复。"
12813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
12814 msgid "Are you sure you want to delete this saved report?"
12815 msgstr "您确定要删除此存储的报表吗?"
12818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
12819 msgid "Are you sure you want to delete this subscription frequency?"
12820 msgstr "确定删除此订阅期间吗?"
12823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
12824 msgid "Are you sure you want to delete this subscription?"
12827 #. For the first occurrence,
12829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:22
12830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
12831 msgid "Are you sure you want to delete this suggestion?"
12835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:7
12836 msgid "Are you sure you want to delete this translation?"
12837 msgstr "您确定删除此译文吗?"
12840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:1
12841 msgid "Are you sure you want to delete this vendor?"
12842 msgstr "您确定要删除此供应商吗?"
12844 #. For the first occurrence,
12846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
12847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
12848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
12849 msgid "Are you sure you want to delete this?"
12853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
12854 msgid "Are you sure you want to do this?"
12858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:6
12859 msgid "Are you sure you want to edit another rule?"
12860 msgstr "您确定要编辑另个规则吗?"
12863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12864 msgid "Are you sure you want to empty your cart?"
12865 msgstr "确定清空您的采购单吗?"
12868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
12869 msgid "Are you sure you want to erase your changes?"
12872 #. %1$s: basketname|html
12873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:817
12875 msgid "Are you sure you want to generate an EDIFACT order and close basket %s?"
12876 msgstr "确定关闭采购单%s吗?"
12879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12881 msgid "Are you sure you want to permanently delete this batch?"
12882 msgstr "确定删除此采购单吗?"
12885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
12886 msgid "Are you sure you want to remove the selected items?"
12887 msgstr "确定删除指定的馆藏吗?"
12890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
12892 msgid "Are you sure you want to remove the selected patron(s) from this batch?"
12893 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
12896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
12897 msgid "Are you sure you want to remove the selected patrons?"
12898 msgstr "确定删除选定的读者吗?"
12901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:6
12902 msgid "Are you sure you want to remove the tag from this title?"
12903 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12907 msgid "Are you sure you want to remove these items from the list?"
12908 msgstr "您确定要从虚拟书架删除这些馆藏吗?"
12911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
12912 msgid "Are you sure you want to remove this item from the course?"
12913 msgstr "您确定要从此课程删除此项目吗?"
12916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
12917 msgid "Are you sure you want to remove this list?"
12918 msgstr "确定删除此虚拟书架吗?"
12921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12922 msgid "Are you sure you want to renew this patron's registration?"
12923 msgstr "确定更新读者证的有效期吗?"
12926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:104
12927 msgid "Are you sure you want to reopen this basket?"
12928 msgstr "确定再打开此采购单吗?"
12930 #. For the first occurrence,
12932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:1
12933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:10
12934 msgid "Are you sure you want to reopen this subscription?"
12935 msgstr "确定再打开此订阅吗?"
12938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
12940 "Are you sure you want to replace the current patron image? This cannot be "
12942 msgstr "确定取代现有的读者照片吗?删除后不能恢复。"
12945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
12948 "Are you sure you want to undo the import of this batch into the catalog?"
12949 msgstr "确定删除此题名的标签吗?"
12952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:6
12954 msgid "Are you sure you want to uninstall the plugin %s?"
12955 msgstr "确定删除此虚拟书架 %s 吗?"
12958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:6
12960 "Are you sure you want to update this child to an Adult category? This cannot "
12962 msgstr "确定更新此儿童为成人吗?删除后不能恢复。"
12965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:9
12967 "Are you sure you want to write off %s in outstanding fines? This cannot be "
12969 msgstr "确定注销 %s 的待付罚款吗?删除后不能恢复!"
12971 #. For the first occurrence,
12973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
12974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
12975 msgid "Are you sure you wish to delete quote(s) %s?"
12976 msgstr "确定删除引句 %s 吗?"
12978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:470
12980 msgid "Are you sure you wish to delete this request?"
12984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12986 msgid "Are you sure you wish to delete this template action?"
12990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
12991 msgid "Are you sure you wish to delete this template?"
12994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:86
12999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:255
13004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:922
13006 msgid "Armenian Tigran Zargaryan"
13007 msgstr "Armenian Tigran Zargaryan"
13009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:623
13011 msgid "Arnaud Laurin"
13012 msgstr "Arnaud Laurin"
13014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:155
13015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:157
13016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:303
13017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:305
13022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:543
13024 msgid "Arslan Farooq"
13027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:211
13028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:450
13029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:123
13030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:48
13031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:114
13032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:122
13034 msgid "Article requests"
13037 #. %1$s: Biblio.ArticleRequestsActiveCount( biblio_object_id )
13038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:34
13040 msgid "Article requests (%s)"
13043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:121
13045 msgid "Article requests:"
13048 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
13049 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
13050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:35
13053 "Ask for or make a change in the user's privileges. User %s must have USAGE, "
13054 "INSERT, UPDATE, DELETE, DROP and CREATE privileges on database %s."
13055 msgstr "必须有USAGE、INSERT、UPDATE、DELETE、DROP 与 CREATE权限 "
13057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:161
13062 #. For the first occurrence,
13064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
13065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
13067 msgid "At least two records must be selected for merging."
13068 msgstr "合并时必须选定两笔纪录。"
13070 #. %1$s: Branches.GetName(subscription.branchcode) || subscription.branchcode
13071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:634
13073 msgid "At library: %s"
13076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
13078 msgid "Athens County Public Libraries"
13079 msgstr "美国俄亥俄州阿森斯郡公共图书馆"
13081 #. %1$s: bibliotitle |html
13082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:2
13084 msgid "Attach an item to %s"
13087 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
13088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:78
13090 msgid "Attach an item%s to "
13093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:58
13095 msgid "Attach another item"
13098 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:57
13100 msgid "Attach item"
13103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:796
13104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:820
13106 msgid "Attach this basket to a new basket group with the same name"
13107 msgstr "此采购单以同样的名称附加在新的采购单群组"
13109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:768
13114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:614
13116 msgid "Attila Kinali"
13117 msgstr "Attila Kinali"
13119 #. %1$s: ERROR_extended_unique_id_failed_value
13120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:238
13122 msgid "Attribute value \"%s\" is already in use by another patron record."
13123 msgstr "已被另个读者记录使用。"
13125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:380
13127 msgid "Attribute: "
13130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:80
13131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:78
13132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:121
13134 msgid "Audio alerts"
13138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13142 #. For the first occurrence,
13144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
13145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:144
13150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:85
13151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:132
13156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:155
13158 msgid "Auth field copied"
13161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:192
13166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:303
13168 msgid "Auth value:"
13171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:241
13172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:206
13177 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:119
13178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:9
13179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:18
13180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
13181 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:4
13182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:33
13183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:29
13184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:30
13185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:92
13186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:142
13187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:71
13188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:308
13190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:174
13192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:426
13193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:542
13194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:543
13195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:9
13196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:55
13197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:78
13198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:36
13199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:77
13200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:481
13201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:592
13202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:664
13203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:131
13204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:387
13205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:59
13206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:223
13207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:588
13212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:21
13213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:23
13214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:429
13215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:431
13217 msgid "Author (A-Z)"
13220 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:26
13221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:28
13222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:435
13223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:437
13225 msgid "Author (Z-A)"
13228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:74
13230 msgid "Author (any): "
13233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:76
13235 msgid "Author (corporate): "
13238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:77
13240 msgid "Author (meeting/conference): "
13241 msgstr "作者 (会晤/会议):"
13243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:75
13245 msgid "Author (personal): "
13248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:100
13253 #. For the first occurrence,
13254 #. %1$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13255 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.author
13257 #. %4$s: IF ( BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS )
13258 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.author )
13260 #. %7$s: FOREACH MARCAUTHOR IN BIBLIO_RESULT.MARCAUTHORS
13261 #. %8$s: FOREACH MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO IN MARCAUTHOR.MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOOP
13262 #. %9$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.separator
13263 #. %10$s: MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value
13265 #. %12$s: UNLESS ( loop.last )
13269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:42
13270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:39
13272 msgid "Author(s): %s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13273 msgstr "着者:%s%s%s %s %s; %s %s %s %s%s %s %s;%s %s %s "
13275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:10
13276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:85
13277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:137
13278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:239
13279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:410
13280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:801
13281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:180
13282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:216
13283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:344
13284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:154
13285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:337
13286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1125
13291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:68
13292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:76
13293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:113
13294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:70
13295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:117
13296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:55
13297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:322
13298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:325
13299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:147
13304 #. %1$s: author |html
13305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:257
13310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:96
13312 msgid "Authorised value category"
13315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:110
13316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:155
13317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:204
13318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:231
13320 msgid "Authorised value category:"
13323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:137
13325 msgid "Authorised value category: "
13328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:67
13330 msgid "Authorised values category"
13333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:51
13335 msgid "Authorised values category: "
13338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:28
13339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:118
13341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:129
13342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:64
13343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
13344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
13345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
13346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
13348 msgid "Authorities"
13351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:131
13353 msgid "Authorities tables"
13356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:136
13357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:136
13359 msgid "Authorities: "
13362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:191
13363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:241
13364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:28
13365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:184
13371 #. %2$s: authtypetext
13372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:90
13374 msgid "Authority #%s (%s)"
13377 #. %1$s: loopro.object
13378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
13380 msgid "Authority %s"
13384 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:5
13385 msgid "Authority Control"
13388 #. %1$s: IF ( authtypecode )
13389 #. %2$s: authtypecode
13392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:72
13394 msgid "Authority MARC framework for %s%s%sdefault framework%s"
13395 msgstr "权威 MARC 框架给 %s%s%s缺省框架%s"
13397 #. %1$s: tagfield | html
13398 #. %2$s: authtypecode | html
13399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:268
13401 msgid "Authority MARC subfield structure admin for %s (authority: %s)"
13402 msgstr "权威 MARC 分栏结构管理给 %s (权威:%s)"
13404 #. %1$s: tagfield | html
13405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:21
13407 msgid "Authority MARC subfield structure for %s"
13408 msgstr "权威 MARC 分栏结构给 %s"
13410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:117
13412 msgid "Authority Type"
13415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:106
13417 msgid "Authority field to copy: "
13420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:260
13421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:263
13423 msgid "Authority record"
13426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:16
13428 msgid "Authority search"
13431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:57
13432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:35
13434 msgid "Authority search results"
13437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:85
13439 msgid "Authority type"
13442 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:119
13443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:90
13444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:206
13446 msgid "Authority type: "
13449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:48
13450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:36
13451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:147
13452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:16
13453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:29
13454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:78
13456 msgid "Authority types"
13459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:305
13464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
13469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:260
13471 msgid "Authorized value"
13474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:159
13476 msgid "Authorized value category: "
13479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:164
13482 "Authorized value category; if one is selected, the patron record input page "
13483 "will only allow values to be chosen from the authorized value list. However, "
13484 "an authorized value list is not enforced during batch patron import."
13486 "容许值范围;选择其中之一,读者纪录键入页面将允许从容许值清单中选择一个值。不"
13487 "过,批次输入读者数据时,容许值清单不是强制性的。"
13489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:164
13490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:173
13492 msgid "Authorized value:"
13495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:95
13496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:102
13497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:116
13499 msgid "Authorized value: "
13502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:28
13503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
13504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:171
13505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:36
13507 msgid "Authorized values"
13510 #. %1$s: category |html
13511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:253
13513 msgid "Authorized values for category %s:"
13514 msgstr "此类型的容许值 %s:"
13516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:15
13521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:172
13522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:373
13527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:258
13529 msgid "Auto ordering"
13532 #. INPUT type=button
13533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:191
13534 msgid "Auto-fill row"
13537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
13540 "Autolocation is switched on and you are logging in with an IP address that "
13541 "doesn't match your library. "
13542 msgstr "打开IndependentBranches与Autolocation打开,登录与图书馆不同的IP地址。"
13544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:74
13545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:143
13546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:29
13547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:56
13549 msgid "Automatic item modifications by age"
13552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:188
13554 msgid "Automatic ordering: "
13557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:204
13558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:443
13559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:687
13561 msgid "Automatic renewal"
13565 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
13566 msgid "Automatic renewal failed, patron has unpaid fines"
13569 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
13571 msgid "Availability"
13574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:102
13576 msgid "Available call numbers"
13580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:164
13581 msgid "Available copy"
13584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:103
13586 msgid "Available copy numbers"
13589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:104
13590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:165
13592 msgid "Available enumeration"
13593 msgstr "Available enumeration"
13595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:105
13597 msgid "Available itypes"
13598 msgstr "Available itypes"
13600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:106
13602 msgid "Available locations"
13605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:87
13606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:156
13608 msgid "Available since"
13611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:54
13613 msgid "Average checkout period"
13616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:99
13618 msgid "Average checkout period statistics"
13621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:35
13622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
13623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:68
13625 msgid "Average loan time"
13628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:90
13633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:818
13634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
13635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
13637 msgid "BSD License"
13638 msgstr "BSD License"
13640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
13645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:439
13646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:442
13647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:538
13648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:85
13649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:133
13654 #. For the first occurrence,
13656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:163
13657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:166
13662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:99
13664 msgid "Back side layout not used"
13667 #. INPUT type=submit
13668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:304
13669 msgid "Back to System Preferences"
13672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:47
13674 msgid "Back to Tools"
13677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:36
13678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:20
13680 msgid "Back to biblio"
13683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:127
13685 msgid "Back to the list"
13688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:146
13691 "Bad or missing sender address; check your branch email address or preference "
13692 "KohaAdminEmailAddress."
13695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:764
13697 msgid "Baptiste Wojtkowski"
13700 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:69
13701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:22
13702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:79
13703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:253
13704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:103
13705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:61
13706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:62
13707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:93
13708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:84
13709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:123
13710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1011
13711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
13712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:721
13713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:739
13714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
13715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:120
13716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:237
13717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
13718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:118
13719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:175
13720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:166
13721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:294
13722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:35
13723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:339
13724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:5
13725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
13726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:473
13727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:382
13728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:56
13729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:587
13730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:80
13731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:40
13732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:424
13733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:179
13734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:222
13735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:236
13736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:64
13737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:61
13738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:56
13739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:175
13740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:286
13741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:104
13747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:26
13752 #. %1$s: ITEM_DAT.barcode
13753 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
13754 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
13756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:49
13758 msgid "Barcode %s %s%s %s"
13759 msgstr "条码 %s %s%s %s"
13761 #. For the first occurrence,
13762 #. %1$s: overduesloo.barcode
13763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:51
13764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:127
13766 msgid "Barcode : %s "
13769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:165
13770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:29
13772 msgid "Barcode file: "
13775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:92
13776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:40
13778 msgid "Barcode list (one barcode per line): "
13779 msgstr "条码号清单(每个条码号一列):"
13781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:428
13783 msgid "Barcode not found"
13786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:549
13788 msgid "Barcode not found. The following items were found by searching:"
13789 msgstr "寻找找到以下馆藏:%s "
13791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1089
13793 msgid "Barcode submitted"
13796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:130
13798 msgid "Barcode type"
13801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:412
13803 msgid "Barcode type: "
13806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:29
13811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:19
13812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:46
13813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:67
13814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:104
13815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:78
13820 #. For the first occurrence,
13821 #. %1$s: issueloo.barcode
13822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:27
13823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:38
13824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:52
13826 msgid "Barcode: %s"
13829 #. For the first occurrence,
13830 #. %1$s: reserveloo.barcode
13831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:104
13832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:173
13833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:67
13835 msgid "Barcode: %s "
13838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:187
13840 msgid "Barcodes file"
13843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:97
13845 msgid "Barcodes not found"
13848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:696
13853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:488
13855 msgid "Barry Cannon"
13856 msgstr "Barry Cannon"
13858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:606
13860 msgid "Bart Jorgensen"
13861 msgstr "Bart Jorgensen"
13863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:498
13865 msgid "Barton Chittenden"
13866 msgstr "Barton Chittenden"
13868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:323
13870 msgid "Base-level allocated"
13873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:328
13875 msgid "Base-level available"
13878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:324
13880 msgid "Base-level ordered"
13883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:326
13885 msgid "Base-level spent"
13888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:61
13890 msgid "Basic constraints"
13893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:179
13895 msgid "Basic installation complete."
13898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:24
13899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:30
13901 msgid "Basic parameters"
13904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:18
13905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:499
13906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:690
13907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:124
13908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:97
13909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:244
13910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:351
13911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:159
13912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:53
13917 #. For the first occurrence,
13919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
13920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
13921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
13922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
13923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
13924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
13925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
13930 #. %1$s: basketname|html
13932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
13934 msgid "Basket %s (%s)"
13935 msgstr "采购单 %s (%s)"
13937 #. %1$s: basket.basketname | html
13938 #. %2$s: basket.basketno
13939 #. %3$s: basket.bookseller.name | html
13940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:13
13942 msgid "Basket %s (%s) for %s"
13943 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
13945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:67
13950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:520
13955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:55
13960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:62
13962 msgid "Basket created by: "
13965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:160
13967 msgid "Basket creator"
13970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:323
13972 msgid "Basket deleted"
13975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:227
13977 msgid "Basket details"
13980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:689
13981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:125
13982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:245
13983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:352
13984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:161
13985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:132
13987 msgid "Basket group"
13991 #. %2$s: basketgroupid
13992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:151
13994 msgid "Basket group %s (%s) for "
13995 msgstr "采购单群组 %s (%s) 供 "
13997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:487
13999 msgid "Basket group billing place:"
14000 msgstr "采购单群组帐单地址:"
14002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:486
14004 msgid "Basket group delivery placename:"
14005 msgstr "采购单群组送达地名:"
14007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:524
14009 msgid "Basket group name :"
14012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:194
14014 msgid "Basket group name:"
14017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:232
14019 msgid "Basket group search"
14022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:448
14023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:70
14025 msgid "Basket group:"
14028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:132
14030 msgid "Basket grouping"
14033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:291
14035 msgid "Basket grouping for "
14038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:5
14040 msgid "Basket groups"
14043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:54
14045 msgid "Basket name"
14048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:50
14050 msgid "Basket name: "
14053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:231
14055 msgid "Basket search"
14058 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:21
14059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:40
14060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:61
14065 #. %1$s: msg.basketno.basketno
14066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:89
14068 msgid "Basket: %s "
14071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:241
14073 msgid "Basketgroup: "
14076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:4
14081 #. %1$s: booksellertoname
14082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:62
14084 msgid "Baskets for %s"
14087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:247
14089 msgid "Baskets in this group:"
14093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
14098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:139
14099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:210
14104 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:74
14105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:44
14107 msgid "Batch check out"
14110 #. %1$s: IF borrowernumber
14111 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:109
14115 msgid "Batch checkout confirmation %s for %s %s"
14116 msgstr "确认批次借出 %s 给 %s%s"
14118 #. %1$s: IF borrowernumber
14119 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
14122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:112
14124 msgid "Batch checkout information %s for %s |%s|%s"
14125 msgstr "批次借出信息 %s 给 %s %s"
14127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:21
14129 msgid "Batch delete"
14132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:116
14134 msgid "Batch delete patrons "
14137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:55
14139 msgid "Batch delete patrons and delete patron circulation history"
14140 msgstr "批次删除读者及其流通记录"
14142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:109
14144 msgid "Batch edit patrons "
14147 #. %1$s: IF ( del )
14150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:23
14152 msgid "Batch item %sdeletion%smodification%s"
14153 msgstr "批次馆藏 %s删除%s修改%s"
14155 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:62
14156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:123
14157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:35
14158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:13
14161 msgid "Batch item deletion"
14164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:41
14166 msgid "Batch item deletion results"
14169 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:65
14170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:128
14171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:61
14172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:68
14173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:15
14175 msgid "Batch item modification"
14178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:70
14180 msgid "Batch item modification results"
14183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:17
14185 msgid "Batch modify"
14188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:47
14189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:54
14190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:73
14192 msgid "Batch patron deletion/anonymization"
14195 #. For the first occurrence,
14196 #. %1$s: Branches.GetName( current_branch )
14197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:75
14198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:78
14200 msgid "Batch patron deletion/anonymization for %s"
14203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:50
14204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:59
14205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:139
14206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:147
14208 msgid "Batch patron modification"
14211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:192
14212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:203
14214 msgid "Batch patrons modification"
14217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:205
14219 msgid "Batch patrons results"
14222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:68
14223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:133
14224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:90
14225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:97
14227 msgid "Batch record deletion"
14230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:71
14231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:138
14232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:86
14233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:93
14235 msgid "Batch record modification"
14238 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:2
14243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:181
14244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:167
14249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:402
14251 msgid "Be sure to provide email addresses for these patrons."
14252 msgstr "此读者没有统计数据。"
14254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
14257 "Because the \"UseTransportCostMatrix\" system preference is currently not "
14258 "enabled, the transport cost matrix is not being used. Go "
14260 "因为 \"UseTransportCostMatrix\" 系统首选尚未启用,还不能使用转移费用矩阵。去 "
14262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
14265 "Because the 'ExtendedPatronAttributes` system preference is currently not "
14266 "enabled, extended patron attributes cannot be given to patron records. Go "
14268 "因为'ExtendedPatronAttributes'系统首选尚未启用,不能给予读者纪录扩展读者属"
14271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:357
14272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:175
14277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
14280 "Before we begin, please verify you have the correct credentials to continue. "
14281 "Please log in with the username and password given to you by your systems "
14282 "administrator and located in your "
14283 msgstr "开始前,先确认有正确的证书。请以帐号口令登录,再确认您的 "
14285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:162
14287 msgid "Beginning date:"
14290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:295
14291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:874
14293 msgid "Begins with"
14296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:259
14301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:464
14303 msgid "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14304 msgstr "Benedykt P. Barszcz (Polish for 2.0)"
14306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:694
14308 msgid "Benjamin Rokseth"
14309 msgstr "Benjamin Rokseth"
14311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:397
14313 msgid "Bernardo González Kriegel"
14314 msgstr "Bernardo Gonzalez Kriegel"
14316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:562
14319 "Bernardo González Kriegel (3.14 - 17.05 Translation Manager; 3.10 Release "
14321 msgstr "Bernardo González Kriegel (3.14 - 3.20 翻译经理;3.10 释出维护者)"
14323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:771
14325 msgid "BibLibre, France"
14326 msgstr "BibLibre,法国"
14328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:48
14329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:35
14330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:58
14331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:18
14336 #. %1$s: loopro.object
14337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
14342 #. For the first occurrence,
14344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
14345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:591
14350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:418
14351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:519
14356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:94
14357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:128
14359 msgid "Biblio count"
14360 msgstr "Biblio count"
14362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:123
14364 msgid "Biblio number"
14367 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:67
14369 msgid "Biblio number (internal)"
14372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:703
14374 msgid "Biblio numbers:"
14377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:235
14379 msgid "Biblio title"
14382 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:127
14384 msgid "Biblio-level item type"
14387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:91
14392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:190
14393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:239
14394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:183
14396 msgid "Bibliographic"
14399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:104
14401 msgid "Bibliographic data to print"
14404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:229
14405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:404
14406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:799
14408 msgid "Bibliographic information"
14411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:259
14412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:262
14414 msgid "Bibliographic record"
14417 #. %1$s: object | html
14418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:256
14420 msgid "Bibliographic record %s"
14423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:135
14425 msgid "Bibliographic: "
14428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:205
14430 msgid "Bibliographies"
14433 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:122
14435 msgid "Biblioitem number"
14438 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:68
14440 msgid "Biblioitem number (internal)"
14443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:158
14444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:213
14445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:174
14447 msgid "Biblionumber"
14448 msgstr "Biblionumber"
14450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:29
14452 msgid "Biblionumber:"
14455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:117
14456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:157
14461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:228
14463 msgid "Biblios in reservoir"
14466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:135
14471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:772
14473 msgid "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ), Germany"
14474 msgstr "Bibliotheksservice-Zentrum Baden-Württemberg (BSZ),德国"
14478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:31
14480 msgid "Bill to: %s %s "
14481 msgstr "帐单至:%s %s "
14483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:111
14484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
14485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:315
14487 msgid "Billing date"
14490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:88
14491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:186
14493 msgid "Billing date:"
14496 #. %1$s: IF billingdateto
14497 #. %2$s: billingdatefrom | $KohaDates
14498 #. %3$s: billingdateto | $KohaDates
14500 #. %5$s: billingdatefrom | $KohaDates
14502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:235
14504 msgid "Billing date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
14505 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
14507 #. %1$s: billingdateto | $KohaDates
14508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:245
14510 msgid "Billing date: All until %s "
14511 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
14513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:305
14514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:344
14516 msgid "Billing place"
14519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:376
14520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:55
14521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:202
14522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:208
14524 msgid "Billing place:"
14527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:182
14532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
14535 "Birmingham (UK) based developer Mark James for the famfamfam Silk iconset."
14536 msgstr "来自英国伯明罕的软件工程师 Mark james 制作的 famfamfam Silk 图示集。"
14538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:181
14539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:183
14544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:172
14546 msgid "Block expired patrons:"
14550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
14554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:732
14556 msgid "Book drop mode"
14559 #. %1$s: dropboxdate
14560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:670
14562 msgid "Book drop mode. (Effective checkin date is %s )."
14563 msgstr "还书箱模式。(还入日期为 %s)。"
14565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:885
14570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:68
14572 msgid "Bookseller invoice no: "
14575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:157
14576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:159
14581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:814
14582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
14587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:110
14592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:36
14595 "Borrower has reserves: they will be canceled if the discharge is generated."
14596 msgstr "已保留的读者:若退馆则取消。"
14598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:227
14600 msgid "Borrower name"
14603 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:1 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:117
14604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:36
14605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:38
14606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:229
14607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:445
14608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:447
14610 msgid "Borrower number"
14613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:59
14614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:396
14616 msgid "Borrowernumber: "
14620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
14621 msgid "Both subfield values should be filled or empty."
14622 msgstr "两个分栏的值都应填入或空白。"
14624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
14627 "Both the 'source' and 'text' fields must have content in order for the quote "
14629 msgstr "于 '来源' 与 '文字' 字段必须有内容,才能存储引句。"
14631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:192
14636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:41
14637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:44
14642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:267
14644 msgid "Branches limitation"
14647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:168
14648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:158
14650 msgid "Branches limitation: "
14653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:264
14654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:361
14656 msgid "Branches limitations"
14659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:576
14661 msgid "Brandon Haveman"
14662 msgstr "Brandon Haveman"
14664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:402
14666 msgid "Brendan A. Gallagher"
14667 msgstr "Brendan Gallagher"
14669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:555
14672 "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.22 QA Team Member; 16.05, 16.11 - 17.05 "
14674 msgstr "Brendan A. Gallagher (3.14 - 3.20 质量保证成员)"
14676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:550
14678 msgid "Brendon Ford"
14679 msgstr "Brendon Ford"
14681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:759
14683 msgid "Brett Wilkins"
14684 msgstr "Brett Wilkins"
14686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:534
14688 msgid "Brian Engard"
14689 msgstr "Brian Engard"
14691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:575
14693 msgid "Brian Harrington"
14694 msgstr "Brian Harrington"
14696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:665
14698 msgid "Brian Norris"
14699 msgstr "Brian Norris"
14701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:564
14703 msgid "Briana Greally"
14706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:700
14708 msgid "Brice Sanchez"
14709 msgstr "Brice Sanchez"
14711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:827
14713 msgid "Bridge Material Type Icons Project"
14714 msgstr "Bridge Material Type Icons Project"
14716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:47
14718 msgid "Brief display"
14721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:641
14723 msgid "Brig C. McCoy"
14724 msgstr "Brig C. McCoy"
14727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:13
14729 msgid "Broader Term"
14732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:800
14734 msgid "Brooke Johnson"
14735 msgstr "Brooke Johnson"
14737 #. For the first occurrence,
14738 #. %1$s: FOREACH letter IN alphabet.split(' ')
14739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:344
14740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:218
14742 msgid "Browse by last name: %s "
14745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:82
14747 msgid "Browse system logs"
14750 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:85
14751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:89
14753 msgid "Browse the system logs"
14756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:737
14758 msgid "Bruno Toumi"
14759 msgstr "Bruno Toumi"
14761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
14766 #. For the first occurrence,
14767 #. %1$s: budget.budget_period_description
14768 #. %2$s: budget.budget_period_id
14769 #. %3$s: UNLESS budget.budget_period_active
14771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:356
14772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:185
14774 msgid "Budget %s [id=%s]%s (inactive)%s"
14775 msgstr "预算 %s [id=%s]%s (未启用)%s"
14778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
14779 msgid "Budget description missing"
14782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:498
14787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:562
14788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:598
14790 msgid "Budget name"
14793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:320
14794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:154
14796 msgid "Budget period description"
14799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:674
14804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:60
14806 msgid "Budgeted cost"
14809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:609
14810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:350
14812 msgid "Budgeted cost: "
14815 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:59
14816 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:25
14817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:225
14818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:233
14819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:241
14820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:244
14821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:248
14822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:69
14823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:271
14824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:99
14829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:252
14830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:543
14832 msgid "Budgets administration"
14835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:423
14837 msgid "Bug wranglers:"
14840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:502
14842 msgid "Build a new report?"
14845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:284
14846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:516
14847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:555
14848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:587
14849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:640
14850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:711
14851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:743
14853 msgid "Build a report"
14856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:325
14858 msgid "Build and run reports"
14861 #. INPUT type=submit name=submit
14862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:329
14863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:21
14868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:67
14870 msgid "Built-in offline circulation interface"
14873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
14874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
14875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:99
14880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:148
14885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:83
14886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:125
14887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:171
14888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:178
14893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:773
14895 msgid "ByWater Solutions, USA"
14896 msgstr "ByWater Solutions, 美国"
14898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:57
14903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:776
14905 msgid "C & P Bibliography Services, USA"
14906 msgstr "C & P Bibliography Services, 美国"
14917 #. %10$s: interface
14918 #. %11$s: interface
14919 #. %12$s: interface
14920 #. %13$s: interface
14921 #. %14$s: interface
14922 #. %15$s: interface
14923 #. %16$s: interface
14925 #. %18$s: interface
14927 #. %20$s: interface
14929 #. %22$s: interface
14931 #. %24$s: interface
14933 #. %26$s: interface
14934 #. %27$s: themelang
14935 #. %28$s: interface
14936 #. %29$s: interface
14937 #. %30$s: interface
14938 #. %31$s: interface
14939 #. %32$s: interface
14940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline-mf.tt:1
14943 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14944 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14945 "bootstrap-theme.min.css %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.js %s/lib/jquery/"
14946 "images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/jquery/images/ui-"
14947 "icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui-1.11.4.min.css %s/lib/"
14948 "jquery/jquery-ui-1.11.4.min.js %s/lib/jquery/jquery-2.2.3.min.js %s/lib/"
14949 "jquery/jquery-migrate-1.3.0.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.cookie.min."
14950 "js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/shortcut.js "
14951 "%s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14952 "validate.min.js %s/%s/css/print.css %s/%s/css/staff-global.css %s/%s/js/"
14953 "basket.js %s/%s/js/offlinecirc.js %s/%s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/"
14954 "plugins/jquery-ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css "
14955 "%s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/"
14956 "loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg %s/prog/sound/critical.ogg # Resources "
14957 "that require the user to be online. NETWORK: * # Resources that can be "
14958 "substituted if the user is offline FALLBACK: "
14960 "CACHE MANIFEST # %s # Explicitly cached 'master entries'. CACHE: /cgi-bin/"
14961 "koha/circ/offline.pl %s/lib/bootstrap/bootstrap.min.css %s/lib/bootstrap/"
14962 "bootstrap.min.js %s/lib/jquery/images/ui-icons_222222_256x240.png %s/lib/"
14963 "jquery/images/ui-icons_454545_256x240.png %s/lib/jquery/jquery-ui.css %s/lib/"
14964 "jquery/jquery-ui.js %s/lib/jquery/jquery.js %s/lib/jquery/plugins/jquery."
14965 "cookie.min.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.highlight-3.js %s/lib/shortcut/"
14966 "shortcut.js %s/lib/jquery/plugins/jquery.indexeddb.js %s/lib/jquery/plugins/"
14967 "jquery.validate.min.js %s/css/print.css %s/css/staff-global.css %s/js/basket."
14968 "js %s/js/offlinecirc.js %s/js/staff-global.js %s/lib/jquery/plugins/jquery-"
14969 "ui-timepicker-addon.min.js %s/lib/yui/reset-fonts-grids.css %s/lib/yui/skin."
14970 "css %s/prog/img/cart-small.gif %s/prog/img/glyphicons-halflings-koha.png %s/"
14971 "prog/img/koha-logo-medium.gif %s/prog/img/loading.gif %s/prog/sound/beep.ogg "
14972 "%s/prog/sound/critical.ogg # Resources that require the user to be online. "
14973 "NETWORK: * # Resources that can be substituted if the user is offline "
14976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:167
14981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:172
14986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:160
14991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:194
14996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:198
14998 msgid "CD software"
15001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:59
15002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:186
15003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:234
15004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:313
15009 #. For the first occurrence,
15010 #. %1$s: csv_profile.profile
15011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:50
15012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:37
15013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:60
15014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:20
15019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:269
15021 msgid "CSV profile ID"
15024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:175
15026 msgid "CSV profile: "
15029 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:108
15030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:264
15031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:83
15033 msgid "CSV profiles"
15036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:273
15038 msgid "CSV separator"
15041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:181
15043 msgid "CSV separator: "
15046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:274
15051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:392
15053 msgid "Cache expiry (seconds)"
15054 msgstr "高速缓冲到期时间(秒)"
15056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:535
15057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:956
15058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1045
15060 msgid "Cache expiry:"
15063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:563
15065 msgid "Caitlin Goodger"
15068 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
15069 #. %2$s: from | $KohaDates
15070 #. %3$s: to | $KohaDates
15071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:50
15073 msgid "Calculated on %s. From %s to %s"
15074 msgstr "计算于 %s。从 %s 至 %s"
15076 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:105
15077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:78
15082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:396
15084 msgid "Calendar information"
15088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:33
15089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:39
15091 msgid "Call Number"
15094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:36
15095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:443
15096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:445
15098 msgid "Call Number (0-9 to A-Z)"
15099 msgstr "索书号(0-9 to A-Z)"
15101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:23
15102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:982
15103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:725
15104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:743
15105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:550
15106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:37
15111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:54
15112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:476
15113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:79
15118 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:87 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:149
15119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:114
15120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:150
15121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:271
15122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:99
15123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:44
15124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:45
15125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:94
15126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:81
15127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:108
15128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1010
15129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
15130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:239
15131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:92
15132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:161
15133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
15134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:163
15135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:119
15136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:177
15137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:163
15138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:291
15139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:336
15140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:440
15141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:6
15142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
15143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:586
15144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:490
15145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:594
15146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:666
15147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:430
15148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:185
15149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:228
15150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:65
15151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:63
15152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:45
15153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:62
15154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:287
15155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:103
15157 msgid "Call number"
15160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:38
15162 msgid "Call number (0-9 to A-Z)"
15163 msgstr "索书号 (0-9 to A-Z)"
15165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:42
15166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:44
15167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:449
15168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:451
15170 msgid "Call number (Z-A to 9-0)"
15171 msgstr "索书号 (Z-A to 9-0)"
15173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
15174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:105
15176 msgid "Call number range"
15179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:120
15180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:598
15181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:82
15182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:390
15184 msgid "Call number:"
15187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:129
15189 msgid "Call number: "
15192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:67
15194 msgid "Call numbers"
15197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:26
15199 msgid "Call numbers browser"
15202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
15207 #. %1$s: subscription.callnumber
15208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:637
15210 msgid "Callnumber: %s "
15213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:774
15215 msgid "Calyx, Australia"
15218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
15220 msgid "Can be entered as a single IP, or a subnet such as 192.168.1.*"
15221 msgstr "可以键入一个 IP 或次网段,如192.168.1.*"
15224 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15225 msgid "Can no longer be auto-renewed - number of checkout days exceeded"
15228 #. %1$s: IF ( error.cardnumber )
15229 #. %2$s: error.cardnumber
15231 #. %4$s: error.borrowernumber
15232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:228
15234 msgid "Can not update patron. %s Cardnumber: %s %s (Borrowernumber: %s) "
15235 msgstr "不能更新读者。%s 读者证号:%s %s (读者号:%s) "
15237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15240 msgid "Can't cancel order"
15243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15246 msgid "Can't cancel order and delete catalog record"
15247 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:657
15253 "Can't cancel order, ([% books_loo.holds_on_order %]) holds are linked with "
15254 "this order cancel holds first"
15256 "不能删除订单,([% books_loo.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该预"
15260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:308
15263 "Can't cancel order, ([% loop_order.holds_on_order %]) holds are linked with "
15264 "this order cancel holds first"
15266 "不能删除订单,([% loop_order.holds_on_order %]) 预约连结至此订单必须先删除该"
15269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:460
15271 msgid "Can't cancel receipt "
15275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:676
15276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:327
15277 msgid "Can't delete catalog record or order, cancel holds first"
15278 msgstr "不能删除目录纪录或订单,先取消预约"
15281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:667
15283 "Can't delete catalog record, because of [% books_loo.items %] existing "
15285 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% books_loo.items %] 已被预约"
15288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:318
15290 "Can't delete catalog record, because of [% loop_order.items %] existing "
15292 msgstr "不能删除目录纪录,因为 [% loop_order.items %] 已有馆藏"
15295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:670
15296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:321
15297 msgid "Can't delete catalog record, delete other orders linked to it first"
15298 msgstr "不能删除目录纪录,先删除连结的其它订单"
15301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:673
15302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:324
15303 msgid "Can't delete catalog record, delete subscriptions first"
15304 msgstr "不能删除目录纪录,先删除订阅"
15307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:664
15308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:315
15309 msgid "Can't delete catalog record, see constraints below"
15310 msgstr "不能删除目录纪录,见以下的限制"
15313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
15314 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled :"
15315 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
15319 msgid "Can't save this record because the following field aren't filled:"
15320 msgstr "不能存储此纪录,因为以下字段尚未填入数据:"
15322 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
15323 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:252
15324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:167
15325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:91
15326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
15327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:158
15328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:243
15329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:163
15330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:54
15331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:175
15332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:246
15333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:93
15334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
15335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:252
15336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:112
15337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:102
15338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
15339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:93
15340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
15341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:559
15342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:203
15343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
15344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:214
15345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:111
15346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
15347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:390
15348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:392
15349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:488
15350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:109
15351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:117
15352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
15353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:301
15354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:147
15355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:32
15356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
15357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
15358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:320
15359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
15360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
15361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:199
15362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:201
15363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
15364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
15365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:251
15366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:327
15367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:200
15368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:379
15369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:78
15370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:102
15371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:127
15372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:73
15373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:312
15374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
15375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:95
15376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:141
15377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:105
15378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
15379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:205
15380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:136
15381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
15382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:111
15383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:171
15384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:40
15385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
15386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
15387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:528
15388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:532
15389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:536
15390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:540
15391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:544
15392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:18
15393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:356
15394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:366
15395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:498
15396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
15397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:739
15398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:95
15399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:61
15400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:32
15401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:122
15402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:180
15403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:578
15404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:79
15405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:114
15406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:47
15407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:71
15408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:857
15409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:115
15410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:128
15411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:560
15412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:165
15413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:168
15414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:52
15415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:155
15416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:195
15417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:224
15418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:138
15419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1086
15420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
15421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
15422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:84
15423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
15424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
15425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
15426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:618
15427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:621
15428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:623
15429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:264
15430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:282
15431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:778
15432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:148
15433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
15434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:132
15435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:134
15436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:646
15437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:649
15438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:651
15439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:365
15440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
15441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:46
15442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:37
15443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
15444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:196
15445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
15446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
15447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
15448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
15449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
15450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:295
15451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:339
15452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:235
15453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
15454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:149
15455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:145
15456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:259
15457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:52
15458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:171
15459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:265
15460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:157
15461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:228
15462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:156
15463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:285
15464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:185
15465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:397
15466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
15467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:64
15468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:81
15469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:313
15470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:383
15471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
15472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
15473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
15474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
15475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:463
15480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:203
15481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:329
15482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:265
15487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:337
15489 msgid "Cancel a confirmed request"
15492 #. INPUT type=submit
15493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:147
15498 #. INPUT type=submit
15499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:145
15501 msgid "Cancel and Transfer all"
15504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:43
15506 msgid "Cancel and return to order"
15510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:362
15512 msgid "Cancel article request"
15515 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
15516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:417
15518 msgid "Cancel checkout and place a hold for %s"
15519 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
15521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:25
15523 msgid "Cancel enrollment "
15526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:495
15528 msgid "Cancel filter"
15531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:340
15532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:346
15533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:126
15534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:193
15535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:580
15536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:856
15538 msgid "Cancel hold"
15541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:356
15543 msgid "Cancel hold "
15546 #. INPUT type=submit
15547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:191
15550 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( overloo.homebranch ) %]"
15551 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15553 #. INPUT type=submit
15554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:124
15557 "Cancel hold and return to : [% Branches.GetName( reserveloo.homebranch ) %]"
15558 msgstr "取消预约并返回:[% reserveloo.branchname %]"
15560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:4
15562 msgid "Cancel import"
15565 #. INPUT type=submit name=submit
15566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1022
15567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:598
15568 msgid "Cancel marked holds"
15572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
15573 msgid "Cancel merge"
15576 #. INPUT type=button
15577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:929
15578 msgid "Cancel modifications"
15581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:158
15583 msgid "Cancel notification"
15586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:528
15587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:659
15588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:310
15590 msgid "Cancel order"
15593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:313
15595 msgid "Cancel order and catalog record"
15596 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:662
15600 msgid "Cancel order and delete catalog record"
15601 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
15603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:464
15605 msgid "Cancel receipt"
15608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:265
15609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:388
15611 msgid "Cancel request "
15614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:58
15616 msgid "Cancel reservation and then attempt transfer:"
15617 msgstr "取消预约并试图转移:"
15619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:248
15620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:87
15622 msgid "Cancel transfer"
15625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:344
15627 msgid "Cancel upload"
15630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1015
15635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:201
15637 msgid "Cancellation Date"
15640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:61
15642 msgid "Cancellation date"
15645 #. %1$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'ORDER_CANCELLATION_REASON', order.cancellationreason )
15647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:732
15649 msgid "Cancellation reason: %s %s "
15650 msgstr "取消的原因:%s %s "
15653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
15655 msgid "Cancellation requested"
15658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:113
15659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:115
15664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:165
15669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:691
15671 msgid "Cancelled orders"
15674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:90
15675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:91
15677 msgid "Cannot Delete"
15680 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:3
15682 msgid "Cannot add patron"
15685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
15687 msgid "Cannot be ordered"
15691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
15692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:502
15693 msgid "Cannot be put on hold"
15696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
15698 msgid "Cannot be toggled"
15701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:196
15703 msgid "Cannot cancel receipt. Possible reasons : "
15704 msgstr "不能取消收条。可能原因为:"
15706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:234
15707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:623
15708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:631
15710 msgid "Cannot check in"
15713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:191
15715 msgid "Cannot check out"
15718 #. For the first occurrence,
15719 #. %1$s: IF ( Koha.Preference('OnSiteCheckouts') && Koha.Preference('OnSiteCheckoutsForce') )
15720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:760
15721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:64
15723 msgid "Cannot check out! %s "
15726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:168
15727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:169
15728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:170
15729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
15730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:44
15731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:45
15733 msgid "Cannot delete"
15736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:407
15737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:412
15739 msgid "Cannot delete budget"
15742 #. %1$s: budget_period_description
15743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:235
15745 msgid "Cannot delete budget '%s'"
15746 msgstr "不能删除预算 '%s'"
15748 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
15749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:156
15751 msgid "Cannot delete currency %s"
15754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:175
15756 msgid "Cannot delete filing rule "
15759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:18
15761 msgid "Cannot delete patron"
15764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:102
15765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:150
15767 msgid "Cannot edit"
15770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:33
15772 msgid "Cannot edit discharge: the patron has checked out items."
15773 msgstr "不能编辑退馆:读者尚有借书。"
15775 #. For the first occurrence,
15776 #. %1$s: ERROR.OPNLINK
15777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
15778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
15780 msgid "Cannot open %s to read."
15781 msgstr "不能打开 %s 阅读。"
15783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
15785 msgid "Cannot open folder index (idlink.txt or datalink.txt) to read."
15786 msgstr "不能打开数据夹索引 (idlink.txt 或 datalink.txt) 阅读。"
15789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
15790 msgid "Cannot open this record in the basic editor"
15791 msgstr "不能从基本编辑器打开此记录"
15793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:277
15795 msgid "Cannot place hold"
15798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:296
15800 msgid "Cannot place hold on some items"
15803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
15804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
15806 msgid "Cannot place hold:"
15809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
15811 msgid "Cannot process file as an image."
15812 msgstr "不能把该文件当成照片处理。"
15814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:35
15816 msgid "Cannot renew:"
15820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:7
15821 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s):"
15822 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:"
15825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
15826 msgid "Cannot test prediction pattern for the following reason(s): %s"
15827 msgstr "因为下列的原因不能查看预测模式:%s"
15829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
15831 msgid "Cannot unpack file to the plugins directory."
15832 msgstr "不能解开文件至外挂目录。"
15834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:198
15835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:437
15837 msgid "Cap fine at replacement price"
15840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:148
15841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:163
15842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:116
15843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:398
15844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
15845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
15846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
15847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
15848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:235
15853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:5
15858 #. %1$s: batche.batch_id
15859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:37
15861 msgid "Card batch number %s"
15862 msgstr "批次读者证号码 %s"
15864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:15
15866 msgid "Card batches"
15869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:101
15871 msgid "Card height:"
15874 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:48
15875 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:19
15876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:80
15877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:42
15878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
15879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:257
15881 msgid "Card number"
15884 #. %1$s: cardnumber
15885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:33
15887 msgid "Card number : %s"
15890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:16
15892 msgid "Card number already in use."
15893 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
15895 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:670
15898 msgid "Card number can be up to %s characters."
15899 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
15901 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:18
15903 msgid "Card number length is incorrect."
15904 msgstr "读者证号码长度不符。"
15906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:177
15908 msgid "Card number list (one cardnumber per line): "
15909 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
15911 #. %1$s: minlength_cardnumber
15912 #. %2$s: maxlength_cardnumber
15913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:666
15915 msgid "Card number must be between %s and %s characters."
15916 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
15918 #. %1$s: minlength_cardnumber
15919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:662
15921 msgid "Card number must be exactly %s characters."
15922 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
15924 #. For the first occurrence,
15925 #. %1$s: maxlength_cardnumber
15926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
15927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
15928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
15930 msgid "Card number must not be more than %s characters."
15931 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
15933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:85
15935 msgid "Card number:"
15938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:58
15939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:395
15940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:41
15942 msgid "Card number: "
15945 #. %1$s: cardnumber
15946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:32
15948 msgid "Card number: %s"
15951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:207
15952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:254
15954 msgid "Card preview"
15957 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:8
15959 msgid "Card template"
15962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:18
15964 msgid "Card templates"
15967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:105
15969 msgid "Card width:"
15972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:129
15973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:131
15978 #. %1$s: ERROR.cardnumber
15979 #. %2$s: IF ERROR.borrowernumber
15980 #. %3$s: ERROR.borrowernumber
15982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:92
15985 "Cardnumber %s is not a valid cardnumber %s (for patron with borrowernumber "
15987 msgstr "读者证号 %s 不是有效的读者证号 %s (供读者号 %s)%s "
15989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:204
15991 msgid "Cardnumber already in use."
15992 msgstr "该读者证号码已经被使用。"
15994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:207
15996 msgid "Cardnumber length is incorrect."
15997 msgstr "读者证号码长度不符。"
15999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:211
16001 msgid "Cardnumbers not found"
16004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:15
16005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:105
16006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
16011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:81
16016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:13
16017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:38
16019 msgid "Cash register"
16022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:69
16023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:81
16025 msgid "Cash register statistics"
16028 #. %1$s: beginDate | $KohaDates
16029 #. %2$s: endDate | $KohaDates
16030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:84
16032 msgid "Cash register statistics %s to %s"
16035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:195
16037 msgid "Cassette recording"
16040 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:42
16041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:10
16042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:59
16043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:135
16044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:68
16045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:103
16046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
16047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
16048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
16049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
16050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:27
16051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
16052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:21
16053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:276
16054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
16055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
16056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
16057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
16058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
16059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:35
16060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:120
16061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:340
16062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:342
16067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
16069 msgid "Catalog by Item Type"
16072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:34
16074 msgid "Catalog by item type"
16077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:67
16079 msgid "Catalog by itemtype"
16082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:145
16084 msgid "Catalog details"
16087 #. %1$s: IF ( biblionumber )
16088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:288
16090 msgid "Catalog details %s "
16093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:10
16095 msgid "Catalog search"
16098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
16099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:57
16100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:104
16102 msgid "Catalog statistics"
16105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:23
16106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:6
16107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:141
16108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
16109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
16110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
16111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
16112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
16113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:154
16114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:60
16119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:26
16121 msgid "Cataloging editor"
16124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:43
16126 msgid "Cataloging search"
16129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:206
16134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:137
16136 msgid "Catalogue tables"
16139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:143
16141 msgid "Cataloguing tables"
16144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:775
16146 msgid "Catalyst IT, New Zealand"
16147 msgstr "Catalyst IT,纽西兰"
16149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:21
16150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:90
16151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:120
16152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:130
16153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:401
16154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:261
16155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:157
16156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:240
16161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:181
16163 msgid "Category code"
16167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
16170 "Category code can only contain the following characters: letters, numbers, - "
16172 msgstr "- 类型代码祗能用下列字符:字母、数字、- 与 _"
16175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16176 msgid "Category code unknown."
16179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:340
16181 msgid "Category code:"
16184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:70
16185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:75
16186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:273
16187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:336
16188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:37
16190 msgid "Category code: "
16193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:349
16195 msgid "Category name"
16198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:146
16199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:355
16200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:62
16202 msgid "Category type: "
16205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:494
16206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:96
16207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:187
16212 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:104
16213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:83
16214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:183
16215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:688
16216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:60
16217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:397
16218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:596
16219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:50
16224 #. For the first occurrence,
16226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:28
16229 msgid "Category: %s"
16232 #. %1$s: categoryname
16233 #. %2$s: categorycode
16234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:66
16236 msgid "Category: %s (%s)"
16237 msgstr "类型:%s (%s)"
16239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:174
16241 msgid "Categorycode"
16244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:315
16245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:280
16250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
16251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:282
16253 msgid "Cell value "
16256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:92
16258 msgid "Cells contain estimated values only."
16261 #. For the first occurrence,
16263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
16264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:506
16265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:419
16269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:292
16271 msgid "Change amounts by"
16274 #. INPUT type=submit
16275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:483
16276 msgid "Change basket group"
16279 #. INPUT type=submit
16280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:254
16281 msgid "Change basketgroup"
16284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:499
16286 msgid "Change framework"
16289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
16290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
16292 msgid "Change internal note"
16296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1196
16297 msgid "Change messaging preferences to default for this category?"
16298 msgstr "修改此类型的缺省消息首选吗?"
16300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:90
16301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:103
16303 msgid "Change order"
16306 #. %1$s: ordernumber
16307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:24
16309 msgid "Change order internal note (order no. %s)"
16310 msgstr "更改订单的内部说明(订单编号 %s)"
16312 #. %1$s: ordernumber
16313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:22
16315 msgid "Change order vendor note (order no. %s)"
16316 msgstr "更改订单的供应商说明(订单编号 %s)"
16318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:149
16320 msgid "Change password"
16325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:116
16327 msgid "Change username and/or password for %s %s"
16328 msgstr "更改用户名称与口令 %s %s"
16330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
16332 msgid "Change vendor note"
16335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:211
16337 msgid "Changed action if matching record found"
16338 msgstr "若无符合的纪录则改变"
16340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:214
16342 msgid "Changed action if no match found"
16345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:217
16347 msgid "Changed item processing option"
16350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
16351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
16352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
16353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
16358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
16361 "Changes made below will only apply to item subfields that are mapped to the "
16363 msgstr "以下的改变祗适用于馆藏分栏内容是 "
16365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:73
16367 msgid "Changes saved."
16370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:14
16371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:313
16376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:205
16377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:221
16378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:349
16383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:188
16385 msgid "Character encoding: "
16388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:24
16389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:358
16390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:983
16391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:726
16392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:744
16393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:551
16394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:41
16399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:434
16401 msgid "Charge when?"
16404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:541
16406 msgid "Charles Farmer"
16407 msgstr "Charles Farmer"
16410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
16414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:660
16419 #. INPUT type=submit
16420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:695
16424 #. For the first occurrence,
16426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
16427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
16428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
16433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:21
16434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:36
16436 msgid "Check expiration"
16439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:247
16441 msgid "Check for embedded item record data?"
16442 msgstr "检查嵌入馆藏纪录数据内容吗?"
16444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:197
16445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:750
16447 msgid "Check for previous checkouts: "
16450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:45
16451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:40
16452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:45
16453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:38
16454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:25
16455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:36
16456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:152
16457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:612
16458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:677
16459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:23
16464 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
16469 #. For the first occurrence,
16471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:584
16474 msgid "Check in message"
16477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:182
16479 msgid "Check lists"
16482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:35
16483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:44
16484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:53
16486 msgid "Check logs for more details."
16489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:30
16490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:44
16491 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:37
16492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:27
16493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:25
16494 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:72
16495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:4
16496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:26
16497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:44
16498 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:37
16499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:24
16500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:35
16501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:40
16502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:34
16503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:27
16504 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:24
16505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:24
16506 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:28
16507 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:151
16508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:27
16509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:25
16510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:570
16511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:651
16512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:611
16513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:102
16514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:22
16515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:38
16520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:4
16522 msgid "Check out and check in items"
16525 #. For the first occurrence,
16527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16528 msgid "Check out message"
16531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:217
16533 msgid "Check out to this patron"
16536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:363
16538 msgid "Check previous checkout?"
16541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:293
16542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:447
16544 msgid "Check previous checkouts: "
16547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:51
16549 msgid "Check that your database is running."
16550 msgstr "检查您的数据库在执行中。"
16553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
16555 msgid "Check the box next to the alert you want to delete."
16556 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:66
16560 msgid "Check the boxes for the libraries you accept to checkin items from."
16561 msgstr "勾选图书馆,接受还入馆藏。"
16563 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:86
16565 msgid "Check the expiration of a serial"
16568 #. %1$s: INCLUDE txt_kohaconf_xml
16569 #. %2$s: '127.0.0.1' | $HtmlTags tag=>'code'
16570 #. %3$s: 'localhost' | $HtmlTags tag=>'code'
16571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:53
16574 "Check the hostname setting in %s. Some database servers require %s rather "
16578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
16581 "Check to allow patrons to edit this attribute from their details page in the "
16582 "OPAC. (Requires above, does not work with "
16583 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
16585 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:234
16587 msgid "Check to delete subfield [% ite.subfield %]"
16588 msgstr "勾选删除的分栏 [% ite.subfield %]"
16590 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
16591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:374
16592 msgid "Check to delete this field"
16595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:132
16597 msgid "Check to display this attribute on a patron's details page in the OPAC."
16598 msgstr "勾选以显示此属性于 OPAC 的读者详情页面。"
16600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:106
16603 "Check to let a patron record have multiple values of this attribute. This "
16604 "setting cannot be changed after an attribute is defined."
16605 msgstr "勾选以让读者纪录在此属性有多个值。设置属性后,不能改变它。"
16607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:148
16610 "Check to make this attribute staff_searchable in the staff patron search."
16611 msgstr "勾选以便在馆员读者寻找时,显示staff_searchable属性。"
16613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:156
16615 msgid "Check to show this attribute in patron check-out."
16616 msgstr "勾选以便在读者借出页面显示此属性。"
16618 #. %1$s: 'koha-conf.xml' | $HtmlTags Tag=>'code'
16619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:52
16621 msgid "Check your database settings in %s."
16622 msgstr "检查您的数据库设置 "
16624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:146
16625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:174
16630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:112
16632 msgid "Check-in date from"
16635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:138
16637 msgid "Check-in date from:"
16640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:100
16641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:107
16646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:458
16647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:460
16648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:712
16649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:714
16650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:827
16651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:829
16657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
16661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:94
16663 msgid "Checked in "
16667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
16668 msgid "Checked in item."
16672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:77
16673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:128
16674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:35
16676 msgid "Checked out"
16679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:92
16681 msgid "Checked out "
16685 #. %2$s: UNLESS ( item.NOTSAMEBRANCH )
16686 #. %3$s: IF item.onsite_checkout
16687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:380
16689 msgid "Checked out %s %s %s by "
16690 msgstr "借出 %s %s %s 给 "
16693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:29
16695 msgid "Checked out %s times"
16698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:22
16699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:981
16700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:724
16701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:742
16702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:36
16703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:549
16704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:83
16706 msgid "Checked out from"
16709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:21
16710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:980
16711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:723
16712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:741
16713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:548
16714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:82
16716 msgid "Checked out on"
16719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:23
16721 msgid "Checked out today"
16724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:736
16726 msgid "Checked out: "
16729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:670
16730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:750
16732 msgid "Checked-in items"
16735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:113
16740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:361
16742 msgid "Checkin message"
16745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:274
16747 msgid "Checkin message type: "
16750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:270
16752 msgid "Checkin message: "
16755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:40
16760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:692
16762 msgid "Checking out to "
16765 #. For the first occurrence,
16766 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
16767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:638
16768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:757
16769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:81
16771 msgid "Checking out to %s"
16774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:189
16777 "Checking the box right next the subfield label will disable the entry and "
16778 "delete the subfield on all selected items. Leave fields blank to make no "
16781 "勾选分栏标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定馆藏的分栏。字段空白,则不改变"
16784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:311
16787 "Checking the box right next to the label will disable the entry and delete "
16788 "the values of that field on all selected patrons"
16789 msgstr "勾选标签右方的盒,将停用款目并删除所有选定读者的字段内容"
16791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:145
16792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:150
16793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:111
16798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:110
16800 msgid "Checkout count"
16803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:162
16805 msgid "Checkout count:"
16808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:111
16810 msgid "Checkout date"
16813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:135
16815 msgid "Checkout date from:"
16818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:109
16820 msgid "Checkout date from: "
16823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:41
16825 msgid "Checkout history"
16828 #. %1$s: biblio.title |html
16829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:24
16831 msgid "Checkout history for %s"
16834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:38
16836 msgid "Checkout on"
16839 #. INPUT type=submit
16840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:292
16841 msgid "Checkout or renew"
16844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:654
16846 msgid "Checkout settings"
16849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:75
16851 msgid "Checkout status:"
16854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:136
16855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:138
16856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:710
16857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
16858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:68
16859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:178
16860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:167
16865 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:8
16866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:847
16867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:67
16868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:74
16870 msgid "Checkouts are BLOCKED because fine balance is OVER THE LIMIT."
16871 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
16873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:530
16874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:261
16876 msgid "Checkouts are BLOCKED because patron has overdue items."
16877 msgstr "禁止借出因为该读者已有逾期馆藏。"
16879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
16880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:57
16882 msgid "Checkouts by patron category"
16883 msgstr "依读者类型排序的借出"
16885 #. %1$s: IF ( mainloo.borrower_category )
16886 #. %2$s: mainloo.borrower_category
16888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:20
16890 msgid "Checkouts by patron category %s for category = %s%s"
16891 msgstr "借出依读者类型 %s 类型 = %s%s"
16893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:786
16898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:77
16901 "Checks the MARC structure. If you change your MARC Bibliographic framework "
16902 "it's recommended that you run this tool to test for errors in your "
16905 "勾选 MARC 结构。若您改变推荐的 MARC 书目框架,应执行此工具,测试您的定义找出"
16908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:150
16909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:693
16914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:438
16916 msgid "Chloe Alabaster"
16919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:217
16920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:219
16925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
16926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:46
16927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:101
16928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:134
16929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:165
16930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:42
16931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:53
16932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:118
16933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:79
16934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:137
16935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:176
16940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:65
16941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:87
16946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:103
16948 msgid "Choose .koc file: "
16951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:52
16953 msgid "Choose Adult category "
16957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
16958 msgid "Choose Hemisphere:"
16961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:109
16963 msgid "Choose Order Of Text Fields to Print"
16964 msgstr "选择文本案订单至打印"
16966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:95
16967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:116
16968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:155
16969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:170
16971 msgid "Choose a field name"
16974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:259
16975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:285
16977 msgid "Choose a file "
16980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:78
16982 msgid "Choose a vendor in the list to jump directly to the right place. "
16983 msgstr "从清单里选定供应商,直接进入正确的位置。"
16985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:123
16987 msgid "Choose a vendor to transfer from"
16990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:121
16992 msgid "Choose a vendor to transfer to"
16995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:123
16996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:176
16998 msgid "Choose an icon:"
17001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:43
17003 msgid "Choose and validate 1 MARC subfield for "
17004 msgstr "选择并启用一个 MARC 分栏 "
17006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:79
17008 msgid "Choose barcode type (encoding): "
17009 msgstr "选择条码类型(编码方式):"
17011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:91
17013 msgid "Choose layout type: "
17016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:57
17018 msgid "Choose library:"
17021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:44
17023 msgid "Choose list"
17026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:88
17027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:100
17032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:190
17035 "Choose one to limit this attribute to one patron type. Please leave blank if "
17036 "you want these attributes to be available for all types of patrons."
17038 "选择一个以限制此属性祗适用于特定的读者类型。若您希望适用于所有的读者类型,请"
17041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:107
17043 msgid "Choose order of text fields to print"
17044 msgstr "选择文字字段的排序供打印之用"
17046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:539
17048 msgid "Choose the file to add to the basket"
17049 msgstr "选择新增入采购单的文件"
17052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:55
17053 msgid "Choose this record"
17057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
17058 msgid "Choose time"
17061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:192
17064 "Choose whether patrons of this category be blocked from public catalog "
17065 "actions such as renewing and placing holds when their cards have expired. "
17066 msgstr "当此类型的读者到期时,选择是否封锁于公共目录的续借、预约。"
17068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:213
17071 "Choose whether patrons of this category by default are reminded if they try "
17072 "to borrow an item they borrowed before. "
17075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:118
17077 msgid "Choose which plugins to use to suggest searches to patrons and staff."
17078 msgstr "选择供读者与馆员推荐寻找用的外挂程序。"
17080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:39
17082 msgid "Choose your library:"
17085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:200
17086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:522
17087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:561
17092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
17097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:273
17098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:325
17103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1101
17108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:491
17110 msgid "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17111 msgstr "Chris Catalfo (new plugin MARC editor)"
17113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:391
17115 msgid "Chris Cormack"
17118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:504
17121 "Chris Cormack (1.x, 3.4 and 3.6 Release Manager; 3.8, 3.10, 3.18 and 3.20 "
17122 "Release Maintainer; 3.2 Translation Manager; 3.14 QA Team Member; 17.05 "
17123 "Documentation Manager)"
17125 "Chris Cormack (1.x, 3.4, 与 3.6 释出经理;3.8 与 3.10 与 3.18 释出维护经理;"
17126 "3.2 翻译经理;3.14 QA 成员)"
17128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:615
17130 msgid "Chris Kirby"
17133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:664
17135 msgid "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 Release Maintainer)"
17136 msgstr "Chris Nighswonger (3.2 - 3.6 释出维护者)"
17138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:507
17140 msgid "Christophe Croullebois"
17141 msgstr "Christophe Croullebois"
17143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:477
17145 msgid "Christopher Brannon (3.20 QA Team Member)"
17146 msgstr "Christopher Brannon (3.20 QA 团队成员)"
17148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:570
17150 msgid "Christopher Hall (3.8 Release Maintainer)"
17151 msgstr "Christopher Hall (3.8 维护者)"
17153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:596
17155 msgid "Christopher Hyde"
17156 msgstr "Christopher Hyde"
17158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:443
17160 msgid "Cindy Murdock Ames"
17161 msgstr "Cindy Murdock Ames"
17163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:406
17168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:123
17173 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:5
17174 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:11
17175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:7
17176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:22
17177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:147
17178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
17179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
17180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
17181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:32
17182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:52
17183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
17184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
17185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
17186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
17187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:16
17188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:31
17189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
17190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
17191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
17192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
17193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
17194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:18
17195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
17196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
17197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
17198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:112
17199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:36
17200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:345
17201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:347
17203 msgid "Circulation"
17206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:836
17208 msgid "Circulation (\""
17211 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
17212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:6
17214 msgid "Circulation History for %s"
17217 #. %1$s: Branches.GetName( branch ) || 'Default'
17218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:140
17220 msgid "Circulation alerts for %s"
17223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
17225 msgid "Circulation and fine rules"
17228 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:34
17229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:45
17231 msgid "Circulation and fines rules"
17234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:88
17235 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:10
17236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:50
17238 msgid "Circulation history"
17241 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:19
17243 msgid "Circulation home"
17246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:56
17247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:268
17249 msgid "Circulation note"
17252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:435
17254 msgid "Circulation note: "
17257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:642
17259 msgid "Circulation records were last synced on: "
17260 msgstr "流通记录最新的同步是:"
17262 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:38
17263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:39
17265 msgid "Circulation reports"
17268 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:26
17270 msgid "Circulation rule created!"
17273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:28
17275 msgid "Circulation rule not created!"
17278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
17279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:24
17280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:90
17282 msgid "Circulation statistics"
17285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:149
17287 msgid "Circulation tables"
17290 #. %1$s: LoginBranchname
17291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:21
17293 msgid "Circulation: Overdues at %s"
17294 msgstr "流通:于 %s 逾期"
17296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:474
17301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:28
17302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:144
17307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:39
17308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:56
17310 msgid "Cities and towns"
17313 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:15
17314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:114
17315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:153
17316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:30
17317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:262
17322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:152
17327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:79
17332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:111
17337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:6
17339 msgid "City search:"
17342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:98
17343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:105
17348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:182
17349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:82
17350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:492
17355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:355
17356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:357
17358 msgid "Claim acquisition"
17361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:214
17366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:87
17368 msgid "Claim missing serials"
17371 #. INPUT type=submit
17372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:210
17373 msgid "Claim order"
17376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:360
17377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:362
17379 msgid "Claim serial issue"
17382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:104
17384 msgid "Claim using notice: "
17387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:190
17388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:192
17389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:338
17390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:340
17391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:261
17396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:129
17398 msgid "Claimed date"
17401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:18
17402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:140
17407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:213
17408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:128
17410 msgid "Claims count"
17413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:425
17414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:559
17416 msgid "Claire Gravely"
17417 msgstr "Claire Hernandez"
17419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:582
17421 msgid "Claire Hernandez"
17422 msgstr "Claire Hernandez"
17424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:193
17429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:262
17430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:264
17432 msgid "ClassSources"
17435 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:126
17436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:191
17438 msgid "Classification"
17441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:227
17443 msgid "Classification filing rules"
17446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:62
17447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:66
17449 msgid "Classification source code: "
17452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:49
17453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:80
17454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:29
17455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:192
17457 msgid "Classification sources"
17460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:248
17462 msgid "Classification:"
17465 #. For the first occurrence,
17466 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.classification
17467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:123
17468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:117
17470 msgid "Classification: %s "
17473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:551
17475 msgid "Claudia Forsman"
17476 msgstr "Claudia Forsman"
17478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:549
17481 msgstr "Clay Fouts"
17483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:442
17488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
17490 msgid "Clean patron records"
17493 #. %1$s: import_batch_id
17494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:176
17496 msgid "Cleaned import batch #%s"
17499 #. For the first occurrence,
17501 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
17502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:344
17503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:419
17504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:121
17505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:674
17506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:702
17507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:701
17508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1177
17509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:520
17510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:542
17511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
17512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1131
17513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:368
17518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
17519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:195
17520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
17521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
17522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
17523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
17524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
17525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:106
17526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:316
17527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:313
17528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
17529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
17530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:367
17531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
17532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
17533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:208
17534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
17535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
17536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
17537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
17538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:207
17540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:235
17541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:165
17542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:198
17543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
17549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
17551 "Clear all reservoir records staged in this batch? This cannot be undone."
17552 msgstr "从此批次清除所有存储记录吗?不能恢复。"
17554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:89
17555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:404
17556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:411
17557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:869
17558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1082
17564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
17565 msgid "Clear date to suspend indefinitely"
17568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:109
17570 msgid "Clear field"
17573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:38
17575 msgid "Clear fields"
17578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:194
17580 msgid "Clear filter"
17583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
17585 msgid "Clear on loan"
17589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:633
17590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:691
17591 msgid "Clear screen"
17594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:88
17595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:83
17596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:82
17598 msgid "Clear search form"
17601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:37
17602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:74
17603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:117
17604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:154
17606 msgid "Clear selection on visible rows"
17607 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
17609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:199
17611 msgid "Clear used authorities"
17612 msgstr "清除使用过的权威记录"
17614 #. For the first occurrence,
17616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
17618 msgid "Click ID to select/deselect quote"
17619 msgstr "勾选 ID 以选择/不选引句"
17621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:422
17623 msgid "Click Save to finish."
17624 msgstr "勾选存储,完成作业。"
17626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:162
17627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:155
17629 msgid "Click here to define a printer profile."
17630 msgstr "勾选选这里设置打印机配置文件。"
17632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:342
17634 msgid "Click here to go back to booksellers page"
17635 msgstr "勾选这里回到书商网页"
17637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
17638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
17640 msgid "Click here to see the merged record."
17641 msgstr "勾选这里,查看合并的纪录。"
17643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:763
17645 msgid "Click on an image to view it in the image viewer"
17646 msgstr "勾选图片,在图片查看视器里查看图片"
17648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:211
17649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:333
17652 "Click on any field to edit the contents; Press the <Enter> key to save "
17655 "勾选任一字段,即可编辑其内容;按下 <Enter> 键,以便存储编辑的结果。"
17657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:101
17659 msgid "Click on individual cells to edit."
17660 msgstr "勾选个别存储格,以备编辑。"
17662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:334
17665 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17666 "Click the 'Delete Quote(s)' button to delete selected quotes."
17667 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
17669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:212
17672 "Click on one or more quote numbers to select entire quotes for deletion; "
17673 "Click the 'Delete quote(s)' button to delete selected quotes."
17674 msgstr "勾选一个或多个引句号码选定删除的引句;勾选 '删除引句' 钮就能删除引句。"
17676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:209
17679 "Click on the 'Add quote' button to add a single quote; Press the <"
17680 "Enter> key to save the quote."
17682 "勾选 '新增引句' 钮,以便新增一个引句;按下<Enter>钮,以存储引句。"
17684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:23
17686 msgid "Click on the following link(s) to download the exported batch(es)."
17687 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的连结。"
17689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:24
17691 msgid "Click on the following links to download the exported batch(es)."
17692 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
17694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:141
17696 msgid "Click on the grid to toggle the settings."
17699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:50
17701 msgid "Click on the link to download the patron cards from the patron list."
17702 msgstr "勾选以下的连结以下载输出的批次。"
17705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
17707 msgid "Click on the map to set the geolocation for %s"
17711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
17713 "Click on the quote's id to select or deselect the quote. Multiple quotes may "
17715 msgstr "点选引句代码即可选择或不选该引句。可以选择多个引句。"
17717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:327
17720 "Click the \"Choose File\" button and select the csv file to be uploaded."
17721 msgstr "勾选 \"选择文件\" 钮并选择上传的 CSV 文件。"
17724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
17726 msgid "Click the 'Delete' button to remove the current image. %s "
17727 msgstr "勾选 '删除' 钮,以删除现在的照片。%s "
17729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:213
17732 "Click the 'Import quotes' button in the toolbar to import a CSV file of "
17734 msgstr "勾选工具列的 '输入引句' 钮,以便输入 CSV 格式的引句档。"
17736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:335
17739 "Click the 'Save Quotes' button in the toolbar to save the entire batch of "
17741 msgstr "勾选工具列的 '存储引句' 钮,存储整个批次引句。"
17743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:419
17745 msgid "Click the date to add or edit a holiday."
17746 msgstr "勾选日期以便新增或编辑假日。"
17748 #. INPUT type=submit
17749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:76
17750 msgid "Click to \"Unmap\""
17753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:148
17755 msgid "Click to Edit"
17759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:620
17760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:297
17761 msgid "Click to Expand this Tag"
17764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:218
17765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:365
17767 msgid "Click to add item"
17770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:150
17772 msgid "Click to collapse"
17776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17777 msgid "Click to collapse this section"
17780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:351
17782 msgid "Click to edit"
17786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
17787 msgid "Click to expand this section"
17791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
17792 msgid "Click to fill with a randomly generated suggestion. "
17793 msgstr "勾选填入随机产生的推荐。"
17796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:175
17799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:170
17808 msgid "Clone these rules to:"
17812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:254
17813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:400
17814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:709
17815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:328
17816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:388
17817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:244
17818 msgid "Clone this subfield"
17821 #. %1$s: IF frombranch
17822 #. %2$s: Branches.GetName( frombranch )
17824 #. %4$s: IF tobranch
17825 #. %5$s: Branches.GetName( tobranch )
17827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:17
17829 msgid "Cloning circulation and fine rules %s from \"%s\"%s %s to \"%s\"%s "
17830 msgstr "复制流通规则 %s %s 从 \"%s\"%s %s 至 \"%s\"%s %s "
17832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:24
17834 msgid "Cloning of circulation and fine rules failed!"
17837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:88
17838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:78
17839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
17840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:199
17841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:270
17842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:26
17843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:150
17844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:281
17845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:253
17846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:835
17847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:115
17848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:166
17849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:487
17850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:124
17851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:159
17852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:413
17853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:307
17854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:199
17855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:495
17856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:125
17857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:146
17858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:252
17863 #. INPUT type=button
17864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:326
17866 msgid "Close and export as PDF"
17869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:269
17871 msgid "Close basket group"
17874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:245
17876 msgid "Close budget "
17879 #. INPUT type=button
17880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:2
17881 msgid "Close help window"
17884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:229
17886 msgid "Close this basket"
17890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
17891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
17892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
17893 msgid "Close this menu"
17896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:14
17898 msgid "Close this window."
17901 #. INPUT type=button
17902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:76
17903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:10
17904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:11
17906 msgid "Close window"
17909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:116
17914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:296
17915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:297
17916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:133
17921 #. %1$s: closedsubscriptions.size || 0
17922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:138
17924 msgid "Closed (%s)"
17928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
17929 msgid "Closed on %s"
17932 #. %1$s: invoiceclosedate | $KohaDates
17933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
17935 msgid "Closed on %s."
17938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:424
17939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:239
17944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
17945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
17950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:36
17952 msgid "Club enrollments for "
17955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:92
17957 msgid "Club fields:"
17960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
17961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
17963 msgid "Club template "
17966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:100
17968 msgid "Club templates"
17971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:160
17976 #. For the first occurrence,
17977 #. %1$s: enrollments.count
17978 #. %2$s: enrollable.count
17979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:958
17980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:529
17982 msgid "Clubs (%s/%s) "
17985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:4
17987 msgid "Clubs currently enrolled in"
17990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:37
17992 msgid "Clubs not enrolled in"
17995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:135
17996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:597
17997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:265
17998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:216
17999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:152
18000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:348
18001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:227
18002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:292
18003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:164
18004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:353
18005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:207
18006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:242
18007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:61
18008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
18009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
18010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:218
18011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:518
18016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:388
18017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:392
18022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:895
18023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
18025 msgid "CodeMirror editing library"
18028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:486
18030 msgid "Colin Campbell (3.4 QA Manager)"
18031 msgstr "Colin Campbell (3.4 质量保证经理)"
18033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:312
18034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:146
18036 msgid "Collapse all"
18039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:130
18044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:147
18045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:213
18047 msgid "Collect from patron: "
18050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:96
18051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:79
18052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:98
18053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:161
18054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:289
18055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:335
18056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:12
18057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
18058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:187
18059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:263
18060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:182
18061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:133
18066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
18067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
18068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:30
18069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:19
18070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
18071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
18072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
18073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
18075 msgid "Collection "
18078 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:99
18079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:179
18080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:22
18081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:433
18082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:188
18083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:231
18085 msgid "Collection code"
18088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:52
18090 msgid "Collection code:"
18093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:123
18095 msgid "Collection code: "
18098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:55
18100 msgid "Collection deleted successfully"
18103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:59
18105 msgid "Collection failed to be deleted"
18108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:269
18109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:415
18110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
18112 msgid "Collection title:"
18115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:21
18117 msgid "Collection transferred successfully"
18120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:60
18122 msgid "Collection:"
18125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:230
18126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:132
18128 msgid "Collection: "
18131 #. For the first occurrence,
18132 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.seriestitle
18133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:81
18134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:75
18136 msgid "Collection: %s "
18139 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:24
18141 msgid "Collections"
18144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:118
18149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:105
18150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:95
18151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:151
18152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:72
18153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:110
18154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:121
18159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
18161 msgid "Column name"
18165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/columns_settings.inc:3
18167 msgid "Column visibility"
18170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:198
18175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:261
18180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:41
18183 "Columns must be filled left to right: if the first column is blank, other "
18184 "columns will be ignored. "
18185 msgstr "栏必须由左至右填写:若第一栏空白,其它栏会被忽略。"
18187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:79
18188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:115
18190 msgid "Columns settings"
18193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:236
18195 msgid "Coming from"
18198 #. %1$s: branchesloo.branchname
18199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:48
18201 msgid "Coming from %s"
18204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:68
18205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:70
18210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:53
18212 msgid "Comma separated text"
18215 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:63
18216 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:37
18217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1041
18222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:37
18227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:87
18228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:27
18229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:28
18234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1080
18239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:31
18244 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:32
18245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:544
18246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:29
18247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:403
18248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:10
18249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:18
18254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:176
18256 msgid "Comments about this file: "
18259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:24
18261 msgid "Comments awaiting moderation"
18264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:138
18266 msgid "Comments pending approval"
18269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:223
18274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:43
18276 msgid "Compact view"
18279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:192
18281 msgid "Company details"
18284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:325
18286 msgid "Company name: "
18289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:167
18291 msgid "Compare barcodes list to results: "
18292 msgstr "比较条码清单与结果:"
18294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:260
18295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:383
18297 msgid "Complete request "
18300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:21
18302 msgid "Complete view"
18306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
18311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:359
18313 msgid "Completed import of records"
18316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:91
18317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:152
18318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:190
18323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:268
18325 msgid "Configuration OK, you don't have errors in your MARC parameters table"
18326 msgstr "组态完成,在 MARC 参数表没有任何错误"
18328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:121
18333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:119
18335 msgid "Configure columns"
18338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:101
18340 msgid "Configure plugins"
18343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
18345 msgid "Configure these parameters in the order they appear."
18346 msgstr "依其出现顺序组态此参数。"
18348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
18351 "Configuring 'Did you mean?' plugins requires Javascript. If you are unable "
18352 "to use Javascript, you may be able to enter the configuration (which is "
18353 "stored in JSON in the OPACdidyoumean and INTRAdidyoumean system preferences) "
18354 "in the Local Preferences tab in the system preference editor, but this is "
18355 "unsupported, not recommended, and likely will not work."
18357 "外挂程序要求安装 Javascript。若不能使用 Javascript,需要进入在地首选分页的组"
18358 "态(存储 JSON 在 OPACdidyoumean 与 INTRAdidyoumean 系统首选内),但不支持也不建"
18361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:262
18362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:386
18363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:154
18364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:223
18369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:347
18374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:333
18376 msgid "Confirm ILL request"
18379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:775
18381 msgid "Confirm custom report"
18384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:135
18385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:257
18387 msgid "Confirm deletion"
18390 #. %1$s: searchfield
18391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:285
18393 msgid "Confirm deletion of %s?"
18396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:129
18398 msgid "Confirm deletion of authority structure definition for "
18399 msgstr "确认删除权威结构定义 "
18401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:148
18403 msgid "Confirm deletion of classification source "
18404 msgstr "确认删除分类法来源 "
18406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:146
18408 msgid "Confirm deletion of contract "
18411 #. %1$s: currency.currency | $HtmlTags tag='span' attributes=>'class="ex"'
18412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:171
18414 msgid "Confirm deletion of currency %s"
18417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:162
18419 msgid "Confirm deletion of filing rule "
18422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:221
18424 msgid "Confirm deletion of patron attribute type "
18425 msgstr "确认删除读者属性类型 "
18427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:117
18429 msgid "Confirm deletion of printer "
18432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:566
18434 msgid "Confirm deletion of record matching rule "
18437 #. %1$s: tagsubfield
18438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:215
18440 msgid "Confirm deletion of subfield %s?"
18441 msgstr "确认删除分栏 %s 吗?"
18443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:119
18445 msgid "Confirm deletion of tag "
18449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:94
18450 msgid "Confirm deletion of this vendor ?"
18453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:564
18455 msgid "Confirm hold "
18458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:557
18460 msgid "Confirm hold and transfer "
18463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:244
18465 msgid "Confirm holds"
18468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:130
18470 msgid "Confirm new password:"
18473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:94
18475 msgid "Confirm password: "
18478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:25
18480 msgid "Congratulations you have finished and are ready to use Koha"
18483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:49
18485 msgid "Congratulations, installation complete"
18490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:42
18492 msgid "Connect %s.%s to a MARC subfield"
18493 msgstr "连结 %s.%s至 MARC 分栏"
18495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:25
18497 msgid "Connection established."
18500 #. For the first occurrence,
18501 #. %1$s: errcon.server
18502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:185
18503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:127
18504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:209
18506 msgid "Connection failed to %s"
18509 #. For the first occurrence,
18510 #. %1$s: errcon.server
18511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:186
18512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:128
18514 msgid "Connection timeout to %s"
18515 msgstr "连结至 %s 时间终了"
18517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:517
18519 msgid "Connor Dewar"
18520 msgstr "Connor Dewar"
18522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:548
18524 msgid "Connor Fraser"
18525 msgstr "Connor Fraser"
18527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:93
18529 msgid "Considered lost"
18532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:56
18537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:258
18538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:276
18540 msgid "Constraints"
18543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:541
18544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:367
18549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:47
18551 msgid "Contact about late issues?"
18554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:40
18556 msgid "Contact about late orders?"
18559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:211
18560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:216
18562 msgid "Contact details"
18565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:46
18567 msgid "Contact information"
18570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:5
18572 msgid "Contact name: "
18575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:480
18577 msgid "Contact note: "
18580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:33
18582 msgid "Contact when ordering?"
18585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:60
18590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:52
18592 msgid "Contact: First name"
18595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:51
18597 msgid "Contact: Last name"
18600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:54
18602 msgid "Contact: Relationship"
18605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:53
18607 msgid "Contact: Title"
18610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:209
18615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:78
18616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:81
18617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:486
18618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:489
18623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:272
18628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:646
18633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:435
18635 msgid "Contents of "
18638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:411
18639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:45
18640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:170
18641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:156
18642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:184
18643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:63
18648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:258
18650 msgid "Continue to log in to Koha"
18653 #. INPUT type=submit
18654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:60
18655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:67
18656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:73
18657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:210
18658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:221
18659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:233
18660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:49
18661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:90
18663 msgid "Continue to the next step"
18666 #. INPUT type=submit
18667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:359
18668 msgid "Continue without marking >>"
18671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:127
18673 msgid "Continue without renewing"
18676 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:21
18681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:169
18683 msgid "Contract deleted"
18686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:150
18688 msgid "Contract description:"
18691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:152
18693 msgid "Contract end date:"
18696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:96
18699 "Contract has not been deleted. Maybe a basket linked to this contract exists."
18700 msgstr "不能删除合约。或许采购单连结至此合约。"
18702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:112
18704 msgid "Contract id "
18707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:149
18708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:373
18709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:233
18711 msgid "Contract name:"
18714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:148
18716 msgid "Contract number:"
18719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:232
18721 msgid "Contract number: "
18724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:151
18726 msgid "Contract start date:"
18729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:386
18731 msgid "Contract(s)"
18734 #. %1$s: booksellername
18735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:176
18737 msgid "Contract(s) of %s"
18740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:89
18745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:6
18746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:67
18747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:74
18748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:78
18749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:82
18754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:769
18756 msgid "Contributing companies and institutions"
18759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:80
18760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:69
18762 msgid "Control no.: "
18765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:118
18766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:122
18768 msgid "Control no: "
18771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:153
18773 msgid "Control number:"
18776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:56
18778 msgid "Control number: "
18781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
18782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:91
18785 "Controls how long a patrons checkout history is kept for new patrons of this "
18786 "category. \"Never\" anonymizes checkouts on return, and \"Forever\" keeps a "
18787 "patron's checkout history indefinitely. When set to \"Default\", the amount "
18788 "of history kept is controlled by the cronjob "
18790 "控制读者借出记录保存的期限。\"永不\" 则在还入后匿名,且 \"永远\" 则无限期地保"
18791 "留借出记录。设为 \"缺省\" 时,保留的期限由工作调度决定 "
18793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:367
18794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:540
18799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:251
18800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:223
18801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:244
18802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:409
18807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:224
18809 msgid "Copy and replace"
18812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:402
18814 msgid "Copy holidays to:"
18817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:220
18819 msgid "Copy notice"
18822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:107
18823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:82
18824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:113
18825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:93
18826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:162
18827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:164
18828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:292
18829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:342
18830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:477
18831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:431
18832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:186
18833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:229
18835 msgid "Copy number"
18838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:62
18840 msgid "Copy number:"
18843 #. %1$s: l.branchname
18844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:207
18849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:377
18851 msgid "Copy to all libraries"
18854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:68
18855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:150
18860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:860
18862 msgid "Copyright © 2003-2010 phpMyAdmin devel team"
18863 msgstr "着作权 © 2003-2010 phpMyAdmin 发展团队"
18865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
18867 msgid "Copyright © 2008 "
18868 msgstr "着作权 © 2008 "
18870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:245
18871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:411
18872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:804
18874 msgid "Copyright date:"
18877 #. For the first occurrence,
18878 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.copyrightdate
18879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:93
18880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:87
18882 msgid "Copyright year: %s "
18885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:244
18890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:149
18892 msgid "Copyright: "
18895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:593
18896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:665
18898 msgid "Copyrightdate"
18901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:552
18903 msgid "Corey Fuimaono"
18904 msgstr "Corey Fuimaono"
18906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:163
18907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:165
18912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:598
18914 msgid "Cory Jaeger"
18915 msgstr "Cory Jaeger"
18918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:6
18919 msgid "Cost must be expressed as a decimal number >= 0"
18920 msgstr "成本必须以数字表示 >= 0"
18922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:441
18923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:539
18928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:99
18931 "Costs are decimal values between some arbitrary maximum value (e.g. 1 or "
18932 "100) and 0 which is the minimum (no) cost."
18933 msgstr "成本是数字从任意最大值 (如1或100) 到最小值 0。"
18935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:24
18937 msgid "Could not add a new patron."
18940 #. %1$s: duplicate_code_error
18941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:69
18944 "Could not add patron attribute type "%s" — one with that "
18945 "code already exists. "
18946 msgstr "不能新增读者属性类型 "%s" — 其中一个代码已存在。"
18948 #. %1$s: ERROR_delete_in_use
18949 #. %2$s: ERROR_num_patrons
18950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:250
18953 "Could not delete patron attribute type "%s" — it is in use "
18954 "by %s patron records"
18955 msgstr "不能删除读者属性类型"%s" — 已用于 %s 读者纪录"
18957 #. %1$s: ERROR_delete_not_found
18958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:254
18961 "Could not delete patron attribute type "%s" — it was already "
18962 "absent from the database."
18963 msgstr "不能删除读者属性类型 "%s" — 不在数据库内。"
18965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:71
18967 msgid "Could not find a system preference named "
18968 msgstr "找不到系统首选名为 "
18970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:989
18973 "Could not read the history.txt file. Please make sure <docdir> is "
18974 "correctly defined in koha-conf.xml. "
18976 "不能读入 history.txt 文件。请确认 <docdir> 已正确定义在 koha-conf.xml "
18979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:569
18980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:40
18985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:291
18987 msgid "Count deleted items"
18990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:321
18992 msgid "Count holds:"
18995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:285
18997 msgid "Count items:"
19000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:75
19002 msgid "Count of checkouts"
19005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:283
19007 msgid "Count total items"
19010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:318
19012 msgid "Count total items:"
19015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:287
19017 msgid "Count unique biblios"
19018 msgstr "计算不重复的书目总数"
19020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:326
19021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:288
19024 msgid "Count unique biblios:"
19025 msgstr "计算不重复的书目总数"
19027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19029 msgid "Count unique borrowers:"
19032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:322
19033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:322
19035 msgid "Count unique items:"
19038 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:18
19039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:123
19040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:156
19041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:33
19042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:265
19047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:99
19048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:106
19053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:185
19054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:94
19055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:495
19060 #. %1$s: l.branchcountry
19061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:222
19063 msgid "Country: %s"
19066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:57
19068 msgid "Courier New"
19071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:66
19076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:350
19078 msgid "Course Reserves"
19081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:73
19083 msgid "Course name"
19086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:104
19088 msgid "Course name:"
19091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:76
19093 msgid "Course number"
19096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:93
19098 msgid "Course number:"
19101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:33
19102 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:19
19103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
19104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
19105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
19106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
19107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
19108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
19109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:54
19111 msgid "Course reserves"
19114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:60
19119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
19121 msgid "Crawford County Federated Library System"
19122 msgstr "Crawford County Federated图书馆系统"
19124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:236
19126 msgid "Create EDIFACT order"
19129 #. INPUT type=submit
19130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:60
19134 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:96
19136 msgid "Create SQL reports"
19139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:297
19141 msgid "Create a new CSV profile"
19144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
19146 msgid "Create a new category"
19149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:177
19151 msgid "Create a new city"
19154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:564
19156 msgid "Create a new list"
19159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:55
19161 msgid "Create a new record by importing the external (duplicate) record."
19162 msgstr "输入外部纪录以新增纪录。"
19164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:88
19166 msgid "Create a new subscription"
19169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:312
19171 msgid "Create a new template"
19174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:515
19176 msgid "Create analytics"
19179 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:109
19181 msgid "Create and edit club templates"
19184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:108
19186 msgid "Create and edit clubs"
19189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:79
19192 "Create and manage Authorities frameworks that define the characteristics of "
19193 "your MARC Records (field and subfield definitions)."
19194 msgstr "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录(定义字段与分栏)的字符。"
19196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:71
19199 "Create and manage Bibliographic frameworks that define the characteristics "
19200 "of your MARC Records (field and subfield definitions) as well as templates "
19201 "for the MARC editor."
19203 "新增与管理权威框架,设置 MARC 纪录 (定义字段与分栏) 的字符,MARC 编辑器的模"
19206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:23
19208 msgid "Create and modify Interlibrary loan requests"
19211 #. %1$s: authtypecode
19212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:164
19214 msgid "Create authority framework for %s using "
19215 msgstr "新增权威框架给 %s 使用 "
19217 #. %1$s: frameworkcode
19218 #. %2$s: framework.frameworktext |html
19219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:145
19221 msgid "Create framework for %s (%s) using "
19222 msgstr "新增权威框架给 %s (%s) 使用 "
19224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:23
19226 msgid "Create from SQL"
19229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:430
19230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:113
19232 msgid "Create items when:"
19235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:66
19236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:33
19237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:92
19238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:61
19239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:41
19241 msgid "Create manual credit"
19244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:65
19245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:32
19246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:89
19247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:60
19248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:40
19250 msgid "Create manual invoice"
19253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:110
19255 msgid "Create new authority"
19258 #. INPUT type=submit
19259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:76
19260 msgid "Create new invoice anyway"
19263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:54
19265 msgid "Create new record"
19268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:23
19270 msgid "Create patron"
19273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:120
19275 msgid "Create patron list: "
19278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:72
19280 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog and patron data"
19281 msgstr "从目录与读者数据新增可打印的书标与条码"
19283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:159
19285 msgid "Create printable labels and barcodes from catalog data"
19286 msgstr "从目录数据新增可打印的书标与条码"
19288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:50
19290 msgid "Create printable patron cards"
19293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:553
19295 msgid "Create record"
19298 #. INPUT type=submit name=submit
19299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:341
19300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:942
19302 msgid "Create report from SQL"
19305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:9
19306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:140
19308 msgid "Create routing list"
19311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:49
19313 msgid "Create routing list for "
19316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:68
19317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:130
19322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:326
19323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:506
19324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:117
19325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:377
19327 msgid "Created by:"
19330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:289
19332 msgid "Created by: "
19335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:116
19340 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:120
19341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:692
19342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:650
19343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:388
19345 msgid "Creation date"
19348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:823
19350 msgid "Creative Commons Attribution 2.5 License"
19351 msgstr "创用CC姓名置标 2.5"
19353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
19355 msgid "Creative Commons Attribution-ShareAlike 2.5 License"
19356 msgstr "创用CC姓名置标-相同方式分享 2.5"
19358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:43
19359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:114
19360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:116
19361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:251
19366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:120
19367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:122
19369 msgid "Credit (item returned)"
19372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:42
19374 msgid "Credit type: "
19377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
19382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:124
19383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:116
19388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:264
19393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:268
19398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:272
19403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:280
19405 msgid "Ctrl-Shift-X"
19406 msgstr "Ctrl-Shift-X"
19408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:276
19413 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:29
19418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
19420 msgid "Currencies & Exchange rates"
19421 msgstr "币别 & 汇率"
19423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:58
19424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:194
19425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:96
19427 msgid "Currencies and exchange rates"
19430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:6
19432 msgid "Currencies search:"
19435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:173
19436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:207
19437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:57
19443 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:3
19445 msgid "Currency = %s"
19448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:370
19449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:544
19450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:531
19451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:485
19456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:110
19457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:114
19458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:528
19463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:301
19465 msgid "Current article requests"
19468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:188
19469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:427
19471 msgid "Current checkouts allowed"
19474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:74
19476 msgid "Current checkouts allowed: "
19479 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:94
19480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:177
19483 msgid "Current library"
19486 #. For the first occurrence,
19487 #. %1$s: LoginBranchname
19488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:204
19489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:109
19490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:193
19491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:189
19493 msgid "Current library: %s"
19496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:91
19497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:160
19498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:333
19499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:16
19500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
19501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:68
19502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:49
19504 msgid "Current location"
19507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:74
19509 msgid "Current location:"
19512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:189
19513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:428
19515 msgid "Current on-site checkouts allowed"
19518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:92
19520 msgid "Current renewals:"
19523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:36
19525 msgid "Current server time is:"
19526 msgstr "服务器现在的时间是:"
19528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:32
19529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:112
19531 msgid "Current session"
19534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:63
19536 msgid "Current terms"
19539 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title FILTER lower
19540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:192
19542 msgid "Currently available %s"
19545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:119
19547 msgid "Currently available batches"
19550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:113
19552 msgid "Currently available layouts"
19555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:117
19557 msgid "Currently available profiles"
19560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:115
19562 msgid "Currently available templates"
19566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:378
19568 msgid "Currently in local use %s "
19571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:721
19574 "Currently, this means hold policies. The various policies have the following "
19576 msgstr "当前的预约政策。不同的政称有不同的影响:"
19578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:39
19584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:71
19585 msgid "Custom search fields"
19588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:465
19590 msgid "D Ruth Bavousett (3.12 Translation Manager)"
19591 msgstr "D Ruth Bavousett (3.12 翻译经理)"
19593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:929
19595 msgid "Dænsk (Danish)"
19596 msgstr "Dænsk (丹麦文)"
19598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:165
19603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:147
19605 msgid "DBMS auto increment fix"
19608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:10
19613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
19615 msgid "DSpace project"
19618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:197
19620 msgid "DVD video / Videodisc"
19623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:425
19624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:26
19625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:292
19631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:593
19633 msgid "Damaged %s "
19636 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:102
19638 msgid "Damaged status"
19641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:127
19643 msgid "Damaged status:"
19646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:707
19651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:531
19654 msgstr "Daniel Barker"
19656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:460
19658 msgid "Daniel Banzli"
19659 msgstr "Daniel Banzli"
19661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:462
19663 msgid "Daniel Barker"
19664 msgstr "Daniel Barker"
19666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:565
19668 msgid "Daniel Grobani"
19669 msgstr "Daniel Grobani"
19671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:590
19673 msgid "Daniel Holth"
19674 msgstr "Daniel Holth"
19676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:560
19678 msgid "Daniel Kahn Gillmor"
19679 msgstr "Daniel Kahn Gillmo"
19681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:726
19683 msgid "Daniel Sweeney"
19684 msgstr "Daniel Sweeney"
19686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:476
19688 msgid "Danny Bouman"
19689 msgstr "Danny Bouman"
19691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:741
19693 msgid "Darrell Ulm"
19694 msgstr "Darrell Ulm"
19696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:241
19697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:259
19698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:302
19699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:153
19701 msgid "Data deleted"
19704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:53
19709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:137
19711 msgid "Data fields"
19714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:142
19716 msgid "Data problems"
19719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:139
19720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:276
19722 msgid "Data recorded"
19725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:258
19730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
19735 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
19736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:28
19738 msgid "Database %s exists."
19741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:17
19743 msgid "Database host: "
19746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:16
19748 msgid "Database name: "
19751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:18
19753 msgid "Database port: "
19756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:13
19758 msgid "Database settings:"
19761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:207
19763 msgid "Database tables created"
19766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:15
19768 msgid "Database type: "
19771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:19
19773 msgid "Database user: "
19776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
19781 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:12
19782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:147
19783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:149
19784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:77
19785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:143
19786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:234
19787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:323
19788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:503
19789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:87
19790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:138
19791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
19792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:311
19793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:168
19794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:296
19795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:49
19796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:86
19797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:129
19798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:166
19799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:717
19800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:103
19801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
19802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:37
19803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:38
19804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:68
19805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:76
19806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:99
19807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:69
19808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:131
19809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:197
19810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:440
19811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:511
19812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:975
19817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:52
19822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:70
19823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
19825 msgid "Date acquired"
19828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:255
19830 msgid "Date acquired (item)"
19833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:488
19838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
19839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:646
19841 msgid "Date arrived"
19844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:266
19846 msgid "Date deleted (item)"
19849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:34
19850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:36
19851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:108
19852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:84
19853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:39
19858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:160
19863 #. For the first occurrence,
19864 #. %1$s: issueloo.date_due
19865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:28
19866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:39
19867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:53
19869 msgid "Date due: %s"
19872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:11
19874 msgid "Date enrolled"
19877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19879 msgid "Date formats: "
19882 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:76
19884 msgid "Date last checked out"
19887 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:77
19888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:63
19890 msgid "Date last seen"
19893 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:5
19894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:56
19895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:58
19896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:20
19897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:400
19898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:465
19899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:467
19900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:50
19901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:152
19902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:236
19904 msgid "Date of birth"
19907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:217
19909 msgid "Date of birth is invalid."
19912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:84
19913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:37
19914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:246
19916 msgid "Date of birth:"
19919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:220
19921 msgid "Date of enrollment is invalid."
19924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:223
19926 msgid "Date of expiration is invalid."
19929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:50
19931 msgid "Date of transfer"
19934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:47
19936 msgid "Date ordered"
19939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:46
19941 msgid "Date ordered "
19944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:647
19946 msgid "Date published"
19949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:204
19951 msgid "Date published "
19954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:206
19956 msgid "Date published (text) "
19957 msgstr "出版日期 (文字) "
19959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:210
19964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:48
19965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:91
19966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:65
19968 msgid "Date received"
19971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:208
19973 msgid "Date received "
19976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:272
19978 msgid "Date received: "
19981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:233
19984 "Date values should match your system preference, and must be zero-padded. "
19985 msgstr "日期格式应符合系统首选,且 "
19987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:71
19992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:195
19993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:219
19994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:347
19995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1121
20000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:225
20001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:40
20007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:15
20012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:228
20014 msgid "Date: from "
20018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:49
20019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:454
20025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
20027 msgid "Dates cannot be empty"
20031 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20032 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD.MM.YYYY'"
20033 msgstr "以此格式着录生日 'DD.MM.YYYY'"
20036 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20037 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'DD/MM/YYYY'"
20038 msgstr "以此格式着录生日 'DD/MM/YYYY'"
20041 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20042 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'MM/DD/YYYY'"
20043 msgstr "以此格式着录生日 'MM/DD/YYYY'"
20046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:158
20047 msgid "Dates of birth should be entered in the format 'YYYY-MM-DD'"
20048 msgstr "以此格式着录生日 'YYYY-MM-DD'"
20050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:470
20052 msgid "David Birmingham"
20053 msgstr "David Birmingham"
20055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:474
20057 msgid "David Bourgault"
20058 msgstr "David Birmingham"
20060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:502
20063 msgstr "David Cook"
20065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:561
20067 msgid "David Goldfein"
20068 msgstr "David Goldfein"
20070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:566
20072 msgid "David Gustafsson"
20073 msgstr "David Goldfein"
20075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:620
20078 msgstr "David Cook"
20080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:724
20082 msgid "David Strainchamps"
20083 msgstr "David Strainchamps"
20085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:123
20086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:144
20087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:176
20088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:183
20093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:119
20094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:140
20095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:162
20096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:462
20098 msgid "Day of week"
20101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:486
20106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:152
20111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:351
20112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:95
20113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:98
20114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:540
20115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:961
20116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1050
20121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:31
20123 msgid "Days in advance"
20126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:490
20128 msgid "DeAndre Carroll"
20129 msgstr "DeAndre Carroll"
20132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:1045
20133 msgid "Deactivate filters"
20137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20141 #. For the first occurrence,
20143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
20144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:148
20149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:107
20150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:148
20151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:166
20152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:33
20153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:38
20154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:50
20155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:225
20156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:229
20157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:233
20158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:596
20159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:752
20160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:225
20161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:46
20162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:43
20163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:772
20164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:78
20165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:82
20166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:86
20167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:6
20168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:76
20169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:46
20170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:408
20171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:333
20176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:200
20178 msgid "Default accounting details"
20181 #. %1$s: IF humanbranch
20182 #. %2$s: Branches.GetName( humanbranch )
20184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:460
20186 msgid "Default checkout, hold and return policy%s for %s%s"
20187 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
20189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:55
20191 msgid "Default font"
20194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:143
20195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:18
20196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:175
20197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:209
20198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:243
20199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:34
20200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:39
20201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:44
20202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:50
20203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:55
20204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:102
20205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:114
20207 msgid "Default framework"
20210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:638
20212 msgid "Default lost item fee refund on return policy"
20215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:245
20217 msgid "Default messaging preferences for this patron category"
20218 msgstr "此读者类型的缺省消息首选"
20220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:365
20222 msgid "Default privacy"
20225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:219
20226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:307
20227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:68
20229 msgid "Default privacy: "
20232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:359
20234 msgid "Default replacement cost"
20237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:262
20239 msgid "Default replacement cost: "
20242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:118
20243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:147
20245 msgid "Default value:"
20248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:141
20250 msgid "Default values"
20253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
20255 msgid "Default: ReplyToDefault system preference"
20258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
20260 msgid "Default: ReturnpathDefault system preference"
20263 #. %1$s: UNLESS ( default_rules )
20265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:476
20267 msgid "Defaults%s (not set)%s"
20268 msgstr "缺省%s (不是 set)%s"
20270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:125
20272 msgid "Define a list of cellular providers for sending SMS messages via email."
20275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:148
20278 "Define authority types, then authority MARC structure in the same way you "
20279 "define itemtypes and biblio MARC tag structure. Authority values are managed "
20282 "设置容许值类型,然后在 MARC 结构的容许值内,设置馆藏类型与书目 MARC 栏号结"
20285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:37
20287 msgid "Define categories and authorized values for them."
20290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:46
20293 "Define circulation and fines rules for combinations of libraries, patron "
20294 "categories, and item types"
20295 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置的流通与罚款规则"
20297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:57
20299 msgid "Define cities and towns that your patrons live in."
20300 msgstr "于读者生活之地设置县市。"
20302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:81
20305 "Define classification sources (i.e., call number schemes) used by your "
20306 "collection. Also define filing rules used for sorting call numbers."
20308 "设置分类法来源(即索书号)用于您的馆藏。同时设置排序规则用于索书号的排序。"
20310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:97
20312 msgid "Define currencies and exchange rates used for acquisitions."
20313 msgstr "设置币别与汇率供采访使用。"
20315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:60
20316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:79
20318 msgid "Define days when the library is closed"
20321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:49
20324 "Define extended attributes (identifiers and statistical categories) for "
20326 msgstr "设置读者纪录的扩展属性(辨识与统计类型)"
20328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:103
20330 msgid "Define funds within your budgets"
20331 msgstr "设置使用于预算的基金"
20333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:35
20335 msgid "Define item types used for circulation rules."
20336 msgstr "设置使用于流通规则的馆藏类型。"
20338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:33
20340 msgid "Define libraries and groups."
20343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:132
20345 msgid "Define mappings"
20348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:63
20350 msgid "Define notices"
20353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:40
20356 "Define notices (print and email notification messages for overdues, etc.)"
20357 msgstr "设置通知(逾期的打印与电子邮件通知等)"
20359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:43
20361 msgid "Define patron categories."
20364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:55
20367 "Define rules for check-in and checkout notifications for combinations of "
20368 "libraries, patron categories, and item types"
20369 msgstr "结合图书馆、读者类型与馆藏类型,设置借出还入通知规则"
20371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:144
20373 msgid "Define rules to modify items by age"
20376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:239
20378 msgid "Define the holidays for:"
20381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:75
20384 "Define the mapping between keywords and MARC fields. The keywords are used "
20385 "to find some data independently of the framework."
20386 msgstr "设置键词与 MARC 字段的映射,这些键词用于设置部份独立的框架。"
20388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:73
20391 "Define the mapping between the Koha transactional database (SQL) and the "
20392 "MARC Bibliographic records. Note that the mapping can be defined through "
20393 "MARC Bibliographic Framework. This tool is just a shortcut to speed up "
20396 "设置转换数据库(SQL)与 MARC 书目纪录的映射。此映射可以通过 MARC 书目框架设置。"
20399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:53
20401 msgid "Define transport costs between branches"
20402 msgstr "设置分馆间的转移费用"
20404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:122
20406 msgid "Define which events trigger which sounds"
20409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:116
20411 msgid "Define which external servers to query for MARC data."
20412 msgstr "设置外部服务器供 MARC 数据使用。"
20414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:100
20416 msgid "Define your budgets"
20419 #. %1$s: IF ( branch )
20420 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
20423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:37
20425 msgid "Defining %soverdue actions for %s%sdefault overdue actions%s"
20426 msgstr "设置 %s逾期举措给 %s%s缺省逾期举措%s"
20428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:79
20430 msgid "Defining transport costs between libraries "
20431 msgstr "设置分馆间的转费用 "
20433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:87
20438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:118
20440 msgid "Definition description:"
20443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:114
20445 msgid "Definition name:"
20448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:58
20450 msgid "DejaVu Sans Mono"
20451 msgstr "DejaVu Sans Mono"
20453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:87
20458 #. %1$s: ERRORDELAY
20460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:57
20463 "Delay %s for %s patron category has some unexpected characters. There should "
20464 "be only numerical characters. "
20465 msgstr "延迟 %s 于 %s 读者类型出现未预期的字符。应该祗有数字。"
20467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:39
20470 "Delay is the number of days after a checkout is due before an action is "
20472 msgstr "延迟是逾期后天数,届时才启发逾期通知。"
20474 #. For the first occurrence,
20476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
20477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:194
20478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
20479 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:34
20480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:28
20481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:217
20482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:368
20483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:51
20484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:200
20485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:202
20486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:348
20487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:350
20488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:113
20489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:72
20490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:89
20491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:221
20492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:196
20493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:81
20494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:98
20495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:111
20496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:252
20497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:608
20498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:5
20499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:238
20500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
20501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:295
20502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:295
20503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:220
20504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:241
20505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:230
20506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
20507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:19
20508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:153
20509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:75
20510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:173
20511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:290
20512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:229
20513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
20514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:310
20515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
20516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:436
20517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
20518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:481
20519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:274
20520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:305
20521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:169
20522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:228
20523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:405
20524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:131
20525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:221
20526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:254
20527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:233
20528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:319
20529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:615
20530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:784
20531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:125
20532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:268
20533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:152
20534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:225
20536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:225
20537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:688
20538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:190
20539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:912
20540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:206
20541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:208
20542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:210
20543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:41
20544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:78
20545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:121
20546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:158
20547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:100
20549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:246
20550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:131
20551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:142
20552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:223
20553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:413
20554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:60
20555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:510
20556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:309
20557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:53
20558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:72
20559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:126
20560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:408
20561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:329
20562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:104
20563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:162
20564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:99
20565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:87
20567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:203
20568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:220
20569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:290
20570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:261
20571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:253
20572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:82
20573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:448
20574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:180
20575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:57
20576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:67
20581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:31
20582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:55
20583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:148
20584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:256
20589 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
20590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:140
20591 msgid "Delete ALL submitted items"
20594 #. %1$s: csv_profile.profile | html
20595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:243
20597 msgid "Delete CSV Profile \"%s?\""
20598 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
20601 #. %2$s: ean.branch.branchname
20602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:116
20604 msgid "Delete EAN %s for %s?"
20607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:111
20609 msgid "Delete Images"
20612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:95
20614 msgid "Delete SQL reports"
20617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:124
20619 msgid "Delete a batch of items"
20622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:134
20624 msgid "Delete a batch of records (bibliographic or authority)"
20625 msgstr "删除批次记录(书目或权威)"
20627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:98
20632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:77
20633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
20635 msgid "Delete all items"
20638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:39
20640 msgid "Delete all items at once"
20643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:89
20645 msgid "Delete an existing subscription"
20648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:270
20650 msgid "Delete basket"
20653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:288
20655 msgid "Delete basket and orders"
20658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:296
20660 msgid "Delete basket, orders, and records"
20661 msgstr "删除采购单、订单与书目"
20663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:231
20664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:211
20666 msgid "Delete batch"
20669 #. For the first occurrence,
20670 #. %1$s: budget_period_description
20671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:237
20672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:416
20674 msgid "Delete budget '%s'?"
20675 msgstr "删除预算 '%s' 吗?"
20677 #. %1$s: city.city_name
20678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:109
20680 msgid "Delete city \"%s?\""
20681 msgstr "删除县市 \"%s\" 吗?"
20683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:55
20685 msgid "Delete contact"
20688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:66
20690 msgid "Delete course"
20693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:277
20695 msgid "Delete current field"
20698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:281
20700 msgid "Delete current subfield"
20703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:211
20704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:238
20706 msgid "Delete field"
20709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:118
20710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:163
20712 msgid "Delete field:"
20715 #. %1$s: framework.frameworktext |html
20716 #. %2$s: framework.frameworkcode
20717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:116
20719 msgid "Delete framework for %s (%s)?"
20720 msgstr "删除框架%s (%s)吗?"
20722 #. %1$s: budget_name
20723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
20725 msgid "Delete fund %s?"
20728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
20730 msgid "Delete image"
20734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
20736 msgid "Delete item"
20739 #. %1$s: itemtype.itemtype
20740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:319
20742 msgid "Delete item type '%s'?"
20743 msgstr "删除馆藏类型 '%s' 吗?"
20745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:51
20746 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
20748 msgid "Delete items in a batch"
20751 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:38
20752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:100
20754 msgid "Delete list"
20757 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:190
20759 msgid "Delete local"
20762 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:192
20764 msgid "Delete local and remote"
20768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:243
20770 msgid "Delete macro"
20773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:512
20775 msgid "Delete notice?"
20778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:59
20781 "Delete old borrowers and anonymize circulation history (deletes borrower "
20783 msgstr "删除旧借阅者与匿名流通记录 (删除借阅者阅读记录)"
20785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:90
20787 msgid "Delete patrons"
20790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:93
20792 msgid "Delete patrons who meet the following criteria:"
20793 msgstr "删除符合下列范畴的读者:"
20795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:105
20797 msgid "Delete public lists"
20800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:3
20801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:3
20803 msgid "Delete quote(s)"
20806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
20807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:71
20809 msgid "Delete record"
20812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:138
20814 msgid "Delete records if no items remain."
20815 msgstr "若无馆藏附属,则删除该笔纪录。"
20817 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:191
20819 msgid "Delete remote"
20823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
20825 msgid "Delete request"
20828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:744
20829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:157
20830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:471
20831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:267
20833 msgid "Delete selected"
20836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:129
20838 msgid "Delete selected alerts"
20841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:320
20842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:142
20844 msgid "Delete selected items"
20847 #. INPUT type=submit
20848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:227
20849 msgid "Delete selected records"
20852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:233
20854 msgid "Delete subfield "
20857 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:71
20859 msgid "Delete subscription"
20862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:303
20864 msgid "Delete the exceptions on a range"
20867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:299
20869 msgid "Delete the repeated holidays on a range"
20870 msgstr "删除此范围的重复假日"
20872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:295
20874 msgid "Delete the single holidays on a range"
20875 msgstr "删除此范围的单一假日"
20878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:628
20879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:629
20880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:305
20881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:306
20882 msgid "Delete this Tag"
20885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:210
20887 msgid "Delete this account?"
20890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:223
20892 msgid "Delete this basket"
20895 #. INPUT type=submit
20896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:326
20897 msgid "Delete this category"
20901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20902 msgid "Delete this exception."
20905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:292
20907 msgid "Delete this holiday"
20910 #. For the first occurrence,
20912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
20913 msgid "Delete this holiday."
20916 #. INPUT type=submit
20917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:135
20918 msgid "Delete this printer"
20922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:459
20923 msgid "Delete this saved report"
20927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:712
20928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:391
20929 msgid "Delete this subfield"
20932 #. For the first occurrence,
20934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:117
20935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:386
20936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
20937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:275
20939 msgid "Delete user"
20942 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:31
20944 msgid "Delete vendor"
20947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:713
20948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:591
20953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:595
20954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:721
20955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:165
20957 msgid "Deleted bibliographic record, can't find title"
20958 msgstr "删除找不到题名的书目纪录"
20960 #. %1$s: deleted_source
20961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:200
20963 msgid "Deleted classification source %s"
20964 msgstr "删除分类法来源 %s"
20966 #. %1$s: deleted_rule
20967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:235
20969 msgid "Deleted filing rule %s"
20972 #. %1$s: deleted_attribute_type
20973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:247
20975 msgid "Deleted patron attribute type "%s""
20976 msgstr "删除读者属性类型 "%s""
20978 #. %1$s: deleted_matching_rule
20979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:592
20981 msgid "Deleted record matching rule "%s""
20982 msgstr "删除纪录匹配规则 "%s""
20985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
20989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:167
20991 msgid "Deleting your own account would lock you out of Koha."
20992 msgstr "删除自己的帐号将不能再登录 Koha。"
20995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
20997 "Deletion of label from a batch with only one label will delete the batch."
21001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
21003 "Deletion of patron from a batch with only one patron will delete the batch."
21006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:202
21008 msgid "Delimiter: "
21011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
21016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
21021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:299
21022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1123
21023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:333
21028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:390
21033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:239
21034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:242
21036 msgid "Delivery comment:"
21039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:82
21040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:340
21042 msgid "Delivery day:"
21045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:222
21047 msgid "Delivery details"
21050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:306
21051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:345
21053 msgid "Delivery place"
21056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:375
21057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:62
21058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:214
21059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:222
21060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:227
21062 msgid "Delivery place:"
21065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:309
21066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:358
21068 msgid "Delivery time: "
21071 #. For the first occurrence,
21073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:111
21085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:75
21090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:77
21092 msgid "Department:"
21095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:65
21100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:199
21101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:353
21102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:136
21103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:181
21104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:598
21105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:217
21106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:245
21107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:261
21108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:266
21109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:287
21110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:134
21111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:153
21112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:293
21113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:165
21114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:325
21115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:354
21116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:208
21117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:243
21118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:134
21119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:70
21120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:10
21121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:43
21122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:115
21123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:185
21124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:206
21125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:79
21126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:122
21127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:176
21128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:47
21129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:62
21130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:55
21131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:233
21132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:391
21133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:85
21134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:106
21135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:271
21136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:442
21137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:464
21138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:491
21139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:513
21140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:976
21141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:48
21143 msgid "Description"
21146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:262
21148 msgid "Description (OPAC)"
21151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:104
21153 msgid "Description (OPAC): "
21154 msgstr "语句 (OPAC):"
21157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
21158 msgid "Description is required"
21161 #. For the first occurrence,
21163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
21164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
21165 msgid "Description missing"
21168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:38
21169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:39
21170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:69
21171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:98
21173 msgid "Description of charges"
21176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:144
21177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:238
21178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:53
21179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:55
21180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:105
21181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:150
21182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:199
21183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:226
21184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:173
21185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:79
21186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:91
21187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:252
21188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:291
21189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:279
21190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:347
21192 msgid "Description:"
21195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:115
21196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:94
21197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:120
21198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:248
21199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:96
21200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:100
21201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:88
21202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:355
21203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:81
21204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:96
21205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:81
21206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:274
21207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:351
21208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:144
21209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:71
21210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:121
21211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:47
21212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:68
21213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:43
21214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:36
21215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:115
21217 msgid "Description: "
21220 #. For the first occurrence,
21221 #. %1$s: liblibrarian
21222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:121
21223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:217
21225 msgid "Description: %s"
21228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:299
21230 msgid "Descriptions"
21233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:180
21235 msgid "Destination"
21238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:48
21240 msgid "Destination library:"
21243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:125
21244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:148
21246 msgid "Destination library: "
21249 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:70
21251 msgid "Destination record"
21254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:78
21255 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:5
21256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:501
21257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:720
21258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:81
21259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:36
21260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:70
21261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:155
21262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:127
21267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:583
21269 msgid "Details for all requests"
21272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:504
21274 msgid "Details from library"
21277 #. %1$s: request.backend
21278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:556
21280 msgid "Details from supplier (%s)"
21283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:936
21286 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21287 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21289 "Deutsch (German) Friedrich zur Hellen, Robert Hillig, Katrin Fischer, Beda "
21290 "Szukics, Mirko Tietgen and Marc Véron"
21292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:185
21297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:157
21299 msgid "Dewey number:"
21302 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:130
21304 msgid "Dewey/classification"
21307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:251
21312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:80
21313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:81
21314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:119
21315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:73
21316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:123
21321 #. For the first occurrence,
21322 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.dewey
21323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:117
21324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:111
21327 msgstr "杜威十进分类法:%s "
21329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:207
21331 msgid "Dictionaries"
21334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
21335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
21336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
21337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
21338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
21339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:58
21344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:44
21346 msgid "Dictionary "
21349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:694
21351 msgid "Dictionary definitions"
21354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:129
21356 msgid "Did not check for matches with existing records in catalog"
21357 msgstr "不要检查目录内既有纪录的映射"
21359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:291
21361 msgid "Did you mean: "
21364 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:78
21365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:81
21366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:117
21368 msgid "Did you mean?"
21371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:478
21378 msgid "Differences between the original biblio and the imported"
21379 msgstr "原始书目与输入书目的差异"
21381 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
21383 msgid "Digests only "
21386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:449
21388 msgid "Dimitris Antonakis"
21391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:610
21393 msgid "Dimitris Kamenopoulos"
21396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:220
21398 msgid "Directories"
21401 #. For the first occurrence,
21403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
21404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
21405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
21407 msgid "Directory is not writeable"
21411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21412 msgid "Disabled for %s"
21416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
21417 msgid "Disabled for all"
21420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:21
21421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:186
21422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:23
21427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:160
21429 msgid "Discharge requests pending"
21432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:115
21437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:213
21439 msgid "Discographies"
21442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:306
21443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:353
21444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:584
21445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:280
21450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:114
21455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:81
21457 msgid "Display children too."
21461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:232
21462 msgid "Display detail for this authority"
21466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:223
21467 msgid "Display detail for this biblio"
21471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
21472 msgid "Display detail for this item"
21475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:156
21477 msgid "Display from: "
21480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:475
21481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:531
21483 msgid "Display height: "
21486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:126
21488 msgid "Display in OPAC: "
21491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:150
21493 msgid "Display in check-out: "
21496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:105
21497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:175
21499 msgid "Display location:"
21503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:217
21504 msgid "Display member details."
21507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:176
21509 msgid "Display only used tags/subfields"
21510 msgstr "祗显示使用中的标签/分栏"
21512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:203
21513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:355
21515 msgid "Display order"
21518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:152
21520 msgid "Display order:"
21523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:151
21525 msgid "Display order: "
21528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
21530 msgid "Display them"
21533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:160
21535 msgid "Display to: "
21538 #. %1$s: IF ( filter_approved_all )
21540 #. %3$s: IF ( filter_approved_ok )
21542 #. %5$s: IF ( filter_approved_pending )
21544 #. %7$s: IF ( filter_approved_rej )
21546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:49
21548 msgid "Displaying %sall%s %sapproved%s %spending%s %srejected%s terms "
21549 msgstr "显示 %s全部%s %s认可%s %s待决%s %s拒绝%s 术语 "
21551 #. INPUT type=submit
21552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:137
21553 msgid "Do not Delete"
21556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:168
21558 msgid "Do not check in items scanned during inventory: "
21559 msgstr "盘点时间不要扫瞄还入的馆藏:"
21561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:31
21564 "Do not create a duplicate record. Add an order from the existing record in "
21566 msgstr "不要新增重复的纪录。从目录内的既有纪录新增订阅。"
21568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:214
21569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:231
21570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:245
21572 msgid "Do not look for matching records"
21575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:37
21577 msgid "Do not notify"
21580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:183
21582 msgid "Do not remove any patrons (test run)"
21583 msgstr "不要删除任何读者(测试用)"
21585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:82
21587 msgid "Do not use plugin"
21590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:217
21592 msgid "Do not use."
21596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
21597 msgid "Do you really want to delete this upload?"
21601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
21602 msgid "Do you really want to generate next serial?"
21603 msgstr "您真的要产生下个期刊吗?"
21606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
21608 "Do you really want to import the framework fields and subfields? This will "
21609 "overwrite the current configuration. For safety reasons please use the "
21610 "export option to make a backup"
21612 "您真的要输入字段与分栏的框架吗?将覆盖现在的组态。基于安全的理由,请使用输出"
21615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:32
21617 msgid "Do you want to confirm this order?"
21620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:672
21622 msgid "Dobrica Pavlinusic"
21623 msgstr "Dobrica Pavlinusic"
21625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:275
21626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:416
21628 msgid "Document type:"
21631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:389
21633 msgid "Documentation Team:"
21636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:38
21641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:84
21646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:676
21648 msgid "Dominic Pichette"
21651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:402
21653 msgid "Don't allow"
21656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:187
21657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:189
21659 msgid "Don't block "
21662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:384
21663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:394
21665 msgid "Don't check out and print slip (P)"
21666 msgstr "不要借出与打印收条 (P)"
21668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:704
21670 msgid "Don't decrease checkout length based on holds"
21673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:333
21675 msgid "Don't decrease loan length based on holds"
21678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
21679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:153
21680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:229
21682 msgid "Don't export fields:"
21685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:145
21687 msgid "Don't export items:"
21690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:272
21691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:275
21692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:281
21693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:284
21695 msgid "Don't include tax"
21698 #. For the first occurrence,
21700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
21701 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
21702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:54
21703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:77
21704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:46
21709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:605
21711 msgid "Donovan Jones"
21712 msgstr "Donovan Jones"
21714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:644
21716 msgid "Dorian Meid (German translation)"
21717 msgstr "Dorian Meid (German translation)"
21719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:513
21721 msgid "Doug Dearden"
21722 msgstr "Doug Dearden"
21724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:73
21725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:178
21730 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:51
21731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:54
21736 #. INPUT type=submit name=save
21737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:815
21738 msgid "Download Record"
21741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:31
21742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:38
21743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:46
21745 msgid "Download as CSV"
21748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:29
21749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:36
21750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:43
21752 msgid "Download as PDF"
21755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:33
21756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:40
21757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:49
21759 msgid "Download as XML"
21762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:11
21764 msgid "Download cart"
21767 #. INPUT type=submit
21768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:300
21769 msgid "Download configuration"
21772 #. INPUT type=submit
21773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:274
21774 msgid "Download database"
21777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:250
21779 msgid "Download directory"
21782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:126
21784 msgid "Download directory: "
21787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:105
21789 msgid "Download file of all overdues"
21792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:103
21794 msgid "Download file of displayed overdues"
21797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:28
21799 msgid "Download list"
21802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:44
21804 msgid "Download list "
21807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:629
21809 msgid "Download records"
21812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:297
21814 msgid "Download selected claims"
21817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:217
21819 msgid "Download starter CSV"
21822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:586
21824 msgid "Downloading records, please wait..."
21825 msgstr "下载记录中,请稍候..."
21827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:150
21829 msgid "Draw guide boxes: "
21832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:91
21833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:811
21835 msgid "Dublin Core"
21836 msgstr "都伯林核心(XML)"
21838 #. %1$s: itemloo.date_due | $KohaDates as_due_date => 1
21839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:556
21844 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:79
21845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:15
21846 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:16
21847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:361
21848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:976
21849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:719
21850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:737
21851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
21852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:114
21853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:39
21854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:544
21859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:975
21861 msgid "Due date (unformatted, hidden)"
21862 msgstr "到期日 (未格式化,隐藏)"
21864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:543
21866 msgid "Due date hidden not formatted"
21869 #. %1$s: checkout_info.issue.date_due | $KohaDates
21870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:276
21875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:739
21877 msgid "Duncan Tyler"
21878 msgstr "Duncan Tyler"
21880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:151
21881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:32
21882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:23
21883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:220
21884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:86
21890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:23
21895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:326
21897 msgid "Duplicate a template:"
21900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:266
21902 msgid "Duplicate budget"
21905 #. %1$s: budget_period_description
21906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:20
21908 msgid "Duplicate budget %s"
21912 #. %2$s: duplicate_count
21913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:199
21915 msgid "Duplicate item(s) removed from batch number %s: %s"
21916 msgstr "并从批次 %s 删除。"
21918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:186
21920 msgid "Duplicate patron record?"
21924 #. %2$s: duplicate_count
21925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:187
21927 msgid "Duplicate patrons removed from batch number %s: %s"
21928 msgstr "并从批次 %s 删除。"
21930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:428
21931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:192
21933 msgid "Duplicate record suspected"
21937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:22
21938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:455
21939 msgid "Duplicate this saved report"
21942 #. For the first occurrence,
21944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
21945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
21946 msgid "Duplicate values detected. Please correct the errors and resubmit."
21947 msgstr "检测到复制值。请更正错误并重送。"
21949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:498
21950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:19
21952 msgid "Duplicate warning"
21955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:666
21957 msgid "Duy Tinh Nguyen"
21960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:244
21962 msgid "E-mail order"
21965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:135
21970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:533
21975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:18
21976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:15
21977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:77
21978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:385
21983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:85
21984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:58
21985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:369
21986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:372
21991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:61
21992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:32
21993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:25
21994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:27
21995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:30
21996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:105
21998 msgid "EDI accounts"
22001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:118
22003 msgid "EDIFACT message"
22006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:17
22007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:49
22008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:59
22009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:11
22011 msgid "EDIFACT messages"
22014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:374
22016 msgid "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22017 msgstr "EMN (Ecole des Mines de Nantes)"
22019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
22024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
22026 msgid "ENV and koha-conf.xml"
22027 msgstr "koha-conf.xml"
22029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:35
22031 msgid "ERROR - unknown"
22034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
22035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
22036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
22037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
22038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
22039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
22040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
22041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
22042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
22048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:7
22050 "ERROR: Price is not a valid number, please check the price and try again!"
22051 msgstr "错误:价格不是有效的数字,请检查价格并再试!"
22053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:195
22058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:9
22060 msgid "EXAMPLE plugin"
22061 msgstr "EXAMPLE 外挂"
22063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:90
22065 msgid "Each cell contain both actual and estimated values."
22066 msgstr "每个存储格包括实际的与估计的值。"
22068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:107
22070 msgid "Earliest hold date"
22073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:529
22075 msgid "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22076 msgstr "Ecole des Mines de Saint Etienne, Philippe Jaillon (OAI-PMH support)"
22078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:725
22080 msgid "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22081 msgstr "Ed Summers (Some code and Perl packages like MARC::Record)"
22083 #. For the first occurrence,
22085 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
22086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:141
22087 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22088 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:31
22089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:25
22090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:200
22091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:114
22092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:216
22093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:367
22094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:50
22095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:112
22096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:220
22097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:195
22098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:250
22100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:607
22101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:307
22102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:294
22103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:294
22104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:219
22105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:240
22106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:11
22107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:152
22108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:172
22109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:289
22110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:228
22111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:171
22112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:432
22113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:439
22114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:480
22115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:273
22116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:304
22117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:113
22118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:168
22119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:227
22120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:122
22121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:404
22122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:130
22123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:220
22124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:253
22125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:232
22126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:318
22127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:151
22128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:212
22129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:219
22130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:224
22131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:687
22132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:189
22133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:539
22134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:97
22135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:221
22136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:386
22137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:412
22138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:37
22139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:274
22140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:276
22141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:343
22142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:372
22143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:386
22144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:466
22145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:484
22146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:499
22147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:35
22148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/tables/shelves_results.tt:42
22149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:407
22150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:241
22151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:327
22152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:454
22153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:200
22154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:289
22155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:260
22156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:250
22157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:66
22162 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:35
22163 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:31
22165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:51
22166 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:17
22167 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:17
22168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:52
22169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:145
22170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:251
22171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:122
22176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
22177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
22179 msgid "Edit Details"
22182 #. %1$s: itemnumber
22183 #. %2$s: IF ( barcode )
22186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:260
22188 msgid "Edit Item #%s%s / Barcode %s%s"
22189 msgstr "编辑馆藏 #%s%s / 条码 %s%s"
22191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:188
22196 #. %1$s: spec |html
22197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:61
22199 msgid "Edit OAI set '%s'"
22200 msgstr "修改 OAI 数据集 '%s'"
22202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:843
22203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:862
22208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1035
22210 msgid "Edit SQL report"
22214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:80
22216 msgid "Edit [% field.name |html %] field"
22217 msgstr "编辑 [% field.name %] 字段"
22220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
22221 msgid "Edit action %s"
22224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:85
22226 msgid "Edit actions"
22229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:30
22234 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:90
22236 msgid "Edit an existing subscription"
22239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:63
22240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:58
22242 msgid "Edit as new (duplicate)"
22243 msgstr "编辑视为新增(复制)"
22245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:15
22247 msgid "Edit authorities"
22250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:84
22252 msgid "Edit authority"
22255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:221
22257 msgid "Edit basket"
22260 #. %1$s: basketname |html
22261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:36
22263 msgid "Edit basket %s"
22267 #. %2$s: basketgroupid
22268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:153
22270 msgid "Edit basket group %s (%s) for "
22271 msgstr "编辑采购单群组 %s (%s) 给 "
22273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:208
22275 msgid "Edit biblio"
22278 #. %1$s: budget_period_description
22279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:19
22281 msgid "Edit budget %s"
22284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:10
22285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:40
22287 msgid "Edit catalog (Modify bibliographic/holdings data)"
22288 msgstr "编辑目录 (修改书目/馆藏数据)"
22290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:89
22292 msgid "Edit collection "
22295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:65
22297 msgid "Edit course"
22300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:24
22305 #. %1$s: description
22306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:103
22308 msgid "Edit frequency: %s"
22311 #. INPUT type=submit
22312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-bottom.inc:5
22316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:170
22318 msgid "Edit history"
22321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:217
22323 msgid "Edit in host"
22326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
22332 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:38
22333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:65
22334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:41
22335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:713
22336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:530
22341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:43
22342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
22344 msgid "Edit items in batch"
22347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:61
22349 msgid "Edit label template"
22352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:37
22353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:99
22358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:567
22363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:310
22365 msgid "Edit patrons"
22368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:57
22370 msgid "Edit printer profile"
22374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:4
22376 msgid "Edit provider %s"
22379 #. %1$s: suggestionid
22380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:399
22382 msgid "Edit purchase suggestion #%s"
22383 msgstr "编辑采访推荐 #%s"
22385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:103
22387 msgid "Edit quotes for QOTD feature"
22388 msgstr "编辑引句供每日一句使用"
22390 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:65
22392 msgid "Edit quotes for quote-of-the-day feature"
22395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:24
22396 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:34
22397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:61
22398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:551
22399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:710
22400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:527
22401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:291
22403 msgid "Edit record"
22407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:486
22409 msgid "Edit request"
22412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:487
22414 msgid "Edit request "
22417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:7
22418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:138
22420 msgid "Edit routing list"
22423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:53
22425 msgid "Edit routing list "
22428 #. %1$s: subscription.routingedit
22429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:231
22431 msgid "Edit routing list (%s)"
22432 msgstr "编辑传阅清单 (%s)"
22434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:51
22436 msgid "Edit routing list for "
22439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:59
22445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
22446 msgid "Edit search"
22449 #. INPUT type=submit
22450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:184
22451 msgid "Edit serials"
22454 #. INPUT type=submit
22455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:300
22456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:319
22457 msgid "Edit subfields"
22460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:55
22462 msgid "Edit subscription"
22465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:253
22466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:307
22468 msgid "Edit this holiday"
22471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:29
22473 msgid "Edit vendor"
22476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:134
22478 msgid "Editable in OPAC: "
22482 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22483 msgid "Editing catalog record #{ID}"
22484 msgstr "编辑目录记录 #{ID}"
22487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22488 msgid "Editing new full record"
22492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22493 msgid "Editing new record"
22497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22498 msgid "Editing search result"
22501 #. For the first occurrence,
22503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
22504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:144
22505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:235
22510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:340
22511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:344
22516 #. %1$s: SEARCH_RESULT.edition
22517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:677
22519 msgid "Edition: %s"
22522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:302
22523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:744
22528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:128
22533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:458
22535 msgid "Edmund Balnaves"
22536 msgstr "Edmund Balnaves"
22538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:439
22540 msgid "Edward Allen"
22541 msgstr "Edward Allen"
22543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:699
22545 msgid "Eivin Giske Skaaren"
22546 msgstr "Eivin Giske Skaaren"
22548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:512
22550 msgid "Elliott Davis (3.12 QA Team Member)"
22551 msgstr "Elliott Davis (3.12 QA 团队成员)"
22553 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:34
22554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:31
22555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:33
22556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:440
22557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:442
22558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:34
22563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:23
22564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:24
22566 msgid "Email address:"
22569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:89
22571 msgid "Email check:"
22574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:152
22575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:171
22576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:96
22578 msgid "Email has been sent."
22581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:117
22582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:187
22584 msgid "Email required"
22587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:385
22589 msgid "Email text:"
22592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:88
22593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:60
22598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:188
22599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:479
22600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/members_results.tt:19
22601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:15
22602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:66
22607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:578
22610 msgstr "Emma Heath"
22612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:717
22615 msgstr "Emma Heath"
22617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:65
22619 msgid "Empty and close"
22622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:73
22627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:158
22632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
22637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
22639 msgid "Encoding (z3950 can send"
22640 msgstr "编码(Z3950可送出"
22642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:200
22647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:208
22649 msgid "Encyclopedias "
22652 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:147
22653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:183
22654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:564
22655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:600
22656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:190
22657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:393
22663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
22664 msgid "End date before today, Invalid end date!"
22665 msgstr "终止日期在今天以前,不合法的终止日期!"
22667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:5
22669 msgid "End date is not consistent with subscription length."
22670 msgstr "终止日期与订阅长度不一致。"
22672 #. For the first occurrence,
22674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
22675 msgid "End date missing"
22678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:337
22679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:63
22680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:150
22681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:126
22686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:281
22687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:347
22688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:192
22693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:127
22695 msgid "End date: *"
22698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:216
22700 msgid "End of date range "
22703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:368
22705 msgid "End of interval"
22708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:932
22713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22715 msgid "Enhanced content"
22719 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:8
22720 msgid "Enhanced content settings"
22723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:56
22728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:4
22733 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:110
22735 msgid "Enroll patrons in clubs"
22738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:191
22740 msgid "Enrolled patrons"
22743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:354
22745 msgid "Enrollment fee"
22748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:114
22749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:286
22751 msgid "Enrollment fee: "
22754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:141
22756 msgid "Enrollment field"
22759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:133
22761 msgid "Enrollment fields"
22764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:351
22766 msgid "Enrollment period"
22769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:86
22770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:275
22772 msgid "Enrollment period: "
22775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:238
22776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:244
22778 msgid "Enrollments "
22781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:96
22783 msgid "Enrolment period: "
22786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:284
22791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:164
22794 "Enter a barcode to generate a printable spine label. For use with dedicated "
22796 msgstr "键入条码,产生可打印的书标。供指定的书标列表机使用"
22798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
22800 msgid "Enter a comma separated list of fields to print. You may include any "
22801 msgstr "键入逗号区隔打印的字段。您可包括任何 "
22803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:402
22805 msgid "Enter a new purchase suggestion"
22808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:304
22811 "Enter a summary that will overwrite the default one in search results lists. "
22812 "Example, for a website itemtype : "
22813 msgstr "键入摘要覆盖寻找结果清单的缺省值。如网站的馆藏类型:"
22815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:420
22817 msgid "Enter a title and description for the holiday."
22818 msgstr "键入假日的题名与说明。"
22820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:183
22822 msgid "Enter a word or phrase to check against approved/rejected lists: "
22823 msgstr "键入字或词,检查清单的有效性:"
22825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:188
22827 msgid "Enter any authority field:"
22830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:134
22832 msgid "Enter any heading:"
22835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:154
22837 msgid "Enter barcode: "
22840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:33
22841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:69
22843 msgid "Enter biblionumber:"
22846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:214
22848 msgid "Enter by barcode:"
22851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:216
22853 msgid "Enter by itemnumber:"
22856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:134
22858 msgid "Enter cover biblionumber: "
22861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:641
22863 msgid "Enter item barcode or keyword:"
22866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:43
22867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:643
22868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:693
22870 msgid "Enter item barcode:"
22873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:661
22874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:678
22875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:154
22877 msgid "Enter item barcode: "
22880 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:22
22882 msgid "Enter main heading ($a only):"
22885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:78
22887 msgid "Enter main heading:"
22891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:865
22893 msgid "Enter parameters for report %s:"
22894 msgstr "键入报表的参数%s:"
22896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:26
22897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:26
22898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:3
22899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:8
22900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:156
22901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:256
22903 msgid "Enter patron card number or partial name:"
22904 msgstr "键入读者号或部份姓名:"
22907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
22908 msgid "Enter patron card number:"
22911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:134
22913 msgid "Enter patron cardnumber: "
22916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:20
22917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:34
22918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:17
22919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:15
22920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:17
22921 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:35
22922 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:27
22923 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:25
22924 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:31
22925 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:24
22926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:17
22927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:15
22928 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:15
22929 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:18
22930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:141
22931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:8
22932 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:15
22934 msgid "Enter search keywords:"
22937 #. INPUT type=text name=ccl_textbox
22938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:68
22939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:83
22940 msgid "Enter search terms"
22943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:108
22945 msgid "Enter starting card position: "
22946 msgstr "键入开始的读者证号码:"
22948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:98
22950 msgid "Enter starting label position (for PDF): "
22951 msgstr "键入开始标签的位置(供PDF使用):"
22953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:80
22955 msgid "Enter the barcode of the item to attach:"
22958 #. INPUT type=text name=q
22959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:23
22960 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:37
22961 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:20
22962 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:18
22963 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:20
22964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:30
22965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:34
22966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:27
22967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:20
22968 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:18
22969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:18
22970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:21
22971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:144
22972 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:18
22973 msgid "Enter the terms you wish to search for."
22976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:215
22981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:64
22986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:83
22987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:118
22988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:240
22989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:94
22990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:163
22991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:165
22992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:293
22994 msgid "Enumeration"
22997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:36
23002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:631
23004 msgid "Ere Maijala"
23007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:669
23010 msgstr "Eric Olsen"
23012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:678
23014 msgid "Eric Phetteplace (phette23)"
23017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:743
23019 msgid "Eric Vantillard "
23022 #. For the first occurrence,
23024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
23025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
23031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:18
23036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:168
23038 msgid "Error adding items:"
23041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:69
23043 msgid "Error analysis:"
23046 #. For the first occurrence,
23048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23052 msgid "Error code 0 not used"
23056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
23057 msgid "Error downloading the file"
23061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
23063 msgid "Error importing the framework"
23066 #. %1$s: ( errZebraConnection )
23067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
23069 msgid "Error message from Zebra: %s "
23070 msgstr "来自Zebra的错误消息:%s "
23072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:308
23074 msgid "Error performing operation"
23077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:166
23078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:42
23079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:88
23081 msgid "Error saving item"
23084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:167
23085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:43
23086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:89
23088 msgid "Error saving items"
23091 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:12
23093 msgid "Error while creating PDF file. "
23096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
23097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
23098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
23099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
23100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:513
23101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:58
23106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
23107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
23108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:39
23109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
23110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
23111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:70
23112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:71
23113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
23116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
23117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
23118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
23119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
23120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
23125 #. For the first occurrence,
23127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:26
23128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:101
23133 #. %1$s: ELSIF ( loopfilte.sql )
23134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:30
23139 #. %1$s: FOREACH errse IN errseq
23140 #. %2$s: errse.serialseq
23141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:102
23143 msgid "Error: Barcode not unique for %sserialseq %s"
23144 msgstr "错误:条码重复 %sserialseq %s"
23146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:88
23148 msgid "Error: Required news title missing!"
23149 msgstr "错误:必备的最新消息标题遗失!"
23152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:114
23154 msgid "Error: Server with id %s not found"
23155 msgstr "错误:服务器代码 %s 未找到"
23157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:63
23159 msgid "Error: no field value specified."
23160 msgstr "错误:未给予字段值。"
23163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
23164 msgid "Error; your data might not have been saved"
23165 msgstr "错误:可能不能存储您的数据"
23167 #. For the first occurrence,
23169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:813
23170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:854
23172 msgid "Errors found when processing parameters for report: %s"
23173 msgstr "处理报表参数时,发生错误:%s"
23175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:94
23178 "Errors occurred, Modifications does not apply. Please check following "
23182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:224
23184 msgid "Errors occurred:"
23187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:537
23189 msgid "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23190 msgstr "Esiee School (Jérome Vizcaino, Michel Lerenard, Pierre Cauchois)"
23192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:958
23195 "Español (Spanish) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro and Tomás "
23196 "Cohen Arazi, with the help of the koha-es community."
23198 "Español (西班牙文) Bernardo González Kriegel, Héctor Castro 与 Tomás "
23199 "Cohen Arazi, 及koha-es 社羣的协助。"
23201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:44
23203 msgid "Espace\\Temps"
23204 msgstr "Espace\\Temps"
23206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:359
23211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:45
23213 msgid "Estimated cost per unit "
23216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:120
23218 msgid "Estimated delivery date"
23221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:228
23223 msgid "Estimated delivery date from: "
23226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:425
23228 msgid "Estimated delivery date:"
23231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:371
23233 msgid "Estimated priority:"
23236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:262
23237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:267
23242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:258
23247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:179
23248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:886
23249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
23254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:82
23255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:85
23260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:256
23262 msgid "Everything went okay. Update done."
23263 msgstr "一切顺利,更新完成。"
23265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:496
23267 msgid "Evonne Cheung"
23268 msgstr "Evonne Cheung"
23270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:358
23275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23277 msgid "Example 1: INSTID:12345,LANG:fr"
23278 msgstr "INSTID:12345,LANG:fr"
23280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
23282 msgid "Example 2: STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23283 msgstr "STARTDATE:January 1 2010,TRACK:Day"
23285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
23287 msgid "Example 3: "STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23288 msgstr ""STARTDATE:January 1, 2010","TRACK:Day""
23290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:234
23292 msgid "Example: '01/02/2008'"
23295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:236
23297 msgid "Example: '2010-10-28'"
23300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:49
23301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:70
23303 msgid "Example: 5.00"
23306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:227
23309 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23312 "Example: Name=subscription.name|Title=subscription.title|Issue number=serial."
23315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:218
23317 msgid "Example: Personal name=200|Entry element=210$a|300|009"
23318 msgstr "例如:个人姓名=200|款目细目=210$a|300|009"
23321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
23322 msgid "Exception: %s"
23325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:437
23330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:97
23332 msgid "Execute SQL reports"
23335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:32
23337 msgid "Execute overdue items report"
23340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:11
23342 msgid "Existing SQL"
23345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:699
23347 msgid "Existing holds"
23350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:32
23352 msgid "Existing patrons"
23355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:311
23356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:145
23361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:150
23362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:152
23363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:300
23364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:254
23369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:116
23371 msgid "Expected on"
23375 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
23376 msgid "Experimental features"
23379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:38
23380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1013
23381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:718
23382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1042
23383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:589
23388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:86
23389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:151
23390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:59
23391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:66
23392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:221
23394 msgid "Expiration date"
23397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:62
23398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:400
23399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:152
23401 msgid "Expiration date: "
23404 #. %1$s: dateexpiry | $KohaDates
23405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:26
23407 msgid "Expiration date: %s"
23410 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:88
23411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
23412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
23414 msgid "Expiration:"
23417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1081
23419 msgid "Expiration: "
23422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:48
23424 msgid "Expired? / Closed?"
23427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:106
23428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:414
23430 msgid "Expires before:"
23433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:122
23434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:403
23435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:79
23436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:241
23441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:57
23443 msgid "Expiring before:"
23446 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:54
23447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:267
23449 msgid "Expiry date"
23452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:322
23454 msgid "Explanation"
23457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:106
23459 msgid "Explanation: "
23462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:166
23463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:75
23464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:174
23466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:245
23468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:295
23469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
23470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:104
23471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:269
23472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:114
23473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:247
23474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:222
23475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
23476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
23477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
23478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
23479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
23480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:127
23481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
23482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
23483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
23484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
23485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
23486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
23487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:175
23492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
23497 #. %1$s: loo.frameworktext |html
23498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:233
23500 msgid "Export %s framework"
23503 #. INPUT type=button
23504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:208
23505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:3
23506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:369
23508 msgid "Export as CSV"
23511 #. INPUT type=submit
23512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:368
23514 msgid "Export as PDF"
23517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:62
23518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:250
23520 msgid "Export authority records"
23523 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:66
23525 msgid "Export bibliographic and holdings data"
23528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:61
23529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:189
23531 msgid "Export bibliographic records"
23534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:149
23536 msgid "Export bibliographic, holdings, and authority records"
23537 msgstr "输出书目、馆藏与权威纪录"
23539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:214
23541 msgid "Export card batch"
23544 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:54
23546 msgid "Export checkouts using format:"
23547 msgstr "以下列格式输出借出:"
23549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:67
23551 msgid "Export configuration"
23554 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:77
23555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:148
23557 msgid "Export data"
23560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:64
23562 msgid "Export database"
23565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:162
23567 msgid "Export default framework"
23571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:152
23572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:223
23574 "Export framework structure (fields, subfields) to a spreadsheet file (.csv, ."
23576 msgstr "输出框架结构(字段、分栏) 至试算表文件 (.csv, .xml, .ods)"
23578 #. INPUT type=button
23579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:255
23581 msgid "Export from patron list"
23584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:234
23586 msgid "Export full batch"
23590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
23592 msgid "Export labels"
23595 #. For the first occurrence,
23597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23599 msgid "Export patron cards"
23603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23605 msgid "Export patron cards from list"
23609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23611 msgid "Export results to CSV"
23615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
23617 msgid "Export results to barcodes file"
23620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:165
23622 msgid "Export selected"
23625 #. INPUT type=button
23626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:237
23627 msgid "Export selected batches"
23630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:213
23632 msgid "Export selected card(s)"
23635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:233
23637 msgid "Export selected items"
23641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
23643 msgid "Export single batch"
23647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
23649 msgid "Export single card"
23652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:145
23654 msgid "Export this basket group as CSV"
23655 msgstr "输出此采购单群组为CSV格式"
23657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:258
23659 msgid "Export to CSV file: "
23660 msgstr "输出 CSV 文件:"
23662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:168
23663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:239
23665 msgid "Export to CSV spreadsheet"
23668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:169
23669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:240
23672 "Export to Excel with XML format, compatible with OpenOffice/LibreOffice as "
23674 msgstr "输出为XML格式,与OpenOffice/LibreOffice兼容"
23676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:170
23677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:241
23679 msgid "Export to OpenDocument spreadsheet format"
23680 msgstr "输出为开放文件试算表格式"
23682 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
23683 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:208
23685 msgid "Export today's checked in barcodes"
23686 msgstr "输出今天还入的条码号"
23688 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:149
23690 msgid "Exporting to Dublin Core..."
23693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
23695 msgid "Extended patron attributes: "
23698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:112
23703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:166
23708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:733
23710 msgid "Fabio Tiana"
23711 msgstr "Fabio Tiana"
23713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:180
23718 #. For the first occurrence,
23720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
23721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
23722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
23723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
23727 #. %1$s: failed_add_source
23728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:203
23731 "Failed to add classification source %s. Perhaps the code already exists?"
23732 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
23734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:34
23737 "Failed to add field. Please make sure the field name doesn't already exist."
23738 msgstr "新增字段失败。请检查字段名称是否已存在。"
23740 #. %1$s: failed_add_rule
23741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:238
23743 msgid "Failed to add filing rule %s. Perhaps the code already exists?"
23744 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
23746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:37
23748 msgid "Failed to add item with barcode "
23749 msgstr "不能以此条码 加入馆藏 "
23751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:28
23753 msgid "Failed to add scheduled task"
23754 msgstr "不能加入计画中的工作"
23756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:203
23758 msgid "Failed to apply different matching rule"
23759 msgstr "不能使用不同的映射规则"
23761 #. %1$s: message_loo.failed_ok
23762 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.failed_rej )
23763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:72
23765 msgid "Failed to approve term (%s). %s"
23766 msgstr "AJAX 不能审核标签:%s"
23768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:546
23770 msgid "Failed to delete budget because funds exist."
23773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:43
23775 msgid "Failed to delete field."
23778 #. %1$s: message_loo.failed_rej
23779 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.approver )
23780 #. %3$s: message_loo.approver
23781 #. %4$s: ELSIF ( message_loo.approved_by )
23782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:73
23785 "Failed to reject term (%s). %sNo match for user (%s). FILTER REQUIRES "
23786 "BORROWERNUMBER (not name). %s"
23789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:57
23791 msgid "Failed to remove item with barcode "
23792 msgstr "不能删除此条码的馆藏 "
23795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
23797 msgid "Failed to run macro:"
23798 msgstr "<h3>不能执行宏:</h3>"
23800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:26
23802 msgid "Failed to transfer collection"
23805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
23807 msgid "Failed to unzip archive."
23810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:52
23812 msgid "Failed to update field."
23816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
23820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:822
23822 msgid "FamFamFam Site"
23823 msgstr "FamFamFam网站"
23825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:820
23827 msgid "Famfamfam iconset"
23828 msgstr "Famfamfam图示集"
23830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:34
23831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:43
23832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:31
23834 msgid "Fast cataloging"
23837 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:24
23838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:37
23843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:187
23844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:32
23845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:241
23846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:13
23847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:64
23848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:201
23849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:329
23854 #. %1$s: library.branchfax |html
23856 #. %3$s: IF library.branchemail
23857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:256
23859 msgid "Fax: %s%s %s "
23860 msgstr "传真:%s%s %s "
23863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23867 #. For the first occurrence,
23869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
23870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:138
23875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:23
23877 msgid "Fee receipt"
23880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:52
23885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
23886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
23887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
23889 msgid "Fees & Charges:"
23892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:404
23893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:406
23898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:419
23903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:487
23905 msgid "Fernando Canizo"
23906 msgstr "Fernando Canizo"
23908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:31
23910 msgid "Fewer options"
23913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:180
23918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:67
23919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:65
23920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:122
23921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:155
23926 #. For the first occurrence,
23928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
23929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
23930 msgid "Field %s is mandatory, at least one of its subfields must be filled."
23931 msgstr "字段 %s 是必备,至少应有一个分栏。"
23933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:199
23934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:201
23939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:253
23940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:255
23945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:307
23946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:309
23951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:69
23953 msgid "Field created."
23956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:81
23958 msgid "Field deleted."
23961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:219
23963 msgid "Field list: "
23966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:51
23968 msgid "Field name: "
23971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:188
23973 msgid "Field separator: "
23976 #. %1$s: field_added.label |html
23977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:29
23979 msgid "Field successfully added: %s "
23980 msgstr "新增字段成功:%s "
23982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:38
23984 msgid "Field successfully deleted. "
23987 #. %1$s: field_updated.label
23988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:47
23990 msgid "Field successfully updated: %s "
23991 msgstr "字段更新成功:%s "
23993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:127
23995 msgid "Field to use for record matching"
23998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:75
24000 msgid "Field updated."
24003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:77
24005 msgid "Field-weighted, relevance ranked"
24008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:143
24011 "Fields homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24012 "location_description and permanent_location_description show description "
24015 "字段 homebranch_description, holdingbranch_description, ccode_description, "
24016 "location_description 与 permanent_location_description 显示说明而不是代码。"
24018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:285
24020 msgid "Fields to display in report:"
24023 #. For the first occurrence,
24025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
24026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
24027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
24029 msgid "File already exists"
24030 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
24032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:221
24035 "File containing a list of authids with one authid per line. This list works "
24036 "as a filter: it is compatible with other parameters. (File types accepted: ."
24038 msgstr "每个 authid 一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:138
24043 "File containing a list of biblio numbers with one biblio number per line. "
24044 "This list works as a filter: it is compatible with other parameters. (File "
24045 "types accepted: .csv and .txt)"
24046 msgstr "每个书目编号一列形成的文件。此清单当成筛选器:与其它参数兼容。"
24049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24050 msgid "File could not be created. Check permissions."
24051 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
24054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24055 msgid "File could not be read."
24058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:163
24059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:237
24061 msgid "File format: "
24065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24066 msgid "File has been deleted."
24069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:543
24070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
24071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:402
24076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
24077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
24078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:222
24084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
24086 msgid "File or upload record could not be deleted."
24087 msgstr "不能删除以下的记录:"
24089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:123
24094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:82
24095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:93
24096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:222
24101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:85
24102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:142
24103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:139
24104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:142
24105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:152
24106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:33
24111 #. %1$s: SOURCE_FILE
24112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:102
24117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:898
24118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
24120 msgid "FileSaver library"
24121 msgstr "FileSaver 函式库"
24123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:71
24124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:154
24129 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:107
24130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:18
24131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:32
24136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:227
24138 msgid "Files attached to invoice"
24141 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
24142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:4
24144 msgid "Files for %s"
24147 #. %1$s: invoicenumber | html
24148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:39
24150 msgid "Files for invoice: %s"
24153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:125
24155 msgid "Filing routine: "
24158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:210
24160 msgid "Filing rule"
24164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24165 msgid "Filing rule code missing"
24168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:112
24169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:116
24171 msgid "Filing rule code: "
24174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:79
24176 msgid "Filing rule: "
24179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:219
24181 msgid "Filmographies"
24184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:236
24185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:246
24186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:89
24187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:513
24188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:541
24189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:204
24190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:223
24191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:106
24192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:96
24193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:152
24194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1119
24195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:73
24196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:111
24197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:122
24198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:209
24203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:244
24205 msgid "Filter barcode"
24208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
24210 msgid "Filter by: "
24213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:188
24215 msgid "Filter location"
24218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:159
24224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
24225 msgid "Filter paid transactions"
24228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:366
24230 msgid "Filter partner libraries:"
24231 msgstr "FileSaver 函式库"
24233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:40
24234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:222
24236 msgid "Filter results:"
24239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:56
24240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:29
24241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:24
24242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:60
24243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:26
24244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:98
24245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:27
24246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:66
24247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:59
24248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:55
24250 msgid "Filtered on:"
24253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:651
24254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:209
24255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:420
24256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:100
24261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:184
24266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
24267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
24268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
24270 msgid "Find another patron?"
24273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:25
24274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:984
24275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:58
24276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:552
24277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:132
24278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:134
24279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:255
24284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:193
24285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:432
24287 msgid "Fine amount"
24290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:755
24292 msgid "Fine amount: "
24295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:194
24296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:433
24298 msgid "Fine charging interval"
24301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:196
24302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:435
24304 msgid "Fine grace period"
24307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:81
24308 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:7
24309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:405
24314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:510
24316 msgid "Fines & Charges"
24319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:78
24321 msgid "Fines & charges"
24324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:667
24326 msgid "Fines are not charged for manually cancelled holds."
24327 msgstr "人工取消的预约不能收取罚款。"
24329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:664
24331 msgid "Fines for returned items are forgiven."
24332 msgstr "还入的馆藏将豁免罚款。"
24334 #. INPUT type=submit name=submit
24335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:769
24336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:203
24340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:31
24342 msgid "Finish enrollment"
24345 #. INPUT type=submit
24346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:499
24347 msgid "Finish receiving"
24350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:731
24352 msgid "Finlay Thompson"
24353 msgstr "Finlay Thompson"
24355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:3
24356 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
24357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
24362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:208
24364 msgid "First arrival:"
24367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:709
24369 msgid "First issue publication date:"
24372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:261
24374 msgid "First issue publication date: "
24377 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:4
24378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:117
24379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:22
24380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:259
24385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:478
24386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:489
24387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:33
24389 msgid "First name: "
24392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:99
24394 msgid "First patron"
24397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:132
24402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:242
24403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:244
24408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:633
24410 msgid "Florent Mara"
24413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:471
24415 msgid "Florian Bischof"
24416 msgstr "Florian Bischof"
24418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:175
24419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:177
24421 msgid "Follow system preference BlockExpiredPatronOpacActions "
24422 msgstr "遵从系统首选 BlockExpiredPatronOpacActions 的设置 "
24425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24426 msgid "Following required fields are missing:"
24427 msgstr "以下的必备字段已遗失:"
24430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
24431 msgid "Following required subfields are missing:"
24432 msgstr "以下的必备分栏已遗失:"
24434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:892
24435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
24437 msgid "Font Awesome"
24440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:190
24441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:222
24442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:276
24443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:330
24445 msgid "Font size: "
24448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:178
24449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:210
24450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:264
24451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:318
24456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24458 msgid "For all collection codes: "
24461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
24463 msgid "For all item types: "
24466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:229
24469 "For basket exports you can use data from following tables: biblio, "
24470 "biblioitems, aqorders, aqbudgets and aqbasket."
24474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
24475 msgid "For large catalogs this can result in unexpected behavior"
24476 msgstr "对大型的目录可能产生未预期的行为"
24478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:228
24481 "For late issues claims you can use data from following tables: serial, "
24482 "subscription, biblio, biblioitems and aqbookseller."
24485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:123
24487 msgid "For the selected operations: "
24490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:717
24493 "For this library, you can edit rules for given itemtypes, regardless of the "
24494 "patron's category. "
24495 msgstr "对此图书馆而言,您可编辑指定馆藏类型的规则,不必理会读者的类型。"
24497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:573
24500 "For this library, you can specify the maximum number of loans that a patron "
24501 "of a given category can make, regardless of the item type. "
24502 msgstr "对此图书馆而言,可指定读者借出馆藏的最大量,而不必理会馆藏的类型。"
24504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:404
24509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:30
24511 msgid "Force checkout if a limitation exists"
24514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:227
24515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:231
24516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:235
24517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:80
24518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:84
24519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:88
24524 #. %1$s: holdfor_firstname
24525 #. %2$s: holdfor_surname
24526 #. %3$s: holdfor_cardnumber
24527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:382
24529 msgid "Forget %s %s (%s)"
24530 msgstr "豁免 %s %s (%s)"
24532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:741
24534 msgid "Forgive fees for manually expired holds"
24537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:10
24539 msgid "Forgive fines on return: "
24542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:723
24544 msgid "Forgive overdue charges"
24547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:44
24552 #. For the first occurrence,
24554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
24555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
24556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
24557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
24558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
24559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:17
24560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
24561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
24562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
24563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:12
24564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:18
24565 msgid "Form not submitted because of the following problem(s)"
24566 msgstr "因为下列的困难表单没有送出"
24568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:13
24569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:199
24574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:244
24575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:30
24580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:232
24581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:921
24587 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24591 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:118
24592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:197
24593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:232
24595 msgid "Framework code"
24598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:82
24599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:88
24601 msgid "Framework code: "
24604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:198
24605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:233
24607 msgid "Framework description"
24610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:131
24612 msgid "Framework name, then go to MARC biblio to set MARC editor parameters"
24613 msgstr "框架名称,然后至 MARC 书目设置 MARC 编辑器参数"
24615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:31
24620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
24622 msgid "Français (French) "
24623 msgstr "Français (法文) "
24625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:655
24627 msgid "Francesca Moore"
24628 msgstr "Francesca Moore"
24630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:691
24632 msgid "Francesco Rivetti"
24633 msgstr "Francesca Moore"
24635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:440
24637 msgid "Francisco M. Marzoa Alonso"
24638 msgstr "Francisco M. Marzoa Alonso"
24640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:495
24642 msgid "Francois Charbonnier"
24643 msgstr "Francois Marier"
24645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:634
24647 msgid "Francois Marier"
24648 msgstr "Francois Marier"
24650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:677
24652 msgid "Fred Pierre"
24653 msgstr "Fred Pierre"
24655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:526
24657 msgid "Frederic Durand"
24658 msgstr "Frederic Durand"
24660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:212
24661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:214
24666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:91
24667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:167
24669 msgid "Frequencies"
24672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:111
24678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
24680 "Frequency and subscription length provided doesn't combine well. Please "
24681 "consider entering an issue count rather than a time period."
24682 msgstr "刊期与订阅期限不合理。请键入期数而不是期限。"
24684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:164
24685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:724
24686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:140
24687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:361
24692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:253
24694 msgid "Frequency: "
24698 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24702 #. For the first occurrence,
24704 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
24705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:75
24706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:43
24707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:112
24708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:114
24709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:132
24710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:131
24716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
24720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:412
24722 msgid "Fridolin Somers"
24725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:718
24727 msgid "Fridolin Somers (3.14 Release Maintainer, 17.05 QA Team Member)"
24728 msgstr "Fridolin Somers (3.14 维护者)"
24730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:579
24732 msgid "Friedrich zur Hellen"
24733 msgstr "Friedrich zur Hellen"
24735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:114
24736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:135
24737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:104
24738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:172
24739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:180
24740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:188
24741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:196
24742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:204
24743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:154
24744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
24745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
24746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:259
24747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:270
24752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:214
24753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:290
24754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:130
24755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:152
24760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:106
24765 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:17
24767 msgid "From a new (empty) record"
24768 msgstr "来自新 (空白) 纪录"
24770 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:19
24772 msgid "From a staged file"
24775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:16
24777 msgid "From a subscription"
24780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:15
24782 msgid "From a suggestion"
24785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:7
24787 msgid "From an existing record: "
24790 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:18
24792 msgid "From an external source"
24795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:798
24797 msgid "From any library"
24800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
24802 msgid "From any library:"
24805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:198
24807 msgid "From authid: "
24810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:80
24812 msgid "From biblio number: "
24815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:150
24817 msgid "From call number:"
24820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:261
24821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:331
24826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:799
24828 msgid "From home library"
24831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
24833 msgid "From home library:"
24836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:108
24838 msgid "From item call number: "
24841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:20
24843 msgid "From titles with highest hold ratios"
24844 msgstr "依预约最高比率的书名排序"
24846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:39
24848 msgid "From vendor: "
24851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:188
24852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:162
24853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:208
24854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:303
24855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:318
24860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:139
24861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:88
24866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:162
24867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:165
24872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:637
24874 msgid "Frère Sébastien Marie"
24875 msgstr "Frère Sébastien Marie"
24877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:516
24880 "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 Translation Manager; 3.20, 16.05 Release "
24882 msgstr "Frédéric Demians (3.4 - 3.10 翻译经理)"
24884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:489
24886 msgid "Frédérick Capovilla"
24887 msgstr "Frédérick Capovilla"
24889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
24890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:632
24891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:127
24892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:523
24893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:706
24894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:152
24895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:252
24896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:358
24897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:170
24898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:52
24899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:234
24905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24906 msgid "Fund amount exceeds parent allocation"
24907 msgstr "基金超过上层的配置额度"
24910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
24911 msgid "Fund amount exceeds period allocation"
24912 msgstr "基金超过年度的配置额度"
24914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:629
24916 msgid "Fund amount:"
24919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:450
24920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:321
24921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:155
24926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:10
24927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:477
24929 msgid "Fund code: "
24932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:653
24934 msgid "Fund filters"
24937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:449
24942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
24944 msgid "Fund list of budget "
24948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:125
24949 msgid "Fund locked"
24952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:451
24953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:104
24954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:322
24955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:156
24960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:482
24962 msgid "Fund name: "
24965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:470
24967 msgid "Fund parent: "
24970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:117
24972 msgid "Fund remaining"
24975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:239
24977 msgid "Fund search"
24980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:105
24985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:364
24986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:535
24987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:191
24992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:120
24993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:489
24994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:492
24995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:275
24996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:285
24997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:481
24998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:497
24999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:101
25004 #. For the first occurrence,
25006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:34
25007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:34
25012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:60
25013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:26
25014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:70
25015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:273
25016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:276
25017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:102
25022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:855
25025 msgid "Fyneworks.com"
25026 msgstr "Fyneworks.com"
25028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
25029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
25031 msgid "GPL License"
25032 msgstr "GNU 通用公共许可证"
25034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:522
25035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:705
25036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:151
25041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:521
25042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:704
25043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:150
25048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:160
25053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:473
25055 msgid "Gaetan Boisson"
25056 msgstr "Gaetan Boisson"
25058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:935
25060 msgid "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25061 msgstr "Galego (Galician) Ignacio Javier"
25063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:494
25066 "Galen Charlton (3.2, 3.14, and 3.16 Release Manager; 3.16 Release "
25067 "Maintainer; 3.18 QA Team Member; 16.05 Packaging Manager)"
25069 "Galen Charlton (3.2, 3.14, 与 3.16 释出经理;3.16 释出维护者;3.18 QA 团队成"
25072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:139
25073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:132
25075 msgid "Gap between columns:"
25078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:143
25079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:136
25081 msgid "Gap between rows:"
25084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:501
25086 msgid "Garry Collum"
25087 msgstr "Garry Collum"
25089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
25091 msgid "Geauga County Public Library"
25092 msgstr "Geauga County Public Library"
25094 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:8
25095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:160
25100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:83
25101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:38
25102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:247
25107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:174
25112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:139
25114 msgid "General settings"
25117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:147
25118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:370
25120 msgid "Generate EDIFACT order"
25123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:283
25125 msgid "Generate an exception for this repeated holiday."
25126 msgstr "产生例外给此重复的假日。"
25128 #. INPUT type=submit name=discharge
25129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:39
25130 msgid "Generate discharge"
25133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:288
25135 msgid "Generate exceptions on a range of dates."
25138 #. INPUT type=button
25139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:186
25140 msgid "Generate next"
25143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:679
25145 msgid "Genevieve Plantin"
25146 msgstr "Genevieve Plantin"
25148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:197
25149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:224
25151 msgid "Geolocation: "
25154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:5
25155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:19
25157 msgid "Gestion des index MACLES"
25158 msgstr "Gestion des index MACLES"
25160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:73
25162 msgid "Get Firefox add-on"
25163 msgstr "取得 Firefox 外挂程序"
25165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:72
25167 msgid "Get desktop application"
25170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:269
25172 msgid "Get help on current subfield"
25175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:68
25180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:721
25182 msgid "Glen Stewart"
25183 msgstr "Glen Stewart"
25185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:21
25187 msgid "Global system preferences"
25190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
25192 msgid "Glyphicons Free"
25193 msgstr "Glyphicons Free"
25195 #. INPUT type=submit
25196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:42
25197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:690
25198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:795
25201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:805
25202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:881
25203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:905
25204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:156
25205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:78
25211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:768
25216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:772
25220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:16
25222 msgid "Go to Koha to MARC mapping"
25223 msgstr "Koha 映射至 MARC"
25225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:119
25226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
25228 msgid "Go to advanced search"
25232 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:14
25233 msgid "Go to item details"
25236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:20
25238 msgid "Go to item search"
25241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:176
25242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:211
25243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:198
25245 msgid "Go to page : "
25248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:131
25250 msgid "Go to receipt page"
25254 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalogue/itemsearch_item.json.inc:8
25255 msgid "Go to record detail page"
25259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:764
25264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:760
25268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
25270 msgid "Gone no address"
25273 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:60
25275 msgid "Gone no address flag"
25278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:168
25279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:170
25284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:642
25286 msgid "Grace McKenzie"
25287 msgstr "Karl Menzies"
25289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:112
25290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:683
25292 msgid "Grace period:"
25295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:463
25297 msgid "Greg Barniskis"
25300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
25301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:384
25306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:208
25309 "Group attributes types with a block title (based on authorized values "
25310 "category 'PA_CLASS')"
25311 msgstr "群组属性类型含禁用题名(根据容许值类型 'PA_CLASS')"
25313 #. INPUT type=text name=group
25314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1182
25318 #. INPUT type=text name=groupdesc
25319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
25323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:161
25328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:247
25330 msgid "Groups of libraries: "
25333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:42
25334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:253
25336 msgid "Guarantees:"
25339 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:10
25341 msgid "Guarantor borrower number"
25344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:437
25346 msgid "Guarantor information"
25349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:46
25350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:262
25355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:170
25360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:180
25362 msgid "Guide grid:"
25365 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:1
25366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:3
25367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:320
25368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
25369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:18
25371 msgid "Guided reports"
25374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
25375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:277
25376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:20
25378 msgid "Guided reports wizard"
25381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:532
25386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:628
25389 msgstr "Gynn Lomax"
25391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:670
25394 msgstr "H. Passini"
25396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:455
25398 msgid "HTML message:"
25401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:209
25406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:192
25407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:431
25409 msgid "Hard due date"
25412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:156
25417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:72
25419 msgid "Header row could not be parsed"
25422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
25427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:116
25432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:227
25433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:229
25434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:59
25435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:61
25436 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:115
25437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:117
25438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:169
25439 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:171
25440 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:225
25441 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:227
25443 msgid "Heading A-Z"
25446 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:232
25447 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:234
25448 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:64
25449 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:66
25450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:120
25451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:122
25452 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:174
25453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:176
25454 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:230
25455 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:232
25457 msgid "Heading Z-A"
25460 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:102
25461 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:109
25466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:154
25471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:622
25473 msgid "Henri-Damien Laurent (3.0 Release Maintainer)"
25474 msgstr "Henri-Damien Laurent (3.0 释出维护者)"
25476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:13
25478 msgid "Here is your cart, sent from our online catalog."
25479 msgstr "从您的联机目录寄来的采购单。"
25482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:11
25484 msgid "Here is your list called %s, sent from our online catalog."
25485 msgstr "这是从您的联机目录寄来的虚拟书架 %s。"
25487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:9
25488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:11
25493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:10
25495 msgid "Hi, you are looking at the result of launching the EXAMPLE plugin."
25496 msgstr "您好,找寻 EXAMPLE 外挂的结果。"
25498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:134
25499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:137
25501 msgid "Hidden by default"
25505 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
25509 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:60
25511 msgid "Hide SQL code"
25514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:843
25516 msgid "Hide advanced pattern"
25519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:120
25520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:123
25521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:126
25526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
25527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
25528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
25530 msgid "Hide all columns"
25533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:357
25535 msgid "Hide in OPAC"
25538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:240
25540 msgid "Hide in OPAC: "
25543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:313
25544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:147
25546 msgid "Hide inactive budgets"
25549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:120
25551 msgid "Hide or show columns for tables."
25552 msgstr "隐藏或显示表单的栏。"
25554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:66
25556 msgid "Hide window"
25559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
25561 msgid "High demand item. "
25564 #. %1$s: checkout_info.HIGHHOLDS.duration
25565 #. %2$s: checkout_info.HIGHHOLDS.returndate
25566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:184
25568 msgid "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s)."
25569 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
25571 #. %1$s: HIGHHOLDS.duration
25572 #. %2$s: HIGHHOLDS.returndate
25573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:286
25576 "High demand item. Loan period shortened to %s days (due %s). Check out "
25578 msgstr "高需求馆藏。借期缩短至 %s 至 (到期日 %s)。仍借出吗?"
25580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:316
25585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:25
25588 "Hint : you can update the serial history manually. This can be useful for an "
25589 "old subscription or to clean the existing history. Modify those fields with "
25590 "care, as future serial receive will continue to update them automatically."
25592 "提示:可以人工方式更新期刊纪录。对过期订阅或清除既有纪录很有帮助。小心修改这"
25593 "些字段,将自动更新后续的签收期刊。"
25595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:29
25600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:416
25605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:192
25610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:345
25612 msgid "History OPAC note:"
25613 msgstr "历史 OPAC 说明:"
25615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:339
25617 msgid "History end date:"
25620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:344
25622 msgid "History staff note:"
25625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:338
25627 msgid "History start date:"
25630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:777
25632 msgid "Hochschule für Gesundheit (hsg), Germany"
25633 msgstr "Hochschule für Gesundheit (hsg), 德国"
25635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:469
25640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:169
25645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:321
25646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:382
25647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:530
25652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1008
25653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:58
25654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:584
25659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:337
25661 msgid "Hold details"
25664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:409
25666 msgid "Hold expires on date:"
25669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:357
25674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:142
25675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:289
25680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:249
25681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:294
25682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:449
25683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:490
25688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:370
25693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:280
25695 msgid "Hold found (item is already waiting): "
25696 msgstr "预约找到(馆藏已经等待中):"
25698 #. %1$s: nextreservtitle
25699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:232
25701 msgid "Hold found for (%s), please transfer"
25702 msgstr "找到(%s)的预约,请转移"
25704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:478
25706 msgid "Hold found: "
25710 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
25711 msgid "Hold is <strong>suspended</strong>"
25712 msgstr "预约被 <strong>中止</strong>"
25714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:492
25716 msgid "Hold must be record level "
25719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:368
25721 msgid "Hold needing transfer found"
25724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:415
25726 msgid "Hold next available item "
25729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:471
25730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:741
25732 msgid "Hold pickup library match"
25735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
25737 msgid "Hold placed by : "
25740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:470
25741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:740
25743 msgid "Hold policy"
25746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:61
25751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:131
25753 msgid "Hold ratio:"
25756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:43
25757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:44
25759 msgid "Hold ratios"
25762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:49
25764 msgid "Hold ratios to calculate items needed"
25765 msgstr "根据预约比率计算馆藏的需求"
25767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:402
25769 msgid "Hold starts on date:"
25772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:157
25774 msgid "Hold status "
25777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:224
25779 msgid "Holding branch"
25782 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:22
25783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:64
25785 msgid "Holding libraries"
25788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
25789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
25790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:426
25791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:181
25792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:252
25793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:243
25795 msgid "Holding library"
25798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:82
25800 msgid "Holding library:"
25803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:297
25808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:576
25813 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:14
25814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:59
25815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:520
25816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:354
25817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:39
25818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:177
25819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:365
25820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:367
25821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:172
25826 #. For the first occurrence,
25827 #. %1$s: Biblio.HoldsCount( biblio_object_id )
25828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:28
25829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:693
25834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:207
25835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:446
25837 msgid "Holds allowed (count)"
25840 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:42
25841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:32
25842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:43
25844 msgid "Holds awaiting pickup"
25847 #. %1$s: show_date | $KohaDates
25848 #. %2$s: IF ( all_branches_link )
25849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:42
25851 msgid "Holds awaiting pickup for your library on: %s %s "
25852 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
25854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:93
25855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:41
25857 msgid "Holds history"
25860 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
25861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:7
25863 msgid "Holds history for %s"
25866 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:138
25869 msgid "Holds listed here have been awaiting pickup for more than %s days."
25870 msgstr "预约到馆待提取已逾 %s 天。"
25872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:208
25873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:447
25875 msgid "Holds per record (count)"
25878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:40
25879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:53
25880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:64
25881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:41
25883 msgid "Holds queue"
25886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
25887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:96
25888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:146
25890 msgid "Holds statistics"
25893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:430
25895 msgid "Holds to place (count)"
25898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:41
25899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:42
25901 msgid "Holds to pull"
25904 #. %1$s: from | $KohaDates
25905 #. %2$s: to | $KohaDates
25906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:88
25908 msgid "Holds to pull placed between %s and %s"
25909 msgstr "预约待提取 %s 置于 %s 与 %s%s之间"
25911 #. %1$s: ReservesMaxPickUpDelay
25913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:78
25915 msgid "Holds waiting over %s days: %s "
25916 msgstr "预约到您所属的图书馆待提取:%s %s "
25918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:864
25920 msgid "Holds waiting:"
25923 #. %1$s: reservecount
25924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:76
25926 msgid "Holds waiting: %s"
25929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:112
25930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:284
25935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:647
25937 msgid "Holger Meißner"
25938 msgstr "Holger Meißner"
25940 #. For the first occurrence,
25942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:430
25945 msgid "Holiday exception"
25948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:351
25950 msgid "Holiday only on this day"
25953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:356
25955 msgid "Holiday repeated every same day of the week"
25958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:361
25960 msgid "Holiday repeated yearly on the same date"
25963 #. For the first occurrence,
25965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:428
25968 msgid "Holiday repeating weekly"
25971 #. For the first occurrence,
25973 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
25974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:429
25976 msgid "Holiday repeating yearly"
25979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:366
25981 msgid "Holidays on a range"
25984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:371
25986 msgid "Holidays repeated yearly on a range"
25987 msgstr "每年的此段时间都是假日"
25989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
25990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
25991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:89
25992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:96
25993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
25994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
25995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:27
25996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
25997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
25998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
25999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
26000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:10
26001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
26002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
26003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
26004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
26005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
26006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:28
26007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:19
26008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:60
26009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:48
26010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:50
26011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:14
26012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
26013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:92
26014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:96
26015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
26016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:65
26017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:21
26018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:59
26019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
26020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:38
26021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:221
26022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:21
26023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:22
26024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:109
26025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:34
26026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
26027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:55
26028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:67
26029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:10
26030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
26031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:15
26032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:270
26033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:74
26034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
26035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:61
26036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:72
26037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:10
26038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
26039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:62
26040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:10
26041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
26042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:26
26043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:28
26044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:17
26045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:63
26046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
26047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:10
26048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:27
26049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:132
26050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:60
26051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:9
26052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
26053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:178
26054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:43
26055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
26056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:12
26057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:97
26058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:54
26059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:43
26060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
26061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:56
26062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:22
26063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:65
26064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:9
26065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:10
26066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:8
26067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:410
26068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:87
26069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:8
26070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:21
26071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:129
26072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:153
26073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:203
26074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
26075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
26076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
26077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:12
26078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:22
26079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:12
26080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
26081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
26082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
26083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
26084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:12
26085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:51
26086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:134
26087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
26088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:39
26089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:42
26090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:43
26091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:101
26092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:15
26093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:30
26094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:16
26095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:165
26096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:80
26097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:31
26098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:11
26099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:11
26100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:84
26101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:13
26102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:27
26103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:110
26104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:10
26105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:11
26106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:40
26107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:14
26108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:16
26109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:16
26110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:44
26111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:20
26112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:275
26113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:18
26114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:17
26115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:113
26116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:210
26117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:212
26118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:176
26119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:64
26120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:30
26121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:48
26122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:48
26123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
26124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
26125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:164
26126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:9
26127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:43
26128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:54
26129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:113
26130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:43
26131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:176
26132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:23
26133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
26134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:27
26135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
26136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
26137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
26138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
26139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
26140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:13
26141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
26142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
26143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
26144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
26145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
26146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
26147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
26148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
26149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
26150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:26
26151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:144
26152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
26153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
26154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
26155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:342
26156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
26157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:31
26158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:26
26159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
26160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:36
26161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:197
26162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
26163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:32
26164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
26165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:26
26166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:149
26167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:172
26168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
26169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:19
26170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:206
26171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:128
26172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:130
26173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:44
26174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:10
26175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:10
26176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:92
26177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:47
26178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:15
26179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:39
26180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:10
26181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:9
26182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:89
26183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:58
26184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:180
26185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
26186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
26187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
26188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
26189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
26190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
26191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
26192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
26193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
26194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
26195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:275
26196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
26197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
26198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
26199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
26200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:10
26201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
26202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
26203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
26204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
26205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:39
26206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
26207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:33
26208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:9
26209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
26210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
26211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
26212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
26213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:33
26214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
26215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
26216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
26217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:59
26218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:26
26219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:84
26220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
26221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:88
26222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
26223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
26224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
26225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:137
26226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
26227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
26228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
26229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:10
26230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:20
26231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
26232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:10
26233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
26234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
26235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
26236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
26237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
26238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:289
26243 #. %1$s: IF ( do_it )
26246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:3
26249 "Home › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
26250 msgstr "主页 › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
26252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:90
26253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:159
26254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:223
26256 msgid "Home branch"
26259 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:21
26260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:63
26262 msgid "Home libraries"
26265 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:49
26266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:20
26267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
26268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:238
26269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
26270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
26271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:53
26272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:334
26273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:15
26274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
26275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:474
26276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:425
26277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:180
26278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:242
26279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:253
26280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:160
26281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:184
26282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:176
26284 msgid "Home library"
26287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:20
26289 msgid "Home library (branchcode)"
26290 msgstr "所属图书馆(分馆代码)"
26293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26294 msgid "Home library unknown."
26297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:56
26298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:115
26300 msgid "Home library:"
26303 #. For the first occurrence,
26304 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
26305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:67
26306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
26308 msgid "Home library: %s"
26311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:116
26312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:127
26313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:108
26314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:119
26316 msgid "Horizontal: "
26319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:372
26321 msgid "Horowhenua Library Trust"
26322 msgstr "纽西兰赫罗范努瓦图书馆理事会"
26324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:348
26326 msgid "Host records"
26329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
26331 msgid "Hostname/Port"
26334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
26339 #. For the first occurrence,
26341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
26342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:118
26347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:352
26348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:96
26349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:99
26350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:539
26351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:960
26352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1049
26357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:118
26358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:24
26363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:79
26365 msgid "Housebound details"
26368 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
26369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:40
26371 msgid "Housebound details for %s"
26372 msgstr "› 课程详情 "
26374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1098
26375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:321
26377 msgid "Housebound roles"
26380 #. For the first occurrence,
26382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:11
26383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:8
26384 msgid "How many issues do you want to receive ?"
26387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:259
26389 msgid "How to process items: "
26392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:927
26394 msgid "Hrvatski (Croatian)"
26395 msgstr "洛夫奇(克罗埃西亚)"
26397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:237
26398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:239
26403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:53
26408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:511
26410 msgid "Hugh Davenport"
26411 msgstr "Hugh Davenport"
26413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:455
26415 msgid "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26416 msgstr "Héctor Eduardo Castro Avalos"
26418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:70
26420 msgid "I encountered some problems."
26423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:11
26425 msgid "I received this from you:"
26428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:14
26430 msgid "I will pass back what you type here, if you press OK."
26431 msgstr "您按下 OK 键后,会送回您键入的内容。"
26433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
26438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:171
26443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:243
26444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:395
26445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:381
26446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:221
26451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
26453 msgid "ILL module configuration problem. Take a look at the "
26456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:68
26457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:290
26459 msgid "ILL requests"
26462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:56
26464 msgid "IM_notification.ogg"
26465 msgstr "IM_notification.ogg"
26467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:159
26472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:22
26477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:230
26482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:29
26484 msgid "IP address has changed, please log in again "
26485 msgstr "IP地址已改变,请重新登录 "
26487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:35
26489 msgid "IP address has changed. Please log in again "
26490 msgstr "IP地址已改变。请重新登录 "
26492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:193
26497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:22
26502 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:128
26503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:38
26505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:39
26506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:145
26507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:233
26508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:554
26509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:555
26510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:13
26511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:132
26512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:93
26517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:329
26519 msgid "ISBN / EAN / ISSN:"
26520 msgstr "ISBN / EAN / ISSN:"
26522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:251
26523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:412
26525 msgid "ISBN or ISSN or other standard number:"
26526 msgstr "ISBN 或 ISSN 或其它标准号码:"
26528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:516
26530 msgid "ISBN, author or title :"
26531 msgstr "ISBN、着者或题名:"
26533 #. %1$s: isbneanissn |html
26534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:251
26536 msgid "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26537 msgstr "ISBN/EAN/ISSN: %s"
26539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:87
26540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:125
26541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:802
26542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:34
26543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:220
26544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:223
26549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:48
26550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:87
26551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:73
26552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:114
26553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:67
26554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:118
26555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:56
26556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:359
26557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:362
26558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:151
26563 #. %1$s: SEARCH_RESULT.isbn | replace('\s\|', ', ')
26564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:679
26569 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.ISBN
26570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:54
26575 #. %1$s: FOREACH isbn IN BIBLIO_RESULT.ISBN
26577 #. %3$s: UNLESS ( loop.last )
26580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:57
26582 msgid "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26583 msgstr "ISBN: %s %s %s; %s %s "
26585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:192
26590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:193
26595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:194
26598 msgstr "ISO 8859-1"
26600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:179
26602 msgid "ISO Format (YYYY-MM-DD)"
26603 msgstr "ISO 格式 (YYYY-MM-DD)"
26605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:210
26610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:127
26615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:56
26617 msgid "ISO2709 with items"
26618 msgstr "ISO2709 含馆藏"
26620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:57
26622 msgid "ISO2709 without items"
26623 msgstr "ISO2709 无馆藏"
26625 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:129
26626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
26627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:81
26628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:36
26629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:209
26630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:145
26631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:266
26632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:41
26633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:42
26634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:556
26635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:557
26636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:14
26637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:60
26642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:9
26643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:12
26644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:46
26645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:68
26646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:376
26647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:129
26648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:227
26649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:231
26650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
26655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:72
26656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:74
26657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:115
26658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:71
26659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:119
26664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:18
26669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:11
26674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:750
26676 msgid "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA Manager)"
26677 msgstr "Ian Walls (3.6 - 3.10 QA 经理)"
26679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:263
26684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:214
26689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:109
26692 "If a cardnumber exists in the table, you can choose whether to ignore the "
26693 "new one or overwrite the old one."
26694 msgstr "若读者证号码已在表单内,您可选择忽视新的或覆盖旧的。"
26696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:66
26699 "If a template allows public enrollment, patrons can enroll in a club based "
26700 "on this template from the public catalog."
26703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:397
26704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:121
26706 msgid "If all unavailable"
26709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:298
26711 msgid "If amounts changed, round to a multiple of"
26714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:226
26717 "If an input record has more than one attribute, the fields should either be "
26718 "entered as an unquoted string (previous examples), or with each field "
26719 "wrapped in separate double quotes and delimited by a comma: "
26721 "。若输入纪录有多种属性,其字段应以引号括住(如前例),或每个字段以独立的双引号"
26724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:396
26725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:120
26727 msgid "If any unavailable"
26730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:123
26733 "If checked, attribute will be a unique identifier — if a value is "
26734 "given to a patron record, the same value cannot be given to a different "
26735 "record. This setting cannot be changed after an attribute is defined."
26737 "若勾选,属性将是唯一标识码 —若值由读者纪录给定,同样的值不能再用于其它"
26738 "纪录。给定属性后,此设置不能改变。"
26740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:379
26743 "If checked, this holiday will be copied to all libraries. If the holiday "
26744 "already exists for a library, no change is made."
26745 msgstr "若勾选,此假日将复制至所有图书馆。若假日已存在,则不改变。"
26747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:281
26748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:807
26750 msgid "If empty, English is used"
26751 msgstr "若空白,表示使用英文"
26753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:278
26756 "If items have been created when ordering or receiving, they will be deleted."
26757 msgstr "订阅与签收时新增的馆藏,将被删除。"
26759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:225
26762 "If loading patron attributes, the 'patron_attributes' field should contain a "
26763 "comma-separated list of attribute types and values. The attribute type code "
26764 "and a colon should precede each value. "
26766 "若装入读者属性,'patron_attributes' 字段应包括逗号区隔的属性类型与值清单。属"
26769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:183
26771 msgid "If matching record is already in the borrowers table:"
26772 msgstr "若映射纪录已经在借出者表单内:"
26774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
26777 "If not filled in defaults to system preference MARCOrgCode. You can obtain "
26781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
26783 msgid "If not, click here to start onboarding process."
26786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:76
26789 "If set, a club based on this template can only be enrolled in by patrons "
26790 "with a valid email address."
26793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:85
26796 "If set, only librarians logged in with this branch will be able to modify "
26797 "this club template."
26801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
26802 msgid "If the field is a control field, the subfield should be empty"
26803 msgstr "控制字段的分栏,应为空白"
26805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
26808 "If the system preference 'AllowHoldPolicyOverride' is enabled, these "
26809 "policies can be overridden by your circulation staff."
26812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:576
26815 "If the total amount loanable for a given patron category is left blank, no "
26816 "limit applies, except possibly for a limit you define for a specific item "
26819 "若指定读者类型的可借出额度空白,则没有上限,祗受限于馆藏类型的借出限制。"
26821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:30
26824 "If there is a day (or more) in the week where issues are never published, "
26825 "you can check corresponding boxes below. "
26826 msgstr "勾选适当的框,表示每周的该日 (或多日) 不会出版。"
26828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
26830 msgid "If this is not what you were expecting, go to "
26831 msgstr "若不是您预期的,请到 "
26833 #. For the first occurrence,
26835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
26836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
26839 "If this is what you want, select the 'Delete batch' option from the toolbar"
26841 "从批次删除此馆藏在批次内祗留一个馆藏。\\n\\n若符合需要,从工具列选择 '删除批"
26844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
26845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
26848 "If you change an authorized value code, existing records using it won't be "
26849 "updated. Changes to value descriptions will show immediately."
26850 msgstr "改变容许值代码,已使用的纪录不受影响。立即显示改变后的说明。"
26852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:625
26855 "If you delete this fund, all orders linked to this fund will be deleted! "
26856 msgstr "删除此基金后,所有相关的订单连结都将被删除!"
26858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:93
26861 "If you have a CAS account, please choose against which one you would like to "
26863 msgstr "%s %s 请选择想要认证的部份:"
26865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:89
26867 msgid "If you have a CAS account, please click here to login"
26868 msgstr "若有 CAS 帐号,%s 请 "
26870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
26873 "If you installed sample patron categories please select the \"Staff\" option "
26874 "in the patron categories dropdown box. "
26877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:40
26880 "If you want Koha to trigger an action (send a letter or restrict a member), "
26881 "a delay value is required."
26882 msgstr "若需要Koha启发动作业(送出一封信或限制读者),需要延迟值。"
26885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
26887 "If you wish to claim late or missing issues you must link this subscription "
26888 "to a vendor. Click OK to ignore or Cancel to return and enter a vendor"
26890 "催缺馆藏时,必须先连结此订阅至代理商。勾选忽略或取消,回到上一页,并选择代理"
26893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:187
26896 "If you wish to share some of your data, please enable the functionality in "
26897 "the \"Share your usage statistics\" section of the Administration module. "
26900 #. INPUT type=submit
26901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:87
26902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:91
26903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:114
26908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:572
26913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:77
26915 msgid "Ignore and return to transfers: "
26918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:185
26920 msgid "Ignore this one, keep the existing one"
26921 msgstr "忽略这个,保留既有的"
26924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
26928 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:137
26930 msgid "Illustrations"
26933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:6
26934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:328
26935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:352
26940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:441
26945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:497
26950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:127
26955 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:39
26957 msgid "Image exceeds 500KB. Please resize and import again. "
26960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:131
26965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:84
26967 msgid "Image name: "
26970 #. %1$s: IMAGE_NAME
26971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:103
26973 msgid "Image name: %s"
26976 #. %1$s: filerror.CRDFIL
26977 #. %2$s: ELSIF ( filerror.CARDNUMBER_DOES_NOT_EXIST )
26978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:81
26980 msgid "Image not imported (%s missing). %s"
26981 msgstr "未输入照片(%s遗失)。%s"
26983 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OVRSIZ )
26984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:79
26987 "Image not imported because Koha was unable to open the image for reading. %s"
26988 msgstr "照片未输入,因为Koha不能打开照片。%s"
26994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:83
26997 "Image not imported because of an unknown error. Please refer to the error "
26998 "log for more details. %s %s %s imported successfully. %s"
26999 msgstr "因为不明的错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s %s %s 成功输入。%s"
27001 #. %1$s: ELSIF ( filerror.IMGEXISTS )
27002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:75
27005 "Image not imported because the database returned an error. Please refer to "
27006 "the error log for more details. %s"
27007 msgstr "因为数据库送回错误,未输入照片。请引用错误纪录。%s"
27009 #. %1$s: ELSIF ( filerror.OPNERR )
27010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:78
27012 msgid "Image not imported because the image file is corrupted. %s"
27013 msgstr "因为照片文件不良,未输入照片。%s"
27015 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CRDFIL )
27016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:80
27019 "Image not imported because the image file is too big (see online help for "
27020 "maximum size). %s"
27021 msgstr "因为照片文件太大 (引用说明) 未输入照片。%s"
27023 #. %1$s: ELSIF ( filerror.CORERR )
27024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:77
27026 msgid "Image not imported because the image format is unrecognized. %s"
27027 msgstr "因为照片格式不符,未输入照片。%s"
27029 #. For the first occurrence,
27030 #. %1$s: ELSIF ( filerror.MIMERR )
27031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:76
27032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:82
27035 "Image not imported because this patron does not exist in the database. %s"
27036 msgstr "因为读者不存在,所以照片未输入。%s"
27038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:444
27039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:500
27041 msgid "Image source: "
27044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:101
27046 msgid "Image successfully uploaded"
27049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:70
27051 msgid "Image upload results :"
27054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:161
27055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:173
27057 msgid "Image(s) successfully deleted"
27060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
27061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:459
27062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:515
27067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:16
27068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:303
27069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:437
27074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:51
27076 msgid "Images for "
27079 #. For the first occurrence,
27081 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:198
27084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:269
27086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
27087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:128
27088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
27089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:164
27090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:206
27091 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:153
27096 #. %1$s: loo.frameworkcode
27097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:259
27100 "Import %s framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet file "
27101 "(.csv, .xml, .ods)"
27102 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入 %s 框架结构 (字段与分栏)"
27104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:471
27107 "Import all the checked items in the basket with the following accounting "
27108 "details (used only if no information is filled for the item):"
27109 msgstr "以下列帐户详情输入采购单勾选的馆藏(祗限无信息的馆藏):"
27111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:422
27114 "Import all the checked items in the basket with the following parameters:"
27115 msgstr "以下列参数输入采购单内勾选的馆藏:"
27118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27119 msgid "Import an ISO2709 or MARCXML record"
27120 msgstr "输入 ISO2709 或 MARCXML 记录"
27122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:180
27124 msgid "Import batch deleted successfully"
27127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:188
27130 "Import default framework structure (fields and subfields) from a spreadsheet "
27131 "file (.csv, .xml, .ods)"
27132 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入缺省的框架结构 (字段与分栏)"
27135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:154
27136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:225
27138 "Import framework structure (fields, subfields) from a spreadsheet file (."
27140 msgstr "从试算表 (.csv、.xml、.ods) 输入框架结构 (字段、分栏)"
27142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:113
27144 msgid "Import into the borrowers table"
27147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:67
27148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:35
27150 msgid "Import patron data"
27153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:35
27154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
27155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:35
27156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:34
27158 msgid "Import patrons"
27161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-toolbar.inc:4
27163 msgid "Import quotes"
27166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:42
27168 msgid "Import record..."
27171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:37
27173 msgid "Import results :"
27176 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
27177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:340
27178 msgid "Import this batch into the catalog"
27181 #. INPUT type=submit
27182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
27183 msgid "Import this patron"
27186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
27187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
27189 msgid "Important: "
27192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:22
27195 "Importantl: Item types are what you apply circulation rules to. Circulation "
27196 "rules govern how your institution will lend its items: Checkout length, "
27197 "renewal policy, hold policy, etc. For example a circulation rule applied to "
27198 "the DVD item type may enforce a payment of $1.00 for checking out any DVD."
27201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:42
27202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
27208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
27210 msgid "Importing to framework: %s. Importing from file: %s."
27211 msgstr "输入框架:%s。从文件 %s 输入"
27213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:164
27215 msgid "In framework:"
27218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:91
27219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:103
27221 msgid "In months: "
27224 #. For the first occurrence,
27225 #. %1$s: OPACBaseURL
27226 #. %2$s: BIBLIO_RESULT.biblionumber
27227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:141
27228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:136
27230 msgid "In online catalog: %s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27231 msgstr "在联机目录:%s/cgi-bin/koha/opac-detail.pl?biblionumber=%s "
27233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:636
27236 "In order for offline circulation to work on this computer, your library's "
27237 "records must be up-to-date on this computer: "
27238 msgstr "必须在此计算机更新图书馆的记录,才能进行脱机流通工作:"
27240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:181
27243 "In the next steps you will be guided through some basic requirements like "
27244 "defining Koha user with all administrative privileges (superlibrarian)."
27247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:736
27252 #. %1$s: Branches.GetName( item.transfertfrom )
27253 #. %2$s: Branches.GetName( item.transfertto )
27254 #. %3$s: item.transfertwhen | $KohaDates
27255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:398
27257 msgid "In transit from %s to %s since %s"
27258 msgstr "转移从 %s 至 %s 自从 %s"
27260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:209
27265 #. For the first occurrence,
27267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
27268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:699
27270 msgid "In your cart"
27273 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:24
27274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:229
27275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:232
27276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:57
27281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:554
27283 msgid "Inactive budgets"
27286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:101
27288 msgid "Include expired subscriptions: "
27291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:271
27292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:274
27293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:280
27294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:283
27296 msgid "Include tax"
27299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:136
27301 msgid "Included ordered:"
27304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:135
27307 "Includes the domain part, but the path part of the URL should go into "
27309 msgstr "包括网域部份,但 URL 的路径应指向数据库。"
27312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:9
27314 "Inconsistency detected! The superlibrarian privilege is mutually exclusive "
27315 "of other privileges, as it includes them all. This patron's privileges will "
27316 "now be reset to include only superlibrarian."
27320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27321 msgid "Incorrect syntax, cannot save"
27322 msgstr "语法不正确,不能存储"
27324 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:66
27325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1060
27330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:533
27332 msgid "Indexed in:"
27335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:211
27340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:239
27342 msgid "Individual libraries:"
27345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:568
27347 msgid "Indranil Das Gupta"
27348 msgstr "Indranil Das Gupta"
27350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:393
27352 msgid "Indranil Das Gupta (Database documentation)"
27355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:202
27356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:263
27357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:268
27358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:281
27359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:286
27364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:134
27369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:77
27370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:122
27371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:481
27372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:617
27373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:122
27375 msgid "Information"
27378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:50
27380 msgid "Information "
27383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:755
27384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:759
27385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:763
27387 msgid "Inherit from settings"
27390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:202
27391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:206
27392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:210
27394 msgid "Inherit from system preferences"
27397 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:6
27398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:25
27403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:36
27404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:245
27409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:301
27410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:833
27411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:904
27413 msgid "Inner counter"
27416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:261
27418 msgid "Inner counter "
27421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:480
27426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:265
27428 msgid "Insert delimiter (‡)"
27429 msgstr "插入分隔符号 (‡)"
27431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:289
27433 msgid "Insert line break"
27436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:206
27437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:323
27439 msgid "Instructions"
27442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:138
27444 msgid "Instructor search:"
27447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:78
27448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:69
27450 msgid "Instructors"
27453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:130
27455 msgid "Instructors:"
27458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:163
27459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:171
27460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:175
27462 msgid "Insufficient privileges."
27465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:227
27466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:229
27471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:203
27476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:138
27481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:363
27482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:400
27484 msgid "Interlibrary loan request details"
27487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:121
27489 msgid "Interlibrary loans"
27493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
27494 msgid "Internal Server Error, please reload the page"
27495 msgstr "服务器内部错误,请再上传页面"
27497 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:93
27498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:66
27500 msgid "Internal note"
27503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:370
27504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:229
27506 msgid "Internal note:"
27509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:611
27510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:286
27511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:81
27512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:626
27513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:355
27514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:512
27516 msgid "Internal note: "
27520 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27522 msgid "Internal search error"
27523 msgstr "<h3>内部寻找错误</h3>"
27526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:9
27527 msgid "Internationalization and localization"
27530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:298
27532 msgid "Into an application"
27535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:128
27537 msgid "Into an application "
27540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:100
27541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:192
27542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:341
27543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:333
27544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:117
27545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:263
27546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:311
27548 msgid "Into an application:"
27551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:232
27552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:196
27553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:302
27555 msgid "Into an application: "
27558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:126
27559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:101
27564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:201
27566 msgid "Invalid authority type"
27569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:25
27571 msgid "Invalid collection id"
27574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:16
27576 msgid "Invalid course!"
27580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27581 msgid "Invalid day entered in field %s"
27582 msgstr "在字段内键入不合法日期 %s"
27585 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27586 msgid "Invalid indicators"
27590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27591 msgid "Invalid month entered in field %s"
27592 msgstr "在字段内键入不合法月份 %s"
27594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:670
27596 msgid "Invalid number of copies"
27600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27601 msgid "Invalid record"
27605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
27606 msgid "Invalid tag number"
27609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:48
27610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:33
27612 msgid "Invalid username or password"
27613 msgstr "不合法用户名称或口令"
27616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:90
27618 msgid "Invalid value for %s"
27622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
27623 msgid "Invalid year entered in field %s"
27624 msgstr "在字段 %s 键入不合法年份"
27626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:80
27627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:153
27628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
27629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:142
27634 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:101
27635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:343
27636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:7
27637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
27638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:432
27639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:187
27640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:230
27642 msgid "Inventory number"
27645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:43
27650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:134
27652 msgid "Invoice details"
27655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:70
27657 msgid "Invoice has been modified"
27660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:337
27662 msgid "Invoice is closed, so you can't receive orders anymore. "
27663 msgstr "发票已关闭,不能收任何订单。"
27665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:351
27667 msgid "Invoice item price includes tax: "
27670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
27671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:108
27672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
27674 msgid "Invoice no."
27677 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:22
27679 msgid "Invoice no.: "
27682 #. %1$s: invoicenumber |html
27683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:213
27685 msgid "Invoice no.: %s"
27688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:282
27690 msgid "Invoice no:"
27693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:162
27694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:92
27695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:211
27697 msgid "Invoice number"
27700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:214
27702 msgid "Invoice number reverse"
27705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:218
27706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:80
27707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
27708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:207
27709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:182
27711 msgid "Invoice number:"
27714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:247
27715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:346
27717 msgid "Invoice prices are: "
27720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:278
27722 msgid "Invoice prices:"
27725 #. %1$s: invoicenumber
27726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:73
27728 msgid "Invoice: %s"
27731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:15
27732 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:7
27733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:256
27734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:32
27735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:61
27736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:96
27741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:95
27746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:172
27748 msgid "Invoices enabled: "
27751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:797
27753 msgid "Irma Birchall"
27754 msgstr "Irma Birchall"
27756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:205
27758 msgid "Irregularity:"
27761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:135
27762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:138
27767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:27
27769 msgid "Is hidden by default"
27772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:429
27773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:193
27775 msgid "Is this a duplicate of "
27778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:479
27780 msgid "Isaac Brodsky"
27781 msgstr "Isaac Brodsky"
27783 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:11
27784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
27785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:310
27790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:126
27795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:645
27800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:242
27801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:340
27803 msgid "Issue history"
27806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:281
27807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:210
27809 msgid "Issue number"
27812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:37
27813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:190
27814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:218
27815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:346
27820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:59
27825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:79
27830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:201
27832 msgid "Issues per unit"
27836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
27837 msgid "Issues per unit is required"
27840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:135
27842 msgid "Issues per unit: "
27845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:94
27847 msgid "Issues summary"
27850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:177
27852 msgid "Issuing library"
27855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
27857 msgid "It began on "
27860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:188
27862 msgid "It is a duplicate. Edit existing record"
27863 msgstr "它是复本。编辑现有纪录"
27865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:944
27868 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27869 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27871 "Italiano (Italian) for 3.2: Zeno Tajoli, Pietro Gozzetti and Paolo Pozzan; "
27872 "for 3.4 and more: Zeno Tajoli, Stefano Bargioni, Paolo Bizzarri"
27874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:221
27875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:368
27876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:315
27877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:446
27878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:202
27879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:426
27880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:74
27885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:216
27886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:220
27887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:224
27888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:228
27893 #. For the first occurrence,
27894 #. %1$s: loopro.object
27895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:221
27896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:242
27901 #. %1$s: item.item_id
27902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:321
27904 msgid "Item Record %s"
27907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:189
27912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:31
27914 msgid "Item barcode:"
27917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:211
27918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:287
27920 msgid "Item call number"
27923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:199
27925 msgid "Item callnumber between: "
27928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:61
27930 msgid "Item callnumber:"
27933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:595
27935 msgid "Item checked out"
27938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:38
27939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:103
27940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:54
27942 msgid "Item circulation alerts"
27945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:445
27947 msgid "Item consigned:"
27950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:140
27951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:93
27952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:127
27957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:65
27959 msgid "Item details"
27962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:822
27964 msgid "Item floats"
27968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27969 msgid "Item has been lost (transaction recorded anyway)"
27970 msgstr "此馆藏已遗失(交易记录如此)"
27972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:474
27974 msgid "Item has been withdrawn"
27978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
27979 msgid "Item has been withdrawn (transaction recorded anyway)"
27980 msgstr "已被注销的馆藏(交易记录如此)"
27982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:234
27984 msgid "Item has been withdrawn."
27988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
27989 msgid "Item hasn't been transferred yet from %s"
27990 msgstr "馆藏还没有从 %s 转送"
27992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:233
27994 msgid "Item holding library:"
27997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:225
27999 msgid "Item home library:"
28002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:199
28003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:421
28005 msgid "Item information"
28008 #. %1$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue )
28009 #. %2$s: UNLESS ( ITEM_DAT.nomod )
28010 #. %3$s: IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_items )
28011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:50
28013 msgid "Item information %s%s %s "
28014 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28018 msgid "Item is <strong>in transit</strong> from %s since %s"
28019 msgstr "馆藏 <strong>转移</strong> 自 %s 自从 %s"
28022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28023 msgid "Item is <strong>waiting here</strong>"
28024 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28027 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
28028 msgid "Item is <strong>waiting</strong>"
28029 msgstr "馆藏 <strong>等待中</strong>"
28031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:130
28033 msgid "Item is already at destination library."
28034 msgstr "馆藏已在目标图书馆内。"
28036 #. %1$s: IF item_notforloan_lib
28037 #. %2$s: item_notforloan_lib
28039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:174
28041 msgid "Item is normally not for loan %s(%s)%s."
28042 msgstr "馆藏信息 %s%s %s "
28044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:478
28046 msgid "Item is restricted"
28050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28051 msgid "Item is restricted (transaction recorded anyway)"
28052 msgstr "馆藏被限制(交易记录如此)"
28054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:237
28056 msgid "Item is restricted."
28059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:634
28061 msgid "Item is withdrawn."
28065 #. %2$s: IF ( itemloo.damaged )
28066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:590
28068 msgid "Item level hold forced from OPAC %s %s "
28071 #. %1$s: ELSIF itemloo.item_level_holds == "F"
28072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:588
28074 msgid "Item level hold not allowed from OPAC %s "
28077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:210
28078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:449
28080 msgid "Item level holds"
28083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:173
28085 msgid "Item location filters"
28089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28090 msgid "Item not checked out."
28093 #. %1$s: IF checkout_info.item_notforloan_lib
28094 #. %2$s: checkout_info.item_notforloan_lib
28096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:230
28098 msgid "Item not for loan %s(%s)%s."
28099 msgstr "%s %s 不外借 (%s)%s "
28101 #. For the first occurrence,
28103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
28104 msgid "Item not found."
28108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
28110 "Item not listed as checked out in offline database (transaction recorded "
28112 msgstr "脱机借出的馆藏不在馆藏内(交易记录如此)"
28114 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:115
28116 msgid "Item number"
28119 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:66
28121 msgid "Item number (internal)"
28124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:31
28126 msgid "Item number file: "
28129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:412
28134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:299
28135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:302
28137 msgid "Item processing:"
28140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:641
28142 msgid "Item records were last synced on: "
28143 msgstr "馆藏记录最新的同步时间:"
28145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:134
28147 msgid "Item renewed:"
28150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:820
28152 msgid "Item returns home"
28153 msgstr "馆藏转转到所属图书馆"
28155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:821
28157 msgid "Item returns to issuing library"
28158 msgstr "馆藏还入至借出图书馆"
28160 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:11
28161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:118
28163 msgid "Item search"
28166 #. %1$s: field.label |html
28167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:20
28169 msgid "Item search field: %s"
28172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:52
28173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:58
28174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:12
28175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:86
28177 msgid "Item search fields"
28181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
28182 msgid "Item search results"
28185 #. %1$s: reqbrchname
28186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:101
28188 msgid "Item should now be waiting at library: %s"
28189 msgstr "现在,馆藏应该在图书馆内:%s"
28192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28193 msgid "Item sorting"
28197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:729
28199 "Item statuses may be inaccurate. Please view the record details for accurate "
28203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:55
28209 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
28210 msgid "Item tags cannot currently be saved"
28213 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:18
28214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:322
28215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:186
28216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:425
28217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:739
28218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:251
28219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:95
28220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:781
28221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:783
28222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:80
28223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:103
28224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:978
28225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:722
28226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:740
28227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:236
28228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:178
28229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:162
28230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:290
28231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:332
28232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:20
28233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:471
28234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:614
28235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:62
28236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:546
28237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:38
28238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:471
28239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:44
28240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:434
28241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:189
28242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:232
28243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:237
28244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:166
28245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:128
28246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:165
28247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:221
28248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:67
28249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:182
28250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:39
28251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:136
28252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:220
28253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:243
28258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:43
28263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:24
28265 msgid "Item type already exists!"
28266 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
28268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:30
28270 msgid "Item type code: "
28273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
28275 msgid "Item type images are disabled. To enable them, turn off the "
28276 msgstr "关闭馆藏类型图示。显示前,必须先关闭 "
28278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:171
28280 msgid "Item type is normally not for loan."
28283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:227
28285 msgid "Item type not for loan."
28288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:655
28289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:36
28290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:216
28291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:31
28292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:58
28293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:454
28294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:389
28299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:134
28300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:139
28301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:121
28302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:63
28303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:98
28304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:122
28305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:109
28306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:149
28307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:89
28309 msgid "Item type: "
28312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:27
28313 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:20
28314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:65
28315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:67
28316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:72
28317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:74
28318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:78
28319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:34
28324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:348
28326 msgid "Item types administration"
28329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:20
28332 "Item types are used to group related items. Examples of item types might be "
28333 "books, CDs, or DVDs."
28336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:619
28338 msgid "Item was lost, now found."
28339 msgstr "馆藏曾遗失,现在找到了。"
28341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:133
28343 msgid "Item was on loan to "
28346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
28348 msgid "Item with barcode "
28352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:34
28354 msgid "Item with barcode '%s' added successfully"
28355 msgstr "成功加入条码 '%s' 的馆藏"
28357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:128
28362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:174
28367 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:26
28368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:156
28369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:60
28370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:215
28371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:244
28372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:176
28373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:162
28378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:97
28379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:158
28381 msgid "Items available"
28384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:33
28386 msgid "Items checked out"
28389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:95
28390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:129
28392 msgid "Items expected"
28395 #. %1$s: title |html
28396 #. %2$s: IF ( author )
28397 #. %3$s: author | html
28399 #. %5$s: biblionumber
28400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:164
28402 msgid "Items for %s %s by %s%s (Record #%s)"
28403 msgstr "馆藏 %s %s x %s%s(书目纪录 #%s)"
28405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:98
28411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:238
28413 msgid "Items in batch number %s"
28414 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
28417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
28418 msgid "Items in your cart: %s"
28419 msgstr "采购单里的馆藏:%s"
28421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:417
28422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:172
28427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:65
28432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:68
28434 msgid "Items needed"
28437 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:27
28438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:21
28439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:87
28440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:60
28442 msgid "Items with no checkouts"
28445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
28446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
28451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:146
28452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:141
28457 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:116
28458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:175
28463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:66
28468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:480
28471 msgstr "Ivan Brown"
28473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:435
28475 msgid "Jacek Ablewicz"
28476 msgstr "Jacek Ablewicz"
28478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:762
28480 msgid "James Winter"
28481 msgstr "James Winter"
28484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:751
28490 msgid "Jane Wagner"
28491 msgstr "Jane Wagner"
28493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:651
28495 msgid "Janet McGowan"
28496 msgstr "Janet McGowan"
28498 #. For the first occurrence,
28500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:137
28506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:607
28508 msgid "Janusz Kaczmarek"
28509 msgstr "Janusz Kaczmarek"
28511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:485
28513 msgid "Jared Camins-Esakov (3.12 Release Manager; 3.6 Release Maintainer)"
28514 msgstr "Jared Camins-Esakov (3.12 释出经理;3.6 释出维护者)"
28516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:538
28518 msgid "Jason Etheridge"
28519 msgstr "Jason Etheridge"
28521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
28523 msgid "JavaScript library by Vladimir Agafonkinis licensed under the "
28524 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
28526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:883
28527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
28529 msgid "Javascript Diff Algorithm"
28530 msgstr "Javascript 差别演算法"
28532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:766
28537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:420
28539 msgid "Jenkins maintainer:"
28542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:505
28544 msgid "Jeremy Crabtree"
28545 msgstr "Jeremy Crabtree"
28547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:493
28549 msgid "Jerome Charaoui"
28550 msgstr "Jerome Charaoui"
28552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:636
28554 msgid "Jesse Maseto"
28555 msgstr "Jesse Maseto"
28557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:753
28559 msgid "Jesse Weaver (16.05, 16.11 QA Team Member)"
28560 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
28562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:801
28567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:124
28568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:255
28569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:268
28570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:266
28571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:343
28572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:354
28574 msgid "Job progress: "
28577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:68
28579 msgid "Jobs already entered"
28582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:454
28584 msgid "Joe Atzberger"
28585 msgstr "Joe Atzberger"
28587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:468
28590 msgstr "John Beppu"
28592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:503
28594 msgid "John Copeland"
28595 msgstr "John Copeland"
28597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:710
28599 msgid "John Seymour"
28600 msgstr "John Seymour"
28602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:437
28607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:617
28612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:388
28614 msgid "Jonathan Druart"
28615 msgstr "Jonathan Druart"
28617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:522
28619 msgid "Jonathan Druart (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
28620 msgstr "Jonathan Druart (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
28622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:653
28624 msgid "Jono Mingard"
28625 msgstr "Jono Mingard"
28627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:621
28629 msgid "Joonas Kylmälä"
28630 msgstr "Joonas Kylmälä"
28632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:612
28634 msgid "Jorgia Kelsey"
28635 msgstr "Jorgia Kelsey"
28637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:427
28638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:656
28640 msgid "Josef Moravec"
28641 msgstr "Josef Moravec"
28643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:442
28645 msgid "Joseph Alway"
28646 msgstr "Joseph Alway"
28648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:545
28650 msgid "Joshua Ferraro (3.0 Release Manager and Translation Manager)"
28651 msgstr "Joshua Ferraro (3.0 释出经理与翻译经理)"
28653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:663
28656 msgstr "Joy Nelson"
28658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:711
28660 msgid "Juan Romay Sieira"
28661 msgstr "Juan Romay Sieira"
28663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:709
28665 msgid "Juhani Seppälä"
28666 msgstr "Juhani Seppälä"
28669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:546
28675 msgid "Julian Fiol"
28676 msgstr "Julian Fiol"
28678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:404
28680 msgid "Julian Maurice"
28681 msgstr "Julian Fiol"
28683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:639
28685 msgid "Julian Maurice (3.18, 17.05 QA Team Member; 3.22 Release Maintainer)"
28686 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
28688 #. For the first occurrence,
28690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:143
28697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28701 #. For the first occurrence,
28703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
28704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:142
28709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:746
28712 msgstr "Justin Vos"
28714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:175
28719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:779
28721 msgid "KEEP SOLUTIONS, Portugal"
28722 msgstr "KEEP SOLUTIONS,葡萄牙"
28724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:683
28726 msgid "Karam Qubsi"
28727 msgstr "Karam Qubsi"
28729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:603
28734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:589
28736 msgid "Karl Holten"
28737 msgstr "Daniel Holth"
28739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:648
28741 msgid "Karl Menzies"
28742 msgstr "Karl Menzies"
28744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:580
28746 msgid "Kate Henderson"
28747 msgstr "Kate Henderson"
28749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:740
28751 msgid "Kathryn Tyree"
28752 msgstr "Kathryn Tyree"
28754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:778
28756 msgid "Katipo Communications, New Zealand"
28759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:392
28760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:413
28762 msgid "Katrin Fischer"
28763 msgstr "Katrin Fischer"
28765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:547
28767 msgid "Katrin Fischer (3.12 - 16.11 QA Manager, 16.11 Release Maintainer)"
28768 msgstr "Katrin Fischer (3.12 - 3.20 QA 经理)"
28770 #. %1$s: budget_period_description
28772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:276
28774 msgid "Keep current (%s - %s)"
28775 msgstr "维持当前的 (%s - %s)"
28777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:576
28778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:585
28780 msgid "Keep issue number"
28783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:767
28786 msgstr "Kenza Zaki"
28788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:424
28793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
28795 msgid "Keyboard shortcuts "
28798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:2
28799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:26
28800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:27
28805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:72
28806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:78
28808 msgid "Keyword (any): "
28811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:26
28813 msgid "Keyword to MARC mapping"
28814 msgstr "键词映射至 MARC"
28816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1126
28821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:20
28826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:46
28827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:74
28829 msgid "Keywords to MARC mapping"
28830 msgstr "键词映射至 MARC"
28832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:83
28837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:514
28839 msgid "Kip DeGraaf"
28840 msgstr "Kip DeGraaf"
28842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:21
28843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:23
28844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:13
28845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:19
28846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:11
28847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:13
28848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:808
28849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:18
28850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:11
28851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:46
28852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:22
28857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
28863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/merge.tt:2
28865 msgid "Koha › %s merge"
28866 msgstr "Koha › %s 合并"
28868 #. %1$s: IF ( nopermission )
28870 #. %3$s: IF ( timed_out )
28872 #. %5$s: IF ( different_ip )
28874 #. %7$s: IF ( invalid_username_or_password )
28876 #. %9$s: IF ( loginprompt )
28878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:3
28881 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28882 "%sInvalid username or password%s %sLog in to the Koha web installer%s "
28884 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
28887 #. %1$s: IF ( nopermission )
28889 #. %3$s: IF ( timed_out )
28891 #. %5$s: IF ( different_ip )
28893 #. %7$s: IF too_many_login_attempts
28894 #. %8$s: ELSIF invalid_username_or_password
28896 #. %10$s: IF ( loginprompt )
28898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:5
28901 "Koha › %sAccess denied%s %sSession timed out%s %sIP address change%s "
28902 "%sThis account has been locked. %sInvalid username or password%s %sLog in to "
28905 "Koha › %s拒绝进入%s %s作业时间终了%s %sIP地址变了%s %s不正确的名称或密"
28908 #. %1$s: IF op == 'view'
28909 #. %2$s: shelf.shelfname | html
28912 #. %5$s: IF op == 'add_form'
28914 #. %7$s: IF op == 'edit_form'
28915 #. %8$s: shelf.shelfname | html
28917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:6
28920 "Koha › %sLists › Contents of %s%sLists%s%s › Create new "
28921 "list%s%s › Edit list %s%s"
28923 "Koha › %s虚拟书架 › 内容 %s%s虚拟书架%s%s › 新增虚拟书"
28924 "架%s%s › 编辑虚拟书架 %s%s"
28926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:4
28928 msgid "Koha › About Koha"
28929 msgstr "Koha› 关于Koha"
28931 #. %1$s: - IF (type == "vendor") -
28934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:2
28937 "Koha › Acquisition › %s Change order vendor note %s Change "
28938 "order internal note %s "
28940 "Koha› 采访› %s 改变订单代理商的说明 %s 改变订单内部说明 %s "
28942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:2
28944 msgid "Koha › Acquisition › Add order"
28945 msgstr "Koha › 采访 › 新增订单"
28947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:2
28949 msgid "Koha › Acquisition › Cancel order"
28950 msgstr "Koha › 采访 › 取消订单"
28952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:4
28954 msgid "Koha › Acquisitions"
28955 msgstr "Koha› 采访"
28957 #. %1$s: IF ( op_save )
28958 #. %2$s: IF ( suggestionid )
28959 #. %3$s: suggestionid
28962 #. %6$s: ELSIF ( op == 'show' )
28963 #. %7$s: suggestionid
28966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:6
28969 "Koha › Acquisitions › %s %s Suggestions › Edit "
28970 "suggestion #%s %s Suggestions › Add suggestion %s %s Suggestions "
28971 "› Show suggestion #%s %s Suggestions management %s "
28973 "Koha › 采访 › %s %s 推荐 › 编辑推荐 #%s %s 推荐 "
28974 "› 新增推荐 %s %s 推荐 › 显示推荐 #%s %s 管理推荐 %s "
28976 #. %1$s: IF ( add_form )
28977 #. %2$s: IF ( basketno )
28978 #. %3$s: basketname
28980 #. %5$s: booksellername
28983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:4
28986 "Koha › Acquisitions › %s %sEdit basket '%s' %sAdd a basket to "
28989 "Koha › 采访 › %s %s编辑采购单 '%s' %s新增采购单至 %s %s %s "
28991 #. %1$s: IF ( date )
28993 #. %3$s: IF ( invoice )
28996 #. %6$s: datereceived | $KohaDates
29000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:6
29003 "Koha › Acquisitions › %s Receipt summary for %s %sinvoice %s%s "
29004 "on %s%sReceive orders from %s%s"
29006 "Koha › 采访 › %s 收条摘要 %s %s发票 %s%s 在 %s%s从 %s%s 收到订"
29009 #. %1$s: UNLESS ( basketno )
29011 #. %3$s: basketname|html
29012 #. %4$s: basketno |html
29013 #. %5$s: booksellername|html
29014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:21
29016 msgid "Koha › Acquisitions › %sNew %sBasket %s (%s) for %s"
29017 msgstr "Koha › 采访 › %s最新消息 %s采购单 %s (%s) 给 %s"
29019 #. %1$s: IF ( opsearch )
29022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:2
29025 "Koha › Acquisitions › %sOrder from external source%sOrder from "
29026 "external source › Search results%s"
29028 "Koha › 采访 › %s外来的订单%s外来的订单 › 寻找结果%s"
29030 #. %1$s: IF ( order_loop )
29033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:4
29036 "Koha › Acquisitions › %sOrders search › Search results"
29038 msgstr "Koha › 采访 › %s订单寻找 › 寻找结果%s订单寻找%s"
29040 #. %1$s: IF ( booksellername )
29041 #. %2$s: booksellername
29044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:3
29047 "Koha › Acquisitions › %sOrders with uncertain prices for "
29048 "vendor %s%sOrders with uncertain prices%s"
29050 "Koha › 采访 › %s代理商价格未定的订购 %s%s价格未定的订购%s"
29052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:2
29054 msgid "Koha › Acquisitions › Add order from a suggestion"
29055 msgstr "Koha › 采访 › 从推荐新增订单"
29058 #. %2$s: IF ( ordernumber )
29059 #. %3$s: ordernumber
29062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:4
29065 "Koha › Acquisitions › Basket %s › %sModify order "
29066 "details (line #%s)%sNew order%s"
29068 "Koha › 采访 › 采购单 %s › %s修改订单详情 (列 #%s)%s新增"
29072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:2
29075 "Koha › Acquisitions › Basket %s › Duplicate warning"
29076 msgstr "Koha › 采访 › 采购单 %s › 复制报警"
29079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:2
29081 msgid "Koha › Acquisitions › Basket (%s)"
29082 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29084 #. %1$s: IF ( add_form )
29085 #. %2$s: IF ( contractnumber )
29086 #. %3$s: contractname
29090 #. %7$s: IF ( else )
29091 #. %8$s: booksellername
29093 #. %10$s: IF ( add_validate )
29095 #. %12$s: IF ( delete_confirm )
29096 #. %13$s: contractnumber
29098 #. %15$s: IF ( delete_confirmed )
29100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:3
29103 "Koha › Acquisitions › Contracts › %s %sModify contract "
29104 "'%s' %sNew contract%s %s %sContracts of %s%s %sData recorded%s %sConfirm "
29105 "deletion of contract '%s'%s %sContract deleted%s"
29107 "Koha › 采访 › 合约 › %s %s修改合约'%s' %s新增合约%s %s "
29108 "%s合约 %s%s %s数据纪录%s %s确认删除合约 '%s'%s %s合约已删除%s"
29110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:2
29112 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT message display"
29113 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:3
29117 msgid "Koha › Acquisitions › EDIFACT messages"
29118 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:6
29122 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice"
29123 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:4
29127 msgid "Koha › Acquisitions › Invoice › Files"
29128 msgstr "Koha › 采访 › 发票 › 文件"
29130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:5
29132 msgid "Koha › Acquisitions › Invoices"
29133 msgstr "Koha › 采访 › 发票"
29135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:5
29137 msgid "Koha › Acquisitions › Late orders"
29138 msgstr "Koha › 采访 › 迟到的订单"
29140 #. %1$s: IF ( batch_details )
29141 #. %2$s: import_batch_id
29144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:4
29147 "Koha › Acquisitions › Order staged MARC records %s › "
29148 "Batch %s %s › Batch list %s "
29150 "Koha › 采访 › 来自待处理 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
29151 "› 批次清单 %s "
29153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:4
29155 msgid "Koha › Acquisitions › Ordered"
29156 msgstr "Koha › 采访 › 订单"
29159 #. %2$s: IF ( invoice )
29162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:5
29165 "Koha › Acquisitions › Receipt summary for : %s %sinvoice, %s%s"
29166 msgstr "Koha › 采访 › 收条摘要: %s %s收据,%s%s"
29169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:3
29171 msgid "Koha › Acquisitions › Receive shipment from vendor %s"
29172 msgstr "Koha › 采访 › 从代理商收到发货单 %s"
29174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:2
29176 msgid "Koha › Acquisitions › Search existing records"
29177 msgstr "Koha › 采访 › 寻找既有纪录"
29179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:4
29181 msgid "Koha › Acquisitions › Spent"
29182 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
29184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:2
29186 msgid "Koha › Acquisitions › Transfer order"
29187 msgstr "Koha › 采访 › 转移订单"
29189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:2
29191 msgid "Koha › Add to list"
29192 msgstr "Koha › 新增至虚拟书架"
29194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:3
29196 msgid "Koha › Administration"
29197 msgstr "Koha › 管理"
29199 #. %1$s: IF ( add_form )
29203 #. %5$s: IF ( else )
29206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:2
29209 "Koha › Administration › %s Koha to MARC mapping › "
29210 "Connect %s.%s to a MARC subfield%s %sKoha to MARC mapping %s%s"
29212 "Koha › 管理 › %s Koha 映射至 MARC › 连结 %s.%s 至 MARC "
29213 "分栏%s %sKoha映射至 MARC %s%s"
29215 #. %1$s: IF ( add_form )
29216 #. %2$s: IF ( modify )
29217 #. %3$s: searchfield
29221 #. %7$s: IF ( add_validate )
29223 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29224 #. %10$s: searchfield
29225 #. %11$s: searchfield
29227 #. %13$s: IF ( delete_confirmed )
29229 #. %15$s: IF ( else )
29231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:3
29234 "Koha › Administration › %s System preferences › "
29235 "%sModify system preference '%s'%sAdd a system preference%s%s%s System "
29236 "preferences › Data added%s %s System preferences › %s › "
29237 "Confirm deletion of parameter '%s'%s%s System preferences › Parameter "
29238 "deleted%s%sSystem preferences%s"
29240 "Koha › 管理 › %s 系统首选 › %s修改系统首选 '%s'%s新增系"
29241 "统首选%s%s%s 系统首选 › 新增数据%s %s 系统首选 › %s › 确"
29242 "认删除首选 '%s'%s%s 系统首选 › 删除参数%s%s系统首选%s"
29244 #. %1$s: IF ( add_form )
29245 #. %2$s: IF ( searchfield )
29246 #. %3$s: searchfield
29250 #. %7$s: IF ( add_validate )
29252 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29253 #. %10$s: searchfield
29255 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29257 #. %14$s: IF ( else )
29259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:2
29262 "Koha › Administration › %s%s Printers › Modify printer "
29263 "'%s'%s Printers › New printer%s%s %s Printers › Printer added"
29264 "%s %s Printers › Confirm deletion of printer '%s'%s %s Printers "
29265 "› Printer deleted%s %sPrinters%s"
29267 "Koha › 管理 › %s%s 列表机 › 修改列表机'%s'%s 列表机 "
29268 "› 新增列表机%s%s %s 列表机 › 新增列表机%s %s 列表机 › 确"
29269 "认删除列表机 '%s'%s %s 列表机› 删除列表机%s %s列表机%s"
29271 #. %1$s: IF op =='add_form'
29272 #. %2$s: IF city.cityid
29276 #. %6$s: IF op == 'delete_confirm'
29280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:2
29283 "Koha › Administration › %sCities › %s Modify city%s New "
29284 "city%s%s%sCities › Confirm deletion of city%s Cities%s%s"
29286 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
29287 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
29289 #. %1$s: IF ( add_form )
29291 #. %3$s: searchfield
29293 #. %5$s: IF ( delete_confirm )
29294 #. %6$s: searchfield
29296 #. %8$s: IF ( delete_confirmed )
29298 #. %10$s: IF ( else )
29300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:3
29303 "Koha › Administration › %sMARC frameworks › %s %s%s "
29304 "%sMARC frameworks › Confirm deletion of tag '%s'%s %sMARC frameworks "
29305 "› Data deleted%s %sMARC frameworks%s"
29307 "Koha › 管理 › %s机读编目格式框架 › %s %s%s %s机读编目格"
29308 "式框架 › 确认删除标签 '%s'%s %s机读编目格式框架 › 删除数据%s %s"
29311 #. %1$s: IF ( op_new )
29314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:2
29317 "Koha › Administration › %sOAI sets configuration › Add "
29318 "a new OAI set%sOAI sets configuration%s"
29320 "Koha › 管理 › %s组态 OAI 集 › 新增 OAI 集%s组态 OAI 集%s"
29322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:3
29324 msgid "Koha › Administration › Audio alerts"
29325 msgstr "Koha › 管理 › 音效提示"
29327 #. %1$s: IF ( add_form )
29328 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29329 #. %3$s: IF ( heading_modify_tag_p )
29330 #. %4$s: IF ( authtypecode )
29331 #. %5$s: authtypecode
29335 #. %9$s: IF ( heading_add_tag_p )
29336 #. %10$s: IF ( authtypecode )
29337 #. %11$s: authtypecode
29345 #. %19$s: IF ( delete_confirm )
29346 #. %20$s: IF ( authtypecode )
29347 #. %21$s: authtypecode
29351 #. %25$s: IF ( delete_confirmed )
29352 #. %26$s: IF ( authtypecode )
29353 #. %27$s: authtypecode
29357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:3
29360 "Koha › Administration › Authority MARC framework %s%s "
29361 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Modify tag%s "
29362 "%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › New tag%s %s› "
29363 "%s%s%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Confirm "
29364 "deletion%s%s› %s%s Framework%sDefault framework%s › Data "
29367 "Koha › 管理 › 权威 MARC %s%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s "
29368 "› 修改字段标签%s %s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 新增字段标"
29369 "签%s %s› %s%s%s%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 确认删除%s"
29370 "%s› %s%s 框架%s缺省框架%s › 删除数据%s"
29372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:2
29374 msgid "Koha › Administration › Authority MARC subfield structure"
29375 msgstr "Koha › 管理 › 权威 MARC 分栏结构"
29377 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29378 #. %2$s: IF authority_type.authtypecode.defined
29381 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:2
29386 "Koha › Administration › Authority types %s › %sModify "
29387 "authority type%sNew authority type%s %s › Confirm deletion of "
29388 "authority type %s "
29390 "Koha › 管理 › 容许值类型 %s › %s修改容许值类型%s 新增容"
29391 "许值类型 %s %s › 确认删除容许值类型 %s "
29393 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29394 #. %2$s: IF ( action_modify )
29396 #. %4$s: IF ( action_add_value )
29398 #. %6$s: IF ( action_add_category )
29401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:2
29404 "Koha › Administration › Authorized values %s %s › "
29405 "Modify authorized value%s %s › New authorized value%s %s › New "
29408 "Koha › 管理 › 容许值 %s %s › 修改容许值%s %s › 新"
29409 "增容许值%s %s › 新增类型%s %s "
29411 #. %1$s: IF ( add_form )
29412 #. %2$s: IF ( budget_period_id )
29413 #. %3$s: budget_period_description
29417 #. %7$s: IF ( duplicate_form )
29419 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29420 #. %10$s: budget_period_description
29422 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29424 #. %14$s: IF close_form
29425 #. %15$s: budget_period_description
29427 #. %17$s: IF closed
29428 #. %18$s: budget_period_description
29430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:183
29433 "Koha › Administration › Budgets %s› %s Modify budget %s "
29434 "%s Add budget %s %s %s› Duplicate budget%s %s› Delete budget "
29435 "'%s'? %s %s› Data deleted %s %s› Close budget %s %s %s› "
29436 "Budget %s closed %s "
29438 "Koha › 管理 › 预算 %s› %s 修改预算 %s %s 新增预算 %s %s "
29439 "%s› 复制预算%s %s› 删除预算 '%s'吗?%s %s› 数据已删除 "
29440 "%s %s› 关闭预算 %s %s %s› 预算 %s 已闗闭 %s "
29442 #. %1$s: budget_period_description
29444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:3
29447 "Koha › Administration › Budgets › Funds › "
29448 "Planning for %s by %s"
29449 msgstr "Koha › 管理 › 预算 › 基金 › 规画 %s 由 %s"
29451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:3
29453 msgid "Koha › Administration › Circulation and fine rules"
29454 msgstr "Koha › 管理 › 流通与罚款规则"
29456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:3
29459 "Koha › Administration › Circulation and fine rules › "
29460 "Clone circulation and fine rules"
29461 msgstr "Koha › 管理 › 流通规则› 复制流通规则"
29463 #. %1$s: IF ( class_source_form )
29464 #. %2$s: IF ( edit_class_source )
29468 #. %6$s: IF ( sort_rule_form )
29469 #. %7$s: IF ( edit_sort_rule )
29473 #. %11$s: IF ( delete_class_source_form )
29474 #. %12$s: class_source
29475 #. %13$s: ELSIF ( delete_sort_rule_form )
29476 #. %14$s: sort_rule
29477 #. %15$s: ELSIF ( delete_sort_rule_impossible )
29478 #. %16$s: sort_rule
29480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:2
29483 "Koha › Administration › Classification sources %s › "
29484 "%sModify classification source%sAdd classification source%s %s %s › "
29485 "%sModify filing rule%sAdd filing rule%s %s %s › Confirm deletion of "
29486 "classification source %s %s › Confirm deletion of filing rule %s %s "
29487 "› Cannot delete filing rule %s %s "
29489 "Koha › 管理 › 分类法来源 %s › %s修改分类法来源%s新增分类"
29490 "法来源%s %s %s › %s修改排序规则%s新增排序规则%s %s %s › 确认删"
29491 "除分类法来源 %s %s › 确认删除排序规则 %s %s › 不能删除排序规则 "
29494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:88
29496 msgid "Koha › Administration › Columns settings"
29497 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
29499 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29500 #. %2$s: IF currency
29501 #. %3$s: currency.currency
29505 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29506 #. %8$s: currency.currency
29508 #. %10$s: IF op == 'list'
29510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:5
29513 "Koha › Administration › Currencies & Exchange rates "
29514 "› %s%sModify currency '%s'%sNew currency%s%s %sConfirm deletion of "
29515 "currency '%s'%s %sCurrencies%s"
29517 "Koha › 管理 › 币别 & 汇率› %s%s修改币别 '%s'%s新增币"
29518 "别%s%s %s确认删除币别 '%s'%s %s删除币别%s %s币别%s"
29520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:22
29522 msgid "Koha › Administration › Did you mean?"
29523 msgstr "Koha › 管理 › 您的意思是?"
29525 #. %1$s: IF acct_form
29526 #. %2$s: IF account
29530 #. %6$s: IF delete_confirm
29532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:2
29535 "Koha › Administration › EDI accounts %s %s › Modify "
29536 "account %s › Add new account %s %s %s › Confirm deletion of "
29539 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
29540 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
29543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:2
29545 msgid "Koha › Administration › Elastic Search mappings"
29546 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
29548 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29549 #. %2$s: IF ( budget_id )
29550 #. %3$s: IF ( budget_name )
29551 #. %4$s: budget_name
29556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:5
29559 "Koha › Administration › Funds%s › %sModify fund%s '%s'%s"
29562 "Koha › 管理 › 基金%s › %s修改基金%s '%s'%s%s新增基金%s%s"
29564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:3
29566 msgid "Koha › Administration › Item circulation alerts"
29567 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
29569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:3
29570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:3
29572 msgid "Koha › Administration › Item search fields"
29573 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏寻找字段"
29575 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29576 #. %2$s: IF ( itemtype )
29577 #. %3$s: itemtype.itemtype
29581 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29582 #. %8$s: IF ( total )
29583 #. %9$s: itemtype.itemtype
29585 #. %11$s: itemtype.itemtype
29588 #. %14$s: IF op == 'delete_confirmed'
29590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:5
29593 "Koha › Administration › Item types %s› %s Modify item "
29594 "type '%s' %s Add item type %s %s %s› %s Cannot delete item type '%s' "
29595 "%s Delete item type '%s'? %s %s %s› Data deleted %s "
29597 "Koha › 管理 › 馆藏类型 %s› %s 修改馆藏类型 '%s' %s 新增"
29598 "馆藏类型 %s %s %s› %s 不能删除馆藏类型 '%s' %s 删除馆藏类型 '%s'?%s "
29599 "%s %s› 数据删除 %s "
29601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:2
29603 msgid "Koha › Administration › Keyword to MARC mapping"
29604 msgstr "Koha › 管理 › 键词映射至 MARC"
29606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:5
29608 msgid "Koha › Administration › Koha usage statistics"
29609 msgstr "Koha › 管理 › 设置栏"
29611 #. %1$s: IF op == 'editcategory'
29612 #. %2$s: IF category.categorycode
29613 #. %3$s: category.categorycode
29616 #. %6$s: ELSIF op == 'delete_confirm_category'
29617 #. %7$s: category.categorycode
29618 #. %8$s: ELSIF op == 'add_form'
29619 #. %9$s: IF library
29621 #. %11$s: library.branchcode
29623 #. %13$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29624 #. %14$s: library.branchcode
29626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:2
29629 "Koha › Administration › Libraries and groups %s ›%sEdit "
29630 "group %s%sNew group%s %s › Confirm deletion of group %s %s ›"
29631 "%sModify library%sNew library %s%s %s › Confirm deletion of library "
29634 "Koha › 管理 › 图书馆与群组 %s ›%s编辑群组 %s%s新增群"
29635 "组%s %s › 确认删除群组 %s %s › %s新增图书馆 %s修改图书馆 %s%s "
29636 "%s › 确认删除图书馆 '%s' %s "
29638 #. %1$s: IF ean_form
29643 #. %6$s: IF delete_confirm
29645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:2
29648 "Koha › Administration › Library EANs %s %s › Modify "
29649 "library EAN %s › Add new library EAN %s %s %s › Confirm "
29650 "deletion of EAN %s "
29652 "Koha › 管理 › %s县市 › %s修改县市%s新增县市%s%s%s 县市 "
29653 "› 确认删除县市 %s 县市 %s%s"
29655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:3
29658 "Koha › Administration › Library checkin and transfer policy"
29659 msgstr "Koha › 管理 › 图书馆还入与转移政策"
29661 #. %1$s: IF ( total )
29665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:2
29668 "Koha › Administration › MARC check %s :%s errors found%s : "
29669 "Configuration OK!%s"
29670 msgstr "Koha › 管理 › 检查 MARC %s :%s 找到错误%s : 组态完成!%s"
29672 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29673 #. %2$s: IF framework
29676 #. %5$s: ELSIF op == 'delete_confirm'
29677 #. %6$s: framework.frameworktext |html
29678 #. %7$s: framework.frameworkcode
29680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:2
29683 "Koha › Administration › MARC frameworks %s › %sModify "
29684 "framework text%sAdd framework%s %s › Delete framework for %s (%s)? %s "
29686 "Koha › 管理 › MARC 框架 %s › %s修改框架文字%s新增框架%s "
29687 "%s › 删除框架 %s (%s)?%s "
29689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:2
29692 "Koha › Administration › OAI sets › OAI set mappings"
29693 msgstr "Koha › 管理 › OAI 集 › 映射至 OAI 集"
29695 #. %1$s: IF ( attribute_type_form )
29696 #. %2$s: IF ( edit_attribute_type )
29700 #. %6$s: IF ( delete_attribute_type_form )
29701 #. %7$s: code |html
29703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:3
29706 "Koha › Administration › Patron attribute types %s %s › "
29707 "Modify patron attribute type %s › Add patron attribute type %s %s %s "
29708 "› Confirm deletion of patron attribute type "%s" %s "
29710 "Koha › 管理 › 读者属性类型 %s %s › 修改读者属性 %s "
29711 "› 新增读者属性 %s %s %s › 确认删除读者属性 "%s" %s "
29713 #. %1$s: IF op == 'add_form'
29714 #. %2$s: IF ( categorycode )
29715 #. %3$s: categorycode |html
29719 #. %7$s: IF op == 'delete_confirm'
29720 #. %8$s: IF ( patrons_in_category > 0 )
29721 #. %9$s: categorycode |html
29723 #. %11$s: categorycode |html
29726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:5
29729 "Koha › Administration › Patron categories › %s%sModify "
29730 "category '%s'%sNew category%s%s %s%sCannot delete: category %s in use"
29731 "%sConfirm deletion of category '%s'%s%s "
29733 "Koha › 管理 › 读者类型 › %s%s修改类型 '%s'%s新增类型%s"
29734 "%s %s%s不能删除:类型 %s 使用中%s确认删除类型 '%s'%s%s "
29736 #. %1$s: IF ( matching_rule_form )
29737 #. %2$s: IF ( edit_matching_rule )
29741 #. %6$s: IF ( delete_matching_rule_form )
29744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:2
29747 "Koha › Administration › Record matching rules %s %s › "
29748 "Modify record matching rule %s › Add record matching rule %s %s %s "
29749 "› Confirm deletion of record matching rule "%s" %s "
29751 "Koha › 管理 › 纪录配对规则 %s %s › 修改纪录配对规则 %s "
29752 "› 新增纪录配对规则 %s %s %s › 确认删除寻找纪录规则 ""
29755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:2
29757 msgid "Koha › Administration › SMS cellular providers"
29758 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
29760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:3
29762 msgid "Koha › Administration › System preferences"
29763 msgstr "Koha › 管理 › 系统首选"
29765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:3
29767 msgid "Koha › Administration › Transport cost matrix"
29768 msgstr "Koha › 管理 › 转移成本矩阵"
29770 #. %1$s: IF op == 'edit'
29771 #. %2$s: PROCESS ServerType
29772 #. %3$s: server.servername
29774 #. %5$s: IF op == 'add'
29775 #. %6$s: PROCESS ServerType
29777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:11
29780 "Koha › Administration › Z39.50/SRU servers %s › Modify "
29781 "%s server %s%s %s › New %s server%s "
29783 "Koha › 管理 › Z39.50/SRU 服务器 %s › 修改 %s 服务器 %s"
29784 "%s %s › 新增 %s 服务器%s "
29786 #. %1$s: IF ( add_form )
29787 #. %2$s: IF ( use_heading_flags_p )
29788 #. %3$s: IF ( heading_edit_subfields_p )
29794 #. %9$s: IF ( delete_confirm )
29795 #. %10$s: tagsubfield
29797 #. %12$s: IF ( delete_confirmed )
29799 #. %14$s: IF ( else )
29801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:2
29804 "Koha › Administration ›%s%s%s MARC subfield structure › "
29805 "Edit MARC subfields constraints%s%s MARC subfield structure › %s%s%s "
29806 "%s MARC subfield structure › Confirm deletion of subfield %s%s%s MARC "
29807 "subfield structure › Subfield deleted%s%sMARC subfield structure%s"
29809 "Koha › 管理 ›%s%s%s MARC 分栏结构 › 编辑 MARC 分栏限制%s"
29810 "%s MARC 分栏结构 › %s%s%s %s MARC 分栏结构 › 确认删除分栏 %s%s"
29811 "%s MARC 分栏结构 › 删除分栏%s%s MARC 分栏结构%s"
29813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities-home.tt:2
29815 msgid "Koha › Authorities"
29816 msgstr "Koha › 权威"
29818 #. %1$s: IF ( unknownauthid )
29821 #. %4$s: authtypetext
29823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:3
29826 "Koha › Authorities › %s Unknown authority record %s Details "
29827 "for authority #%s (%s) %s "
29828 msgstr "Koha › 权威 › %s 不明权威纪录 %s 权威详情 #%s (%s) %s "
29830 #. %1$s: IF ( authid )
29832 #. %3$s: authtypetext
29834 #. %5$s: authtypetext
29836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:2
29839 "Koha › Authorities › %sModify authority #%s (%s)%sAdding "
29841 msgstr "Koha › 权威 › %s修改权威 #%s (%s)%s新增权威 (%s)%s"
29843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:3
29845 msgid "Koha › Authorities › Authority search results"
29846 msgstr "Koha › 权威 › 权威寻找结果"
29848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/blinddetail-biblio-search.tt:2
29850 msgid "Koha › Authority details"
29851 msgstr "Koha › 权威详情"
29853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:2
29855 msgid "Koha › Barcodes and labels › Search results"
29856 msgstr "Koha › 条码与书标 › 寻找结果"
29858 #. %1$s: booksellername |html
29859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:3
29861 msgid "Koha › Basket grouping for %s"
29862 msgstr "Koha › 采购单群组 %s"
29864 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29866 #. %3$s: title |html
29867 #. %4$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29868 #. %5$s: subtitl.subfield | html
29871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:28
29874 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Details for %s %s %s%s "
29876 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 详情 %s %s %s%s %s "
29878 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:3
29883 msgid "Koha › Catalog › %s Unknown record %s ISBD details %s "
29884 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s ISBD 详情 %s %s "
29886 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29888 #. %3$s: bibliotitle | html
29890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:4
29893 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s Labeled MARC details for "
29895 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s 标记 MARC 详情%s %s "
29897 #. %1$s: IF ( unknownbiblionumber )
29899 #. %3$s: bibliotitle | html
29901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:3
29904 "Koha › Catalog › %s Unknown record %s MARC details for %s %s "
29905 msgstr "Koha › 目录 › %s 不明纪录 %s MARC 详情 %s %s "
29907 #. %1$s: IF ( searchdesc )
29908 #. %2$s: IF ( query_desc )
29909 #. %3$s: query_desc | html
29911 #. %5$s: IF ( limit_desc )
29912 #. %6$s: limit_desc | html
29916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:5
29919 "Koha › Catalog › %sResults of search %sfor '%s'%s%s with "
29920 "limit(s): '%s'%s%sYou did not specify any search criteria%s"
29922 "Koha › 目录 › %s寻找结果 %s给 '%s'%s%s 限制: '%s'%s"
29925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:4
29927 msgid "Koha › Catalog › Advanced search"
29928 msgstr "Koha › 目录 › 高级寻找"
29930 #. %1$s: biblio.title |html
29931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:6
29933 msgid "Koha › Catalog › Checkout history for %s"
29934 msgstr "Koha › 目录 › 借出纪录 %s"
29936 #. %1$s: biblio.title |html
29937 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29938 #. %3$s: subtitl.subfield
29940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:3
29942 msgid "Koha › Catalog › Details for %s %s %s%s"
29943 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
29945 #. %1$s: title | html
29946 #. %2$s: FOREACH subtitl IN subtitle
29947 #. %3$s: subtitl.subfield | html
29949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:5
29951 msgid "Koha › Catalog › Item details for %s %s %s%s"
29952 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏详情 %s %s %s%s"
29954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:103
29956 msgid "Koha › Catalog › Item search"
29957 msgstr "Koha › 目录 › 馆藏寻找"
29959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:5
29961 msgid "Koha › Catalog › Search history"
29962 msgstr "Koha › 目录 › 寻找纪录"
29964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:3
29966 msgid "Koha › Cataloging"
29967 msgstr "Koha › 编目"
29970 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
29971 msgid "Koha › Cataloging › "
29972 msgstr "Koha › 编目 › "
29974 #. %1$s: title |html
29975 #. %2$s: IF ( author )
29976 #. %3$s: author | html
29978 #. %5$s: biblionumber
29979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:5
29982 "Koha › Cataloging › %s %s by %s%s (Record #%s) › Items"
29983 msgstr "Koha › 编目 › %s %s 由 %s%s (纪录号 #%s) › 馆藏"
29985 #. %1$s: IF ( biblionumber )
29986 #. %2$s: title |html
29987 #. %3$s: biblionumber
29990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:3
29993 "Koha › Cataloging › %sEditing %s (Record number %s)%sAdd MARC "
29995 msgstr "Koha › 编目 › %s编辑 %s (纪录号 %s)%s新增 MARC 纪录%s"
29997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:2
29999 msgid "Koha › Cataloging › Editor"
30000 msgstr "Koha › 编目 › 编辑器"
30002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:2
30004 msgid "Koha › Cataloging › MARC import"
30005 msgstr "Koha › 编目 › 输入 MARC"
30007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:4
30008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:3
30010 msgid "Koha › Cataloging › Merging records"
30011 msgstr "Koha › 编目 › 合并纪录"
30013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:2
30015 msgid "Koha › Cataloging ’ Link to host item"
30016 msgstr "Koha › 编目 › 连结至主馆藏"
30018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/auth_finder.tt:2
30019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:3
30021 msgid "Koha › Cataloging authority plugin"
30022 msgstr "Koha › 编目权威外挂程序"
30024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:2
30026 msgid "Koha › Cataloguing › Framework plugin example"
30027 msgstr "Koha › 编目 › 框架外挂程序样例"
30029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:4
30031 msgid "Koha › Check duplicate patron"
30032 msgstr "Koha › 检查重复的读者"
30034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:2
30036 msgid "Koha › Choose Adult category"
30037 msgstr "Koha › 检查成人类型"
30039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:10
30040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:4
30042 msgid "Koha › Circulation"
30043 msgstr "Koha › 流通"
30045 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30046 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
30048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:7
30051 "Koha › Circulation %s › Batch check out › Issuing items "
30053 msgstr "Koha › 流通 %s › 批次借出 › 借出馆藏给 %s %s "
30055 #. %1$s: IF borrowernumber and borrower
30056 #. %2$s: INCLUDE 'patron-title.inc' invert_name = 1
30058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:11
30060 msgid "Koha › Circulation %s › Checking out to %s %s "
30061 msgstr "Koha › 流通 %s › 借出给 %s %s "
30063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:2
30065 msgid "Koha › Circulation › Add offline circulations to queue"
30066 msgstr "Koha › 流通 › 新增脱机流通至队列"
30068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:7
30070 msgid "Koha › Circulation › Article requests"
30071 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30073 #. %1$s: title |html
30074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:33
30076 msgid "Koha › Circulation › Check in %s"
30077 msgstr "Koha › 流通 › 还入 %s"
30079 #. %1$s: title |html
30080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:4
30082 msgid "Koha › Circulation › Circulation statistics for %s"
30083 msgstr "Koha › 流通 › 流通统计 %s"
30085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:6
30087 msgid "Koha › Circulation › Hold ratios"
30088 msgstr "Koha › 流通 › 预约比率"
30090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:4
30092 msgid "Koha › Circulation › Hold transfer print receipt"
30093 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏转移打印收条"
30095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:10
30097 msgid "Koha › Circulation › Holds › Confirm holds"
30098 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 确认预约"
30100 #. %1$s: title |html
30101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:8
30103 msgid "Koha › Circulation › Holds › Place a hold on %s"
30104 msgstr "Koha › 流通 › 预约 › 预约在 %s"
30106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:5
30108 msgid "Koha › Circulation › Holds awaiting pickup"
30109 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:9
30113 msgid "Koha › Circulation › Holds queue"
30114 msgstr "Koha › 流通 › 预约队列"
30116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:7
30118 msgid "Koha › Circulation › Holds to pull"
30119 msgstr "Koha › 流通 › 预约到馆待提取"
30121 #. %1$s: todaysdate
30122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:3
30124 msgid "Koha › Circulation › Items overdue as of %s"
30125 msgstr "Koha › 流通 › 馆藏逾期 %s"
30127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:2
30129 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation"
30130 msgstr "Koha › 流通 › 脱机流通"
30132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:2
30134 msgid "Koha › Circulation › Offline circulation file upload"
30135 msgstr "Koha › 流通 › 上传脱机流通文件"
30137 #. %1$s: LoginBranchname
30138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:4
30140 msgid "Koha › Circulation › Overdues at %s"
30141 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:6
30145 msgid "Koha › Circulation › Pending on-site checkouts"
30146 msgstr "Koha › 流通 › 待审的现场借出"
30148 #. %1$s: title |html
30149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:6
30151 msgid "Koha › Circulation › Renew %s"
30152 msgstr "Koha › 流通 › 续借 %s"
30154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:7
30156 msgid "Koha › Circulation › Request article"
30157 msgstr "Koha › 流通 › 逾期 %s"
30159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:4
30161 msgid "Koha › Circulation › Set library"
30162 msgstr "Koha › 流通 › 设置图书馆"
30164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:6
30165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:2
30167 msgid "Koha › Circulation › Transfers"
30168 msgstr "Koha › 流通 › 转移"
30170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:6
30172 msgid "Koha › Circulation › Transfers print receipt"
30173 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:5
30177 msgid "Koha › Circulation › Transfers to receive"
30178 msgstr "Koha › 流通 › 转移打印收条"
30180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:3
30181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/invalid-course.tt:2
30183 msgid "Koha › Course reserves"
30184 msgstr "Koha › 课程指定用书"
30186 #. %1$s: IF course_name
30187 #. %2$s: course_name
30190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:2
30192 msgid "Koha › Course reserves › %s Edit %s %s New course %s"
30193 msgstr "Koha › 课程指定用书 › %s 编辑 %s %s 新增课程 %s"
30195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:3
30196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:2
30198 msgid "Koha › Course reserves › Add items"
30199 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 新增项目"
30201 #. %1$s: course.course_name
30202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:5
30204 msgid "Koha › Course reserves › Course details for %s"
30205 msgstr "Koha › 课程指定用书 › 课程详情 %s"
30209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:2
30211 msgid "Koha › Delete patron %s %s"
30212 msgstr "Koha › 不能删除读者"
30214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:2
30216 msgid "Koha › Download cart"
30217 msgstr "Koha › 下载采购单"
30219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:2
30221 msgid "Koha › Download shelf"
30222 msgstr "Koha › 下载虚拟书架"
30225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:2
30227 msgid "Koha › Error %s"
30228 msgstr "Koha › 错误"
30230 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:5
30233 msgid "Koha › Housebound › Details for %s"
30234 msgstr "Koha › 目录 › 详情 %s %s %s%s"
30236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:6
30238 msgid "Koha › ILL requests ›"
30239 msgstr "Koha › 采访 › 支出"
30241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:1
30243 msgid "Koha › Labels"
30244 msgstr "Koha › 标签"
30246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:1
30248 msgid "Koha › Lists › Sending your list"
30249 msgstr "Koha › 虚拟书架 › 送出您的虚拟书架"
30251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:2
30253 msgid "Koha › Localization"
30254 msgstr "Koha › 在地化"
30256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:4
30258 msgid "Koha › Patron search"
30259 msgstr "Koha › 寻找读者"
30261 #. %1$s: IF ( searching )
30263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:6
30265 msgid "Koha › Patrons %s› Search results%s"
30266 msgstr "Koha › 读者 %s› 寻找结果%s"
30269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:10
30271 msgid "Koha › Patrons › %s"
30272 msgstr "Koha › 读者 › %s"
30274 #. %1$s: IF ( unknowuser )
30276 #. %3$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:7
30281 "Koha › Patrons › %s Patron does not exist %s Patron details "
30283 msgstr "Koha › 读者 › %s 不存在的读者 %s 读者详情 %s %s "
30285 #. %1$s: IF ( opadd )
30286 #. %2$s: ELSIF ( opduplicate )
30289 #. %5$s: IF (firstname)
30292 #. %8$s: IF (surname)
30295 #. %11$s: IF ( categoryname )
30296 #. %12$s: categoryname
30309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:5
30312 "Koha › Patrons › %sAdd%sDuplicate%s Modify%s patron %s%s %s%s"
30313 "%s %s(%s%s%s%sOrganization%s%sAdult%s%sChild%s%sProfessional%s%sStaff%s%s)"
30315 "Koha › 读者 › %s新增%s复制%s 修改%s 读者 %s%s %s%s%s %s(%s%s%s"
30316 "%s机构读者%s%s成人读者%s%s儿童读者%s%s专业读者%s%s馆员读者%s%s)"
30318 #. %1$s: IF ( newpassword )
30323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:4
30326 "Koha › Patrons › %sPassword updated %sUpdate password for %s, "
30328 msgstr "Koha › 读者 › %s更新口令 %s更新口令 %s, %s%s"
30330 #. %1$s: IF (unknowuser)
30334 #. %5$s: cardnumber
30336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:5
30339 "Koha › Patrons › %sPatron does not exist%sDischarge for %s %s "
30341 msgstr "Koha › 读者 › %s读者不存在%s离馆 %s %s (%s)%s"
30343 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:6
30346 msgid "Koha › Patrons › Account for %s"
30347 msgstr "Koha › 读者 › %s的帐号"
30349 #. %1$s: borrower.firstname
30350 #. %2$s: borrower.surname
30351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:4
30353 msgid "Koha › Patrons › Collect fine payment for %s %s"
30354 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 的罚款总额"
30356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:3
30358 msgid "Koha › Patrons › Create manual credit"
30359 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工额度"
30361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:3
30363 msgid "Koha › Patrons › Create manual invoice"
30364 msgstr "Koha › 读者 › 新增人工发票"
30366 #. %1$s: borrower.firstname
30367 #. %2$s: borrower.surname
30368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:6
30370 msgid "Koha › Patrons › Pay Fines for %s %s"
30371 msgstr "Koha › 读者 › %s %s 支付的罚款"
30373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:3
30375 msgid "Koha › Patrons › Pending discharge requests"
30376 msgstr "Koha › 读者 › 待审离馆申请"
30378 #. %1$s: borrowernumber
30379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:8
30381 msgid "Koha › Patrons › Print receipt for %s"
30382 msgstr "Koha › 读者 › 打印收条给 %s"
30384 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:5
30387 msgid "Koha › Patrons › Purchase suggestions for %s"
30388 msgstr "Koha › 读者 › %s 的采访推荐"
30392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:4
30394 msgid "Koha › Patrons › Set permissions for %s, %s"
30395 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
30397 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
30398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:5
30400 msgid "Koha › Patrons › Statistics for %s "
30401 msgstr "Koha › 读者 › 设置 %s, %s 的权限"
30403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:6
30405 msgid "Koha › Patrons › Update patron records"
30406 msgstr "Koha › 读者 › 更新读者记录"
30408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:3
30410 msgid "Koha › Reports"
30411 msgstr "Koha › 报表"
30413 #. %1$s: IF ( do_it )
30416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:2
30419 "Koha › Reports %s› Acquisitions statistics › Results"
30420 "%s› Acquisitions statistics%s"
30422 "Koha › 报表 %s› 采访统计 › 结果%s› 采访统计%s"
30424 #. %1$s: IF ( do_it )
30427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:5
30430 "Koha › Reports %s› Cash register statistics › Results"
30431 "%s› Cash register statistics%s"
30433 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
30435 #. %1$s: IF ( do_it )
30438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:3
30441 "Koha › Reports %s› Catalog statistics › Results"
30442 "%s› Catalog statistics%s"
30444 "Koha › 报表 %s› 目录统计 › 结果%s› 目录统计%s"
30446 #. %1$s: IF ( do_it )
30449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:3
30452 "Koha › Reports %s› Patrons statistics › Results"
30453 "%s› Patrons statistics%s"
30455 "Koha › 报表 %s› 读者统计 › 结果%s› 读者统计%s"
30457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:3
30459 msgid "Koha › Reports › Average loan time"
30460 msgstr "Koha › 报表 › 平均借出时间"
30462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:4
30464 msgid "Koha › Reports › Catalog by item types"
30465 msgstr "Koha › 报表 › 馆藏类型目录"
30467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:3
30469 msgid "Koha › Reports › Checkouts by patron category"
30470 msgstr "Koha › 报表 › 读者类型的借出"
30472 #. %1$s: IF ( do_it )
30474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:3
30477 "Koha › Reports › Circulation statistics %s› Results%s"
30478 msgstr "Koha › 报表 › 流通统计 %s› 结果%s"
30480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:2
30482 msgid "Koha › Reports › Convert report"
30483 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
30485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:2
30487 msgid "Koha › Reports › Guided reports › Dictionary"
30488 msgstr "Koha › 报表 › 报表向导 › 字典"
30490 #. %1$s: - IF ( saved1 ) -
30491 #. %2$s: - ELSIF ( create ) -
30492 #. %3$s: - ELSIF ( showsql ) -
30493 #. %4$s: - ELSIF ( execute ) -
30495 #. %6$s: - ELSIF ( editsql ) -
30497 #. %8$s: - IF ( build1 ) -
30498 #. %9$s: - ELSIF ( build2 ) -
30499 #. %10$s: - ELSIF ( build3 ) -
30500 #. %11$s: - ELSIF ( build4 ) -
30501 #. %12$s: - ELSIF ( build5 ) -
30502 #. %13$s: - ELSIF ( build6 ) -
30504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:17
30507 "Koha › Reports › Guided reports wizard %s› Saved "
30508 "reports %s› Create from SQL %s› Saved reports › SQL "
30509 "view %s› Saved reports › %s Report %s› Saved reports "
30510 "› Edit SQL report %s %s› Build a report, step 1 of 6: Choose a "
30511 "module %s› Build a report, step 2 of 6: Pick a report type %s› "
30512 "Build a report, step 3 of 6: Select columns for display %s› Build a "
30513 "report, step 4 of 6: Select criteria to limit on %s› Build a report, "
30514 "step 5 of 6: Pick which columns to total %s› Build a report, step 6 "
30515 "of 6: Select how you want the report ordered %s"
30517 "Koha › 报表 › 报表向导 %s› 存储报表 %s› 从SQL新增"
30518 "报表 %s› 存储报表 › 查看SQL %s› 存储报表 › %s 报"
30519 "表 %s› 存储报表 › 编辑 SQL 报表 %s› 创建报表,步骤 %s "
30520 "之 6:%s选择模块 %s选定报表类型 %s选择显示栏 %s选择限制范围 %s选择加总用栏 %s"
30523 #. %1$s: IF ( do_it )
30525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:3
30527 msgid "Koha › Reports › Holds statistics %s› Results%s"
30528 msgstr "Koha › 报表 › 预约统计 %s› 结果%s"
30530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:3
30532 msgid "Koha › Reports › Items with no checkouts"
30533 msgstr "Koha › 报表 › 未借出馆藏"
30535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:6
30537 msgid "Koha › Reports › Lost items"
30538 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
30540 #. %1$s: IF ( do_it )
30542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:3
30545 "Koha › Reports › Most-circulated items%s › Results%s"
30546 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的馆藏%s › 结果%s"
30548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:3
30550 msgid "Koha › Reports › Orders by fund"
30551 msgstr "Koha › 报表 › 遗失馆藏"
30553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:2
30555 msgid "Koha › Reports › Patrons with no checkouts"
30556 msgstr "Koha › 报表 › 未借出的读者"
30558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:5
30560 msgid "Koha › Reports › Patrons with the most checkouts"
30561 msgstr "Koha › 报表 › 借出最多的读者"
30563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:4
30565 msgid "Koha › Reports › Serials subscriptions stats"
30566 msgstr "Koha › 报表 › 期刊订阅统计"
30568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:2
30570 msgid "Koha › SRU search fields mapping"
30571 msgstr "Koha › SRU 寻找映射字段"
30574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:3
30576 msgid "Koha › Search for vendor %s"
30577 msgstr "Koha › 寻找代理商 %s"
30579 #. For the first occurrence,
30580 #. %1$s: biblionumber
30581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-home.tt:3
30582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:5
30583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:5
30585 msgid "Koha › Serials %s"
30586 msgstr "Koha › 期刊 %s"
30588 #. %1$s: title |html
30592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:2
30595 "Koha › Serials › %s › %sCreate Routing List%sEdit "
30597 msgstr "Koha › 期刊 › %s › %s新增传阅清单%s编辑传阅清单%s"
30599 #. %1$s: IF ( modify )
30600 #. %2$s: bibliotitle |html
30603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:5
30606 "Koha › Serials › %s%s › Modify subscription%sNew "
30608 msgstr "Koha › 期刊 › %s%s › 修改订阅%s新增订阅%s"
30610 #. %1$s: bibliotitle
30611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:2
30613 msgid "Koha › Serials › Alert subscribers for %s"
30614 msgstr "Koha › 期刊 › 给 %s 的订阅报警"
30616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:2
30618 msgid "Koha › Serials › Catalog search"
30619 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找目录"
30621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:4
30623 msgid "Koha › Serials › Check expiration"
30624 msgstr "Koha › 期刊 › 检查到期日"
30626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:5
30628 msgid "Koha › Serials › Claims"
30629 msgstr "Koha › 期刊 › 催缺"
30631 #. %1$s: subscriptionid
30632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:5
30634 msgid "Koha › Serials › Details for subscription #%s"
30635 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅详情 #%s"
30637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:2
30639 msgid "Koha › Serials › Frequencies"
30640 msgstr "Koha › 期刊 › 刊期"
30642 #. %1$s: IF op == "list"
30643 #. %2$s: ELSIF op == "add_form"
30648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:3
30651 "Koha › Serials › Manage new fields for subscriptions %s "
30652 "› List of fields %s %s › Modify field %s › Add field %s "
30655 "Koha › 期刊 › 管理新增字段供订阅使用 %s › 字段清单 %s "
30656 "%s › 修改字段 %s › 新增字段 %s %s "
30658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:2
30660 msgid "Koha › Serials › Numbering patterns"
30661 msgstr "Koha › 期刊 › 期号模式"
30663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:2
30665 msgid "Koha › Serials › Preview routing list"
30666 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅清单"
30668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:2
30670 msgid "Koha › Serials › Routing slip preview"
30671 msgstr "Koha › 期刊 › 查看传阅收条"
30673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:2
30675 msgid "Koha › Serials › Search for vendor"
30676 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找代理商"
30678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:2
30680 msgid "Koha › Serials › Search results"
30681 msgstr "Koha › 期刊 › 寻找结果"
30683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:2
30685 msgid "Koha › Serials › Select vendor"
30686 msgstr "Koha › 期刊 › 选择供应商"
30688 #. %1$s: bibliotitle
30689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:5
30691 msgid "Koha › Serials › Serial collection information for %s"
30692 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的期刊馆藏信息"
30694 #. %1$s: bibliotitle
30695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:3
30697 msgid "Koha › Serials › Serial edition %s"
30698 msgstr "Koha › 期刊 › 期刊版本 %s"
30700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:4
30702 msgid "Koha › Serials › Subscription history"
30703 msgstr "Koha › 期刊 › 订阅记录"
30705 #. %1$s: bibliotitle
30706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:2
30708 msgid "Koha › Serials › Subscription information for %s"
30709 msgstr "Koha › 期刊 › %s 的订阅信息"
30711 #. %1$s: biblionumber
30712 #. %2$s: bibliotitle
30713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:2
30716 "Koha › Serials › Subscription information for biblio #%s with "
30718 msgstr "Koha › 期刊 › 书目纪录 #%s 的订阅信息 title : %s"
30720 #. %1$s: subscriptionid
30721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:2
30723 msgid "Koha › Serials subscription renew #%s"
30724 msgstr "Koha › #%s 的期刊续订信息"
30726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:2
30727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:2
30729 msgid "Koha › Tools"
30730 msgstr "Koha › 工具"
30732 #. %1$s: IF ( do_it )
30735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:5
30737 msgid "Koha › Tools › %s Logs › Results %s Logs %s "
30738 msgstr "Koha › 工具 › %s 纪录 › 结果 %s 纪录 %s "
30740 #. %1$s: Branches.GetName( branch )
30741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:3
30743 msgid "Koha › Tools › %s calendar"
30744 msgstr "Koha › 工具 › %s 行事历"
30746 #. %1$s: IF ( del )
30749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:2
30752 "Koha › Tools › %sBatch item deletion%sBatch item modification"
30754 msgstr "Koha › 工具 › %s批次删除馆藏%s批次修改馆藏%s "
30756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:2
30758 msgid "Koha › Tools › Automatic item modifications by age"
30759 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
30761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:2
30763 msgid "Koha › Tools › Batch item deletion"
30764 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
30766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:3
30768 msgid "Koha › Tools › Batch item modification"
30769 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改馆藏"
30771 #. %1$s: IF step == 2
30773 #. %3$s: IF step == 3
30775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:5
30778 "Koha › Tools › Batch patron deletion/anonymization %s› "
30779 "Confirm%s%s› Finished%s"
30781 "Koha › 工具 › 批次删除/匿名读者 %s› 确认%s%s› 完"
30784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:5
30786 msgid "Koha › Tools › Batch patron modification"
30787 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改读者"
30789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:3
30791 msgid "Koha › Tools › Batch record deletion"
30792 msgstr "Koha › 工具 › 批次删除馆藏"
30794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:3
30796 msgid "Koha › Tools › Batch record modification"
30797 msgstr "Koha › 工具 › 批次修改纪录"
30799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:1
30801 msgid "Koha › Tools › CSV export profiles"
30802 msgstr "Koha › 工具 › 以CSV格式输出配置文件"
30804 #. %1$s: IF ( status )
30807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:2
30810 "Koha › Tools › Comments › %s Approved comments%s "
30811 "Comments awaiting moderation%s"
30813 "Koha › 工具 › 评论 › %s 审核通过的评论%s 待审核的评论%s"
30815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:3
30817 msgid "Koha › Tools › Export data"
30818 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
30820 #. %1$s: IF ( uploadborrowers )
30822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:4
30824 msgid "Koha › Tools › Import patrons %s› Results%s"
30825 msgstr "Koha › 工具 › 输入读者 %s› 结果%s"
30827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:4
30829 msgid "Koha › Tools › Inventory"
30830 msgstr "Koha › 工具 › 馆藏盘点"
30832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:2
30834 msgid "Koha › Tools › Label creator"
30835 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器"
30837 #. %1$s: PROCESS translate_label_element element=label_element_title
30838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:14
30840 msgid "Koha › Tools › Label creator › %s"
30841 msgstr "Koha › 工具 › 书标产生器 › %s"
30843 #. %1$s: IF batch_id
30847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:3
30850 "Koha › Tools › Label creator › Batches › %sEdit "
30853 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
30856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:2
30859 "Koha › Tools › Label creator › Label printing/exporting"
30860 msgstr "Koha › 工具 › 书标新增器 › 打印/输出书标"
30862 #. %1$s: IF ( layout_id )
30866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:11
30869 "Koha › Tools › Label creator › Layouts › %sEdit "
30872 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
30875 #. %1$s: IF ( profile_id )
30876 #. %2$s: profile_id
30879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:2
30882 "Koha › Tools › Label creator › Profiles › %sEdit "
30885 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 配置文件 › %s编辑 "
30888 #. %1$s: IF ( template_id )
30889 #. %2$s: template_id
30892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:2
30895 "Koha › Tools › Label creator › Templates › "
30896 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30898 "Koha › 工具 › 书标新增器 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
30901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:2
30903 msgid "Koha › Tools › MARC modification templates"
30904 msgstr "Koha › 工具 › 修改 MARC 模板"
30906 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
30907 #. %2$s: import_batch_id
30909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:2
30912 "Koha › Tools › Manage staged MARC records %s › Batch %s "
30915 "Koha › 工具 › 管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
30917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:2
30920 "Koha › Tools › Manage staged MARC records › Compare "
30923 "Koha › 工具 › 管理待输入机读编目格式纪录 › 比较匹配记录"
30925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:4
30927 msgid "Koha › Tools › News"
30928 msgstr "Koha › 工具 › 最新消息"
30930 #. %1$s: IF ( add_form or copy_form )
30931 #. %2$s: IF ( modify )
30935 #. %6$s: IF ( add_validate or copy_validate)
30937 #. %8$s: IF ( delete_confirm )
30939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:4
30942 "Koha › Tools › Notices%s%s › Modify notice%s › "
30943 "Add notice%s%s%s › Notice added%s%s › Confirm deletion%s"
30945 "Koha › 工具 › 说明%s%s › 修改说明%s › 新增说明%s"
30946 "%s%s › 新增的说明%s%s › 确认删除%s"
30948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:4
30950 msgid "Koha › Tools › Overdue notice/status triggers"
30951 msgstr "Koha › 工具 › 引导通知"
30953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:2
30955 msgid "Koha › Tools › Patron card creator"
30956 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证"
30958 #. %1$s: PROCESS translate_card_element element=card_element_title
30959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:25
30961 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › %s"
30962 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › %s"
30964 #. %1$s: IF batch_id
30968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:2
30971 "Koha › Tools › Patron card creator › Batches › "
30972 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30974 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 批次 › %s编辑 (%s)%s新"
30977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:2
30979 msgid "Koha › Tools › Patron card creator › Images"
30980 msgstr "Koha › 工具 › 新增读者证 › 照片"
30982 #. %1$s: IF ( layout_id )
30986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:2
30989 "Koha › Tools › Patron card creator › Layout › "
30990 "%sEdit (%s)%sNew%s"
30992 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 布局 › %s编辑 (%s)%s新"
30995 #. %1$s: IF ( profile_id )
30996 #. %2$s: profile_id
30999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:2
31002 "Koha › Tools › Patron card creator › Profiles › "
31003 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31005 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 配置文件 › %s编辑 "
31008 #. %1$s: IF (template_id)
31009 #. %2$s: template_id
31012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:2
31015 "Koha › Tools › Patron card creator › Templates › "
31016 "%sEdit (%s)%sNew%s"
31018 "Koha › 工具 › 新增读者证 › 模板 › %s编辑 (%s)%s新"
31021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:2
31024 "Koha › Tools › Patron cards › Patron card printing/"
31026 msgstr "Koha › 工具 › 读者证 › 打印/输出读者证"
31028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:5
31030 msgid "Koha › Tools › Patron clubs"
31031 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31036 #. %4$s: club_template.name
31038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:6
31041 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club %s %s "
31042 "Create a new %s club %s "
31043 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31045 #. %1$s: IF club_template
31046 #. %2$s: club_template.name
31049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:4
31052 "Koha › Tools › Patron clubs › %s Modify club template "
31053 "%s %s Create a new club template %s "
31054 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:5
31058 msgid "Koha › Tools › Patron clubs › Club enrollments"
31059 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:2
31063 msgid "Koha › Tools › Patron lists"
31064 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单"
31067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:3
31070 "Koha › Tools › Patron lists › %s › Add patrons"
31071 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31073 #. %1$s: IF list.patron_list_id
31076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:2
31079 "Koha › Tools › Patron lists › %s Modify patron list %s "
31080 "New patron list %s "
31081 msgstr "Koha › 工具 › 读者清单 › %s › 新增读者"
31083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:3
31085 msgid "Koha › Tools › Plugins "
31086 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 "
31088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:2
31089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:2
31091 msgid "Koha › Tools › Plugins › Upload Plugin "
31092 msgstr "Koha › 工具 › 外挂 › 上传外挂 "
31094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:1
31096 msgid "Koha › Tools › Quick spine label creator"
31097 msgstr "Koha › 工具 › 新增快速书标"
31099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:2
31101 msgid "Koha › Tools › Quote editor"
31102 msgstr "Koha › 工具 › 引句编辑器"
31104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:2
31106 msgid "Koha › Tools › Quote uploader"
31107 msgstr "Koha › 工具 › 引句上传器"
31109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:3
31111 msgid "Koha › Tools › Rotating collections"
31112 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏"
31114 #. %1$s: - IF ( action == "new" )
31116 #. %3$s: editColTitle
31118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:2
31121 "Koha › Tools › Rotating collections › %s Add a new "
31122 "collection %s Edit collection %s %s "
31124 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › %s 新增馆藏 %s 编辑馆藏 %s %s "
31127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:2
31130 "Koha › Tools › Rotating collections › Collection %s "
31131 "’ Add or remove items"
31133 "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 馆藏 %s › 新增/删除馆藏"
31135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:3
31138 "Koha › Tools › Rotating collections › Transfer "
31140 msgstr "Koha › 工具 › 巡回馆藏 › 转移馆藏"
31142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:4
31144 msgid "Koha › Tools › Spine labels"
31145 msgstr "Koha › 工具 › 书标"
31147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:2
31149 msgid "Koha › Tools › Stage MARC records for import"
31150 msgstr "Koha › 工具 › 输入待输入 MARC 纪录"
31152 #. %1$s: IF ( do_it )
31155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:2
31158 "Koha › Tools › Tags › %sReview › %sReview tags%s"
31159 msgstr "Koha › 工具 › 标签 › %s查看 › %s查看标签%s"
31161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:2
31163 msgid "Koha › Tools › Task scheduler"
31164 msgstr "Koha › 工具 › 工作调度"
31166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:6
31168 msgid "Koha › Tools › Upload"
31169 msgstr "Koha › 工具 › 上传"
31171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:2
31173 msgid "Koha › Tools › Upload images"
31174 msgstr "Koha › 工具 › 上传照片"
31176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:2
31178 msgid "Koha › Tools › Upload patron images"
31179 msgstr "Koha › 工具 › 上传读者照片"
31182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:89
31184 msgid "Koha › Vendor %s"
31185 msgstr "Koha › 供应商 %s"
31187 #. %1$s: UNLESS ( language )
31189 #. %3$s: IF ( language )
31190 #. %4$s: UNLESS ( checkmodule )
31191 #. %5$s: IF ( missing_modules )
31193 #. %7$s: IF ( problems )
31197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:2
31200 "Koha › Web installer › %s Choose your language %s %s %s %s "
31201 "Perl modules missing %s %s Perl version obsolete %s %s Check Perl "
31205 #. %1$s: IF all_done
31208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:2
31211 "Koha › Web installer › %s Complete %s Create circulation rule "
31213 msgstr "Koha › 管理 › 馆藏流通报警"
31215 #. %1$s: IF ( proposeimport )
31217 #. %3$s: IF ( importdatastructure )
31218 #. %4$s: IF ( error )
31222 #. %8$s: IF ( default )
31223 #. %9$s: IF ( upgrading )
31227 #. %13$s: IF ( choosemarc )
31229 #. %15$s: IF ( selectframeworks )
31231 #. %17$s: IF ( addframeworks )
31233 #. %19$s: IF ( finish )
31235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:3
31238 "Koha › Web installer › %s Set up database %s %s %s Error "
31239 "creating database tables %s Database tables created %s %s %s %s Update "
31240 "database %s Install basic configuration settings %s %s %s Select your MARC "
31241 "flavor %s %s Selecting default settings %s %s Default data loaded %s %s "
31242 "Installation complete %s "
31245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:4
31247 msgid "Koha › Web installer › Add a patron category"
31248 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:2
31252 msgid "Koha › Web installer › Create Koha administrator patron"
31253 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:3
31257 msgid "Koha › Web installer › Create a library"
31258 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:2
31262 msgid "Koha › Web installer › Create a new item type "
31263 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:2
31267 msgid "Koha › Web installer › Database settings"
31268 msgstr "Koha › 网页安装 › 步骤 1"
31270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:2
31272 msgid "Koha › Z39.50 search results"
31273 msgstr "Koha › Z39.50 寻找结果"
31275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:2
31277 msgid "Koha › Z39.50/SRU search results"
31278 msgstr "Koha › Z39.50/SRU 寻找结果"
31280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:499
31282 msgid "Koha SAB CINECA"
31283 msgstr "Koha SAB CINECA"
31285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:15
31286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:106
31288 msgid "Koha administration"
31291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:126
31294 "Koha cannot display existing passwords. Leave the field blank to leave "
31295 "password unchanged."
31296 msgstr "Koha不能显示既有的口令。保留该字段空白,即未改变口令。"
31298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:12
31299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:69
31301 msgid "Koha database schema"
31304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:433
31306 msgid "Koha development team"
31309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:101
31310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
31315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:157
31316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:294
31318 msgid "Koha field:"
31321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:116
31323 msgid "Koha full call number"
31326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:970
31328 msgid "Koha history timeline"
31331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:206
31333 msgid "Koha internal"
31336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:810
31339 "Koha is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
31340 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
31341 "Foundation; either version 3 of the License, or (at your option) any later "
31344 "Koha 是自由软件;依照美国自由软件基金会的 GNU 通用公共授权第 3 版或 (依您的选"
31345 "择) 更新版本,您可再散布或修改它。"
31347 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:100
31349 msgid "Koha itemtype"
31352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:145
31357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:327
31359 msgid "Koha module:"
31362 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:81
31364 msgid "Koha normalized classification for sorting"
31365 msgstr "Koha正常化分类法供排序之用"
31367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:15
31368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:83
31370 msgid "Koha offline circulation"
31373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:20
31375 msgid "Koha plugins"
31378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
31380 msgid "Koha provides a starter CSV with all the columns. "
31381 msgstr "下载包括所有字段的启始CSV文件 "
31383 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:11
31385 msgid "Koha report library"
31388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:70
31390 msgid "Koha reports library"
31393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:4
31395 msgid "Koha staff client"
31398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:24
31403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:25
31405 msgid "Koha to MARC Mapping"
31406 msgstr "Koha映射至 MARC"
31408 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:45
31409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:72
31411 msgid "Koha to MARC mapping"
31412 msgstr "Koha 映射至 MARC"
31415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:85
31417 msgid "Koha to MARC mapping %s"
31418 msgstr "Koha 映射至 MARC %s"
31421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
31423 "Koha version numbering has jumped from 3.22 to 16.05 (yy.mm) as from May 2016"
31426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:34
31428 msgid "Koha version: "
31431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:780
31433 msgid "KohaAloha, New Zealand"
31434 msgstr "KohaAloha,纽西兰"
31436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:934
31441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:608
31443 msgid "Koustubha Kale"
31444 msgstr "Koustubha Kale"
31446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:587
31448 msgid "Kristina D.C. Hoeppner"
31449 msgstr "Kristina D.C. Hoeppner"
31451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:403
31456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:571
31459 "Kyle Hall (3.8 Release Maintainer; 3.14 - 17.05 QA Team Member; 16.11 - "
31460 "17.05 Release Manager)"
31461 msgstr "Kyle Hall (3.8 释出维护者;3.14 - 3.20 QA 团队成员)"
31463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:145
31465 msgid "LC call number:"
31468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:52
31469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:79
31470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:116
31471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:68
31472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:120
31474 msgid "LC call number: "
31475 msgstr "美国国会图书馆索书号:"
31477 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:142
31478 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:146
31480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:133
31481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:197
31484 msgstr "美国国会图书馆控制号码"
31486 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:66
31487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:149
31490 msgstr "美国国会图书馆控制号码:"
31492 #. For the first occurrence,
31493 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.lccn
31494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:129
31495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:123
31498 msgstr "美国国会图书馆控制号码:%s "
31500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:38
31501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:54
31502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:69
31503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:84
31505 msgid "LEAVE UNCHANGED"
31508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
31513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:164
31516 msgstr "LIBRISMARC"
31518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:167
31519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:868
31520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:64
31521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:127
31526 #. %1$s: batche.batch_id
31527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:42
31529 msgid "Label Batch Number %s"
31532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:5
31534 msgid "Label batch"
31537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:14
31539 msgid "Label batches"
31542 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:83
31543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:180
31544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:45
31545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:99
31546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:56
31547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:45
31548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:158
31550 msgid "Label creator"
31553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:86
31555 msgid "Label for lib: "
31558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:87
31560 msgid "Label for opac: "
31563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:105
31565 msgid "Label height:"
31568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:247
31570 msgid "Label number"
31573 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:7
31575 msgid "Label template"
31578 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:16
31580 msgid "Label templates"
31583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:101
31585 msgid "Label width:"
31588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:15
31593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:17
31595 msgid "Labeled MARC"
31598 #. %1$s: biblionumber
31599 #. %2$s: bibliotitle | html
31600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:42
31602 msgid "Labeled MARC biblio : %s ( %s )"
31603 msgstr "标记 MARC 书目:%s ( %s )"
31605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:10
31610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:217
31615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:195
31620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:36
31625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:140
31630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
31631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:252
31632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:254
31637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:949
31639 msgid "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31640 msgstr "Lao Anousak Anthony Souphavanh"
31642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:191
31644 msgid "Large print"
31647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:52
31652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:728
31654 msgid "Lari Taskula"
31655 msgstr "Lari Taskula"
31657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:456
31659 msgid "Larry Baerveldt"
31660 msgstr "Larry Baerveldt"
31662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:763
31664 msgid "Lars Wirzenius"
31665 msgstr "Lars Wirzenius"
31667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:16
31668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
31673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:226
31675 msgid "Last borrowed:"
31678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:230
31680 msgid "Last borrower:"
31683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:119
31685 msgid "Last changed by:"
31688 #. For the first occurrence,
31690 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
31691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:118
31693 msgid "Last changed:"
31696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:172
31698 msgid "Last checkout date:"
31701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:224
31703 msgid "Last displayed"
31706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:389
31711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:238
31713 msgid "Last inventory date:"
31716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:475
31718 msgid "Last location"
31721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:89
31723 msgid "Last renewal of subscription was "
31726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:228
31728 msgid "Last returned by:"
31731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:390
31736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:40
31737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:338
31738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:294
31743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:225
31748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:441
31750 msgid "Last sync: "
31753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:189
31755 msgid "Last update: "
31758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:211
31759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:75
31761 msgid "Last updated"
31764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:433
31765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:531
31767 msgid "Last updated:"
31770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:131
31772 msgid "Last updated: "
31775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:269
31777 msgid "Last value "
31780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:160
31781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:162
31782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:308
31783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:310
31784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:255
31789 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:13
31790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:75
31792 msgid "Late orders"
31795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:948
31797 msgid "Latina (Latin)"
31800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:224
31802 msgid "Law reports and digests"
31805 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:6
31806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:7
31807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:129
31808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:200
31813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:128
31814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:199
31819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:75
31820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:142
31822 msgid "Layout name: "
31825 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:5
31830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:15
31831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:17
31832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:57
31833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:116
31838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:913
31839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
31844 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:221
31846 msgid "Leave a message"
31849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:221
31851 msgid "Leave empty to add via item search (itemnumber)."
31852 msgstr "通过馆藏寻找(馆藏号)新增空白。"
31854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:599
31856 msgid "Lee Jamison"
31859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:44
31861 msgid "Left on order "
31864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:119
31865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:120
31867 msgid "Left page margin:"
31870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:127
31872 msgid "Left text margin:"
31875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:210
31877 msgid "Legal articles"
31880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:223
31882 msgid "Legal cases and case notes"
31885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:115
31890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:214
31892 msgid "Legislation"
31895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:519
31900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:322
31901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:375
31902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:428
31903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:470
31904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:511
31905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:537
31906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:648
31907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:681
31908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:706
31913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:88
31918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:83
31919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:125
31920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:179
31925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:189
31926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:104
31927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:206
31932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:781
31934 msgid "LibLime, USA"
31935 msgstr "LibLime,美国"
31937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:198
31942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:89
31944 msgid "Librarian identity:"
31947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:113
31948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:115
31949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:183
31950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:185
31952 msgid "Librarian interface"
31955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:91
31960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:216
31961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:221
31962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:101
31967 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:26
31968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:64
31969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:32
31971 msgid "Libraries and groups"
31974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:33
31976 msgid "Libraries and groups "
31979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:202
31981 msgid "Libraries informations: "
31984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:107
31986 msgid "Libraries limitation: "
31989 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:109 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:151
31990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:22
31991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:113
31992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:83
31993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:207
31994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:148
31995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:269
31996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:85
31997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:133
31998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:98
31999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:631
32000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:776
32001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:778
32002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:121
32003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:118
32004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:188
32005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:131
32007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:38
32008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:116
32009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:57
32010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:402
32011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:126
32012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:144
32013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:64
32014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:158
32015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:179
32016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:86
32017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:127
32018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:173
32019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:66
32020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:139
32021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:180
32022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:218
32023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:288
32024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:216
32025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:516
32026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:260
32027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:239
32028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
32029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:592
32034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:216
32039 #. %1$s: branchcode
32040 #. %2$s: Branches.GetName( branchcode )
32041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:58
32043 msgid "Library %s - %s Checkin and transfer policy"
32044 msgstr "图书馆 %s - %s 还入与转移政策"
32046 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:62
32047 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:33
32048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:25
32049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:27
32050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:30
32051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:130
32052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:107
32054 msgid "Library EANs"
32057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:185
32059 msgid "Library URL: "
32062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:6
32064 msgid "Library already exists and cannot be modified!"
32067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:40
32069 msgid "Library branch"
32072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:144
32073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:148
32074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:22
32076 msgid "Library code: "
32079 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:4
32081 msgid "Library created!"
32084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:214
32086 msgid "Library is invalid."
32089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:646
32091 msgid "Library management"
32094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:123
32096 msgid "Library name: "
32099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32101 msgid "Library of Congress"
32104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:241
32106 msgid "Library of the patron:"
32109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:797
32111 msgid "Library set-up"
32114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:36
32115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:50
32117 msgid "Library transfer limits"
32120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:127
32122 msgid "Library type: "
32125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:55
32126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:392
32128 msgid "Library use"
32131 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:31
32132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:49
32133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:98
32134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:602
32135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:94
32136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:402
32137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:66
32138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:361
32139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:525
32140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:897
32141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:68
32142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:80
32143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:680
32144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:508
32145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:399
32146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:349
32147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:310
32148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:316
32149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:257
32150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:326
32151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:196
32152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:422
32153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:523
32158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:11
32159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:87
32160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:69
32161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:545
32162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:656
32163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:206
32164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:69
32165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:408
32166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:52
32167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:92
32168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:116
32169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:91
32170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:105
32171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:142
32172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:132
32173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:200
32174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:175
32175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:179
32176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:99
32181 #. For the first occurrence,
32182 #. %1$s: Branches.GetName( branchcode )
32183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:27
32184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:266
32186 msgid "Library: %s"
32189 #. %1$s: update.old_branch or "?"
32190 #. %2$s: update.LoginBranchcode or "?"
32191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:31
32193 msgid "Library: %s ⇒ %s"
32194 msgstr "图书馆:%s ⇒ %s"
32196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:782
32198 msgid "Libriotech, Norway"
32199 msgstr "Libriotech公司,挪威"
32201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:25
32206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:71
32209 "Limit batch item modification to subfields defined in the "
32210 "SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod preference (please note that "
32211 "items_batchmod is still required)"
32213 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedBatchmod 首选设置批次修改馆藏的分栏 (仍需设"
32214 "置 items_batchmod 首选)"
32216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:36
32218 msgid "Limit collection code to: "
32221 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:42
32224 "Limit item modification to subfields defined in the "
32225 "SubfieldsToAllowForRestrictedEditing preference (please note that edit_item "
32226 "is still required)"
32228 "于 SubfieldsToAllowForRestrictedEditing 首选设置修改馆藏的分栏 (仍需设置 "
32231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:24
32233 msgid "Limit item type to: "
32236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:51
32239 "Limit the ability to transfer items between libraries based on the library "
32240 "sending, the library receiving, and the item type involved. These rules only "
32241 "go into effect if the preference UseBranchTransferLimits is set to ON."
32243 "根据送出图书馆、接收图书馆与馆藏类型,转移的数量有不同的考量。必须把 "
32244 "UseBranchTransferLimits 首选设为打开此规则才有效。"
32246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:116
32248 msgid "Limit to any of the following:"
32251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
32253 msgid "Limit to currently available items"
32256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:160
32261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:72
32262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:112
32263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:167
32268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:131
32269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:70
32270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:109
32271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:159
32276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:90
32281 #. For the first occurrence,
32283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:74
32289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:101
32294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:59
32296 msgid "Link to host item"
32299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
32304 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:106
32309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:134
32311 msgid "List Fields"
32314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:422
32317 "List could not be created. (Do not use the database administrator account.)"
32318 msgstr "不能新增虚拟书架。(不可使用数据库管理器帐号。)"
32320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:390
32322 msgid "List created."
32325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:392
32327 msgid "List deleted."
32330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:132
32332 msgid "List fields"
32335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:349
32337 msgid "List item price includes tax: "
32338 msgstr "清单的馆藏价格含税:"
32340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:38
32342 msgid "List member:"
32345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:645
32346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:656
32351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:122
32353 msgid "List name will be file name with timestamp"
32356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:83
32358 msgid "List name: "
32361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:149
32362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:149
32364 msgid "List of biblionumbers or authority ids (one per line): "
32365 msgstr "读者证号码清单(每个号码一列):"
32367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:185
32369 msgid "List of rules"
32372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:58
32377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:236
32378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:345
32380 msgid "List prices are: "
32383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:269
32385 msgid "List prices:"
32388 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:27
32390 msgid "List requests "
32393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:388
32395 msgid "List updated."
32398 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:21
32399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-menu.inc:2
32400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:21
32401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:49
32402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:344
32403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:633
32408 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:89
32409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:262
32411 msgid "Lists that include this title: "
32414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:686
32419 #. For the first occurrence,
32421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
32423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:5
32424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:14
32425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:8
32426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
32427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:6
32428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:14
32429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:7
32430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
32431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
32432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
32433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
32437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:143
32438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:178
32439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:278
32440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:250
32441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:138
32442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:832
32443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:112
32444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:163
32445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:484
32446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:121
32447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:410
32448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:303
32449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:196
32450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:492
32455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:232
32456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:360
32458 msgid "Loading data..."
32462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
32464 msgid "Loading more results…"
32468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32469 msgid "Loading page %s, please wait..."
32470 msgstr "上传页面 %s 中,请稍候..."
32473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
32474 msgid "Loading records, please wait..."
32475 msgstr "上传记录中,请稍候..."
32477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:405
32478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:16
32479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:171
32481 msgid "Loading, please wait..."
32482 msgstr "上传中,请稍候..."
32484 #. For the first occurrence,
32486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
32488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
32489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:221
32490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
32496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:994
32497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:570
32499 msgid "Loading... "
32503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
32504 msgid "Loading... you may continue scanning."
32505 msgstr "装入中......您可继续扫瞄。"
32507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:190
32508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:429
32510 msgid "Loan period"
32513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
32515 msgid "Loan period was not shortened due to override."
32518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:80
32520 msgid "Loan period: "
32523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:114
32529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32530 msgid "Local catalog"
32533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:80
32535 msgid "Local images have not been enabled by your system administrator."
32536 msgstr "系统管理器未启用在地封面。"
32539 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
32540 msgid "Local number"
32543 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:11
32548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:318
32550 msgid "Local use preferences"
32553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:433
32554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:616
32556 msgid "Local use recorded"
32559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:222
32561 msgid "Local use recorded."
32564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:796
32569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:274
32574 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:150
32575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:19
32576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:149
32577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:270
32578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:97
32579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:143
32580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:979
32581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
32582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:65
32583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:39
32584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:111
32585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:604
32586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:45
32587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:547
32588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:429
32589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:184
32590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:227
32591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:69
32592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:217
32597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:233
32599 msgid "Location and availability"
32602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:219
32604 msgid "Location(s)"
32607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:119
32608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:642
32609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:102
32610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:410
32615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:23
32620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:378
32622 msgid "Lock budget: "
32625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:565
32626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:578
32627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:601
32628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:612
32633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:107
32634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:57
32639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:27
32641 msgid "Log in as a different user"
32644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:96
32649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:111
32650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:88
32655 #. INPUT type=submit
32656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:78
32660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
32661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:71
32666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:228
32668 msgid "Look for existing records in catalog?"
32669 msgstr "寻找目录里的既有纪录吗?"
32671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:27
32672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:291
32677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
32682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:185
32683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:186
32688 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:61
32690 msgid "Lost card flag"
32693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:60
32698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:57
32699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:162
32700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:164
32701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:265
32706 #. %1$s: Branches.GetName(current_branch)
32707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:640
32709 msgid "Lost item fee refund on return policy for %s"
32710 msgstr "缺省借出、预约与还入政称%s 给 %s%s"
32712 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:33
32713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:356
32714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:42
32719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:288
32721 msgid "Lost items in staff client"
32724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:130
32726 msgid "Lost items in staff client: "
32727 msgstr "在馆员界面遗失馆藏:"
32729 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:84
32734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:123
32739 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:83
32741 msgid "Lost status"
32744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:94
32746 msgid "Lost status:"
32749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:116
32751 msgid "Lost status: "
32754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
32759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:239
32760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:293
32761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:347
32762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:396
32763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:479
32764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:535
32766 msgid "Lower left X coordinate: "
32769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:243
32770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:297
32771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:351
32772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:400
32773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:483
32774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:539
32776 msgid "Lower left Y coordinate: "
32779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:59
32781 msgid "Lucida Console"
32782 msgstr "Lucida Console"
32784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:592
32786 msgid "Luke Honiss"
32789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:950
32792 msgstr "Māori"
32794 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:43
32797 msgstr "MADS (XML)"
32799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:173
32804 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:12
32805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:147
32806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:162
32807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
32809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:90
32810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:91
32811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
32812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:296
32813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:437
32814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:250
32815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:201
32820 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:94
32821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:46
32822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:814
32824 msgid "MARC (Unicode/UTF-8)"
32825 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8)"
32827 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:95
32829 msgid "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32830 msgstr "MARC (Unicode/UTF-8, Standard)"
32832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:93
32833 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:45
32834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:813
32836 msgid "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32837 msgstr "MARC (non-Unicode/MARC-8)"
32839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:191
32844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:76
32846 msgid "MARC Bibliographic framework test"
32847 msgstr "MARC 书目框架测试"
32849 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/compact.xsl:15
32851 msgid "MARC Card View"
32854 #. %1$s: IF framework
32855 #. %2$s: framework.frameworktext |html
32856 #. %3$s: framework.frameworkcode
32859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:65
32861 msgid "MARC Framework for %s%s (%s)%sdefault MARC framework%s"
32862 msgstr "MARC 框架%s%s (%s)%s缺省 MARC 框架%s"
32864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:194
32866 msgid "MARC Organization Code"
32869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
32870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:196
32872 msgid "MARC Preview:"
32875 #: intranet-tmpl/prog/en/xslt/plainMARC.xsl:8
32880 #. %1$s: biblionumber
32881 #. %2$s: bibliotitle |html
32882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:37
32884 msgid "MARC biblio : %s ( %s )"
32885 msgstr "MARC 书目:%s ( %s )"
32887 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:44
32888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:70
32890 msgid "MARC bibliographic framework"
32893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:47
32894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:19
32896 msgid "MARC bibliographic framework test"
32897 msgstr "MARC 书目框架测试"
32899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:65
32900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:66
32905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:24
32906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:52
32908 msgid "MARC field: "
32911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:30
32912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:130
32913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:40
32914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:12
32916 msgid "MARC frameworks"
32919 #. %1$s: marcflavour
32920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:85
32922 msgid "MARC frameworks: %s"
32923 msgstr "MARC 框架:%s"
32925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:42
32926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:173
32928 msgid "MARC modification templates"
32931 #. %1$s: template_id
32932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:71
32934 msgid "MARC modification templates %s"
32937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:140
32938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:206
32939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:253
32940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:829
32941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:109
32942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:160
32943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:481
32944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:407
32945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:193
32946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:489
32948 msgid "MARC preview"
32951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:111
32953 msgid "MARC staging results :"
32954 msgstr "MARC 待处理结果"
32956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:60
32959 "MARC stands for Machine Readable Cataloging. A MARC record contains "
32960 "bibliographic information about an item. MARC21 is used globally, whereas "
32961 "UNIMARC tends to be used in Europe. "
32964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:150
32965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:219
32966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:171
32968 msgid "MARC structure"
32971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:66
32972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:67
32974 msgid "MARC subfield"
32977 #. %1$s: tagfield | html
32978 #. %2$s: IF ( frameworkcode )
32979 #. %3$s: frameworkcode
32982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:250
32985 "MARC subfield structure admin for %s %s(framework %s)%s(default framework)%s"
32986 msgstr "MARC 分栏结构管理 %s %s(框架 %s)%s(缺省框架)%s"
32988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:37
32989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:53
32991 msgid "MARC subfield: "
32994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:161
32996 msgid "MARC21/USMARC"
32997 msgstr "MARC21/USMARC"
32999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:92
33000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:44
33001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:812
33002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:202
33007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
33008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
33009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
33010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
33011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
33013 msgid "MIT License"
33014 msgstr "MIT License"
33016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
33017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
33018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
33019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
33020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
33022 msgid "MIT license"
33023 msgstr "MIT license"
33025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:685
33027 msgid "MJ Ray (2.0 Release Maintainer)"
33028 msgstr "MJ Ray (2.0 释出维护者)"
33030 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:96
33031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:810
33034 msgstr "MODS (XML)"
33036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:234
33041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
33046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:536
33048 msgid "Magnus Enger"
33049 msgstr "Magnus Enger"
33051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:940
33053 msgid "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33054 msgstr "Magyar (Hungarian)Agnes Imecs"
33056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:78
33061 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:2
33062 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:2
33063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:2
33065 msgid "Main address"
33069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:256
33071 msgid "Main library"
33074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:373
33077 "Make a single holiday on a range repeated yearly. For example, selecting "
33078 "August 1, 2012 and August 10, 2012 will make all days between August 1 and "
33079 "10 a holiday, and will affect August 1-10 in other years."
33081 "每年重复指定日期为假日。如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,将影响往后"
33082 "的每年8月1日至8月10日也为假日。"
33084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:368
33087 "Make a single holiday on a range. For example, selecting August 1, 2012 and "
33088 "August 10, 2012 will make all days between August 1 and 10 a holiday, but "
33089 "will not affect August 1-10 in other years."
33091 "指定日期为假日,如:选定2012年8月1日至2012年8月10日为假日,往后其它年份的8月1"
33094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:353
33097 "Make a single holiday. For example, selecting August 1, 2012 will make it a "
33098 "holiday, but will not affect August 1 in other years."
33100 "指定一天为假日。如:选定2012年8月1日为假日,其它年份的8月1日仍不是假日。"
33102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:371
33104 msgid "Make budget active: "
33107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:10
33108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:209
33110 msgid "Make payment"
33113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:358
33116 "Make this weekday a holiday, every week. For example, if your library is "
33117 "closed on Saturdays, use this option to make every Saturday a holiday."
33118 msgstr "每周固定的日子为假日。如:设置每个星期一为假日。"
33120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:409
33121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:411
33126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:420
33131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:172
33136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:12
33137 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:13
33142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:73
33143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:84
33145 msgid "Manage CSV export profiles"
33146 msgstr "管理CSV输出配置文件"
33148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:484
33150 msgid "Manage ILL request"
33153 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:6
33155 msgid "Manage Koha system settings (Administration panel)"
33156 msgstr "管理 Koha 系统设置 (管理面板)"
33158 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:90
33160 msgid "Manage MARC modification templates"
33161 msgstr "管理MARC 修改模板"
33163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:85
33165 msgid "Manage OAI Sets"
33168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:73
33171 "Manage additional images to use as logo, decoration or background on a "
33172 "patron card layout."
33175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:48
33177 msgid "Manage all budgets"
33180 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:53
33182 msgid "Manage all orders and baskets, regardless of restrictions on them"
33183 msgstr "管理所有订单与预算篮,不论有何限制"
33185 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:56
33187 msgid "Manage budget plannings"
33190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:47
33192 msgid "Manage budgets"
33195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:50
33197 msgid "Manage contracts"
33200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:87
33202 msgid "Manage custom fields for item search."
33203 msgstr "管理客制化字段供馆藏寻找"
33205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:24
33207 msgid "Manage frequencies "
33210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:22
33213 "Manage global system preferences like MARC flavor, date format, "
33214 "administrator email, and templates."
33215 msgstr "管理整体系统首选,如:MARC 风格、日期格式、管理电子邮件与模板等。"
33217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:211
33219 msgid "Manage housebound deliveries"
33222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:69
33224 msgid "Manage housebound profile"
33225 msgstr "管理CSV输出配置文件"
33227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:90
33230 "Manage indexes, facets, and their mappings to MARC fields and subfields."
33233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:132
33235 msgid "Manage invoice files"
33238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:108
33240 msgid "Manage library EDI EANs"
33243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:20
33245 msgid "Manage lists of patrons."
33248 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:76
33250 msgid "Manage marc modification templates"
33251 msgstr "管理 MARC 修改模板"
33253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:29
33255 msgid "Manage numbering patterns "
33258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:115
33260 msgid "Manage orders"
33263 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:52
33264 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:54
33266 msgid "Manage orders & basket"
33269 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:51
33271 msgid "Manage orders & basketgroups"
33272 msgstr "改变订单与预算篮群组"
33274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:25
33276 msgid "Manage patron clubs.."
33279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:289
33281 msgid "Manage patron image"
33284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:11
33286 msgid "Manage patrons fines and fees"
33289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:55
33291 msgid "Manage periods"
33294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:69
33295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:62
33297 msgid "Manage plugins"
33300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:102
33302 msgid "Manage plugins ( install / uninstall )"
33303 msgstr "管理外挂程序 (安装/删除)"
33306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
33308 msgid "Manage request"
33311 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:31
33313 msgid "Manage restrictions for accounts"
33316 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:81
33317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:169
33319 msgid "Manage rotating collections"
33322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:83
33325 "Manage rules for automatically matching MARC records during record imports."
33326 msgstr "管理输入纪录时自动比较 MARC 纪录规则。"
33328 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:16
33330 msgid "Manage serial subscriptions"
33333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
33334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:147
33336 msgid "Manage staged MARC records"
33337 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
33339 #. %1$s: IF ( import_batch_id )
33340 #. %2$s: import_batch_id
33342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:160
33344 msgid "Manage staged MARC records %s › Batch %s %s "
33345 msgstr "管理待输入 MARC 纪录 %s › 批次 %s %s "
33347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:105
33349 msgid "Manage staged records"
33352 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:94
33355 "Manage subscriptions from any branch (only applies when IndependentBranches "
33357 msgstr "从分馆管理订阅 (必须先设置 IndependentBranches 首选)"
33359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:130
33361 msgid "Manage suggestions"
33364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:174
33366 msgid "Manage templates for modifying MARC records during import."
33367 msgstr "管理模板供输入 MARC 纪录使用。"
33369 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
33371 msgid "Manage uploaded files ("
33374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:106
33376 msgid "Manage vendor EDI accounts for import/export"
33379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:57
33381 msgid "Manage vendors"
33384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:786
33385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:788
33386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:49
33391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:630
33393 msgid "Managed by - on"
33396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:336
33397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:512
33398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:859
33399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:380
33400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:235
33402 msgid "Managed by:"
33405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:88
33406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:93
33408 msgid "Managed in tab: "
33411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:75
33412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:184
33414 msgid "Managed staged MARC records, including completing and reversing imports"
33415 msgstr "管理待处理 MARC 纪录,包括完成与倒置输入"
33417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:863
33419 msgid "Management date from:"
33422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:227
33424 msgid "Manager name"
33427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:191
33428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:208
33433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:161
33435 msgid "Mandatory data added"
33438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:95
33439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:81
33440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:84
33441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:109
33443 msgid "Mandatory: "
33446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:41
33448 msgid "Manual credit"
33451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:590
33453 msgid "Manual history:"
33456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:168
33458 msgid "Manual history: "
33461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:52
33463 msgid "Manual invoice"
33466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:182
33471 #. %1$s: setName |html
33472 #. %2$s: setSpec |html
33473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:59
33475 msgid "Mappings for set '%s' (%s)"
33476 msgstr "映射至 '%s' (%s)"
33478 #. %1$s: IF framework.frameworktext
33479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:63
33481 msgid "Mappings for the %s"
33484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:55
33486 msgid "Mappings have been saved"
33490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:457
33496 msgid "Marc Balmer"
33497 msgstr "Marc Balmer"
33499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:492
33501 msgid "Marc Chantreux"
33502 msgstr "Marc Chantreux"
33504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:428
33505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:745
33508 msgstr "Marc Veron"
33510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:97
33515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:144
33517 msgid "Marc field: "
33520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:406
33522 msgid "Marcel de Rooy"
33523 msgstr "Marcel de Rooy"
33525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:695
33527 msgid "Marcel de Rooy (3.8 - 17.05 QA Team Member)"
33528 msgstr "Marcel de Rooy (3.8 - 3.20 QA 团队成员)"
33530 #. For the first occurrence,
33532 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:139
33538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:553
33540 msgid "Marco Gaiarin"
33541 msgstr "Marco Gaiarin"
33543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:558
33545 msgid "Mark Gavillet"
33546 msgstr "Mark Gavillet"
33548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:735
33550 msgid "Mark Tompsett"
33551 msgstr "Mark Tompsett"
33553 #. INPUT type=submit
33554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:358
33555 msgid "Mark seen and continue >>"
33556 msgstr "标记为已读并继续 >>"
33558 #. INPUT type=submit
33559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:357
33560 msgid "Mark seen and quit"
33563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:695
33565 msgid "Mark selected as: "
33568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:304
33570 msgid "Mark the original budget as inactive"
33573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:675
33575 msgid "Martin Persson"
33576 msgstr "Martin Persson"
33578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:405
33580 msgid "Martin Renvoize"
33581 msgstr "Martin Stenberg"
33583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:690
33585 msgid "Martin Renvoize (3.16 - 17.05 QA Team Member)"
33586 msgstr "Martin Renvoize (3.16 - 3.20 QA 团队成员)"
33588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:720
33590 msgid "Martin Stenberg"
33591 msgstr "Martin Stenberg"
33593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:414
33595 msgid "Mason James"
33598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:602
33601 "Mason James (3.10 - 3.14 QA Team Member, 3.16, 16.05 Release Maintainer)"
33602 msgstr "Mason James (3.10 - 3.14 QA 团队成员, 3.16 释出维护者)"
33604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:981
33610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33611 msgid "Match applied"
33614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
33616 msgid "Match check "
33619 #. %1$s: matchcheck.mc_num
33620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
33622 msgid "Match check %s"
33625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
33627 msgid "Match check 1 | "
33630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:477
33632 msgid "Match details"
33636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33637 msgid "Match found"
33640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
33642 msgid "Match point "
33645 #. %1$s: matchpoint.mp_num
33646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
33648 msgid "Match point %s | "
33651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
33653 msgid "Match point 1 | "
33656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:271
33658 msgid "Match points"
33661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:252
33663 msgid "Match threshold: "
33666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:476
33672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33673 msgid "Matches authority %s (score=%s):%s"
33674 msgstr "映射容许 %s (分数 = %s):%s"
33677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
33678 msgid "Matches biblio %s (score=%s):%s"
33679 msgstr "映射书目 %s (分数 = %s):%s"
33681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
33683 msgid "Matching rule applied"
33686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:244
33688 msgid "Matching rule applied:"
33692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
33693 msgid "Matching rule code missing"
33696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:239
33697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:244
33699 msgid "Matching rule code: "
33702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:211
33707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:298
33708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:360
33709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:633
33711 msgid "Matchpoint components"
33714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:365
33719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:435
33720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:190
33721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:233
33726 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:103
33727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:344
33729 msgid "Materials specified"
33732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:64
33734 msgid "Materials specified:"
33737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:698
33739 msgid "Mathieu Saby"
33740 msgstr "Mathieu Saby"
33742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:565
33747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:595
33749 msgid "Matthew Hunt"
33750 msgstr "Matthew Hunt"
33752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:649
33754 msgid "Matthias Meusburger"
33755 msgstr "Matthias Meusburger"
33757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:120
33759 msgid "Max length:"
33762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:200
33763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:439
33765 msgid "Max. suspension duration (day)"
33768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:466
33770 msgid "Maxime Beaulieu"
33771 msgstr "Maxime Beaulieu"
33773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:673
33775 msgid "Maxime Pelletier"
33776 msgstr "Maxime Pelletier"
33778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:74
33780 msgid "Maximum Koha version"
33781 msgstr "最完整 Koha 版本"
33783 #. For the first occurrence,
33785 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
33786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:141
33791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:436
33793 msgid "Md. Aftabuddin"
33794 msgstr "Md. Aftabuddin"
33796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:119
33802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
33806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:645
33808 msgid "Meenakshi. R"
33809 msgstr "Meenakshi. R"
33811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:646
33813 msgid "Melia Meggs"
33814 msgstr "Melia Meggs"
33816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:370
33817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:372
33822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:48
33824 msgid "Memcached: "
33827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:166
33832 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:1
33833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:284
33834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:98
33835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:132
33836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:201
33841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:176
33843 msgid "Merge invoices"
33846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:203
33847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:88
33849 msgid "Merge reference"
33852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:121
33853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:462
33855 msgid "Merge selected"
33858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:171
33860 msgid "Merge selected invoices"
33863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:137
33864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:56
33866 msgid "Merging records"
33870 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities_js.inc:1
33871 msgid "Merging with authority: "
33874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:632
33876 msgid "Merllisia Manueli"
33877 msgstr "Merllisia Manueli"
33879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:277
33880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:279
33885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:466
33887 msgid "Message body:"
33890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:8
33891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:9
33893 msgid "Message sent"
33896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:463
33898 msgid "Message subject:"
33901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:895
33906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:359
33911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:483
33913 msgid "Michael Andrew Cabus"
33916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:569
33918 msgid "Michael Hafen"
33919 msgstr "Michael Hafen"
33921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:581
33923 msgid "Michaes Herman"
33924 msgstr "Michaes Herman"
33927 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33928 msgid "Microsecond"
33931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:574
33933 msgid "Mike Hansen"
33934 msgstr "Mike Hansen"
33936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:604
33938 msgid "Mike Johnson"
33939 msgstr "Mike Johnson"
33941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:659
33943 msgid "Mike Mylonas"
33944 msgstr "Mike Mylonas"
33947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33948 msgid "Millisecond"
33951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:46
33956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:375
33959 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33961 "Mines Paristech (previously Ecole Nationale Supérieure des Mines de Paris)"
33963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:73
33965 msgid "Minimum Koha version"
33968 #. %1$s: minPasswordLength
33969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:951
33971 msgid "Minimum password length: %s"
33975 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
33979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:538
33980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:959
33981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1048
33986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:418
33988 msgid "Mirko Tietgen"
33989 msgstr "Mirko Tietgen"
33991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:734
33993 msgid "Mirko Tietgen (16.11 - 17.05 Packaging Manager)"
33994 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
33996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:165
33997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:167
33998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:313
33999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:315
34000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:256
34005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:180
34006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:182
34007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:328
34008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:330
34009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:259
34011 msgid "Missing (damaged)"
34014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:185
34015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:187
34016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:333
34017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:335
34018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:260
34020 msgid "Missing (lost)"
34023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:170
34024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:172
34025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:318
34026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:320
34027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:257
34029 msgid "Missing (never received)"
34032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:175
34033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:177
34034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:323
34035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:325
34036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:258
34038 msgid "Missing (sold out)"
34042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34043 msgid "Missing control field contents"
34046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:181
34047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:46
34048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:106
34050 msgid "Missing issues"
34053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:341
34055 msgid "Missing issues:"
34058 #. %1$s: subscription.missinglist
34059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:639
34061 msgid "Missing issues: %s "
34065 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34066 msgid "Missing mandatory subfield: ‡"
34070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
34071 msgid "Missing mandatory tag: "
34075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34079 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:64
34081 msgid "Mobile phone number"
34084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:77
34086 msgid "Moderate patron comments"
34089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:30
34091 msgid "Moderate patron comments. "
34094 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:78
34095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:65
34097 msgid "Moderate patron tags"
34100 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:121
34101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:651
34103 msgid "Modification date"
34106 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:97
34107 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:13
34108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:42
34110 msgid "Modification log"
34113 #. %1$s: edited_source
34114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:197
34116 msgid "Modified classification source %s"
34117 msgstr "修改分类法来源 %s"
34119 #. %1$s: edited_rule
34120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:232
34122 msgid "Modified filing rule %s"
34125 #. %1$s: edited_attribute_type
34126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:244
34128 msgid "Modified patron attribute type "%s""
34129 msgstr "修改读者属性类型 "%s""
34131 #. %1$s: edited_matching_rule
34132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:589
34134 msgid "Modified record matching rule "%s""
34135 msgstr "修改纪录映射规则 "%s""
34137 #. INPUT type=button
34138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:203
34139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:527
34140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:649
34145 #. %1$s: PROCESS ServerType
34146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:122
34148 msgid "Modify %s server"
34151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:37
34153 msgid "Modify SRU search fields mapping"
34154 msgstr "修改 SRU 寻找字段的映射"
34156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:121
34158 msgid "Modify a CSV profile"
34159 msgstr "修改或删除CSV输出配置文件"
34161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:139
34163 msgid "Modify a batch of records (biblios or authorities)"
34164 msgstr "修改批次记录(书目或权威)"
34166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:67
34168 msgid "Modify a city"
34172 #. %2$s: authtypetext
34173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:185
34175 msgid "Modify authority #%s %s"
34176 msgstr "修改权威纪录 #%s %s"
34178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:328
34180 msgid "Modify budget "
34183 #. %1$s: budget_period_description
34184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:227
34186 msgid "Modify budget '%s'"
34189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:49
34191 msgid "Modify budget (can't create lines, but can modify existing ones)"
34192 msgstr "修改预算 (不能新增,祗能修改既有的)"
34194 #. %1$s: categorycode |html
34195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:62
34197 msgid "Modify category %s"
34200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:52
34202 msgid "Modify classification source"
34205 #. %1$s: contractname
34206 #. %2$s: booksellername
34207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:105
34209 msgid "Modify contract %s for %s"
34210 msgstr "修改合约 %s 给 %s"
34212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:124
34214 msgid "Modify field"
34217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:102
34219 msgid "Modify filing rule"
34222 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:37
34224 msgid "Modify holds priority"
34227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:123
34229 msgid "Modify item type"
34232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:129
34234 msgid "Modify items in a batch"
34237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:64
34239 msgid "Modify patron attribute type"
34242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:60
34244 msgid "Modify patrons in batch"
34247 #. INPUT type=button
34248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:928
34249 msgid "Modify pattern"
34253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:121
34255 msgid "Modify pattern: %s"
34258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:72
34260 msgid "Modify printer"
34263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:229
34265 msgid "Modify record matching rule"
34268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:158
34269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:177
34270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:215
34272 msgid "Modify record using the following template: "
34273 msgstr "以下列模板修改记录:"
34275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:323
34277 msgid "Modify selected items"
34280 #. INPUT type=button
34281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:262
34282 msgid "Modify selected records"
34285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:83
34287 msgid "Modify the statistics you share with the Koha community"
34290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:199
34291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:217
34292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:517
34298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:98
34299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:100
34300 msgid "Module current"
34304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:104
34305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:106
34306 msgid "Module upgrade needed"
34309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:95
34315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:60
34324 #. For the first occurrence,
34326 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
34327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:63
34328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:35
34329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:92
34330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:94
34331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:128
34332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:127
34338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
34342 #. For the first occurrence,
34344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
34345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:124
34346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:145
34347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:178
34348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:120
34349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:185
34350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:141
34351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:163
34356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:488
34361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:153
34366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:585
34368 msgid "Morag Hills"
34369 msgstr "Morag Hills"
34371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:19
34372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:173
34377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:105
34379 msgid "More › Set permissions"
34380 msgstr "› 设置授权 %s, %s"
34382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:49
34384 msgid "More details"
34387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:360
34388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
34393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:34
34395 msgid "More options"
34398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:441
34400 msgid "Morgane Alonso"
34403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:248
34404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:265
34409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:244
34414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:21
34415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
34416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:105
34417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:54
34419 msgid "Most-circulated items"
34422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:222
34428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:647
34429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:649
34430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:325
34431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:327
34436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:127
34437 msgid "Move action down"
34441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:123
34442 msgid "Move action to bottom"
34443 msgstr "移动预约顺位至最后面"
34446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:119
34447 msgid "Move action to top"
34448 msgstr "移动预约顺位至最前面"
34451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:115
34452 msgid "Move action up"
34456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:115
34457 msgid "Move alert down"
34461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:111
34462 msgid "Move alert to bottom"
34466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:107
34467 msgid "Move alert to top"
34471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:103
34472 msgid "Move alert up"
34476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:771
34477 msgid "Move hold down"
34481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:767
34482 msgid "Move hold to bottom"
34483 msgstr "移动预约顺位至最后面"
34486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:763
34487 msgid "Move hold to top"
34488 msgstr "移动预约顺位至最前面"
34491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:759
34492 msgid "Move hold up"
34495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:479
34497 msgid "Move remaining unspent funds"
34500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:180
34502 msgid "Move these patrons to the trash"
34503 msgstr "将这些读者移到垃圾筒"
34505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:293
34507 msgid "Move to next position"
34510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:297
34512 msgid "Move to previous position"
34515 #. INPUT type=submit
34516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:487
34517 msgid "Move unreceived orders"
34520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:513
34525 #. INPUT type=button
34526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:187
34527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:426
34528 msgid "Multi receiving"
34531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:183
34533 msgid "Musical recording"
34536 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:89
34541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:92
34543 msgid "My checkouts"
34546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:68
34551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:37
34556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:165
34558 msgid "MySQL data added"
34561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:43
34563 msgid "MySQL version: "
34566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:105
34571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:163
34576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:236
34577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:624
34578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:632
34580 msgid "NOT CHECKED IN"
34583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:77
34584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:172
34585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
34586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
34592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
34594 "NOTE: Fields listed in the \\'UniqueItemsFields\\' system preference will "
34598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:143
34601 "NOTE: If you change this value you must ask your administrator to run misc/"
34602 "batchRebuildBiblioTables.pl."
34604 "说明:改变此表单内容后,请您的管理器执行 misc/batchRebuildBiblioTables.pl 脚"
34607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:661
34614 msgid "Nadia Nicolaides"
34615 msgstr "Nadia Nicolaides"
34617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:447
34619 msgid "Nahuel Angelinetti"
34620 msgstr "Nahuel Angelinetti"
34622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:18
34623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:352
34624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:39
34625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:95
34626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:70
34627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:33
34628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:37
34629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:180
34630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:63
34631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:126
34632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:161
34633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:226
34634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:291
34635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:64
34636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:81
34637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:69
34638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:9
34639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:42
34640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:114
34641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:183
34642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:41
34643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:128
34644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:129
34645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:45
34646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:399
34647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:53
34648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:231
34649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:129
34650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:390
34651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:303
34652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:342
34653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:126
34654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:84
34655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1183
34656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
34657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:270
34658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:219
34659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:519
34660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:238
34665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:73
34667 msgid "Name (any): "
34670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:201
34671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:203
34672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:913
34674 msgid "Name of day"
34677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:206
34678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:208
34679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:914
34681 msgid "Name of day (abbreviated)"
34684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:211
34685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:213
34686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:915
34688 msgid "Name of month"
34691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:216
34692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:218
34693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:916
34695 msgid "Name of month (abbreviated)"
34698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:221
34699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:223
34700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:917
34702 msgid "Name of season"
34705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:226
34706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:228
34707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:918
34709 msgid "Name of season (abbreviated)"
34712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:14
34714 msgid "Name or ISSN: "
34717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
34719 msgid "Name or barcode not found. Please try an other "
34720 msgstr "未找到名称或条码。请再试其它 "
34722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:171
34724 msgid "Name or cardnumber:"
34727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:39
34729 msgid "Name the new definition"
34732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:140
34733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:47
34734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:47
34735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:49
34736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:100
34737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:145
34738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:194
34739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:221
34740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:193
34741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:249
34742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:398
34747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:5
34748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:9
34749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:132
34750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:79
34751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:154
34752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:346
34753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:574
34754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:27
34755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:318
34760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:117
34765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:174
34770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:211
34771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:231
34772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:99
34773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:191
34774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:340
34775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:126
34776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:332
34777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:116
34778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:262
34779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:195
34780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:301
34781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:310
34787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:15
34789 msgid "Narrower Term"
34792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:467
34794 msgid "Natalie Bennison"
34795 msgstr "Natalie Bennison"
34797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:660
34799 msgid "Natasha ?? [Catalyst Academy]"
34802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:509
34804 msgid "Nate Curulla"
34805 msgstr "Nate Curulla"
34807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:662
34812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
34814 msgid "Near East University"
34817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:931
34819 msgid "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34820 msgstr "Nederlands-België (Dutch-Belgium)"
34822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:930
34824 msgid "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34825 msgstr "Nederlands-Nederland (Dutch-The Netherlands) Sponsored by Rijksmuseum"
34827 #. %1$s: IF ( mysql )
34828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:36
34830 msgid "Need help? See manual for %s "
34833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:783
34835 msgid "Nelsonville Public Library, Ohio, USA"
34836 msgstr "尼尔森维尔公共图书馆系统,俄亥俄州,美国"
34838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:226
34839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:230
34840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:234
34841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:53
34842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:79
34843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:83
34844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:87
34849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:49
34850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:52
34851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:191
34852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1179
34853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:93
34854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:95
34855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:389
34860 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:13
34861 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:6
34862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:3
34863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:4
34864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:3
34869 #. %1$s: PROCESS ServerType
34870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:125
34872 msgid "New %s server"
34875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:123
34876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:261
34878 msgid "New CSV profile"
34881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:44
34886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:317
34888 msgid "New ILL request"
34891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:8
34892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:18
34893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/ill-toolbar.inc:23
34895 msgid "New ILL request "
34898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:27
34900 msgid "New SMS provider"
34901 msgstr "新增 SRU 服务器"
34903 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:7
34904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:488
34906 msgid "New SQL report"
34909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:222
34911 msgid "New SRU server"
34912 msgstr "新增 SRU 服务器"
34914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:221
34916 msgid "New Z39.50 server"
34917 msgstr "新增Z39.50服务器"
34919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:44
34921 msgid "New account "
34924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:57
34929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:25
34934 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:53
34936 msgid "New authority "
34939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:144
34941 msgid "New authority type"
34944 #. %1$s: category |html
34945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:167
34947 msgid "New authorized value for %s"
34948 msgstr "新增 %s 的容许值"
34950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:111
34955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:289
34957 msgid "New basket group"
34960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34962 msgid "New batch patron modification"
34966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:406
34967 msgid "New batch patrons modification"
34971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:242
34973 msgid "New batch record deletion"
34977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:274
34978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:280
34979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:284
34981 msgid "New batch record modification"
34984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:6
34985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:58
34991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:7
34992 msgid "New budget-parent is beneath budget"
34995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:60
34996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:168
34997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:170
34998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:267
35003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:168
35004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:64
35005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:337
35007 msgid "New category"
35010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:23
35012 msgid "New child record"
35015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:69
35016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:141
35021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:188
35023 msgid "New classification source"
35026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:166
35027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:168
35032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:189
35034 msgid "New club field"
35037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:105
35039 msgid "New club template"
35042 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:17
35044 msgid "New collection"
35047 #. %1$s: booksellername
35048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:107
35050 msgid "New contract for %s"
35053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:33
35058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:68
35060 msgid "New currency"
35063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:54
35065 msgid "New definition"
35068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:216
35070 msgid "New enrollment field"
35073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:91
35079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
35083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:285
35085 msgid "New field on next line"
35088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:61
35093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:189
35095 msgid "New filing rule"
35098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:70
35100 msgid "New framework"
35103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:101
35104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:164
35106 msgid "New frequency"
35109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:63
35111 msgid "New from Z39.50"
35112 msgstr "新增自Z39.50服务器"
35114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:109
35116 msgid "New from Z39.50/SRU"
35117 msgstr "新增自 Z39.50/SRU"
35119 #. %1$s: budget_period_description
35120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:12
35122 msgid "New fund for %s"
35123 msgstr "找到 %s 的新基金"
35125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:129
35130 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:6
35131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:483
35133 msgid "New guided report"
35136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:13
35141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:92
35143 msgid "New item type"
35146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:22
35148 msgid "New item type created!"
35151 #. %1$s: label_batch
35152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:136
35154 msgid "New label batch created: # %s "
35155 msgstr "批次新增标签:# %s "
35157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:128
35159 msgid "New library"
35162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:98
35163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:100
35165 msgid "New line (\\n)"
35168 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:30
35169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:364
35175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35176 msgid "New macro..."
35179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:195
35184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:114
35185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:345
35187 msgid "New numbering pattern"
35190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:125
35192 msgid "New password:"
35195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:8
35197 msgid "New patron "
35200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:236
35202 msgid "New patron attribute type"
35205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:70
35207 msgid "New patron list"
35210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:311
35212 msgid "New preference"
35215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:74
35216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:151
35218 msgid "New printer"
35221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:573
35222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:40
35224 msgid "New purchase suggestion"
35227 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:9
35228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
35233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:100
35235 msgid "New record "
35238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:581
35240 msgid "New record matching rule"
35243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:4
35245 msgid "New report "
35249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
35251 msgid "New request"
35254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:235
35256 msgid "New routing list"
35259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:142
35264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:25
35266 msgid "New search field"
35269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:95
35274 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:16
35275 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:42
35276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:44
35277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:96
35278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:98
35280 msgid "New subscription"
35283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:62
35284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:183
35289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:55
35291 msgid "New template"
35294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:118
35296 msgid "New username:"
35299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:124
35300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:157
35305 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to
35306 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.to )
35309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:598
35311 msgid "New value: %s %s. %s Available for loan. %s "
35314 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:38
35319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:114
35320 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:182
35321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:61
35322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:93
35323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
35324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:224
35329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:164
35334 #. For the first occurrence,
35336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
35337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
35338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
35340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:237
35341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:111
35342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:196
35343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:124
35344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:146
35345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:182
35346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:231
35350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/page-numbers.inc:15
35351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:72
35352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:181
35353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:142
35355 msgid "Next >>"
35356 msgstr "下一页>>"
35358 #. INPUT type=button
35359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:697
35360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:547
35361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:572
35362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:632
35363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:705
35364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:737
35365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:156
35369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:836
35371 msgid "Next available"
35374 #. For the first occurrence,
35376 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:834
35379 msgid "Next available %s item"
35382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:719
35384 msgid "Next issue publication date:"
35387 #. INPUT type=button name=changepage_next
35388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:174
35389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:209
35390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:196
35394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:802
35396 msgid "Nicholas Rosasco (Documentation Compiler)"
35397 msgstr "Nicholas Rosasco (文件汇整者)"
35399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:401
35401 msgid "Nick Clemens"
35402 msgstr "Nick Clemens"
35404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:500
35406 msgid "Nick Clemens (16.11 - 17.05 QA Team Member)"
35407 msgstr "Julian Maurice (3.18 QA 团队成员)"
35409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:624
35411 msgid "Nicolas Legrand"
35412 msgstr "Nicolas Legrand"
35414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:658
35416 msgid "Nicolas Morin"
35417 msgstr "Nicolas Morin"
35419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:535
35421 msgid "Nicole C. Engard (3.0 - 16.11 Documentation Manager)"
35422 msgstr "Nicole C. Engard (3.0+ 文件经理)"
35424 #. For the first occurrence,
35426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
35427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:91
35428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:94
35429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:206
35430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:209
35431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:216
35432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:219
35433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:227
35434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:230
35435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:262
35436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:265
35437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:273
35438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:276
35439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:121
35440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:124
35441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:382
35442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:409
35443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:686
35444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:426
35445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:95
35446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:517
35447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:520
35448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:443
35449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:52
35450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:55
35451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:263
35452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:266
35453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:425
35454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:255
35455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:326
35460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1109
35461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1116
35462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1129
35463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1136
35468 #. For the first occurrence,
35470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:742
35471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:745
35476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
35477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
35478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
35479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
35480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
35481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
35483 msgid "No (default)"
35486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:448
35487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:428
35490 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35491 "ACQ, the items framework would be used"
35492 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架"
35494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:204
35497 "No ACQ framework, using default. You should create a framework with code "
35498 "ACQ, the items framework would be used "
35499 msgstr "无ACQ框架,使用缺省值。应以代码 ACQ 新增一个框架,应使用馆藏框架 "
35501 #. %1$s: IF ( CAN_user_parameters )
35502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:179
35504 msgid "No DEPARTMENT authorized values found! %s Please "
35505 msgstr "No DEPARTMENT 找到容许值!%s 请 "
35507 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:112
35510 msgid "No Item with barcode: %s"
35511 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
35513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:87
35516 "No MARC frameworks are available for your language. Defaulting to the "
35517 "frameworks supplied for English (en)"
35518 msgstr "您的语系里无可用的 MARC 框架。缺省使用英文(en)的框架"
35520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:290
35522 msgid "No MARC modification template is defined. You have "
35523 msgstr "%s %s %s 未指定 MARC 修改模板。您有 "
35526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:22
35528 "No SRU search field mappings have been defined. This means that all field "
35529 "searches will go through the whole record. Continue?"
35531 "未设置 SRU 寻找映射的字段。就是所有的字段寻找都是寻找整笔纪录。继续吗?"
35533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:443
35538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:125
35541 "No TERM authorised values found! Please create one or more authorised values "
35542 "with the category TERM."
35543 msgstr "No TERM 找到容许值!请在 TERM 内新增一个或多个容许值。"
35545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:296
35547 msgid "No action defined for the template. "
35548 msgstr "%s 此模板未指定作用。%s "
35550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:7
35551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
35553 msgid "No active currency is defined"
35556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
35558 msgid "No active currency is defined. Please go to "
35559 msgstr "未设置使用的币别。请至 "
35561 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:47
35562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35564 msgid "No address stored."
35567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:201
35568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:205
35569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:209
35571 msgid "No and try to override system preferences"
35575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
35577 msgid "No authorities have been selected."
35580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:205
35581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:444
35583 msgid "No automatic renewal after"
35586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:206
35587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:445
35589 msgid "No automatic renewal after (hard limit)"
35592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:13
35594 msgid "No cards created (empty batch or list?) "
35597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:488
35599 msgid "No categories have been defined. "
35602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:252
35605 "No circulation rule is defined for this patron and itemtype combination."
35608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:50
35609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35611 msgid "No city stored."
35614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
35616 msgid "No claims notice defined. "
35619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:157
35621 msgid "No club templates defined."
35624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:269
35626 msgid "No clubs defined."
35629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:271
35632 "No clubs defined. A club template must be defined before a club can be "
35637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1141
35638 msgid "No columns selected!"
35641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35643 msgid "No comments have been approved."
35646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:64
35648 msgid "No comments to moderate."
35652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:59
35653 msgid "No cover image available"
35657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35658 msgid "No data available in table"
35661 #. %1$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
35662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:44
35664 msgid "No database named %s detected."
35667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:122
35669 msgid "No descriptions"
35672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:56
35673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35675 msgid "No email stored."
35679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35680 msgid "No entries to show"
35683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:95
35684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:181
35685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:193
35690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:449
35692 msgid "No fund found"
35695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:225
35697 msgid "No funds to display for this search criteria"
35700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:466
35705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:321
35707 msgid "No groups defined."
35710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:800
35711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:691
35712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:517
35713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:523
35715 msgid "No holds allowed"
35718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35720 msgid "No holds allowed:"
35723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:134
35724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:201
35726 msgid "No holds found."
35729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:754
35730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:758
35731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:762
35733 msgid "No if settings allow it"
35736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:131
35737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:192
35742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:168
35744 msgid "No images are currently available. "
35748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
35749 msgid "No images have been uploaded for this bibliographic record yet."
35750 msgstr "还未上传此书目纪录的封面。"
35752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:19
35754 msgid "No item found"
35757 #. %1$s: UNKNOWN_BARCODE
35758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:17
35760 msgid "No item found with barcode %s"
35761 msgstr "此条码 %s 找不到馆藏"
35763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:39
35765 msgid "No item matches this barcode"
35766 msgstr "此条码没有映射的馆藏"
35769 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35771 msgid "No item was added to your cart (already in your cart)!"
35772 msgstr "无馆藏加入您的采购单 (已经在您的采购单)!"
35775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
35776 msgid "No item was selected"
35780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35782 "No item with barcode in offline database (transaction recorded anyway): %s"
35783 msgstr "在脱机数据库无此条码的馆藏(交易记录如此):%s"
35785 #. %1$s: errmsgloo.msg | html
35786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:607
35788 msgid "No item with barcode: %s"
35789 msgstr "此条码没有映射的馆藏:%s"
35791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:819
35796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
35799 "No items added because the library is not set. Please set your library "
35800 "before adding items to a batch. "
35803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
35804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
35806 msgid "No items are available"
35809 #. %1$s: looptable.coltitle
35810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:80
35812 msgid "No items for %s"
35815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:72
35816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:121
35817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:173
35819 msgid "No items found."
35822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:448
35824 msgid "No items were found by searching."
35825 msgstr "寻找无结果。%s %s "
35827 #. %1$s: ERRORUSELESSDELAY
35829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:60
35832 "No letter or restriction action specified for delay %s for %s patron "
35833 "category. If a delay is supplied, either a letter, restrict action, or both "
35834 "should be specified."
35835 msgstr "没有限制 %s 于 %s 读者类型。若有限制,应特别声明。"
35837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:142
35838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:172
35843 #. %1$s: IF ( CATALOGUING )
35844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:253
35846 msgid "No log found %s for "
35847 msgstr "找不到 %s 的纪录 "
35849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
35851 msgid "No mappings have been defined for this set"
35852 msgstr "未找到此数据集的匹配"
35855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
35859 #. %1$s: message_loo.approved_by
35860 #. %2$s: ELSIF ( message_loo.op_zero )
35861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:75
35863 msgid "No match for borrowernumber (%s). %s"
35866 #. For the first occurrence,
35868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
35869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
35870 msgid "No matches found"
35874 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
35875 msgid "No matching records found"
35879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
35880 msgid "No matching reports found"
35883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
35885 msgid "No missing issues found."
35888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:494
35890 msgid "No more renewals possible"
35893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:249
35895 msgid "No more renewals possible."
35898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:119
35903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:90
35905 msgid "No order selected"
35908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:223
35910 msgid "No orders yet"
35913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:565
35915 msgid "No outstanding charges"
35918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:401
35921 "No partners have been defined yet. Please create appropriate patron records "
35922 "(by default ILLLIBS category)."
35925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:194
35927 msgid "No patron card numbers given."
35931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35932 msgid "No patron cardnumber in offline database (proceeding anyway): %s"
35933 msgstr "在脱机数据库无此读者证号码(不管它继续执行):%s"
35935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:600
35937 msgid "No patron matched "
35940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:728
35942 msgid "No patron may put this book on hold."
35945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:215
35947 msgid "No patron records have been actually removed"
35950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:230
35952 msgid "No patron records have been anonymized"
35955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:224
35957 msgid "No patron records have been removed"
35960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:119
35961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
35963 msgid "No patron with this name, please, try another"
35964 msgstr "无读者使用该姓名,请再找其它"
35966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:209
35968 msgid "No pending baskets"
35971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:78
35973 msgid "No pending on-site checkout."
35976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:53
35977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
35979 msgid "No phone stored."
35982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:579
35984 msgid "No physical items for this record"
35987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:52
35989 msgid "No plugins installed"
35992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:55
35994 msgid "No plugins that can be used as a tool are installed"
35995 msgstr "未安装可用的外挂程序"
35997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:59
35999 msgid "No plugins that can convert files to MARC records are installed"
36000 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:57
36004 msgid "No plugins that can create a report are installed"
36005 msgstr "未安装可用于新增报表的外挂程序"
36007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:61
36010 "No plugins that can process online payments via the public catalog are "
36012 msgstr "未安装可用的外挂程序"
36015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:684
36016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:303
36017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:370
36018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:220
36022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:174
36024 msgid "No printers defined."
36028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
36029 msgid "No quotes available. Please use the 'Add quote' button to add a quote."
36030 msgstr "无引句可用。请使用 '新增引句' 钮以新增引句。"
36032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36035 "No record have been imported because they all match an existing record in "
36037 msgstr "全部符合目录内现有的记录所以未输入任何记录。"
36039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:418
36041 msgid "No record was removed."
36045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
36047 msgid "No records have been selected."
36050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:186
36052 msgid "No records have been staged."
36055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:186
36057 msgid "No records imported"
36060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:273
36062 msgid "No records were modified. "
36065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:203
36066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:442
36068 msgid "No renewal before"
36072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36073 msgid "No renewal before %s"
36074 msgstr "不能在 %s 之前续借"
36076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:121
36078 msgid "No results for your query"
36081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:219
36082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:501
36083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:61
36084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:51
36086 msgid "No results found"
36089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:62
36091 msgid "No results found for "
36094 #. %1$s: result.melding
36095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:49
36098 "No results found in the Norwegian national patron database. Message: \"%s\""
36099 msgstr "在挪威国家读者数据库找不到。消息是:\"%s\""
36101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:143
36103 msgid "No results found."
36106 #. %1$s: IF ( query_desc )
36107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:503
36109 msgid "No results match your search %sfor "
36110 msgstr "您寻找 %s 没有结果 "
36112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:52
36114 msgid "No results match your search for "
36115 msgstr "无结果匹配您的寻找 "
36117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:757
36119 msgid "No results."
36122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:121
36125 "No sample data and settings are available for your language. Defaulting to "
36126 "the samples supplied for English (en)"
36127 msgstr "您的语系无可用的样例数据与设置。缺省为英文(en)数据"
36129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:479
36131 msgid "No saved reports match your criteria. "
36132 msgstr "无存储的纪录匹配您的范畴。"
36134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:76
36136 msgid "No system preferences matched your search for: "
36137 msgstr "无系统首选匹配您的寻找 "
36139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:344
36142 "No target email addresses found. Either select at least one partner or check "
36143 "your ILL partner library records. "
36147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
36148 msgid "No temporary directory found."
36151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:95
36153 msgid "No transfers to receive"
36156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:365
36158 msgid "No warnings."
36161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:34
36163 msgid "No, I don't confirm"
36166 #. INPUT type=submit
36167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:250
36169 msgid "No, do not Delete"
36172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:190
36173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:339
36174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:123
36175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:164
36176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:573
36177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:233
36178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:228
36179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:129
36180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:428
36181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:123
36182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:136
36183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:233
36184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:186
36185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:252
36186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:641
36187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:298
36188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:215
36189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:393
36190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:133
36191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:146
36192 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:342
36193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:155
36194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:169
36195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:43
36196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:538
36197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:477
36199 msgid "No, do not delete"
36202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:45
36204 msgid "No, don't cancel (N)"
36207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:408
36209 msgid "No, don't check out (N)"
36212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:809
36213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:834
36215 msgid "No, don't close (N)"
36218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:69
36220 msgid "No, don't delete (N)"
36223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:406
36225 msgid "No, don't renew (N)"
36228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:438
36230 msgid "No, save as new record"
36233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:512
36234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:695
36235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:125
36240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:39
36242 msgid "No. of items:"
36245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:39
36247 msgid "No. of times checked out"
36250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:200
36252 msgid "No: Save as new authority"
36255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:17
36260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:181
36262 msgid "Non-fiction"
36265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:184
36267 msgid "Non-musical recording"
36270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:251
36272 msgid "Non-public note:"
36275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:346
36277 msgid "Non-public notes"
36280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:237
36281 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:239
36282 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:69
36283 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:71
36284 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:125
36285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:127
36286 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:179
36287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:181
36288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:235
36289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:237
36290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:121
36291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:139
36292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:605
36293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:626
36294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:644
36295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:125
36296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:153
36297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:178
36298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:265
36299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:889
36300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:891
36301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:14
36302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:82
36303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:180
36304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:73
36305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:84
36306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:126
36307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:161
36308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:172
36309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:117
36310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:179
36311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:139
36312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:161
36318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
36319 msgid "None of these items can normally be put on hold for this patron."
36320 msgstr "读者不能预约这些馆藏。"
36322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:414
36323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:416
36325 msgid "None specified"
36328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:421
36330 msgid "None specified "
36333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:85
36335 msgid "Nonpublic note"
36338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:342
36339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:619
36341 msgid "Nonpublic note:"
36344 #. %1$s: internalnotes
36345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:96
36347 msgid "Nonpublic note: %s"
36350 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:8
36356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
36360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:51
36362 msgid "Normal text"
36365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:330
36366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:379
36367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:436
36368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:478
36369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:515
36370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:541
36371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:652
36372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:685
36373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:710
36375 msgid "Normalization rule: "
36378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:941
36380 msgid "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36381 msgstr "Norsk Bokmål (Norwegian) Axel Bojer and Thomas Gramstad"
36383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:942
36385 msgid "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36386 msgstr "Norsk Nynorsk (Norwegian) Unni Knutsen and Marit Kristine Ådland"
36389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:126
36396 msgid "Not Installed %s"
36399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:191
36401 msgid "Not a duplicate. Save as new record"
36402 msgstr "未重复。存储为新纪录"
36404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:194
36406 msgid "Not all authority types referred to by the frameworks are defined. "
36407 msgstr "框架并未定义所有的容许值。"
36409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:161
36412 "Not all subfields for the following tags are in the same tab (or marked "
36414 msgstr "以下栏号的分栏并非都在同一个分栏(或标记为 '忽略')。"
36417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:206
36419 msgid "Not allowed by patron's privacy settings"
36422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:166
36424 msgid "Not allowed to delete own account"
36428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36429 msgid "Not allowed: overdue"
36433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36434 msgid "Not allowed: patron restricted"
36437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:195
36438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:197
36439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:343
36440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:345
36442 msgid "Not available"
36445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:64
36447 msgid "Not checked out since: "
36450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:613
36452 msgid "Not checked out."
36455 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:82
36456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:356
36457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:427
36458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:182
36459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:225
36461 msgid "Not for loan"
36464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:590
36466 msgid "Not for loan status updated. "
36469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:249
36471 msgid "Not for loan: "
36474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:57
36476 msgid "Not published"
36480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
36481 msgid "Not renewable"
36484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
36485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:649
36486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:39
36487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:40
36488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:70
36489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:48
36494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:72
36496 msgid "Note : The items are exported by this tool unless specified."
36497 msgstr "说明:除非另行指定,通过些工具可以输出馆藏。"
36499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:257
36500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:283
36502 msgid "Note : This export file will be very large, and is generated nightly."
36503 msgstr "说明:输出文件将极庞大,小心使用。"
36505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:163
36506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:181
36508 msgid "Note about the accompanying materials: "
36512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
36513 msgid "Note about the accompanying materials: %s"
36516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:50
36518 msgid "Note for OPAC"
36521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:54
36523 msgid "Note for staff"
36526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:38
36528 msgid "Note for the librarian that will manage your renewal request: "
36529 msgstr "给馆员的说明,有关管理续订的请求:"
36531 #. %1$s: CASE 'both'
36532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:71
36535 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36536 "$KOHA_CONF file %s "
36540 #. %2$s: IF effective_caching_method != 'Cache::Memcached::Fast'
36541 #. %3$s: effective_caching_method
36543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36546 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36547 "$KOHA_CONF file. Currently you do not have a valid memcached configuration "
36548 "defined. %s %s | Effective caching method: %s %s "
36551 #. %1$s: CASE # nowhere
36552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:73
36555 "Note that the right place to define the memcached config is in your "
36556 "$KOHA_CONF file. To avoid any misunderstanding you should not export the "
36557 "memcached config from ENV. %s "
36560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
36561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:68
36562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:28
36567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:44
36568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:81
36569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:730
36570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:48
36571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:218
36572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:69
36573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:210
36578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:589
36581 "Note: Be careful selecting when selecting columns. If your choice is too "
36582 "broad it could result in a very large report that will either not complete, "
36583 "or slow your system down."
36584 msgstr "说明:小心选择栏。若选择太广,可能产生极大的报表,拖累整个系统的运作。"
36586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:64
36588 msgid "Note: For temporary uploads do not select a category."
36589 msgstr "说明:暂时上传不必选择类型。"
36591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:66
36594 "Note: No upload categories are defined. Add values to the UPLOAD authorized "
36595 "value category otherwise all uploads will be marked as temporary."
36596 msgstr "说明:未指定上传的类型。所有上传都被置标为暂存。"
36599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1270
36600 msgid "Note: Quick add guarantor form populates address fields in full form"
36603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:207
36605 msgid "Note: change the variable type to one of the dropdown values as needed"
36606 msgstr "说明:必须将变量类型更改为下拉值其中之一"
36608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:105
36611 "Note: for 'Authority field to copy', enter the authority field that should "
36612 "be copied from the authority record to the bibliographic record. E.g., in "
36613 "MARC21, field 100 in the authority record should be copied to field 100 in "
36614 "the bibliographic record"
36616 "说明:进入权威纪录的字段,复制至书目纪录,就能 '复制权威字段'。如:在 MARC21 "
36617 "里,权威纪录字段 100 应复制入书目纪录的字段 100"
36619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:133
36621 msgid "Note: one of the two following fields must be equal to 1"
36622 msgstr "说明:接下来的两个字段之一必须等于 1"
36624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:139
36625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:15
36626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
36627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:115
36628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:118
36629 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:147
36630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:268
36631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:88
36632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:143
36633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:552
36634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:553
36635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:716
36636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:436
36637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:191
36638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:234
36639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:233
36640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:386
36641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:70
36642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:157
36643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:242
36648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:214
36649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:62
36654 #. For the first occurrence,
36655 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.notes
36656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:99
36657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:93
36659 msgid "Notes : %s "
36662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:37
36664 msgid "Notes/Comments"
36667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:44
36668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:103
36669 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:288
36670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:434
36671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:887
36672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:38
36673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:376
36674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:190
36675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:381
36676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:804
36677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:895
36678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:964
36679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1024
36680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1053
36681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:212
36682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:551
36687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:590
36688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:195
36689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:71
36690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:17
36691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:69
36692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:312
36693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:361
36698 #. For the first occurrence,
36699 #. %1$s: reservenotes
36700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:291
36701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:488
36706 #. %1$s: library.branchnotes |html
36708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:264
36710 msgid "Notes: %s%s "
36711 msgstr "说明:%s%s %s "
36713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:191
36714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:215
36716 msgid "Nothing found."
36719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
36721 msgid "Nothing found. "
36724 #. For the first occurrence,
36726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
36727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
36728 msgid "Nothing is selected."
36732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
36733 msgid "Nothing to save"
36736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:85
36737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:89
36738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:51
36743 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:100
36744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:15
36749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
36751 msgid "Notices & Slips"
36752 msgstr "通知 & 收条"
36754 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:38
36755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:39
36757 msgid "Notices & slips"
36758 msgstr "通知 & 收条"
36760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:182
36762 msgid "Notices and Slips"
36765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:177
36767 msgid "Notification Date"
36770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:41
36771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:113
36773 msgid "Notified by"
36776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:82
36777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:124
36778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:178
36784 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:306
36790 msgid "NoveList Select"
36793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:553
36794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:585
36796 msgid "Novelist Select: "
36799 #. For the first occurrence,
36801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
36802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:147
36808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
36812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:18
36815 "Now we will create a patron with superlibrarian permissions. Log in with "
36816 "this to access Koha as a staff member with all permissions. "
36819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:217
36822 "Now we're ready to create the database tables and fill them with some "
36824 msgstr "现在已新增数据库表,并键入若干缺省数据。"
36826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:75
36831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:37
36833 msgid "Num/Patrons"
36836 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:125
36837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
36838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:54
36839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:152
36840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:154
36841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:304
36842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:343
36843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:219
36848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:210
36849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:54
36854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:307
36855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:346
36857 msgid "Number of baskets"
36860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
36862 msgid "Number of checkouts"
36865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:131
36866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:124
36868 msgid "Number of columns:"
36871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:354
36873 msgid "Number of copies of this item to add: "
36876 #. %1$s: course_item.course_reserves.size
36877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:18
36879 msgid "Number of courses reserving this item: %s"
36880 msgstr "此项目被列入指定参考书的次数: %s"
36882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:122
36884 msgid "Number of issues to display in OPAC:"
36885 msgstr "显示在 OPAC的期数:"
36887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:121
36889 msgid "Number of issues to display to staff:"
36890 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
36892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:687
36894 msgid "Number of issues to display to staff: "
36895 msgstr "显示在馆员界面的期数:"
36897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:691
36899 msgid "Number of issues to display to the public: "
36900 msgstr "显示在联机公共目录的期数:"
36902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:210
36904 msgid "Number of issues:"
36907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:365
36909 msgid "Number of items added"
36912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:376
36914 msgid "Number of items deleted"
36917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
36919 msgid "Number of items displayed"
36922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:367
36924 msgid "Number of items ignored because of duplicate barcode"
36925 msgstr "条码重复而忽略的馆藏数"
36927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:366
36929 msgid "Number of items replaced"
36933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
36935 msgid "Number of items to add"
36938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:212
36940 msgid "Number of months:"
36943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:37
36945 msgid "Number of months: "
36948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:35
36950 msgid "Number of num:"
36953 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:138
36955 msgid "Number of pages"
36959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:144
36961 msgid "Number of potential barcodes read: %s"
36962 msgstr "读入潜在的条码数:%s"
36964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:361
36966 msgid "Number of records added"
36969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:379
36971 msgid "Number of records changed back"
36974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:374
36976 msgid "Number of records deleted"
36979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:363
36980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:380
36982 msgid "Number of records ignored"
36985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:377
36987 msgid "Number of records not deleted due to items on loan"
36988 msgstr "因为馆藏外借中,不能删除纪录数"
36990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:362
36992 msgid "Number of records updated"
36995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:81
36997 msgid "Number of renewals"
37000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:135
37001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:128
37003 msgid "Number of rows:"
37006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:153
37008 msgid "Number of students:"
37011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:377
37013 msgid "Number of subscriptions: "
37016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:211
37018 msgid "Number of weeks:"
37021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:36
37023 msgid "Number of weeks: "
37026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:175
37028 msgid "Number pattern:"
37031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:113
37036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:218
37038 msgid "Numbering calculation"
37041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:354
37043 msgid "Numbering formula"
37046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:148
37047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:219
37048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:851
37050 msgid "Numbering formula:"
37053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:112
37055 msgid "Numbering pattern"
37058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:781
37060 msgid "Numbering pattern:"
37063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:98
37064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:316
37066 msgid "Numbering patterns"
37069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:448
37071 msgid "Nuño López Ansótegui"
37072 msgstr "Nuño López Ansótegui"
37074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37076 msgid "OAI set mappings"
37079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:98
37084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:51
37085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:46
37086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:48
37087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:84
37089 msgid "OAI sets configuration"
37092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:904
37094 msgid "OAI xslt stylesheet"
37097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:158
37102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:404
37104 msgid "OD/Checkouts"
37107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:193
37108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:428
37113 #. INPUT type=submit name=submit
37114 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:9
37115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:25
37116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:176
37117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:193
37118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:141
37119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:172
37120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:138
37121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:153
37122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:244
37123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:166
37124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:112
37125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:144
37126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:262
37127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:279
37128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:322
37129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:34
37130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:48
37131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:60
37132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:74
37133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:88
37134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:102
37135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:114
37136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:126
37137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:138
37138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:153
37139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:186
37140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:221
37141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:254
37142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:64
37143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:157
37144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:175
37145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:198
37146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:180
37147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:17
37148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:24
37149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:24
37150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:54
37151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/EXAMPLE.tt:17
37152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:57
37153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:68
37154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:453
37155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:30
37156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:62
37157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:506
37158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:546
37159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:196
37164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:189
37165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:424
37170 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:159
37172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:124
37173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:97
37178 #. For the first occurrence,
37179 #. %1$s: lang_lis.language
37180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:124
37181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:126
37182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:194
37183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:196
37188 #. %1$s: firstname | html
37189 #. %2$s: surname | html
37190 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:228
37192 msgid "OPAC - %s %s"
37195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:262
37197 msgid "OPAC Info: "
37200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:103
37202 msgid "OPAC and Koha news"
37203 msgstr "OPAC 与 Koha 最新消息"
37205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:192
37207 msgid "OPAC info: "
37210 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:55
37211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:84
37216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:436
37221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:161
37223 msgid "OPAC tables"
37226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:229
37227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:718
37232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:94
37233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:191
37238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:876
37240 msgid "OPAC/Staff login"
37241 msgstr "登录联机公共目录/馆员界面"
37243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:380
37246 "OPUS International Consultants, Wellington, New Zealand (Corporate Serials "
37248 msgstr "OPUS International Consultants, 威灵顿,纽西兰 (团体期刊赞助者)"
37250 #. INPUT type=button
37251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:93
37252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:110
37253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:246
37254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:57
37259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:742
37264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:35
37266 msgid "OS version ('uname -a'): "
37267 msgstr "作业系统版本 ('uname -a'):"
37269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:201
37274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:130
37279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:194
37281 msgid "Oblique title: "
37282 msgstr "Oblique 题名:"
37285 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37289 #. For the first occurrence,
37291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
37292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:146
37297 #. For the first occurrence,
37299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:173
37300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:176
37301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:183
37302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:186
37307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
37310 "Offline Circulation has been disabled. You may continue and record "
37311 "transactions, but patron and item information will not be available."
37312 msgstr "停用脱机流通。您可继续操作并记录交易,但无读者与馆藏信息可用。"
37314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:66
37315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:589
37316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:608
37317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:634
37318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:64
37320 msgid "Offline circulation"
37323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:76
37325 msgid "Offline circulation file upload"
37328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:113
37329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:105
37334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:315
37335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:371
37336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:421
37337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:463
37338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:507
37339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:533
37340 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:644
37341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:677
37342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:702
37347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:123
37348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:156
37353 #. %1$s: IF errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from
37354 #. %2$s: AuthorisedValues.GetByCode( 'NOT_LOAN', errmsgloo.NotForLoanStatusUpdated.from )
37357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:592
37359 msgid "Old value: %s %s. %s Available for loan. %s "
37362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:744
37364 msgid "Oleg Vasylenko"
37367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:472
37369 msgid "Oliver Bock"
37370 msgstr "Olivier Crouzet"
37372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:508
37374 msgid "Olivier Crouzet"
37375 msgstr "Olivier Crouzet"
37377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:613
37379 msgid "Olli-Antti Kivilahti"
37380 msgstr "Olli-Antti Kivilahti"
37382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:760
37384 msgid "Olwen Williams (Database design and data extraction for Koha 1.0)"
37385 msgstr "Olwen Williams (Koha 1.0 信息库设计与数据提取)"
37387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:176
37392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:172
37393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:175
37394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:182
37395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:185
37401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:52
37407 msgid "On hold for"
37410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:209
37411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:448
37413 msgid "On shelf holds allowed"
37416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:116
37418 msgid "On shelf holds allowed: "
37421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:34
37426 #. For the first occurrence,
37428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
37429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:718
37431 msgid "On-site checkout"
37434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:69
37436 msgid "On-site checkouts"
37439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:713
37441 msgid "On-site checkouts only. Automatic due date: "
37442 msgstr "祗限现场借出。自动缺省到期日:"
37444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
37449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:201
37451 msgid "One borrowernumber per line."
37452 msgstr "每个借阅者号码单独成列。"
37454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:220
37456 msgid "One number per line."
37460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
37461 msgid "One of 'issues per unit' and 'units per issue' must be equal to 1"
37462 msgstr "'每个单位的期数' 与 '每期的单位数',两者之中至少有一个必须等于 1"
37465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:7
37466 msgid "One or more cell values is non-numeric"
37467 msgstr "部份存储格的内容不是数字"
37470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
37471 msgid "One or more selected items cannot be placed on hold."
37472 msgstr "不能预约点选的馆藏。"
37475 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
37476 msgid "One or more selected items cannot be reserved."
37477 msgstr "不能回复点选的馆藏。"
37480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
37481 msgid "One result is available, press enter to select it."
37485 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:13
37486 msgid "Online Public Access Catalog"
37489 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:2
37491 msgid "Online help"
37494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:179
37496 msgid "Online resources:"
37499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:61
37501 msgid "Only 1 MARC tag mapped to items"
37502 msgstr "祗有一个 MARC 字段映射至馆藏"
37504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:38
37506 msgid "Only KPZ file format is supported."
37507 msgstr "祗支持 KPZ 格式文件。"
37509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:121
37511 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported."
37512 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
37514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:295
37516 msgid "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. "
37517 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。"
37519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:76
37522 "Only PNG, GIF, JPEG, XPM formats are supported. Maximum image size is 500KB."
37523 msgstr "祗支持PNG、GIF、JPEG、XPM等格式。照片 "
37525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:822
37530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:179
37535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:235
37537 msgid "Only items currently available:"
37540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:763
37542 msgid "Only on-site checkouts are allowed"
37545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:727
37547 msgid "Only patrons from the item's home library may put this book on hold."
37548 msgstr "祗有来自馆藏所属图书馆的读者才能预约此图书。"
37550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:215
37553 "Only staff with superlibrarian or acquisitions permissions (or order_manage "
37554 "permission if granular permissions are enabled) are returned in the search "
37557 "拥有超级馆员或采访权限 (或取得 order_manage 权限) 的馆员,才能在寻找结果由退"
37560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:269
37565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:453
37567 msgid "Opac notes:"
37570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:294
37571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:295
37572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
37577 #. %1$s: openedsubscriptions.size || 0
37578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:137
37583 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:55
37585 msgid "Open Document Spreadsheet"
37589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:33
37590 msgid "Open fresh record"
37593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:192
37594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
37595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
37596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:21
37597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:22
37598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:23
37600 msgid "Open in new window"
37603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:95
37605 msgid "Open in new window."
37608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:236
37613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
37618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:866
37620 msgid "OpenJS Keyboard Shortcuts Library"
37621 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
37623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
37625 msgid "OpenJS keyboard shortcuts library"
37626 msgstr "OpenJS 键盘热键库"
37628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:423
37633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:69
37638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:163
37640 msgid "Optional data added"
37643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:208
37645 msgid "Optional filters for inventory list or comparing barcodes"
37649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:114
37650 msgid "Optional module missing"
37653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:715
37654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:143
37655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:226
37656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:139
37661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:146
37662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:146
37664 msgid "Or enter a list of record numbers"
37667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:89
37669 msgid "Or list barcodes one by one"
37670 msgstr "或一个接一个列出条码"
37672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:174
37674 msgid "Or list cardnumbers one by one"
37675 msgstr "或一个接一个列出读者证号码"
37677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:37
37679 msgid "Or scan items one by one"
37680 msgstr "或一个接一个列出馆藏"
37682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:241
37683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:158
37685 msgid "Or use a patron list"
37688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:98
37689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:41
37690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:513
37691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:696
37692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:77
37693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:79
37694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:93
37695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
37696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:147
37697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:104
37702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:41
37704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:507
37714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:350
37715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:352
37717 msgid "Order acquisition"
37720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:251
37725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:238
37727 msgid "Order cost search"
37730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:119
37735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:196
37736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
37738 msgid "Order date:"
37741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:54
37742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:59
37744 msgid "Order from external source"
37747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:246
37748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:353
37753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:157
37755 msgid "Order line (parent)"
37758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:528
37760 msgid "Order line :"
37763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:233
37765 msgid "Order line search"
37768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:74
37770 msgid "Order line:"
37773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:691
37775 msgid "Order number"
37778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:85
37780 msgid "Order status: "
37784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:96
37785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:101
37786 msgid "Order this one"
37790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
37791 msgid "Order total (%s) exceeds budget available (%s)"
37792 msgstr "订单总数(%s) 超出预算(%s)"
37794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:41
37799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:35
37800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:98
37801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:100
37802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:160
37807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:361
37809 msgid "Ordered amount"
37812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:294
37814 msgid "Ordered amount:"
37817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:225
37818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:338
37820 msgid "Ordering information"
37823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:500
37825 msgid "Ordernumber"
37826 msgstr "Ordernumber"
37828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:255
37829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:504
37834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:426
37835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:103
37837 msgid "Orders are standing:"
37840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
37841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:37
37842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:66
37844 msgid "Orders by fund"
37847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:164
37849 msgid "Orders enabled: "
37852 #. %1$s: booksellerfromname
37853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:89
37855 msgid "Orders for %s"
37858 #. %1$s: current_budget_name
37859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:36
37861 msgid "Orders for fund '%s'"
37864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:79
37866 msgid "Orders from:"
37869 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:28
37870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:42
37872 msgid "Orders search"
37875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:76
37877 msgid "Orders with uncertain prices"
37880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:45
37882 msgid "Orders with uncertain prices for vendor "
37883 msgstr "给供应商价格不明的订单 "
37885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:152
37886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:696
37888 msgid "Organization"
37891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:445
37893 msgid "Organization #:"
37896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:448
37898 msgid "Organization name: "
37901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:768
37903 msgid "Organize by: "
37906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:31
37912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:412
37913 msgid "Original order line"
37916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:31
37917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:63
37922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:69
37924 msgid "Other action"
37927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:102
37929 msgid "Other course reserves"
37932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:118
37937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:295
37939 msgid "Other holdings"
37942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:812
37944 msgid "Other holdings:"
37947 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:7
37952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:24
37954 msgid "Other names"
37957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:159
37959 msgid "Other options (choose one)"
37962 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:21
37963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:36
37965 msgid "Other phone"
37968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:31
37969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:240
37971 msgid "Other phone: "
37974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:489
37975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:734
37980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:202
37981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:224
37982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:92
37983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:184
37984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:333
37985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:122
37986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:325
37987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:109
37988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:255
37989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:192
37990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:298
37991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:303
37992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:166
37997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:235
37999 msgid "Output format"
38002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:159
38004 msgid "Output format "
38007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:54
38009 msgid "Output format:"
38012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:297
38014 msgid "Output to a file named: "
38017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:184
38022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:72
38023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:101
38025 msgid "Outstanding"
38028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:355
38033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:197
38034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:436
38036 msgid "Overdue fines cap (amount)"
38037 msgstr "逾期罚款上限 (金额)"
38039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:118
38040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:49
38042 msgid "Overdue notice required: "
38045 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:41
38046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:44
38048 msgid "Overdue notice/status triggers"
38051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:93
38052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:144
38054 msgid "Overdue report"
38057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:40
38058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:112
38060 msgid "Overdue status"
38063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:46
38064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:51
38065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:49
38070 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:48
38071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:54
38073 msgid "Overdues with fines"
38076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
38078 msgid "Overdues: Patron has ITEMS OVERDUE."
38081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:65
38082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:77
38083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:89
38084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:113
38086 msgid "Override and renew"
38089 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:33
38091 msgid "Override blocked renewals"
38094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:53
38095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:101
38097 msgid "Override limit and renew"
38100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:42
38102 msgid "Override renewal limit:"
38105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:830
38107 msgid "Override restriction temporarily"
38110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:188
38112 msgid "Overwrite the existing one with this"
38115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:626
38117 msgid "Owen Leonard (3.0+ Interface Design)"
38118 msgstr "Owen Leonard (3.0+ 界面设计者)"
38120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:648
38121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:659
38122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:157
38127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:20
38128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:22
38133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:504
38134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:52
38135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:578
38140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:169
38145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:110
38151 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
38155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:46
38160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:786
38162 msgid "PTFS Europe Ltd, United Kingdom"
38163 msgstr "PTFS Europe Ltd,英国"
38165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:785
38167 msgid "PTFS, Maryland, USA"
38168 msgstr "PTFS,马里兰,美国"
38170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:469
38172 msgid "Pablo Bianchi"
38173 msgstr "Pablo Bianchi"
38175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:417
38177 msgid "Packaging manager:"
38180 #. For the first occurrence,
38181 #. %1$s: FOREACH page IN pages
38182 #. %2$s: IF ( page.current_page )
38183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:388
38184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:456
38186 msgid "Page %s %s "
38189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:93
38190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:93
38192 msgid "Page height:"
38195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:160
38197 msgid "Page side: "
38200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:97
38201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:97
38203 msgid "Page width:"
38206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:13
38207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:312
38212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:200
38213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:220
38214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:348
38219 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:95
38221 msgid "Paid for (unused)"
38224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:233
38229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:138
38230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:209
38235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:72
38236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:75
38237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:75
38238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:78
38243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:103
38244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:105
38246 msgid "Partially received"
38249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:609
38251 msgid "Pasi Kallinen"
38252 msgstr "Pasi Kallinen"
38254 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:58
38255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
38256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:249
38261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:81
38263 msgid "Password Updated"
38267 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38269 msgid "Password contains leading and/or trailing spaces"
38270 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:950
38274 msgid "Password has leading or trailing whitespaces"
38275 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:948
38279 msgid "Password is too short"
38282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:949
38284 msgid "Password is too weak"
38287 #. For the first occurrence,
38288 #. %1$s: Koha.Preference('minPasswordLength')
38289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:97
38290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:226
38292 msgid "Password must be at least %s characters long."
38293 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
38296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38298 msgid "Password must contain at least %s characters"
38299 msgstr "。口令至少应有 %s 字符。"
38302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
38305 "Password must contain at least %s characters, including UPPERCASE, lowercase "
38307 msgstr "口令至少应有 %s 字符。"
38309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:100
38310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:229
38313 "Password must contain at least one digit, one lowercase and one uppercase."
38316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:103
38317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:232
38319 msgid "Password must not contain leading or trailing whitespaces."
38320 msgstr "口令含前缀与后置空格。"
38322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:60
38323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:111
38324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:54
38329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:144
38330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:122
38331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:428
38332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:89
38333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
38338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
38340 msgid "Passwords do not match"
38343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:20
38344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:235
38346 msgid "Passwords do not match."
38350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:6
38351 msgid "Passwords will be displayed as text"
38354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:540
38356 msgid "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38357 msgstr "Pat Eyler (Kaitiaki from 2002 to 2004)"
38359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:212
38361 msgid "Patent document"
38364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:635
38366 msgid "Patricio Marrone"
38369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:85
38370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:128
38371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:986
38372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
38373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:306
38374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:89
38375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:158
38376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
38377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:38
38378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:115
38379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:167
38380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:295
38381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:33
38382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:715
38383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:21
38384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:554
38385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:109
38386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
38387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:590
38392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:463
38398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38400 msgid "Patron '%s' added."
38401 msgstr "读者 '%s' 已新增。"
38404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:9
38406 msgid "Patron '%s' is already in the list."
38407 msgstr "读者 '%s' 已经在清单内。"
38409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:414
38414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1001
38416 msgid "Patron account flags"
38419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:96
38421 msgid "Patron activity"
38424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:79
38425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:83
38427 msgid "Patron attribute type code: "
38430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:35
38431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:39
38432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:239
38433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:48
38435 msgid "Patron attribute types"
38438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:278
38439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:207
38440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:194
38442 msgid "Patron attributes"
38445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:176
38447 msgid "Patron attributes: "
38450 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:44
38451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:166
38452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:45
38453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:56
38454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:115
38455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:45
38456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:178
38457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:49
38459 msgid "Patron card creator"
38462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:228
38464 msgid "Patron card number"
38467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:33
38468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:24
38469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:25
38470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:26
38471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:340
38472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:42
38473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:122
38475 msgid "Patron categories"
38478 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:50
38479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:185
38480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:424
38481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:584
38482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:61
38483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:153
38484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:85
38485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:153
38486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:209
38487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:78
38489 msgid "Patron category"
38492 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:10
38494 msgid "Patron category already exists and cannot be modified!"
38495 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
38497 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:8
38499 msgid "Patron category created!"
38502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:172
38504 msgid "Patron category:"
38507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:51
38508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:58
38509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:146
38510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:156
38512 msgid "Patron category: "
38515 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:29
38516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:22
38517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:80
38518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
38519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
38520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
38521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:24
38523 msgid "Patron clubs"
38526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:211
38528 msgid "Patron count"
38531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:115
38533 msgid "Patron details"
38536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:66
38538 msgid "Patron does not belong to any subscription routing lists."
38539 msgstr "读者不属于任何订阅传阅清单。"
38542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38543 msgid "Patron fines are over limit: %s"
38544 msgstr "读者的罚款超过上限:%s"
38546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:178
38548 msgid "Patron flags:"
38552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:24
38554 msgid "Patron has %s in fines."
38555 msgstr "读者有 %s 罚款。"
38557 #. %1$s: ItemsOnIssues
38558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:21
38560 msgid "Patron has %s item(s) checked out."
38561 msgstr "读者借出 %s 个馆藏。"
38563 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDOVERDUE
38564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:178
38566 msgid "Patron has %s overdue item(s)."
38567 msgstr "读者有 %s 罚款。"
38569 #. %1$s: USERBLOCKEDOVERDUE
38570 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:270
38574 msgid "Patron has %s overdue item(s). %s Check out anyway? %s "
38575 msgstr "读者已逾期 %s 个馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
38577 #. %1$s: IF ( creditsamount )
38578 #. %2$s: creditsamount
38580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:855
38582 msgid "Patron has a credit%s of %s%s "
38583 msgstr "读者已用了 %s 额度,总共有 %s%s 额度 "
38585 #. %1$s: USERBLOCKEDWITHENDDATE | $KohaDates
38586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:522
38588 msgid "Patron has a restriction until %s."
38589 msgstr "读者被停权至 %s。"
38591 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
38593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:294
38596 "Patron has already checked out another item from this record. %s Check out "
38598 msgstr "读者已借出此记录的其它馆藏。%s 仍要借出吗?%s "
38600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:526
38601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
38603 msgid "Patron has an indefinite restriction."
38606 #. %1$s: checkout_info.USERBLOCKEDREMAINING
38607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:258
38609 msgid "Patron has had overdue items and is blocked for %s day(s)."
38610 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
38613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38614 msgid "Patron has had overdue items and is restricted until: %s"
38615 msgstr "有逾期馆藏的读者被停权至:%s"
38617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:81
38619 msgid "Patron has nothing checked out."
38622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1052
38623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:627
38625 msgid "Patron has nothing on hold."
38628 #. %1$s: fines | $Price
38629 #. %2$s: IF !Koha.Preference('AllowFineOverride') && NoIssuesCharge && fines > NoIssuesCharge
38630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:5
38632 msgid "Patron has outstanding fees & charges of %s. %s "
38633 msgstr "待付罚款 & 收取%s 的 %s%s"
38636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:208
38638 msgid "Patron has outstanding fines of %s."
38639 msgstr "读者有待缴罚款 %s。"
38641 #. For the first occurrence,
38643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:322
38646 msgid "Patron has outstanding fines: %s"
38647 msgstr "读者有罚款待缴:%s"
38649 #. %1$s: IF CAN_user_borrowers && ( !Koha.Preference('IndependentBranchesPatronModifications') || borrower.branch == branch )
38650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
38652 msgid "Patron has pending modifications. %s "
38655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:290
38657 msgid "Patron has previously checked out this title: "
38658 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
38660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:318
38662 msgid "Patron has restrictions"
38666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:159
38667 msgid "Patron holds"
38670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:45
38672 msgid "Patron image failed to upload"
38675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:50
38677 msgid "Patron image(s) successfully uploaded"
38680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:41
38682 msgid "Patron image(s) uploaded with some errors"
38683 msgstr "上传的读者照片有点错误"
38685 #. For the first occurrence,
38687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:310
38689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:376
38690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:520
38692 msgid "Patron is RESTRICTED"
38696 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
38697 msgid "Patron is an adult"
38700 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:31
38701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1071
38703 msgid "Patron is currently unrestricted."
38704 msgstr "读者当前没有被限制。"
38706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:20
38708 msgid "Patron is not notified."
38711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:490
38712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38714 msgid "Patron is restricted"
38717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:246
38719 msgid "Patron is restricted."
38722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:262
38724 msgid "Patron library"
38727 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:3
38728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:244
38729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:161
38731 msgid "Patron list: "
38734 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:26
38735 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:22
38736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
38737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
38738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:19
38740 msgid "Patron lists"
38744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:374
38745 msgid "Patron lists:"
38748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1191
38749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:379
38751 msgid "Patron messaging preferences"
38754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:25
38755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:160
38756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:229
38758 msgid "Patron name"
38761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:118
38762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:249
38764 msgid "Patron not found"
38768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
38769 msgid "Patron not found."
38772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:333
38774 msgid "Patron not found:"
38777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:198
38779 msgid "Patron note"
38782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:314
38784 msgid "Patron notes"
38787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:210
38788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:222
38789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:350
38791 msgid "Patron notes:"
38794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:125
38796 msgid "Patron notification:"
38799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:624
38800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:637
38802 msgid "Patron notification: "
38805 #. %1$s: FOREACH mtt IN bormessagepref.keys
38806 #. %2$s: ~ IF ( mtt == 'email' )
38808 #. %4$s: ~ IF ( mtt == 'phone' )
38810 #. %6$s: ~ IF ( mtt == 'sms' )
38812 #. %8$s: ~ UNLESS loop.last
38816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:11
38818 msgid "Patron notification: %s %s Email%s %s Phone%s %s SMS%s %s, %s.%s %s "
38819 msgstr "%s %s 电子邮件 %s 打印 %s 简讯 %s Feed %s 电话 %s %s %s "
38821 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:4
38823 msgid "Patron number: "
38826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:640
38828 msgid "Patron records were last synced on: "
38829 msgstr "读者记录最后同步于:"
38831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1034
38833 msgid "Patron restrictions"
38836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:84
38838 msgid "Patron search: "
38841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-patron-search-results.inc:14
38843 msgid "Patron selection"
38846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:217
38847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:293
38849 msgid "Patron sort 1"
38852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:230
38853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:306
38855 msgid "Patron sort 2"
38858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:91
38860 msgid "Patron status"
38863 #. %1$s: errmsgloo.prevdebarred | $KohaDates
38864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
38866 msgid "Patron was earlier restricted until %s."
38869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:50
38872 "Patron was marked for deletion from Norwegian national patron database, but "
38873 "the local record was kept."
38874 msgstr "挪威国家读者数据库已注记该读者为删除,但在地记录不变。"
38876 #. For the first occurrence,
38877 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:160
38879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:184
38881 msgid "Patron's account has been renewed until %s"
38882 msgstr "读者帐号更新至 %s"
38884 #. For the first occurrence,
38885 #. %1$s: IF ( userdebarreddate )
38886 #. %2$s: userdebarreddate | $KohaDates
38888 #. %4$s: IF ( debarredcomment )
38889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
38890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:198
38892 msgid "Patron's account is restricted %s until %s %s %s with the explanation: "
38893 msgstr "读者帐号被管制 %s 直到 %s %s %s 其说明为:"
38895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:802
38896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:171
38898 msgid "Patron's address in doubt"
38901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:482
38902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:314
38903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:377
38904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:524
38906 msgid "Patron's address is in doubt"
38910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38911 msgid "Patron's address is in doubt (proceeding anyway)"
38912 msgstr "读者地址有问题(依然继续)"
38914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:240
38915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:215
38917 msgid "Patron's address is in doubt."
38922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:210
38924 msgid "Patron's age is incorrect for their category. Ages allowed are %s-%s."
38925 msgstr "读者年龄不符此类型的要求。必须在 %s-%s 之间。"
38927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:216
38929 msgid "Patron's card has been reported lost."
38930 msgstr "读者证已通报为遗失。"
38932 #. %1$s: IF ( expiry )
38933 #. %2$s: expiry | $KohaDates
38935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:795
38937 msgid "Patron's card has expired. %sPatron's card expired on %s%s "
38938 msgstr "读者证过期。%s读者证有效期为 %s%s "
38940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:506
38942 msgid "Patron's card is expired"
38946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38947 msgid "Patron's card is expired (%s)"
38948 msgstr "读者证已过期(%s)"
38950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:252
38952 msgid "Patron's card is expired."
38955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:486
38956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:806
38957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
38959 msgid "Patron's card is lost"
38962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:243
38964 msgid "Patron's card is lost."
38967 #. %1$s: expiry | $KohaDates
38968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:782
38970 msgid "Patron's card will expire soon. Patron's card expires on %s "
38971 msgstr "读者证将过期。读者证将在 %s 到期 "
38973 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
38974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:71
38976 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. "
38979 #. %1$s: chargesamount_guarantees | $Price
38980 #. %2$s: IF ( charges_guarantees_is_blocker )
38981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:845
38983 msgid "Patron's guarantees collectively owe %s. %s "
38986 #. %1$s: borrower_branchname
38987 #. %2$s: borrower_branchcode
38988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
38990 msgid "Patron's home library: (%s / %s )"
38991 msgstr "'所属图书馆 (%s / %s )"
38993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:27
38995 msgid "Patron's record has guaranteed accounts attached."
38996 msgstr "读者纪录里有保证人。"
38998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:362
38999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:511
39004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:155
39005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:255
39006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:140
39013 msgid "PatronSelfRegistrationVerifyByEmail"
39016 #. %1$s: patronlistname
39017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:41
39019 msgid "Patronlist with imported patrons: %s"
39022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:6
39023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:9
39024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:14
39025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:153
39027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:38
39028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:24
39029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:51
39030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:28
39031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:18
39032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:34
39033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:71
39035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:24
39036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:14
39037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:10
39038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:38
39039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:154
39040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:45
39041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:10
39042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:26
39043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:115
39044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:12
39045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:323
39046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:27
39047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:145
39048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:42
39049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:9
39050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:91
39051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:266
39052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:34
39053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:152
39058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:101
39060 msgid "Patrons › New patron"
39061 msgstr "› 新增读者"
39063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:31
39064 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:23
39065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:40
39066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:16
39068 msgid "Patrons and circulation"
39071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:360
39073 msgid "Patrons found for: "
39076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:726
39078 msgid "Patrons from any library may put this item on hold. "
39079 msgstr "任何图书馆的读者都能预约此馆藏。"
39082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:218
39084 msgid "Patrons in batch number %s"
39085 msgstr "批次号码 %s 的馆藏"
39087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:82
39089 msgid "Patrons in list"
39092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:153
39093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:353
39095 msgid "Patrons requesting modifications"
39098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
39099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:25
39100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:66
39102 msgid "Patrons statistics"
39105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:155
39107 msgid "Patrons tables"
39110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:89
39112 msgid "Patrons to be added"
39116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:39
39118 msgid "Patrons using this provider"
39121 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:26
39122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:59
39124 msgid "Patrons who haven't checked out"
39127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:98
39129 msgid "Patrons with holds"
39132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:27
39133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:54
39135 msgid "Patrons with no checkouts"
39138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:20
39139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
39140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:63
39141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:132
39142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:53
39144 msgid "Patrons with the most checkouts"
39147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:847
39149 msgid "Pattern name:"
39152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:682
39155 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 Release Manager; 2.2 Release Maintainer; "
39156 "3.12 - 16.05 QA Team Member)"
39158 "Paul Poulain (2.0, 2.2, 3.8, 3.10 释出经理;2.2 释出维护者;3.12 - 3.20 QA 团"
39161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:716
39163 msgid "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39164 msgstr "Pawel Skuza (Polish for 1.2)"
39166 #. INPUT type=submit name=pay_indiv_[% line.accountlines_id %]
39167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:105
39171 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/blocked-fines.inc:11
39173 msgid "Pay all fines"
39176 #. INPUT type=submit name=paycollect
39177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:165
39181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39183 msgid "Pay an amount toward all fines"
39186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:206
39188 msgid "Pay an amount toward selected fines"
39191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:118
39193 msgid "Pay an individual fine"
39196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:756
39201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:754
39202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:64
39203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/mancredit.tt:31
39204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:86
39205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:59
39206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:39
39211 #. %1$s: borrower.firstname
39212 #. %2$s: borrower.surname
39213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:69
39215 msgid "Pay fines for %s %s"
39216 msgstr "为 %s %s 支付罚款"
39218 #. INPUT type=submit name=payselected
39219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:167
39220 msgid "Pay selected"
39223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:144
39224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:146
39225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:259
39230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:80
39232 msgid "Payment note"
39235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:732
39237 msgid "Peggy Thrasher"
39238 msgstr "Peggy Thrasher"
39240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:446
39241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:448
39242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:700
39243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:702
39244 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:815
39245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:817
39246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:120
39247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:172
39252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:143
39257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:16
39259 msgid "Pending discharge requests"
39262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:74
39264 msgid "Pending holds"
39267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:774
39269 msgid "Pending modifications:"
39272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:620
39273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:70
39275 msgid "Pending offline circulation actions"
39278 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:50
39279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:45
39280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:56
39282 msgid "Pending on-site checkouts"
39285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:168
39287 msgid "Pending order"
39290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:225
39292 msgid "Pending orders"
39295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:129
39297 msgid "Pending suggestions"
39300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:90
39302 msgid "Pending tags"
39305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:52
39307 msgid "Perform a new search"
39310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:69
39312 msgid "Perform batch deletion of items"
39315 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:79
39317 msgid "Perform batch deletion of records (bibliographic or authority)"
39318 msgstr "执行删除批次记录 (书目或权威)"
39320 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:70
39322 msgid "Perform batch modification of items"
39325 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:64
39327 msgid "Perform batch modification of patrons"
39330 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:80
39332 msgid "Perform batch modification of records (biblios or authorities)"
39333 msgstr "执行批次修改记录 (书目或权威)"
39335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:68
39336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:154
39338 msgid "Perform inventory of your catalog"
39339 msgstr "执行目录的盘点 (登录簿)"
39341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:34
39344 "Perform self checkout at the OPAC. It should be used for the patron matching "
39345 "the AutoSelfCheckID"
39346 msgstr "在 OPAC 执行自助借出。读者必须符合 AutoSelfCheckID"
39348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:101
39353 #. %1$s: IF budget_period_total
39354 #. %2$s: budget_period_total | $Price
39356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:337
39358 msgid "Period allocated %s%s%s "
39359 msgstr "期间配置为 %s%s%s "
39361 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:148
39363 msgid "Periodicity"
39366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:38
39368 msgid "Perl @INC: "
39369 msgstr "Perl @INC:"
39371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:36
39373 msgid "Perl interpreter: "
39376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:22
39377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:92
39379 msgid "Perl modules"
39382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:37
39384 msgid "Perl version: "
39387 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:72
39389 msgid "Permanent library"
39392 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:98
39394 msgid "Permanent shelving location"
39397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:146
39399 msgid "Permanently delete checkout history older than"
39400 msgstr "永久删除借出记录,早于"
39402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:177
39404 msgid "Permanently delete these patrons"
39407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:611
39409 msgid "Peter Crellan Kelly"
39410 msgstr "Peter Crellan Kelly"
39412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:629
39414 msgid "Peter Lorimer"
39415 msgstr "Peter Lorimer"
39417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:453
39419 msgid "Petter Goksøyr Åsen"
39420 msgstr "Petter Goksoyr Asen"
39422 #. %1$s: library.branchphone |html
39424 #. %3$s: IF library.branchfax
39425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:254
39427 msgid "Ph: %s%s %s "
39428 msgstr "Ph:%s%s %s "
39430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:601
39432 msgid "Philippe Jaillon"
39433 msgstr "Philippe Jaillon"
39435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:33
39436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:83
39441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:92
39443 msgid "Phone - home:"
39446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:91
39448 msgid "Phone - mobile:"
39451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:93
39453 msgid "Phone - work:"
39456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:46
39457 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:48
39458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:455
39459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:457
39461 msgid "Phone number"
39464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:186
39465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:478
39466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:496
39467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:55
39468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:9
39469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:62
39470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:199
39471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:328
39476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:197
39477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:327
39479 msgid "Physical address: "
39482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:37
39484 msgid "Physical details:"
39487 #. INPUT type=submit name=pick
39488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:110
39492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:80
39494 msgid "Pick up location"
39497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1012
39498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:588
39503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:380
39508 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:17
39509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:317
39510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:719
39511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:233
39513 msgid "Pickup library"
39516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:326
39518 msgid "Pickup library is different. "
39521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:215
39523 msgid "Pickup library:"
39526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:554
39528 msgid "Pierrick Le Gall"
39529 msgstr "Pierrick Le Gall"
39531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:619
39533 msgid "Piotr Kowalski"
39534 msgstr "Piotr Kowalski"
39536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:757
39538 msgid "Piotr Wejman"
39539 msgstr "Piotr Wejman"
39541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:73
39542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:75
39547 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
39548 #. %2$s: title |html
39549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:242
39551 msgid "Place a hold on %s%s"
39554 #. %1$s: IF bibitemloo.force_hold_level == 'item'
39555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:460
39557 msgid "Place a hold on a specific item %s "
39560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:9
39562 msgid "Place and modify holds for patrons"
39563 msgstr "放置与修改读者的预约"
39565 #. %1$s: biblio.title
39566 #. %2$s: patron.firstname
39567 #. %3$s: patron.surname
39568 #. %4$s: patron.cardnumber
39569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:171
39571 msgid "Place article request from %s for %s %s ( %s )"
39572 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
39574 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:127
39575 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:132
39576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:23
39577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:374
39578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:379
39579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:386
39580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:443
39581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:445
39582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:447
39583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:678
39584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:680
39585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:682
39586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:457
39587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:13
39592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:122
39594 msgid "Place hold "
39597 #. For the first occurrence,
39598 #. %1$s: holdfor_firstname
39599 #. %2$s: holdfor_surname
39600 #. %3$s: holdfor_cardnumber
39601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:128
39602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:380
39603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:694
39604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:521
39606 msgid "Place hold for %s %s (%s)"
39607 msgstr "预约 %s %s (%s)"
39610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39611 msgid "Place hold on this item?"
39615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
39616 msgid "Place hold?"
39619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:38
39621 msgid "Place holds for patrons"
39624 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:141
39626 msgid "Place of publication"
39629 #. INPUT type=submit
39630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:290
39632 msgid "Place request"
39635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:341
39637 msgid "Place request with partner libraries"
39640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:7
39641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:305
39642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:78
39643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:165
39644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:127
39649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:18
39654 #. %1$s: auth_cats_loo
39655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:51
39660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:44
39662 msgid "Plan by item types"
39665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:38
39667 msgid "Plan by libraries"
39670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:32
39672 msgid "Plan by months"
39675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:282
39677 msgid "Planned date"
39680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:78
39681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:71
39686 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-toolbar.inc:25
39691 #. %1$s: budget_period_description
39693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:82
39695 msgid "Planning for %s by %s"
39696 msgstr "计画 %s by %s"
39698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:304
39703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:42
39708 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
39710 msgid "Please add a library"
39713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
39715 msgid "Please add a patron category"
39719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
39721 "Please add barcodes using either the direct entry text area or the item "
39723 msgstr "请新增条码,可直接取用文字区内容或寻找馆藏。"
39726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39727 msgid "Please check at least one action"
39730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:8
39732 msgid "Please check issues that are NOT published (irregularities)"
39733 msgstr "请勾选不出版的期数(不规则)"
39735 #. %1$s: ELSIF ( error.cache_expiry )
39738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1095
39741 "Please check the log for further details. %sPlease select a cache expiry "
39742 "less than 30 days. %s %s "
39743 msgstr "请检查纪录取得详情。%s请选择高速缓冲少于 30 天。%s %s "
39745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:513
39747 msgid "Please choose a cache_expiry less than 30 days "
39748 msgstr "请选择cache_expiry小于30天 "
39751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
39752 msgid "Please choose a file to upload"
39755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:35
39757 msgid "Please choose a library to clone rules from:"
39758 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
39760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:155
39762 msgid "Please choose a vendor."
39766 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
39768 msgid "Please choose an enrollment period in months OR by date."
39772 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
39773 msgid "Please choose at least one external target"
39774 msgstr "请至少选择一个外部标的"
39776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:94
39778 msgid "Please choose one or more filters to proceed."
39782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:12
39784 msgid "Please choose only one enrollment period setting."
39787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:47
39789 msgid "Please choose the library to clone the rules to:"
39790 msgstr "请选择复制规则的图书馆:"
39792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:200
39793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:85
39796 "Please choose which record will be the reference for the merge. The record "
39797 "chosen as reference will be kept, and the other will be deleted."
39798 msgstr "请选择合并的纪录。该纪录被保留,删除被合并的纪录。"
39801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39802 msgid "Please click on 'Test prediction pattern' before saving subscription."
39803 msgstr "存储订阅前请先勾选 '测试预测模式'。"
39805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:315
39807 msgid "Please click on one of the tabs at the left side of this form."
39808 msgstr "请勾选此表格左侧的其中一个分页。"
39810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:189
39811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:286
39813 msgid "Please confirm checkout"
39816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:54
39818 msgid "Please confirm subscription deletion"
39822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
39823 msgid "Please confirm whether this is a duplicate patron"
39824 msgstr "请确认是否为重复的读者"
39826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:204
39828 msgid "Please contact your system administrator"
39831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
39833 msgid "Please correct these errors. "
39834 msgstr "请更正这些错误,且 "
39836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:45
39838 msgid "Please create the database before continuing."
39839 msgstr "继续前,请新增数据库。"
39841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:160
39843 msgid "Please define one"
39847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39849 msgid "Please delete %d character(s)"
39850 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
39852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:197
39854 msgid "Please edit one currency and mark it as active."
39855 msgstr "请编辑一个币别并置标为使用中。"
39857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:82
39859 msgid "Please enable Javascript:"
39860 msgstr "请启用Javascript:"
39862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:82
39864 msgid "Please enable system preference 'AudioAlerts' to activate sounds."
39867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:75
39869 msgid "Please ensure you are uploading a valid zip file and try again."
39870 msgstr "请确认上传正确的zip档,并再试。"
39872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:77
39874 msgid "Please ensure you only upload GIF, JPEG, PNG, or XPM images."
39875 msgstr "请确认上传的是GIF、JPEG、PNG、XPM图片档。"
39878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
39880 msgid "Please enter %n or more characters"
39881 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
39883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
39885 msgid "Please enter a "
39889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39891 msgid "Please enter a date!"
39895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
39896 msgid "Please enter a name for this pattern"
39900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
39901 msgid "Please enter a number of items to create."
39902 msgstr "请键入馆藏号以新增。"
39905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
39906 msgid "Please enter a search term."
39910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39911 msgid "Please enter a valid URL."
39912 msgstr "请键入有效的 URL。"
39915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39916 msgid "Please enter a valid date (ISO)."
39917 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
39920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
39922 msgid "Please enter a valid date (should match %s)."
39923 msgstr "请键入有效日期 (ISO)。"
39926 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39927 msgid "Please enter a valid date."
39931 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39932 msgid "Please enter a valid email address."
39933 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
39936 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39937 msgid "Please enter a valid number."
39941 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39942 msgid "Please enter a value between {0} and {1} characters long."
39943 msgstr "请键入介于 {0} and {1} 字符长度间的值。"
39946 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39947 msgid "Please enter a value between {0} and {1}."
39948 msgstr "请键入介于 {0} 与 {1} 间的值。"
39951 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39952 msgid "Please enter a value greater than or equal to {0}."
39953 msgstr "请键入大于或等于{0}的值。"
39956 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39957 msgid "Please enter a value less than or equal to {0}."
39958 msgstr "请键入小于或等于{0}的值。"
39961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:8
39962 msgid "Please enter at least one criterion for deletion!"
39963 msgstr "请键入至少一个类型以备删除!"
39966 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39967 msgid "Please enter at least {0} characters."
39968 msgstr "请键入至少 {0} 字符。"
39971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39972 msgid "Please enter no more than {0} characters."
39973 msgstr "请键入 {0} 以内的字符。"
39976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39977 msgid "Please enter only digits."
39981 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
39982 msgid "Please enter the name for the new macro:"
39986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/password_check.inc:3
39988 msgid "Please enter the same password as above"
39992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
39993 msgid "Please enter the same value again."
39996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:47
39998 msgid "Please enter your username and password"
39999 msgstr "请键入用户名称与口令:"
40002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40003 msgid "Please fill at least one template."
40004 msgstr "至少请选择一个模板。"
40007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
40008 msgid "Please fix this field."
40011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:1
40013 msgid "Please have your system administrator check the error log for details."
40014 msgstr "发生错误,且 %s 请告知系统管理器检查错误纪录。"
40016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
40018 msgid "Please log in again"
40021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:22
40022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:138
40025 "Please log in instead with a regular staff account. To create a staff "
40026 "account, create a library, a patron category 'Staff' and add a new patron. "
40027 "Then give this patron permissions from 'More' in the toolbar."
40029 "请以馆员帐号登录。先新增馆员帐号、新增图书馆、新增读者类型 '馆员' 再新增读"
40030 "者。然后从工具列里的 '更多' 给读者足够的权限。"
40033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
40034 msgid "Please log in to Koha and try again. (Error: '%s')"
40035 msgstr "请登录Koha并再试。(错误: '%s')"
40037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:13
40038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:15
40041 "Please note that the attached file is a MARC bibliographic records file "
40042 "which can be imported into personal bibliographic software like EndNote, "
40043 "Reference Manager or ProCite."
40045 "请注意,附档为 MARC 书目纪录,可输入 Aigaion、BibSonomy、EndNote、Reference "
40046 "Manager 或 ProCite 等个人书目软件。"
40048 #. For the first occurrence,
40050 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:1
40051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:7
40052 msgid "Please note that this Z39.50 search could replace the current record."
40053 msgstr "请注意此 Z39.50 寻找可能取代现有的纪录。"
40055 #. For the first occurrence,
40057 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
40058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
40059 msgid "Please note that this external search could replace the current record."
40060 msgstr "请注意此外部寻找寻找可能取代现在的纪录。"
40063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40065 msgid "Please only choose one enrollment period."
40069 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40071 msgid "Please only enter letters or numbers."
40075 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
40077 msgid "Please only enter letters."
40080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:28
40083 "Please pick your language from the following list. If your language is not "
40084 "listed, please inform your system administrator."
40085 msgstr "请从下列勾选您的语言。若没有,请洽您的系统管理器。"
40087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:89
40090 "Please put the 'Did you mean?' plugins in order by significance, from most "
40091 "significant to least significant, and check the box to enable those plugins "
40092 "that you want to use. (NOTE: 'Did you mean?' functionality is not yet "
40093 "enabled on the staff client) "
40094 msgstr "外挂程序依其意义排列,最有意义者在前,勾选要用外挂程序前的盒。(说明:"
40097 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40099 msgid "Please refresh the page and try again."
40100 msgstr "<p>请 <b>重新装入</b> 此页面并再试。"
40102 #. %1$s: Branches.GetName( errmsgloo.msg )
40103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:115
40105 msgid "Please return item to home library: %s"
40106 msgstr "请将馆藏送回所属图书馆:%s"
40108 #. For the first occurrence,
40109 #. %1$s: Branches.GetName( TransferWaitingAt )
40110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:245
40111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:411
40112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:610
40114 msgid "Please return item to: %s"
40117 #. %1$s: ELSIF ( error.queryerr )
40118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1094
40121 "Please return to the "Saved Reports" screen and delete this report "
40122 "or retry creating a new one. %sThe database returned the following error: "
40124 "请回到"存储报表" 画面,并删除此报表或新增报表。%s数据库送回以下错"
40127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:32
40128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:115
40129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:80
40131 msgid "Please review the error log for more details."
40132 msgstr "详情请查看错误纪录。"
40135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
40136 msgid "Please select ..."
40139 #. For the first occurrence,
40141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40143 msgid "Please select a %s."
40147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:12
40149 msgid "Please select a CSV (.csv), ODS (.ods) or XML (.xml) spreadsheet file."
40150 msgstr "请选择ods或xml文件"
40153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40154 msgid "Please select a modification template."
40155 msgstr "请选择一个修改模板。"
40158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:10
40160 msgid "Please select a news item to delete."
40161 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
40164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40166 msgid "Please select a patron list."
40167 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
40169 #. For the first occurrence,
40171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
40174 "Please select a quote(s) by clicking the quote id(s) you desire to delete."
40175 msgstr "勾选引句代码,选定要删除的引句。"
40178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40179 msgid "Please select at least one %s to %s."
40180 msgstr "请从 %s 至 %s 之间至少选择一个。"
40182 #. For the first occurrence,
40184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40186 msgid "Please select at least one batch to export."
40187 msgstr "至少请选择一个批次输出。"
40189 #. For the first occurrence,
40191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40192 msgid "Please select at least one card to export."
40193 msgstr "至少请选择一个读者证输出。"
40196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40197 msgid "Please select at least one issue."
40200 #. For the first occurrence,
40202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
40203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:12
40204 msgid "Please select at least one item to export."
40205 msgstr "至少请选择一个馆藏输出。"
40207 #. For the first occurrence,
40209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40211 msgid "Please select at least one item."
40212 msgstr "至少请选择一个馆藏。"
40215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40217 msgid "Please select at least one label to delete."
40218 msgstr "至少请选择一个标签删除它。"
40220 #. For the first occurrence,
40222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:8
40223 msgid "Please select at least one label to export."
40224 msgstr "至少请选择一个标签输出。"
40227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:7
40228 msgid "Please select at least one patron to delete."
40229 msgstr "请至少删除一个读者。"
40232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:9
40233 msgid "Please select at least one record to process"
40234 msgstr "至少请选择一个纪录处理"
40237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:36
40238 msgid "Please select at least one suggestion to delete"
40239 msgstr "至少请选择一个采访推荐"
40242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:4
40244 msgid "Please select image(s) to delete."
40245 msgstr "请选择照片供 %s。"
40248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40249 msgid "Please select one %s to %s."
40250 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
40252 #. For the first occurrence,
40254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:17
40255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:28
40256 msgid "Please select only one %s to %s."
40257 msgstr "至少请选择一个 %s 至 %s 之间。"
40260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:5
40262 msgid "Please select or enter a sound."
40263 msgstr "请从 %s 至 %s 之间选择一个。"
40266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:853
40267 msgid "Please select the image file to upload. %sUpload%s"
40268 msgstr "请选择上传的照片档。%s上传%s"
40270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:9
40272 msgid "Please specify an active currency."
40276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
40277 msgid "Please specify title and content for %s"
40278 msgstr "请指定 %s 的题名与内容"
40281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:9
40282 msgid "Please supply both the text and source of the quote before saving."
40283 msgstr "存储前,请提供引句的内容与来源。"
40285 #. %1$s: Branches.GetName( collectionBranch )
40286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:188
40288 msgid "Please transfer item to: %s"
40291 #. For the first occurrence,
40293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
40294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
40295 msgid "Please upload a file first."
40298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:111
40299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:112
40300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:76
40302 msgid "Please verify that it exists."
40305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:31
40307 msgid "Please verify that the Apache user can write to the plugins directory."
40308 msgstr "请确认 Apache 用户可以写入外挂的数据夹。"
40310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
40311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
40313 msgid "Please verify that you are using either a single quote or a tab."
40314 msgstr "请确认您使用一个引句或一个分页。"
40316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:114
40318 msgid "Please verify the integrity of the ZIP file and retry."
40319 msgstr "请确认ZIP文件的正确性,再重试。"
40321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:30
40323 msgid "Please verify the integrity of the zip file and retry."
40324 msgstr "请确认 zip 文件的完整性,并再试。"
40326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:72
40328 msgid "Plugin version"
40331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:189
40332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:205
40333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:307
40338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:80
40343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:66
40344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:60
40345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:13
40346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:48
40347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:13
40352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:23
40354 msgid "Plugins disabled!"
40357 #. %1$s: codes_loo.limit_phrase
40358 #. %2$s: codes_loo.code
40359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:79
40361 msgid "Policy for %s: %s"
40364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:954
40366 msgid "Polski (Polish)"
40369 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:680
40371 msgid "Polytechnic University"
40374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:681
40380 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:3
40381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:413
40386 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:11
40387 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:13
40388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:421
40389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:423
40391 msgid "Popularity (least to most)"
40392 msgstr "通俗性(最少至最多)"
40394 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:6
40395 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:8
40396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:415
40397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:417
40399 msgid "Popularity (most to least)"
40400 msgstr "通俗性(最多至最少)"
40402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:53
40404 msgid "Populate fields with default values from default framework "
40405 msgstr "填入缺省框架里的缺省值 "
40407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:113
40409 msgid "Population registry date check:"
40412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
40417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:955
40419 msgid "Português (Portuguese)"
40422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:7
40423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:61
40429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40430 msgid "Possible record corruption"
40433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:195
40434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:326
40436 msgid "Postal address: "
40439 #. %1$s: koha_new.newdate
40440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:66
40442 msgid "Posted on %s "
40445 #. %1$s: koha_new.newdate
40446 #. %2$s: IF( ( newsdisp == 'staff' || newsdisp == 'both' ) && koha_new.borrowernumber )
40447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:187
40449 msgid "Posted on %s%s by "
40450 msgstr "张贴在 %s %s "
40452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:39
40457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:170
40459 msgid "Pre-adolescent"
40462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:89
40467 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:234
40469 msgid "Predefined notes: "
40472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:3
40474 msgid "Prediction pattern"
40477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:321
40478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
40479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
40484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:182
40486 msgid "Preferences and parameters"
40489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:770
40490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:459
40492 msgid "Preferred language for notices: "
40495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:154
40497 msgid "Preferred materials:"
40500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:168
40505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
40507 msgid "Preselected"
40510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:146
40512 msgid "Preselected (searched by default): "
40513 msgstr "预选(寻找缺省值):"
40516 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
40520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:175
40521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:275
40522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:247
40523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:134
40528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
40529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
40533 msgid "Preview MARC"
40536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
40537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
40539 msgid "Preview card"
40542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:30
40544 msgid "Preview routing list for "
40547 #. For the first occurrence,
40549 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
40550 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
40551 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:63
40557 msgid "Previous alerts"
40560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:231
40561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:232
40563 msgid "Previous borrower:"
40566 #. For the first occurrence,
40568 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
40569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:734
40571 msgid "Previous checkouts"
40574 #. INPUT type=button name=changepage_prev
40575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:170
40576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:205
40577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:192
40578 msgid "Previous page"
40581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:69
40582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:149
40584 msgid "Previous sessions"
40587 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:73
40588 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:26
40589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:985
40590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:120
40591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:553
40592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:42
40593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:101
40594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:64
40599 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:75
40601 msgid "Price effective from"
40604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40606 msgid "Price exc. taxes"
40609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:357
40611 msgid "Price inc. taxes"
40614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:373
40615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:560
40620 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:276
40625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:169
40630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:72
40632 msgid "Primary acquisitions contact"
40635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:19
40637 msgid "Primary acquisitions contact:"
40640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:122
40642 msgid "Primary contact:"
40643 msgstr "主要连续性出版品连络人"
40645 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:22
40647 msgid "Primary email"
40650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:33
40651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:242
40653 msgid "Primary email:"
40656 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:19
40657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:35
40659 msgid "Primary phone"
40662 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:29
40663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:238
40665 msgid "Primary phone: "
40668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:75
40670 msgid "Primary serials contact"
40671 msgstr "主要连续性出版品连络人"
40673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:26
40675 msgid "Primary serials contact:"
40676 msgstr "主要连续性出版品连络人"
40678 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:115
40679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:49
40680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:117
40681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:119
40682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:64
40687 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:155
40692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:221
40694 msgid "Print Label"
40698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:2
40700 msgid "Print Notices for %s"
40701 msgstr "给 %s 的印本通知"
40703 #. For the first occurrence,
40704 #. %1$s: cardnumber
40705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:4
40706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:3
40708 msgid "Print Receipt for %s"
40711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:352
40713 msgid "Print and confirm "
40716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:385
40718 msgid "Print card number as barcode: "
40719 msgstr "将卡片号码当成条码:"
40721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:424
40723 msgid "Print card number as text under barcode: "
40724 msgstr "将卡片号码以文字印在条码之下:"
40726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:502
40728 msgid "Print label"
40731 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:55
40732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:312
40737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:161
40739 msgid "Print overdues"
40742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:104
40743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:135
40745 msgid "Print patron cards"
40748 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:159
40750 msgid "Print quick slip"
40753 #. %1$s: cardnumber
40754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:3
40756 msgid "Print receipt for %s"
40759 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:158
40760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:191
40761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:413
40766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:270
40767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:393
40769 msgid "Print slip "
40772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:266
40774 msgid "Print slip and confirm"
40777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:567
40779 msgid "Print slip and confirm "
40782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:390
40784 msgid "Print slip and continue"
40787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:560
40789 msgid "Print slip, transfer, and confirm "
40790 msgstr "打印收条、转移与确认"
40792 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:157
40794 msgid "Print summary"
40797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:146
40799 msgid "Print this basket group in PDF"
40800 msgstr "以PDF格式打印此采购单群组"
40802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:39
40804 msgid "Print this label"
40807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:247
40809 msgid "Print transfer slip"
40812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:131
40817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:110
40819 msgid "Printer added"
40822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:142
40824 msgid "Printer deleted"
40827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:137
40828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:208
40830 msgid "Printer name"
40833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:64
40834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:67
40835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:67
40836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:70
40838 msgid "Printer name:"
40841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:86
40842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:91
40844 msgid "Printer name: "
40847 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:8
40848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:9
40850 msgid "Printer profile"
40853 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/labels-toolbar.inc:17
40854 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-toolbar.inc:19
40856 msgid "Printer profiles"
40859 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:6
40861 msgid "Printer search:"
40864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:120
40869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:57
40870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:58
40871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:59
40872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:60
40873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:154
40878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1014
40879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:616
40880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:710
40881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:590
40886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:410
40888 msgid "Privacy Pref:"
40891 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:65
40893 msgid "Privacy settings"
40896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:153
40897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:155
40898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:98
40899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:599
40900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:601
40906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:47
40907 msgid "Private lists"
40911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:54
40912 msgid "Private lists shared with me"
40913 msgstr "与我共享的私人虚拟书架"
40915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:14
40917 msgid "Problem sending the cart..."
40918 msgstr "送出采购单有问题..."
40920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:13
40922 msgid "Problem sending the list..."
40923 msgstr "送出虚拟书架有问题..."
40925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:295
40930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:150
40932 msgid "Problems found"
40935 #. INPUT type=button
40936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:124
40940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:147
40942 msgid "Process images"
40945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:255
40947 msgid "Process request "
40950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:162
40952 msgid "Processing "
40955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:149
40957 msgid "Processing ("
40960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:117
40962 msgid "Processing authority records"
40965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:115
40967 msgid "Processing bibliographic records"
40970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:360
40972 msgid "Processing fee (when lost)"
40975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:266
40977 msgid "Processing fee (when lost): "
40980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:661
40982 msgid "Processing multiple items"
40985 #. For the first occurrence,
40987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
40988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:144
40990 msgid "Processing..."
40993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:153
40994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:697
40996 msgid "Professional"
40999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:136
41000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:207
41005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:132
41007 msgid "Profile ID: "
41010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:213
41012 msgid "Profile MARC fields: "
41013 msgstr "MARC 字段配置文件:"
41015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:223
41017 msgid "Profile SQL fields: "
41018 msgstr "SQL字段配置文件:"
41020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:177
41022 msgid "Profile description: "
41025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:135
41027 msgid "Profile name: "
41030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:60
41031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:63
41033 msgid "Profile settings"
41036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:140
41038 msgid "Profile type: "
41041 #. For the first occurrence,
41043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
41044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
41046 msgid "Profile unassigned %s "
41047 msgstr "配置文件未指定%s "
41049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:148
41050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:141
41055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:46
41056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:46
41061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:218
41063 msgid "Programmed texts"
41066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:229
41067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:359
41068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:362
41073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:784
41075 msgid "Prosentient Systems, Australia"
41076 msgstr "Prosentient Systems,澳洲"
41078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:132
41079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:134
41080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:99
41081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:604
41082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:606
41083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:391
41084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:158
41089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:116
41090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:186
41092 msgid "Public enrollment"
41095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:345
41096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:61
41097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:356
41098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:637
41100 msgid "Public lists"
41104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
41105 msgid "Public lists:"
41108 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:92
41109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:80
41110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:100
41111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:71
41113 msgid "Public note"
41116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:343
41117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:615
41118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:101
41119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:148
41120 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:238
41122 msgid "Public note:"
41125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:345
41127 msgid "Public notes"
41130 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:132
41131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:55
41132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:32
41133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:33
41134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:11
41135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:220
41138 msgid "Publication date"
41141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:50
41143 msgid "Publication date (yyyy-yyyy)"
41144 msgstr "出版年(yyyy-yyyy)"
41146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:169
41148 msgid "Publication date:"
41151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:147
41153 msgid "Publication date: "
41156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:263
41157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:414
41159 msgid "Publication place:"
41162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:35
41163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:154
41165 msgid "Publication year"
41168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:457
41169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:629
41170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:345
41172 msgid "Publication year:"
41175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:350
41176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:353
41178 msgid "Publication year: "
41181 #. %1$s: publicationyear |html
41182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:263
41184 msgid "Publication year: %s"
41187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:51
41188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:53
41189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:456
41190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:458
41192 msgid "Publication/Copyright date: newest to oldest"
41193 msgstr "出版/着作权年:最新至最旧"
41195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:57
41196 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:59
41197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:462
41198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:464
41200 msgid "Publication/Copyright date: oldest to newest"
41201 msgstr "出版/着作权年:最旧至最新"
41203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:167
41204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:156
41206 msgid "Published by:"
41209 #. For the first occurrence,
41210 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.publishercode
41211 #. %2$s: IF ( BIBLIO_RESULT.publicationyear )
41212 #. %3$s: BIBLIO_RESULT.publicationyear
41214 #. %5$s: IF ( BIBLIO_RESULT.pages )
41215 #. %6$s: BIBLIO_RESULT.pages
41217 #. %8$s: IF BIBLIO_RESULT.item('size')
41218 #. %9$s: BIBLIO_RESULT.item('size')
41220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:66
41221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:60
41223 msgid "Published by: %s %s in %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41224 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:283
41228 msgid "Published date"
41231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:284
41233 msgid "Published date (text)"
41236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:114
41238 msgid "Published on"
41241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:115
41243 msgid "Published on (text)"
41246 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:133
41247 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:41
41248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:34
41249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:550
41250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:551
41251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:10
41252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
41253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:67
41254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:148
41255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:120
41260 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:42
41262 msgid "Publisher location"
41265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:165
41267 msgid "Publisher number:"
41270 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:11
41271 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:23
41272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:86
41273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:394
41274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:257
41275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:413
41276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:803
41277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:35
41278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:115
41279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:341
41284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:331
41285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:334
41287 msgid "Publisher: "
41290 #. %1$s: publisher |html
41291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:260
41293 msgid "Publisher: %s"
41296 #. %1$s: ordersloo.publishercode
41297 #. %2$s: - IF ( ordersloo.publicationyear > 0) -
41298 #. %3$s: ordersloo.publicationyear
41299 #. %4$s: - ELSIF ( ordersloo.copyrightdate > 0) -
41300 #. %5$s: ordersloo.copyrightdate
41303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:107
41305 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s "
41306 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41308 #. For the first occurrence,
41309 #. %1$s: loop_order.publishercode
41310 #. %2$s: - IF ( loop_order.publicationyear > 0) -
41311 #. %3$s: loop_order.publicationyear
41312 #. %4$s: - ELSIF ( loop_order.copyrightdate > 0) -
41313 #. %5$s: loop_order.copyrightdate
41316 #. %8$s: IF ( loop_order.suggestionid )
41317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:274
41318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:426
41320 msgid "Publisher: %s %s, %s %s %s %s %s %s "
41321 msgstr "出版者:%s %s 在 %s %s %s , %s %s %s , %s %s "
41323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:96
41324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:157
41326 msgid "Pull this many items"
41329 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:112
41330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:37
41332 msgid "Purchase suggestions"
41335 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:518
41336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:701
41337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:147
41342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:252
41343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:136
41348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:136
41353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:89
41355 msgid "Qualifier: "
41358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:398
41360 msgid "Quality assurance team:"
41363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:695
41364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:102
41365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:249
41366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:357
41367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:61
41373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
41374 msgid "Quantity must be greater than '0'"
41375 msgstr "数量必须大于 '0'"
41377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:167
41379 msgid "Quantity received"
41382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:297
41384 msgid "Quantity received: "
41387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:236
41389 msgid "Quantity search"
41392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:290
41394 msgid "Quantity to receive: "
41397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:465
41398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:468
41399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:272
41404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:162
41409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:96
41410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:124
41416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
41418 msgid "Queued request"
41421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1265
41426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-toolbar.inc:15
41428 msgid "Quick add new patron "
41431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:84
41432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:15
41433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:163
41435 msgid "Quick spine label creator"
41438 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:120
41439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:203
41440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
41442 msgid "Quote editor"
41445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:104
41447 msgid "Quote editor for Quote-of-the-day feature in OPAC"
41448 msgstr "从 OPAC 编辑今日引句功能"
41450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:320
41452 msgid "Quote uploader"
41455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:254
41460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:156
41462 msgid "Quotes enabled: "
41465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:38
41467 msgid "Réinitialiser"
41468 msgstr "Réinitialiser"
41470 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:47
41471 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:97
41472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:34
41473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:57
41474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:17
41479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:59
41484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:514
41485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:697
41487 msgid "RRP tax exc."
41490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:516
41491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:699
41493 msgid "RRP tax inc."
41496 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:528
41503 msgid "Rachel Dustin"
41504 msgstr "Rachel Dustin"
41506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:798
41508 msgid "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41509 msgstr "Rachel Hamilton-Williams (Kaitiaki from 2004 to present)"
41511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:713
41513 msgid "Radek Šiman"
41516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:618
41518 msgid "Rafal Kopaczka"
41519 msgstr "Rafal Kopaczka"
41521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:71
41522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:102
41528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:153
41530 msgid "Rank (display order): "
41533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:67
41535 msgid "Rank/Biblioitemnumbers"
41538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:176
41539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:208
41544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:119
41549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:120
41551 msgid "Raw (any): "
41554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:479
41555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:176
41560 #. For the first occurrence,
41562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:12
41563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:16
41565 msgid "Reason for cancellation:"
41568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:280
41569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:421
41571 msgid "Reason for suggestion: "
41574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:230
41576 msgid "Reasons to reject or accept patron suggestions"
41577 msgstr "拒绝或接受读者推荐的理由"
41579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:475
41581 msgid "Rebecca Blundell"
41584 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:82
41585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:302
41586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:64
41591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:151
41593 msgid "Receive a new shipment"
41596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:693
41598 msgid "Receive date"
41602 #. %2$s: IF ( invoice )
41603 #. %3$s: invoice |html
41605 #. %5$s: ordernumber
41606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:136
41608 msgid "Receive items from : %s %s[%s] %s (order #%s)"
41609 msgstr "收到馆藏,来自%s %s[%s] %s (订单号 #%s)"
41611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:117
41613 msgid "Receive shipment"
41616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:52
41618 msgid "Receive shipment from vendor "
41619 msgstr "从供应商收到运货单 "
41621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:35
41623 msgid "Receive shipments"
41626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:220
41631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:45
41632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:108
41633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:110
41638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:112
41640 msgid "Received biblios"
41643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:221
41645 msgid "Received by:"
41648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:42
41649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:100
41651 msgid "Received issues"
41654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:340
41656 msgid "Received issues:"
41659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:113
41661 msgid "Received items"
41664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:166
41665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:149
41667 msgid "Received on"
41672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:32
41674 msgid "Received with thanks from %s %s "
41675 msgstr "收到来自 %s %s 的致谢 "
41677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:84
41679 msgid "Receives claims for late issues"
41682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:81
41684 msgid "Receives claims for late orders"
41687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:78
41689 msgid "Receives orders"
41692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:287
41694 msgid "Receives overdue notices: "
41697 #. INPUT type=submit
41698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:80
41700 msgid "Recheck dependencies"
41703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:67
41705 msgid "Recipients:"
41708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:479
41713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:191
41718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:127
41720 msgid "Record matching failed -- unable to retrieve selected matching rule."
41721 msgstr "纪录匹配规则 -- 不能取用选定的匹配规则。"
41723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:229
41725 msgid "Record matching rule:"
41728 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:50
41729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:208
41730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:584
41731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:82
41733 msgid "Record matching rules"
41737 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41738 msgid "Record not marked as UTF-8, may be corrupted"
41739 msgstr "记录未标记使用 UTF-8,可能已损坏"
41741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:411
41743 msgid "Record only"
41747 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41748 msgid "Record saved "
41752 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
41753 msgid "Record structure invalid, cannot save"
41754 msgstr "记录结构不合,不能存储"
41756 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:6
41758 msgid "Record title"
41761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
41762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:133
41763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:133
41765 msgid "Record type"
41768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:181
41770 msgid "Record type:"
41773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:188
41774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:256
41776 msgid "Record type: "
41779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
41784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:100
41786 msgid "Red cells signify no transfer allowed."
41787 msgstr "红色存储格表示不允许转移。"
41789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:748
41794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:181
41795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:377
41800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:184
41802 msgid "Refine results"
41805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:128
41807 msgid "Refine results:"
41810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:5
41812 msgid "Refine your search"
41815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:649
41817 msgid "Refund lost item fee"
41821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:245
41822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:279
41827 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:53
41828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:266
41830 msgid "Registration date"
41833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:61
41834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:398
41836 msgid "Registration date: "
41839 #. %1$s: dateenrolled | $KohaDates
41840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:25
41842 msgid "Registration date: %s"
41845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:803
41847 msgid "Regula Sebastiao"
41848 msgstr "Regula Sebastiao"
41850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:190
41852 msgid "Regular print"
41855 #. For the first occurrence,
41857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:134
41859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:143
41860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:158
41865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:464
41866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:466
41867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:718
41868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:720
41869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:833
41870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:835
41871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
41872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:116
41873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:131
41874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:169
41879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:88
41881 msgid "Rejected tags"
41885 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:19
41886 msgid "Related Term"
41889 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:9
41891 msgid "Relationship"
41894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:244
41896 msgid "Relationship information"
41899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:489
41901 msgid "Relationship: "
41904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:935
41905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:508
41907 msgid "Relatives' checkouts"
41910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:410
41912 msgid "Release maintainers:"
41915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:387
41917 msgid "Release manager:"
41920 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:1
41921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:409
41922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:411
41927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:173
41928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:175
41930 msgid "Religious organization"
41933 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:29
41935 msgid "Remaining circulation permissions"
41938 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:44
41940 msgid "Remaining permissions for managing fines and fees"
41941 msgstr "待处理管理罚款与费用权限"
41943 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:36
41945 msgid "Remaining system parameters permissions"
41948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:694
41950 msgid "Remember for next check in:"
41951 msgstr "记住供下个还入使用:"
41953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:668
41954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:700
41956 msgid "Remember for session:"
41959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:60
41961 msgid "Remember memcached needs to be started before Plack."
41964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:640
41966 msgid "Remi Mayrand-Provencher"
41967 msgstr "Remi Mayrand-Provencher"
41969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:185
41971 msgid "Reminder Date"
41974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:640
41975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:643
41980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:222
41982 msgid "Reminder: this action will delete all selected authorities!"
41983 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的权威!"
41985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:194
41988 "Reminder: this action will delete all selected bibliographic records, "
41989 "attached subscriptions, existing holds, and attached items!"
41990 msgstr "提示:此动作将删除所有选定的书目记录、附加的订阅、已有的预约及其馆藏!"
41992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:257
41994 msgid "Reminder: this action will modify all selected authorities!"
41995 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的权威!"
41997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:231
41999 msgid "Reminder: this action will modify all selected biblios!"
42000 msgstr "提示:此动作将修改所有选定的书目!"
42002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:247
42004 msgid "Remote host"
42007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:114
42009 msgid "Remote host: "
42012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:188
42014 msgid "Remote image"
42017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:222
42019 msgid "Remote image:"
42022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:49
42024 msgid "Remote record deleted, local record kept"
42025 msgstr "删除远程记录,保留在地记录"
42027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:537
42028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:81
42029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:223
42030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:7
42031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
42032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:12
42033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:6
42034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:112
42039 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:70
42040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:133
42045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:107
42046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:163
42048 msgid "Remove condition"
42051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:99
42053 msgid "Remove course reserves"
42056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:232
42057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:212
42059 msgid "Remove duplicates"
42063 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:36
42064 msgid "Remove facet [% facet.facet_link_value | html %]"
42065 msgstr "删除层面 [% facet.facet_link_value | html %]"
42067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:81
42068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:83
42070 msgid "Remove item from collection"
42073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:149
42075 msgid "Remove non-local items:"
42078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:513
42080 msgid "Remove owner"
42084 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:1
42085 msgid "Remove restriction?"
42088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:108
42089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:460
42091 msgid "Remove selected"
42094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:230
42096 msgid "Remove selected items"
42099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:155
42100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:210
42102 msgid "Remove selected patrons"
42105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:128
42106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:178
42108 msgid "Remove substitution"
42111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:74
42116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:400
42117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:493
42118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:663
42120 msgid "Remove this match check"
42123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:279
42124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:347
42125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:620
42127 msgid "Remove this match point"
42130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
42131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
42133 msgid "Remove this rule"
42136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1044
42141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:46
42142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:43
42143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:46
42144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:39
42145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:26
42146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:37
42147 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:79
42148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:153
42149 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:28
42150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:143
42151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:145
42152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:115
42153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
42154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
42155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:24
42156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:152
42161 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
42166 #. %1$s: subscription.subscriptionid
42167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:441
42172 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:92
42174 msgid "Renew a subscription"
42177 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:48
42183 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42184 msgid "Renew failed:"
42187 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:47
42189 msgid "Renew or check in selected items"
42190 msgstr "续订或还入指定的馆藏"
42192 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:176
42193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
42195 msgid "Renew patron"
42198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
42200 msgid "Renew this subscription"
42203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:112
42208 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:8
42210 msgid "Renewal due date:"
42213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:202
42214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:441
42216 msgid "Renewal period"
42219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:201
42220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:440
42222 msgid "Renewals allowed (count)"
42225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:104
42227 msgid "Renewals allowed: "
42230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:110
42232 msgid "Renewals period: "
42235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:37
42240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:93
42246 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
42247 msgid "Renewed, due:"
42250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:335
42252 msgid "Rental charge"
42255 #. %1$s: RENTALCHARGE
42256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:212
42258 msgid "Rental charge for this item: %s"
42259 msgstr "此馆藏的借阅费用:%s"
42261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:33
42263 msgid "Rental charge:"
42266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:258
42268 msgid "Rental charge: "
42271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:212
42272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:451
42274 msgid "Rental discount (%%)"
42277 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-toolbar.inc:86
42278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:334
42279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:367
42280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:157
42285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:339
42290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:309
42292 msgid "Reopen this basket"
42295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:144
42297 msgid "Reopen this basket group"
42300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:111
42305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:65
42311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:624
42312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:625
42313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:301
42314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:302
42315 msgid "Repeat this Tag"
42318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:190
42319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:207
42324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:92
42325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:88
42326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:73
42327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:76
42328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:102
42330 msgid "Repeatable: "
42333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:196
42335 msgid "Replace all patron attributes"
42338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:143
42340 msgid "Replace existing covers"
42343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:199
42345 msgid "Replace only included patron attributes"
42348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:64
42350 msgid "Replace record via Z39.50/SRU"
42351 msgstr "通过 Z39.50/SRU 重置纪录"
42354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
42355 msgid "Replace the current record's contents"
42358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:601
42359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:604
42360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:349
42362 msgid "Replacement cost: "
42365 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:74
42367 msgid "Replacement price"
42370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:63
42372 msgid "Replacement price:"
42375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:189
42380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:154
42385 #. %1$s: ELSIF ( build1 || build2 || build3 || build4 || build5 || build6 )
42386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
42388 msgid "Report %s› "
42391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:897
42393 msgid "Report SQL:"
42396 #. %1$s: from_budget_period.budget_period_description
42397 #. %2$s: from_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42398 #. %3$s: from_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42399 #. %4$s: to_budget_period.budget_period_description
42400 #. %5$s: to_budget_period.budget_period_startdate | $KohaDates
42401 #. %6$s: to_budget_period.budget_period_enddate | $KohaDates
42402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:493
42405 "Report after moving unreceived orders from budget %s (%s - %s) to %s (%s - "
42407 msgstr "移动预算内未签收的订单报表 %s (%s - %s) to %s (%s - %s)"
42409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1164
42411 msgid "Report group:"
42414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
42415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
42416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
42417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
42418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
42419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
42421 msgid "Report is public:"
42424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:382
42426 msgid "Report name"
42429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:944
42431 msgid "Report name:"
42434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42437 msgid "Report name: "
42440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:43
42441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:45
42443 msgid "Report plugins"
42446 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1186
42448 msgid "Report subgroup:"
42451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:43
42456 #. %1$s: todaysdate | $KohaDates
42457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:89
42459 msgid "Reported on %s"
42462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:36
42463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:165
42464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:93
42465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:66
42466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:44
42467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:17
42468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:13
42469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:47
42470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:38
42471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:14
42472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:28
42473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:86
42474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:10
42475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:276
42476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:29
42477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:34
42478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:15
42479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:46
42480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:17
42481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:25
42482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:47
42483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:43
42488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:344
42490 msgid "Reports Dictionary"
42493 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:5
42494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:26
42496 msgid "Reports dictionary"
42500 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
42502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:35
42504 msgid "Reports on item types %s held at %s%s"
42505 msgstr "馆藏类 %s 的报表预约在 %s%s"
42507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:167
42509 msgid "Reports tables"
42512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:138
42513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:706
42515 msgid "Request article"
42518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:115
42520 msgid "Request article from "
42523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:411
42524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:501
42526 msgid "Request details"
42529 #. For the first occurrence,
42531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:595
42534 msgid "Request number"
42537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:445
42538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:543
42540 msgid "Request number:"
42544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42546 msgid "Request reverted"
42549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:389
42551 msgid "Request specific item type:"
42554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:437
42555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:535
42557 msgid "Request type:"
42560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:49
42561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:160
42567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:288
42569 msgid "Requested article"
42573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
42575 msgid "Requested from partners"
42578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:70
42580 msgid "Require valid email address:"
42581 msgstr "请键入有效电子邮件地址。"
42583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:901
42584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
42586 msgid "Require.js JS module system"
42587 msgstr "Require.js JS 模块系统"
42589 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:12
42590 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:34
42591 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:47
42592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:59
42593 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:85
42594 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:97
42595 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:109
42596 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-us.inc:121
42597 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:12
42598 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:24
42599 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:36
42600 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:48
42601 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:60
42602 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:72
42603 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:84
42604 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:96
42605 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-fr.inc:108
42606 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:22
42607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:35
42608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:47
42609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:59
42610 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:71
42611 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:97
42612 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:109
42613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-de.inc:121
42614 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:12
42615 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:24
42616 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:36
42617 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:48
42618 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:60
42619 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:72
42620 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:84
42621 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:96
42622 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-de.inc:108
42623 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:12
42624 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:34
42625 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:47
42626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:60
42627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:72
42628 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:84
42629 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:96
42630 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:108
42631 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:120
42632 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:132
42633 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-de.inc:143
42634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:13
42635 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:35
42636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:48
42637 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:61
42638 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:73
42639 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:85
42640 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:97
42641 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:109
42642 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:121
42643 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:133
42644 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-fr.inc:144
42645 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:12
42646 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:34
42647 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:47
42648 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:59
42649 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:71
42650 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:83
42651 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:95
42652 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:107
42653 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:119
42654 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:131
42655 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-address-style-us.inc:142
42656 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:12
42657 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:33
42658 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:46
42659 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:58
42660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:70
42661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:96
42662 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:108
42663 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-main-address-style-fr.inc:120
42664 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:11
42665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:21
42666 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-items-search-field-form.inc:34
42667 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:12
42668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:24
42669 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:36
42670 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:48
42671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:60
42672 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:72
42673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:84
42674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:96
42675 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/member-alt-contact-style-us.inc:108
42676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:59
42677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:116
42678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:257
42679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:403
42680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:134
42681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
42682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:90
42683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:96
42684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:81
42685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:86
42686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:133
42687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:138
42688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:140
42689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:245
42690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:250
42691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:254
42692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:265
42693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:85
42694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:85
42695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:90
42696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:83
42697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:92
42698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:98
42699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:115
42700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:120
42701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:124
42702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:77
42703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:83
42704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:156
42705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:150
42706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:156
42707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:342
42708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:348
42709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:83
42710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:91
42711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:96
42712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:37
42713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:43
42714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:140
42715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:145
42716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:70
42717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:75
42718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:68
42719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:73
42720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:89
42721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:118
42722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:123
42723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:135
42724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:105
42725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:89
42726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:95
42727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:106
42728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:331
42729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:408
42730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:49
42731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:51
42732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:137
42733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:151
42734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:234
42735 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:270
42736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:296
42737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:322
42738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:322
42739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:340
42740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:353
42741 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:367
42742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:381
42743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:394
42744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
42745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:564
42746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:576
42747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
42748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:601
42749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:613
42750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:661
42751 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:665
42752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:669
42753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:673
42754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:684
42755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:711
42756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:722
42757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:734
42758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:811
42759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:840
42760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:854
42761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:867
42762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:903
42763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:947
42764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:993
42765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:575
42766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:39
42767 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:45
42768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:32
42769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:38
42770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:48
42771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:59
42772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:71
42773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:76
42774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:82
42775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:106
42776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:112
42777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:24
42778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:29
42779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:30
42780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:35
42781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:47
42782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:58
42783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:67
42784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:86
42785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:91
42786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:96
42787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:82
42788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:194
42789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:52
42790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:317
42791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:482
42792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:521
42793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:460
42794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:802
42795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:946
42796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:970
42797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1037
42798 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1060
42799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:320
42800 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:137
42801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:150
42802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:215
42803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:144
42804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:136
42805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:141
42806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:236
42807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:390
42808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:400
42809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:100
42810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/services/itemrecorddisplay.tt:32
42811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:108
42812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:111
42813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:60
42818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:372
42820 msgid "Required fields cannot be cleared"
42823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
42825 msgid "Required fields: "
42828 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
42830 msgid "Required for staff login."
42833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:392
42835 msgid "Required match checks"
42839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:112
42840 msgid "Required module missing"
42843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
42845 msgid "Required modules must be installed before you may continue."
42849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:499
42850 msgid "Requires override of hold policy"
42853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:148
42854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:150
42859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:86
42864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:98
42866 msgid "Reserve cancelled"
42869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:20
42871 msgid "Reserve found"
42874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:88
42879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:242
42880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:257
42881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:266
42882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:283
42883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:300
42888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:99
42889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
42891 msgid "Reset filter"
42894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:257
42899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:180
42901 msgid "Responses enabled: "
42904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:89
42909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:553
42911 msgid "Restrict access to: "
42914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:183
42915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:184
42916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:428
42917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:183
42918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:226
42923 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:62
42925 msgid "Restricted [until] flag"
42926 msgstr "限制 [直到] 标志"
42928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:811
42930 msgid "Restricted:"
42933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:588
42935 msgid "Restriction overridden temporarily"
42938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:535
42940 msgid "Restriction overridden temporarily."
42943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:23
42944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:64
42949 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:110
42950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:187
42951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:51
42952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:88
42953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:131
42954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:168
42955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:603
42956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:62
42963 #. %3$s: IF ( total )
42966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:69
42968 msgid "Results %s through %s %s of %s%s"
42969 msgstr "结果 %s 通过 %s %s 的 %s%s"
42974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:57
42976 msgid "Results %s to %s of %s"
42977 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s"
42982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:63
42984 msgid "Results %s to %s of %s "
42985 msgstr "结果 %s 至 %s 的 %s "
42987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:111
42989 msgid "Results for Authority Records"
42992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:54
42994 msgid "Results from the Norwegian national patron database"
42995 msgstr "来自挪威国家读者数据库的结果"
42997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:216
42999 msgid "Results per page :"
43003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43008 #. INPUT type=submit
43009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1046
43010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:622
43011 msgid "Resume all suspended holds"
43014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:85
43016 msgid "Return date"
43019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:472
43020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:742
43022 msgid "Return policy"
43025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:149
43026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:164
43027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:199
43029 msgid "Return to batch item deletion"
43032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:83
43033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:263
43034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:272
43036 msgid "Return to batch item modification"
43039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:28
43041 msgid "Return to circulation and fine rules"
43044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:113
43046 msgid "Return to frameworks"
43049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:96
43051 msgid "Return to patron detail"
43054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1100
43056 msgid "Return to previous page"
43060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:395
43061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:403
43063 msgid "Return to request details"
43067 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/browser-strings.inc:1
43068 msgid "Return to results"
43071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:22
43072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:27
43073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:26
43074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:32
43075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:56
43076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:67
43078 msgid "Return to rotating collections home"
43081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:56
43083 msgid "Return to sets management"
43086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:27
43088 msgid "Return to spine label printer"
43092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:54
43094 msgid "Return to staged MARC batch %s"
43095 msgstr "回到暂存批次 MARC %s"
43097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:44
43099 msgid "Return to the basket without making a new order."
43100 msgstr "回到采购篮不必新增订单。"
43102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:160
43103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:195
43104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:79
43105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:268
43107 msgid "Return to the record"
43110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:99
43112 msgid "Return to tools"
43115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:162
43116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:197
43117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:81
43118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:270
43120 msgid "Return to where you were"
43123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1082
43125 msgid "Return to: "
43128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:190
43130 msgid "Return-Path: "
43133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:132
43138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:123
43143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:348
43145 msgid "Revert waiting status"
43149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
43153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:102
43158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:225
43163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:217
43168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:638
43170 msgid "Ricardo Dias Marques"
43171 msgstr "Ricardo Dias Marques"
43173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:446
43175 msgid "Richard Anderson"
43176 msgstr "Richard Anderson"
43178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:756
43180 msgid "Rick Welykochy"
43181 msgstr "Rick Welykochy"
43183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:787
43185 msgid "Rijksmuseum, Amsterdam, The Netherlands"
43186 msgstr "阿姆斯特丹国立博物馆,荷兰"
43188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:630
43190 msgid "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43191 msgstr "Robert Lyon (Corporate Serials)"
43193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:761
43195 msgid "Robert Williams"
43196 msgstr "Robert Williams"
43198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:708
43200 msgid "Robin Sheat (3.2 - 3.22 Packaging Manager)"
43201 msgstr "Robin Sheat (3.2+ 打包经理)"
43203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:577
43205 msgid "Rochelle Healy"
43206 msgstr "Rochelle Healy"
43208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:521
43210 msgid "Rocio Dressler"
43213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:702
43215 msgid "Rodrigo Santellan"
43218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:481
43221 msgstr "Roger Buck"
43223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:597
43225 msgid "Rolando Isidoro"
43226 msgstr "Rolando Isidoro"
43229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
43230 msgid "Rollover at:"
43233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:192
43238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:956
43240 msgid "Română (Romanian)"
43241 msgstr "Română (罗马尼亚)"
43243 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:445
43246 msgstr "Roman Amor"
43248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:684
43250 msgid "Romina Racca"
43251 msgstr "Romina Racca"
43253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:758
43255 msgid "Ron Wickersham"
43256 msgstr "Ron Wickersham"
43258 #. For the first occurrence,
43260 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
43261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
43262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
43263 msgid "Root directory for uploads not defined"
43266 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:87
43267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:168
43268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
43269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:41
43270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
43271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
43273 msgid "Rotating collections"
43276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:93
43277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:218
43282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:40
43284 msgid "Routing list"
43287 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:84
43289 msgid "Routing lists"
43292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
43297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:104
43298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:94
43299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:150
43300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:71
43301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:109
43302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:120
43307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:908
43309 msgid "Rows per page: "
43312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:84
43313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:145
43318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:43
43320 msgid "Rules for automatic item modifications by age"
43323 #. %1$s: IF ( branch )
43324 #. %2$s: Branches.GetName( branch )
43327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:72
43329 msgid "Rules for overdue actions: %s%s%s default library %s"
43330 msgstr "逾期规则:%s%s%s 缺省图书馆 %s"
43332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:448
43338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:43
43339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43340 msgid "Run and edit macros"
43343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:242
43348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:109
43353 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:39
43355 msgid "Run report "
43358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:1
43360 msgid "Run reports"
43363 #. INPUT type=submit
43364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:888
43365 msgid "Run the report"
43368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1078
43370 msgid "Run this report"
43373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:115
43378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:557
43380 msgid "Russel Garlick"
43381 msgstr "Russel Garlick"
43383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:584
43385 msgid "Ryan Higgins"
43386 msgstr "Ryan Higgins"
43388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:221
43389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:253
43394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:376
43396 msgid "SAN-Ouest Provence"
43399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:788
43401 msgid "SAN-Ouest Provence, France"
43404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:152
43409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:168
43414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
43416 msgid "SIL OFL 1.1"
43417 msgstr "SIL OFL 1.1"
43419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:289
43421 msgid "SIP media type: "
43424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:32
43429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:65
43431 msgid "SMS alert number"
43434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:82
43435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:30
43436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:124
43438 msgid "SMS cellular providers"
43441 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1241
43442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:382
43444 msgid "SMS number:"
43447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1245
43449 msgid "SMS provider:"
43452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:968
43453 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1058
43458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:201
43460 msgid "SRU Search fields mapping: "
43461 msgstr "匹配 SRU 寻找字段:"
43463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:161
43469 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43473 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:2
43478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:697
43480 msgid "Salvador Zaragoza Rubio"
43481 msgstr "Salvador Zaragoza Rubio"
43483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:701
43485 msgid "Sam Sanders"
43486 msgstr "Sam Sanders"
43488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:729
43490 msgid "Samanta Tello"
43491 msgstr "Samanta Tello"
43493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:506
43495 msgid "Samuel Crosby"
43496 msgstr "Samuel Crosby"
43499 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:164
43508 #. For the first occurrence,
43510 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
43511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:78
43512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:45
43513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:117
43514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:119
43515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:133
43516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:132
43522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
43526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:251
43527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:157
43528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:241
43529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:425
43530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:162
43531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:107
43532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:134
43533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:111
43534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:119
43535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:92
43536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:215
43537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:553
43538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:556
43539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:289
43540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:159
43541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:213
43542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:387
43543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/columns_settings.tt:75
43544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:205
43545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:197
43546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:435
43547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:138
43548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:250
43549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:89
43550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:94
43551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:140
43552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:343
43553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:418
43554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:563
43555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:707
43556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:171
43557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:204
43558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:135
43559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:109
43560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:169
43561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:461
43562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:465
43563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:478
43564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
43566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:60
43567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:121
43568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:179
43569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:215
43570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:430
43571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:127
43572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:559
43573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:164
43574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:327
43575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:137
43576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:257
43577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:259
43578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:72
43579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:168
43580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:386
43581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:111
43582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:43
43583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
43584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:616
43585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:147
43586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:124
43587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:315
43588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:130
43589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:644
43590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:364
43591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:281
43592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/modordernotes.tt:36
43593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:534
43594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:277
43595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:788
43596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:28
43597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:258
43598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:49
43599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:277
43600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:396
43601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:65
43602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:312
43603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:382
43608 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:88
43609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-toolbar.inc:39
43614 #. INPUT type=button
43615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:317
43616 msgid "Save Changes"
43619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:808
43621 msgid "Save Record"
43624 #. For the first occurrence,
43625 #. %1$s: TAB.tab_title
43626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:86
43627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:188
43629 msgid "Save all %s preferences"
43630 msgstr "存储所有的 %s 设置"
43632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:472
43633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:282
43635 msgid "Save and continue editing"
43638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:471
43640 msgid "Save and edit items"
43643 #. INPUT type=submit name=ok
43644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:49
43645 msgid "Save and preview routing slip"
43648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:470
43650 msgid "Save and view record"
43653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:834
43654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:838
43656 msgid "Save anyway"
43660 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43661 msgid "Save as ISO2709 (.mrc) file"
43662 msgstr "存储为 ISO2709 (.mrc) 文件"
43665 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43666 msgid "Save as MARCXML (.xml) file"
43667 msgstr "存储为 MARCXML (.xml) 文件"
43669 #. INPUT type=button
43670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:930
43671 msgid "Save as new pattern"
43674 #. INPUT type=submit
43675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:110
43676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:207
43677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:47
43678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:311
43679 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:364
43680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:201
43681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:394
43682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:161
43684 msgid "Save changes"
43687 #. INPUT type=submit name=submit
43688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:995
43689 msgid "Save compound"
43692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/didyoumean.tt:104
43694 msgid "Save configuration"
43698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:35
43699 msgid "Save current record (Ctrl-S)"
43700 msgstr "存储现在的记录 (Ctrl-S)"
43702 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/quotes-upload-toolbar.inc:2
43704 msgid "Save quotes"
43707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:273
43709 msgid "Save record"
43712 #. INPUT type=submit name=submit
43713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:807
43714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:975
43715 msgid "Save report"
43718 #. INPUT type=submit
43719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:971
43720 msgid "Save subscription"
43723 #. INPUT type=submit
43724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:58
43725 msgid "Save subscription history"
43729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43730 msgid "Save to catalog"
43733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:800
43735 msgid "Save your custom report"
43739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43745 msgid "Saved preference %s"
43748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1006
43750 msgid "Saved report results"
43753 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:3
43754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:281
43755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:282
43756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:283
43757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:359
43758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1105
43760 msgid "Saved reports"
43763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1080
43765 msgid "Saved reports page"
43768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:393
43770 msgid "Saved results"
43773 #. For the first occurrence,
43775 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
43776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:41
43777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
43781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:715
43783 msgid "Savitra Sirohi"
43784 msgstr "Savitra Sirohi"
43786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:404
43788 msgid "Scale height (relative to card): "
43789 msgstr "比例尺高度 (相对于卡片):"
43791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:408
43793 msgid "Scale width (relative to card): "
43794 msgstr "比例尺宽度 (相对于卡片):"
43796 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:17
43797 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:9
43798 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:9
43799 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:10
43800 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:9
43801 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:124
43803 msgid "Scan a barcode to check in:"
43806 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:24
43807 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:16
43808 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:16
43809 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:17
43810 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:16
43811 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:131
43812 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:18
43814 msgid "Scan a barcode to renew:"
43817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:682
43819 msgid "Scan a patron barcode to start. "
43822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:519
43824 msgid "Scan index:"
43827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:89
43829 msgid "Scan indexes:"
43832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:457
43837 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:44
43842 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:82
43843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:99
43845 msgid "Schedule tasks to run"
43848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
43850 msgid "Schedule this report to run using the: "
43853 #. For the first occurrence,
43855 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
43856 msgid "Scheduled for automatic renewal"
43859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1081
43861 msgid "Scheduler tool"
43864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:138
43865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:140
43870 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:289
43871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:355
43872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:628
43877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:185
43882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:572
43884 msgid "Sean Hamlin"
43885 msgstr "Sean Hamlin"
43887 #. INPUT type=submit
43888 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:7
43889 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:12
43890 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:47
43891 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:11
43892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:9
43893 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:266
43894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:12
43895 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:9
43896 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:9
43897 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:9
43898 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:10
43899 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:15
43900 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:9
43901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:50
43902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:64
43903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:127
43904 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:440
43905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:175
43906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:25
43907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:6
43908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:104
43909 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:108
43910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:105
43911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:32
43912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:79
43913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:120
43914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:158
43915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:27
43916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:50
43917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:87
43918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:130
43919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:167
43920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:124
43921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:258
43922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
43923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:519
43924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:58
43925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:108
43926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:150
43927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:118
43928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:358
43929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:108
43930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:209
43935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:8
43941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:226
43942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:160
43943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:280
43944 msgid "Search ISSN"
43947 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:26
43949 msgid "Search Z39.50/SRU servers"
43950 msgstr "寻找 Z39.50/SRU 服务器"
43953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:233
43954 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:168
43955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:287
43956 msgid "Search [% field.name %]"
43957 msgstr "寻找 [% field.name %]"
43959 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:246
43961 msgid "Search all headings"
43964 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:175
43966 msgid "Search all headings: "
43969 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:7
43971 msgid "Search by contract name or/and description:"
43972 msgstr "寻找合约名称与说明:"
43974 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:6
43976 msgid "Search by patron category name:"
43979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:30
43981 msgid "Search call number:"
43985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:165
43986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:285
43987 msgid "Search callnumber"
43990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:151
43991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:355
43993 msgid "Search category"
43996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:25
43998 msgid "Search cities"
44002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:230
44003 msgid "Search claim count"
44007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:231
44008 msgid "Search claim date"
44011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:27
44013 msgid "Search contracts"
44016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:23
44018 msgid "Search currencies"
44021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:358
44022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:361
44024 msgid "Search domain"
44027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:89
44028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:89
44030 msgid "Search engine configuration"
44033 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:247
44035 msgid "Search entire record"
44038 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:199
44040 msgid "Search entire record: "
44043 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:6
44045 msgid "Search existing notices:"
44048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:44
44050 msgid "Search existing records"
44054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:166
44055 msgid "Search expiration date"
44059 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44060 msgid "Search expired, please try again"
44061 msgstr "寻找时间到,请再登录"
44063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:178
44065 msgid "Search field"
44068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:114
44070 msgid "Search fields"
44073 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:18
44074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:427
44076 msgid "Search fields:"
44079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:279
44081 msgid "Search filters"
44084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:70
44086 msgid "Search for "
44089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:542
44091 msgid "Search for a vendor"
44094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:45
44096 msgid "Search for a vendor to transfer from"
44099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:36
44101 msgid "Search for a vendor to transfer to"
44104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:76
44106 msgid "Search for another record"
44109 #. %1$s: IF ( batch_id )
44112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:11
44114 msgid "Search for items %s to add to Batch %s %s "
44115 msgstr "寻找馆藏%s 新增至批次 %s %s "
44117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:180
44119 msgid "Search for patron"
44122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:548
44124 msgid "Search for record"
44127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:161
44129 msgid "Search for tag:"
44133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:649
44134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:670
44135 msgid "Search for this Author"
44138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:39
44140 msgid "Search funds"
44143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:8
44145 msgid "Search funds:"
44148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:84
44149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:24
44151 msgid "Search history"
44154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:418
44156 msgid "Search in the calendar the day you want to set as holiday."
44157 msgstr "寻找打算设为假日的日子。"
44159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:282
44160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:350
44161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:623
44163 msgid "Search index: "
44167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:227
44168 msgid "Search issue number"
44172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:224
44173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:163
44174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:283
44175 msgid "Search library"
44179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:164
44180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:284
44181 msgid "Search location"
44184 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:245
44186 msgid "Search main heading"
44189 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:244
44191 msgid "Search main heading ($a only)"
44194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:124
44196 msgid "Search main heading ($a only): "
44199 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:150
44201 msgid "Search main heading: "
44205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:162
44206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:282
44207 msgid "Search notes"
44210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:23
44212 msgid "Search notices"
44215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:12
44221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:128
44222 msgid "Search on [% subfiel.marc_value %]"
44223 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value %]"
44226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:81
44227 msgid "Search on [% subfiel.marc_value |html %]"
44228 msgstr "寻找 [% subfiel.marc_value |html %]"
44230 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:117
44232 msgid "Search options"
44235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:52
44237 msgid "Search orders"
44240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:11
44242 msgid "Search orders:"
44245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:24
44247 msgid "Search patron categories"
44250 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:46
44251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:47
44252 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:150
44254 msgid "Search patrons"
44257 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:24
44259 msgid "Search printers"
44262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:53
44263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:113
44264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:152
44266 msgid "Search results"
44272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:29
44274 msgid "Search results from %s to %s of %s"
44275 msgstr "寻找结果来自 %s 至 %s 的 %s"
44278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:229
44279 msgid "Search since"
44283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:228
44284 msgid "Search status"
44287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:223
44289 msgid "Search string matches: "
44292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:33
44293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:65
44294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:373
44296 msgid "Search subscriptions"
44299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:6
44300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:21
44302 msgid "Search subscriptions:"
44305 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:29
44307 msgid "Search suggestions"
44310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:26
44312 msgid "Search system preferences"
44315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:93
44316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:89
44317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:90
44319 msgid "Search targets"
44322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:103
44324 msgid "Search term: "
44327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:3
44328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:17
44330 msgid "Search the Norwegian national patron database"
44331 msgstr "寻找挪威国家读者数据库"
44333 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:31
44334 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:47
44335 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:28
44336 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:26
44337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:27
44338 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:48
44339 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:40
44340 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:38
44341 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:41
44342 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:35
44343 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:28
44344 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:25
44345 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:25
44346 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:29
44347 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:154
44348 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:29
44349 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:26
44351 msgid "Search the catalog"
44354 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:6
44356 msgid "Search the catalog and the reservoir:"
44360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:225
44361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:161
44362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:281
44363 msgid "Search title"
44366 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:167
44368 msgid "Search to hold"
44371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:74
44372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:482
44374 msgid "Search type:"
44378 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
44379 msgid "Search unavailable"
44382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:100
44384 msgid "Search uploads by name or hashvalue"
44385 msgstr "以名称或散列值寻找上传"
44387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:18
44389 msgid "Search value: "
44393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:223
44394 msgid "Search vendor"
44397 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:5
44399 msgid "Search vendors:"
44402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:210
44404 msgid "Search was: "
44407 #. For the first occurrence,
44409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
44410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:423
44411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/common/patron_search.tt:183
44416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:98
44421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:148
44422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:142
44424 msgid "Searchable: "
44428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:15
44434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
44440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
44444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:527
44446 msgid "Sebastiaan Durand"
44447 msgstr "Sebastiaan Durand"
44449 #. For the first occurrence,
44451 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
44452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
44456 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:23
44457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:38
44459 msgid "Secondary email"
44462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:34
44463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:243
44465 msgid "Secondary email: "
44468 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:20
44469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:39
44471 msgid "Secondary phone"
44474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:30
44475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:239
44477 msgid "Secondary phone: "
44480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:537
44481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:958
44482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1047
44484 msgid "Seconds (default)"
44487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:77
44488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:67
44493 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:99
44498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:158
44500 msgid "See any subscription attached to this biblio"
44501 msgstr "见附加此书目的任何订阅"
44503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:367
44505 msgid "See basket information"
44508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:836
44510 msgid "See highlighted items below"
44513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:378
44515 msgid "See invoice information"
44518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:141
44520 msgid "See online help for advanced options"
44521 msgstr "见高级选项的联机说明"
44523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:235
44525 msgid "See your public page: "
44528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:285
44533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:41
44534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:255
44535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:105
44536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:50
44537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:149
44538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:233
44539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:203
44540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/tables/guarantor_search.tt:20
44541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/tables/members_results.tt:19
44542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1167
44543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1189
44544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:49
44549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
44554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:118
44557 "Select 'All libraries' if this authorized value must be displayed all the "
44558 "time. Otherwise select libraries you want to associate with this value."
44560 "若必须时时显示所有的容许值则选择 '所有图书馆'。否则选择与此值相关的图书馆。"
44562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:179
44565 "Select All if this attribute type must to be displayed all the time. "
44566 "Otherwise select libraries you want to associate with this value. "
44567 msgstr "若需显示所有的属性则选择全部。否则选择与此值相关的图书馆。"
44569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:291
44571 msgid "Select CSV profile:"
44572 msgstr "选择 CSV 配置文件:"
44574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:74
44576 msgid "Select MARC framework:"
44577 msgstr "寻找 MARC 框架:"
44579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:141
44582 "Select a MARC file to stage in the import reservoir. It will be parsed, and "
44583 "each valid record staged for later import into the catalog."
44584 msgstr "选定 MARC 文件送至输入存储库待处理。分析后且纪录无误,就可输入目录。"
44586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:60
44588 msgid "Select a borrower category"
44591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:470
44593 msgid "Select a budget"
44596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:46
44598 msgid "Select a built-in sound: "
44601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:148
44603 msgid "Select a category type"
44606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:275
44608 msgid "Select a chooser"
44611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:84
44613 msgid "Select a day"
44616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:301
44618 msgid "Select a deliverer"
44621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:79
44623 msgid "Select a department"
44626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:108
44628 msgid "Select a file to import into the borrowers table."
44629 msgstr "选定文件输入读者表单"
44631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:142
44633 msgid "Select a frequency"
44636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:500
44637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:290
44638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:386
44639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:499
44641 msgid "Select a fund"
44644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:32
44646 msgid "Select a language: "
44649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:97
44651 msgid "Select a layout for back side: "
44654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:90
44655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:89
44657 msgid "Select a layout to be applied: "
44660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:60
44662 msgid "Select a library :"
44665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:161
44666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:186
44667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:59
44669 msgid "Select a library : "
44672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:104
44673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:69
44674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:65
44675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:44
44677 msgid "Select a library:"
44680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:160
44681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:179
44683 msgid "Select a template"
44686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:82
44687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:81
44689 msgid "Select a template to be applied: "
44692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:241
44694 msgid "Select a time"
44697 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/branch-selector.inc:9
44698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:192
44699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:67
44700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branch_transfer_limits.tt:80
44701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
44702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:79
44703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:95
44704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:91
44705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:105
44706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:315
44707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:311
44708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:73
44710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:365
44711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
44712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:92
44713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:206
44714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:4
44715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:82
44716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:279
44717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:356
44718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:125
44719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:206
44720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:234
44721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:164
44722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:197
44723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:245
44724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:96
44725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:131
44731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
44733 msgid "Select all pending"
44736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:35
44737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:72
44738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:115
44739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:152
44741 msgid "Select all visible rows"
44744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:186
44746 msgid "Select an authority framework"
44749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/addbybiblionumber.tt:41
44751 msgid "Select an existing list"
44754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:90
44757 "Select an image file or ZIP file to upload. The tool will accept images in "
44758 "GIF, JPEG, PNG, and XPM formats."
44759 msgstr "选定上传的图档或ZIP档。此工具将接受GIF、JPEG、PNG与XPM格式。"
44761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:125
44763 msgid "Select day: "
44766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:809
44768 msgid "Select download format: "
44771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:44
44773 msgid "Select files: "
44776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:232
44778 msgid "Select item:"
44781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:49
44783 msgid "Select local databases"
44786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:135
44788 msgid "Select month:"
44791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:97
44792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:132
44794 msgid "Select none"
44797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:70
44799 msgid "Select none to see all libraries"
44800 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
44802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:236
44804 msgid "Select note"
44807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:302
44809 msgid "Select notice:"
44812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:115
44814 msgid "Select one or more images to delete. "
44817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:21
44819 msgid "Select ordering library account: "
44822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:512
44824 msgid "Select owner"
44827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:370
44829 msgid "Select partner libraries:"
44832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:247
44834 msgid "Select planning type:"
44837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:77
44838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:196
44840 msgid "Select records to export "
44843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:59
44845 msgid "Select remote databases"
44848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:40
44849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:77
44850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:120
44851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:157
44852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
44854 msgid "Select searches to: "
44857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:138
44859 msgid "Select table:"
44862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:68
44864 msgid "Select the biblionumber to attach the item to"
44865 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
44867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:32
44869 msgid "Select the biblionumber to link the item to"
44870 msgstr "选定附加馆藏的书目号"
44872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:116
44874 msgid "Select the file to import: "
44877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:150
44879 msgid "Select the file to stage: "
44882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:41
44883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:79
44884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:302
44885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:139
44886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:98
44888 msgid "Select the file to upload: "
44891 #. %1$s: IF ( bibliotitle )
44892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:42
44894 msgid "Select the host item to link%s to "
44895 msgstr "选择将主馆藏连结 %s 至 "
44897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:18
44899 msgid "Select the library account submitting the EDI order"
44902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:116
44904 msgid "Select to display or not:"
44907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:198
44909 msgid "Select to import"
44912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:167
44914 msgid "Select without holds"
44917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:166
44919 msgid "Select without items"
44922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:54
44924 msgid "Select your MARC flavor"
44925 msgstr "选定您的 MARC 风格"
44927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:907
44928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
44933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:5
44935 msgid "Selected items :"
44938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:635
44941 "Selecting a notice will allow patrons to subscribe to notifications when a "
44942 "new issue is received."
44943 msgstr "选定通知,将告知读者订阅新刊到馆的传阅清单。"
44945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:525
44947 msgid "Selecting this option will overwrite existing fund owners, if any"
44948 msgstr "选择此选项将取代现在的基金拥有者,若任何"
44950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:91
44955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:35
44960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:78
44961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:80
44963 msgid "Semi-colon (;)"
44966 #. INPUT type=submit
44967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:33
44968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:33
44969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:52
44974 #. INPUT type=submit
44975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edi_ean.tt:30
44977 msgid "Send EDI order"
44980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
44981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:394
44986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:54
44991 #. INPUT type=submit name=submit
44992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:310
44993 msgid "Send notification"
44996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:86
44997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:133
45002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:22
45004 msgid "Sending your cart"
45007 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:21
45009 msgid "Sending your list"
45012 #. For the first occurrence,
45013 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
45014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:6
45015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:45
45017 msgid "Sent notices for %s"
45021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:209
45027 msgid "Separate multiple filenames by commas."
45028 msgstr "以逗号区隔文件名称。"
45030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:198
45033 "Separate options by commas. Example: sru=get,sru_version=1.1. See also "
45034 "http://www.indexdata.com/yaz/doc/zoom.html."
45036 "以逗号区隔选项。如:sru=get,sru_version=1.1。参见 http://www.indexdata.com/"
45037 "yaz/doc/zoom.html。"
45040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45041 msgid "Separator must be / in field %s"
45042 msgstr "在字段 %s 的区隔符号必须是 /"
45044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
45046 msgid "Separator: "
45049 #. For the first occurrence,
45051 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
45052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:145
45057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:689
45059 msgid "Serge Renaux"
45060 msgstr "Serge Renaux"
45062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:523
45064 msgid "Serhij Dubyk"
45065 msgstr "Serhij Dubyk"
45067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:179
45072 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-menu.inc:3
45074 msgid "Serial collection"
45077 #. %1$s: subscription.subscriptionid
45078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
45080 msgid "Serial collection #%s"
45083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:97
45085 msgid "Serial collection information for "
45088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:93
45090 msgid "Serial edition "
45093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:340
45095 msgid "Serial enumeration / chronology"
45098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:235
45100 msgid "Serial enumeration:"
45103 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:106
45105 msgid "Serial enumeraton/chronology"
45108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:105
45110 msgid "Serial number:"
45113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:100
45115 msgid "Serial receipt creates an item record."
45116 msgstr "新增期刊收条为馆藏纪录。"
45118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:102
45120 msgid "Serial receipt does not create an item record."
45121 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
45123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:218
45125 msgid "Serial receive"
45128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:21
45130 msgid "Serial subscription: search for vendor "
45131 msgstr "订阅期刊:寻找代理商 "
45133 #. For the first occurrence,
45134 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.serial
45135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:111
45136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:105
45138 msgid "Serial: %s "
45141 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:30
45142 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:12
45143 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:16
45144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:85
45145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:28
45146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:90
45147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:97
45148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:9
45149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview.tt:22
45150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:37
45151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:85
45152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:52
45153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:516
45154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:132
45155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:13
45156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:47
45157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing.tt:39
45158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:9
45159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:79
45160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:37
45165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:375
45166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:377
45168 msgid "Serials (routing list)"
45171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:706
45173 msgid "Serials planning"
45176 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:91
45178 msgid "Serials receiving"
45181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:50
45182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:36
45184 msgid "Serials subscriptions"
45188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:56
45190 msgid "Serials subscriptions (%s found)"
45191 msgstr "期刊订阅 (%s 找到)"
45193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:58
45195 msgid "Serials subscriptions search"
45198 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:19
45199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:548
45200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:549
45205 #. For the first occurrence,
45207 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:58
45209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:59
45211 msgid "Series title"
45214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:160
45215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:379
45216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:382
45217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:153
45222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:115
45223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:140
45224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:129
45229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:21
45230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:33
45232 msgid "Server information"
45235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:129
45237 msgid "Server name: "
45240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:114
45241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:195
45246 #. %1$s: IF memcached_servers
45247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:49
45249 msgid "Servers: %s"
45252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:25
45254 msgid "Session timed out, please log in again"
45255 msgstr "作业时间到,请再登录"
45257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:31
45259 msgid "Session timed out."
45262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:309
45264 msgid "Set all funds to zero"
45267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:185
45268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:255
45269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:892
45271 msgid "Set back to"
45274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
45276 msgid "Set due date to expiry:"
45277 msgstr "设置馆藏到期日为读者证到期日:"
45280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:199
45282 msgid "Set geolocation"
45286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:226
45287 msgid "Set geolocation for [% l.branchname %]"
45290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:166
45292 msgid "Set inventory date to:"
45295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:74
45296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:79
45297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:31
45298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:35
45299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:47
45300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:17
45301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:52
45302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:28
45304 msgid "Set library"
45307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:13
45309 msgid "Set library management parameters (deprecated)"
45310 msgstr "设置图书馆管理参数 (不适用)"
45312 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:62
45313 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:45
45315 msgid "Set notice/status triggers for overdue items"
45316 msgstr "设置逾期馆藏的通知/引导状态"
45318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:181
45319 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
45321 msgid "Set permissions"
45326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-flags.tt:128
45328 msgid "Set permissions for %s, %s"
45329 msgstr "设置 %s, %s的权限"
45331 #. INPUT type=submit name=submit
45332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:112
45333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:145
45334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:176
45339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:849
45340 msgid "Set to lowest priority"
45343 #. For the first occurrence,
45345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
45346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:508
45347 msgid "Set to patron"
45350 #. INPUT type=submit
45351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:194
45352 msgid "Set up some of Koha's basic requirements"
45355 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:8
45357 msgid "Set user permissions"
45360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:486
45361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:45
45366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:55
45371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:87
45373 msgid "Share my Koha usage statistics: "
45376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:128
45379 "Share with the Koha community the usage statistics of your Koha installation."
45382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:127
45384 msgid "Share your usage statistics"
45387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:674
45389 msgid "Shari Perkins"
45390 msgstr "Shari Perkins"
45392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:657
45394 msgid "Sharon Moreland"
45395 msgstr "Sharon Moreland"
45397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:83
45398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:85
45403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:539
45405 msgid "Shaun Evans"
45406 msgstr "Shaun Evans"
45408 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:78
45410 msgid "Shelving control number"
45413 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:97
45414 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:23
45415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
45416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
45417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:176
45418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:18
45419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
45420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:199
45421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:275
45422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:170
45424 msgid "Shelving location"
45427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:186
45429 msgid "Shelving location (items.location) is: "
45430 msgstr "排架位置 (items.location) 是:"
45432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:24
45434 msgid "Shelving location selected: "
45437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:67
45439 msgid "Shelving location:"
45442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:139
45444 msgid "Shelving location: "
45447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:288
45449 msgid "Shift-Enter"
45450 msgstr "Shift-Enter"
45452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:296
45457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45459 msgid "Shipment cost"
45462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:189
45464 msgid "Shipment cost:"
45467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:58
45468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:212
45469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:110
45470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:178
45471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:300
45473 msgid "Shipment date"
45476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:213
45478 msgid "Shipment date reverse"
45481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:85
45482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:183
45484 msgid "Shipment date:"
45487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:170
45489 msgid "Shipment date: "
45492 #. %1$s: IF shipmentdateto
45493 #. %2$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45494 #. %3$s: shipmentdateto | $KohaDates
45496 #. %5$s: shipmentdatefrom | $KohaDates
45498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:219
45500 msgid "Shipment date: %s From %s To %s %s All since %s %s "
45501 msgstr "帐单日期:%s 从 %s 至 %s %s 所有从 %s %s "
45503 #. %1$s: shipmentdateto | $KohaDates
45504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:229
45506 msgid "Shipment date: All until %s "
45507 msgstr "帐单日期:所有从 %s "
45509 #. %1$s: shipmentcost.invoicenumber
45510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:99
45512 msgid "Shipping cost for invoice %s"
45513 msgstr "发票 %s 的运送成本"
45515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:91
45517 msgid "Shipping cost:"
45520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:175
45522 msgid "Shipping cost: "
45525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:93
45527 msgid "Shipping fund:"
45530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:179
45532 msgid "Shipping fund: "
45535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:258
45540 #. %1$s: alert.HIGHHOLDS.returndate
45541 #. %2$s: alert.HIGHHOLDS.duration
45542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:177
45544 msgid "Shortened due date would have been %s (%s days)."
45547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:108
45548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:197
45549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:452
45554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:127
45555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:225
45556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:252
45561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:493
45563 msgid "Show MARC tag documentation links"
45564 msgstr "显示 MARC 标签文件连结"
45566 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:59
45568 msgid "Show SQL code"
45572 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45573 msgid "Show _MENU_ entries"
45574 msgstr "显示_MENU_ 课程"
45576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:87
45578 msgid "Show active baskets only"
45579 msgstr "仅显示使用中的购书篮"
45581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:273
45583 msgid "Show active funds only"
45586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45588 msgid "Show active vendors only"
45591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:283
45593 msgid "Show actual/estimated values"
45596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:842
45598 msgid "Show advanced pattern"
45602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:91
45603 msgid "Show advanced search (Ctrl-Alt-S)"
45604 msgstr "显示高级寻找 (Ctrl-Alt-S)"
45606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:119
45607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:122
45608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:125
45613 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45615 msgid "Show all active baskets"
45618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:89
45620 msgid "Show all baskets"
45623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45627 msgid "Show all columns"
45630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:506
45631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:137
45633 msgid "Show all details "
45636 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:40
45639 msgid "Show all items"
45642 #. For the first occurrence,
45643 #. %1$s: hiddencount
45644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:563
45645 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:603
45647 msgid "Show all items (%s hidden)"
45648 msgstr "显示所有馆藏(%s隐藏)"
45650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45652 msgid "Show all suggestions"
45656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:11
45657 msgid "Show all transactions"
45660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:92
45662 msgid "Show all vendors"
45665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:248
45667 msgid "Show any items currently checked out:"
45668 msgstr "显示当前借出的馆藏:"
45670 #. %1$s: booksellername | html
45671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:344
45673 msgid "Show baskets for vendor %s"
45676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
45678 msgid "Show biblio"
45681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:181
45683 msgid "Show brief form"
45686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:206
45688 msgid "Show category: "
45691 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:6
45693 msgid "Show checkouts"
45696 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:514
45697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:417
45699 msgid "Show checkouts to guarantor"
45703 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45704 msgid "Show fields verbatim"
45707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:180
45709 msgid "Show full form"
45713 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45714 msgid "Show help for this tag"
45718 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
45719 msgid "Show helpers for fixed and coded fields"
45720 msgstr "显示固定与代码字段的说明"
45722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:368
45724 msgid "Show in search pulldown: "
45727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:314
45728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:148
45730 msgid "Show inactive budgets"
45733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:446
45735 msgid "Show matching titles"
45738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:48
45743 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:264
45745 msgid "Show my funds only"
45748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:664
45750 msgid "Show my funds only:"
45753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:42
45755 msgid "Show only mine"
45758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:53
45760 msgid "Show only renewed "
45763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:100
45765 msgid "Show only subscriptions "
45768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:174
45769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:323
45771 msgid "Show subscriptions"
45774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:495
45779 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:96
45780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:85
45781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:130
45783 msgid "Show/hide columns:"
45787 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
45788 msgid "Showing _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45789 msgstr "显示 _START_ to _END_ of _TOTAL_"
45791 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:7
45793 msgid "Showing only available items"
45796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:133
45797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:136
45802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:551
45803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:588
45805 msgid "Shows on transit slips"
45808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:714
45810 msgid "Silvia Simonetti"
45811 msgstr "Silvia Simonetti"
45813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:667
45815 msgid "Simith D'Oliveira"
45818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:723
45820 msgid "Simon Story"
45821 msgstr "Simon Story"
45823 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:155
45825 msgid "Simple DC-RDF"
45828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:212
45834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
45835 msgid "Single holiday: %s"
45838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:55
45840 msgid "SingleBranchMode is ON."
45841 msgstr "SingleBranchMode 已打开。"
45843 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:140
45844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:155
45849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:572
45850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:581
45852 msgid "Skip issue number"
45855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:243
45857 msgid "Skip items on loan: "
45860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:118
45861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:120
45862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:188
45863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:190
45868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:50
45873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:86
45875 msgid "Social security number hash:"
45876 msgstr "身份证或读者证号码:"
45878 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/nl-search-form.tt:5
45880 msgid "Social security or card number: "
45881 msgstr "身份证或读者证号码:"
45883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:158
45884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:160
45886 msgid "Society or association"
45889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:57
45891 msgid "Some Perl modules are missing. "
45892 msgstr "部份 Perl 模块遗失。模块以红色置标 "
45895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
45897 msgid "Some budgets are not defined in item records"
45898 msgstr "期刊收条并未成为馆藏纪录。"
45900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:241
45903 "Some examples of compatible price fields include \"$9.99\", \"9.99 USD\", "
45904 "\"$9.99 USD\", \"9.99 USD (10.00 CAN)\", \"$9.99 USD (paperback)\". These "
45905 "examples assume USD is the active currency. "
45907 "兼容的价格字段有: \"$9.99\"、\"9.99 USD\"、\"$9.99 USD\"、\"9.99 USD (10.00 "
45908 "CAN)\"、\"$9.99 USD (平装)\"。假设以美元为使用币别。"
45911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
45912 msgid "Some fields are not valid:"
45915 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:143
45918 "Some of your tables have problems with their auto_increment values which may "
45919 "lead to data loss."
45922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
45925 "Some patrons have requested a privacy on returning item but the "
45926 "AnonymousPatron pref is not set correctly. Set it to a valid borrower number "
45927 "if you want that this feature works correctly."
45929 "部份读者要求对还入馆藏的隐私但 AnonymousPatron 首选设置错误。设置为有效的借阅"
45932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:499
45935 "Some records have not been automatically added because they match an "
45936 "existing record in your catalog:"
45937 msgstr "部份记录未自动加入因为他们符合目录内现有的记录:"
45939 # pattern是指?式样或其它意思?
45941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
45942 msgid "Something went wrong. Unable to create a new numbering pattern."
45943 msgstr "出错了。不能新增编号模式。"
45945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:625
45947 msgid "Sonia Lemaire"
45948 msgstr "Sonia Lemaire"
45950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:650
45952 msgid "Sophie Meynieux"
45953 msgstr "Sophie Meynieux"
45955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:209
45957 msgid "Sorry, but there are no results for your search."
45958 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
45960 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:85
45962 msgid "Sorry, the CAS login failed."
45963 msgstr "抱歉,CAS 登录失败。"
45965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:113
45967 msgid "Sorry, there is no result for your search."
45968 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
45970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:390
45972 msgid "Sorry, your request had no results."
45973 msgstr "抱歉,您的寻找没有结果。"
45975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:404
45980 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:51
45985 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:52
45990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:649
45995 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:210
46000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:224
46001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:75
46002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:261
46007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:61
46008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:63
46009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:470
46010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:472
46012 msgid "Sort field 1"
46015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:71
46016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:425
46018 msgid "Sort field 1:"
46021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:66
46022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:68
46023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:475
46024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:477
46026 msgid "Sort field 2"
46029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-brief.tt:72
46030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:426
46032 msgid "Sort field 2:"
46036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
46037 msgid "Sort routine missing"
46040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:589
46042 msgid "Sort this list by: "
46045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:191
46046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:173
46047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:249
46052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:206
46053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:190
46054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:264
46059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:179
46064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:259
46069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:244
46071 msgid "Sorting routine"
46074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:92
46079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:40
46084 #. For the first occurrence,
46086 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:222
46088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:351
46093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:404
46094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:496
46095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:666
46097 msgid "Source (incoming) record check field"
46100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:75
46102 msgid "Source in use?"
46105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:36
46107 msgid "Source library:"
46110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:71
46112 msgid "Source of acquisition"
46115 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:80
46117 msgid "Source of classification / shelving scheme"
46118 msgstr "分类法来源 / 排架结构"
46120 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record.inc:49
46122 msgid "Source records"
46125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:719
46127 msgid "Southeastern University"
46128 msgstr "Southeastern University"
46130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:88
46131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:90
46136 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:247
46138 msgid "Special relationship: "
46141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:370
46143 msgid "Special thanks to the following organizations"
46146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:173
46148 msgid "Specialized"
46151 #. For the first occurrence,
46152 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1036
46154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:612
46156 msgid "Specify date on which to resume %s: "
46157 msgstr "指定恢复的日期%s:"
46159 #. For the first occurrence,
46160 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:662
46162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:698
46164 msgid "Specify due date %s: "
46167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:421
46169 msgid "Specify how the holiday should repeat."
46172 #. %1$s: INCLUDE 'date-format.inc'
46173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:690
46175 msgid "Specify return date %s: "
46178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:642
46180 msgid "Specify the default policy for lost item fees on return. "
46183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:35
46184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:161
46189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:372
46191 msgid "Spent amount"
46194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:297
46196 msgid "Spent amount:"
46199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:347
46201 msgid "Spine label"
46204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:158
46206 msgid "Split call numbers: "
46210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:600
46216 msgid "Srdjan Jankovic"
46217 msgstr "Srdjan Jankovic"
46219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:518
46221 msgid "Srikanth Dhondi"
46222 msgstr "Srikanth Dhondi"
46224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:749
46226 msgid "Stacey Walker"
46227 msgstr "Stacey Walker"
46229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:151
46230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:695
46235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:63
46240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:227
46242 msgid "Staff - Internal note"
46245 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:5
46247 msgid "Staff access, allows viewing of catalogue in staff client."
46248 msgstr "馆员近用,允许查看馆员界面的目录。"
46251 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:17
46253 msgid "Staff client"
46256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:53
46258 msgid "Staff members are not allowed to access patron's checkout history"
46259 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
46261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:44
46263 msgid "Staff members are not allowed to access patron's holds history"
46264 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
46266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:181
46269 "Staff members are not allowed to discharge borrowers, nor borrowers to "
46270 "request a discharge."
46271 msgstr "馆员不能近用读者的借出记录"
46273 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:79
46274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:99
46275 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:70
46280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:96
46281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:143
46283 msgid "Staff note:"
46286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:449
46287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:547
46289 msgid "Staff notes:"
46292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:93
46294 msgid "Stage MARC for import"
46297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:104
46299 msgid "Stage MARC records"
46300 msgstr "管理待处理的 MARC 纪录"
46302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:178
46303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
46304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:109
46305 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:187
46307 msgid "Stage MARC records for import"
46308 msgstr "待输入的 MARC 记录"
46310 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:83
46312 msgid "Stage MARC records into the reservoir"
46313 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库"
46315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:179
46317 msgid "Stage MARC records into the reservoir."
46318 msgstr "待处理的 MARC 纪录进入存储库。"
46320 #. INPUT type=button
46321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:264
46322 msgid "Stage for import"
46325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:146
46327 msgid "Stage records into the reservoir"
46328 msgstr "待处理纪录进入存储库"
46330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:546
46331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:11
46332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:406
46337 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:96
46339 msgid "Staged MARC management"
46340 msgstr "待处理 MARC 管理"
46342 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:183
46344 msgid "Staged MARC record management"
46345 msgstr "待管理的 MARC 记录"
46347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:225
46352 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:478
46354 msgid "Stan Brinkerhoff"
46355 msgstr "Stan Brinkerhoff"
46357 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:21
46358 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:23
46359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:430
46360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:432
46365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:84
46366 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:82
46367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:121
46369 msgid "Standard ID: "
46372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:25
46373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:27
46374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:35
46375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:36
46377 msgid "Standard number"
46380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:161
46382 msgid "Standard number:"
46385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:164
46387 msgid "Standard rules for all libraries"
46388 msgstr "选定看不到所有的图书馆"
46390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:109
46392 msgid "Standing orders do not close when received."
46395 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:146
46396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:182
46397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:563
46398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:599
46399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:189
46400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:392
46405 #. For the first occurrence,
46407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46408 msgid "Start date missing"
46411 #. For the first occurrence,
46413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
46414 msgid "Start date must be before end date"
46415 msgstr "开始日期必须早于结束日期"
46417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:336
46418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:58
46419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:145
46420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:122
46422 msgid "Start date:"
46425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:29
46426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:275
46427 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:341
46428 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:187
46430 msgid "Start date: "
46433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:123
46435 msgid "Start date: *"
46438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
46440 msgid "Start defining libraries"
46443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:213
46445 msgid "Start of date range "
46448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:369
46450 msgid "Start of interval"
46453 #. INPUT type=submit
46454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-bib-search.tt:28
46455 msgid "Start search"
46458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:26
46460 msgid "Start using Koha"
46463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:216
46465 msgid "Starter CSV: "
46468 #. INPUT type=text name=start_card
46469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:109
46470 msgid "Starting card number"
46473 #. INPUT type=text name=start_label
46474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-print.tt:99
46475 msgid "Starting label number"
46478 #. For the first occurrence,
46480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
46481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:180
46483 msgid "Starting with:"
46486 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:77
46487 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:80
46488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:485
46489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:488
46491 msgid "Starts with"
46494 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:16
46495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:117
46496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:154
46497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:31
46498 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:263
46503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:183
46504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:86
46505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:493
46510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:595
46512 msgid "Statistic 1 done on: "
46515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:634
46516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:308
46517 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:521
46519 msgid "Statistic 1: "
46522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:602
46524 msgid "Statistic 2 done on: "
46527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:637
46528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:312
46529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:525
46531 msgid "Statistic 2: "
46534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:154
46535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:698
46537 msgid "Statistical"
46540 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:103
46541 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-menu.inc:16
46542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:221
46547 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:108
46549 msgid "Statistics date and time"
46552 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
46553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:39
46555 msgid "Statistics for %s"
46558 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:6
46559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:31
46561 msgid "Statistics wizards"
46564 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:16
46565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:285
46566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:117
46567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:211
46568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:82
46569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:633
46570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:771
46571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:773
46572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:316
46573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:337
46574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:648
46575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:694
46576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:24
46577 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
46578 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:98
46579 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:63
46580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:53
46581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:50
46582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:43
46583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:158
46584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:68
46585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:114
46586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:545
46587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:290
46588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:405
46589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:475
46590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:11
46591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:593
46596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:212
46597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:56
46602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:297
46603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:441
46604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:810
46605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:213
46606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:108
46607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:113
46608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:200
46609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:226
46610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:428
46611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:527
46616 #. %1$s: IF ( ITEM_DAT.status_advisory )
46617 #. %2$s: IF ( ITEM_DAT.notforloantext )
46618 #. %3$s: ITEM_DAT.notforloantext
46620 #. %5$s: IF ( ITEM_DAT.itemlost )
46622 #. %7$s: IF ( ITEM_DAT.damaged )
46624 #. %9$s: IF ( ITEM_DAT.withdrawn )
46627 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:66
46629 msgid "Statuses %s( %s%s %s %sLost%s %sDamaged%s %sWithdrawn%s )%s"
46630 msgstr "状态 %s( %s%s %s %s遗失%s %s破坏%s %s注销%s )%s"
46632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:233
46634 msgid "Statuses to describe a damaged item"
46637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:236
46639 msgid "Statuses to describe a lost item"
46642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:251
46644 msgid "Statuses to describe why an item is not for loan"
46645 msgstr "说明馆藏不能外借的状态"
46647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:754
46649 msgid "Stefan Weil"
46650 msgstr "Stefan Weil"
46652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:461
46654 msgid "Stefano Bargioni"
46655 msgstr "Stefano Bargioni"
46657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:112
46659 msgid "Step 1 of 5: Name the new definition"
46660 msgstr "步骤1之5:为新定义命名"
46662 #. %1$s: IF (usecache)
46664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:519
46667 "Step 1 of 6: Choose a module to report on,%s Set cache expiry, %s and choose "
46668 "report visibility "
46670 "步骤1之6:选择报表使用的模块,%s 设置高速缓冲有效期,%s并选择报表可见度 "
46672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:132
46674 msgid "Step 2 of 5: Choose the area"
46677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:560
46679 msgid "Step 2 of 6: Pick a report type"
46680 msgstr "步骤 2 之 6:选择报表类型"
46682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:40
46684 msgid "Step 2: Choose the area "
46687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:154
46689 msgid "Step 3 of 5: Choose a column"
46690 msgstr "步骤3之5:选定字段"
46692 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:588
46694 msgid "Step 3 of 6: Select columns for display"
46695 msgstr "步骤3之6:选择显示的字段"
46697 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:41
46699 msgid "Step 3: Choose a column "
46702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:190
46704 msgid "Step 4 of 5: Specify a value"
46707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:647
46709 msgid "Step 4 of 6: Select criteria to limit on"
46710 msgstr "步骤4之6:选择限制范围"
46712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:42
46714 msgid "Step 4: Specify a value "
46717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:246
46719 msgid "Step 5 of 5: Confirm details"
46720 msgstr "步骤5之5:确认详情"
46722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:712
46724 msgid "Step 5 of 6: Pick which columns to total"
46725 msgstr "步骤5之6:选择总计的栏"
46727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:43
46729 msgid "Step 5: Confirm definition"
46732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:744
46734 msgid "Step 6 of 6: Choose how you want the report ordered"
46735 msgstr "步骤6之6:选择报表的排序方式"
46737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:588
46739 msgid "Stephanie Hogan"
46740 msgstr "Stephanie Hogan"
46742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:530
46744 msgid "Stephen Edwards"
46745 msgstr "Stephen Edwards"
46747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:799
46749 msgid "Stephen Hedges (early Documentation Manager)"
46750 msgstr "Stephen Hedges (早期的文件经理)"
46752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:736
46754 msgid "Steve Tonnesen (early MARC work, Virtual Bookshelves concept, KohaCD)"
46755 msgstr "Steve Tonnesen (早期的 MARC 工作,虚拟书架概念,Koha CD)"
46757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:484
46759 msgid "Steven Callender"
46760 msgstr "Steven Callender"
46762 #. For the first occurrence,
46763 #. %1$s: numberpending
46764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:199
46765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:223
46766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:223
46768 msgid "Still %s servers to search"
46769 msgstr "仍 %s 服务器寻找"
46771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:205
46772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:353
46777 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:51
46778 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:53
46780 msgid "Street Address"
46783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:460
46784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:462
46786 msgid "Street address"
46789 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:11
46790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:26
46792 msgid "Street number"
46795 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:12
46796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:27
46798 msgid "Street type"
46801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:142
46802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:144
46807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:81
46809 msgid "Student count"
46812 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:515
46814 msgid "Stéphane Delaune"
46815 msgstr "Stéphane Delaune"
46818 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
46822 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:131
46824 msgid "Sub classification"
46827 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:93
46832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:157
46837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:68
46838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:256
46839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:274
46840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:200
46841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:235
46842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:103
46847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:66
46848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:68
46850 msgid "Subfield code:"
46853 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:67
46855 msgid "Subfield code: "
46858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:194
46860 msgid "Subfield separator: "
46864 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
46868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:237
46873 #. %1$s: tagsubfield
46874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:216
46876 msgid "Subfield: %s"
46879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:218
46880 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:239
46881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:226
46886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:308
46887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:367
46888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:414
46889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:456
46890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:503
46891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:529
46892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:640
46893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:673
46894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:698
46896 msgid "Subfields: "
46899 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:385
46904 #. INPUT type=text name=subgroup
46905 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1209
46906 msgid "Subgroup code"
46909 #. INPUT type=text name=subgroupdesc
46910 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1210
46911 msgid "Subgroup name"
46914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:370
46919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:15
46920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:47
46921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:48
46922 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:544
46923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:545
46928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:381
46930 msgid "Subject Line"
46933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:84
46934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:77
46935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:117
46936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:72
46937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:121
46939 msgid "Subject heading: "
46942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:546
46943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:547
46945 msgid "Subject phrase"
46948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:85
46950 msgid "Subject sub-division: "
46953 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:140
46958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:141
46963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:76
46968 #. For the first occurrence,
46969 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.subject
46970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:87
46971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:81
46973 msgid "Subject: %s "
46976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:235
46977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:163
46978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:369
46983 #. INPUT type=submit
46984 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:24
46985 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:9
46986 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:20
46987 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:27
46988 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cataloging-search.inc:38
46989 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:12
46990 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:19
46991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/adv-search.inc:30
46992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:21
46993 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/printers-admin-search.inc:19
46994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:8
46995 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:19
46996 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cities-admin-search.inc:21
46997 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:12
46998 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:19
46999 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:30
47000 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/home-search.inc:39
47001 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:13
47002 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:20
47003 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-search.inc:31
47004 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:12
47005 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:19
47006 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-search.inc:29
47007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:23
47008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-admin-search.inc:35
47009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:8
47010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search-box.inc:20
47011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:18
47012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:28
47013 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:21
47014 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/letters-search.inc:19
47015 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/currencies-admin-search.inc:19
47016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/contracts-admin-search.inc:22
47017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:127
47018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:134
47019 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:145
47020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:12
47021 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkin-search.inc:21
47022 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:74
47023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:130
47024 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:184
47025 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:240
47026 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patrons-admin-search.inc:19
47027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:40
47028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:101
47029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:91
47030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:92
47031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:101
47032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:202
47033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:215
47034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:108
47035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:56
47036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:116
47037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:146
47038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:287
47039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:311
47040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_field.tt:31
47041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:104
47042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:616
47043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:56
47044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:199
47045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:378
47046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:101
47047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:126
47048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:72
47049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step1.tt:38
47050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:71
47051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:83
47052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:754
47053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:213
47054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:663
47055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:78
47056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:686
47057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:205
47058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:155
47059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:158
47060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/update-child.tt:83
47061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:180
47062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:125
47063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:45
47064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:132
47065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:35
47066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:109
47067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:218
47068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:253
47069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:120
47070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:134
47071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:212
47072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:361
47073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:150
47074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:353
47075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:79
47076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:137
47077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:126
47078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:283
47079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:217
47080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:74
47081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:323
47082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:329
47083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:186
47084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:338
47085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:234
47086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:170
47087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:265
47088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:90
47089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:125
47090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:462
47095 #. INPUT type=submit
47096 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:566
47097 msgid "Submit your suggestion"
47100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:178
47101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:180
47103 msgid "Subscription"
47106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:538
47108 msgid "Subscription #"
47111 #. %1$s: subscription.subscriptionid
47112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
47114 msgid "Subscription #%s"
47117 #. %1$s: loopro.object
47118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:229
47120 msgid "Subscription %s "
47123 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:88
47125 msgid "Subscription ID: "
47128 #. %1$s: INCLUDE 'patron-title.inc'
47129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:5
47131 msgid "Subscription Routing Lists for %s"
47132 msgstr "订阅 %s 传阅清单"
47134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:46
47136 msgid "Subscription begin"
47140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:131
47142 msgid "Subscription closed %s "
47145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:535
47146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:675
47147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:376
47149 msgid "Subscription details"
47152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:47
47154 msgid "Subscription end"
47157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:35
47159 msgid "Subscription end date"
47162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:777
47164 msgid "Subscription end date:"
47167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:128
47169 msgid "Subscription expired"
47172 #. %1$s: bibliotitle
47175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:46
47177 msgid "Subscription for %s %s(closed)%s"
47178 msgstr "订阅给 %s %s(停止)%s"
47181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:20
47183 msgid "Subscription history for %s"
47186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:43
47188 msgid "Subscription id"
47191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:17
47193 msgid "Subscription information for "
47196 #. %1$s: biblionumber
47197 #. %2$s: bibliotitle
47198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues-full.tt:34
47200 msgid "Subscription information for biblio #%s with title : %s"
47201 msgstr "订阅书目纪录#%s 题名:%s的信息"
47203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:265
47204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:739
47205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:34
47207 msgid "Subscription length:"
47210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:110
47212 msgid "Subscription num."
47215 #. %1$s: bibliotitle
47216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-renew.tt:26
47218 msgid "Subscription renewal for %s"
47221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-history.tt:28
47223 msgid "Subscription start date"
47226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:773
47228 msgid "Subscription start date:"
47231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:107
47233 msgid "Subscription summaries"
47236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-collection.tt:105
47237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:25
47239 msgid "Subscription summary"
47242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:39
47244 msgid "Subscription title"
47248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:49
47250 msgid "Subscription will expire %s. "
47253 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/biblio-view-menu.inc:37
47255 msgid "Subscription(s)"
47258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:19
47260 msgid "Subscription:"
47263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:19
47264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:300
47266 msgid "Subscriptions"
47270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:545
47271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:547
47272 msgid "Subscriptions must be associated with a bibliographic record"
47276 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:112
47281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:167
47282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:191
47284 msgid "Substitutions"
47287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:49
47292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:47
47297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:373
47299 msgid "Subtotal for"
47302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:164
47304 msgid "Subtype limits"
47308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
47312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:372
47314 msgid "Success: Import reversed"
47317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:48
47319 msgid "Suggested by"
47322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:629
47324 msgid "Suggested by - on"
47327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:848
47329 msgid "Suggested by:"
47332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:406
47333 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:163
47335 msgid "Suggested by: "
47338 #. For the first occurrence,
47339 #. %1$s: books_loo.surnamesuggestedby
47340 #. %2$s: IF ( books_loo.firstnamesuggestedby )
47341 #. %3$s: books_loo.firstnamesuggestedby
47343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:605
47344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:280
47345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:432
47347 msgid "Suggested by: %s%s, %s %s ("
47348 msgstr "推荐者:%s%s, %s %s ("
47350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:852
47352 msgid "Suggested date from:"
47355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:181
47357 msgid "Suggestible"
47360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:628
47361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:47
47362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:403
47363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:160
47368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:807
47370 msgid "Suggestion information"
47373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:294
47374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:437
47376 msgid "Suggestion management"
47379 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-menu.inc:14
47380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:206
47381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:208
47382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:211
47383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:40
47384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:380
47385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:382
47387 msgid "Suggestions"
47390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:576
47392 msgid "Suggestions management"
47395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:131
47397 msgid "Suggestions pending approval"
47400 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:6
47402 msgid "Suggestions search:"
47405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:162
47406 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:164
47411 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:80
47412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:154
47413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:249
47414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:70
47415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:66
47416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:47
47417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:66
47418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:143
47419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:94
47420 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:247
47421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:355
47422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:163
47423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:37
47424 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:564
47425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:242
47426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:207
47433 #. %3$s: cardnumber
47434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:6
47436 msgid "Summary for %s %s (%s)"
47437 msgstr "摘要 %s %s (%s)"
47439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:234
47441 msgid "Summary search"
47444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:101
47445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:302
47451 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
47456 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47460 #. For the first occurrence,
47462 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
47463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:81
47464 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:47
47465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:122
47466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:124
47467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:134
47468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:133
47474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
47478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:61
47479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:156
47480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:158
47481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:263
47486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:283
47488 msgid "Supplemental issue "
47491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:524
47493 msgid "Supplier report"
47497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:64
47498 msgid "Supported keyboard shortcuts"
47501 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:3
47502 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:26
47503 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:28
47504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:118
47505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:435
47506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:437
47507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:21
47508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:258
47513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:467
47514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:488
47515 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:28
47520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:216
47526 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47530 #. INPUT type=submit
47531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1031
47532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:607
47533 msgid "Suspend all holds"
47537 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
47539 msgid "Suspend hold on"
47542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1016
47543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:592
47548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:199
47549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:438
47551 msgid "Suspension in days (day)"
47554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:959
47556 msgid "Svenska (Swedish)"
47560 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/langmenu-staff-top.inc:4
47562 msgid "Switch languages"
47565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:489
47567 msgid "Switch to advanced editor"
47570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:47
47572 msgid "Switch to basic editor"
47575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:295
47576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:309
47578 msgid "Switching to dom indexing"
47581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:209
47586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:123
47591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:440
47593 msgid "Sync status: "
47596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:739
47598 msgid "Sync with the Norwegian national patron database:"
47599 msgstr "与挪威国家读者数据库同步:"
47601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:619
47603 msgid "Synchronize"
47606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
47613 msgid "Syntax (z3950 can send"
47614 msgstr "语法(Z3950可以送出"
47616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47618 msgid "System Preferences"
47621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:23
47623 msgid "System information"
47626 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:59
47628 msgid "System permissions"
47631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
47634 "System preference 'AutoCreateAuthorities' set, but needs "
47635 "'BiblioAddsAuthorities' set as well."
47637 "系统首选 'AutoCreateAuthorities' 已设置,但仍需设置 'BiblioAddsAuthorities' "
47640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
47643 "System preference 'EasyAnalyticalRecords' set, but UseControlNumber "
47644 "preference is set to 'Use'. Set it to 'Don't use' or else the 'Show "
47645 "analytics' links in the staff client and the OPAC will be broken."
47647 "系统首选 'EasyAnalyticalRecords' 已设置,但 UseControlNumber 首选设为 '使"
47648 "用'。应设为 '不使用' 或其它否则馆员界面与OPAC 的 '显示分析' 连结将破碎。"
47650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
47653 "System preference 'OPACPrivacy' set, but AnonymousPatron preference is set "
47654 "to '0'. Set it to a valid borrower number if you want that this feature "
47657 "系统首选 'OPACPrivacy' 设置,但 AnonymousPatron 首选设置为 '0'。若想要此功能"
47660 #. %1$s: warnStatisticsFieldsError
47661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
47664 "System preference 'StatisticsFields' contains field names not belonging to "
47665 "the items database table: %s "
47668 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-admin-search.inc:6
47670 msgid "System preference search:"
47673 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:19
47674 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:21
47675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:87
47676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:88
47677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:70
47679 msgid "System preferences"
47682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:586
47684 msgid "Sèbastien Hinderer"
47685 msgstr "Sèbastien Hinderer"
47687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:962
47690 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47691 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47694 "Türkçe (Turkish) pre-3.8: Selma Aslan; for 3.8+, Suleyman "
47695 "Demirel University (Ugur Bulgan, Onur Erdem, Kemal Caner Bayrakci, and Alper "
47698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:262
47699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:80
47700 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:105
47701 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:361
47702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:288
47703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:68
47704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:85
47705 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:51
47706 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:66
47707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:78
47708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:94
47709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:119
47710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:133
47711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:27
47712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_by_borrower_category.tt:44
47713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:41
47714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:55
47715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:45
47716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:71
47717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:90
47718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:83
47719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:102
47724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:292
47729 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-toolbar.inc:54
47731 msgid "Tab separated text"
47734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:293
47739 #. %1$s: subfield.tab
47740 #. %2$s: subfield.tagsubfield
47741 #. %3$s: subfield.liblibrarian
47742 #. %4$s: IF ( subfield.kohafield )
47743 #. %5$s: subfield.kohafield
47745 #. %7$s: IF ( subfield.repeatable )
47747 #. %9$s: IF ( subfield.mandatory )
47749 #. %11$s: IF ( subfield.seealso )
47750 #. %12$s: subfield.seealso
47752 #. %14$s: IF ( subfield.authorised_value )
47753 #. %15$s: subfield.authorised_value
47755 #. %17$s: IF ( subfield.authtypecode )
47756 #. %18$s: subfield.authtypecode
47758 #. %20$s: IF ( subfield.value_builder )
47759 #. %21$s: subfield.value_builder
47761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:204
47764 "Tab:%s | $%s %s %s%s%s%s, repeatable%s%s, Mandatory%s%s, See %s%s%s, %s%s%s, "
47767 "键:%s | $%s %s %s%s%s%s, 可重复%s%s, 必备%s%s, 见 %s%s%s, %s%s%s, %s%s%s, %s"
47770 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
47772 msgid "TableDnD plug-in for jQuery"
47775 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:167
47777 msgid "Tabs in use"
47780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:563
47785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:93
47786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:95
47788 msgid "Tabulation (\\t)"
47791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:188
47792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:166
47793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:199
47794 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:234
47795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/koha2marclinks.tt:102
47796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:205
47802 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47806 #. For the first occurrence,
47807 #. %1$s: tagfield | html
47808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:17
47809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:20
47811 msgid "Tag %s Subfield structure"
47812 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
47814 #. For the first occurrence,
47815 #. %1$s: tagfield | html
47816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:15
47817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:22
47819 msgid "Tag %s subfield structure"
47820 msgstr "栏号 %s 的分栏结构"
47822 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:136
47824 msgid "Tag deleted"
47828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:678
47829 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:686
47830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:295
47831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:305
47832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:366
47833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:372
47834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:216
47835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:222
47841 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
47842 msgid "Tag has no subfields"
47845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:53
47847 msgid "Tag moderation"
47850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:78
47855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:301
47856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:363
47857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:407
47858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:449
47859 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:499
47860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:525
47861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:636
47862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:669
47863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:694
47864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:81
47865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:89
47866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:95
47867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:138
47872 #. %1$s: searchfield
47873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:120
47878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:60
47880 msgid "Tagged with:"
47883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:47
47884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
47885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:64
47890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:145
47892 msgid "Tags pending approval"
47895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:97
47896 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:271
47901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:790
47903 msgid "Tamil, France"
47906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
47911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:446
47912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:522
47913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:691
47915 msgid "Target (database) record check field"
47916 msgstr "目标 (数据库) 数据勾选字段"
47918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:117
47919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:98
47920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
47921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:35
47923 msgid "Task scheduler"
47926 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:260
47928 msgid "Tax number registered:"
47931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:347
47933 msgid "Tax number registered: "
47936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:290
47937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:355
47938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:565
47939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:568
47940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:334
47945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:222
47947 msgid "Technical reports"
47950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:184
47951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:76
47956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:132
47957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:204
47959 msgid "Template ID"
47962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:66
47963 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:66
47965 msgid "Template ID:"
47968 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:69
47969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:69
47971 msgid "Template code:"
47974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:73
47975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:73
47977 msgid "Template description:"
47980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:133
47981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:205
47983 msgid "Template name"
47986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:80
47987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:82
47988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:83
47989 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:85
47991 msgid "Template name:"
47994 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:6
47999 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:46
48000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:46
48005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:159
48010 #. For the first occurrence,
48012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
48013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
48014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
48016 msgid "Temporary directory for uploads not defined"
48020 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities.inc:13
48021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:74
48022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-reserves.tt:68
48023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:99
48028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:568
48030 msgid "Term/Phrase"
48033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:111
48034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:211
48039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:124
48044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:164
48046 msgid "Terms summary"
48049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:22
48050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:186
48055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:309
48057 msgid "Test pattern"
48060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:250
48061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:970
48063 msgid "Test prediction pattern"
48067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:10
48071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:960
48073 msgid "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48074 msgstr "Tetun (Tetum) Karen Myers"
48076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:257
48077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:275
48078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:223
48079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:352
48080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:56
48085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:227
48086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:281
48087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:335
48089 msgid "Text alignment: "
48092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:194
48094 msgid "Text fields"
48097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:71
48098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:92
48100 msgid "Text for OPAC: "
48101 msgstr "给 OPAC 的消息:"
48103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:70
48104 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:91
48106 msgid "Text for librarian: "
48109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:100
48111 msgid "Text for librarians: "
48114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:101
48116 msgid "Text for opac: "
48117 msgstr "给 OPAC 的消息:"
48119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:166
48121 msgid "Text justification: "
48124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:206
48125 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:260
48126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:314
48131 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:232
48132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:234
48138 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
48142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:223
48144 msgid "That budget does not exist! Please select a budget to continue."
48145 msgstr "此预算不存在!请选择另个预算再继续工作。"
48147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:687
48149 msgid "Thatcher Rea"
48150 msgstr "Thatcher Rea"
48152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
48153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:373
48154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:377
48155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:378
48156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:379
48157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
48158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
48159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
48160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
48161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
48162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
48163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
48164 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
48165 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
48166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
48167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
48168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
48169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
48170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:914
48175 #. %1$s: subscription.staffdisplaycount
48176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:642
48178 msgid "The %s latest issues related to this subscription:"
48179 msgstr "与此订阅有关的%s 最新期:"
48181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:327
48184 "The <use_zebra_facets> entry is missing in your configuration file. "
48185 "Falling back to legacy facet calculation. "
48187 "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。退回至原来的层面计算。"
48189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:274
48192 "The <zebra_auth_index_mode> entry is missing in your configuration "
48193 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48195 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
48197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:315
48200 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48201 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48202 msgstr "<zebra_auth_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
48204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:306
48207 "The <zebra_auth_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48208 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48209 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48211 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
48212 "zebra_auth_index_mode> 为 "
48214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:256
48217 "The <zebra_bib_index_mode> entry is missing in your configuration "
48218 "file. It should be set to 'dom' or 'grs1' (deprecated). It will default to "
48220 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
48222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:301
48225 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'dom', but your system "
48226 "still appears to be set up for 'grs1' indexing."
48227 msgstr "<zebra_bib_index_mode> 款目不在您的组态档内。它应该设置为 "
48229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:292
48232 "The <zebra_bib_index_mode> entry is set to 'grs1'. GRS-1 support is "
48233 "now deprecated and will be removed in future releases. Please use DOM "
48234 "instead. To switch follow this page of wiki: "
48236 "。GRS-1 支持已废弃且将在未来的版本里删除。请使用 DOM 设置<"
48237 "zebra_bib_index_mode> 为 "
48239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:633
48240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:520
48243 "The 2 following fields are available for your own usage. They can be useful "
48244 "for statistical purposes"
48245 msgstr "以下两个字段可供您使用。对统计极有帮助"
48247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:140
48250 "The AnonymousPatron system preference is not defined. You can use this "
48251 "feature anyway but NULL will be used to update the checkout history."
48252 msgstr "AnonymousPatron 糸统首选未设置。仍可使用此功能但以 NULL 更新借出纪录。"
48254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:28
48257 "The Anyone permission has no actual effect while this list is strictly "
48261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:825
48263 msgid "The Bridge Material Type Icon Set"
48264 msgstr "Bridge数据类型图示集"
48266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:828
48268 msgid "The Bridge Material Type Icon Set is licensed under a "
48269 msgstr "Bridge数据类型图示集的授权方式为 "
48271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
48274 "The ILL module is enabled, but no 'partner_code' defined in koha-conf.xml. "
48275 "Falling back to the hardcoded 'ILLLIBS'. "
48278 #. %1$s: ill_partner_code_doesnt_exist
48279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
48282 "The ILL module is enabled, but the configured 'partner_code' (%s) is not "
48283 "defined on the system. "
48286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
48288 msgid "The ILL module is enabled, but there are no backends available. "
48291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
48293 msgid "The Noun Project"
48294 msgstr "The Noun Project"
48296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:833
48298 msgid "The Noun Project icons"
48299 msgstr "The Noun Project图示"
48302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:13
48303 msgid "The active currency must have a rate of 1.0"
48304 msgstr "使用的币别,其汇率是1.0"
48306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:247
48308 msgid "The alternative email is invalid."
48312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/detail.tt:88
48314 msgid "The authority record you requested does not exist (%s)."
48315 msgstr "您要求的权威纪录不存在 (%s)。"
48317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:816
48318 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:857
48320 msgid "The authorized value category ("
48323 #. %1$s: Koha.Preference('autoBarcode')
48324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:452
48327 "The autoBarcode system preference is set to %s and items with blank barcodes "
48328 "will have barcodes generated upon save to database"
48331 #. %1$s: Barcode |html
48332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:26
48334 msgid "The barcode %s was not found."
48335 msgstr "条码 %s 找不到。"
48337 #. %1$s: checkout_info.barcode |html
48338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:267
48340 msgid "The barcode was not found %s."
48341 msgstr "条码 %s 找不到。"
48343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:441
48345 msgid "The barcode was not found: "
48346 msgstr "条码 %s 找不到。"
48348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:357
48350 msgid "The barcode you enter will be incremented for each additional item."
48354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48355 msgid "The beginning date is missing or invalid."
48356 msgstr "开始日期遗失或不合法。"
48358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:134
48361 "The biblio.biblionumber and biblioitems.biblioitemnumber fields be mapped to "
48364 "biblio.biblionumber 与 biblioitems.biblioitemnumber 字段映射至一个 MARC 分"
48367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
48369 msgid "The biblionumber "
48372 #. %1$s: email_add |html
48373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasketform.tt:10
48375 msgid "The cart was sent to: %s"
48378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:252
48379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:270
48382 "The column 'Koha field' shows that the subfield is linked with a Koha field."
48385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:30
48387 msgid "The corresponding subfield MUST be in with -1 (ignore) tab"
48388 msgstr "映射的分栏必须在 -1 (忽略) 分页"
48390 #. %1$s: image_limit
48391 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:41
48394 "The database image quota currently only allows a maximum of %s images to be "
48395 "stored at any one time. Please delete one or more images to free up quota "
48399 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:28
48401 msgid "The database returned an error while attempting a delete operation. "
48404 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:24
48406 msgid "The database returned an error while attempting a save operation. "
48409 #. %1$s: card_element
48410 #. %2$s: element_id
48411 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:26
48413 msgid "The database returned an error while deleting %s %s. "
48417 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:27
48419 msgid "The database returned an error while deleting %s. "
48422 #. %1$s: card_element
48423 #. %2$s: element_id
48424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:23
48426 msgid "The database returned an error while saving %s %s. "
48430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48431 msgid "The destination should be filled."
48434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:128
48437 "The download directory specifies the directory on the ftp site from which "
48438 "quotes and invoices are downloaded."
48441 #. %1$s: INVALID_DATE
48442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:437
48444 msgid "The due date "%s" is invalid"
48445 msgstr "无效的到期日 "%s""
48448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:10
48449 msgid "The ending date is missing or invalid."
48450 msgstr "终止日遗失况不合法。"
48453 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-strings.inc:1
48455 msgid "The entered passwords do not match"
48458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:71
48460 msgid "The field could not be created. Perhaps the name already exists?"
48461 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
48463 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:83
48465 msgid "The field could not be deleted. Check the log for errors."
48466 msgstr "不能新增文件。检查您的权限。"
48468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/add_fields.tt:77
48470 msgid "The field could not be updated. Perhaps the name already exists?"
48471 msgstr "此字段尚未更新 (名称尚在否?)"
48474 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48476 "The field is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48477 "Therefore, you cannot add it."
48478 msgstr "此字段不可重复,且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
48480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:29
48482 msgid "The field itemnum MUST be mapped "
48483 msgstr "itemnum 字段必须能映射 "
48485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:231
48488 "The fields 'branchcode' and 'categorycode' are required and must match valid "
48489 "entries in your database."
48490 msgstr "字段 'branchcode' 与 'categorycode' 是 "
48492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:328
48495 "The file will be imported into an editable table for review prior to saving."
48496 msgstr "输入文件至可编辑的表单供预视,没问题后才存储。"
48499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:176
48502 "The filing rule %s is used by at least one classification source. Please "
48503 "remove it from all classification source definitions before trying again. "
48504 msgstr "至少一个分类法来源使用排序规则 %s。请从分类法来源定义里删除它,再试。"
48506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:214
48509 "The first line in the file must be a header row defining which columns you "
48510 "are supplying in the import file."
48511 msgstr "文件的第一列必须是标题列,设置给输入文件的栏。"
48513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
48516 "The first notice's delay should be less than the second, which should be "
48517 "less than the third for the "
48518 msgstr "第一个通知显示小于第二个,第二个又小于第三个 "
48520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:66
48521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:107
48523 msgid "The following barcodes were found: "
48526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:202
48528 msgid "The following error occurred while importing the database structure:"
48529 msgstr "输入数据库结构时,发生以下错误:"
48531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1090
48533 msgid "The following error was encountered:"
48536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:91
48538 msgid "The following errors have occurred:"
48541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:54
48543 msgid "The following errors were found. Please correct them and submit again:"
48544 msgstr "找到以下的错误。请更正它们并再送出:"
48546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:198
48548 msgid "The following fields are wrong. Please fix them."
48549 msgstr "以下字段是错的。请更正它们。"
48551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:90
48554 "The following holds have not been filled. Please retrieve them and check "
48556 msgstr "以下预约尚未完成。请取回并再还入。"
48558 #. For the first occurrence,
48559 #. %1$s: "borrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48560 #. %2$s: "deletedborrowers" | $HtmlTags tag="strong"
48561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:153
48562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:158
48563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:163
48564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:168
48565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:173
48567 msgid "The following ids exist in both tables %s and %s:"
48570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:167
48572 msgid "The following items were modified:"
48575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:229
48578 "The following mappings exist for items.permanent_location, and they "
48580 msgstr "以下的匹配存在供 items.permanent_location 使用,其实不该存在。"
48582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:328
48584 msgid "The following records could not be deleted:"
48585 msgstr "不能删除以下的记录:"
48587 #. %1$s: biblios_use_this_framework
48588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:111
48590 msgid "The framework is used %s times."
48591 msgstr "此框架已使用 %s 次"
48593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
48595 msgid "The import id number "
48598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
48600 msgid "The included OAI.xslt file by the "
48603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:214
48605 msgid "The invoice referenced by this invoiceid does not exist. "
48606 msgstr "不存在此收据代码的收据。"
48608 #. %1$s: m.item_barcode
48609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:405
48611 msgid "The item (%s) does not exist."
48614 #. %1$s: m.item_barcode
48615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:395
48617 msgid "The item (%s) has been added to the list."
48618 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
48620 #. %1$s: m.item_barcode
48621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:383
48624 "The item (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48625 "already in the list."
48626 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
48628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:400
48630 msgid "The item has been removed from the list."
48631 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
48634 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
48636 msgid "The item has been removed from your cart"
48637 msgstr "此馆藏已从虚拟书架删除。"
48639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
48642 "The item has not been checked in due to a configuration issue in your "
48643 "system. You must ask an administrator to take a look at the "
48646 #. %1$s: INCLUDE 'biblio-default-view.inc'
48647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:51
48649 msgid "The item has successfully been attached to %s"
48650 msgstr "馆藏成功地加入 %s"
48652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/linkitem.tt:22
48654 msgid "The item has successfully been linked to "
48655 msgstr "该馆藏已被成功地连结至 "
48657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:81
48659 msgid "The item you select will be moved to the target record."
48660 msgstr "您选定的馆藏将被转到目标纪录。"
48663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:17
48665 "The library code entered contains whitespace characters. Please remove any "
48666 "whitespace characters from the library code"
48667 msgstr "键入的图书馆代码包括空格等白色字符。请删除该等白色字符"
48669 #. %1$s: email | html
48670 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelfform.tt:9
48672 msgid "The list was sent to: %s"
48673 msgstr "虚拟书架已送给:%s"
48675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:153
48677 msgid "The merge was successful. "
48680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:81
48682 msgid "The merging was successful. "
48685 #. %1$s: ERROR_LOO.bad_delay | html
48686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:224
48688 msgid "The number of days (%s) must be a number between 0 and 999."
48689 msgstr "天数 (%s) 必须是 0 至 999 之间的数字。"
48691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:188
48694 "The order has been canceled, although one or more items could not have been "
48696 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
48698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:191
48700 msgid "The order has been canceled, although the record has not been deleted."
48701 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
48703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:56
48706 "The order has been cancelled, although one or more items could not have been "
48708 msgstr "虽然不能删除部份馆藏,但订阅已取消。"
48710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:59
48712 msgid "The order has been cancelled, although the record has not been deleted."
48713 msgstr "虽然纪录未删除,但已取消订单。"
48715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:185
48717 msgid "The order has been successfully canceled."
48721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:50
48723 msgid "The order has been successfully cancelled %s "
48726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:204
48729 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48730 "another order line which has been deleted. Cancellation is not possible. "
48731 msgstr "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。不能取消它。"
48733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:199
48736 "The order line you trying to cancel was created from a partial receipt of "
48737 "another order line which is already received. Try to cancel this one first "
48740 "打算取消的订单,系由其它已签收部份馆藏的订单产生。必须先取消另个订单,请重"
48744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48745 msgid "The page entered is not a number."
48746 msgstr "键入的页数不是数字。"
48749 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950_search.inc:1
48750 msgid "The page should be a number between 1 and %s."
48751 msgstr "页数应为数字,1至 %s之间。"
48753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:109
48755 msgid "The passwords entered do not match"
48758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
48760 msgid "The patron category you create will be used by the "
48763 #. For the first occurrence,
48765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:204
48766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:270
48768 msgid "The patron has a debt of %s."
48769 msgstr "读者还有欠款 %s。"
48771 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/onboarding_messages.inc:14
48774 "The patron has not been created! Cardnumber or Userid may already exist."
48775 msgstr "此字段尚未插入 (名称尚在否?)"
48777 #. %1$s: alert.OTHER_CHARGES
48778 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:173
48780 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s"
48781 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
48783 #. %1$s: checkout_info.alert.OTHER_CHARGES
48784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:213
48786 msgid "The patron has unpaid charges for holds, rentals etc of %s."
48787 msgstr "此读者尚有未支付的保留、租金等 %s"
48789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
48792 "The patron used for the self checkout module at the OPAC does not have the "
48793 "circulate => self_checkout permission. "
48794 msgstr "使用 OPAC 自助借出模块的读者没有流通 => self_checkout 权限。"
48796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
48799 "The patron used for the self checkout module at the OPAC has too many "
48800 "permissions. They should only have circulate => self_checkout. "
48802 "使用 OPAC 自助借出模块的读者拥有太多权限。他们祗应拥有流通 => self_checkout "
48805 #. %1$s: DEBT_GUARANTEES | $Price
48806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:208
48808 msgid "The patron's guarantees collectively have a debt of %s."
48809 msgstr "读者还有欠款 %s。"
48811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:731
48814 "The policies are based on the patron's home library, not the library where "
48815 "the hold is being placed. "
48816 msgstr "被预约的图书馆.. "
48818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:241
48820 msgid "The primary email is invalid."
48823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:145
48826 "The problem is that InnoDB does not keep auto_increment across SQL server "
48827 "restarts (it is only set in memory). So on server startup the auto_increment "
48828 "values are set to max(table.id)+1."
48831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:326
48834 "The quote uploader accepts standard csv files with two columns: \"source\","
48836 msgstr "引句上传器接受有两栏的标准CSV档:\"来源\"与\"上下文\""
48839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:407
48841 msgid "The record (%s) does not exist."
48845 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:397
48847 msgid "The record (%s) has been added to the list."
48848 msgstr "此馆藏已新增至虚拟书架。"
48851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:385
48854 "The record (%s) has not been added to the list. Please verify it is not "
48855 "already in the list."
48856 msgstr "此馆藏未加入此虚拟书架。请确认还不在此虚拟书架。"
48858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:550
48860 msgid "The record you are trying to edit doesn't exist."
48861 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
48863 #. For the first occurrence,
48864 #. %1$s: biblionumber
48865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:55
48866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:32
48867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:29
48868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/ISBDdetail.tt:28
48870 msgid "The record you requested does not exist (%s)."
48871 msgstr "您要求的纪录不存在(%s)。"
48873 #. %1$s: report_converted
48874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:353
48876 msgid "The report \"%s\" has been converted. "
48879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edimsg.tt:20
48881 msgid "The requested message cannot be displayed"
48886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:76
48889 "The root koha user in your KOHA_CONF file (default: kohaadmin) is not a "
48890 "valid tag moderator. These actions are logged by borrowernumber, so the "
48891 "moderator must exist in your borrowers table. Please log in as a different "
48892 "authorized staff user to moderate tags. %sUnrecognized error! %s "
48894 "不是合法的值(\"%s\")。%s错误:不能核准术语 (%s)。%s错误:不能拒绝术语 "
48895 "(%s)。%s错误:没有匹配的读者 (%s)。需用借阅者号码筛选(不能用名称)。%s错误:没"
48896 "有匹配的借阅者号码 (%s)。%s错误:在 KOHA_CONF 文件内的 Koha 根用户(缺省值:"
48897 "kohaadmin)不是合法的标签管理器。这些行为纪录在借阅者号码下,所以管理器必须在"
48898 "您的借阅者表单内。请登录为不同的授权馆员用户管理标签。%s 不认识的错误! %s "
48900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:147
48903 "The rules are applied from most specific to less specific, using the first "
48904 "found in this order:"
48905 msgstr "规则的使用顺位是由最特殊至最不特殊,依序取用:"
48907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:26
48909 msgid "The rules have been cloned."
48912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:228
48915 "The second syntax would be required if the data might have a comma in it, "
48916 "like a date string."
48917 msgstr "。若数据有逗号,则必须有第二个语法,如日期符串。"
48919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:244
48921 msgid "The secondary email is invalid."
48925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48926 msgid "The source field should be filled."
48927 msgstr "来源字段应填入数据。"
48930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
48931 msgid "The source subfield should be filled for update."
48932 msgstr "来源字段应填入更新的数据。"
48935 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/merge-record-strings.inc:2
48937 "The subfield is non-repeatable and already exists in the destination record. "
48938 "Therefore, you cannot add it."
48939 msgstr "此分字段不可重复且已经存在于目标纪录里。因此,不可新增它。"
48941 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:58
48943 msgid "The subscription has linked issues"
48946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
48948 msgid "The subscription has linked items"
48951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:57
48953 msgid "The subscription has not expired yet"
48956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:177
48959 "The system preference OPACPrivacy is set but AnonymousPatron is not! Please "
48960 "correct this before continuing circulation."
48962 "系统首选 OPACPrivacy 已设置但没有设置 AnonymousPatron!请更正它再继续流通作"
48966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
48968 "The system preference [% NAME.name %] may have been overridden from this "
48969 "value by one or more virtual hosts."
48970 msgstr "系统首选 [% NAME.name %] 可能被其它的虚拟主机取代。"
48972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:444
48974 msgid "The unreceived orders from the following funds will be moved"
48975 msgstr "以下基金未收到的订单将被删除"
48977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:133
48980 "The upload directory specifies the directory on the ftp site to which orders "
48984 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:29
48985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:110
48987 msgid "The upload file appears to be empty."
48988 msgstr "上传的文件显然是空的。"
48990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:27
48993 "The upload file does not appear to be a kpz file. The extension is not '."
48995 msgstr "上传文件未显示为 kpz 档。其扩展文件名不是 '.kpz'。"
48997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:108
49000 "The upload file does not appear to be a zip file. The extension is not '."
49002 msgstr "上传的文件不是 ZIP 文件。它的扩展文件名不是'.zip'。"
49004 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:247
49005 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:249
49010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:56
49012 msgid "Then start the installer again."
49015 #. For the first occurrence,
49016 #. %1$s: label_element_title
49017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:170
49018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:262
49020 msgid "There are no %s currently available."
49021 msgstr "当前没有 %s 可用。"
49023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:313
49025 msgid "There are no EDI accounts. "
49028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:132
49030 msgid "There are no EDIFACT messages."
49033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sms_providers.tt:65
49035 msgid "There are no SMS cellular providers defined. "
49038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:303
49040 msgid "There are no article requests in processing at this time. "
49041 msgstr "此读者没有统计数据。"
49043 #. %1$s: category |html
49044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:299
49046 msgid "There are no authorized values defined for %s"
49047 msgstr "%s 没有定义容许值"
49049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:176
49051 msgid "There are no cities defined. "
49054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:76
49056 msgid "There are no collections currently defined."
49060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:202
49062 msgid "There are no contracts with this vendor. %s "
49063 msgstr "此代理商无合约。%s "
49065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:210
49067 msgid "There are no defined actions for this template."
49068 msgstr "没有确定的工作给此模板。"
49070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:303
49072 msgid "There are no defined templates. Please create a template first."
49073 msgstr "没有指定的模板。请先新增模板。"
49075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:375
49077 msgid "There are no existing numbering patterns."
49080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:77
49082 msgid "There are no images for this record."
49085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/items_search_fields.tt:89
49087 msgid "There are no item search fields defined. "
49090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:290
49092 msgid "There are no items in this batch yet"
49095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:117
49097 msgid "There are no items in this collection."
49100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:411
49102 msgid "There are no itemtypes defined"
49105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:214
49107 msgid "There are no late orders."
49110 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:5
49111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:281
49113 msgid "There are no libraries defined. "
49116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:159
49118 msgid "There are no library EANs. "
49121 #. %1$s: IF framework.frameworktext
49122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/fieldmapping.tt:28
49124 msgid "There are no mappings for the %s"
49127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:270
49129 msgid "There are no news items."
49132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:263
49134 msgid "There are no notices for this library."
49135 msgstr "没有给此图书馆的通知。"
49137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:265
49139 msgid "There are no notices."
49142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:85
49144 msgid "There are no open baskets for this vendor."
49145 msgstr "此供应商没有打开采购单。"
49147 #. %1$s: IF ( location )
49149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:101
49151 msgid "There are no overdues for today%s at the selected location%s."
49152 msgstr "今天%s 于选定的位置%s没有逾期。"
49154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:146
49156 msgid "There are no overdues matching your search. "
49159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:148
49161 msgid "There are no overdues."
49164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/noadd-warnings.inc:8
49166 msgid "There are no patron categories defined. "
49169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:145
49171 msgid "There are no patron lists."
49174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:264
49176 msgid "There are no patrons in this batch yet"
49179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/viewalerts.tt:34
49181 msgid "There are no patrons subscribed to this subscription serial alert."
49182 msgstr "没有读者订阅此批期刊报警。"
49184 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:175
49186 msgid "There are no pending article requests at this time. "
49189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharges.tt:37
49191 msgid "There are no pending discharge requests."
49194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:131
49196 msgid "There are no pending offline operations."
49197 msgstr "没有待处理的脱机作业。"
49199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:185
49201 msgid "There are no pending patron modifications."
49202 msgstr "没有待处理的修改读者。"
49204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:140
49205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:228
49207 msgid "There are no rules defined. "
49210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:105
49212 msgid "There are no saved definitions. "
49215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:612
49217 msgid "There are no saved matching rules."
49220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:303
49222 msgid "There are no saved patron attribute types."
49223 msgstr "无存储的读者属性类型。"
49225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:500
49227 msgid "There are no saved reports. "
49230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:141
49232 msgid "There are no sets defined."
49235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:89
49237 msgid "There are no statistics for this patron."
49238 msgstr "此读者没有统计数据。"
49240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:79
49242 msgid "There are no titles tagged with the term "
49246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:56
49248 msgid "There is more than 1 MARC tag related to items tab (10) : %s"
49249 msgstr "有多个 MARC 栏号与馆藏分页(10)有关:%s"
49251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:224
49253 msgid "There is no defined frequency."
49256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:674
49258 msgid "There is no minimum or maximum character length."
49261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:98
49263 msgid "There is no record of any messages that have been sent to this patron."
49264 msgstr "没有发送简讯给此读者的纪录。"
49267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
49268 msgid "There is no record selected"
49271 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:148
49273 msgid "There was 1 barcode that contained at least one unprintable character."
49274 msgstr "一个条码包括至少一个不能打印字符。"
49276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:146
49278 msgid "There was 1 barcode that was too long."
49282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:149
49285 "There were %s barcodes that contained at least one unprintable character."
49286 msgstr "有 %s 个条码包括至少一个不能打印字符。"
49288 #. %1$s: err_length
49289 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:147
49291 msgid "There were %s barcodes that were too long."
49292 msgstr "有 %s 个条码过长。"
49294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:521
49296 msgid "There were no unreceived orders for this fund."
49297 msgstr "此基金的订单全数收讫。"
49299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:87
49301 msgid "There were problems with your submission"
49304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:147
49306 msgid "Therefore, the record to be merged has not been deleted. "
49307 msgstr "因此,未删除待合并的纪录。"
49309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:177
49310 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:189
49315 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:125
49318 "These are disabled for ALL libraries. To change these settings, choose the "
49319 "\"Default\" library."
49320 msgstr "所有图书馆都不能用。选择 \"缺省\" 图书馆,就能改变此设置。"
49322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:129
49324 msgid "These are disabled for the current library."
49327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/item_circulation_alerts.tt:133
49329 msgid "These are enabled."
49332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:93
49335 "These fields will be used in the creation of clubs based on this template"
49338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:134
49341 "These fields will be used when enrolling a patron in a club based on this "
49346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:52
49348 msgid "These items have a hold ratio ≥ %s."
49349 msgstr "这些馆藏的预约率≥ %s。"
49351 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:215
49357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:7
49361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:43
49363 msgid "This account has been locked!"
49367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
49368 msgid "This action cannot be reversed. Do you wish to continue?"
49369 msgstr "此作用不能恢复。您还要继续吗?"
49372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:10
49373 msgid "This attribute will be only applied to the patron's category %s"
49374 msgstr "此属性仅适用于读者类型 %s"
49376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:125
49378 msgid "This authority type cannot be deleted"
49381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:413
49384 "This budget has funds attached. You must delete all attached funds before "
49385 "you can delete this budget."
49386 msgstr "%s 与此记录相关的馆藏。必须先删除馆藏才能删除记录。"
49388 #. %1$s: patrons_in_category
49389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:269
49391 msgid "This category is used %s times"
49392 msgstr "此类型已使用 %s次"
49394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:17
49396 msgid "This course already has this item on reserve."
49397 msgstr "此馆藏已在此课程内。"
49400 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:665
49401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:348
49402 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:371
49403 msgid "This field is mandatory"
49407 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/validator-strings.inc:1
49408 msgid "This field is required."
49412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
49413 msgid "This file already exists (in this category)."
49414 msgstr "此文件已存在 (于此类型)。"
49416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:109
49418 msgid "This framework cannot be deleted"
49421 #. %1$s: subscriptions.size
49422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:170
49425 "This frequency is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49427 msgstr "此刊期仍被 %s 订阅中。您还要删除它吗?"
49429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:530
49431 msgid "This fund code does not exist in the destination budget."
49432 msgstr "在终点预算里没有这个基金代码。"
49435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:434
49436 msgid "This fund has children"
49440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:178
49442 msgid "This fund has children. It cannot be deleted."
49445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:80
49447 msgid "This invoice has no files attached."
49448 msgstr "此发票没有相关的文件。"
49450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:56
49453 "This invoice number has already been used. Would you like to receive on an "
49454 "existing invoice?"
49455 msgstr "此发票编号已被使用。您要在既有的发票上签收吗?"
49457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:630
49459 msgid "This is a serial subscription"
49462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:55
49465 "This is the anonymous patron, so no circulation history is displayed. To get "
49466 "a list of anonymized loans, please run a report."
49467 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
49469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:46
49471 msgid "This is the anonymous patron, so no holds history is displayed."
49472 msgstr "匿名读者不显示其流通记录。请执行报表以取得匿名的流通记录。"
49474 #. For the first occurrence,
49475 #. %1$s: Branches.GetName( itemhomebranch )
49476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:514
49477 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:255
49479 msgid "This item belongs to %s and cannot be checked out from this location."
49480 msgstr "此馆藏属于 %s 且不能从此借出。"
49482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:498
49484 msgid "This item can not be renewed, it's an on-site checkout"
49485 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
49488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49490 msgid "This item cannot be removed. It is checked out"
49491 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
49494 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:10
49496 msgid "This item cannot be removed. It is lost"
49497 msgstr "此馆藏不能续借,已被馆内借出"
49500 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49501 msgid "This item has been added to your cart"
49502 msgstr "此馆藏新增至您的采购单"
49504 #. %1$s: alert.ITEM_LOST
49505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:169
49507 msgid "This item has been lost with a status of \"%s\"."
49508 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
49511 #. %2$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49513 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:278
49516 "This item has been lost with a status of \"%s\". %s Check out anyway? %s "
49517 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是 \"%s\"。%s 仍要借出吗?%s "
49519 #. For the first occurrence,
49520 #. %1$s: checkout_info.ITEM_LOST
49521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:181
49522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:210
49524 msgid "This item has been lost with a status of \"%s.\""
49525 msgstr "此馆藏已遗失,它的状态是\"%s\"。"
49527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:201
49529 msgid "This item has previously been checked out to this patron."
49530 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
49533 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
49534 msgid "This item is already in your cart"
49535 msgstr "此馆藏已经在您的采购单"
49538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:217
49540 msgid "This item is checked out"
49543 #. %1$s: IF CAN_user_circulate_force_checkout
49545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:155
49548 "This item is checked out to another patron. %s Check in and check out? %s"
49551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:146
49553 msgid "This item is currently checked out to this patron. Renew?"
49554 msgstr "(%s) 被此读者借出中。续借吗?"
49557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:219
49559 msgid "This item is lost"
49562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:152
49563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/renew.tt:107
49565 msgid "This item is on hold for another patron."
49566 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
49568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:196
49571 "This item is on hold for another patron. The hold will be overridden, but "
49573 msgstr "此馆藏已到馆待另个读者提取。此预约将被复盖,但未取消。"
49575 #. %1$s: Branches.GetName( branchname )
49576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:52
49578 msgid "This item is on hold for pick-up at %s"
49579 msgstr "此馆藏已经到 %s 待预约者提取"
49581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:63
49583 msgid "This item is on hold for pick-up at your library"
49584 msgstr "此馆藏已经到您的图书馆等待提取"
49586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:190
49588 msgid "This item is part of a rotating collection."
49589 msgstr "此馆藏属于巡回馆藏且需转转到 %s"
49591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:149
49593 msgid "This item is waiting for another patron."
49594 msgstr "此馆藏已到馆待预约者提取。"
49596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:237
49598 msgid "This item must be checked in at following library: "
49599 msgstr "此馆藏必须还入所属图书馆。"
49601 #. %1$s: Branches.GetName( branch_to_return )
49602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:518
49604 msgid "This item must be returned to %s."
49605 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
49607 #. %1$s: Branches.GetName( returnbranch )
49608 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
49610 msgid "This item needs to be transferred to %s"
49611 msgstr "此馆藏须转移到 %s"
49614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49615 msgid "This item normally cannot be put on hold except for patrons from %s."
49616 msgstr "此馆藏不能预约,除非读者来自 %s。"
49619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:16
49620 msgid "This item normally cannot be put on hold."
49623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:402
49625 msgid "This list does not exist."
49628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:165
49630 msgid "This member has no email"
49633 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:853
49635 msgid "This message appears on this patron's user page in the OPAC"
49636 msgstr "此简讯显示在 OPAC 的读者页面"
49638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:866
49640 msgid "This message displays when checking out to this patron"
49641 msgstr "借出给此读者时,发出此简讯"
49643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:19
49645 msgid "This message may have been caused by any of the following reasons:"
49646 msgstr "由于下列的原因之一产生此消息:"
49648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:50
49650 msgid "This page will redirect in 10 seconds. "
49651 msgstr "未在五秒内转转到其它页面,勾选 "
49653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:248
49654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:167
49656 msgid "This patron can't check out this item per library circulation policy."
49657 msgstr "根据图书馆流通政称,此读者不能借出此馆藏"
49659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1061
49660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:298
49661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:182
49663 msgid "This patron does not exist. "
49666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:59
49668 msgid "This patron has no circulation history."
49669 msgstr "此读者没有流通纪录。"
49671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:67
49673 msgid "This patron has no files attached."
49674 msgstr "此读者没有相关的文件。"
49676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:48
49678 msgid "This patron has no holds history."
49679 msgstr "此读者没有流通纪录。"
49681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/purchase-suggestions.tt:101
49683 msgid "This patron has not submitted any purchase suggestions"
49684 msgstr "此人未提出任何采访推荐"
49686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:619
49687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:175
49690 "This patron has requested their circulation history be anonymized on check-"
49691 "in, but the AnonymousPatron system preference is empty or incorrect."
49693 "读者要求还入后匿名此流通记录,但 AnonymousPatron 系统首选是空白或不正确。"
49695 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:57
49698 "This patron has set the privacy rules to never keeping a circulation history."
49699 msgstr "此读者没有流通纪录。"
49701 #. %1$s: Branches.GetName( BORRNOTSAMEBRANCH )
49702 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:244
49704 msgid "This patron is from a different library (%s)"
49705 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
49707 #. %1$s: Branches.GetName( checkout_info.BORRNOTSAMEBRANCH )
49708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:164
49710 msgid "This patron is from a different library (%s)."
49711 msgstr "来自其它图书馆的读者 (%s)"
49713 #. %1$s: subscriptions.size
49714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:319
49717 "This pattern is still used by %s subscription(s). Do you still want to "
49719 msgstr "此模式还被 %s 订阅中。您仍要删除它吗?"
49722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
49723 msgid "This pattern name already exists. Do you want to modify it?"
49724 msgstr "此模式已存在。您仍要修改它吗?"
49727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:8
49729 "This record cannot be deleted, at least one item is currently checked out."
49730 msgstr "不能删除此记录,至少还有一个馆藏被借出在外。"
49733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
49734 msgid "This record cannot be transferred to the advanced editor. Continue?"
49735 msgstr "此记录不能转转到高级编辑器。继续吗?"
49738 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:45
49739 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:53
49740 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:79
49741 msgid "This record has no items"
49745 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
49746 msgid "This record has no items."
49749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:113
49751 msgid "This record is in use"
49754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
49756 msgid "This record is used "
49760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:408
49762 msgid "This record is used %s times"
49763 msgstr "此纪录已使用 %s 次"
49765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
49768 "This report is very resource intensive on systems with large numbers of "
49770 msgstr "逾期馆藏众多时,此报表极费资源。"
49772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:251
49773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:269
49776 "This screen shows the subfields associated with the selected tag. You can "
49777 "edit subfields or add a new one by clicking on edit."
49778 msgstr "画面显示指定栏号的分栏。勾选编辑钮可以编辑或新增分栏。"
49780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:28
49781 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:109
49784 "This script is not able to create/write to the necessary temporary directory."
49785 msgstr "此小程序不能新增/写入必要的暂存库。"
49788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:11
49789 msgid "This subfield will be deleted"
49793 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:105
49794 msgid "This subscription depends on another supplier"
49795 msgstr "此订阅视另个供应商而定"
49797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:636
49799 msgid "This subscription is closed."
49802 #. %1$s: subscription_LOO.enddate
49803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:90
49805 msgid "This subscription is now ended. The last issue was received on %s"
49806 msgstr "此订阅到期。最后一期于 %s 签收"
49808 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:85
49811 "This tool allows you to delete patrons and anonymize checkout history. For "
49812 "deleting patrons, any combination of limits can be used."
49813 msgstr "此工具允许您删除读者与匿名借出记录。删除读者时,可合并使用以上的限制。"
49815 #. %1$s: field.marcfield
49817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:955
49820 "This value will be filled with the %s subfield of the selected biblio. %s "
49821 msgstr "此值将被选定的书目 %s 分栏填满。%s "
49823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:88
49825 msgid "This vendor has no email"
49826 msgstr "此代理商没有电子邮件"
49828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:144
49830 msgid "This vendor has no email defined for late issues."
49831 msgstr "最新一期里没有此代理商的电子邮件。"
49833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:85
49836 "This will be the name by which you will refer to this image in the patron "
49837 "card layout editor. "
49838 msgstr "此名称系指向读者证布局编辑器的此照片。"
49840 #. %1$s: IF ( too_many_items )
49843 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:135
49845 msgid "This will delete %sall the%sthe selected%s items."
49846 msgstr "将删除%s所有的%s指定的%s馆藏。"
49848 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:305
49851 "This will delete the exceptions inside a given range. Be careful about your "
49852 "scope range; if it is oversized you could slow down Koha."
49853 msgstr "删除指定范围的例外。若范围太大,将拖累 Koha 的运作。"
49855 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:301
49858 "This will delete the repeated holidays rules only. The repeatable holidays "
49859 "will be deleted but not the exceptions."
49860 msgstr "祗删除重复的假日规定。保留例外。"
49862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:297
49865 "This will delete the single holidays rules only. The repeatable holidays and "
49866 "exceptions will not be deleted."
49867 msgstr "祗删除单假日。保留例外。"
49869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:294
49872 "This will delete this holiday rule. If it is a repeatable holiday, this "
49873 "option checks for possible exceptions. If an exception exists, this option "
49874 "will remove the exception and set the date to a regular holiday."
49876 "删除此假日规则。若为重复的假日,此选项检查可能的例外。若存在例外,此选项将移"
49879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:309
49882 "This will save changes to the holiday's title and description. If the "
49883 "information for a repeatable holiday is modified, it affects all of the "
49884 "dates on which the holiday is repeated."
49885 msgstr "存储假日题名与说明的更改。若修改重复假日的信息,影响重复假日的每一天。"
49887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:363
49890 "This will take this day and month as a reference to make it a holiday. "
49891 "Through this option, you can repeat this rule for every year. For example, "
49892 "selecting August 1 will make August 1 a holiday every year."
49894 "每年此日都是假日。通过此选项,您可每年重复此规则。如:选定 8 月 1 日,则每年 "
49897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:525
49899 msgid "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
49900 msgstr "Thomas Dukleth (MARC Frameworks Maintenance)"
49902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:765
49904 msgid "Thomas Wright"
49905 msgstr "Thomas Wright"
49907 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:59
49909 msgid "Those items won't be deleted"
49913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:49
49914 msgid "Threshold missing"
49918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:67
49924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/imageviewer.tt:69
49928 #. For the first occurrence,
49930 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
49931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:72
49932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:41
49933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:107
49934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:109
49935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:131
49936 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:130
49942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
49946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:573
49949 msgstr "Tim Hannah"
49951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:643
49953 msgid "Tim McMahon"
49956 #. For the first occurrence,
49958 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:54
49965 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/timepicker.inc:1
49969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:238
49970 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:38
49975 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:27
49980 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
49985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:185
49987 msgid "Timeout (0 its like not set): "
49988 msgstr "时间到(不会设为0):"
49990 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:96 intranet-tmpl/prog/en/columns.def:136
49991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:759
49996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:889
49998 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor"
49999 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器"
50001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
50003 msgid "TinyMCE WYSIWYG editor v3.5.8 "
50004 msgstr "TinyMCE WYSIWYG 编辑器 v3.5.8 "
50006 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:145
50007 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:8
50008 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:75
50009 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:17
50010 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50011 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/search_indexes.inc:12
50012 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:82
50013 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/result.tt:32
50014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:208
50015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:146
50016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:267
50017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:51
50018 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:53
50019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:91
50020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:141
50021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:142
50022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:232
50023 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:40
50024 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:78
50025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:93
50026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:977
50027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1009
50028 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
50029 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:720
50030 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:738
50031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/on-site_checkouts.tt:50
50032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:121
50033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/reserveratios.tt:62
50034 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:307
50035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:88
50036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:157
50037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
50038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:100
50039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:161
50040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:51
50041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:37
50042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:109
50043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:117
50044 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:173
50045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:159
50046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:287
50047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:479
50048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:538
50049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:539
50050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:8
50051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:200
50052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:612
50053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:44
50054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:54
50055 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:545
50056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:585
50057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:77
50058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:23
50059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:35
50060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:76
50061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:473
50062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:591
50063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:663
50064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:40
50065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:130
50066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:312
50067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:61
50068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:103
50069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:93
50070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:56
50071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:149
50072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:42
50073 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemslost.tt:58
50074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:70
50075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:108
50076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:119
50077 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:242
50078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:222
50079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:95
50080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:289
50081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:139
50082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:214
50083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:175
50084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:441
50085 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:463
50086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:490
50087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:512
50088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:47
50089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:102
50090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:589
50095 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:40
50100 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:77
50101 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:79
50102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:481
50103 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:483
50105 msgid "Title (A-Z)"
50108 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:82
50109 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/resort_form.inc:84
50110 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:487
50111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:489
50113 msgid "Title (Z-A)"
50116 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:86
50118 msgid "Title (any): "
50121 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:87
50123 msgid "Title (uniform): "
50126 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:213
50128 msgid "Title and author"
50132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50133 msgid "Title cannot be empty"
50136 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:55
50137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/search.tt:56
50138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:540
50139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:541
50141 msgid "Title phrase"
50144 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/suggestions-add-search.inc:9
50145 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:13
50146 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/serials-search.inc:17
50147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:43
50148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:72
50149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:380
50150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/routing-preview-slip.tt:30
50151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:89
50152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:133
50153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:233
50154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:406
50155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:800
50156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:175
50157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:215
50158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:343
50159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/routing-lists.tt:22
50160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:333
50165 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:14
50166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/sru_modmapping.tt:44
50167 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:75
50168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:112
50169 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:66
50170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:116
50171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:54
50172 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:315
50173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:146
50174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:143
50175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:276
50176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:346
50177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:105
50182 #. %1$s: title |html
50183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:254
50188 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:16
50193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:41
50195 msgid "Titles tagged with the term "
50198 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:115
50199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:136
50200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:105
50201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:173
50202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:181
50203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:189
50204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:197
50205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:205
50206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:155
50207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:119
50208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:157
50209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:261
50210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:272
50215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:131
50216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:153
50221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:273
50226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:209
50227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:230
50228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:98
50229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:190
50230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:339
50231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:124
50232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:331
50233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:115
50234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:261
50235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:309
50236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:172
50241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:194
50242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:300
50244 msgid "To a file: "
50247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:32
50249 msgid "To add another library and for more settings, go to: "
50252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:120
50254 msgid "To add another patron category and for more settings go to: "
50257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:202
50259 msgid "To authid: "
50262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:84
50264 msgid "To biblio number: "
50267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:155
50269 msgid "To call number:"
50272 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:42
50274 msgid "To create another item type later and for more settings go to: "
50277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:99
50279 msgid "To create another patron, go to: "
50282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:125
50284 msgid "To create circulation rule, go to: "
50287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:343
50292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-disabled.tt:25
50295 "To enable Koha plugins, the system preference UseKohaPlugins must be "
50296 "enabled, and the flag enable_plugins must be set in the Koha configuration "
50299 "必须先启用系统首选 UseKohaPlugins,并在 Koha 组态档里设置标志 "
50300 "enable_plugins,就能启用 Koha 的外挂软件"
50302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:103
50304 msgid "To give the new patron superlibrarian permissions go to: "
50307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:112
50309 msgid "To item call number: "
50312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:146
50314 msgid "To know how to avoid this problem see the related wiki page: "
50317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:158
50320 "To modify a rule, create a new one with the same patron category and item "
50322 msgstr "新增一个读者类型与馆藏类型相同的规则,就能修改它。"
50324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:269
50326 msgid "To notify on receiving:"
50329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
50331 msgid "To notify patrons of new serial issues, you must "
50332 msgstr "告知读者新刊到馆,您必须 "
50334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:88
50337 "To replace an image, delete it, upload a new file and give it the same image "
50341 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:29
50344 "To report a broken link or any other issue, please contact the Koha "
50346 msgstr "报告破碎连结或其它问题,请送至 "
50348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:169
50350 msgid "To screen in the browser:"
50353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:205
50354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:227
50355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_out.tt:95
50356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:187
50357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:336
50358 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:123
50359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:328
50360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:112
50361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:258
50362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:193
50363 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:299
50364 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:306
50366 msgid "To screen into the browser: "
50369 #. %1$s: title | html
50370 #. %2$s: surname | html
50371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:290
50374 "To update the image for %s %s, select a new image file and click 'Upload.' "
50375 msgstr "更新 %s %s 的照片,选择新的照片文件,再按 '上传' 钮。"
50377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:190
50378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:856
50379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:867
50380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:878
50381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:166
50382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:209
50383 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:307
50384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:322
50385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:110
50390 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:232
50391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:143
50392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:93
50393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:113
50394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:136
50395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:139
50401 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
50405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:64
50407 msgid "Today's checkins"
50410 #. For the first occurrence,
50412 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
50413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:63
50415 msgid "Today's checkouts"
50418 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchoverdues.tt:106
50420 msgid "Today's notifications"
50423 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:565
50425 msgid "Toggle full supplier metadata"
50429 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:845
50430 msgid "Toggle lowest priority"
50434 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:722
50435 msgid "Toggle set to lowest priority"
50438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:594
50440 msgid "Tom Houlker"
50441 msgstr "Tom Houlker"
50443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:400
50444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:421
50446 msgid "Tomás Cohen Arazi"
50447 msgstr "Tomás Cohen Arazi"
50449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:450
50452 "Tomás Cohen Arazi (3.18 - 3.22 Release Manager; 3.12 Release Maintainer; "
50453 "16.05 - 17.05 QA Team Member)"
50454 msgstr "Tomás Cohen Arazi (3.18 与 3.20 释出经理;3.12 释出维护者)"
50456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:161
50457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:264
50459 msgid "Too many checked out."
50462 #. For the first occurrence,
50463 #. %1$s: current_loan_count
50464 #. %2$s: max_loans_allowed
50465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:236
50466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:510
50468 msgid "Too many checked out. %s checked out, only %s are allowed."
50469 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
50471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
50473 msgid "Too many holds for "
50476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
50478 msgid "Too many holds for this record: "
50481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
50482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
50483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
50485 msgid "Too many holds: "
50488 #. %1$s: too_many_items
50489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:126
50491 msgid "Too many items (%s) to display individually."
50492 msgstr "太多馆藏 (%s) 未能一一显示。"
50494 #. %1$s: too_many_items
50495 #. %2$s: Koha.Preference('MaxItemsToProcessForBatchMod')
50496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:180
50499 "Too many items (%s): You are not allowed to edit more than %s items in a "
50503 #. %1$s: current_loan_count
50504 #. %2$s: max_loans_allowed
50505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:240
50508 "Too many on-site checked out. %s on-site checked out, only %s are allowed."
50509 msgstr "借出太多。%s 借出,祗有 %s 允许。"
50511 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:123
50512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:108
50514 msgid "Tool plugins"
50517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:39
50518 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:18
50519 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
50520 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:179
50521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:44
50522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:8
50523 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-home.tt:13
50524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:98
50525 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:55
50526 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:44
50527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:61
50528 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:72
50529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/add-modify.tt:15
50530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:23
50531 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:74
50532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/club-enrollments.tt:30
50533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:20
50534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/templates-add-modify.tt:23
50535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:100
50536 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:38
50537 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/list.tt:34
50538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-batch.tt:165
50539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/home.tt:10
50540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:44
50541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:55
50542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:114
50543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:44
50544 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:177
50545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:69
50546 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:40
50547 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:27
50548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:34
50549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:78
50550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:25
50551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes.tt:196
50552 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
50553 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:34
50554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:313
50555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:29
50556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:135
50557 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:60
50558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/automatic_item_modification_by_age.tt:27
50559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:85
50560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:42
50561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:89
50562 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:94
50563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:173
50564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
50565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:138
50566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:17
50567 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:51
50568 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:144
50569 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:11
50570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:22
50571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:229
50572 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:9
50573 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:10
50574 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:32
50575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:16
50576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:15
50581 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:21
50586 #. %1$s: mainloo.limit
50587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:58
50589 msgid "Top %s Most-circulated items"
50590 msgstr "借出最多的 %s 馆藏"
50592 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/reports-menu.inc:18
50593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:51
50598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:115
50599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:116
50601 msgid "Top page margin:"
50604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:123
50606 msgid "Top text margin:"
50609 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/facets.inc:17
50614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:566
50615 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:602
50616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:376
50617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:175
50618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:199
50619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:169
50624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:88
50629 #. For the first occurrence,
50631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:559
50632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:200
50637 #. %1$s: tf.tax_rate * 100
50638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:189
50640 msgid "Total (GST %s %%)"
50641 msgstr "总计(含税 %s %%)"
50643 #. %1$s: book_foot.tax_rate * 100
50644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:387
50646 msgid "Total (GST %s%%)"
50647 msgstr "总计(含税 %s%%)"
50649 #. %1$s: foot_loo.tax_rate * 100
50650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:537
50652 msgid "Total (GST %s)"
50655 #. %1$s: currency.symbol
50656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:210
50658 msgid "Total + Shipment cost (%s)"
50659 msgstr "总额 + 运费 (%s)"
50661 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:62
50666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:209
50668 msgid "Total amount outstanding: "
50671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:130
50673 msgid "Total amount payable:"
50676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:183
50678 msgid "Total amount to be written off:"
50681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:363
50683 msgid "Total amount: "
50686 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:329
50687 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:162
50689 msgid "Total available"
50692 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:88
50693 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:65
50695 msgid "Total checkouts"
50698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/statistics.tt:62
50700 msgid "Total checkouts as of yesterday"
50703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
50705 msgid "Total checkouts:"
50708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:123
50709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:63
50714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:468
50715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:585
50717 msgid "Total current checkouts allowed"
50720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:469
50721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:586
50723 msgid "Total current on-site checkouts allowed"
50726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/boraccount.tt:134
50727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:120
50732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:90
50738 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:563
50740 msgid "Total due: %s"
50743 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:90
50745 msgid "Total holds"
50748 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_out.tt:39
50750 msgid "Total items in group"
50754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
50755 msgid "Total must be a number"
50758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:896
50760 msgid "Total number of results:"
50763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:325
50765 msgid "Total ordered"
50768 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printfeercpt.tt:70
50770 msgid "Total outstanding dues as on date : "
50773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/printinvoice.tt:71
50775 msgid "Total outstanding dues as on date: "
50778 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:89
50780 msgid "Total renewals"
50783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:327
50785 msgid "Total spent"
50788 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:381
50790 msgid "Total tax exc."
50793 #. For the first occurrence,
50795 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:519
50796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:702
50797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:148
50799 msgid "Total tax exc. (%s)"
50802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:393
50804 msgid "Total tax inc."
50807 #. For the first occurrence,
50809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:520
50810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:703
50811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:149
50813 msgid "Total tax inc. (%s)"
50816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:562
50817 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:613
50822 #. For the first occurrence,
50823 #. %1$s: basket.total
50824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:175
50825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:261
50830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table-footer.inc:3
50831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-print.tt:64
50836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:184
50837 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:230
50839 msgid "Transaction branch"
50842 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:231
50844 msgid "Transaction date"
50848 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:12
50849 msgid "Transaction logs"
50852 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:232
50854 msgid "Transaction type"
50857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:99
50859 msgid "Transaction type:"
50862 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:28
50863 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/rotating-collections-toolbar.inc:22
50864 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:26
50865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:145
50866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:652
50867 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:113
50868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:304
50869 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/rotatingCollections.tt:65
50874 #. INPUT type=submit
50875 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:47
50876 msgid "Transfer collection"
50879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/transferCollection.tt:17
50881 msgid "Transfer collection "
50884 #. %1$s: reser.diff
50885 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:63
50887 msgid "Transfer is %s days late"
50890 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:118
50892 msgid "Transfer is not allowed for: "
50895 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:419
50897 msgid "Transfer now?"
50901 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:18
50902 msgid "Transfer order to this basket?"
50903 msgstr "转移订单至此采购篮吗?"
50905 #. %1$s: branchname
50906 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transfer-slip.tt:16
50908 msgid "Transfer to %s"
50911 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:319
50912 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:380
50913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:528
50915 msgid "Transfer to:"
50918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:67
50920 msgid "Transferred"
50923 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:624
50925 msgid "Transferred from basket: "
50928 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:171
50930 msgid "Transferred items"
50933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:740
50935 msgid "Transferred to basket: "
50938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
50940 msgid "Transfers are "
50943 #. %1$s: show_date | $KohaDates
50944 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:40
50946 msgid "Transfers made to your library as of %s"
50947 msgstr "转转到您的图书馆 %s"
50949 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-nav.inc:44
50950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:45
50952 msgid "Transfers to receive"
50955 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50957 msgid "Translate into other languages"
50961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:147
50963 msgid "Translate item type [% itemtype.itemtype %]"
50964 msgstr "翻译馆藏类型 [% itemtype %]"
50966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:218
50967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:918
50969 msgid "Translation"
50972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:396
50974 msgid "Translation manager:"
50977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/localization.tt:206
50979 msgid "Translation: "
50982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:26
50984 msgid "Translations"
50987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:246
50992 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:37
50993 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:52
50995 msgid "Transport cost matrix"
50998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:101
51000 msgid "Transport: "
51003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:225
51008 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/moveitem.tt:28
51010 msgid "Try again with a different barcode"
51013 #. INPUT type=submit
51014 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:179
51015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:192
51016 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:217
51017 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:215
51019 msgid "Try another search"
51023 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51028 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51032 #. For the first occurrence,
51034 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
51035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:66
51036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:37
51037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:97
51038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:99
51039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:129
51040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:128
51046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:556
51052 msgid "Tumer Garip"
51053 msgstr "Tumer Garip"
51055 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:112
51056 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/borrower_debarments.inc:36
51057 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:128
51058 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:163
51059 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:350
51060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:673
51061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:752
51062 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:46
51063 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/notices.tt:52
51064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1040
51065 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/readingrec.tt:75
51066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:644
51067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:647
51068 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:54
51069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:232
51070 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:66
51071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:383
51072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:404
51077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:110
51079 msgid "Type of procedure"
51082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:110
51083 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:224
51088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:100
51089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/printers.tt:128
51090 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/maninvoice.tt:55
51095 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:162
51105 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:158
51110 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:144
51111 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:341
51112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/scheduler.tt:57
51117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:205
51122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:254
51127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:191
51132 #. For the first occurrence,
51133 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.url
51134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:134
51135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:128
51140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:190
51142 msgid "UTF-8 (Default)"
51143 msgstr "UTF-8 (Default)"
51145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:616
51147 msgid "Ulrich Kleiber"
51148 msgstr "Ulrich Kleiber"
51151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-clubs-tab.tt:67
51153 msgid "Unable to cancel enrollment!"
51157 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51158 msgid "Unable to check in"
51162 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/patron-enroll.tt:39
51164 msgid "Unable to create enrollment!"
51168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51170 msgid "Unable to delete club!"
51173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:174
51175 msgid "Unable to delete patron"
51178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:170
51180 msgid "Unable to delete patrons from other libraries with current settings"
51181 msgstr "以现在的设置不能从其它图书馆删除读者"
51183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:162
51185 msgid "Unable to delete staff user"
51189 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:11
51191 msgid "Unable to delete template!"
51195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51196 msgid "Unable to resume, hold not found"
51199 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:79
51201 msgid "Unable to save image to database."
51202 msgstr "不能存储照片至数据库。"
51205 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51206 msgid "Unable to suspend hold, hold not found"
51210 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
51211 msgid "Unable to suspend hold, invalid date"
51214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reviews/reviewswaiting.tt:56
51219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
51221 msgid "Unauthorized user "
51224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:409
51226 msgid "Unavailable (lost or missing)"
51229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:100
51234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:554
51236 msgid "Uncertain price: "
51239 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:9
51240 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/vendor-menu.inc:11
51241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:226
51243 msgid "Uncertain prices"
51246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:125
51247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:140
51248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:154
51249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course-details.tt:168
51254 #. For the first occurrence,
51256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/list.tt:5
51257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:623
51258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:115
51260 msgid "Uncheck all"
51263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:197
51264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:199
51265 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:254
51270 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:432
51275 #. INPUT type=submit name=mainformsubmit
51276 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:352
51277 msgid "Undo import into catalog"
51280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:267
51281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:293
51283 msgid "Unfortunately, no backups are available."
51284 msgstr "不幸的,无备份可用。"
51286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:164
51288 msgid "Ungrouped baskets"
51291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:315
51293 msgid "Unhighlight"
51296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:173
51298 msgid "Unified title"
51301 #. For the first occurrence,
51302 #. %1$s: BIBLIO_RESULT.unititle
51303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:105
51304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:99
51306 msgid "Unified title: %s "
51309 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:104
51311 msgid "Uniform Resource Identifier"
51314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:126
51319 #. For the first occurrence,
51321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
51322 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:427
51324 msgid "Unique holiday"
51327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:507
51329 msgid "Unique holidays"
51332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:109
51334 msgid "Unique identifier: "
51337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:200
51338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:191
51339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:430
51344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:250
51345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:169
51350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:237
51352 msgid "Unit cost search"
51355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:46
51360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:119
51365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:202
51367 msgid "Units per issue"
51371 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:4
51372 msgid "Units per issue is required"
51375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:143
51377 msgid "Units per issue: "
51380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-template.tt:77
51381 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-template.tt:77
51386 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:86
51387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:89
51388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:146
51389 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:85
51394 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:791
51396 msgid "Universidad Nacional de Córdoba, Argentina"
51397 msgstr "Universidad Nacional de Córdoba, 阿根廷"
51399 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:742
51401 msgid "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51402 msgstr "Universidad ORT Uruguay (Ernesto Silva, Andres Tarallo)"
51404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1247
51409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:353
51411 msgid "Unknown error processing your request. Contact your administrator. "
51414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:336
51416 msgid "Unknown error."
51419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:63
51421 msgid "Unknown plugin type "
51422 msgstr "不明的外挂程序类型 "
51425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51426 msgid "Unknown record type, cannot import"
51427 msgstr "不明的记录类型,不能输入"
51430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51431 msgid "Unknown subfield"
51435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
51436 msgid "Unknown tag"
51439 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:54
51441 msgid "Unpacking completed"
51444 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:452
51446 msgid "Unreceived orders"
51449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:113
51450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:78
51452 msgid "Unrecognized or missing field delimiter."
51453 msgstr "字段分隔符号不明或遗失。"
51456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51457 msgid "Unrecognized patron (%s)"
51458 msgstr "不能辨识的读者 (%s)"
51460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:564
51465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:174
51467 msgid "Unset Gone no address for this patron"
51468 msgstr "此读者没有统计数据。"
51471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:847
51472 msgid "Unset lowest priority"
51475 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:99
51476 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:111
51478 msgid "Until date: "
51481 #. INPUT type=submit name=submit
51482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:242
51483 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:255
51484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:306
51485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:394
51490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:136
51495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:300
51496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:438
51497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1065
51503 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:4
51504 msgid "Update action"
51507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:522
51509 msgid "Update all child funds with this owner "
51510 msgstr "更此此拥有者的子基金 "
51512 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:200
51513 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:202
51515 msgid "Update child to adult patron"
51518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:248
51520 msgid "Update errors :"
51523 #. INPUT type=submit name=submit
51524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:887
51525 msgid "Update hold(s)"
51529 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
51530 msgid "Update item"
51533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:99
51535 msgid "Update patron records"
51538 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:240
51540 msgid "Update report :"
51543 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51545 msgid "Update succeeded"
51548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:229
51550 msgid "Update your database"
51553 #. INPUT type=submit
51554 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:251
51556 msgid "Update your statistics usage"
51559 #. %1$s: name |html
51560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:181
51565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:16
51567 msgid "Updated SQL"
51570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:594
51575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/selectbranchprinter.tt:27
51580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:238
51582 msgid "Updating database structure"
51585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:257
51586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:259
51587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:47
51588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:97
51589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:307
51590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:113
51591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:148
51592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:24
51593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:80
51594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:375
51599 #. INPUT type=submit name=upload
51600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:85
51601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:95
51602 msgid "Upload File"
51605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-upload.tt:23
51607 msgid "Upload Koha Plugin"
51608 msgstr "上传 Koha 外挂程序"
51610 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:73
51611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:87
51613 msgid "Upload New File"
51616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/image-manage.tt:72
51618 msgid "Upload additional images for patron cards"
51619 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
51621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:26
51623 msgid "Upload another KOC file"
51624 msgstr "上传其它 KOC 文件"
51626 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:126
51627 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:106
51629 msgid "Upload any file"
51632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:114
51634 msgid "Upload any type of file, manage uploads"
51637 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:251
51639 msgid "Upload directory"
51642 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:131
51644 msgid "Upload directory: "
51647 #. INPUT type=button
51648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:107
51649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:155
51650 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:103
51652 msgid "Upload file"
51655 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:194
51656 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:265
51658 msgid "Upload file:"
51661 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:60
51663 msgid "Upload image"
51666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:94
51668 msgid "Upload images"
51671 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:99
51672 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:188
51673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:60
51674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:68
51676 msgid "Upload local cover image"
51679 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:84
51681 msgid "Upload local cover images"
51684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:98
51686 msgid "Upload more images"
51689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:40
51691 msgid "Upload new files"
51694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:98
51696 msgid "Upload offline circulation data"
51699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:69
51701 msgid "Upload offline circulation file (.koc)"
51702 msgstr "上传脱机流通文件 (*.koc)"
51704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:292
51706 msgid "Upload patron image"
51709 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/tools-menu.inc:56
51710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:69
51711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:31
51712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:104
51714 msgid "Upload patron images"
51717 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:58
51718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:70
51720 msgid "Upload patron images in a batch or one at a time"
51721 msgstr "批次或逐一上传读者照片"
51723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:35
51724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:4
51726 msgid "Upload plugin"
51729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:110
51730 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:161
51731 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:107
51732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:85
51734 msgid "Upload progress: "
51737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:341
51739 msgid "Upload quotes"
51742 #. For the first occurrence,
51744 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:7
51745 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51746 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:12
51747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51748 msgid "Upload status: "
51751 #. For the first occurrence,
51753 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:12
51754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:211
51755 msgid "Upload status: Cancelled "
51758 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:631
51760 msgid "Upload transactions"
51763 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/files.tt:48
51764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:56
51765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:234
51771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
51772 msgid "Uploading transactions, please wait..."
51773 msgstr "上传交易中,请稍候..."
51776 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/quotes-upload.tt:9
51777 msgid "Uploads limited to csv. Incorrect filetype: %s"
51778 msgstr "上传限至csv。不正确文件类型:%s"
51780 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:353
51782 msgid "Upper age limit"
51785 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:110
51786 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:285
51788 msgid "Upperage limit: "
51791 #. %1$s: l.branchurl
51792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:223
51797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:275
51802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:153
51803 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:165
51808 #. %1$s: missing_module.usage
51809 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:62
51814 #. INPUT type=submit
51815 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:35
51816 msgid "Use Existing"
51819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:155
51820 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:212
51822 msgid "Use MARC Modification Template:"
51823 msgstr "使用 MARC 修订模板:"
51825 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:163
51827 msgid "Use a barcode file"
51830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:83
51831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:140
51832 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:140
51833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:150
51834 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:26
51839 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:134
51840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:217
51842 msgid "Use a file "
51845 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:14
51847 msgid "Use all tools (expand for granular tools permissions)"
51848 msgstr "使用全部工具 (扩充至全部工具权限)"
51850 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/clone-rules.tt:31
51853 "Use carefully! If the destination library already has circulation and fine "
51854 "rules, they will be deleted without warning!"
51855 msgstr "小心使用!若目标图书馆已有借出规则,将删除而不报警!"
51857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod.tt:49
51859 msgid "Use default values"
51862 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:30
51864 msgid "Use existing record"
51867 #. INPUT type=text name=export_remove_fields
51868 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:70
51869 msgid "Use for iso2709 exports"
51870 msgstr "供ISO 2709输出之用"
51872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1093
51875 "Use of this keyword is not allowed in Koha reports due to security and data "
51876 "integrity risks. Only SELECT queries are allowed. "
51878 "因为安全与数据整合风险的关系,此键词不能使用于 Koha 报表。祗能使用 SELECT 询"
51881 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:103
51883 msgid "Use report plugins"
51886 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:91
51888 msgid "Use restrictions"
51891 #. INPUT type=submit name=submit
51892 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:335
51893 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:22
51898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:60
51900 msgid "Use the dictionary to define custom criteria for reporting."
51901 msgstr "以字典定义报表客制化的范围。"
51903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:321
51906 "Use the guided reports engine to create non standard reports. This feature "
51907 "aims to provide some middle ground between the built in canned reports and "
51908 "writing custom SQL reports."
51910 "使用报表向导产生非标准的报表。此功能针对中段用户,介于缺省的报表与客制化SQL报"
51913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:345
51916 "Use the reports dictionary to define custom criteria to use in your reports"
51917 msgstr "使用报表字典定义使用于您报表的客制化范围"
51919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:272
51921 msgid "Use the search form on the left to find invoices."
51922 msgstr "使用左方的寻找表单找寻发票。"
51924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:116
51926 msgid "Use the search form on the left to find subscriptions."
51927 msgstr "使用左方的寻找表单检索订阅。"
51929 #. For the first occurrence,
51930 #. %1$s: label_element
51931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:171
51932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/manage.tt:263
51934 msgid "Use the toolbar above to create a new %s."
51935 msgstr "使用上端的工具列新增 %s。"
51937 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:104
51938 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:109
51940 msgid "Use tool plugins"
51943 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:28
51945 msgid "Use top menu bar to navigate to another part of Koha."
51946 msgstr "使用上端的选单列,浏览Koha的其它部份。"
51948 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:67
51954 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:17
51959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:104
51961 msgid "Used for duplex printers (needs a '1 up template')"
51964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:349
51965 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist.tt:72
51966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_delete_records.tt:208
51971 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:9
51973 msgid "Useful resources"
51976 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:107
51978 msgid "Useless without upload_general_files"
51981 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
51982 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
51983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:34
51985 msgid "User %s doesn't have enough privilege on database %s."
51986 msgstr "没有数据的足够权限 "
51988 #. %1$s: user | $HtmlTags tag=>'code'
51989 #. %2$s: dbname | $HtmlTags tag=>'code'
51990 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:30
51992 msgid "User %s has all required privileges on database %s."
51995 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:114
52000 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:231
52005 #. %1$s: ERROR.userid
52006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:98
52008 msgid "Userid %s is already used by another patron. "
52009 msgstr "已被另个读者记录使用。"
52011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:142
52016 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:57
52017 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:41
52018 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-search.inc:43
52019 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:248
52020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:450
52021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:452
52022 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:132
52027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:201
52029 msgid "Username/password already exists."
52030 msgstr "用户帐号/口令已存在。"
52032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:57
52033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:50
52038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:118
52039 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:427
52040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:84
52045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:530
52050 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:223
52051 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/merge.tt:94
52053 msgid "Using framework:"
52056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:189
52058 msgid "Utility to upload scanned cover images for display in OPAC"
52059 msgstr "上传扫瞄封面供 OPAC 使用"
52061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:196
52063 msgid "VHS tape / Videocassette"
52064 msgstr "VHS 录影带 / 录影卡带"
52066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:108
52067 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:120
52069 msgid "Valid until:"
52072 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/discharge.tt:50
52077 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:111
52078 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:70
52079 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:323
52080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:95
52081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:98
52086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:109
52087 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:290
52092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/dictionary.tt:262
52097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:215
52099 msgid "Values are comma-separated."
52102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:248
52104 msgid "Values for collection codes"
52107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:242
52109 msgid "Values for custom patron notes"
52112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authorised_values.tt:245
52114 msgid "Values for shelving locations"
52117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:232
52120 "Values for the field 'password' should be stored in plaintext, and will be "
52121 "converted to a Bcrypt hash (if your passwords are already encrypted, talk to "
52122 "your system administrator about options)."
52124 "'口令' 应以文字方式存储,且转换为 Bcrypt 随机数存储 (若口令已经被编码,洽您的"
52127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:287
52129 msgid "Variable name:"
52132 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:267
52134 msgid "Variable options:"
52137 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:209
52139 msgid "Variable type:"
52142 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:107
52143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:108
52148 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-toolbar.inc:24
52149 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:40
52150 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:206
52151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:213
52152 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:244
52153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:688
52154 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:121
52155 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/spent.tt:42
52156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:164
52157 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:63
52158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:69
52159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:109
52160 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:41
52161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:171
52166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/ordered.tt:42
52171 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:239
52173 msgid "Vendor EDI accounts"
52177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:703
52178 msgid "Vendor detail page"
52181 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:324
52183 msgid "Vendor details"
52186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:153
52188 msgid "Vendor invoice:"
52191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:226
52196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:339
52198 msgid "Vendor is: "
52201 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search.tt:23
52203 msgid "Vendor name : "
52206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:319
52208 msgid "Vendor not found"
52211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/orders_by_budget.tt:67
52213 msgid "Vendor note"
52216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:371
52217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:230
52219 msgid "Vendor note:"
52222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:616
52223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:291
52224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:85
52225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:630
52226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:357
52227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:516
52229 msgid "Vendor note: "
52233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
52234 msgid "Vendor price must be a number"
52235 msgstr "供应商价格必须是数字"
52237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:545
52238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:548
52240 msgid "Vendor price: "
52243 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:27
52245 msgid "Vendor search"
52248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:28
52250 msgid "Vendor search results"
52254 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:32
52256 msgid "Vendor search: %s result(s) found"
52261 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:34
52263 msgid "Vendor search: %s result(s) found for '%s'"
52267 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:71
52269 msgid "Vendor search: %s results found"
52274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:73
52276 msgid "Vendor search: %s results found for '%s'"
52279 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/subscriptions-search.inc:27
52280 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-search.inc:15
52281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:90
52282 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:90
52283 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:398
52284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:153
52285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:203
52286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:237
52287 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/transferorder.tt:56
52288 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:286
52293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:541
52294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:163
52295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:67
52296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice-files.tt:40
52297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:75
52298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/histsearch.tt:60
52299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:69
52300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:117
52301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/serials_stats.tt:81
52306 #. %1$s: suppliername
52307 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:216
52312 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:142
52314 msgid "Verify you want to anonymize patron checkout history"
52315 msgstr "确认您要匿名读者的借出记录"
52317 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:91
52319 msgid "Verify you want to delete patrons"
52322 #. %1$s: missing_module.version
52323 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:61
52325 msgid "Version: %s "
52328 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:119
52329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-profile.tt:130
52330 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:111
52331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-profile.tt:122
52336 #. INPUT type=submit
52337 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:366
52338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:184
52343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
52348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
52353 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:581
52355 msgid "View ILL requests"
52358 #. For the first occurrence,
52360 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
52361 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:217
52362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:93
52367 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:42
52369 msgid "View MARC conversion plugins"
52372 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/itemtypes.tt:60
52374 msgid "View a count of items held at your library grouped by item type"
52375 msgstr "依馆藏类型查看图书馆的馆藏数量"
52377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:44
52379 msgid "View all libraries"
52382 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:776
52384 msgid "View all pending patron modifications"
52385 msgstr "没有待处理的修改读者。"
52387 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:39
52389 msgid "View all plugins"
52392 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:223
52394 msgid "View analytics"
52398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:513
52400 msgid "View borrower details"
52403 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/guided-reports-view.inc:7
52404 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:348
52405 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reports-home.tt:28
52407 msgid "View dictionary"
52410 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:187
52412 msgid "View existing record"
52415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:84
52417 msgid "View final record"
52421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:573
52422 msgid "View funds for [% period_active.budget_period_description %]"
52423 msgstr "查看 [% period_active.budget_period_description %] 的基金"
52426 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:609
52427 msgid "View funds for [% period_loo.budget_period_description %]"
52428 msgstr "查看 [% period_loo.budget_period_description %] 的基金"
52430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:494
52432 msgid "View invoice"
52435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:223
52437 msgid "View item's checkout history"
52440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/edifactmsgs.tt:103
52442 msgid "View message"
52445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:43
52447 msgid "View online payment plugins"
52450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:28
52452 msgid "View pending offline circulation actions"
52455 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:37
52457 msgid "View plugins by class "
52460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:248
52461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:356
52463 msgid "View record"
52466 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:40
52468 msgid "View report plugins"
52471 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:827
52472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:212
52474 msgid "View restrictions"
52477 #. INPUT type=submit
52478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-home.tt:23
52479 msgid "View spine label"
52482 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:41
52484 msgid "View tool plugins"
52487 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:63
52489 msgid "View, manage, configure and run plugins."
52490 msgstr "查看、管理、组态与执行外挂。"
52492 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:703
52494 msgid "Viktor Sarge"
52495 msgstr "Viktor Sarge"
52497 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:510
52499 msgid "Vincent Danjean"
52500 msgstr "Vincent Danjean"
52502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:122
52504 msgid "Visibility: "
52507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:544
52509 msgid "Vitor Fernandes"
52510 msgstr "Vitor Fernandes"
52512 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:479
52517 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patron-article-requests.inc:10
52518 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:309
52524 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:134
52526 msgid "Volume date"
52529 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:135
52531 msgid "Volume information"
52534 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:124
52536 msgid "Volume number"
52539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/request-article.tt:185
52540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:217
52541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/article-requests.tt:345
52542 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:36
52547 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/patroncards-errors.inc:11
52548 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-batch.tt:195
52549 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-manage.tt:177
52554 #. INPUT type=submit
52555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:51
52556 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:738
52561 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:163
52566 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/reserves_stats.tt:193
52568 msgid "Waiting Date"
52571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/holdshistory.tt:60
52573 msgid "Waiting date"
52576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:752
52578 msgid "Ward van Wanrooij"
52579 msgstr "Ward van Wanrooij"
52581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:86
52582 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:184
52583 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:187
52584 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:190
52585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:193
52586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
52587 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:199
52588 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
52589 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:214
52590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:219
52591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
52592 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:231
52593 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:236
52594 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:241
52595 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:255
52596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:273
52597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:291
52598 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:300
52599 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:305
52600 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:314
52601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:319
52602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:326
52603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:333
52604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:340
52605 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:347
52606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:354
52611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:492
52613 msgid "Warning at (%%): "
52616 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:498
52618 msgid "Warning at (amount): "
52621 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:136
52623 msgid "Warning regarding current user"
52626 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:24
52628 msgid "Warning! Order total amount exceeds allowed budget."
52629 msgstr "报警!订单总额超过预算。"
52632 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52634 "Warning! Present pattern has planned irregularities. Click on 'Test "
52635 "prediction pattern' to check if it's still valid"
52638 #. %1$s: encumbrance
52639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:27
52641 msgid "Warning! You will exceed %s%% of your fund."
52642 msgstr "报警!将超过 %s%% 您的基金。"
52644 #. %1$s: expenditure
52645 #. %2$s: IF (currency)
52648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:30
52650 msgid "Warning! You will exceed maximum limit (%s%s %s%s) for your fund."
52651 msgstr "报警!将超过基金的上限 (%s%s %s%s)。"
52653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-edit.tt:94
52656 msgid "Warning, the following barcodes were not found:"
52657 msgstr "报警,找不到以下的条码:"
52659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:208
52661 msgid "Warning, the following cardnumbers were not found:"
52662 msgstr "报警,以下读者号找不到:"
52664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:496
52667 "Warning, this is a template for a Digest, as such, any references to branch "
52668 "data ( e.g. branches.branchname ) will refer to the borrower's home branch."
52670 "报警,此模版是摘要,任何引用至其它数据 (如 branches.branchname) 者,将被指引"
52673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:326
52676 "Warning, you have entered more items than expected. Items will not be "
52678 msgstr "报警,键入太多馆藏。不能新增馆藏。"
52680 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:61
52681 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
52682 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:602
52683 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation-home.tt:52
52684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:276
52685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:327
52690 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:90
52693 "Warning: Any modification in these configurations will need a total "
52694 "reindexation to be fully taken into account ! "
52698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52699 msgid "Warning: Duplicate organization"
52703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52704 msgid "Warning: Duplicate patron"
52708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:9
52709 msgid "Warning: Expiration date falls before enrollment date"
52710 msgstr "报警:到期日在注册有效日之后"
52712 #. For the first occurrence,
52713 #. %1$s: message.upload_version
52714 #. %2$s: message.current_version
52715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:21
52716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:88
52719 "Warning: This file is version %s, but I only know how to import version %s. "
52720 "I'll try my best."
52721 msgstr "警告:此文件版本为%s,但我祗能输入版本 %s。将再努力。"
52724 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/catalog-strings.inc:1
52726 "Warning: This record is used in %s order(s). Deleting it could cause serious "
52727 "issues on acquisition module. Are you sure you want to delete this record?"
52729 "警告:此记录已使用于 %s 订单。删除它可能对采访模块发生严重的问题。确定删除此"
52732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:88
52735 "Warning: This report was written for a newer version of Koha. Run at your "
52737 msgstr "报警:此报表系供新版的 Koha 之用。小心执行它。"
52739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/plugins/plugins-home.tt:92
52742 "Warning: This report was written for an older version of Koha. Run at your "
52744 msgstr "报警:此报表系供旧版的 Koha 之用。小心执行它。"
52746 #. %1$s: message.badbarcode
52747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:91
52750 "Warning: Unable to determine patron from item barcode (%s). Cannot check in."
52751 msgstr "警告:不能从馆藏条码(%s)判断读者。不能借出。"
52754 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
52756 "Warning: it will modify the pattern for all subscriptions that are using it."
52757 msgstr "报警:将修改所有订阅的模式。"
52759 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batchMod-del.tt:51
52761 msgid "Warning: no barcodes were found"
52764 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:167
52769 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:180
52771 msgid "Warnings regarding the system configuration"
52774 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:693
52776 msgid "Waylon Robertson"
52777 msgstr "Waylon Robertson"
52780 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:232
52786 msgid "We are ready to do some basic configuration."
52790 #. %2$s: kohaversion
52791 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:228
52793 msgid "We are upgrading from Koha %s to %s"
52794 msgstr "为了把Koha %s 更新至 %s,您必须 "
52796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:310
52798 msgid "We encountered an error:"
52801 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:84
52803 msgid "Web installer › Check Perl dependencies"
52804 msgstr "网页安装› 步骤1"
52806 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:25
52808 msgid "Web installer › Choose your language"
52809 msgstr "网页安装› 步骤1"
52811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:23
52813 msgid "Web installer › Complete"
52814 msgstr "网页安装› 步骤1"
52816 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:14
52818 msgid "Web installer › Create Koha administrator patron"
52821 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep1.tt:12
52823 msgid "Web installer › Create a library"
52824 msgstr "网页安装› 步骤1"
52826 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:30
52828 msgid "Web installer › Create a new circulation rule "
52831 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:14
52833 msgid "Web installer › Create a new item type "
52834 msgstr "网页安装› 步骤1"
52836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:25
52838 msgid "Web installer › Create a patron category"
52839 msgstr "网页安装› 步骤1"
52841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step2.tt:12
52843 msgid "Web installer › Database settings"
52844 msgstr "网页安装› 步骤1"
52846 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:158
52848 msgid "Web installer › Default data loaded"
52849 msgstr "网页安装› 步骤1"
52851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:231
52853 msgid "Web installer › Install basic configuration settings"
52856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:48
52858 msgid "Web installer › Installation complete"
52859 msgstr "网页安装› 步骤1"
52861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:56
52863 msgid "Web installer › Perl modules missing"
52864 msgstr "网页安装› 步骤1"
52866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:69
52868 msgid "Web installer › Perl version too old"
52869 msgstr "网页安装› 步骤1"
52871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:78
52873 msgid "Web installer › Selecting default settings"
52874 msgstr "网页安装› 步骤1"
52876 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:216
52878 msgid "Web installer › Set up database"
52879 msgstr "网页安装› 步骤1"
52881 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:206
52883 msgid "Web installer › Success"
52884 msgstr "网页安装› 步骤1"
52886 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:227
52888 msgid "Web installer › Update database"
52889 msgstr "网页安装› 步骤1"
52892 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/prefs-menu.inc:19
52894 msgid "Web services"
52897 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:199
52902 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:203
52903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:331
52909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52913 #. For the first occurrence,
52915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
52916 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:69
52917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/showpredictionpattern.tt:39
52918 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:102
52919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:104
52920 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/housebound.tt:130
52921 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:129
52927 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52931 #. For the first occurrence,
52933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
52934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:177
52935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:184
52940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:458
52942 msgid "Weekly - Repeatable holidays"
52943 msgstr "每周 - 重复的假日"
52946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
52947 msgid "Weekly holiday: %s"
52948 msgstr "每周重复的假日:%s"
52950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:100
52955 #. %1$s: - Koha.Version.release -
52956 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:37
52958 msgid "Welcome to the Koha %s web installer"
52959 msgstr "欢迎至Koha网页安装"
52961 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:175
52963 msgid "What do you want to do for deleted patrons?"
52964 msgstr "删除读者后,您想做什么?"
52966 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:26
52968 msgid "What's next?"
52971 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep4.tt:21
52974 "When adding to your institution's catalog you will create an item of a "
52975 "particular item type."
52978 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:238
52981 "When importing MARC files via the staging tools, the tool will attempt to "
52982 "find and use the price of the currently active currency. "
52983 msgstr "通过待输入工具输入MARC文件时,将先找寻并使用当前币别的价格。"
52985 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:191
52986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:246
52987 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:898
52989 msgid "When more than"
52992 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:568
52994 msgid "When there is an irregular issue:"
52997 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:195
52999 msgid "When to charge"
53002 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:151
53005 "When you've made your selections, please click 'Import' below to begin the "
53006 "process. It may take a while to complete. Please be patient."
53008 "选定后,请按下方的 '输入',进入此程序。需要一点时间才能完成它,请等待。"
53011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53012 msgid "Why close an empty basket?"
53013 msgstr "关闭空白购物篮的理由是什么?"
53015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:722
53017 msgid "Will Stokes"
53018 msgstr "Will Stokes"
53021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53028 msgid "With %s selected searches: "
53031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:194
53034 "With automatic ordering quotes generate orders without staff intervention. "
53037 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/MARCdetail.tt:42
53039 msgid "With framework : "
53042 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/labeledMARCdetail.tt:44
53044 msgid "With framework: "
53048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:197
53050 msgid "With selected search: "
53053 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:414
53054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:293
53059 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:86
53061 msgid "Withdrawn on"
53064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:187
53066 msgid "Withdrawn on:"
53069 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:85
53071 msgid "Withdrawn status"
53074 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:158
53076 msgid "Withdrawn status:"
53080 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/calendar.inc:2
53084 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:583
53086 msgid "Wolfgang Heymans"
53087 msgstr "Wolfgang Heymans"
53089 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:167
53094 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:426
53096 msgid "Working day"
53099 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:61
53100 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/tools-home.tt:94
53102 msgid "Write news for the OPAC and staff interfaces"
53103 msgstr "为 OPAC 与馆员界面撰写最新消息"
53105 #. INPUT type=submit name=wo_indiv_[% line.accountlines_id %]
53106 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:106
53107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:126
53108 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:128
53109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cash_register_stats.tt:253
53114 #. INPUT type=submit name=woall
53115 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/pay.tt:166
53116 msgid "Write off all"
53119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:161
53121 msgid "Write off an individual fine"
53124 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:45
53126 msgid "Write off fines and fees"
53129 #. INPUT type=submit name=confirm_writeoff
53130 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:194
53131 msgid "Write off this charge"
53135 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:15
53136 msgid "Wrong date! start date cannot be after end date."
53137 msgstr "错误日期!开始日期不能在结束日期后。"
53139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:123
53140 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:155
53141 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:141
53146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:251
53148 msgid "XML configuration file"
53151 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:207
53153 msgid "XSLT File(s) for transforming results: "
53154 msgstr "XSLT 供转换结果使用:"
53156 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:792
53158 msgid "Xercode, Spain"
53159 msgstr "Xercode,西班牙"
53161 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:816
53166 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:520
53171 #. For the first occurrence,
53173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:7
53174 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:125
53175 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:146
53176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:179
53177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:121
53178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/bor_issues_top.tt:186
53179 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:142
53180 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:164
53185 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:134
53186 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/cat_issues_top.tt:154
53191 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:481
53193 msgid "Yearly - Repeatable holidays"
53194 msgstr "每年 - 重复的假日"
53197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:8
53198 msgid "Yearly holiday: %s"
53199 msgstr "每年重复的假日:%s"
53201 #. For the first occurrence,
53203 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
53204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:90
53205 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:93
53206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:205
53207 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:208
53208 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:217
53209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:220
53210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:228
53211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:231
53212 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:263
53213 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:266
53214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:274
53215 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/searchengine/elasticsearch/mappings.tt:277
53216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:122
53217 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:125
53218 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:383
53219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:395
53220 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:410
53221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:685
53222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:425
53223 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:93
53224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:518
53225 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:521
53226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:439
53227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:53
53228 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:56
53229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep5.tt:119
53230 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:262
53231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:265
53232 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:423
53233 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:530
53234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:532
53235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:951
53236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:953
53237 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1040
53238 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1042
53239 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:251
53240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:324
53245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:741
53246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:744
53247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1105
53248 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1113
53249 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1125
53250 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:1133
53255 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:200
53256 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:204
53257 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:208
53259 msgid "Yes and try to override system preferences"
53262 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:753
53263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:757
53264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:761
53266 msgid "Yes if settings allow it"
53267 msgstr "是的:编辑既有的权威"
53269 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorder.tt:33
53271 msgid "Yes, I confirm"
53274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/cancelorder.tt:44
53276 msgid "Yes, cancel (Y)"
53279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:371
53281 msgid "Yes, check out (Y)"
53284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:805
53285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:830
53287 msgid "Yes, close (Y)"
53290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-frequencies.tt:187
53291 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-numberpatterns.tt:336
53292 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:230
53293 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:425
53294 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_ean_accounts.tt:120
53295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:133
53296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:297
53297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:212
53298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:390
53299 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:130
53300 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:143
53301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/deletemem.tt:39
53302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:247
53303 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:534
53304 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:475
53306 msgid "Yes, delete"
53309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:65
53311 msgid "Yes, delete (Y)"
53314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:152
53316 msgid "Yes, delete classification source"
53319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqcontract.tt:159
53321 msgid "Yes, delete contract"
53324 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/classsources.tt:166
53326 msgid "Yes, delete filing rule"
53329 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:225
53331 msgid "Yes, delete patron attribute type"
53334 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/matching-rules.tt:570
53336 msgid "Yes, delete record matching rule"
53339 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/currency.tt:183
53341 msgid "Yes, delete this currency"
53344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:120
53346 msgid "Yes, delete this framework"
53349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:638
53351 msgid "Yes, delete this fund"
53354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:339
53356 msgid "Yes, delete this item type"
53359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:224
53360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:244
53362 msgid "Yes, delete this subfield"
53365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marctagstructure.tt:126
53367 msgid "Yes, delete this tag"
53370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:432
53372 msgid "Yes, edit existing items"
53375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:423
53377 msgid "Yes, print slip"
53380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:369
53382 msgid "Yes, renew (Y)"
53385 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:197
53387 msgid "Yes: Edit existing authority"
53388 msgstr "是的:编辑既有的权威"
53390 #. INPUT type=submit
53391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:435
53392 msgid "Yes: View existing items"
53395 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:222
53396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:224
53401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:524
53403 msgid "Yohann Dufour"
53404 msgstr "Yohann Dufour"
53407 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53408 msgid "You already have a list with that name!"
53412 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:16
53413 msgid "You are about to add %s items. Continue?"
53414 msgstr "您将新增 %s 馆藏。继续吗?"
53416 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:26
53418 msgid "You are about to install Koha."
53421 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/intranet-main.tt:21
53422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:137
53425 "You are logged in as the database administrative user. This is not "
53426 "recommended because some parts of Koha will not function as expected when "
53427 "using this account."
53429 "以数据库管理器身份登录。不推荐这么做,部份 Koha 功能在此身份下,不能运作。"
53431 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:341
53434 "You are missing the <log4perl_conf> entry in your koha-conf.xml file. "
53435 "Please add it, pointing to the log4perl.conf file for your Koha instance. "
53437 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
53438 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
53440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:224
53443 "You are missing the <template_cache_dir> entry in your koha-conf.xml "
53444 "file. That will bring a performance boost to enable it. "
53446 "在 koha-conf.xml 文件内少了 <log4perl_conf> 款目。请增加它,并将 "
53447 "log4perl.conf 文件指向您的 Koha 样例。"
53449 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:348
53452 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53453 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53456 "在 koha-conf.xml 文件内的款目。请新增它,指向 Koha 样例内上传数据夹的组态档。"
53458 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:355
53461 "You are missing the <upload_path> entry in your koha-conf.xml file. "
53462 "Please add it, pointing to the configured file upload directory for your "
53463 "Koha instance. Also note that you need to properly set the OPACBaseURL "
53464 "preference for the file upload plugin to work. "
53466 "键入您的 koha-conf.xml 文件。请新增它,指向 Koha 样例上传目录的组态档。请注意"
53469 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation_batch_checkouts.tt:62
53471 msgid "You are not allowed to use batch checkout for this patron"
53472 msgstr "您无权使用此读者的批次借出"
53474 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:209
53476 msgid "You are not authorised to manage this basket."
53477 msgstr "您无权管理此采购单。"
53480 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:197
53481 msgid "You are not authorized to delete patrons"
53484 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgets.tt:290
53486 msgid "You are not authorized to modify this fund"
53490 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:178
53491 msgid "You are not authorized to renew patrons"
53495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/members-toolbar.inc:183
53496 msgid "You are not authorized to set permissions"
53499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:79
53501 msgid "You are not sharing any data with the Koha community"
53505 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53506 msgid "You are offline and therefore cannot process pending operations"
53507 msgstr "您已脱机不能处理待决的作业"
53510 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53511 msgid "You are offline and therefore cannot sync your database"
53512 msgstr "您已脱机不能同步数据库"
53514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:45
53516 msgid "You are only viewing one item. "
53519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:226
53522 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53523 "prefixing the field name with an header, followed by the equal sign."
53525 "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 既有的)。"
53527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:217
53530 "You can also use your own headers (instead of the ones from Koha) by "
53531 "prefixing the field number with an header, followed by the equal sign."
53532 msgstr "在栏号前加入标题后面加个等号,就能加入自己的标题 (不使用 Koha 的)。"
53535 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/messaging-preference-form.inc:35
53537 "You can ask for a digest to reduce the number of messages. Messages will be "
53538 "saved and sent as a single message."
53539 msgstr "您可要求以摘要方式处理以减少消息量。把多个消息存储成一个再送出。"
53541 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:279
53544 "You can choose to delete bibliographic records if possible (bibliographic "
53545 "records that have other items or that are used in a subscription or another "
53546 "order will not be deleted)."
53548 "可能的话您可选择删除书目记录(不能删除已有馆藏记录或订阅中或订单中的书目记"
53551 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/stage-marc-import.tt:142
53554 "You can enter a name for this import. It may be useful, when creating a "
53555 "record, to remember where the suggested MARC data comes from!"
53556 msgstr "您可键入此输入的名称。新增纪录可以记得推荐 MARC 数据的来源!"
53558 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step3.tt:184
53560 msgid "You can help the Koha community by sharing your statistics with us. "
53563 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:285
53566 "You can make an exception for this holiday rule. This means that you will be "
53567 "able to say that for a repeatable holiday there is one day which is going to "
53569 msgstr "对此假日规则可以设置例外。表示重复的假日里,有一天是例外。"
53571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:290
53573 msgid "You can make an exception on a range of dates repeated yearly."
53574 msgstr "每年重复的假日,可以设置例外。"
53577 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/select2.inc:4
53578 msgid "You can only select %s item(s)"
53581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:461
53584 "You can set a default maximum number of checkouts, hold policy and return "
53585 "policy that will be used if none is defined below for a particular item type "
53588 "若在以下的馆藏类型里没有设置,您可在这里设置它的借出、预约政策与还入政策。"
53590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:219
53593 "You can use Template Toolkit tags too. See the help page for more "
53595 msgstr "您也可使用模板工具标签。详情见说明页面。"
53597 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:144
53599 msgid "You can use the following wildcard characters: %% _"
53600 msgstr "您可以使用以下的通配符:%% _"
53603 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53604 msgid "You can't add a new item, please create a new order line"
53605 msgstr "您不能新增馆藏,请新增订单"
53607 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
53609 msgid "You can't create any orders unless you first "
53610 msgstr "不能新增任何订单,除非先 "
53613 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
53614 msgid "You can't receive any more items"
53615 msgstr "您不能再签收任何馆藏"
53617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:507
53619 msgid "You did not specify any search criteria."
53620 msgstr "您可指定任何寻找范围。"
53622 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:203
53624 msgid "You didn't select any external target."
53625 msgstr "您没有选择外部标的。"
53628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53630 "You do not have any pending transactions in the offline circulation database "
53631 "on this computer."
53632 msgstr "在这部计算机没有任何待处理的脱机流通通数据库。"
53634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:24
53636 msgid "You do not have permission to access this page. "
53637 msgstr "您没有权限近用此页面。"
53639 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:416
53641 msgid "You do not have permission to add a record to this list."
53642 msgstr "您没有权限新增书目至此虚拟书架。"
53644 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:414
53646 msgid "You do not have permission to delete this list."
53647 msgstr "您没有权限删除此虚拟书架。"
53649 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:106
53651 msgid "You do not have permission to edit this patron's login information."
53652 msgstr "您没有权限编辑此读者的登录信息。"
53654 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:412
53656 msgid "You do not have permission to update this list."
53657 msgstr "您没有权限更新此虚拟书架。"
53659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:410
53661 msgid "You do not have permission to view this list."
53662 msgstr "您没有权限查看此虚拟书架。"
53664 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:164
53667 "You don't have patron categories defined, or the patron categories are not "
53668 "set to receive overdue notices."
53669 msgstr "没有设置读者类型或该读者类型没有设置逾期通知。"
53671 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:22
53673 msgid "You followed an outdated link e.g. from a search engine or a bookmark"
53674 msgstr "您使用如寻找引擎或标签之类过时的连结"
53677 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:263
53680 "You have %s error(s) in your MARC configuration. Please fix them before "
53682 msgstr "在 MARC 组态里有 %s 个错误。请修正它再执行 Koha"
53684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1093
53687 "You have already submitted a barcode, please wait for the checkout to "
53689 msgstr "您已送出条码,借出程序处理中..."
53691 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:217
53694 "You have chosen a condition on the same field as the original field. If your "
53695 "records contain multivalued fields it is highly recommended not to do that."
53696 msgstr "您选择同个字段为原始字段。若您的记录包括多个字段时,推荐不要使用它。"
53699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:45
53700 msgid "You have chosen to move all unreceived orders from '%s' to '%s'."
53701 msgstr "您已选择删除所有未签收的订单从 '%s' 至 '%s'。"
53704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53706 "You have deleted item(s) in the order, don't forget to delete it(them) in "
53708 msgstr "请依序删除订单,别忘了删除目录里的馆藏"
53710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member-password.tt:94
53713 "You have entered a username that already exists. Please choose another one."
53714 msgstr "登录的用户名称已经存在。请选择另一个。"
53717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53718 msgid "You have made changes to system preferences."
53722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53724 "You have modified the advanced prediction pattern. Please save your work or "
53725 "cancel modifications."
53726 msgstr "您已修改高级预测模式。请存储您的工作或取消修改。"
53729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/inventory.tt:10
53731 "You have not selected any catalog filters and are about to compare a file of "
53732 "barcodes to your entire catalog."
53733 msgstr "未选择目录筛选器且将条码文件与整个目录比较。"
53736 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53737 msgid "You have not selected any patrons to add to a list!"
53738 msgstr "您未选择任何读者加入此清单!"
53740 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:334
53743 "You have set <use_zebra_facets> but the <zebra_bib_index_mode> "
53744 "is not set to 'dom'. Falling back to legacy facet calculation. "
53746 "您已设置 <use_zebra_facets> 但 <zebra_bib_index_mode> 还没有设置 "
53748 #. %1$s: config_entry.file
53749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:320
53752 "You have set UseQueryParser but the 'queryparser_config' entry is missing in "
53753 "your configuration file. %s is used as a fallback. "
53754 msgstr "您已设置 UseQueryParser 但 'queryparser_config' 款目不在您的组态档内。"
53756 #. %1$s: IF QueryParserError.fallback
53757 #. %2$s: QueryParserError.file
53759 #. %4$s: QueryParserError.file
53761 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:202
53764 "You have set UseQueryParser but there was a problem inititializing "
53765 "QueryParser. %s The 'queryparser_config' entry is missing in your "
53766 "configuration file. The following configuration file was used without "
53767 "success: %s. %s The following configuration file was used without success: "
53770 "您已设置 UseQueryParser 但启始化 QueryParser 有问题。%s 'queryparser_config' "
53773 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:789
53776 "You have the ReturnBeforeExpiry system preference enabled this means if the "
53777 "expiry date is before the date due, the date due will be set to the expiry "
53780 "已启用 ReturnBeforeExpiry 系统首选,若读者证有效日期早于到期日,系统将自动选"
53783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:216
53786 "You have to define which fields or subfields you want to export, separated "
53788 msgstr "可设置输出的字段或分栏,彼此间以直线区隔。"
53790 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/csv-profiles.tt:225
53792 msgid "You have to define which fields you want to export, separated by pipes."
53793 msgstr "您已设置输出的字段,彼此间以直线区隔。"
53796 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53798 "You have transactions in the offline circulation database on this computer "
53799 "that have not been uploaded."
53800 msgstr "此计算机有脱机流通数据待上传。"
53802 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:21
53804 msgid "You made use of an external link to an item that is no longer available"
53805 msgstr "您使用不再有效的外部连结至馆藏"
53807 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:617
53809 msgid "You must be online to use these options."
53810 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
53813 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53814 msgid "You must choose a first publication date"
53815 msgstr "您必须选择一个首次出版日期"
53818 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53819 msgid "You must choose a subscription length or an end date."
53820 msgstr "您必须选择订阅长度或结束日期。"
53823 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:14
53824 msgid "You must choose or create a biblio"
53825 msgstr "您必须选择或新增书目"
53828 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
53830 msgid "You must create a CSV profile for MARC exports to use this option."
53831 msgstr "必须上线才能使用这些选项。"
53833 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:106
53835 msgid "You must define a budget in Administration"
53836 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
53838 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-bib-search.tt:12
53840 msgid "You must enter a term to search on "
53841 msgstr "您必须键入寻找的字词 "
53844 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
53845 msgid "You must give your new patron list a name!"
53846 msgstr "新增清单必须给个名称!"
53848 #. %1$s: total_due | format('%.2f')
53849 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/paycollect.tt:97
53851 msgid "You must pay a value less than or equal to %s. "
53852 msgstr "您的付款必须少于或等于 %s。"
53854 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:45
53856 msgid "You must reset your password"
53857 msgstr "不合法用户名称或口令"
53860 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:12
53861 msgid "You must select a fund"
53865 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoices.tt:10
53866 msgid "You must select at least two invoices to merge."
53867 msgstr "您必须至少选择两个收据以备合并。"
53869 #. For the first occurrence,
53871 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:30
53872 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:27
53873 msgid "You must select checkout(s) to export"
53874 msgstr "您必须选择借出才能输出"
53877 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/list.tt:10
53878 msgid "You must select one or more patrons to remove"
53879 msgstr "您必须选择一或多个读者供删除"
53882 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:48
53883 msgid "You must select one or more reports to delete"
53884 msgstr "您必须选择一或两个报表供删除"
53887 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:17
53888 msgid "You must set a due date in order to use offline circulation!"
53889 msgstr "您必须设置到期日才能使用脱机流通!"
53891 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:21
53894 "You need to activate this function with the NorwegianPatronDBEnable system "
53895 "preference in order to use it."
53896 msgstr "您需设置 NorwegianPatronDBEnable 系统首选,以启用此功能。"
53898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:23
53901 "You need to fill in the NorwegianPatronDBUsername and "
53902 "NorwegianPatronDBPassword system preferences in order to use this function."
53904 "您需填入 NorwegianPatronDBUsername 与 NorwegianPatronDBPassword 系统首选以使"
53908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
53909 msgid "You need to log in again, your session has timed out"
53910 msgstr "您必须重新登录,您的工作时间已过"
53913 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
53914 msgid "You need to save the page before printing"
53917 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:22
53920 "You need to specify an endpoint with the NorwegianPatronDBEndpoint system "
53922 msgstr "您需从 NorwegianPatronDBEndpoint 系统首选指定终结点。"
53924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:201
53926 msgid "You searched for "
53929 #. For the first occurrence,
53930 #. %1$s: searchfield | html
53931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:80
53932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:111
53933 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:115
53935 msgid "You searched for: %s"
53938 #. %1$s: IF ( BiblioDefaultViewmarc )
53939 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty_duplicate.tt:20
53942 "You selected a record from an external source that matches an existing "
53943 "record in your catalog: %s"
53944 msgstr "您从外部资源选择匹配现有的目录纪录:%s"
53946 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:444
53949 "You should enable the SMSSendDriver preference to use the SMS templates."
53950 msgstr "使用简讯模板时,应先启用SMSSendDriver首选。"
53952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:447
53955 "You should enable the TalkingTechItivaPhoneNotification preference to use "
53956 "the phone templates."
53957 msgstr "应启用 TalkingTechItivaPhoneNotification 首选才能使用电话模板。"
53959 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:144
53961 msgid "You should not ignore this warning."
53964 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/errors/errorpage.tt:23
53966 msgid "You tried to access a page that needs authentication"
53967 msgstr "您企图近用需要认证的页面"
53969 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:786
53971 msgid "You will need to save the report before you can execute it"
53972 msgstr "执行前,应先存储报表"
53974 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:187
53976 msgid "You'll have to treat them individually. "
53977 msgstr "您必须个别处理它们。"
53979 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/step1.tt:73
53982 "Your Perl version is out of date. Please upgrade to a newer version of Perl "
53983 "(at least version 5.10)."
53984 msgstr "您的 Perl 版本似乎陈旧。请更新它(至少为5.10)。"
53986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/acqui-home.tt:108
53988 msgid "Your administrator must define a budget in Administration"
53989 msgstr "您的管理器必须从管理块设置预算"
53991 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/budgets-active-currency.inc:11
53993 msgid "Your administrator must specify an active currency."
53996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:186
53998 msgid "Your authority search history is empty."
53999 msgstr "您的权威寻找记录是空的。"
54001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:43
54006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/sendbasket.tt:4
54012 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/js_includes.inc:35
54013 msgid "Your cart is currently empty"
54016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/header.inc:115
54018 msgid "Your cart is empty."
54021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/search-history.tt:106
54023 msgid "Your catalog search history is empty."
54024 msgstr "您的目录寻找记录是空的。"
54026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:269
54027 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:287
54029 msgid "Your configuration file seems to be set up for 'dom'."
54030 msgstr "您的组态文件似乎是设置供 "
54032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:264
54033 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:282
54035 msgid "Your configuration file still seems to be set up for 'grs1'."
54036 msgstr "您的组态文件似乎还是设置供 "
54038 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/usage_statistics.tt:99
54040 msgid "Your country: "
54043 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/process_koc.tt:84
54045 msgid "Your data was processed. Here are the results:"
54046 msgstr "您的数据已处理过。结果在此:"
54048 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:23
54049 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:7
54051 msgid "Your download should begin automatically."
54052 msgstr "您的下载将自动开始。"
54054 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/offline_circ/enqueue_koc.tt:16
54056 msgid "Your file was processed."
54057 msgstr "您的文件已经处理过。"
54060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:196
54061 msgid "Your koha-conf.xml does not contain a valid upload_path."
54062 msgstr "您的 koha-conf.xml 未包括有效的 upload_path。"
54064 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:349
54066 msgid "Your library has no usable email address. Please set it. "
54069 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:42
54071 msgid "Your library is the destination for the following transfer(s)"
54072 msgstr "您的图书馆是以下转移的对象"
54075 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/sendshelf.tt:1
54077 msgid "Your list: %s "
54078 msgstr "您的虚拟书架:%s "
54080 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:332
54081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:350
54082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:636
54088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54089 msgid "Your lists:"
54092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/claims.tt:158
54094 msgid "Your notification has been sent."
54097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patron_lists/lists.tt:74
54099 msgid "Your patron lists"
54102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1074
54104 msgid "Your report has been saved"
54107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:776
54109 msgid "Your report will be generated with the following SQL statement."
54110 msgstr "以下列 SQL 语句产生您的报表。"
54112 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload.tt:385
54114 msgid "Your request gave the following results:"
54115 msgstr "您的请求得到以下结果:"
54117 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:353
54119 msgid "Your search returned no closed subscriptions."
54120 msgstr "您的寻找结果没有关闭的订阅。"
54122 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:256
54124 msgid "Your search returned no open subscriptions."
54125 msgstr "您的寻找结果没有打开的订阅。"
54127 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/acqui-search-result.tt:30
54128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:360
54129 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/booksellers.tt:69
54131 msgid "Your search returned no results."
54134 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:64
54136 msgid "Z39.50 Authority search points"
54137 msgstr "Z39.50 权威寻找项"
54139 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:217
54141 msgid "Z39.50 search"
54144 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:66
54145 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:482
54146 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:390
54147 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:499
54149 msgid "Z39.50/SRU search"
54150 msgstr "Z39.50/SRU 寻找"
54153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:112
54155 msgid "Z39.50/SRU server added (%s)"
54156 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已新增 (%s)"
54159 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:108
54161 msgid "Z39.50/SRU server deleted (%s)"
54162 msgstr "Z39.50/SRU 服务器已删除 (%s)"
54164 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/z3950-admin-search.inc:6
54166 msgid "Z39.50/SRU server search:"
54167 msgstr "Z39.50/SRU 服务器寻找:"
54170 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:110
54172 msgid "Z39.50/SRU server updated (%s)"
54173 msgstr "Z39.50/SRU 服务器更新 (%s)"
54175 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/admin-menu.inc:77
54176 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:97
54177 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/admin-home.tt:115
54179 msgid "Z39.50/SRU servers"
54180 msgstr "Z39.50/SRU 服务器"
54182 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:224
54184 msgid "Z39.50/SRU servers administration"
54185 msgstr "Z39.50/SRU 服务器管理"
54187 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/upload-images.tt:127
54192 #: intranet-tmpl/prog/en/columns.def:17
54193 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:120
54194 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:155
54195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:32
54196 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:108
54197 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:264
54199 msgid "ZIP/Postal code"
54202 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/branches.tt:184
54203 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/cities.tt:90
54204 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:494
54206 msgid "ZIP/Postal code: "
54209 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:712
54214 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:84
54216 msgid "Zebra server seems not to be available. Is it started?"
54217 msgstr "Zebra 服务器似乎未启用。重新开始?"
54219 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:82
54221 msgid "Zebra version: "
54224 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:727
54226 msgid "Zeno Tajoli"
54227 msgstr "Zeno Tajoli"
54229 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/picture-upload.tt:124
54234 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:97
54235 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:104
54237 msgid "Zip/Postal code:"
54240 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:706
54242 msgid "Zoe Schoeler"
54245 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:381
54246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:45
54248 msgid "[ New list ]"
54251 #. %1$s: IF ( current_branch == '*' )
54252 #. %2$s: IF ( refundLostItemFeeRule.refund )
54253 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:654
54255 msgid "[#%% Default branch %%#] %s %s "
54258 #. INPUT type=button
54259 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:864
54260 msgid "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54261 msgstr "[% IF ( reserveloo.suspend ) %]Unsuspend[% ELSE %]Suspend[% END %]"
54264 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:15
54267 "[% block_budget.count %] fund(s) are attached to this budget. You must "
54268 "delete all attached funds before deleting this budget."
54269 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
54272 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:69
54274 "[% count %] item(s) are attached to this record. You must delete all items "
54275 "before deleting this record."
54276 msgstr "[% count %] 馆藏附加在此记录。必须先删除馆藏才能删除记录。"
54279 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:475
54280 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:483
54281 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/shelves.tt:492
54282 msgid "[% direction %] sort"
54283 msgstr "[% direction %] 排序"
54285 #. INPUT type=text name=discount
54286 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:307
54287 msgid "[% discount | format ("
54288 msgstr "[% discount | format ("
54291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/circ-menu.inc:12
54293 msgid "[% firstname | html %] [% surname | html %] ([% cardnumber | html %])"
54294 msgstr "[% firstname %] [% surname %] ([% cardnumber %])"
54297 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:580
54298 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/authorities.tt:237
54299 msgid "[% innerloo.tag_lib %] - Click to Expand this Tag"
54300 msgstr "[% innerloo.tag_lib %] - 按下可展开此栏号"
54302 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/holidays.tt:521
54304 msgid "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54305 msgstr "[%% HOLIDAYS_LOO.DESCRIPTION.replace('\\\\\\r\\\\\\n', '"
54307 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cat-toolbar.inc:1
54310 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54311 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54314 "[%% IF ( CAN_user_editcatalogue_edit_catalogue || "
54315 "CAN_user_editcatalogue_edit_items || CAN_user_serials_create_subscription ) "
54318 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/country-list.inc:1
54321 "[%% SET countries = [ \"Afghanistan\", \"Albania\", \"Algeria\", \"Andorra"
54322 "\", \"Angola\", \"Antigua & Deps\", \"Argentina\", \"Armenia\", \"Australia"
54323 "\", \"Austria\", \"Azerbaijan\", \"Bahamas\", \"Bahrain\", \"Bangladesh\", "
54324 "\"Barbados\", \"Belarus\", \"Belgium\", \"Belize\", \"Benin\", \"Bhutan\", "
54325 "\"Bolivia\", \"Bosnia Herz.\", \"Botswana\", \"Brazil\", \"Brunei\", "
54326 "\"Bulgaria\", \"Burkina\", \"Burundi\", \"Cambodia\", \"Cameroon\", \"Canada"
54327 "\", \"Cape Verde\", \"Centr. Afr. Rep\", \"Chad\", \"Chile\", \"China\", "
54328 "\"Colombia\", \"Comoros\", \"Congo\", \"Costa Rica\", \"Croatia\", \"Cuba\", "
54329 "\"Cyprus\", \"Czech Republic\", \"Denmark\", \"Djibouti\", \"Dominica\", "
54330 "\"Dominican Rep.\", \"East Timor\", \"Ecuador\", \"Egypt\", \"El Salvador\", "
54331 "\"Equator. Guinea\", \"Eritrea\", \"Estonia\", \"Ethiopia\", \"Fiji\", "
54332 "\"Finland\", \"France\", \"Gabon\", \"Gambia\", \"Georgia\", \"Germany\", "
54333 "\"Ghana\", \"Greece\", \"Grenada\", \"Guatemala\", \"Guinea\", \"Guinea-"
54334 "Bissau\", \"Guyana\", \"Haiti\", \"Honduras\", \"Hungary\", \"Iceland\", "
54335 "\"India\", \"Indonesia\", \"Iran\", \"Iraq\", \"Ireland\", \"Israel\", "
54336 "\"Italy\", \"Ivory Coast\", \"Jamaica\", \"Japan\", \"Jordan\", \"Kazakhstan"
54337 "\", \"Kenya\", \"Kiribati\", \"Korea North\", \"Korea South\", \"Kosovo\", "
54338 "\"Kuwait\", \"Kyrgyzstan\", \"Laos\", \"Latvia\", \"Lebanon\", \"Lesotho\", "
54339 "\"Liberia\", \"Libya\", \"Liechtenstein\", \"Lithuania\", \"Luxembourg\", "
54340 "\"Macedonia\", \"Madagascar\", \"Malawi\", \"Malaysia\", \"Maldives\", \"Mali"
54341 "\", \"Malta\", \"Marshall Isl.\", \"Mauritania\", \"Mauritius\", \"Mexico\", "
54342 "\"Micronesia\", \"Moldova\", \"Monaco\", \"Mongolia\", \"Montenegro\", "
54343 "\"Morocco\", \"Mozambique\", \"Myanmar\", \"Namibia\", \"Nauru\", \"Nepal\", "
54344 "\"Netherlands\", \"New Zealand\", \"Nicaragua\", \"Niger\", \"Nigeria\", "
54345 "\"Norway\", \"Oman\", \"Pakistan\", \"Palau\", \"Panama\", \"Papua N. Guinea"
54346 "\", \"Paraguay\", \"Peru\", \"Philippines\", \"Poland\", \"Portugal\", "
54347 "\"Qatar\", \"Romania\", \"Russian Fed.\", \"Rwanda\", \"St Kitts & Nev.\", "
54348 "\"St Lucia\", \"Saint Vincent\", \"Samoa\", \"San Marino\", \"Sao Tome\", "
54349 "\"Saudi Arabia\", \"Senegal\", \"Serbia\", \"Seychelles\", \"Sierra Leone\", "
54350 "\"Singapore\", \"Slovakia\", \"Slovenia\", \"Solomon Islands\", \"Somalia\", "
54351 "\"South Africa\", \"Spain\", \"Sri Lanka\", \"Sudan\", \"Suriname\", "
54352 "\"Swaziland\", \"Sweden\", \"Switzerland\", \"Syria\", \"Taiwan\", "
54353 "\"Tajikistan\", \"Tanzania\", \"Thailand\", \"Togo\", \"Tonga\", \"Trinidad "
54354 "& Tob.\", \"Tunisia\", \"Turkey\", \"Turkmenistan\", \"Tuvalu\", \"Uganda\", "
54355 "\"Ukraine\", \"UAE\", \"United Kingdom\", \"USA\", \"Uruguay\", \"Uzbekistan"
54356 "\", \"Vanuatu\", \"Vatican City\", \"Venezuela\", \"Vietnam\", \"Yemen\", "
54357 "\"Zambia\", \"Zimbabwe\", ] %%] "
54360 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:52
54362 msgid "[Edit Item]"
54365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:103
54367 msgid "[Main page]"
54370 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:113
54372 msgid "[Overridden] "
54373 msgstr "[Overridden] "
54375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/auth.tt:102
54377 msgid "[Previous page]"
54380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:796
54386 #. %2$s: IF ( other_items_loo.withdrawn )
54388 #. %4$s: IF ( other_items_loo.itemlost )
54390 #. %6$s: IF ( other_items_loo.damaged )
54392 #. %8$s: IF ( other_items_loo.intransit )
54394 #. %10$s: IF ( other_items_loo.onhold )
54396 #. %12$s: IF ( other_items_loo.notforloan )
54397 #. %13$s: other_items_loo.notforloan
54399 #. %15$s: other_items_loo.count
54400 #. %16$s: IF item_level_itypes && other_items_loo.description
54401 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:795
54404 "]%s %s(Withdrawn)%s %s(Lost)%s %s(Damaged)%s %s(In transit)%s %s(On hold)%s "
54407 "]%s %s(注销)%s %s(遗失)%s %s(破坏)%s %s(转移中)%s %s(预约中)%s %s%s%s (%s) "
54411 #. %2$s: onloan_items_loo.count
54412 #. %3$s: IF ( onloan_items_loo.longoverdue )
54413 #. %4$s: onloan_items_loo.longoverdue
54415 #. %6$s: onloan_items_loo.due_date | $KohaDates
54416 #. %7$s: IF item_level_itypes && onloan_items_loo.description
54417 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/results.tt:773
54419 msgid "]%s (%s%s, %s long overdue%s) date due: %s %s "
54420 msgstr "]%s (%s%s, %s 逾期已久%s) 到期日:%s %s "
54422 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:146
54424 msgid "_ matches only a single character"
54428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/datatables.inc:6
54432 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54433 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/ill/ill-requests.tt:303
54438 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
54443 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:31
54445 msgid "added successfully"
54448 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:29
54450 msgid "administrator account"
54453 #. %1$s: TransfersMaxDaysWarning
54454 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54456 msgid "after %s days."
54459 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:215
54460 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:216
54465 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:222
54467 msgid "all authority types used in the frameworks are defined"
54468 msgstr "框架里的容许值类型都已设置"
54470 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:187
54472 msgid "all subfields for each tag are in the same tab (or ignored)"
54473 msgstr "所有分栏的栏号都在同一个分页(或忽略)"
54476 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
54477 msgid "already exists in database"
54480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
54481 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
54483 msgid "already has a hold"
54486 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:171
54491 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:76
54496 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/branchtransfers.tt:135
54503 msgid "and has been returned."
54506 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serial-issues.tt:26
54508 msgid "and is issued every "
54511 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:196
54513 msgid "and mark one currency as active."
54514 msgstr "并置标一个币别为使用中。"
54516 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:647
54518 msgid "and search for the \"data problems\" section"
54521 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
54522 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54527 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:44
54529 msgid "and they must all be in the 10 (items) tab"
54530 msgstr "且他们必须在10 (馆藏) 分页"
54532 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:507
54533 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:511
54534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:805
54536 msgid "any library "
54539 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:217
54540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:218
54545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
54547 msgid "are licensed under the "
54550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/nl-search.tt:161
54556 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:233
54565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
54567 msgid "at current library "
54570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:115
54572 msgid "at least 1 item type defined"
54573 msgstr "至少设置一个馆藏类型"
54575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:110
54577 msgid "at least 1 item type must be defined"
54578 msgstr "至少必须设置一个馆藏类型"
54580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:127
54582 msgid "at least 1 library defined"
54585 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:122
54587 msgid "at least 1 library must be defined"
54588 msgstr "至少必须设置一个图书馆"
54590 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
54592 msgid "at least one template for using this tool. "
54593 msgstr "至少有个模板使用此工具。%s %s %s 未指定此模板的作用。%s "
54596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:168
54601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:176
54602 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:454
54603 msgid "basketgroup"
54606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
54607 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
54609 msgid "batch_anonymise.pl"
54610 msgstr "batch_anonymise.pl"
54612 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:83
54614 msgid "be mapped to a MARC subfield,"
54615 msgstr "映射至一个 MARC 分栏,"
54617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:69
54618 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:97
54620 msgid "be mapped to a MARC subfield, "
54621 msgstr "映射至一个 MARC 分栏, "
54623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:43
54625 msgid "be mapped to the same tag,"
54628 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:49
54634 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54635 msgid "begins with "
54638 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:133
54640 msgid "biblio and biblionumber"
54643 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:75
54645 msgid "biblioitems.itemtype defined"
54646 msgstr "设置biblioitems.itemtype"
54648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:139
54650 msgid "biblionumber and biblioitemnumber mapped correctly"
54651 msgstr "书目号与书目馆藏号映射正确"
54653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:385
54655 msgid "budget_code"
54658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/cn_browser.tt:51
54659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:113
54660 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/invoice.tt:162
54665 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:121
54666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_avg_stats.tt:142
54671 #. For the first occurrence,
54673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:242
54674 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/pendingreserves.tt:122
54675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/moredetail.tt:27
54676 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:25
54681 #. %1$s: XISBN.author | html
54682 #. %2$s: XISBN.copyrightdate
54683 #. %3$s: IF ( XISBN.publishercode )
54684 #. %4$s: XISBN.publishercode
54685 #. %5$s: IF ( XISBN.place )
54686 #. %6$s: XISBN.place
54688 #. %8$s: IF ( XISBN.publicationyear )
54689 #. %9$s: XISBN.publicationyear
54691 #. %11$s: IF ( XISBN.editionstatement )
54692 #. %12$s: XISBN.editionstatement
54694 #. %14$s: IF ( XISBN.editionresponsibility )
54695 #. %15$s: XISBN.editionresponsibility
54698 #. %18$s: IF ( XISBN.pages )
54700 #. %20$s: XISBN.pages
54701 #. %21$s: IF ( XISBN.illus )
54702 #. %22$s: XISBN.illus
54704 #. %24$s: IF ( XISBN.size )
54706 #. %26$s: XISBN.size
54707 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:748
54710 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54713 "by %s ©%s %s %s %s(%s)%s %s, %s%s %s%s%s %s%s%s %s %s %s%s %s%s%s %s, %s"
54716 #. %1$s: cannotdelbiblio.author
54717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:331
54722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54724 msgid "by Allan Jardine is licensed under the BSD 3 and GPL v2 license."
54725 msgstr "着者 Allan Jardine 依照 BSD 3 与 GPL v2 许可证授权。"
54727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:868
54729 msgid "by Binny V A is licensed under the BSD license."
54730 msgstr "Binny V A 采用 BSD 授权条款。"
54732 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:893
54734 msgid "by Dave Gandy is licensed under the "
54735 msgstr "着者 Dave Gandy 授权方式为 "
54737 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:911
54739 msgid "by Denis Howlett is licensed under the "
54740 msgstr "着者 Dave Gandy 授权方式为 "
54742 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:899
54744 msgid "by Eli Grey is licensed under an "
54745 msgstr "着者 Eli Grey 授权方式是 "
54747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:896
54749 msgid "by Marijn Haverbeke is licensed under an "
54750 msgstr "着者 Marijn Haverbeke 授权方式是 "
54752 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:890
54754 msgid "by Moxiecode (Ephox) is licensed under the "
54755 msgstr "着者 Moxiecode (Ephox) 授权方式是 "
54757 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:902
54759 msgid "by The Dojo Foundation is licensed under an "
54760 msgstr "着者 The Dojo Foundation 授权方式是 "
54762 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
54764 msgid "by Zhixin Wen is licensed under the MIT license."
54765 msgstr "着者 Zhixin Wen 以 MIT 条款授权。"
54768 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
54769 msgid "by _AUTHOR_"
54770 msgstr "by _AUTHOR_"
54772 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:240
54774 msgid "by item types"
54777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:241
54779 msgid "by libraries"
54782 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:239
54787 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:829
54789 msgid "by the Bridge Consortium of Carleton College and St. Olaf College."
54790 msgstr "制作者 Carleton College 与 St. Olaf College 的 Bridge Consortium。"
54792 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:50
54797 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:396
54802 #. For the first occurrence,
54803 #. %1$s: max_holds_for_record
54804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:282
54805 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:302
54807 msgid "can only place a maximum of %s hold(s) on this record."
54808 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
54810 #. %1$s: maxreserves
54811 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:280
54813 msgid "can only place a maximum of %s total holds."
54814 msgstr "最多祗能放置 %s 预约。"
54816 #. %1$s: new_reserves_allowed
54817 #. %2$s: new_reserves_count
54818 #. %3$s: maxreserves
54819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:298
54821 msgid "can place %s of the requested %s holds for a maximum of %s total holds."
54822 msgstr "可以放置 %s 于要求的 %s 预约中总数为 %s。"
54824 #. For the first occurrence,
54826 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
54827 msgid "cannot be repeated"
54830 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:122
54832 msgid "cataloging the record"
54835 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:366
54840 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:131
54841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/letter.tt:10
54846 #. INPUT type=checkbox name=disable_input
54847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/modborrowers.tt:387
54848 msgid "check to delete this field"
54851 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:838
54853 msgid "children's library"
54856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/authorities/searchresultlist-auth.tt:81
54861 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:21
54863 msgid "click to log out"
54866 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqbudgetperiods.tt:249
54871 #. For the first occurrence,
54873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:24
54874 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs-add-modify.tt:41
54879 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
54884 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:835
54889 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
54891 msgid "configuration file."
54894 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/transferstoreceive.tt:43
54896 msgid "considered late"
54900 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
54901 msgid "containing "
54904 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:130
54905 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:132
54906 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:156
54907 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:158
54908 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:181
54909 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:183
54910 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:205
54911 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:207
54912 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:41
54913 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:43
54914 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:97
54915 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:99
54916 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:151
54917 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:153
54918 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:207
54919 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:209
54924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:876
54926 msgid "controls for column visiblity in DataTables"
54927 msgstr "控制 DataTables 字段的可见度"
54929 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:384
54934 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:560
54935 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:563
54937 msgid "create an item record when receiving this serial"
54938 msgstr "收到此期刊时,新增馆藏"
54940 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
54942 msgid "create one or more authorized values"
54943 msgstr "新增一个或多个容许值"
54945 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:51
54947 msgid "critical.ogg"
54948 msgstr "critical.ogg"
54950 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:168
54951 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:170
54957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:89
54958 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:266
54960 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54961 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54962 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54963 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54964 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54965 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54966 "series %]&rft.genre="
54968 "ctx_ver=Z39.88-2004&rft_val_fmt=info%3Aofi%2Ffmt%3Akev%3Amtx%3Abook&rft."
54969 "au=[% BIBLIO_RESULT.author %]&rft.btitle=[% BIBLIO_RESULT.title |url %]&rft."
54970 "date=[% BIBLIO_RESULT.publicationyear %]&rft.tpages=[% BIBLIO_RESULT."
54971 "item('size') %]&rft.isbn=[% BIBLIO_RESULT.isbn |url %]&rft.aucorp=&rft."
54972 "place=[% BIBLIO_RESULT.place %]&rft.pub=[% BIBLIO_RESULT.publisher |url "
54973 "%]&rft.edition=[% BIBLIO_RESULT.edition %]&rft.series=[% BIBLIO_RESULT."
54974 "series %]&rft.genre="
54976 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:39
54978 msgid "déselectionner onglet"
54979 msgstr "déselectionner onglet"
54981 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:684
54986 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/supplier.tt:310
54991 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:227
54996 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:156
54998 msgid "default (all libraries), all patron categories, all item types"
54999 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、所有馆藏类型"
55001 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:155
55003 msgid "default (all libraries), all patron categories, same item type"
55004 msgstr "缺省(所有图书馆)、所有读者类型、相同馆藏类型"
55006 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:154
55008 msgid "default (all libraries), same patron category, all item types"
55009 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、所有馆藏类型"
55011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:153
55013 msgid "default (all libraries), same patron category, same item type"
55014 msgstr "缺省(所有图书馆)、相同读者类型、相同馆藏类型"
55016 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/acquisitions-add-to-basket.inc:24
55018 msgid "define a budget and a fund"
55021 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:638
55023 msgid "define a notice"
55026 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:753
55032 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:438
55033 msgid "detail of the subscription"
55036 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:52
55038 msgid "device_connect.ogg"
55039 msgstr "device_connect.ogg"
55041 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:53
55043 msgid "device_disconnect.ogg"
55044 msgstr "device_disconnect.ogg"
55046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:133
55052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/viewlog.tt:211
55053 msgid "display detail for this librarian."
55054 msgstr "显示这个馆员的详情。"
55056 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55058 msgid "do a catalog search"
55061 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:564
55063 msgid "do not create an item record when receiving this serial"
55064 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录"
55066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:561
55068 msgid "do not create an item record when receiving this serial "
55069 msgstr "签收此期刊时,不要新增馆藏记录 "
55071 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:269
55073 msgid "doesn't exist"
55076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:271
55078 msgid "doesn't match"
55081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:34
55082 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/showdiffmarc.tt:45
55084 msgid "doesn't match any existing record."
55085 msgstr "未符合任何既有记录。"
55087 #. INPUT type=reset
55088 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:40
55089 msgid "déselectionner tout"
55092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:515
55093 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:698
55095 msgid "ecost tax exc."
55098 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:517
55099 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:700
55101 msgid "ecost tax inc."
55105 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55109 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/overdue.tt:129
55114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:54
55117 msgstr "ending.ogg"
55119 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:924
55122 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55123 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55125 "euskara (Basque) Fernando Berrizbeitia, the librarians of Eima Katalogoa, "
55126 "Tabakalera International Contemporary Culture Centre, and Nere Erkiaga"
55128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:142
55130 msgid "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55131 msgstr "ex: barcode, itemcallnumber, title, \"050a 050b\", 300a "
55133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:268
55138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/koha-news.tt:253
55143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:55
55148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:36
55150 msgid "failed to be added"
55153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:71
55155 msgid "failed to be updated"
55159 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55160 msgid "failed to run"
55163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:837
55168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:381
55170 msgid "famfamfam.com"
55171 msgstr "famfamfam.com"
55173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:263
55178 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:232
55183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/members-update.tt:172
55186 "flag is set for this patron. If this modification request resolves the "
55187 "issue, please unset the flag."
55190 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:840
55195 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:12
55200 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:145
55202 msgid "framework values"
55206 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:663
55211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:670
55216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
55221 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:846
55227 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:445
55228 msgid "go to [% bibliotitle %]"
55229 msgstr "至 [% bibliotitle %]"
55231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55233 msgid "gone no address"
55236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/issues_stats.tt:116
55241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:138
55242 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/acquisitions_stats.tt:160
55247 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55252 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:85
55254 msgid "has never been checked out."
55257 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_not_modified'
55258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:113
55261 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Authority "
55263 msgstr "已经修改了。修改时发生错误。%s 权威 "
55265 #. %1$s: ELSIF message.code == 'biblio_modified'
55266 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:115
55269 "has not been modified. An error occurred on modifying it. %s Bibliographic "
55271 msgstr "还未修改。修改时发生错误。%s 书目 "
55274 #. %2$s: IF message.error
55275 #. %3$s: message.error
55277 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:119
55280 "has successfully been modified. %s %s (The error was: %s. See the Koha "
55281 "logfile for more information). %s "
55282 msgstr "已修改成功。%s %s (错误是:%s,详情见 Koha 纪录档)。%s "
55284 #. %1$s: ELSIF message.code == 'authority_modified'
55285 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:117
55287 msgid "has successfully been modified. %s Bibliographic record "
55288 msgstr "已修改成功。%s 权威 "
55290 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:292
55292 msgid "has too many holds."
55295 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55296 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55301 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:335
55303 msgid "holdingbranch"
55306 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:95
55308 msgid "holdingbranch NOT mapped"
55311 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:103
55313 msgid "holdingbranch defined"
55316 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:324
55321 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:81
55323 msgid "homebranch NOT mapped"
55326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:89
55328 msgid "homebranch defined"
55331 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:259
55336 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:169
55339 "if this category type must to be displayed all the time. Otherwise select "
55340 "libraries you want to associate with this value. "
55341 msgstr "若需显示此类型。否则选择与此值相关的图书馆。"
55343 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/patron-attr-types.tt:59
55344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/transport-cost-matrix.tt:83
55346 msgid "if you wish to enable this feature."
55349 #. INPUT type=text name=to_regex_modifiers
55350 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
55354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:91
55355 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:93
55356 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:96
55357 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:98
55362 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/lateorders.tt:158
55367 #. %1$s: LibraryName
55368 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:53
55373 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:711
55378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:753
55380 msgid "in fines. If you would like you can record payments. "
55381 msgstr "罚款。若您喜欢可以记录付款。"
55384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
55385 msgid "in library "
55388 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:57
55390 msgid "incoming_call.ogg"
55391 msgstr "incoming_call.ogg"
55393 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:193
55395 msgid "invalid authority types"
55398 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:35
55403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55405 msgid "is already in possession"
55409 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/additem.js.inc:1
55410 msgid "is duplicated"
55413 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:83
55414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:86
55415 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:106
55417 msgid "is equal to"
55420 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:140
55421 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:142
55422 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:166
55423 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:168
55424 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:191
55425 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:193
55426 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:215
55427 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:217
55428 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:51
55429 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:53
55430 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:107
55431 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:109
55432 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:161
55433 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:163
55434 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:217
55435 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:219
55440 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:905
55442 msgid "is licensed under a "
55445 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55447 msgid "is licensed under the "
55450 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch.tt:36
55455 #. %1$s: errmsgloo.debarred | $KohaDates
55456 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:637
55458 msgid "is now debarred until %s."
55459 msgstr "现在禁止直到 %s "
55461 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:53
55462 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/waitingreserves.tt:64
55464 msgid "is on hold for "
55467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55469 msgid "is released under MIT license by Ludo van den Boom."
55470 msgstr "以 MIT 授权被 Ludo van den Boom释出。"
55472 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/returns.tt:227
55474 msgid "is restricted. Please verify this patron should still be restricted. "
55475 msgstr "受封锁的。请确认此读者仍应被封锁。"
55477 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves-toolbar.inc:46
55478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/virtualshelves/downloadshelf.tt:33
55479 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:56
55480 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/downloadcart.tt:16
55485 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:41
55487 msgid "item fields"
55490 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-add.tt:669
55492 msgid "item type for older issues:"
55495 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:109
55497 msgid "item type not defined"
55500 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:527
55501 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:531
55502 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:813
55504 msgid "item's holding library "
55507 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:517
55508 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:521
55509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:809
55511 msgid "item's home library "
55514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:569
55516 msgid "itemdata_copynumber"
55517 msgstr "itemdata_copynumber"
55519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:568
55521 msgid "itemdata_enumchron"
55522 msgstr "itemdata_enumchron"
55524 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:28
55529 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:35
55531 msgid "itemnum : the field itemnumber is mapped to a field in tab -1"
55532 msgstr "itemnum:itemnum字段映射至分页-1的一个字段"
55534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:103
55535 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:105
55540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:255
55542 msgid "items.permanent_location is not mapped on the frameworks"
55543 msgstr "items.permanent_location 并未对应至机读格式结构"
55545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:228
55547 msgid "items.permanent_location mapped"
55548 msgstr "items.permanent_location 已对应"
55550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:67
55552 msgid "itemtype NOT mapped"
55555 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:345
55560 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:875
55567 msgid "jQuery Colvis plugin"
55568 msgstr "jQuery Colvis 外挂"
55570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:852
55572 msgid "jQuery Star Rating Plugin"
55573 msgstr "jQuery Star Rating Plugin"
55575 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:853
55577 msgid "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55578 msgstr "jQuery Star Rating Plugin v3.14 by "
55580 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:886
55581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
55583 msgid "jQuery Validation Plugin"
55584 msgstr "jQuery Validation 外挂"
55586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:812
55588 msgid "jQuery and jQueryUI"
55589 msgstr "jQuery 与 jQueryUI"
55591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:857
55593 msgid "jQuery insertAtCaret Plugin"
55594 msgstr "jQuery insertAtCaret 外挂"
55596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:858
55599 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 by the phpMyAdmin devel team is licensed "
55602 "jQuery insertAtCaret Plugin v1.0 由 phpMyAdmin 发展团队按照以下方式授权 "
55604 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:880
55606 msgid "jQuery multiple select plugin"
55607 msgstr "jQuery 多重选择外挂"
55609 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:862
55611 msgid "jQuery treetable Plugin"
55612 msgstr "jQuery 树表外挂"
55614 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:864
55616 msgid "jQuery treetable Plugin 3.1.0"
55617 msgstr "jQuery 树表外挂 3.1.0"
55619 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:813
55624 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:871
55625 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
55627 msgid "jquery.dataTables.grouping.js"
55628 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
55630 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:879
55632 msgid "jquery.multiple.select.js"
55633 msgstr "jquery.multiple.select.js"
55635 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:910
55637 msgid "jquery.tablednd.js"
55638 msgstr "jquery.dataTables.grouping.js"
55640 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:69
55641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/installer/auth.tt:39
55643 msgid "koha-conf.xml"
55644 msgstr "koha-conf.xml"
55646 #. INPUT type=text name=filename
55647 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:183
55648 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:244
55652 #. %1$s: batche.batch_id
55653 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:39
55655 msgid "label_batch_%s.pdf"
55656 msgstr "label_batch_%s.pdf"
55658 #. %1$s: patronlist_id
55659 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:52
55661 msgid "label_patronlist_%s.pdf"
55662 msgstr "label_batch_%s.pdf"
55664 #. For the first occurrence,
55665 #. %1$s: batche.card_count
55666 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:29
55667 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/print.tt:34
55669 msgid "label_single_%s.pdf"
55670 msgstr "label_single_%s.pdf"
55672 #. %1$s: issue.lastreneweddate |$KohaDates with_hours => 1
55673 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/issuehistory.tt:59
55675 msgid "last on: %s"
55678 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/memberentrygen.tt:655
55680 msgid "leave blank for auto calc during registration"
55683 #. INPUT type=text name=from_subfield
55684 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:234
55685 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:241
55686 msgid "let blank for the entire field"
55689 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
55691 msgid "library is licensed under "
55694 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:121
55696 msgid "library not defined"
55699 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:815
55701 msgid "licensed under the "
55704 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:247
55709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:58
55716 msgid "loading.ogg"
55717 msgstr "loading.ogg"
55719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:59
55721 msgid "loading_2.ogg"
55722 msgstr "loading_2.ogg"
55724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:358
55729 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
55734 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:276
55739 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:839
55741 msgid "magnifying glass"
55744 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/permissions.inc:35
55746 msgid "manage circulation rules"
55749 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:165
55750 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:239
55755 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:270
55760 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:60
55762 msgid "maximize.ogg"
55763 msgstr "maximize.ogg"
55765 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:83
55766 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/uncertainprice.tt:86
55771 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:61
55773 msgid "minimize.ogg"
55774 msgstr "minimize.ogg"
55777 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/preferences.tt:14
55781 #. For the first occurrence,
55783 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:93
55784 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:95
55789 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55795 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
55799 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:62
55801 msgid "new_mail_notification.ogg"
55802 msgstr "new_mail_notification.ogg"
55804 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:845
55809 #. INPUT type=image
55810 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:329
55814 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:154
55816 msgid "no NULL value in frameworkcode"
55817 msgstr "此框架代码内无 NULL 值"
55819 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:104
55824 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:170
55826 msgid "noItemTypeImages system preference"
55827 msgstr "noItemTypeImages系统首选"
55829 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
55830 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
55831 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
55836 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:356
55838 msgid "nonpublic_note"
55841 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:78
55847 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcels.tt:112
55848 msgid "not available"
55852 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55853 msgid "not checked out"
55856 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:84
55857 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:87
55858 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_set_mappings.tt:107
55860 msgid "not equal to"
55863 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/catalogue_stats.tt:248
55868 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/aqplan.tt:193
55873 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:58
55875 msgid "not running"
55878 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:373
55883 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:671
55888 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:284
55890 msgid "of one item."
55894 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
55898 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:654
55900 msgid "on this item "
55903 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:286
55905 msgid "on this item."
55908 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:240
55914 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:223
55916 msgid "one or more records without items attached. %s "
55917 msgstr "一个或多个纪录没有附加的馆藏。%s "
55919 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:63
55921 msgid "opening.ogg"
55922 msgstr "opening.ogg"
55924 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/advsearch.tt:77
55925 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:220
55930 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:552
55931 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:783
55932 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:796
55937 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/label-edit-layout.tt:140
55939 msgid "or MARC subfield."
55940 msgstr "或 MARC 分栏。"
55942 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/view_holdsqueue.tt:181
55944 msgid "or any available"
55947 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1208
55952 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:1181
55957 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:64
55962 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:165
55964 msgid "patron categories"
55967 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/overduerules.tt:63
55969 msgid "patron category "
55972 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/import_borrowers.tt:178
55974 msgid "patron_attributes"
55975 msgstr "patron_attributes"
55977 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:332
55979 msgid "patrons to "
55982 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:219
55983 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:220
55988 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/offline.tt:650
55990 msgid "pending offline circulation actions"
55993 #. INPUT type=submit name=phony_submit
55994 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/additem.tt:341
55995 msgid "phony_submit"
55996 msgstr "phony_submit"
55998 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:847
56003 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:120
56005 msgid "placing an order"
56008 #. INPUT type=text name=other_reason
56009 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:494
56010 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:496
56011 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:738
56012 msgid "please note your reason here..."
56013 msgstr "请注意您的理由在这里..."
56015 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:884
56017 msgid "plugin by John Resig is licensed under the "
56018 msgstr "John Resig 加入的外挂以下列方式授权 "
56020 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:872
56022 msgid "plugin by Jovan Popovic is licensed under the BSD and GPL v2 license."
56023 msgstr "Jovan Popovic 的外挂程序采取 BSD 与 GPL v2 许可证。"
56025 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:65
56030 #. INPUT type=image
56031 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:324
56035 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:394
56040 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:844
56045 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:224
56046 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:278
56047 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/patroncards/edit-layout.tt:332
56052 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:357
56054 msgid "public_note"
56057 #. %1$s: suggestions_loo.publishercode
56059 #. %3$s: IF ( suggestions_loo.publicationyear )
56060 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersuggestion.tt:63
56062 msgid "published by: %s %s %s in "
56063 msgstr "出版者:%s %s %s 在 "
56066 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:17
56067 msgid "quantity values are not filled in or are not numbers"
56068 msgstr "未填入数量或填入的不是数字"
56071 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56073 msgid "reason unknown"
56076 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:121
56078 msgid "receiving an order"
56081 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:177
56083 msgid "records in various encodings. Choose one): "
56084 msgstr "以多种编码方式记录它。选择一个):"
56086 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:156
56088 msgid "records in various format. Choose one): "
56089 msgstr "以多种格式记录它。选择一个):"
56091 #. INPUT type=text name=to_regex_search
56092 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56093 msgid "regex pattern"
56096 #. INPUT type=text name=to_regex_replace
56097 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:249
56098 msgid "regex replacement"
56101 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:221
56102 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tags/review.tt:222
56107 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:385
56109 msgid "release team"
56110 msgstr "Koha 3.22 释出团队"
56113 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:769
56114 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:771
56115 msgid "remove this image"
56118 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/addItems.tt:55
56120 msgid "removed successfully"
56124 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketgroup.tt:89
56125 msgid "reopen basketgroup"
56128 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:395
56130 msgid "replacement price"
56133 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:93
56138 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:56
56143 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:67
56145 msgid "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
56146 msgstr "sélection au moyen d'une liste de descripteurs"
56148 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:248
56153 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:152
56155 msgid "same library, all patron categories, all item types"
56156 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、所有馆藏类型"
56158 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:151
56160 msgid "same library, all patron categories, same item type"
56161 msgstr "相同图书馆、所有读者类型、相同馆藏类型"
56163 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:150
56165 msgid "same library, same patron category, all item types"
56166 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、所有馆藏类型"
56168 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/smart-rules.tt:149
56170 msgid "same library, same patron category, same item type"
56171 msgstr "相同图书馆、相同读者类型、相同馆藏类型"
56173 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/z3950servers.tt:186
56178 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:111
56183 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:147
56185 msgid "select * from marc_subfield_structure where frameworkcode is NULL"
56186 msgstr "选择* 从marc_subfield_structure选择框架代码是NULL"
56188 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:148
56190 msgid "select * from marc_tag_structure where frameworkcode is NULL"
56191 msgstr "选择* 从marc_tag_structure选择框架代码是NULL"
56193 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:27
56194 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:28
56195 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/checkouts-table.inc:29
56200 #. INPUT type=submit
56201 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/virtualshelves/merge/selection.tt:17
56205 #. INPUT type=text name=selector
56206 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:36
56210 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:154
56211 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:230
56213 msgid "separate by a blank. (e.g., 100a 200 606) "
56214 msgstr "以空格区隔。(如:100a 200 606) "
56216 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:570
56222 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-edit.tt:437
56223 msgid "serial collection for [% subscription.bibliotitle %]"
56224 msgstr "[% subscription.bibliotitle %]的期刊馆藏"
56226 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:79
56228 msgid "setDescription: "
56229 msgstr "setDescription: "
56231 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:105
56233 msgid "setDescriptions"
56234 msgstr "setDescriptions"
56236 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:104
56241 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:73
56246 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:103
56251 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/oai_sets.tt:68
56256 #. %1$s: reserveloo.waiting_date | $KohaDates
56258 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:793
56260 msgid "since %s %s Waiting to be pulled "
56263 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/bookcount.tt:28
56265 msgid "since last transfer"
56268 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:789
56270 msgid "software.coop, United Kingdom"
56271 msgstr "software.coop,英国"
56273 #. INPUT type=text name=sound
56274 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:41
56278 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:843
56280 msgid "stack of books"
56284 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56285 msgid "starting with "
56288 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:135
56289 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:137
56290 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:161
56291 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:163
56292 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:186
56293 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:188
56294 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:210
56295 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/auth-finder-search.inc:212
56296 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:46
56297 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:48
56298 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:102
56299 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:104
56300 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:156
56301 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:158
56302 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:212
56303 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search.inc:214
56305 msgid "starts with"
56308 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/marc_subfields_structure.tt:273
56309 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_subfields_structure.tt:291
56311 msgid "subfield ignored"
56314 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:160
56316 msgid "subfields not in same tabs"
56319 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:126
56321 msgid "subscribers"
56325 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:181
56326 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/serials-search.tt:302
56327 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/newordersubscription.tt:74
56328 msgid "subscription detail"
56331 #. %1$s: IF ( title )
56332 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/checkexpiration.tt:69
56334 msgid "subscription(s) %s with title matching "
56335 msgstr "订阅 %s 题名匹配的 "
56338 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:644
56342 #. For the first occurrence,
56344 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:583
56345 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:607
56346 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:282
56347 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:434
56348 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderempty.tt:407
56349 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/orderreceive.tt:164
56351 msgid "suggestion #%s"
56354 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:933
56356 msgid "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56357 msgstr "suomi, suomen kieli (Finnish) Pasi Korkalo"
56359 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep3.tt:77
56361 msgid "superlibrarian"
56365 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbiblio.tt:12
56366 msgid "tag %s subfield %s %s in tab %s"
56367 msgstr "栏号 %s 分栏 %s %s 在分页 %s"
56369 #. META http-equiv=Content-Type
56370 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close-receipt.inc:1
56371 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/installer-doc-head-close.inc:1
56372 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/help-top.inc:3
56373 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/doc-head-close.inc:4
56374 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/spinelabel-print.tt:5
56375 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/printslip.tt:13
56376 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/showmarc.tt:3
56377 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember-receipt.tt:5
56378 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/batch/print-notices.tt:3
56379 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/convert_report.tt:3
56380 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/basket/basket.tt:29
56381 msgid "text/html; charset=utf-8"
56382 msgstr "text/html; charset=utf-8"
56384 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:908
56387 "the Apache License, Version 2.0 (the \"Apache License\") or the GNU General "
56388 "Public License version 2 (the \"GPL License\")"
56391 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:68
56393 msgid "the biblioitems.itemtype field MUST :"
56394 msgstr "biblioitems.itemtype 字段是必备:"
56396 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:84
56397 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:98
56400 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"branches\""
56401 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"分馆\""
56403 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:70
56406 "the corresponding subfield MUST have \"Authorized value\" set to \"itemtype\""
56407 msgstr "对应的分栏必须有 \"容许值\" 设为 \"itemtype\""
56409 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:96
56411 msgid "the items.holdingbranch field MUST :"
56412 msgstr "items.holdingbranch 字段是必备:"
56414 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:82
56416 msgid "the items.homebranch field MUST :"
56417 msgstr "items.homebranch 字段是必备:"
56419 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/checkmarc.tt:146
56421 msgid "there is a null value in a frameworkcode. Check the following tables"
56422 msgstr "框架代码是空的。检查以下的表单"
56425 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:225
56427 msgid "this record has no items attached. %s "
56428 msgstr "此记录没有附加的馆藏。%s </ div> %s %s "
56430 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/authtypes.tt:126
56435 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/add_items-step2.tt:26
56436 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:664
56437 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:671
56442 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:657
56444 msgid "to be placed on hold"
56447 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reserve/request.tt:290
56449 msgid "to be placed on hold."
56452 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:291
56457 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:240
56463 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56464 msgid "too many renewals"
56467 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:51
56468 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:53
56473 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:64
56478 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:260
56484 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56485 msgid "unrecognized command"
56488 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/circ/circulation.tt:1034
56489 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/moremember.tt:610
56495 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/strings.inc:1
56499 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/rotating_collections/editCollections.tt:66
56501 msgid "updated successfully"
56504 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:383
56509 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:117
56511 msgid "use default (cataloging the record)"
56512 msgstr "不能删除订单与书目纪录"
56514 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:118
56516 msgid "use default (placing an order)"
56519 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basketheader.tt:116
56521 msgid "use default (receiving an order)"
56524 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/authorities-search-results.inc:100
56526 msgid "used for/see from:"
56529 #. SELECT name=transport
56530 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/edi_accounts.tt:102
56531 msgid "valid types of transport are FTP and SFTP"
56534 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/auth_tag_structure.tt:209
56540 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56541 msgid "value missing"
56545 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/systempreferences.tt:24
56546 msgid "variable missing"
56550 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/value_builder/macles.tt:92
56551 msgid "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56552 msgstr "veuillez d'abord creer le nombre de champs necessaires "
56555 #: intranet-tmpl/prog/en/includes/cateditor-ui.inc:24
56559 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/audio_alerts.tt:66
56561 msgid "warning.ogg"
56562 msgstr "warning.ogg"
56564 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:87
56565 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:95
56570 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:85
56571 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/clubs/clubs.tt:93
56573 msgid "was updated."
56576 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:238
56578 msgid "which should be set up by your system administrator."
56581 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/onboarding/onboardingstep2.tt:92
56583 msgid "which should be set up by your system administrator. "
56586 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:125
56588 msgid "who are in patron list: "
56591 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:107
56593 msgid "who have not been connected since:"
56594 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
56596 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:96
56598 msgid "who have not borrowed since:"
56599 msgstr "不曾借出馆藏的读者,自从:"
56601 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:101
56603 msgid "whose expiration date is before:"
56606 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/cleanborrowers.tt:113
56608 msgid "whose patron category is:"
56611 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/itemtypes.tt:305
56613 msgid "will show the link just below the title"
56617 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/members/member.tt:11
56618 msgid "with category "
56623 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/course_reserves/course.tt:182
56626 "with the category DEPARTMENT. %s An administrator must create one or more "
56627 "authorized values with the category DEPARTMENT. %s "
56629 "在 DEPARTMENT 类型。%s 管理器必须在 DEPARTMENT 类型里新增一个或多容许值。 %s "
56631 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/suggestion/suggestion.tt:728
56633 msgid "with this reason:"
56636 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:236
56638 msgid "with value "
56641 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:848
56646 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:887
56648 msgid "written and maintained by Jörn Zaefferer is licensed under the "
56649 msgstr "由 Jörn Zaefferer 撰写与维护的授权方式为 "
56651 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:166
56652 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/export.tt:240
56657 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:107
56658 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/categories.tt:111
56663 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/borrowers_stats.tt:102
56665 msgid "years of activity"
56668 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/serials/subscription-detail.tt:129
56675 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/labels/result.tt:107
56681 #. %2$s: total_rows
56682 #. %3$s: total_rows
56683 #. %4$s: - FOREACH item IN results -
56684 #. %5$s: - INCLUDE 'catalogue/itemsearch_item.json.inc' item = item -
56685 #. %6$s: - UNLESS loop.last
56688 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/itemsearch_json.tt:1
56691 "{ \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56692 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56694 "%s { \"sEcho\": %s, \"iTotalRecords\": %s, \"iTotalDisplayRecords\": %s, "
56695 "\"aaData\": [ %s %s %s,%s %s ] } "
56697 #. %1$s: IF CAN_user_tools_items_batchdel
56698 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:317
56700 msgid "| Actions: %s "
56703 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:146
56708 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:161
56709 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:187
56710 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:232
56711 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/admin/biblio_framework.tt:258
56712 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_auth_search.tt:139
56713 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/z3950_search.tt:174
56714 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/addbooks.tt:274
56715 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:105
56716 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:186
56717 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/editor.tt:233
56718 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/cataloguing/merge.tt:246
56719 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:828
56720 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/neworderbiblio.tt:108
56721 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/basket.tt:256
56722 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/z3950_search.tt:159
56723 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/parcel.tt:480
56724 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/acqui/addorderiso2709.tt:406
56725 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/reports/guided_reports_start.tt:299
56726 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/marc_modification_templates.tt:311
56727 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/batch_record_modification.tt:192
56728 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/tools/manage-marc-import.tt:488
56733 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/about.tt:920
56736 "العربية (Arabic) Version 3.2 to 3.4, 3.16 & 3.18 by KnowledgeWare "
56737 "Technologies; Versions 3.6 to 3.14 by Arabic Koha support team: Karam Qubsi, "
56738 "Kouider Bounama, Sham Bajaa, Ghofran Alshami, Chrestian Aboud, Fatema Salem "
56739 "and Duaa Bazzazi. "
56741 "العربية (Arabic) 版本 3.2 至 3.4、3.16 与 3.18 着者为 KnowledgeWare "
56742 "Technologies;版本 3.6 至 3.14 着者为阿拉伯 Koha 支持团队:Karam Qubsi、"
56743 "Kouider Bounama、Sham Bajaa、Ghofran Alshami、Chrestian Aboud、Fatema Salem "
56747 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:153
56749 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56752 "‡[% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCAUTHOR_SUBFIELDS_LOO.value |url "
56756 #: intranet-tmpl/prog/en/modules/catalogue/detail.tt:238
56758 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"
56760 "‡[% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.code %] [% MARCSUBJECT_SUBFIELDS_LOO.value %]"